Nintendo Badge Arcade El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
1Información importante
Información básica
2Intercambio de información
3Funciones en línea
4Aviso para padres o tutores
5Sobre el juego de pago
Primeros pasos
6Introducción
7Comenzar la partida
8Guardar datos
Cómo jugar
9Adquirir turnos
10 Adquirir temas
11 Cómo añadir fondos a tu cuenta
12 Boletín/Información compartida
Preguntas frecuentes
13 Atrapa insignias
14 Insignias
15 Miiverse
16 Información adicional
Solución de problemas
17 Información de asistencia
1Información importante
Lee cuidadosamente este manual
antes de usar este programa. Si un
menor va a usar este programa, las
instrucciones se las debe explicar un
adulto.
Además, lee todo el contenido de la
aplicación Información sobre salud y
seguridad dentro del me HOME
antes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, toca
el icon en el menú HOME, luego
toca Abrir y lee cuidadosamente el
contenido de cada sección. Cuando
hayas terminado, oprim
para volver al menú HOME.
También deberías leer
detenidamente el manual de
instrucciones de la consola, incluida
la sección de información sobre
salud y seguridad, antes de usar
este programa.
Ten en cuenta que a menos que se
indique lo contrario, el término
"Nintendo 3DS" incluye a todas las
consolas de la familia Nintendo 3DS:
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL, y
Nintendo 2DS.
e
o
Consulta la versión en inglés de este
manual electrónico para ver los
derechos de propiedad intelectual
relacionados con este programa,
incluidos los avisos legales de las
aplicaciones intermedias y los
etnatropmi nóicamrofnI
.sohcered
sut reconoc y atelpmoc acitílop
al rev arap yciloppi/moc.odnetnin.www
atisiv ,sodignirfni odne
is nátse
lautceletni dadeiporp ed sohcered
sut euq seerc iS .sorto ed lautceletni dadeiporp al ed rotca
rfni eredisnoc
es euq SD3 odnetniN alosnoc
al arap amargorp reiuqlauc ,ovisulcxe
oiretirc ortseun a y sa
daiporpa
saicnatsnucric sal ojab ,ranimile
ed acitílop al ratpoda odidiced someh ,selbacilpa seyel sarto
y aeporuE
nóinU al ne ocinórtcelE oicremoC
le erbos avitceriD al ,sodinU sodatsE
sol ne )latigiD oineli
M led rotuA
ed sohcereD ed yeL( tcA thgirypoC
muinnelliM latigiD al noc odreuca eD .omsim ol nagah euq S
D3 odnetniN
ed odinetnoc ed serodeevorp
sol a somaticilos y ,sorto ed lautceletni
dadeiporp al atepser o
dnetniN
.sadazirotua nátse
on ovihcra ed o dadiruges ed saipoc saL .selanoicanretni omoc selanoican
otna
t lautceletni dadeiporp ed
seyel sal rop odibihorp etnematcirtse
átse y lageli se odnetniN ed samargorp
raipoc le ,ecirotua es euq sonem A
.aicnecil nis soirosecca o sodazirotua on sovitisopsid sohcid ed osu
le rop adasuac adidrép o oñad núgnin
ed elbasnopser se on )sodazirotua
serodiubirtsid o soiranoisecnoc
s
us omoc ísa( odnetniN .sodanoicaler
soicivres sol y SD3 odnetniN alosnoc al a oñad o/y otneimanoicnuf
ed
samelborp rasuac aírdop y sorecret
a o it a senoisel rasuac aírdop osu
ohcid ,sámedA .osu ed otartnoc
le ne
sadatpeca senoicagilbo sal elpmucni
e aítnarag al aluna ,lageli res aírdop osu uS .aicnecil nis so
irosecca o
sodazirotua on sovitisopsid noc esrasu
arap sodañesid noreuf on amargorp
etse y SD3 odnetniN
alosnoc aL
componentes de los programas de
código abierto, en caso de que se
hayan utilizado.
CTR-N-JWVE-00
2Intercambio de información
El contenido generado por usuarios,
o CGU, se refiere a cualquier
contenido creado por los usuarios
como mensajes, personajes Mii,
imágenes, fotos, video, audio, etc.
Advertencia sobre el intercambio
de información
Nintendo no se hace responsable
de cualquier problema que resulte
del uso de internet (por ejemplo: el
envío de información por internet o
el intercambio de contenido con
otras personas).
El grado de intercambio de CGU
varía según el programa.
3Funciones en línea
Para obtener información acerca
de cómo conectar tu consola a
internet, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
Para poder usar Miiverse con este
programa, tends que iniciar
Miiverse y configurarlo.
Este programa requiere de una
conexión a internet. Antes de
comenzar, asegúrate de tener una
conexión a internet estable.
Para proteger tu privacidad, no
reveles información personal como
tu apellido, número de tefono,
fecha de nacimiento, edad,
escuela, dirección de correo
electrónico o dirección física
cuando te comuniques con otros.
La clave de amigo es parte de un
sistema que te permite jugar con
personas que conoces. Si
intercambias tu clave de amigo con
desconocidos, corres el riesgo de
compartir información con gente
que no conoces o recibir mensajes
que contengan lenguaje ofensivo.
Por lo tanto, te aconsejamos que
no des tu clave de amigo a
personas que no conozcas.
Protección de la privacidad
.krowteN odnetniN
noc elbitapmoc se amargorp etsE
.tenretni ed sévart a sodinetnoc sorto y sogeuj ed rat
urfsid
,sasoc sarto ertne ,etimrep et euq
odnetniN ed der ed oicivres led erbmon le se krowteN odnetniN
4Aviso para padres o tutores
Se pueden restringir ciertas
funciones mediante las opciones
correspondientes del control
parental que se enumeran más
abajo.
El acceso a este u otros juegos
también se puede restringir a
través de la opción Clasificación
por edades del control parental.
Para obtener más información
acerca del uso del control
parental, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
Servicios de compra de Nintendo
3DS
Restringe la adquisición de plays
(turnos) en Nintendo Badge
Arcade.
Miiverse
Permite restringir la publicacn y
lectura o solo la publicación de
mensajes en Miiverse. Elige
Bloquear solo publicación para
restringir la publicación de
mensajes y capturas de pantalla
del menú HOME. Elige Bloquear
publicacn y lectura para restringir
la publicación y la lectura de
mensajes y capturas de pantalla
del meHOME.
Podrás ver publicaciones
seleccionadas y recomendadas
por Nintendo incluso si el acceso
a Miiverse está restringido.
5Sobre el juego de pago
En este juego pods usar dinero
real para comprar turnos y jugar en
las máquinas badge-catchers (atrapa
insignias). Necesitarás contar con
una conexn a internet para adquirir
turnos.
Adquirir plays (turnos)
Podrás ver los detalles de tus
compras en la opción Movimientos
de la cuenta en Nintendo eShop.
Las compras realizadas desde
Nintendo Badge Arcade solo
pueden usarse dentro de este
mismo programa.
El Contrato de uso de Nintendo
3DS aplica a todas las compras
realizadas desde Nintendo Badge
Arcade. Puedes revisar este
documento en la seccn
Informacn adicional dentro de
Configuración a internet en la
configuración de la consola, o en
la página web http://www.
nintendo.com/consumer.
Las compras realizadas desde
Nintendo Badge Arcade no son
reembolsables excepto donde así
lo requiera la ley, y no pueden ser
intercambiadas por otros
productos o servicios.
Los turnos adquiridos solo son
compatibles con la consola
Nintendo 3DS en la que fueron
comprados.
6Introducción
Puedes usar temas para
personalizar la apariencia de tu
menú HOME. Los temas pueden
afectar aspectos como la imagen de
fondo y el diseño de las carpetas.
Puedes usar insignias para decorar
tu menú HOME colondolas en
casillas vaas junto con tus iconos
y carpetas de programas.
.ogeuj
selrecah arap sovisulcxe samet y saingisni
savitamall ranag sárdop íuqA !edacrA
egdaB odnetniN a
adi
nevneib al somad eT¡
saingisni ed osU
samet ed osU
7Comenzar la partida
Al iniciar el juego, pasarás al san
principal de la sala de juegos. Ahí
podrás elegir una opción para
comenzar.
.otnemom
le atsah odinetbo sah euq saingisni
ed nóicceloc al a ozatsiv nu elahcÉ
)nóicc -eloC(
noitcelloC
!sa
icnanag
saneub etreart edeup acitcárp
al¡ ,etreus seneit iS .atiutarg arenam
ed alraguj sárdop
y acitcárp e
d aúrg omoc adatneserp
áres saúrg sal ed anu aíd adaC
)acitcárp ed aúrG(
rehctaC
ecitcarP
.)9 .gáp rev(
saingi
sni renetbo arap raguj sedeup
euq sal ne saniuqám sal ,saingisni
aparta sol aicah eV
)saingisni apartA(
sreh
ctaC egdaB
.ogeuj
led nóicarugifnoc
al raibmac sereiuq o aduya satisecen
,senoicnuf setnerefid sal erbos sadud
seneit
is nóicamrofni
ed ocsoiuq le atisiV
)nóic -amrofni
ed
ocsoiuQ( kseD pleH
.)01
.gáp rev( odacifilac sayah euq s
ol arap
samet sol renetbo
sárdop néibmaT .sovisulcxe samet
a osecca nárad et euq selaicepse
senoicomorp erb
os
reel sárdop íuqA
)samet ed
adneiT( pohS
emehT
.odnetniN
rop sadadnemocer y sadanoicceles
nos senoicacilbup
s
al y nóicaredom ojab oicapse
nu se esreviiM aírelag aL .súnem
sus odaroced
nah omóc nartseum euq sal ne esr
eviiM
ne soirausu sorto ed senoicacilbup sal eV
)esreviiMed
aírelaG( yrellaG
esreviiM
8Guardar datos
Si apagas la consola o esta se
queda sin batea durante la partida,
perderás todo el progreso
registrado desde la última vez que
guardaste, así como cualquier turno
restante que tengas. Los turnos
restantes no podrán reembolsarse y
el progreso perdido no pod ser
restaurado, así que ten cuidado.
oirotadroceR
.saingisni
aparta nu ne onrut nu setelpmoc euq zev adac omoc ,socifícepse
solavretni ne etnemacitámotua
á
radraug es osergorp uT
.esrarepucer naírdop
on sotad sol ,senoicautis satse nE .selanimret sol ne dadeic
us
o ovlop ed aicneserp al a odibed
,nóixenoc ed samelborp rop adanoisaco res edeup néibmat
sotad ed adid
rép aL .sotad sol nadraug es sartneim DS atejrat
/ogeuj ed atejrat anu seuqas
in etnemaditeper alosnoc a
lsadneicne y seugapa on ,oirausu
le rop sadazilaer senoicca a odibed sotad redrep rative araP
9Adquirir turnos
Las insignias se guardarán en la
tarjeta SD.
Las insignias solo podn ser
usadas en la consola en la que
hayan sido adquiridas. No podrás
usar tus insignias en otra consola
aun si intercambias las tarjetas
SD.
Si borras tu identificador de
Nintendo Network, perderás
todas tus insignias y no podrás
volver a descargarlas.
 ◆ Lo s t u rn os q u e ad qu ie ras
pueden usarse en cualquier
atrapa insignias de la sala de
juegos. Ten en cuenta que los
turnos deberán usarse durante
la visita en la que hayan sido
adquiridos. No podrás guardar
turnos adquiridos para futuras
visitas.
1. Ve al san principal y selecciona
la opción Badge Catchers
(Atrapa insignias).
4. Selecciona Purchase (Adquirir)
de nuevo.
 ◆ Antes de completar la compra,
lee con atención el recuadro
de informacn adicional que se
mostra en pantalla.
3. Selecciona Purchase (Adquirir).
2. Oprime .
turnos te da la oportunidad de
ganar insignias que puedes usar
para decorar tu menú HOME.
ed nóicisiuqda aL .sonrut ririuqda
arap tenretni a nóixenoc anu noc ratnoc sáratiseceN .saingisni apa
rta
saniuqám sal ne raguj arap laer
orenid rasu sárdop ogeuj etse nE
arpmoc anu razilaeR
saingisni saL
10 Adquirir temas
Podrás acceder a la tienda de
temas desde el salón principal. Ve a
la tienda para encontrar más
información sobre promociones
especiales y ver los temas que has
adquirido.
Para ver los temas que has
adquirido, toc en el menú
HOME y, a continuación,
seleccion Cambiar tema. Si
borras un tema, podrás volver
descargarlo desde la opció
Temas adquiridos en la tienda de
temas.
Los temas se guardarán en la
tarjeta SD.
Los temas solo podrán ser
usados en la consola en la que
hayan sido adquiridos. No
podrás usar tus temas en otra
consola aun si intercambias las
tarjetas SD.
Es posible que no puedas volver
a descargar temas si han sido
cancelados o descontinuados.
Asegúrate de adquirir de
inmediato los temas para los que
has calificado en la tienda de
temas. Una vez que una
promoción especial expire, no
podrás adquirir el tema
correspondiente.
Si borras tu identificador de
Nintendo Network, perderás
todos tus temas y no podrás
volver a descargarlos.
n
a
a
a
samet ed adneit aL
.saingisni aparta sol ne
sageuj sartneim samet ririuqda ed
dadinutropo al sárdnet senoisaco nE
samet sol erbos nóicamrofnI
11 Cómo añadir fondos a tu cuenta
Puedes añadir fondos a tu cuenta
mediante una tarjeta Nintendo
eShop o una tarjeta de crédito.
Puedes guardar la información de
tu tarjeta de crédito para que
cuando quieras realizar una
compra o añadir fondos a tu
cuenta, solo tengas que
introducir la contraseña que
elegiste al guardar la información
de la tarjeta de cdito.
Puedes borrar la información de
la tarjeta de crédito en cualquier
momento desde la opcn
Configuración/Otros de Nintendo
eShop.
tu cuenta, selecciona adir fondos
para añadir fondos a tu saldo.
ne sodnof setneicifus ed senopsid
on iS .selbagracsed sodinetnoc ed arpmoc al razilaer redop arap po
hSe
odnetniN ed atneuc ut ne sodnof
setneicifus ed renopsid sebeD
12 Boletín/Información compartida
Cuando juegues la sección de
presentación del juego, se te
pregunta si quieres compartir tu
información de juego y suscribirte al
bolen.
Podrás cambiar la configuración
de estas opciones en el quiosco
de informacn seleccionando
Other settings. (Otras opciones).
Cómo suscribirse
¿Sabías que la sala de juegos tiene
un boletín especial que proporciona
información a los suscriptores aun
cuando sus consolas se encuentran
en modo de espera? El boletín
incluye novedades, información
sobre turnos gratuitos y mucho
s.
Para recibirlo solo necesitas
configurar tu consola para que se
conecte a internet automáticamente
mediante un punto de acceso (red
inalámbrica) y activar la funcn
SpotPass para este programa.
Para ver las notificaciones de
SpotPass, seleccion en el
menú HOME.
Activar SpotPass para este
programa también te permite elegir
compartir información de juego con
Nintendo. Esta información se usará
para mejorar los productos y
servicios de Nintendo.
a
)ssaPtopS(
aditrapmoc
nóicamrofnI/níteloB
13 Atrapa insignias
amarillo en la pantalla táctil para
mover la ga. Cuando sueltes el
botón, la ga se detendrá y a partir
de ese momento, todos sus
movimientos serán automáticos, a
que rejate y espera a ver si
atrapaste algo.
Si quieres mejorar tu técnica, tal
vez sea conveniente que
aproveches el sistema de gas de
práctica. Cada día una de las grúas
será presentada como grúa de
práctica. Podrás usar la grúa de
práctica una vez al día.
¡Por supuesto! Oprime o  para
alternar entre los diferentes atrapa
insignias entre turnos.
?sonrut ertne saingisni
aparta ed raibmac odeuP¿
?saingisni raparta arap acincét
im rarojem odeup omóC¿
?
saingisni aparta aniuqám
al alortnoc es omóC¿
nótob le o odimirpo nétnaM
¡Claro! Solo toca al conejo en la
pantalla táctil y pídele que
reacomode las insignias. Ten en
cuenta que cuando reajustes el
contenido de un atrapa insignias,
todas las insignias restantes
volverán a su posición original y se
usarán nuevas copias de las
insignias que hayas atrapado para
reabastecer la máquina. Reajustar el
contenido de las quinas no
tendrá ningún efecto en la
colección de insignias que hayas
atrapado.
Una vez que hayas usado todos tus
turnos gratuitos, el conejo te
preguntará si quieres adquirir turnos
adicionales. Para hacerlo, sigue sus
instrucciones.
De vez en cuando, el conejo te
ofrecerá la opción de incrementar la
cantidad de turnos adquiridos a la
vez. Podrás volver al modo de pago
original cuando quieras, solo tócalo
en la pantalla táctil y selecciona
Bundle setting. (Configuración de
paquetes).
?odnaguj
riuges odeup omóC¿
?saingisni
aparta nu ed odinetnoc
le ratsujaer odeuP¿
Si parece que no se están
actualizando los atrapa insignias en
la sala de juegos, ve a Gestión de
datos en la configuración de la
consola, selecciona Nintendo 3DS
y, en seguida, selecciona
Contenido descargable para borrar
los datos de este juego que tengas
guardados ahí. A continuación,
vuelve a iniciar Nintendo Badge
Arcade. Este proceso debería
actualizar las máquinas.
Borrar los datos de este
programa desde el menú de
contenido descargable no
afectará a tu colección de
insignias.
?sogeuj ed alas al ne
saingisni aparta sol nazilautca
es on is recah obed éuQ¿
.oimerp omoc selamron saúrg
sal ne sotiutarg sonrut sáribicer ,acitcárp
ed saúrg sal ed anu ne
nóicacifino
b ed aingisni anu o acitcárp ed
saingisni 01 saparta iS
14 Insignias
Si tocas una insignia en el menú
HOME podrás elegir entre cambiarla
de lugar o quitarla del menú HOME.
usarse para abrir programas. Estas
insignias funcionan igual que lo
iconos de programa normale ,
por ejemplo) al ser colocadas en el
meHOME.
¡No! Puedes decorar tu menú
HOME sin necesidad de acceder a
Nintendo Badge Arcade, solo abre
los ajustes del menú HOME en l
pantalla táctil y seleccion
Poner insignias.
Es posible que sea necesario
actualizar el estuche de insignias.
Ve al quiosco de informacn y
selecciona I need more Info!
(Necesito s información), a
continuación elige Something else.
(Otro asunto) y, en seguida, Badge
problems. (Problemas con las
insignias).
?ribicer ed obaca euq aingisni
anu saingisni ed ehcutse
im ne ortneucne on éuq roP¿
?edacrA egdaB odnetn
iN
amargorp le edsed EMOH
únem le ne saingisni ratiuq
o racoloc nedeup es oloS¿
a
a
?samargorp raicini
arap saingisni rasu odeuP¿
( s
s
nedeup saingisni sadanimreted oloS
?EMOH únem
led aingisni anu otiuq omóC¿
Para cambiar las categorías que se
muestran en tu estuche de
insignias, ve al quiosco de
información y selecciona la opción
My badge box (Mi estuche de
insignias). Tu estuche tiene espacio
para hasta 1000 insignias
diferentes de 100 categorías. Ten
en cuenta que si tu colección solo
incluye insignias de una sola
categoa, no podrás eliminarla del
estuche. Sin embargo, podrás usar
la opción My badge box (Mi
estuche de insignias) para quitar
todas las insignias de tu me
HOME y regresarlas al estuche, ya
que esta es una etapa secundaria
de la organización del estuche.
?saingisni ed ehcutse im ne
saírogetac sal oibmac omóC¿
!etnaleda sám elbinopsid ratse
a avleuv euq elbisop
se euqrop etneidnep la etnetnam¡ ,atsug
et euq aingisn
i anu raparta seugisnoc on
iS .setnerefid saingisni
aparta ed dadeirav narg anu ertne somanretla
y saingis
ni sadanimreted somazilautca
odnauc ne zev
ed euq atneuc ne neT
15 Miiverse
capturas de pantalla del menú
HOME en la pantallactil, tu
personaje Mii y comentarios.
Para tomar una captura de pantalla,
oprime HOME para abrir el me
HOME y, a continuación, oprime
mientras mantienes oprimido . Ten
en cuenta que solo podrás tomar
capturas del menú HOME en la
pantalla táctil.
Las fotografías se guardan en la
tarjeta SD y pueden verse tanto en
la consola Nintendo 3DS como en
una computadora.
Las igenes que hayan sido
borradas o editadas en la aplicación
Cámara de Nintendo 3DS no
pueden seleccionarse en Nintendo
Badge Arcade.
?odamot eh euq allatnap
ed sarutpac sal ed sanugla
rev odeup on éuq roP¿
?emot euq EMOH
únem led allatnap
ed sarutpac
sal nadraug es ednóD¿
?EMOH únem led allatnap
ed arutpac anu omot omóC¿
?esreviiM
ne racilbup
odeup éuQ¿
racilbup sedeup esreviiM nE
.samet noc saingisni
odnanibmoc lanigiro sám ol ed aev es EMOH
únem ut euq re
cah sedeup euq adreuceR
16 Información adicional
Si pierdes la conexión a internet
durante la partida podas perder
tus turnos restantes y el progreso
realizado desde la última vez que
guardaste. Para evitar que esto
suceda, asegúrate de siempre jugar
con una conexión a internet estable
y restablece la conexión lo más
pronto posible si te desconectas
durante una partida.
Si borras el programa Nintendo
Badge Arcade de tu consola,
perderás el acceso al juego, pero
esto no afectará a tu colección de
insignias. Para volver a usar el
juego, desrgalo de nuevo desde
Nintendo eShop.
Mientras no apagues la consola o
te quedes sin batería, un error
de conexn a internet no
debería causar que pierdas
turnos o insignias nuevas. Si
pierdes la conexn a internet de
manera temporal, te
recomendamos que conectes tu
consola al adaptador de
corriente para asegurar que no
se acabe la batería mientras
restableces la conexión.
?alosnoc im ne edacrA egdaB
odnetniN orrob is asap éuQ¿
?aditrap
al etnarud tenretni ed
otcenocsed em is
asap éuQ¿
El inicio del día es diferente en
cada región. El horario de
operaciones de la sala de juegos
de tu regn se muestra en la
esquina inferior izquierda de la
pantalla táctil en la pantalla del
título. La primera hora registrada en
el horario de operaciones indica la
hora a la que comienza un nuevo
a.
Este programa usa la zona horaria
seleccionada en la configuración de
la consola para determinar la hora
actual. Si la hora mostrada en el
salón no corresponde a la hora
actual, ve a la configuración de la
consola y confirma la información
de la zona horaria desde la opción
Información de usuario en los
ajustes del identificador de
Nintendo Network.
Los códigos de turno sondigos
de un solo uso que te permiten
usar turnos gratuitos. Si recibes un
código de turno y quieres
descargarlo, visita la sección de
atrapa insignias en la sala de
juegos, toca al conejo en la
pantalla táctil y selecciona la opción
I have a play code! (Tengo un
código de turno) durante la
conversación.
Asegúrate de no confundir el
número 0 con la letra O al
introducir undigo de turno.
?)onrut ed ogidóc(
edoC yalP nu se éuQ¿
?lacol
opmeit im ed al a etnerefid se
lapicnirp nólas le ne artse
um
es euq aroh al éuq roP¿
?sogeuj ed alas al ne aíd
oveun nu azneimoc odnáuC¿
17 Información de asistencia
8707-855-524 )100(
:acirémaonitaL
0073-552-008-1
:ádanaC/.UU .EE
MOC.ODNETNIN.TROPPUS
odnetniN ed etneilc la oicivreS

Transcripción de documentos

1 Información importante Información básica 2 Intercambio de información 3 Funciones en línea 4 Aviso para padres o tutores 5 Sobre el juego de pago Primeros pasos 6 Introducción 7 Comenzar la partida 8 Guardar datos Cómo jugar 9 Adquirir turnos 10 Adquirir temas 11 Cómo añadir fondos a tu cuenta 12 Boletín/Información compartida Preguntas frecuentes 13 Atrapa insignias 14 Insignias 15 Miiverse 16 Información adicional Solución de problemas 17 Información de asistencia 1 Información importante Lee cuidadosamente este manual antes de usar este programa. Si un menor va a usar este programa, las instrucciones se las debe explicar un adulto. Además, lee todo el contenido de la aplicación Información sobre salud y seguridad dentro del menú HOME antes de usar este título. Para entrar en esta aplicación, toca en el menú HOME, luego el icono toca Abrir y lee cuidadosamente el contenido de cada sección. Cuando hayas terminado, oprime para volver al menú HOME. También deberías leer detenidamente el manual de instrucciones de la consola, incluida la sección de información sobre salud y seguridad, antes de usar este programa. Ten en cuenta que a menos que se indique lo contrario, el término "Nintendo 3DS" incluye a todas las consolas de la familia Nintendo 3DS: New Nintendo 3DS, New Nintendo 3DS XL, Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL, y Nintendo 2DS. Información importante L a c o nso l a N in t e nd o 3 DS y e st e pro g rama no fue ro n d is e ñad o s para usarse con d ispo siti vos no auto rizado s o acc e so ri o s si n l i ce n cia . S u us o po d rí a se r il e g al , anul a l a g ar ant í a e in cumpl e l a s o bl ig a ci on e s a ce pt a da s e n e l co nt rat o de uso . Ad e más , d icho uso p od r í a c aus ar l e si o ne s a t i o a te rce ros y pod rí a causar probl e mas de funci onami ento y / o d año a l a co nso l a Ni nt e nd o 3 D S y l o s s e rv ici o s rel acio nado s. Ni nte nd o ( así c omo sus co nce s i o nari o s o d i st ribu id o re s aut o ri za d o s) no e s re s po nsa bl e de ningún daño o pé rdi da causad a po r el uso d e d ich o s d i spo s it i v o s no aut o riz ad o s o acce s o rio s s in l ic e ncia. A m e no s q ue se a ut o rice , e l co pi ar programas d e Nintendo es il e gal y está e st r ict ame nt e pr o hibi d o po r l as l e y e s d e pro pi e d ad i nt e l e ct ua l t ant o naci ona l e s c omo i nt e rnaci ona l e s. L a s co pi as d e se g ur id ad o d e arch iv o no están auto rizad as. Ni nt e nd o r e spe t a la pro pie d ad int el ectual de otros, y sol icit amos a l os p r o ve e d or e s d e c o n t e n i d o d e Nint endo 3DS que hagan l o mismo . De acue rd o co n l a Di g i t al Mil l e n nium Co py rig h t A ct ( L e y d e De r e cho s d e Aut o r d e l Mi l e nio Di g it a l ) e n l o s Est a d o s U nid o s , l a Di re c t iv a s o bre e l Co me r ci o El e ct ró nic o e n l a Un ió n Euro pe a y o t ra s l e y e s apl ic abl e s, hemo s d e cid id o ad o pt ar l a po l í t ica d e e l i mi nar, baj o l as cir cuns t anci as apro pi ad as y a nue s t ro cr it e r io e xcl usivo , cual qui e r pro g rama para l a c o n s ol a N i nt e n d o 3 D S q u e se co ns id e re inf ract o r d e l a pro pi e d ad int e l e ct ual de o tro s . Si cre e s que t us d e re cho s d e pro pi e d ad int e l e ct ual e st á n si e nd o i nfr ing i d o s, vi si t a www. ni nt endo .com/i ppol icy para ve r l a p o l í t i c a c om p l e t a y c o n o c e r t u s derecho s. Consulta la versión en inglés de este manual electrónico para ver los derechos de propiedad intelectual relacionados con este programa, incluidos los avisos legales de las aplicaciones intermedias y los componentes de los programas de código abierto, en caso de que se hayan utilizado. CTR-N-JWVE-00 2 Intercambio de información El contenido generado por usuarios, o CGU, se refiere a cualquier contenido creado por los usuarios como mensaj es, personaj es Mii, imágenes, fotos, video, audio, etc. Advertencia sobre el intercambio de información El grado de intercambio de CGU varía según el programa. • Nintendo no se hace responsable de cualquier problema que resulte del uso de internet (por ejemplo: el envío de información por internet o el intercambio de contenido con otras personas). 3 Funciones en línea Est e p r o g r am a r e q uie re d e un a co ne x ió n a int e r n e t . A nt e s d e comenzar, asegúrate de tener una conexión a internet estable. ◆ Para obtener información acerca de cómo conectar tu consola a interne t, consulta el manual de instrucciones de la consola. ◆ Para poder usar Miiverse con este pro g rama, te nd rás q ue iniciar Miiverse y configurarlo. Est e pro g rama es c ompat ibl e c on Nint endo Net wo rk. Ni nt en d o Ne t w o rk e s e l n o mb re de l s e rv i ci o de re d d e Nin t e n do que te permite, ent re ot ras cosas, d is f r u t ar d e j ue g o s y o t r o s contenidos a través de internet. Protección de la privacidad • P ara pro te ge r tu privacid ad , no reveles información personal como tu apellido, número de teléfono, f e ch a d e na ci mie nt o , e d a d , e sc u e l a , d ir e c c ió n d e c o r r e o e l e c tr ó nic o o d ir e c ció n f í s ic a cuando te comuniques con otros. • La clave de amigo es parte de un sistema que te permite j ugar con p e r s o n a s q ue c o n o c e s . S i intercambias tu clave de amigo con desconocidos, corres el riesgo de compartir información con gente que no conoces o recibir mensaj es que contengan lenguaj e ofensivo. Por lo tanto, te aconsej amos que n o d e s t u cl a v e d e amig o a personas que no conozcas. 4 Aviso para padres o tutores S e pu e d e n r e st r i ng ir c ie r t as funcione s med iante las opciones co r r e s p o n d ie n t e s d e l c o n t r o l pa r e n t al q u e s e e nu me r a n más abajo. ● Servicios de compra de Nintendo 3DS Restringe la adquisición de plays ( t ur n o s ) e n N int e n d o Ba d g e Arcade. ● Miiverse Permite restringir la publicación y lectura o solo la publicación de me n s aj e s e n M iiv e r se . E l ig e Blo quear solo publicació n para r e s t r in g i r l a pu bl ica c ió n d e mensaj es y capturas de pantalla del menú HOME. Elige Bloquear publicación y lectura para restringir l a pub l ica ció n y la l e ct ur a d e mensaj es y capturas de pantalla del menú HOME. ◆ P o d r á s v e r p ub l ic a ci o n e s seleccionadas y recomendadas por Nintendo incluso si el acceso a Miiverse está restringido. ◆ El acceso a este u otros j uegos tam bié n se pue d e re st ring ir a través de la opción Clasificación por edades del control parental. ◆ P ara obt e ne r más inf o rmació n a ce rca d e l u s o d e l co nt r o l parental, consulta el manual de instrucciones de la consola. 5 Sobre el juego de pago En este j uego podrás usar dinero real para comprar turnos y j ugar en las máquinas badge-catchers (atrapa insignias). Necesitarás contar con una conexión a internet para adquirir turnos. Adquirir plays (turnos) ● P od rás ve r lo s d e tal les d e tus compras en la opción Movimientos de la cuenta en Nintendo eShop. ● Las compras r eal izadas d e sde N in te nd o Bad g e Ar c ad e so l o pue de n usarse de ntro d e este mismo programa. ● El Contrato de uso de Nintendo 3DS aplica a todas las compras realizadas desde Nintendo Badge Arc a d e . P u e d e s r e vi sa r e st e d o c ume nt o e n l a s e c ci ó n Información adicional dentro de Co nfig uració n a inter ne t e n la configuración de la consola, o en l a pá g ina w e b h t t p : / / w w w . nintendo.com/consumer. ● Las compras r eal izadas d e sde Nintendo Badge Arcade no son reembolsables excepto donde así lo requiera la ley, y no pueden ser in t e r c a mbi ad as p o r o t r o s productos o servicios. ● Los turnos adquirido s solo so n c o mp at i bl e s co n l a c o n s o l a Nintendo 3DS en la que fueron comprados. 6 Introducción ¡Te damos la bienvenida a N int e n d o Ba d g e A rc a d e ! Aq u í p o d rá s g a na r l l a ma t iv a s in si g n ias y t e m as exclusivos para hacerl es j ueg o. Uso de insignias Puedes usar insignias para decorar tu menú HOME co locánd olas e n casillas vacías junto con tus iconos y carpetas de programas. Uso de temas P ue d e s us ar t e ma s pa r a pe rsonalizar la apar ie ncia d e t u me nú HOME. Lo s t emas pue de n afectar aspectos como la imagen de fondo y el diseño de las carpetas. 7 Comenzar la partida Al iniciar el j uego, pasarás al salón principal de la sala de j uegos. Ahí po d r ás e l e g i r un a o p ció n par a comenzar. Ba dg e C atchers (A t ra pa insig nias) V e h a c ia l o s a t r a p a in s ig n ia s , l a s máquinas en las qu e p ue d e s j u g ar pa r a o bt e ne r ins ig nia s (ver pág . 9) . Éc hal e un v i s taz o a C oll ect io n l a c o l e c c i ó n d e (Colein sig n ias q ue h as cción) o b te nid o has ta e l momento. C ada dí a u na de l as g rúa s se rá p r e s e nt a d a c o mo P r a c t i c e g r úa d e pr á c t i c a y C atcher p o d r ás j u g arl a d e ( G r ú a d e m a n e r a g ra t u i t a . S i práct ica) t i e n e s s u e rt e , ¡ l a p r ác t ic a pu e d e t r a e r t e b ue na s g anancias! Ve l as publ icaciones de otros usuarios en M ii v e r s e e n l a s q u e m u e s t r a n c ó mo h a n Miiv e r s e d e c o r a d o s us m e nú s . L a g a l e r í a Gall ery (G al e r í a M i iv e r s e e s un e sp a ci o b aj o de Miiverse) m o d e r a c i ó n y l a s p u b l ic a c i o n e s s o n s e l e c ci o n ad as y r e c o m e nd ad as po r Nintendo. A q u í po d r á s l e e r s o b r e p r o m o c io n e s e sp e ciale s q ue t e d ar á n ac c e s o a T he me t e ma s e x c l u s i v o s . Shop (T ie nd a T am b ié n p o d r á s de t emas) o b t e n e r l o s t e m a s p a ra l o s q u e h a y a s c a l if i c a d o ( v e r p á g . 10). Vi sit a el qui os co de información si tienes Help Desk d ud as s o b r e l as ( Qu io s c o diferent es funciones, de ne c es i t as ayud a o informaq ui e r e s c a m b i a r l a ción) c o nf ig u r aci ó n d e l j ueg o. 8 Guardar datos T u p r o g r es o se g u a rd a rá au to m át icam e nt e e n int e r val o s e s p e c í f i c o s , c o m o c ad a v e z q ue c o m pl e t e s un t ur no e n u n a tr apa insig nias. Recordatorio S i apag as l a co nso l a o e st a se queda sin batería durante la partida, perd erás tod o e l prog reso registrado desde la última vez que guardaste, así como cualquier turno restante que te ngas. Los turnos restantes no podrán reembolsarse y el progreso perdido no podrá ser restaurado, así que ten cuidado. Para e vit ar perd er dat os deb ido a ac c i o n e s re al i z ad as p o r e l usuario, no apag ues y enciendas l a co nso la r e pe t id am e nt e n i s aq u e s u na ta r j e t a d e j u e g o / t arj e t a S D m ie nt ras s e g u ar dan l o s d a t o s . L a p é r d id a d e d a t o s t am bi é n p u e de s er o c a s io n ad a p o r p ro b l e ma s d e c o n e x ió n , debido a la presencia de polvo o s u c ie d ad e n l o s t e rmi nal es . E n e st as s it u ac io n es , l o s dat o s n o podrían recuperarse. 9 Adquirir turnos E n e s t e j u e g o po d rás us ar d i ne r o r e a l p a r a j ug a r e n l a s m á q u i n a s at ra pa ins ig nias. Neces it arás cont ar c o n u n a c o n e x i ó n a i n t e r n e t p a ra ad qu i rir t u rn o s . L a a d qu is i c ió n d e tur no s t e d a l a o po rt unid ad d e ganar insignias que pue des usar para decorar tu menú HOME. Realizar una compra 1. Ve al salón principal y selecciona l a o pc ió n B ad g e C a t ch e r s (Atrapa insignias). 2. Oprime . 3. Selecciona Purchase (Adquirir). ◆ Antes de completar la compra, lee con atención el recuadro de información adicional que se mostrará en pantalla. 4. Selecciona Purchase (Adquirir) de nuevo. ◆ Lo s t u r n o s q u e ad q u ie r as pued en usarse e n cual quier atrapa insignias de la sala de j uegos. Ten en cuenta que los turnos deberán usarse durante la visita en la que hayan sido adquiridos. No podrás guardar turnos adquiridos para futuras visitas. Las insignias Las insignias se guardarán en la tarj eta SD. Las insignias so lo pod rán ser usadas en la consola en la que hayan sido adquiridas. No podrás usar tus insignias en otra consola aun si intercambias las tarj etas SD. S i bo r ras t u id e nt ificad o r d e N int e nd o N e t wo rk , pe r d e r ás todas tus insignias y no podrás volver a descargarlas. 10 Adquirir temas En ocasiones tendrás la oportunidad d e ad q ui rir t e mas mie n t ras j u eg as en los at rapa insig nias. La t ienda d e temas P o d r ás a cce d e r a l a t ie n d a d e temas desde el salón principal. Ve a l a t ie nd a pa r a e n co nt r a r má s info rmación sobre pr omo cio nes especiales y ver los temas que has adquirido. Info rmación sobre los te mas As e g ú r at e d e a d q uir i r d e inmediato los temas para los que has calificad o en la tie nda de t e ma s . U n a v e z q ue u na promoción especial ex pire, no po d r á s ad q u ir i r e l t e ma correspondiente. P a r a ve r l o s t e ma s q u e h as en el menú adquirido, toc a H OM E y , a c o n t in ua c ió n, Cambiar tema. Si selecciona borras un tema, podrás volver a descargarlo desde la opción Temas adquiridos en la tienda de temas. ◆ Es posible que no puedas volver a descargar temas si han sido cancelados o descontinuados. Lo s te mas se g uardarán e n la tarj eta SD. L o s t e ma s s o l o po d r á n se r usados en la consola en la que ha y an s id o a d q uir i d o s. N o podrás usar tus te mas en otra consola aun si intercambias las tarj etas SD. S i bo r ras t u id e nt ificad o r d e N int e nd o N e t wo rk , pe r d e r ás to do s t us te mas y no po dr ás volver a descargarlos. 11 Cómo añadir fondos a tu cuenta D e b e s d is po n e r d e suf icie nt e s f on d o s en t u c ue n t a d e N i n t e n d o eShop para poder realizar la compra de con t enid os d esc arg abl e s. Si no d is po ne s de s ufi ci en t es fo nd os e n tu cuenta, selecciona Añadir fondos para añadir fondos a tu saldo. Puedes añadir fondos a tu cuenta me d iant e una ta rj e t a Nint e nd o eShop o una tarj eta de crédito. ◆ Puedes guardar la información de tu tarj e ta de cré dito para que c ua nd o q ui e ras r e al i za r u na c o mpr a o añad ir f o nd o s a tu c u e n t a, so l o t e n g a s q u e int r o d ucir l a c o ntr ase ña q ue elegiste al guardar la información de la tarj eta de crédito. ◆ Puedes borrar la información de la tarj eta de crédito en cualquier m o me nt o d e s d e l a o p ci ó n Configuración/Otros de Nintendo eShop. 12 Boletín/Información compartida B o l e t í n / I n f o r m a c ió n compartida (Spo tPass™) ¿Sabías que la sala de juegos tiene un boletín especial que proporciona información a los suscriptores aun cuando sus consolas se encuentran e n mo d o d e e spe ra? El bo l et ín incluy e no ved ade s, info rmació n so bre turno s gr at uitos y mucho más. P ar a r e cib ir l o s o l o n e c e s it a s configurar tu consola para que se conecte a internet automáticamente mediante un punto de acceso (red inalámbrica) y activar l a funció n SpotPass para este programa. Ac t iv a r S p o t P as s pa r a e s t e programa también te permite elegir compartir información de juego con Nintendo. Esta información se usará p ar a me j o r a r l o s p r o d u ct o s y servicios de Nintendo. ◆ Para ver las notificacione s de S po tPass, sele ccio n a en el menú HOME. Cómo suscribirse C ua nd o j u e g ue s l a se cció n d e p r e s e n t ac ió n d e l j u e g o , s e t e preguntará si quieres compartir tu información de j uego y suscribirte al boletín. ◆ Podrás cambiar la configuración de estas opciones en el quiosco d e info rmación seleccio nando Other settings. (Otras opciones). 13 Atrapa insignias ¿ C ómo se co nt ro la l a máquina atrapa insig nias? M a n t é n o p r i m id o  o e l b o t ó n amarillo e n la pantalla táctil para mover la grúa. Cuando sueltes el botón, la grúa se detendrá y a partir d e e se mo me n t o , t o d o s su s movimientos serán automáticos, así q ue r e l á j a t e y e s p e r a a v e r si atrapaste algo. ¿ C ó m o p u e d o m e j o r ar m i técnica para atrapar insignias? Si quieres mej orar tu té cnica, tal v e z s e a c o n ve n ie n t e q u e aproveches el sistema de grúas de práctica. Cada día una de las grúas se r á pr e se nt ad a co mo g rúa d e práctica. Pod rás usar la grúa de práctica una vez al día. ¿ P u e d o c a mbia r d e a t rap a insignias entre turno s? ¡Por supuesto! Oprime  o  para alternar entre los diferentes atrapa insignias entre turnos. ¿ P ue d o r e a j u s t ar e l c o n t e n i d o d e un a t r a p a insignias? ¡Claro! Solo toca al conej o en la p an t a l l a t ác t il y p í d e l e q u e reaco mo de las insig nias. Ten en cue nta que cuando re aj uste s el contenido de un atrapa insignias, t o d a s l as in s ig n ia s r e s t a nt e s volverán a su posición original y se u sa r á n n ue v as c o p ia s d e l as insignias que hayas atrapado para reabastecer la máquina. Reajustar el c o nt e n id o d e l as má q u inas no t e nd r á n in g ú n e f e ct o e n l a colección de insignias que hayas atrapado. ¿ C ó m o p u e d o s e g u ir j ugand o? Una vez que hayas usado todos tus t ur n o s g r at ui to s, e l c o n e j o t e preguntará si quieres adquirir turnos adicionales. Para hacerlo, sigue sus instrucciones. De vez e n cuando , e l conej o te ofrecerá la opción de incrementar la cantidad de turnos adquiridos a la vez. Podrás volver al modo de pago original cuando quieras, solo tócalo en la pantalla táctil y selecciona Bundle setting. (Configuración de paquetes). ¿ Q ué d e b o ha c e r si n o se ac tualizan lo s atrapa insignias en la sala de j uegos? S i pa r e ce q u e no se e s t á n actualizando los atrapa insignias en la sala de j uegos, ve a Gestión de d atos en l a co nfiguració n de l a consola, selecciona Nintendo 3DS y , e n s e g ui d a , se l e cc io na Contenido descargable para borrar los datos de este j uego que tengas g uard ado s ahí . A co ntinuació n, vue lve a iniciar Ninte nd o Badg e Ar c ad e . Es t e p r o c e s o d e be r í a actualizar las máquinas. ◆ Bo r r ar l o s d a t o s d e e st e p r o g r ama d e s d e e l me n ú d e c o nt e ni d o d e sc a r g a bl e n o a f e ct a r á a t u c o l e c ci ó n d e insignias. Si at rap as 1 0 ins ig nias d e pr á c t ic a o un a ins ig ni a de b oni fi cac ión en una d e l as g rú as de pr á c t ic a, r e ci bi r ás t u rno s g rat u it o s e n l as g r ú a s n o r m al e s c o m o premio. 14 Insignias ¿ P u e d o us a r i n s i g ni a s p ar a iniciar programas? Solo determinadas insignias pueden usarse para abrir programas. Estas insignias funcionan igual que lo s iconos de programa normale s ( , por ej emplo) al ser colocadas en el menú HOME. ¿C ó mo q uit o una insig nia d el menú HOME? Si tocas una insignia en el menú HOME podrás elegir entre cambiarla de lugar o quitarla del menú HOME. ¿ S o l o s e pu e d e n c o l o c a r o q ui t a r i n s i g n i a s e n e l m e n ú H OM E d e s d e e l p r o g r a m a Nintendo Bad ge Arcade? ¡ N o ! P u e d e s d e c o r a r t u me n ú HOME sin necesidad de acceder a Nintendo Badge Arcade, solo abre los aj ustes del menú HOME en l a pantalla táctil y se leccion a Poner insignias. ¿P o r q ué no e ncue nt ro en mi e s t u c h e d e i ns i g n i a s u n a insignia que acabo d e recibir? E s p o s ib l e q u e s e a n e ce sa r io actualizar el estuche de insignias. V e al quiosco d e info rmación y s e l e c ci o n a I ne e d mo r e I n f o ! ( N e c e s it o más inf o r mac ió n ), a continuación elige Something else. (Otro asunto) y, en seguida, Badge p r o b l e ms . ( P r o bl e m a s c o n l a s insignias). ¿C ó mo cambio las cat eg o rí as en mi estuche de insignias? Para cambiar las categorías que se mu e s t r a n e n t u e st uc he d e in s ig n ia s , ve a l q u io sc o d e información y selecciona la opción My ba d g e bo x ( Mi e s t u ch e d e insignias). Tu estuche tiene espacio p ar a h as t a 1 0 0 0 i ns ig nia s diferentes de 100 categorías. Ten en cuenta que si tu colección solo in c l uy e ins ig ni as d e u na s o l a categoría, no podrás eliminarla del estuche. Sin embargo, podrás usar l a o p c ió n My ba d g e b o x ( Mi estuche de insignias) para quitar t o d as las insig nias d e t u me nú HOME y regresarlas al estuche, ya que esta es una etapa secundaria de la organización del estuche. T e n e n c ue nta q ue d e ve z e n cu a nd o ac t u al i za m o s determinadas insignias y al t e r na m o s e n t r e un a g ran v ariedad de at rapa in s ig n i a s d i f e r e n t e s . S i no c o ns i g u e s a t r a p a r un a i ns ig ni a q ue t e g u st a , ¡ m a nt e n t e a l p e n d ie n t e p o rq u e e s p o s ib l e q u e v u e l v a a e s t a r d is p o n i b l e má s adel ante! 15 Miiverse ¿ Q ué p u e d o p u b l ic a r e n Miiverse? E n M i iv e r s e p u e d e s p ub l ic ar ca pt ur as d e pan ta l l a d e l me nú H O ME e n l a pa n t al l a t á ct i l , t u personaj e Mii y comentarios. ¿ C ó mo t o m o un a c a p t u r a d e pantall a del menú H OME? Para tomar una captura de pantalla, oprime  HOME para abrir el menú HOME y, a continuación, oprime  mientras mantienes oprimido . Ten en cuenta que solo podrás tomar capt uras d e l me nú H OME e n la pantalla táctil. ¿ D ó n d e s e g u a r d an l a s capturas d e pantall a d el menú HOME que to me? Las fotografías se guard an en la tarjeta SD y pueden verse tanto en la consola Nintendo 3DS como en una computadora. ¿ P or q ué no pued o v e r al g u n a s d e l a s c a p t u r a s d e pantall a que he tomado? L as im ág e n e s q ue ha y an s id o borradas o editadas en la aplicación C á ma ra d e N in t e n d o 3 D S no pueden seleccionarse en Nintendo Badge Arcade. Re c ue r d a q ue pue d e s ha c e r q ue t u m e n ú HOME se v ea de l o más o r ig in al co m bina nd o insig nias con t emas. 16 Información adicional ¿Qué pasa si me d e sco nect o d e int e rne t d urant e l a partida? Si pierdes la conex ió n a inte rnet durante la partida podrías perder tus turnos restantes y el progreso realizado desde la última vez que g uard aste . Para e vitar que e sto suceda, asegúrate de siempre jugar con una conexión a internet estable y restable ce la co ne xión lo más pronto posible si te desconectas durante una partida. ◆ Mientras no apagues la consola o te quedes sin batería, un error d e co ne x ió n a int e r n e t n o d e be rí a ca us a r q u e pie r d a s t ur no s o insig nias nue vas. S i pierdes la conexión a internet de m an e r a t e mpo ral , t e recomendamos que conectes tu c o ns o l a a l a d a pt a d o r d e corriente para asegurar que no s e a cabe la bat e r ía mie ntr as restableces la conexión. ¿ Qué pas a s i bo r r o N i nt e nd o Badge Arcade en mi conso la? S i bo rras e l pro grama Nint end o B ad g e Ar c a d e d e t u c o n s o l a , perderás el acceso al j uego, pero esto no afectará a tu colección de insignias. P ara vo lv e r a usar e l j uego, descárgalo de nuevo desde Nintendo eShop. ¿ Cuánd o co mie nz a un nue vo día en la sala de j ue gos? El inicio de l d ía e s dife rente e n c ad a r e g ió n . E l ho r ar io d e operaciones de la sala de j uegos d e t u r e g ió n s e mu e s t r a e n l a e sq uina infe rio r izquier da de l a pantal la táctil e n la pantall a d el título. La primera hora registrada en el horario de operaciones indica la hora a la que comienza un nuevo día. ¿ P o r q u é l a ho r a q u e s e mu e s t r a e n e l s a l ó n p r i n c i p a l es diferente a la de mi t ie mpo local? Este programa usa la zona horaria seleccionada en la configuración de la consola para determinar la hora actual. Si la hora mostrad a e n e l saló n no corre sponde a la ho ra actual, ve a la configuración de la consola y confirma la información de la zona horaria desde la opción I n f o r ma ció n d e us ua r io e n l o s a j us t e s d e l id e n t if ic a d o r d e Nintendo Network. ¿ Q ué e s u n P l a y C o d e (códig o de turno)? Los códigos de turno son códigos d e un sol o uso que te pe rmite n usar turnos gratuitos. Si recibes un c ó d ig o d e t u r no y q u ie r e s de scarg arlo , visita la sección de a t r ap a in si g n ia s e n l a s a l a d e j u e g o s , t o c a al co ne j o e n l a pantalla táctil y selecciona la opción I hav e a pl ay c o d e ! ( Te ng o un c ó d ig o d e t u r no ) d u r an t e l a conversación. ◆ Ase g úrate d e no co nfund ir e l n úme r o 0 c o n l a l e t r a O a l introducir un código de turno. 17 Información de asistencia S ervicio al cliente de Nint endo SUPPORT. NI NTENDO.C OM EE. UU./C anadá: 1-800-255-3700 Latinoamérica: (001) 425-558-7078
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Nintendo Badge Arcade El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario