Transcripción de documentos
1
Información importante
Información básica
2
Intercambio de información
3
Funciones en línea
4
Aviso para padres o tutores
5
Sobre el juego de pago
Primeros pasos
6
Introducción
7
Comenzar la partida
8
Guardar datos
Cómo jugar
9
Adquirir turnos
10
Adquirir temas
11
Cómo añadir fondos a tu cuenta
12
Boletín/Información compartida
Preguntas frecuentes
13
Atrapa insignias
14
Insignias
15
Miiverse
16
Información adicional
Solución de problemas
17
Información de asistencia
1
Información importante
Lee cuidadosamente este manual
antes de usar este programa. Si un
menor va a usar este programa, las
instrucciones se las debe explicar un
adulto.
Además, lee todo el contenido de la
aplicación Información sobre salud y
seguridad dentro del menú HOME
antes de usar este título.
Para entrar en esta aplicación, toca
en el menú HOME, luego
el icono
toca Abrir y lee cuidadosamente el
contenido de cada sección. Cuando
hayas terminado, oprime
para volver al menú HOME.
También deberías leer
detenidamente el manual de
instrucciones de la consola, incluida
la sección de información sobre
salud y seguridad, antes de usar
este programa.
Ten en cuenta que a menos que se
indique lo contrario, el término
"Nintendo 3DS" incluye a todas las
consolas de la familia Nintendo 3DS:
New Nintendo 3DS,
New Nintendo 3DS XL,
Nintendo 3DS, Nintendo 3DS XL, y
Nintendo 2DS.
Información importante
L a c o nso l a N in t e nd o 3 DS y e st e
pro g rama no fue ro n d is e ñad o s para
usarse con d ispo siti vos no auto rizado s
o acc e so ri o s si n l i ce n cia . S u us o
po d rí a se r il e g al , anul a l a g ar ant í a e
in cumpl e l a s o bl ig a ci on e s a ce pt a da s
e n e l co nt rat o de uso . Ad e más , d icho
uso p od r í a c aus ar l e si o ne s a t i o a
te rce ros y pod rí a causar probl e mas de
funci onami ento y / o d año a l a co nso l a
Ni nt e nd o 3 D S y l o s s e rv ici o s
rel acio nado s. Ni nte nd o ( así c omo sus
co nce s i o nari o s o d i st ribu id o re s
aut o ri za d o s) no e s re s po nsa bl e de
ningún daño o pé rdi da causad a po r el
uso d e d ich o s d i spo s it i v o s no
aut o riz ad o s o acce s o rio s s in l ic e ncia.
A m e no s q ue se a ut o rice , e l co pi ar
programas d e Nintendo es il e gal y está
e st r ict ame nt e pr o hibi d o po r l as l e y e s
d e pro pi e d ad i nt e l e ct ua l t ant o
naci ona l e s c omo i nt e rnaci ona l e s. L a s
co pi as d e se g ur id ad o d e arch iv o no
están auto rizad as.
Ni nt e nd o r e spe t a la pro pie d ad
int el ectual de otros, y sol icit amos a l os
p r o ve e d or e s d e c o n t e n i d o d e
Nint endo 3DS que hagan l o mismo . De
acue rd o co n l a Di g i t al Mil l e n nium
Co py rig h t A ct ( L e y d e De r e cho s d e
Aut o r d e l Mi l e nio Di g it a l ) e n l o s
Est a d o s U nid o s , l a Di re c t iv a s o bre e l
Co me r ci o El e ct ró nic o e n l a Un ió n
Euro pe a y o t ra s l e y e s apl ic abl e s,
hemo s d e cid id o ad o pt ar l a po l í t ica d e
e l i mi nar, baj o l as cir cuns t anci as
apro pi ad as y a nue s t ro cr it e r io
e xcl usivo , cual qui e r pro g rama para l a
c o n s ol a N i nt e n d o 3 D S q u e se
co ns id e re inf ract o r d e l a pro pi e d ad
int e l e ct ual de o tro s . Si cre e s que t us
d e re cho s d e pro pi e d ad int e l e ct ual
e st á n si e nd o i nfr ing i d o s, vi si t a
www. ni nt endo .com/i ppol icy para ve r l a
p o l í t i c a c om p l e t a y c o n o c e r t u s
derecho s.
Consulta la versión en inglés de este
manual electrónico para ver los
derechos de propiedad intelectual
relacionados con este programa,
incluidos los avisos legales de las
aplicaciones intermedias y los
componentes de los programas de
código abierto, en caso de que se
hayan utilizado.
CTR-N-JWVE-00
2
Intercambio de información
El contenido generado por usuarios,
o CGU, se refiere a cualquier
contenido creado por los usuarios
como mensaj es, personaj es Mii,
imágenes, fotos, video, audio, etc.
Advertencia sobre el intercambio
de información
El grado de intercambio de CGU
varía según el programa.
• Nintendo no se hace responsable
de cualquier problema que resulte
del uso de internet (por ejemplo: el
envío de información por internet o
el intercambio de contenido con
otras personas).
3
Funciones en línea
Est e p r o g r am a r e q uie re d e un a
co ne x ió n a int e r n e t . A nt e s d e
comenzar, asegúrate de tener una
conexión a internet estable.
◆ Para obtener información acerca
de cómo conectar tu consola a
interne t, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
◆ Para poder usar Miiverse con este
pro g rama, te nd rás q ue iniciar
Miiverse y configurarlo.
Est e pro g rama es c ompat ibl e c on
Nint endo Net wo rk.
Ni nt en d o Ne t w o rk e s e l n o mb re
de l s e rv i ci o de re d d e Nin t e n do
que te permite, ent re ot ras cosas,
d is f r u t ar d e j ue g o s y o t r o s
contenidos a través de internet.
Protección de la privacidad
• P ara pro te ge r tu privacid ad , no
reveles información personal como
tu apellido, número de teléfono,
f e ch a d e na ci mie nt o , e d a d ,
e sc u e l a , d ir e c c ió n d e c o r r e o
e l e c tr ó nic o o d ir e c ció n f í s ic a
cuando te comuniques con otros.
• La clave de amigo es parte de un
sistema que te permite j ugar con
p e r s o n a s q ue c o n o c e s . S i
intercambias tu clave de amigo con
desconocidos, corres el riesgo de
compartir información con gente
que no conoces o recibir mensaj es
que contengan lenguaj e ofensivo.
Por lo tanto, te aconsej amos que
n o d e s t u cl a v e d e amig o a
personas que no conozcas.
4
Aviso para padres o tutores
S e pu e d e n r e st r i ng ir c ie r t as
funcione s med iante las opciones
co r r e s p o n d ie n t e s d e l c o n t r o l
pa r e n t al q u e s e e nu me r a n más
abajo.
● Servicios de compra de Nintendo
3DS
Restringe la adquisición de plays
( t ur n o s ) e n N int e n d o Ba d g e
Arcade.
● Miiverse
Permite restringir la publicación y
lectura o solo la publicación de
me n s aj e s e n M iiv e r se . E l ig e
Blo quear solo publicació n para
r e s t r in g i r l a pu bl ica c ió n d e
mensaj es y capturas de pantalla
del menú HOME. Elige Bloquear
publicación y lectura para restringir
l a pub l ica ció n y la l e ct ur a d e
mensaj es y capturas de pantalla
del menú HOME.
◆ P o d r á s v e r p ub l ic a ci o n e s
seleccionadas y recomendadas
por Nintendo incluso si el acceso
a Miiverse está restringido.
◆ El acceso a este u otros j uegos
tam bié n se pue d e re st ring ir a
través de la opción Clasificación
por edades del control parental.
◆ P ara obt e ne r más inf o rmació n
a ce rca d e l u s o d e l co nt r o l
parental, consulta el manual de
instrucciones de la consola.
5
Sobre el juego de pago
En este j uego podrás usar dinero
real para comprar turnos y j ugar en
las máquinas badge-catchers (atrapa
insignias). Necesitarás contar con
una conexión a internet para adquirir
turnos.
Adquirir plays (turnos)
● P od rás ve r lo s d e tal les d e tus
compras en la opción Movimientos
de la cuenta en Nintendo eShop.
● Las compras r eal izadas d e sde
N in te nd o Bad g e Ar c ad e so l o
pue de n usarse de ntro d e este
mismo programa.
● El Contrato de uso de Nintendo
3DS aplica a todas las compras
realizadas desde Nintendo Badge
Arc a d e . P u e d e s r e vi sa r e st e
d o c ume nt o e n l a s e c ci ó n
Información adicional dentro de
Co nfig uració n a inter ne t e n la
configuración de la consola, o en
l a pá g ina w e b h t t p : / / w w w .
nintendo.com/consumer.
● Las compras r eal izadas d e sde
Nintendo Badge Arcade no son
reembolsables excepto donde así
lo requiera la ley, y no pueden ser
in t e r c a mbi ad as p o r o t r o s
productos o servicios.
● Los turnos adquirido s solo so n
c o mp at i bl e s co n l a c o n s o l a
Nintendo 3DS en la que fueron
comprados.
6
Introducción
¡Te damos la bienvenida
a N int e n d o Ba d g e
A rc a d e ! Aq u í p o d rá s
g a na r l l a ma t iv a s
in si g n ias y t e m as
exclusivos para hacerl es
j ueg o.
Uso de insignias
Puedes usar insignias para decorar
tu menú HOME co locánd olas e n
casillas vacías junto con tus iconos
y carpetas de programas.
Uso de temas
P ue d e s us ar t e ma s pa r a
pe rsonalizar la apar ie ncia d e t u
me nú HOME. Lo s t emas pue de n
afectar aspectos como la imagen de
fondo y el diseño de las carpetas.
7
Comenzar la partida
Al iniciar el j uego, pasarás al salón
principal de la sala de j uegos. Ahí
po d r ás e l e g i r un a o p ció n par a
comenzar.
Ba dg e
C atchers
(A t ra pa
insig nias)
V e h a c ia l o s a t r a p a
in s ig n ia s , l a s
máquinas en las qu e
p ue d e s j u g ar pa r a
o bt e ne r ins ig nia s
(ver pág . 9) .
Éc hal e un v i s taz o a
C oll ect io n l a c o l e c c i ó n d e
(Colein sig n ias q ue h as
cción)
o b te nid o has ta e l
momento.
C ada dí a u na de l as
g rúa s se rá
p r e s e nt a d a c o mo
P r a c t i c e g r úa d e pr á c t i c a y
C atcher
p o d r ás j u g arl a d e
( G r ú a d e m a n e r a g ra t u i t a . S i
práct ica)
t i e n e s s u e rt e , ¡ l a
p r ác t ic a pu e d e
t r a e r t e b ue na s
g anancias!
Ve l as publ icaciones
de otros usuarios en
M ii v e r s e e n l a s q u e
m u e s t r a n c ó mo h a n
Miiv e r s e d e c o r a d o s us
m e nú s . L a g a l e r í a
Gall ery
(G al e r í a M i iv e r s e e s un
e sp a ci o b aj o
de
Miiverse) m o d e r a c i ó n y l a s
p u b l ic a c i o n e s s o n
s e l e c ci o n ad as y
r e c o m e nd ad as po r
Nintendo.
A q u í po d r á s l e e r
s o b r e p r o m o c io n e s
e sp e ciale s q ue t e
d ar á n ac c e s o a
T he me
t e ma s e x c l u s i v o s .
Shop
(T ie nd a T am b ié n p o d r á s
de t emas) o b t e n e r l o s t e m a s
p a ra l o s q u e h a y a s
c a l if i c a d o ( v e r p á g .
10).
Vi sit a el qui os co de
información si tienes
Help Desk
d ud as s o b r e l as
( Qu io s c o
diferent es funciones,
de
ne c es i t as ayud a o
informaq ui e r e s c a m b i a r l a
ción)
c o nf ig u r aci ó n d e l
j ueg o.
8
Guardar datos
T u p r o g r es o se g u a rd a rá
au to m át icam e nt e e n int e r val o s
e s p e c í f i c o s , c o m o c ad a v e z q ue
c o m pl e t e s un t ur no e n u n a tr apa
insig nias.
Recordatorio
S i apag as l a co nso l a o e st a se
queda sin batería durante la partida,
perd erás tod o e l prog reso
registrado desde la última vez que
guardaste, así como cualquier turno
restante que te ngas. Los turnos
restantes no podrán reembolsarse y
el progreso perdido no podrá ser
restaurado, así que ten cuidado.
Para e vit ar perd er dat os deb ido
a ac c i o n e s re al i z ad as p o r e l
usuario, no apag ues y enciendas
l a co nso la r e pe t id am e nt e n i
s aq u e s u na ta r j e t a d e j u e g o /
t arj e t a S D m ie nt ras s e g u ar dan
l o s d a t o s . L a p é r d id a d e d a t o s
t am bi é n p u e de s er o c a s io n ad a
p o r p ro b l e ma s d e c o n e x ió n ,
debido a la presencia de polvo o
s u c ie d ad e n l o s t e rmi nal es . E n
e st as s it u ac io n es , l o s dat o s n o
podrían recuperarse.
9
Adquirir turnos
E n e s t e j u e g o po d rás us ar d i ne r o
r e a l p a r a j ug a r e n l a s m á q u i n a s
at ra pa ins ig nias. Neces it arás cont ar
c o n u n a c o n e x i ó n a i n t e r n e t p a ra
ad qu i rir t u rn o s . L a a d qu is i c ió n d e
tur no s t e d a l a o po rt unid ad d e
ganar insignias que pue des usar
para decorar tu menú HOME.
Realizar una compra
1. Ve al salón principal y selecciona
l a o pc ió n B ad g e C a t ch e r s
(Atrapa insignias).
2. Oprime .
3. Selecciona Purchase (Adquirir).
◆ Antes de completar la compra,
lee con atención el recuadro
de información adicional que se
mostrará en pantalla.
4. Selecciona Purchase (Adquirir)
de nuevo.
◆ Lo s t u r n o s q u e ad q u ie r as
pued en usarse e n cual quier
atrapa insignias de la sala de
j uegos. Ten en cuenta que los
turnos deberán usarse durante
la visita en la que hayan sido
adquiridos. No podrás guardar
turnos adquiridos para futuras
visitas.
Las insignias
Las insignias se guardarán en la
tarj eta SD.
Las insignias so lo pod rán ser
usadas en la consola en la que
hayan sido adquiridas. No podrás
usar tus insignias en otra consola
aun si intercambias las tarj etas
SD.
S i bo r ras t u id e nt ificad o r d e
N int e nd o N e t wo rk , pe r d e r ás
todas tus insignias y no podrás
volver a descargarlas.
10
Adquirir temas
En ocasiones tendrás la oportunidad
d e ad q ui rir t e mas mie n t ras j u eg as
en los at rapa insig nias.
La t ienda d e temas
P o d r ás a cce d e r a l a t ie n d a d e
temas desde el salón principal. Ve a
l a t ie nd a pa r a e n co nt r a r má s
info rmación sobre pr omo cio nes
especiales y ver los temas que has
adquirido.
Info rmación sobre los te mas
As e g ú r at e d e a d q uir i r d e
inmediato los temas para los que
has calificad o en la tie nda de
t e ma s . U n a v e z q ue u na
promoción especial ex pire, no
po d r á s ad q u ir i r e l t e ma
correspondiente.
P a r a ve r l o s t e ma s q u e h as
en el menú
adquirido, toc a
H OM E y , a c o n t in ua c ió n,
Cambiar tema. Si
selecciona
borras un tema, podrás volver a
descargarlo desde la opción
Temas adquiridos en la tienda de
temas.
◆ Es posible que no puedas volver
a descargar temas si han sido
cancelados o descontinuados.
Lo s te mas se g uardarán e n la
tarj eta SD.
L o s t e ma s s o l o po d r á n se r
usados en la consola en la que
ha y an s id o a d q uir i d o s. N o
podrás usar tus te mas en otra
consola aun si intercambias las
tarj etas SD.
S i bo r ras t u id e nt ificad o r d e
N int e nd o N e t wo rk , pe r d e r ás
to do s t us te mas y no po dr ás
volver a descargarlos.
11
Cómo añadir fondos a tu cuenta
D e b e s d is po n e r d e suf icie nt e s
f on d o s en t u c ue n t a d e N i n t e n d o
eShop para poder realizar la compra
de con t enid os d esc arg abl e s. Si no
d is po ne s de s ufi ci en t es fo nd os e n
tu cuenta, selecciona Añadir fondos
para añadir fondos a tu saldo.
Puedes añadir fondos a tu cuenta
me d iant e una ta rj e t a Nint e nd o
eShop o una tarj eta de crédito.
◆ Puedes guardar la información de
tu tarj e ta de cré dito para que
c ua nd o q ui e ras r e al i za r u na
c o mpr a o añad ir f o nd o s a tu
c u e n t a, so l o t e n g a s q u e
int r o d ucir l a c o ntr ase ña q ue
elegiste al guardar la información
de la tarj eta de crédito.
◆ Puedes borrar la información de
la tarj eta de crédito en cualquier
m o me nt o d e s d e l a o p ci ó n
Configuración/Otros de Nintendo
eShop.
12
Boletín/Información compartida
B o l e t í n / I n f o r m a c ió n
compartida
(Spo tPass™)
¿Sabías que la sala de juegos tiene
un boletín especial que proporciona
información a los suscriptores aun
cuando sus consolas se encuentran
e n mo d o d e e spe ra? El bo l et ín
incluy e no ved ade s, info rmació n
so bre turno s gr at uitos y mucho
más.
P ar a r e cib ir l o s o l o n e c e s it a s
configurar tu consola para que se
conecte a internet automáticamente
mediante un punto de acceso (red
inalámbrica) y activar l a funció n
SpotPass para este programa.
Ac t iv a r S p o t P as s pa r a e s t e
programa también te permite elegir
compartir información de juego con
Nintendo. Esta información se usará
p ar a me j o r a r l o s p r o d u ct o s y
servicios de Nintendo.
◆ Para ver las notificacione s de
S po tPass, sele ccio n a
en el
menú HOME.
Cómo suscribirse
C ua nd o j u e g ue s l a se cció n d e
p r e s e n t ac ió n d e l j u e g o , s e t e
preguntará si quieres compartir tu
información de j uego y suscribirte al
boletín.
◆ Podrás cambiar la configuración
de estas opciones en el quiosco
d e info rmación seleccio nando
Other settings. (Otras opciones).
13
Atrapa insignias
¿ C ómo se co nt ro la l a
máquina atrapa insig nias?
M a n t é n o p r i m id o o e l b o t ó n
amarillo e n la pantalla táctil para
mover la grúa. Cuando sueltes el
botón, la grúa se detendrá y a partir
d e e se mo me n t o , t o d o s su s
movimientos serán automáticos, así
q ue r e l á j a t e y e s p e r a a v e r si
atrapaste algo.
¿ C ó m o p u e d o m e j o r ar m i
técnica para atrapar insignias?
Si quieres mej orar tu té cnica, tal
v e z s e a c o n ve n ie n t e q u e
aproveches el sistema de grúas de
práctica. Cada día una de las grúas
se r á pr e se nt ad a co mo g rúa d e
práctica. Pod rás usar la grúa de
práctica una vez al día.
¿ P u e d o c a mbia r d e a t rap a
insignias entre turno s?
¡Por supuesto! Oprime o para
alternar entre los diferentes atrapa
insignias entre turnos.
¿ P ue d o r e a j u s t ar e l
c o n t e n i d o d e un a t r a p a
insignias?
¡Claro! Solo toca al conej o en la
p an t a l l a t ác t il y p í d e l e q u e
reaco mo de las insig nias. Ten en
cue nta que cuando re aj uste s el
contenido de un atrapa insignias,
t o d a s l as in s ig n ia s r e s t a nt e s
volverán a su posición original y se
u sa r á n n ue v as c o p ia s d e l as
insignias que hayas atrapado para
reabastecer la máquina. Reajustar el
c o nt e n id o d e l as má q u inas no
t e nd r á n in g ú n e f e ct o e n l a
colección de insignias que hayas
atrapado.
¿ C ó m o p u e d o s e g u ir
j ugand o?
Una vez que hayas usado todos tus
t ur n o s g r at ui to s, e l c o n e j o t e
preguntará si quieres adquirir turnos
adicionales. Para hacerlo, sigue sus
instrucciones.
De vez e n cuando , e l conej o te
ofrecerá la opción de incrementar la
cantidad de turnos adquiridos a la
vez. Podrás volver al modo de pago
original cuando quieras, solo tócalo
en la pantalla táctil y selecciona
Bundle setting. (Configuración de
paquetes).
¿ Q ué d e b o ha c e r si n o se
ac tualizan lo s atrapa insignias
en la sala de j uegos?
S i pa r e ce q u e no se e s t á n
actualizando los atrapa insignias en
la sala de j uegos, ve a Gestión de
d atos en l a co nfiguració n de l a
consola, selecciona Nintendo 3DS
y , e n s e g ui d a , se l e cc io na
Contenido descargable para borrar
los datos de este j uego que tengas
g uard ado s ahí . A co ntinuació n,
vue lve a iniciar Ninte nd o Badg e
Ar c ad e . Es t e p r o c e s o d e be r í a
actualizar las máquinas.
◆ Bo r r ar l o s d a t o s d e e st e
p r o g r ama d e s d e e l me n ú d e
c o nt e ni d o d e sc a r g a bl e n o
a f e ct a r á a t u c o l e c ci ó n d e
insignias.
Si at rap as 1 0 ins ig nias
d e pr á c t ic a o un a
ins ig ni a de b oni fi cac ión
en una d e l as g rú as de
pr á c t ic a, r e ci bi r ás
t u rno s g rat u it o s e n l as
g r ú a s n o r m al e s c o m o
premio.
14
Insignias
¿ P u e d o us a r i n s i g ni a s p ar a
iniciar programas?
Solo determinadas insignias pueden
usarse para abrir programas. Estas
insignias funcionan igual que lo s
iconos de programa normale s ( ,
por ej emplo) al ser colocadas en el
menú HOME.
¿C ó mo q uit o una insig nia d el
menú HOME?
Si tocas una insignia en el menú
HOME podrás elegir entre cambiarla
de lugar o quitarla del menú HOME.
¿ S o l o s e pu e d e n c o l o c a r o
q ui t a r i n s i g n i a s e n e l m e n ú
H OM E d e s d e e l p r o g r a m a
Nintendo Bad ge Arcade?
¡ N o ! P u e d e s d e c o r a r t u me n ú
HOME sin necesidad de acceder a
Nintendo Badge Arcade, solo abre
los aj ustes del menú HOME en l a
pantalla táctil y se leccion a
Poner insignias.
¿P o r q ué no e ncue nt ro en mi
e s t u c h e d e i ns i g n i a s u n a
insignia que acabo d e recibir?
E s p o s ib l e q u e s e a n e ce sa r io
actualizar el estuche de insignias.
V e al quiosco d e info rmación y
s e l e c ci o n a I ne e d mo r e I n f o !
( N e c e s it o más inf o r mac ió n ), a
continuación elige Something else.
(Otro asunto) y, en seguida, Badge
p r o b l e ms . ( P r o bl e m a s c o n l a s
insignias).
¿C ó mo cambio las cat eg o rí as
en mi estuche de insignias?
Para cambiar las categorías que se
mu e s t r a n e n t u e st uc he d e
in s ig n ia s , ve a l q u io sc o d e
información y selecciona la opción
My ba d g e bo x ( Mi e s t u ch e d e
insignias). Tu estuche tiene espacio
p ar a h as t a 1 0 0 0 i ns ig nia s
diferentes de 100 categorías. Ten
en cuenta que si tu colección solo
in c l uy e ins ig ni as d e u na s o l a
categoría, no podrás eliminarla del
estuche. Sin embargo, podrás usar
l a o p c ió n My ba d g e b o x ( Mi
estuche de insignias) para quitar
t o d as las insig nias d e t u me nú
HOME y regresarlas al estuche, ya
que esta es una etapa secundaria
de la organización del estuche.
T e n e n c ue nta q ue d e
ve z e n cu a nd o
ac t u al i za m o s
determinadas insignias y
al t e r na m o s e n t r e un a
g ran v ariedad de at rapa
in s ig n i a s d i f e r e n t e s . S i
no c o ns i g u e s a t r a p a r
un a i ns ig ni a q ue t e
g u st a , ¡ m a nt e n t e a l
p e n d ie n t e p o rq u e e s
p o s ib l e q u e v u e l v a a
e s t a r d is p o n i b l e má s
adel ante!
15
Miiverse
¿ Q ué p u e d o p u b l ic a r e n
Miiverse?
E n M i iv e r s e p u e d e s p ub l ic ar
ca pt ur as d e pan ta l l a d e l me nú
H O ME e n l a pa n t al l a t á ct i l , t u
personaj e Mii y comentarios.
¿ C ó mo t o m o un a c a p t u r a d e
pantall a del menú H OME?
Para tomar una captura de pantalla,
oprime HOME para abrir el menú
HOME y, a continuación, oprime
mientras mantienes oprimido . Ten
en cuenta que solo podrás tomar
capt uras d e l me nú H OME e n la
pantalla táctil.
¿ D ó n d e s e g u a r d an l a s
capturas d e pantall a d el menú
HOME que to me?
Las fotografías se guard an en la
tarjeta SD y pueden verse tanto en
la consola Nintendo 3DS como en
una computadora.
¿ P or q ué no pued o v e r
al g u n a s d e l a s c a p t u r a s d e
pantall a que he tomado?
L as im ág e n e s q ue ha y an s id o
borradas o editadas en la aplicación
C á ma ra d e N in t e n d o 3 D S no
pueden seleccionarse en Nintendo
Badge Arcade.
Re c ue r d a q ue pue d e s
ha c e r q ue t u m e n ú
HOME se v ea de l o más
o r ig in al co m bina nd o
insig nias con t emas.
16
Información adicional
¿Qué pasa si me d e sco nect o
d e int e rne t d urant e l a
partida?
Si pierdes la conex ió n a inte rnet
durante la partida podrías perder
tus turnos restantes y el progreso
realizado desde la última vez que
g uard aste . Para e vitar que e sto
suceda, asegúrate de siempre jugar
con una conexión a internet estable
y restable ce la co ne xión lo más
pronto posible si te desconectas
durante una partida.
◆ Mientras no apagues la consola o
te quedes sin batería, un error
d e co ne x ió n a int e r n e t n o
d e be rí a ca us a r q u e pie r d a s
t ur no s o insig nias nue vas. S i
pierdes la conexión a internet de
m an e r a t e mpo ral , t e
recomendamos que conectes tu
c o ns o l a a l a d a pt a d o r d e
corriente para asegurar que no
s e a cabe la bat e r ía mie ntr as
restableces la conexión.
¿ Qué pas a s i bo r r o N i nt e nd o
Badge Arcade en mi conso la?
S i bo rras e l pro grama Nint end o
B ad g e Ar c a d e d e t u c o n s o l a ,
perderás el acceso al j uego, pero
esto no afectará a tu colección de
insignias. P ara vo lv e r a usar e l
j uego, descárgalo de nuevo desde
Nintendo eShop.
¿ Cuánd o co mie nz a un nue vo
día en la sala de j ue gos?
El inicio de l d ía e s dife rente e n
c ad a r e g ió n . E l ho r ar io d e
operaciones de la sala de j uegos
d e t u r e g ió n s e mu e s t r a e n l a
e sq uina infe rio r izquier da de l a
pantal la táctil e n la pantall a d el
título. La primera hora registrada en
el horario de operaciones indica la
hora a la que comienza un nuevo
día.
¿ P o r q u é l a ho r a q u e s e
mu e s t r a e n e l s a l ó n p r i n c i p a l
es diferente a la de mi t ie mpo
local?
Este programa usa la zona horaria
seleccionada en la configuración de
la consola para determinar la hora
actual. Si la hora mostrad a e n e l
saló n no corre sponde a la ho ra
actual, ve a la configuración de la
consola y confirma la información
de la zona horaria desde la opción
I n f o r ma ció n d e us ua r io e n l o s
a j us t e s d e l id e n t if ic a d o r d e
Nintendo Network.
¿ Q ué e s u n P l a y C o d e
(códig o de turno)?
Los códigos de turno son códigos
d e un sol o uso que te pe rmite n
usar turnos gratuitos. Si recibes un
c ó d ig o d e t u r no y q u ie r e s
de scarg arlo , visita la sección de
a t r ap a in si g n ia s e n l a s a l a d e
j u e g o s , t o c a al co ne j o e n l a
pantalla táctil y selecciona la opción
I hav e a pl ay c o d e ! ( Te ng o un
c ó d ig o d e t u r no ) d u r an t e l a
conversación.
◆ Ase g úrate d e no co nfund ir e l
n úme r o 0 c o n l a l e t r a O a l
introducir un código de turno.
17
Información de asistencia
S ervicio al cliente de Nint endo
SUPPORT. NI NTENDO.C OM
EE. UU./C anadá:
1-800-255-3700
Latinoamérica:
(001) 425-558-7078