allen+roth 1483VA-48-201 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number__________________ Purchase Date__________________
ALLEN + ROTH
and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
welcoming • sophisticated • inspiring
SM20483
ITEM #2694494
Español p. 13
48-IN VANITY
WITH TOP
MODEL #1483VA-48-201
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at [email protected] or visit www.lowespartsplus.com.
2
TABLE OF CONTENTS
Package Contents...........................................................................................................................3
Hardware Contents..........................................................................................................................3
Safety Instructions...........................................................................................................................3
Preparation......................................................................................................................................4
Assembly or Installation Instructions ...............................................................................................4
Care and Maintenance..................................................................................................................11
Warranty........................................................................................................................................11
Replacement Parts List..................................................................................................................12
3
HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE)
PACKAGE CONTENTS
SAFETY INSTRUCTIONS
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product.
WARNING
• There are several assembly steps, including unpacking, that require two adults.
CAUTION
DO NOT try to pry off top from vanity, as damage to top or vanity may occur.
• Follow these instructions closely, take your time, and use care while assembling this vanity.
KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
PART DESCRIPTION QUANTITY
A Vanity 1
B
Top (preassembled
to vanity (A))
1
C Backsplash 1
D Sink 1
E Sink Template 1
F
Door (preassembled
to Vanity (A))
1
G Shelf 1
H
Floor Plumbing
Cutout Lid
1
Sink Template
A
B
C
D
E
F
G
H
AA BB CC
Touch Up Pen
Qty. 1
Handle
(Optional)
Qty. 7
Shelf Pin
Qty. 4
4
INSTALLATION INSTRUCTIONS
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with
package contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not
attempt to assemble the product.
Estimated Installation Time: 45 minutes (24 hours for silicone caulk to dry).
Tools Required for Installation (not included): Phillips screwdriver, utility knife or scissors,
silicone caulk, power drill with drill bit
Helpful Tools (not included): Measuring tape, level
NOTE: Your vanity comes with brushed nickel handles (BB) or champagne bronze handles (BB)
that are pre-installed of the cabinet. If you would like to change them, locate the included
brushed nickel handles (BB) or champagne bronze handles (BB).
1. Please remove the top (B) from the vanity (A). Place the top (B) and backsplash (C) face
down onto a scratch-free surface such as a foam sheet that came in the packaging.
1
B
A
2
3
1
1
3
5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Note: A
t this stage it may be easier to install
the faucet and drain kit (not included) to top (B)
per the manufacturer’s instructions, before
moving on to Step 3.
3.
Apply stain free silicone caulk (not included) to
the top edge of vanity (A). With the help of
another adult, gently lower top (B) onto the
vanity (A). Wipe away any excess caulk with a
soft cloth, and wait approximately 24 hours for
it to dry.
WARNING
Vanity (A) MUST be secured to wall.
Note: Clean area where the vanity (A) will be
permanently located prior to beginning installation,
ensuring the vanity (A) will not interfere with any
water supply and drain lines once mounted.
2. With two people, carefully place vanity (A)
against the wall in its final location.
While holding the vanity base firmly against the
wall, use the pre-assembled levelers on the
bottom of each leg of the vanity (A) to level the
item. Twisting the levelers counterclockwise
will raise the height of the vanity (A), and
twisting them clockwise will lower the vanity.
Once the vanity is in place, against the wall,
and level from front to back and side to side,
drill a hole through the vanity mounting area
and into the wall studs (as illustrated in
diagram 2). Using appropriate mounting
hardware (not included), secure the vanity (A)
to a wall stud. If possible, secure the vanity
(A) to two wall studs for increased stability.
2
1
2
A
3
2
2
A
B
1
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
4. Put the sink template (E) on the top (B).
The hole in the cardboard needs to be
aligned with the hole in the stone top.
Make sure the sink template and stone top are
flush along the back edge.
5. Apply a thin bead of silicone caulk (not included)
onto the stone top close to the edge of the sink
cut out as pictured.
4
Sink Template
E
B
5
Sink Template
B
E
7
6. With the help of another adult, Gently lower
the sink onto the stone top using even
pressure to set the sink properly.
Make sure the sink over-flow hole is at the
front of wood cabinet.
If some silicone caulk has over-flowed please
clean it up at that time with water.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
7. Apply silicone caulk (not included) to unpolished
side and bottom of backsplash (C). Position
backsplash (C) on top (B) and against wall.
Clean any excess caulk before allowing
to dry.
6
Sink Template
B
D
7
1
2
2
B
C
8
INSTALLATION INSTRUCTIONS
8. The back of the vanity is open for accessibility
for drain(s) and water line(s) hookup. If your
plumbing comes out of the back wall, insert
the floor plumbing cutout lid (H), as shown in
Illustration 8. This will close the hole and
increase your storage space.
If your plumbing comes out of the floor, this
hole provides accessibility for drain and water
line hookup.
9. From the front of the assembly, insert shelf
pins (CC) at desired height, ensuring they are
level. Place shelf (G) on top of shelf pins (CC).
8
H
A
H
CC
Hardware Used
Shelf Pin x 4
9
2
G
CC
1
9
INSTALLATION INSTRUCTIONS
10.
If you need to adjust the doors, do so in the following manner.
To adjust door up or down, loosen screws (a) on both hinges, adjust door, and retighten screws.
To adjust door left or right, turn screws (b) on both hinges, in and out.
To adjust door in or out, loosen screws (c) on both hinges, adjust door, and retighten screws.
10
2
2
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
a
1
a
3
11. To remove drawers preassembled in vanity (A),
fully extend drawers. Locate plastic levers on
metal glide tracks at left and right sides of
drawer box.
To disengage drawer box from glides, push on
plastic levers. Then, gently lift drawer up to
remove it from vanity (A).
11
A
1
2
10
INSTALLATION INSTRUCTIONS
12. To reinstall drawers into vanity (A), fully extend
metal glide tracks. Gently lower and slide
drawer box into rear glide catch. Next lower
drawer box down to completely rest on
extended glides. Then, push plastic levers to
lock the drawer box in place.
Repeat for remaining drawers.
Note: To adjust the drawer box height, spin
the adjustment wheel to the left to raise the
drawer box or spin the adjustment wheel to
the right to lower the drawer box. You can
adjust the left and right-side glide heights
independently in order to find the drawers best
alignment position.
CAUTION
DO NOT force drawer or damage to glide may
occur. If drawer does not slide in with ease,
remove and try again from the start.
Assembly is now complete. Install desired
faucet and drain assemblies (neither included)
per the manufacturers’ instructions to
complete the installation.
12
A
3
2
1
11
CARE AND MAINTENANCE
WARRANTY
IMPORTANT
• Dust the vanity regularly with a soft, non-lint producing cloth or household dusting product.
• You can clean the vanity with a gentle, non-abrasive household cleaner.
• Make sure to dry the wood immediately with a soft cloth or towel.
• The stone top can be cleaned using standard marble cleaning agents available at your local
supplier.
• Tips for using touch-up pen (AA): For scratches, stroke in direction of scratch. Rub off excess
colorant promptly with a soft cloth.
• Shade variations and patterns are an inherent characteristic of stone (e.g. granite, marble,
engineered stone). Stone tops will vary from product to product. Use caution placing items
such as soap or any fragranced material on the stone surface. Use a soap dish, coaster or
similar item to protect the surface if placing any soap or fragranced products on the stone.
• If soap or fragranced products come in contact with the stone top, rinse the surface with water
and dry using a soft non-abrasive cloth.
WARNING: Must use cleaning agents safe for stone. Check your cleaning agents use
restrictions before using on any stone. Damage to the stone may result. Vanity manufacturer not
responsible for damage caused by improper cleaning agents or soaps used. Warranty will not
cover damage caused by the use of improper soaps or cleaning agents.
DO NOT use products to clean the stone top that contain acetone, lemon, vinegar or other
acids as these may cause damage to the stone surface.
• Periodically reseal the stone top using an appropriate stone sealer available from your local
home store. Follow the manufacturer’s directions on how to apply.
The manufacturer warrants this item against defects in materials and workmanship for a period of
one (1) year from the date of original retail purchase. This warranty applies only to the original
purchaser. This warranty does not apply to any damage on the product by accident, misuse, or
modified, improper installation or by affixing accessories not produced by the manufacturer. The
manufacturer will not be held liable for damages caused from cleaners or soaps that etch or stain
the stone top. The manufacturer is not accountable whatsoever for product installation during the
warranty period. There is no further expressed warranty. The manufacturer shall not be legally
responsible for incidental, consequential or special damages arising at or in connection with
product use or performance except as may otherwise be accorded by law. The manufacturer
disclaims any and all implied warranties.
12
REPLACEMENT PARTS LIST
For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m.,
EST, Monday - Sunday. You could also contact us at [email protected] or visit
www.lowespartsplus.com.
ALLEN + ROTH
and logo design are trademarks or registered
trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
Printed in Vietnam
AA Touch-up pen OF-0010
1483-CB HARDWARE
PUDTC-14X3-HANDLE
T-1007
CC
Handle-Champagne Bronze
(with Screws)
B1044
1483-BN HARDWARE
Handle-Brushed Nickel
(with Screws)
BB
Shelf Pin
DD
Drawer Glide Set
FF Leveler
C-90-107
EE
Hinge
PART DESCRIPTION PART#
B
Door
1483VA-48-901 TOP
C 1483VA-48-901 BS
F 1483VA-48-201 DOOR
1483VA-48-201-SHELFG Shelf
H Floor Plumbing Cutout Lid 201 FP LID
1483VA-48-201-
TOP DRAWER FRONT
I Upper Drawer Front
1483VA-48-201-
BOTTOM DRAWER FRONT
J Lower Drawer Front
Top
Backsplash
Sink Template
E SN047B-TEMPLATE
D SN047B
Sink
BBAA CC DD EE FF
B
I
J
C
E
D
G
F
H
Sink Template
13
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie__________________ Fecha de compra__________________
ALLEN + ROTH
y el diseño del logo son marcas comerciales
o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados.
welcoming • sophisticated • inspiring
ARTÍCULO #2694494
121,9-CM TOCADOR
CON CUBIERTA
MODELO #1483VA-48-201
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento
de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este.
También puede ponerse en contacto con nosotros en [email protected] o visitar
www.lowespartsplus.com.
14
ÍNDICE
Contenido del paquete..................................................................................................................15
Aditamentos........................................................................................................................15
Información de seguridad..............................................................................................................15
Preparación..................................................................................................................................16
Instrucciones de ensamblaje o instalación...................................................................................16
Cuidado y mantenimiento..............................................................................................................23
Garantía.........................................................................................................................................23
Lista de piezas de repuesto...........................................................................................................24
15
ADITAMENTOS (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL)
CONTENIDO DEL PAQUETE
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
• Hay varios pasos de ensamblaje, incluido el desembalaje, que requieren dos adultos.
PRECAUCIÓN
NO intente retirar la cubierta del tocador, ya que puede dañar la cubierta o el tocador.
• Siga estas instrucciones detenidamente, tómese el tiempo necesario y tenga cuidado al
ensamblar este tocador.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.
PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD
A Tocador 1
F
Puerta (preensamblada
al tocador (A))
1
G Estante 1
H
Tapa de corte para
plomería del piso
1
B
Cubierta (preensamblada
al tocador (A))
1
C
Protector contra
salpicaduras
1
D Lavabo 1
E Plantilla de lavamanos 1
AA
Aplicador de retoque
Cant. 1
Sink Template
A
B
C
D
E
F
G
H
BB
Mango
(Opcional)
Cant. 7
CC
Pasador de repisa
Cant. 4
16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las
piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos. No intente ensamblar el
producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Tiempo de instalación estimado:
45 minutos (24 horas para que seque la masilla de
calafateo de silicona).
1. Retire la cubierta (B) del tocador (A). Coloque la cubierta (B) y el protector contra salpicaduras
(C) boca abajo sobre una superficie que no produzca rayones, como la lámina de espuma
incluida en el embalaje.
1
B
A
2
3
1
1
3
Herramientas necesarias para la instalación (no se incluyen): destornillador Phillips, cuchillo para
uso general o tijera, masilla de calafateo de silicona, taladro eléctrico con broca para taladro.
Herramientas útiles (no se incluyen): cinta métrica, nivel.
NOTA: su tocador viene con manijas de níquel cepillado (BB) o manijas de bronce champán
(BB) que están preinstaladas en el gabinete. Si desea cambiarlas, busque las manijas de níquel
cepillado (BB) o las manijas de bronce champán (BB) incluidas.
17
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Nota:
en esta etapa puede resultar más sencillo
instalar el grifo y kit de drenaje (no se incluye)
en la cubierta (B) según las instrucciones del
fabricante, antes de continuar con el paso 3.
3.
Coloque masilla de calafateo de silicona que
no mancha (no se incluye) en el borde
superior del tocador (A). Con la ayuda de
otro adulto, baje suavemente la cubierta (B)
sobre el tocador (A). Limpie cualquier exceso
de masilla de calafateo con un paño suave y
espere aproximadamente 24 horas para
que seque.
ADVERTENCIA
El tocador (A) DEBE fijarse a la pared.
Nota: limpie el área donde se colocará el
tocador (A) antes de comenzar con la
instalación permanente y asegúrese de que el
tocador (A) no interfiera con ningún suministro
de agua ni desagües una vez montado.
2. Con la ayuda de dos personas, coloque
cuidadosamente el tocador (A) contra la pared en
su ubicación definitiva. Mientras sostiene la base
del tocador firmemente contra la pared, use los
niveladores preensamblados en la parte inferior
de cada pata del tocador (A) para nivelar el
artículo. Si gira los niveladores en dirección
contraria a las manecillas del reloj aumentará la
altura del tocador (A); si los gira en dirección de
las manecillas del reloj disminuirá la altura del
tocador.
Una vez que el tocador esté en su lugar, contra
la pared, y nivelado de adelante hacia atrás y de
lado a lado, taladre un orificio a través del área de
montaje del tocador y en los montantes de la pared
(como se ilustra en el diagrama 2). Con los
aditamentos de montaje adecuados (no se incluyen),
fije el tocador (A) a un montante de la pared. Si es
posible, fije el tocador (A) a dos montantes de pared
para obtener mayor estabilidad.
2
1
2
A
3
2
2
A
B
1
18
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
4
Sink Template
E
B
5
Sink Template
B
E
4. Coloque la plantilla del lavamanos (E) en la
parte superior (B). El orificio en el cartón debe
estar alineado con el orificio en la cubierta de
piedra. Asegúrese de que la plantilla del
lavamanos y la cubierta de piedra estén
alineadas a lo largo del borde posterior.
5. Aplique un cordón delgado de masilla de
calafateo de silicona (no se incluye) en la
cubierta de piedra cerca del borde del
lavamanos en el corte como se muestra.
19
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
7. Coloque masilla de calafateo de silicona (no se
incluye) en el lado inferior y sin pulir del
protector contra salpicaduras (C). Coloque el
protector contra salpicaduras (C) sobre la
cubierta (B) y pegado a la pared. Limpie
cualquier exceso de masilla de calafateo antes
de permitir que se seque.
6
Sink Template
B
D
7
1
2
2
B
C
6. Con la ayuda de otro adulto, baje suavemente
el lavamanos sobre la cubierta de piedra
aplicando una presión uniforme para colocarlo
de forma correcta.
Asegúrese de que el orificio de desborde
del lavamanos esté en la parte delantera
del gabinete de madera.
Si se desborda un poco de masilla de calafateo
de silicona, límpiela en ese momento con agua.
20
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
9.
Desde la parte delantera del ensamblaje,
coloque los soportes para estante (CC) a la
altura deseada y asegúrese de que queden
nivelados. Coloque el estante (G) en la parte
superior de los soportes para estante (CC).
8
H
A
H
8. La parte posterior del tocador está abierta para
contar con accesibilidad a las conexiones de
drenajes y líneas de agua. Si la plomería sale
de la pared posterior, inserte la tapa de corte
de plomería del piso (H), como se muestra en
la Ilustración 8. Esto cerrará el orificio y
aumentará su espacio de almacenamiento.
Si la plomería sale del piso, este orificio brinda
accesibilidad para el drenaje y la conexión de
la línea de agua.
CC
Aditamentos utilizados
Pasador de repisa x 4
9
2
G
CC
1
21
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
10. Si necesita ajustar las puertas, hágalo de la siguiente manera.
Para ajustar las puertas hacia arriba o abajo, afloje los tornillos (a) en ambas bisagras,
ajuste la puerta y vuelva a apretar los tornillos.
Para ajustar las puertas hacia la derecha o la izquierda, gire los tornillos en ambas bisagras
(b) hacia adentro y afuera.
Para ajustar las puertas hacia adentro o afuera, afloje los tornillos (c) en ambas bisagras,
ajuste la puerta y vuelva a apretar los tornillos.
10
2
2
2
2
2
2
b
1
1
c
1
c
3
a
1
a
3
11. Para retirar las gavetas preensambladas al
tocador (A), extiéndalas completamente.
Coloque las palancas de plástico en los rieles
de deslizamiento metálicos a los costados
izquierdo y derecho de la caja de la gaveta.
Para desconectar la caja de la gaveta de los
deslizadores, presione las palancas de plástico.
Luego, levante la gaveta suavemente para
retirarla del tocador (A).
11
A
1
2
22
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
PRECAUCIÓN
Repita el procedimiento con las gavetas restantes.
12. Para reinstalar las gavetas en el tocador (A),
extienda los rieles de deslizamiento metálicos
por completo. Baje con cuidado la gaveta y
deslícela hasta el cerrojo posterior de los rieles
deslizantes. A continuación, baje la caja de la
gaveta para que se asiente por completo sobre
los rieles deslizantes extendidos. Luego,
presione las palancas de plástico para asegurar
la caja de la gaveta en su lugar.
Nota: para regular la altura de la gaveta, gire la
rueda de ajuste a la izquierda para elevar la
caja de la gaveta o gire la rueda de ajuste a la
derecha para bajar la caja de la gaveta. Puede
regular la altura de los rieles de deslizamiento a
la izquierda y a la derecha independientemente
para encontrar la mejor posición de alineamiento
de las gavetas.
NO fuerce la gaveta, ya que puede dañar el riel
de deslizamiento. Si la gaveta no se desliza
fácilmente, retírela y vuelva a intentarlo desde
el principio.
Ya ha terminado el ensamblaje. Instale los
ensambles del grifo y el desagüe (no se
incluyen) según las instrucciones del fabricante
para completar la instalación.
12
A
3
2
1
23
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
GARANTÍA
IMPORTANTE
• Limpie el tocador regularmente con un paño suave que no deje pelusas o con un producto de
limpieza doméstico.
• Puede limpiar el tocador con un limpiador doméstico suave no abrasivo.
• Asegúrese de secar la madera inmediatamente con un paño o una toalla suave.
• La cubierta de piedra se puede limpiar con limpiadores para mármol estándar disponibles en
su tienda local.
• Consejos para usar el aplicador de retoque (AA): para rayones, aplique en la dirección del rayón.
Frote el exceso de colorante rápidamente con un paño suave para retirarlo.
• La variación en el tono y diseño es una característica propia de la piedra (como en el caso del
granito, el mármol y la piedra procesada). Las cubiertas de piedra varían de un producto a otro.
Tenga cuidado al colocar artículos como jabón o cualquier material perfumado en la superficie
de piedra. Utilice una jabonera, un posavasos o un artículo similar para proteger la superficie al
colocar jabón o productos con alguna fragancia sobre la piedra.
• Si el jabón o los productos con alguna fragancia entran en contacto con la superficie de piedra,
enjuague el área con agua y seque usando un paño suave de material no abrasivo.
ADVERTENCIA: se deben usar agentes de limpieza aptos para la piedra. Revise las
restricciones de uso de los agentes de limpieza antes de usar sobre cualquier piedra. Se
pueden producir daños a la piedra. El fabricante del tocador no es responsable de los daños
provocados por agentes de limpieza o jabones inadecuados utilizados. La garantía no cubrirá
los daños provocados por el uso de jabones o agentes de limpieza inadecuados.
NO utilice productos que contengan acetona, limón, vinagre u otros ácidos para limpiar la parte
superior de piedra, ya que estos pueden dañar la superficie de piedra.
• Vuelva a sellar la cubierta de piedra de forma periódica con un sellador de piedra, disponible
en la tienda más cercana a su domicilio. Siga las instrucciones del fabricante sobre cómo aplicar
el artículo.
El fabricante garantiza que este artículo está libre de defectos en los materiales y la mano de obra
por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solo
para el comprador original. Esta garantía no se aplica si el producto ha sido dañado por accidentes
o uso indebido, modificación o instalación incorrecta, o a causa de elementos accesorios que no
son del fabricante. El fabricante no será responsable por daños causados de limpiadores o jabones
que produzcan decapado o manchas en la cubierta de piedra. El fabricante no asume ningún tipo
de responsabilidad por la instalación del producto durante el período de garantía. No existe otro
tipo de garantía explícita. El fabricante no será legalmente responsable por daños accidentales,
especiales o resultantes que surjan o se relacionen con el uso o rendimiento del producto, excepto
que la ley indique lo contrario. El fabricante rechaza cualquiera y todas las garantías implícitas.
24
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO
Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al
1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede
ponerse en contacto con nosotros en [email protected] o visitar www.lowespartsplus.com.
ALLEN + ROTH
y el diseño del logo son
marcas comerciales o marcas registradas de
LF, LLC. Todos los derechos reservados.
Impreso en Vietnam
AA Aplicador de retoque OF-0010
1483-CB HARDWARE
PUDTC-14X3-HANDLE
T-1007
CC
Manija: bronce champán
(con tornillos)
B1044
1483-BN HARDWARE
Mango: níquel cepillado
(con tornillos)
BB
Pasador de repisa
DD
Juego de deslizadores de gaveta
FF Nivelador
C-90-107
EE
Bisagra
PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #
B
Puerta
1483VA-48-901 TOP
C 1483VA-48-901 BS
F 1483VA-48-201 DOOR
1483VA-48-201-SHELFG Estante
H
Tapa de corte para plomería
del piso
201 FP LID
1483VA-48-201-
TOP DRAWER FRONT
I Frente de la gaveta superior
1483VA-48-201-
BOTTOM DRAWER FRONT
J Frente de la gaveta inferior
Cubierta
Protector contra salpicaduras
D SN047B
Lavabo
E SN047B-TEMPLATE
Plantilla de lavamanos
BBAA CC DD EE FF
B
I
J
C
E
D
G
F
H
Sink Template
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

allen+roth 1483VA-48-201 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas