Hubbell Wiring Device-Kellems PD2558 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PD2558 (Page 1) 03/14
Installation Instructions Directives de montage Instrucciones de instalación
English Français Español
Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
Shelton, Connecticut 06484
1-800- 288-6000
www.hubbell-wiring.com
®
SURFACE METAL RACEWAYS
HBL500 / HBL700 / HBL750 CANALISATIONS MÉTALLIQUES DE
SURFACE HBL500/HBL700/HBL750 CANALETAS METÁLICAS DE SU-
PERFICIE HBL500/HBL700/HBL750
GENERAL INFORMATION
1. NOTICE: For installation by a qualified
electrician in accordance with all national
and local electrical codes, communications
standards, the following instructions and any
instructions included with the individual raceway
ttings. Refer to installation instructions for
wiring device or communications device to be
installed in cover or base.
2. CAUTION: RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
Disconnect power before installing. Never
wire energized electrical components.
3. NOTICE: For indoor use only.
4. NOTICE: In accordance with the NEC® and
CEC®, data/communications circuits must be
separated from lighting/power circuits.
5. Use screws appropriate for the type of surface.
All bases must be securely fastened to surface.
6. Maximum gap between raceway bases and
adjacent raceway bases and/or ttings: 1/16
inch, 1.5 mm.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. AVIS - Doit être installé par un électricien
qualifié conformément aux codes de
l’électricité nationaux et locaux, les normes de
communication, les directives qui suivent et
toutes directives incluses avec les accessoires
individuels de canalisation. Se reporter aux
notices de montage pour le câblage des
dispositifs électriques ou de communication à
être installés sur les couvercles ou dans la base.
2. ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
Débrancher le circuit avant de procéder au
montage. Ne jamais câbler des composants
électriques dans un circuit sous tension.
3. AVIS - Pour usage à l’intérieur seulement.
4. Avis – Selon le Code canadien de l’électricité,
les circuits de données/communication doivent
être séparés des circuits d’éclairage/d’énergie.
5. Utiliser des vis convenant au type de surface.
Toutes les bases doivent être solidement xées
à la surface.
6. L’écart maximum entre les bases de canalisation
adjacentes ou les accessoires est de 1,5 mm.
INFORMACIÓN GENERAL
1. AVISO - Para ser instalado por un electricista
competente, de conformidad con todos los
códigos eléctricos nacionales y locales, las
normas de comunicaciones, las siguientes
instrucciones y toda instrucción incluida en
cada accesorio para la canaleta. Véanse
las instrucciones de instalación para los
dispositivos de cableado o los dispositivos de
comunicaciones que se instalarán en la tapa o
en la base.
2. ¡CUIDADO! - RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO. Desconectar la energía antes
de instalar. No conectar nunca componentes
eléctricos en un circuito energizado.
3. AVISO: Exclusivamente para uso en interiores.
4. AVISO - De conformidad con la Norma
oficial mexicana, los circuitos de datos/
comunicaciones deben estar separados de los
circuitos de iluminación/energía eléctrica.
5. Usar tornillos apropiados para el tipo de supercie.
Todas las bases deben estar rmemente jadas
a la supercie.
6. Separación máxima entre las bases de una
canaleta y las bases y/o accesorios de la
canaleta adyacente: 1,5 mm.
Remove all sharp edges
Éliminer les bords coupants
Eliminar les bordes cortantes
BUSHING - BUJE - MANCHON
CAT. NO. HBL502B / HBL7002B / HBL7502B
Bushing protects wires from abrasion.
Le manchon protège les ls contre l’abrasion.
El buje protege a los cables contra la abrasión.
HBL500
HBL700
HBL750
WIRE FILL CAPACITIES Ø INDICATES WIRESIZE
CAPACITÉ DE REMPLISSAGE Ø = CALIBRE DE CONDUCTEUR
CAPACIDAD DE LLENADO Ø = CALIBRE DE CONDUCTOR
POWER
ÉNERGIE
ENERGÍA
TELEPHONE
TÉLÉPHONE
TELÉFONO
DATA
DONNÉES
DATOS
THHN/T90 NYLON
40 % FILL
40 % PLEIN
40 % LLENADO
25 PAIR
25 PAIRES
25 PARES
Ø .500 in
12,7 mm
TYPE RG59U
TYPE RG59U
TIPO RG59U
Ø .242 in
6,15 mm
CATEGORY 5
CATÉGORIE 5
CATEGORÍA 5
Ø .215 in
5,46 mm
CATEGORY 6
CATÉGORIE 6
CATEGORÍA 6
Ø .250 in
6,35 mm
Nº 14 Nº 12 Nº 10 40 % 100 % 40 % 100 % 40 % 100 % 40 % 100 %
7 5 3 0 1 1 4 2 6 1 4
10 7 4 0 1 2 6 3 7 2 5
12 9 5 0 2 3 8 4 11 3 8
.76”
(19,3 mm)
.53”
(13,5 mm)
.22 in2
(141 mm2)
.76”
(19,3 mm)
.85”
(21,6 mm)
.40 in2
(258 mm2)
HBL750
.76”
(19,3 mm)
.66”
(16,7 mm)
.26 in2
(167 mm2)
HBL700
HBL500
HUBBELL DE MEXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales
y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de su compra. HUBBELL
reparará o reemplazará a su juicio el producto en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o
negligencia. El vendedor no otorga otras garantías salvo lo expresado arriba y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA
SÓLO EN MÉXICO.
HUBBELL DE MÉXlCO, S.A. DE C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
México, 03200 D.F. Tel. (55) 9151-9999
PD2558 (Page 2) 03/14
COUPLING - RACCORD - UNIÓN
CAT. NO. HBL5701C
Use #8 at head fastener, 5/16” (8 mm) head size.
Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.
Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.
Supplied with each raceway.
Fournie avec chaque canalisation.
Provisto con cada canaleta.
STRAP - BRIDE - BRIDA
CAT. NO. HBL504xx / HBL7004xx / HBL7504xx
Use #8 at head fastener, 5/16” (8 mm) head size.
Maximum spacing between supports 48”.
Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.
Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.
Espacement maximal entre les supports 122 cm.
Separación máxima entre soportes 122 cm. Alternate mounting method
Méthode alternative de montage
Método de montaje alternativo
MOUNTING BRACKET - SUPPORTS - SOPORTES
CAT. NO. HBL5703xx
Use #8 at head fastener, 5/16” (8 mm) head size.
Maximum spacing between supports 48”.
Utiliser une vis nº 8, tête plate 8 mm.
Usar un tornillo nº 8, cabeza plana 8mm.
Espacement maximal entre les supports 122 cm.
Separación máxima entre soportes 122 cm.
Alternate mounting method
Méthode alternative de montage
Método de montaje alternativo
CONNECTION COVER - COUVERCLE DE RACCORD
- TAPA DE UNIÓN CAT. NO. HBL506xx / HBL7006xx
/ HBL7506xx
1/16” max.
(1,5 mm)
Snap
Enclencher
Enganchar
Typical knockout - Débouchure type - Disco removible típico
Insert tongue under raceway base until rmly seated.
Introduire la languette sous la base de la canalisation
jusqu’à ce que solidement en place.
Insertar la lengüeta debajo de la base de la canaleta
hasta que quede rmemente asentada.
Typical insertion - Insertion type - Inserción típica
HBL500
HBL750
Remove knockouts only as required with pliers.
Do not leave unused openings.
Ôter seulement les débouchures nécessaires avec des pinces.
Ne pas laisser d’ouvertures inutilisées.
Quitar solo los discos removibles necesarios usando una pinza.
No dejar aberturas inutilizadas.
HBL700
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Hubbell Wiring Device-Kellems PD2558 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación