Silvercrest 340251 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario
V 1.7
US-EN ..................................................................................... 2
US-ES .................................................................................... 31
SilverCrest SWRK 800 B2
2 – US-EN
Contents
1. Safety instructions .................................................................4
1.1 Read and retain the operating manual ...................................................... 4
2. Intended use ........................................................................10
3. Scope of delivery .................................................................11
4. Technical specifications ........................................................11
5. Copyright ............................................................................12
6. Operating environment .......................................................13
7. Overview of controls and button functions ..........................13
7.1 Display indicators ...................................................................................... 14
8. Before you start ...................................................................15
8.1 Wire antenna ............................................................................................. 15
9. Getting started ....................................................................16
9.1 Display lighting .......................................................................................... 16
9.2 Switching the device on/off ...................................................................... 16
9.3 Setting the date and time .......................................................................... 17
9.3.1 Automatic setting via the RBDS signal .............................................. 17
9.3.2 Manual time setting ........................................................................... 17
9.4 NAP timer ................................................................................................... 20
9.5 Adjusting the volume ................................................................................. 20
9.6 Station search with automatic storage (AMS) ......................................... 21
9.7 Manual station search ............................................................................... 21
9.8 Manual tuning ............................................................................................ 22
9.9 Storing stations manually .......................................................................... 22
9.10 Recalling a stored station ....................................................................... 22
9.11 SLEEP timer ............................................................................................... 23
9.12 Setting the alarm ..................................................................................... 23
9.13 Charging mobile devices on the radio .................................................. 25
9.14 Resetting to the as-delivered condition .................................................. 26
9.15 Storage when not in use ......................................................................... 26
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 3
10. Troubleshooting ................................................................26
11. Environmental information and disposal ...........................27
12. FCC information .................................................................28
13. Warranty...........................................................................29
SilverCrest SWRK 800 B2
4 – US-EN
Congratulations!
By purchasing the SilverCrest SWRK 800 B2 clock radio, hereinafter referred
to as the radio, you have opted for a quality product.
Before first using it, familiarize yourself with the way the radio works and read
these operating instructions through carefully. Be careful to follow the safety
instructions and only use the radio as described in the operating instructions
and for the applications given.
Keep these operating instructions in a safe place. If you pass the radio on to
someone else, make sure to give them all the relevant documents with it.
1. Safety instructions
WARNING
RISK OF ELECTRIC SCHOCK!
DO NOT OPEN THE DEVICE!
1.1 Read and retain the operating manual
This operating manual contains important information regarding
the safe use of the device as well as details on day-to-day use
and disposal. Carefully familiarize yourself with the operating
manual, paying special attention to the safety instructions before
using the device, and use them only for the application areas and purposes
described. If you give the device away or sell it, please ensure that you also
pass on the operating manual. It is part of the product.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 5
1.2 Explanation of the symbols used
This symbol / signal word indicates a hazard with a medium level of risk that if
not prevented could result in death or serious injury.
This symbol / signal word indicates a hazard with a low level of risk that if not
prevented could result in minor or moderate injury.
This signal word warns of possible damage to property.
This symbol indicates other important information on the topic.
This symbol on the device indicates that the operating instructions
must be observed.
AC voltage
Safety Class II
This symbol denotes possible danger due to electric shock.
SilverCrest SWRK 800 B2
6 – US-EN
Important Safeguards
When using electrical devices, basic safety precautions should always be
followed including the following:
1. Read all instructions.
2. To protect against risk of electrical shock, do not put in water or other liquid.
3. Close supervision is necessary when any device is used by or near children.
4. Do not operate any device with a damaged cord or plug or after the device
malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Return the device to
the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or
mechanical adjustment.
5. The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may
cause fire, electric shock or injury.
6. Do not use device for any purpose other than its intended use.
7. To disconnect the set from the AC power supply, completely withdraw the
AC power cord plug from the wall outlet.
8. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be easily accessible.
9. To avoid electrical shock hazard, do not expose this appliance to rain or
moisture.
Display
Do not apply pressure to the display and keep sharp objects away from the
display. There is a risk of injury if the display is broken. Wear gloves when
collecting the broken parts and, if necessary, contact the manufacturer. Be
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 7
careful not to leak the liquid from the display if the display is scratched or
damaged.
If any liquid has leaked, observe the following instructions:
If the liquid touches the skin, wipe it with a clean cloth and rinse with
abundant water. If necessary, seek medical assistance.
If any liquid gets into the eye, rinse out with plenty of clean water. Contact
a doctor immediately, or seek medical attention.
If the fluid is ingested, rinse the mouth first with water and then drink plenty
of water. Contact a doctor immediately!
This device is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the product by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
device. Also, keep the packaging foil away from children. It can cause
suffocation.
If you see smoke, hear unusual noises or smell odors, unplug the device
from the wall outlet immediately. In these cases, do not use the device
again before it has been checked by an expert. Do not inhale the smoke
from a possible device fire. If you have inhaled the smoke, see a doctor.
Inhaling smoke can damage your health.
To avoid hazards, do not damage the device.
SilverCrest SWRK 800 B2
8 – US-EN
Keep the device away from moisture and ensure that no foreign objects
penetrate. Do not place objects filled with liquid, such as vases or drinks,
on or near the device.
Avoid shocks, dust, heat, and do not expose the device to direct sunlight or
strong artificial light. This could damage the device.
Make sure that no open fires (for example, burning candles) are placed on
or near the device. There is the danger of fire!
The housing of the device must not be opened, since there are no user-
serviceable parts inside.
Be careful not to expose the device to excessive temperature fluctuations,
as this may cause condensation and electrical short circuits. However, if the
device has been exposed to extreme temperature fluctuations, wait
approximately 2 hours before commissioning until the device has reached
the ambient temperature.
Make sure:
there is free circulation of air (do not place the device on shelves, on a
carpet, on a bed, or anywhere that obstructs the ventilation slots and leave
at least 10 cm clearance on all sides);
that contact with splash and dripping water and aggressive liquids is
avoided and that the device is not operated near water. the device is never
submerged (do not place any items containing liquids, such as drinks, vases,
etc. on or near the device);
no foreign bodies can penetrate into the device;
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 9
the device is not used during thunder and lightning storms. During
thunderstorms with lightning, disconnect the power plug from the power
socket.
Cables
Do not handle the plug of the power cable with wet hands.
Always grasp all cables by the plug and do not pull on the cord itself.
Do not place furniture or other heavy objects on cables. Be careful not to
kink them, especially at the plug and sockets.
Do not route cables over hot or sharp points and edges to avoid damage.
Never tie a knot in a cable, and do not tie it to other cables.
All cables must be laid so that nobody can trip over them or be obstructed
by them.
Note on power disconnection
The ON/STANDBY button (12) does not fully disconnect the device from the
power. The device still consumes electricity in standby mode. In order to
disconnect from the power you must unplug it from the wall outlet.
Maintenance
Repairs are required if this device has been damaged in any way, for example
if the device housing is damaged, if liquids or objects have penetrated the
device or if the product has been exposed to rain or moisture. Repairs are also
necessary if the product is not working properly or has been dropped. If you
SilverCrest SWRK 800 B2
10 – US-EN
notice any smoke, unusual noise or strange smells, switch off the device
immediately and pull the plug from the wall outlet. If this occurs, do not
continue to use the device and have it checked out by an expert. All repair
work must be carried out by qualified specialist personnel. Never open the
housing of the device.
Cleaning
Disconnect the device from the power. Only use a clean, dry cloth for cleaning.
Never use aggressive liquids. Do not attempt to open the housing of the
device, as this will void your warranty.
2. Intended use
For household use only.
This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive
and play back radio stations and to charge mobile devices. The device can
also be used as an alarm clock and NAP timer. It is suitable only for private
use, not for industrial or commercial purposes. The device may not be used
outdoors or in tropical climates. The device fulfills all relevant standards. The
manufacturer is not liable for any damage or problems caused by
unauthorized modifications.
Observe the regulations and laws in the country of use.
Please note that different national regulations may exist in different countries as
to which frequency bands may be received freely. Information received outside
of the granted frequency ranges may not be used or its content or the fact of its
reception passed on to third parties.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 11
3. Scope of delivery
Remove the device and all the accessories from the packaging. Remove the
packaging material and check that all parts are complete and undamaged. If
you find anything missing or damaged, please contact the manufacturer.
A Clock radio SWRK 800 B2
B These operating instructions (line-art illustration)
4. Technical specifications
Important
This information describes the technical characteristics of your device. Different
national regulations may apply in different countries with respect to the
frequency bands that are free for public use. Please note that receiving any
information from bands outside these frequency bands will be illegal and may
be punishable by law.
SilverCrest SWRK 800 B2
12 – US-EN
Input voltage/frequency 120 V (AC) / 60 Hz
USB output voltage/current 5V (DC) / 1A
Power consumption Standby in as-delivered condition: < 1 W*
Operation: max. 8 W
Audio output power 0.8 W
FM frequency 87.9 – 107.9 MHz
Station presets 50 FM
Dimensions 7.09
x
3.35
x 3.15 in (18 x 8.5 x 8 cm)
Weight approx. 15.17 oz (approx. 430 g)
Operating temperature 32°F to 95°F (5 °C to 35 °C)
Protection class II
Operating humidity max. 85 % rel. humidity
Permissible storage
conditions
32°F to 104°F (0°C to 40°C), max.
85% rel. humidity
* The display brightness setting in the as-delivered condition (lowest level)
meets the ecodesign requirement. All other brightness settings increase
the power consumption.
The technical data and design may be changed without prior notice.
5. Copyright
All the contents of these operating instructions are protected by copyright and
provided to the reader for information only.
Copying data and information without the prior explicit written consent of the
author is strictly forbidden. This also applies to any commercial use of the
contents and information.
All texts and diagrams are up-to-date as of the date of printing.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 13
6. Operating environment
The device is not designed for use in environments with high temperatures or
humidity (e.g. bathrooms) or those with above-average levels of dust.
Operating temperature and operating humidity: 32°F to 95°F (5 °C to
35 °C), max. 85% rel. humidity.
7. Overview of controls and button functions
These operating instructions have a fold-out cover. Fold out the cover so that
you always have the controls in front of you.
1 Display
2 button
3 button
4 SET/STORE/AMS button (automatic station search with station
preset)
5 NAP button
6 button (ascending selection of station presets)
7 button (descending selection of station presets)
8 button (upwards station search - manual or automatic)
9 button (downwards station search - manual or automatic)
10 button (increase the sound volume)
11 button (reduce the sound volume)
12 (ON/STANDBY) button
13 SNOOZE button (alarm pause/display brightness)
14 button (sleep timer)
15 5V/1A USB connection (to charge mobile devices only)
16 Speaker
17 Wire antenna
18 Power cord
SilverCrest SWRK 800 B2
14 – US-EN
7.1 Display indicators
19 FM frequency band
20 PM (for 12-hour operation display of the afternoon hours)
21 PROG (store stations)
22 Different indicators: Time, volume, frequency, etc.
23 SNOOZE function enabled
24 NAP timer enabled
25 SLEEP timer enabled
26 MHz (frequency indicator)
27 Alarm 2 enabled
( - Alarm sound alarm type / - Radio playback alarm type)
28 Alarm time 2 indicator
29 Alarm time 1 indicator
30 Alarm 1 enabled
( - Alarm sound alarm type / - Radio playback alarm type)
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 15
8. Before you start
Position the device on a stable, flat surface and do not place any heavy objects
on the device. Next, connect the power plug of the power cord (18) to an
easily accessible power socket. The display (1) will read SYNC. The device
automatically sets the correct time on initial start-up and after resetting,
searches for and stores all receivable stations. This process may take a few
minutes.
Note: To start this procedure after resetting, unplug the power plug and
reconnect it after the display has gone out completely.
Due to high-frequency interference and unfavorable reception
conditions, e.g. in heavily shielded buildings, the reception of clock
signals may be restricted or not possible at all. In this case, you can
set the time manually as described in the chapter “Manual time
setting”.
To avoid having to reset the station and alarm time settings after a
power failure, they are stored permanently.
The current time is set automatically when the power supply is
restored.
8.1 Wire antenna
A wire antenna (17) can be found on the rear side of the device. It is wound
up in the as-delivered condition. To improve the reception characteristics of the
radio, unwind it completely.
SilverCrest SWRK 800 B2
16 – US-EN
9. Getting started
9.1 Display lighting
You can adjust the display brightness to your needs in 3 steps. Press the
SNOOZE button (13) as many times as necessary to reach the desired
display brightness.
Press and hold the SNOOZE button (13) for approx. 2 seconds to switch off
the display (1). The display (1) switches on for approx. 10 seconds as soon as
a button has been pressed. Briefly press the SNOOZE button (13), to power
on the display (1) permanently.
9.2 Switching the device on/off
To power the device on, press the button (12) once. After switching on, the
display (1) shows the currently selected frequency for a few seconds. Then the
display changes to the current time.
To power the device off, press the button (12) briefly.
Different indicators are active when the device is switched on or off.
Always:
Alarm time 1 (29) and alarm time 2 (28) each with set alarm type, if
active.
During the time display, the PM symbol (20) with activated 12-hour time
mode for the time from 12.00 noon to midnight.
NAP (24) with enabled NAP timer
Only when switched on:
In radio mode, the symbol (19) is displayed for the FM band and
additionally “MHZ” (26) as long as the current frequency is displayed.
symbol (25) with SLEEP timer activated
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 17
Only when switched off:
Current time
symbol (23) with SNOOZE timer activated
9.3 Setting the date and time
9.3.1 Automatic setting via the RBDS signal
The radio alarm clock is equipped with an automatic time display. The date
and time are set automatically after the first connection to the power. The
SYNC indicator on the display (1) indicates that the radio alarm clock is
waiting for the date and time signal. After receiving the signal, the display (1)
shows the current time.
Due to high-frequency interference and unfavorable reception
conditions, e.g. in heavily shielded buildings, the reception of clock
signals may be restricted or not possible at all. In this case, you can
set the time manually as described in the chapter “Manual time
setting”.
9.3.2 Manual time setting
In addition to the automatic setting of the time, it is also possible to set the time
manually. This can be useful if the RBDS signal cannot be received for some
reason:
In the switched-off state, press and hold the SET/STORE/AMS button (4)
for approx. 2 seconds until the display switches from the current time to
24h. Now, select between 12- and 24-hour mode using the (6) or
(7) button. Press the SET/STORE/AMS button (4) to confirm your
selection.
SilverCrest SWRK 800 B2
18 – US-EN
The hours start flashing. Press the (6) or (7) button to set the correct
hour. Press the SET/STORE/AMS button (4) to confirm your selection.
The minutes start flashing. Press the (6) or (7) button to set the
correct minutes. Press the SET/STORE/AMS button (4) to confirm your
selection.
The day of the week starts flashing. Set the correct day of the week with
the (6) or button (7) according to the following table and confirm
your selection by pressing the SET/STORE/AMS button (4).
d-1 Monday
d-2 Tuesday
d-3 Wednesday
d-4 Thursday
d-5 Friday
d-6 Saturday
d-7 Sunday
Now the setting option for the automatic time synchronization appears.
The CT-ON indicator is flashing. Use the (6) or (7) buttons to select
between CT-ON to activate automatic time synchronization and CT-OFF
to deactivate it. Press the SET/STORE/AMS button (4) to confirm your
selection.
Now you have the possibility to set a daily recurring period in which the
display brightness is reduced to the lowest level.
“AUTO DIM” appears at the bottom of the display and “ON” or “OFF
flashes above it.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 19
If you do not want to use the function, use button (6) or (7) to
select “OFF” and confirm your selection by pressing the
SET/STORE/AMS” button (4).
or
If you want to use the function, use button (6) or (7) to select
ON” and confirm your selection by pressing the “SET/STORE/AMS
button (4).
“DIMSTART” appears at the bottom of the display and a preset start time
above it. The hours start flashing. Press button (6) or (7) to set the
desired hour. Press the SET/STORE/AMS button (4) to confirm your
selection.
The minutes start flashing. Press button (6) or (7) to set the desired
minute. Press the SET/STORE/AMS button (4) to confirm your selection.
“DIM ENDS” appears at the bottom of the display and a preset end time
above it. The hours start flashing. Press button (6) or (7) to set the
desired hour. Press the SET/STORE/AMS button (4) to confirm your
selection.
The minutes start flashing. Press button (6) or (7) to set the desired
minute. Press the SET/STORE/AMS button (4) to confirm your selection.
The period for the brightness reduction of the display has been set.
The manual time setting is now completed and the set time is shown on the
display (1).
SilverCrest SWRK 800 B2
20 – US-EN
9.4 NAP timer
You can set a one-time NAP timer (alarm sound only). The alarm time is
selectable between 1 minute and 120 minutes in 1-minute increments:
While the device is powered on or off, press the NAP button (5) until the
desired alarm time is shown on display (1). This allows a setting of 5 to
120 minutes in 5-minute increments. After “120” (120 minutes), the “OFF”
option appears. This option deactivates the NAP timer.
The alarm time can be fine-tuned in 1-minute increments by pressing
buttons (6) or (7).
When the NAP timer is active, the corresponding NAP symbol (24) lights
up on the display (1).
While the NAP timer is active, you can check the remaining runtime by
pressing the NAP button (5) once. To change it, press the NAP button
(5) or buttons (6) or (7) several times.
After the set time is expired, an alarm sounds, which can be switched off
by pressing any button.
To deactivate the NAP timer, press and hold the NAP button (5)
for approx. 2 seconds, until OFF is shown on the display (1).
9.5 Adjusting the volume
When the device is switched on, you can adjust the volume from 00 (minimum
volume) to 30 (maximum volume). Press the button (11) to reduce the
sound volume or press the button (10) to increase it.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 21
9.6 Station search with automatic storage (AMS)
The most convenient way to search and store stations is the automatic station
search with automatic station storage (AMS function).
Press and hold the SET/STORE/AMS button (4) for approx. 2 seconds
to activate the automatic station search (AMS).
The search starts at the lower end of the frequency band. As soon as a
strong signal station is found, it is stored. The preset used and PROG (21)
are shown briefly on the display (1).
“AMS” is continued and further stations are stored in the same way.
As soon as the upper end of the frequency band is reached, the search is
terminated.
The 50 first found stations are directly saved on the presets P01 to P50.
If all 50 memory locations are occupied, the search is aborted at the current
frequency and the station at preset P01 is played back.
Please note that any station presets already used will be
overwritten.
9.7 Manual station search
This function allows you to search manually for a strong station without saving it
automatically.
Press and hold the (8) or (9) button for approx. two seconds to
launch the manual station search up- or downwards. The search stops at
the next station found.
SilverCrest SWRK 800 B2
22 – US-EN
9.8 Manual tuning
As an alternative to station search, you can also set stations manually. This
makes it possible to find even weaker stations. To do so, proceed as follows:
Briefly press the (8) or (9) button to increase or decrease the
frequency by one step (0.1 MHz).
When the end of the frequency band is reached, the search continues at
the other end of the frequency band.
9.9 Storing stations manually
You can save up to 50 stations or frequencies. The presets are shown on the
display (1) with P01 to P50. The procedure is as follows:
Tune in the station that you want to store.
Press the SET/STORE/AMS button (4) briefly. “PROG” (21) and the
preset following the last programmed preset are now shown flashing on
the display (1).
Press (6) or (7) to select the desired preset where you want to store
the station.
Press the SET/STORE/AMS button (4) briefly to finish storing.
Please note that any station presets already used will be
overwritten.
9.10 Recalling a stored station
Previously stored stations can be recalled as follows:
Press (6) or (7) to select the desired preset P01 to P50.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 23
9.11 SLEEP timer
The SLEEP timer function lets you set a countdown time between 5 and 120
minutes. After this time, the radio clock switches off automatically. The
procedure is as follows:
While the device is powered on, press the button (14). Every time, you
press on the button (14), the number of minutes is increased. You can
set 5, 10, 15, 30, 60, 90, and 120 minutes. After “120” (120 minutes),
the “OFF” option appears. This option deactivates the sleep timer.
When the SLEEP timer is active, the corresponding symbol (25) lights
up on the display (1).
While the SLEEP timer is active, you can change the remaining time by
pressing the button (14) once or several times.
After the preset time expires, the radio clock is switched off automatically.
To deactivate the SLEEP timer, press and hold the button (14)
for approx. 2 seconds, until OFF is shown on the display (1).
9.12 Setting the alarm
You can set up to two alarm times (alarm 1 and alarm 2). You can select an
alarm tone or the radio station last listened to for both alarms. Use the
button (2) for alarm 1 and the button (3) for alarm 2. Make sure the time
is set correctly.
Please note that when waking up with the radio, the last set frequency is
always played back.
Press and hold the button (2) or the button (3) for approx. 2
seconds to set the wakeup time. The hours of alarm time 1 (29) or alarm
time 2 (28) flash on the display (1).
SilverCrest SWRK 800 B2
24 – US-EN
Press the (6) and (7) buttons to set the hour of the desired alarm
time. To accept the setting, briefly press the button (2) or the
button (3). The minutes of alarm time 1 (29) or alarm time 2 (28) flash on
the display (1).
Press the (6) and (7) buttons to set the minute of the desired alarm
time. To accept the setting, briefly press the button (2) or the
button (3). The day of the week of alarm time 1 (29) or alarm time 2 (28)
flashes on the display (1).
Press the (6) and (7) buttons to set the days on which the alarm is
to be triggered. The following settings are available.
1T (once)
1-7 (Monday through Sunday)
1-5 (Monday through Friday)
6-7 (Saturday and Sunday)
To accept the setting, briefly press the button (2) or the button
(3). The alarm type of alarm time 1 (29) or alarm time 2 (28) flashes on
the display (1).
Press the (6) and (7) buttons to set the type of alarm to be used to
wake up. The following settings are available.
BB (Alarm sound)
RAD (Radio playback)
To accept the setting, briefly press the button (2) or the button
(3). The volume of alarm time 1 (29) or alarm time 2 (28) flashes on the
display (1).
Press the (6) and (7) buttons to set the volume at which the alarm
should sound. You can adjust the volume from 00 (minimum volume) to
30 (maximum volume). To accept the setting, briefly press the button
(2) or the button (3).
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 25
The alarm clock is now programmed and directly activated. The set alarm times
are shown on the display (1) via the Alarm time 1 (29) and Alarm time 2 (28)
indicators.
An activated alarm clock is shown on the display (1) via Alarm 1 active (30) or
Alarm 2 active (27) with the set alarm type alarm sound or radio
playback.
You can activate or deactivate a preset alarm simply by pressing the
button (2) or the button (3) briefly or several times. The alarm type is
indicated on the display.
- (Alarm sound)
- (Radio playback)
- No indication with alarm 1 active (30) or alarm 2 active (27) means that no
alarm is activated.
When the alarm sounds, you can stop it by pressing the button.
Press the SNOOZE button (13) to delay the alarm for approx. 9
minutes. After this time, the alarm continues to sound. During the
alarm pause, the symbol (23) flashes on the display (1).
The volume of the alarm tone starts low and gradually increases
until the set volume is reached.
9.13 Charging mobile devices on the radio
You can charge mobile devices such as smartphones on the radio. Only
devices with a USB A plug charging cable can be charged. The procedure is
as follows:
Use the original USB charging cable from the respective device
manufacturer.
SilverCrest SWRK 800 B2
26 – US-EN
Connect the USB A plug of your charging cable to the USB port (15) on
the radio.
Connect the other end of your charging cable to the USB port of the
device to be charged. Charging starts automatically.
9.14 Resetting to the as-delivered condition
The function is used to reset the device to the as-delivered condition. This
deletes all settings (station presets, alarm times, etc.) stored in the device.
Proceed as follows.
With the device switched off, press and hold the button until “rES” is shown
on the display. Ignore the intermediate display indications.
After resetting, the power plug must be unplugged to start time synchronization
and automatic station search as during the initial start-up. Do not plug in the
power plug again until the display has gone out completely.
9.15 Storage when not in use
If the radio clock is not used for an extended period, store it in a clean, dry
and cool place.
10. Troubleshooting
The device does not switch on
Check that the power cable is inserted into the power socket.
Check whether the power socket is live.
No radio reception, poor radio reception
Unwind the wire antenna (17) completely and try to align it better for
optimal reception.
Tune in the station correctly. If necessary, start a new station search.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 27
Time is not set automatically
Unwind the wire antenna (17) completely and try to align it for optimal
reception.
Set the clock manually.
No sound despite the device being switched on
Check the volume setting.
11. Environmental information and disposal
Disposal of packaging
Sort the packaging prior to disposal. Dispose of the packaging
with the local utility company.
Disposal of used devices
Do not dispose of used devices together with household waste! If
at any time in the future you should not use this device anymore,
please dispose of it in compliance with the applicable regulations
in your state or country. This ensures professional recycling of
used devices and excludes negative consequences for the
environment.
Make sure that the disposal is in compliance with local regulations
and EPA recommendations (www.epa.gov).
Questions?
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at
www.lidl.com/contact-us
SilverCrest SWRK 800 B2
28 – US-EN
12. FCC information
This device complies with the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
Please note that changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user´s authority to operate the
equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are
designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-EN – 29
13. Warranty
3 years limited warranty
What does this warranty cover?
The warranty covers:
Damage, breakage or inoperability due to defect.
Damage not caused by normal wear and tear or failure to follow the
safety and maintenance instructions provided in the user manual.
What is not covered by the warranty?
The warranty does not cover damage caused by:
Normal wear and tear of the product, including fragile parts (such as
switches, glass, etc.);
Improper use or transport;
Disregarding safety and maintenance instructions;
Accidents or acts of nature (e.g. lightning, fire, water, etc.);
Tampering with the product (such as removing cover, unscrewing screws
etc.)
Consequential and incidental damages are also not covered under this
warranty. However, some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, so this limitation or exclusion may not
apply to you.
What is the period of coverage and warranty resolution?
The warranty is for 3 years from the date of purchase. At our discretion,
product will either be refunded or replaced.
What will we not do?
We will not:
Start a new warranty period upon product exchange;
SilverCrest SWRK 800 B2
30 – US-EN
Repair product.
How to process the warranty?
To initiate, please:
Call customer service at 1 (844) 543-5872
Visit the Website Customer Service Platform at www.lidl.com/contact-us
or
Visit a LIDL store for further assistance
To ensure the quickest warranty return process, please have the following
available:
The original sales receipt that includes the date purchased;
The product and manual in the original package;
A statement of the problem.
What must you do to keep the warranty in effect?
Retain the original receipt;
Follow all product instructions;
Do not repair or modify the product.
How does state law relate to this warranty?
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state. All implied warranties are limited by the
duration and terms of this warranty. Some states do not allow limitations on
how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to
you.
Country of origin: China
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 31
Contenido
1. Instrucciones de seguridad ..................................................33
1.1 Lea y guarde el manual de operación .................................................... 33
2. Uso previsto ........................................................................39
3. Alcance de la entrega ..........................................................40
4. Especificaciones técnicas ......................................................40
5. Derechos de autor ...............................................................41
6. Entorno operativo ...............................................................42
7. Descripción general de los controles y funciones
de los botones .....................................................................42
7.1 Indicadores de pantalla ............................................................................ 43
8. Antes de empezar ...............................................................44
8.1 Antena de cable ........................................................................................ 44
9. Primeros pasos ....................................................................45
9.1 Iluminación de pantalla ............................................................................. 45
9.2 Encender y apagar el dispositivo ............................................................. 45
9.3 Configuración de fecha y hora ................................................................ 46
9.3.1 Configuración automática a través de la señal RBDS .................... 46
9.3.2 Ajuste de hora manual ...................................................................... 46
9.4 Temporizador de NAP .............................................................................. 48
9.5 Ajustar el volumen ..................................................................................... 48
9.6 Búsqueda de estación con almacenamiento automático (AMS) .......... 50
9.7 Búsqueda manual de estaciones .............................................................. 50
9.8 Sintonización manual ................................................................................ 51
9.9 Almacenamiento de estaciones manualmente ........................................ 51
9.10 Recuperación de una estación almacenada ........................................ 51
9.11 Temporizador de REPOSO .................................................................... 52
9.12 Configurar la alarma .............................................................................. 52
9.13 Carga de dispositivos móviles en la radio ............................................ 54
9.14 Restablecimiento a la condición de entre ga ......................................... 55
SilverCrest SWRK 800 B2
32 – US-ES
9.15 Almacenamiento cuando no está en uso .............................................. 55
10. Solución de problemas ......................................................55
11. Información ambiental y desechado ..................................56
12. Información de la FCC ........................................................57
13. Garantía ............................................................................58
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 33
¡Felicidades!
Al comprar la radio reloj SilverCrest SWRK 800 B2, en lo sucesivo
denominada la radio, ha optado por un producto de calidad.
Antes de usarlo por primera vez, familiarícese con el funcionamiento de la
radio y lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento. Tenga
cuidado de seguir las instrucciones de seguridad y solo use la radio como se
describe en las instrucciones de funcionamiento y para las aplicaciones
proporcionadas.
Guarde estas instrucciones de funcionamiento en un lugar seguro. Si le pasa la
radio a otra persona, asegúrese de entregarle todos los documentos
relevantes.
1. Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA
¡PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA!
¡NO ABRA EL DISPOSITIVO!
1.1 Lea y guarde el manual de operación
Este manual de operación contiene información importante
sobre el uso seguro del dispositivo, así como detalles sobre el
uso diario y la eliminación. Familiarícese con cuidado con el
manual de operación, preste especial atención a las
instrucciones de seguridad antes de usar el dispositivo y
utilícelas solo para las áreas de aplicación y los propósitos descritos. Si regala
el dispositivo o lo vende, asegúrese de entregar también el manual de
funcionamiento. Es parte del producto.
SilverCrest SWRK 800 B2
34 – US-ES
1.2 Explicación de los símbolos
utilizados
Esta palabra de símbolo / señal indica un peligro con un nivel de riesgo
medio que, de no evitarse, podría causar la muerte o lesiones graves.
Esta palabra de símbolo / señal indica un peligro con un bajo nivel de riesgo
que, de no evitarse, podría provocar lesiones leves o moderadas.
Esta palabra de advertencia advierte de un posible daño a la propiedad.
Este símbolo indica otra información importante sobre el tema.
Este símbolo en el dispositivo indica que se deben observar las
instrucciones de funcionamiento.
Voltaje CA
Seguridad clase II
Este símbolo denota un posible peligro debido a una descarga
eléctrica.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 35
Salvaguardias importantes
Al usar dispositivos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones
básicas de seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no lo ponga en
agua u otro líquido.
3. Es necesaria una estrecha supervisión cuando cualquier dispositivo es usado
por niños o cerca de ellos.
4. No opere ningún dispositivo con un cable o enchufe dañado o después de
que el dispositivo no funcione correctamente o se haya caído o dañado de
alguna manera. Devuelva el dispositivo al centro de servicio autorizado más
cercano para su revisión, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
5. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante puede
provocar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
6. No utilice el dispositivo para ningún otro propósito que no sea el uso
previsto.
7. Para desconectar el juego de la fuente de alimentación de CA, retire
completamente el enchufe del cable de alimentación de CA del tomacorriente.
8. En el caso de los equipos enchufables, la toma de corriente deberá ser
fácilmente accesible.
9. Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o la humedad.
Pantalla
No aplique presión a la pantalla y mantenga los objetos afilados alejados de
la pantalla. Existe riesgo de lesiones si la pantalla está rota. Use guantes al
SilverCrest SWRK 800 B2
36 – US-ES
recoger las piezas rotas y, si es necesario, póngase en contacto con el
fabricante. Tenga cuidado de no derramar el líquido de la pantalla si la
pantalla está rayada o dañada.
Si se ha filtrado algún líquido, observe las siguientes instrucciones:
Si el líquido toca la piel, límpielo con un paño limpio y enjuague con
abundante agua. Si es necesario, busque asistencia médica.
Si entra líquido en el ojo, enjuague con abundante agua limpia. Póngase
en contacto con un médico de inmediato o busque atención médica.
Si se ingiere el líquido, enjuague la boca primero con agua y luego beba
mucha agua. ¡Póngase en contacto con un médico de inmediato!
Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta
de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o
instruidos sobre el uso del aparato por parte de una persona responsable
de su seguridad. Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no
jueguen con el dispositivo. Además, mantenga el papel de embalaje lejos
de los niños. Puede causar asfixia.
Si ve humo, escucha ruidos inusuales o huele mal, de inmediato
desenchufe el dispositivo del tomacorriente de la pared. En estos casos, no
use de nuevo el dispositivo antes de que un experto la haya revisado. No
inhale el humo de un posible incendio del dispositivo. Si ha inhalado el
humo, consulte a un médico. Inhalar el humo puede dañar su salud.
Para evitar peligros, no dañe el dispositivo.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 37
Mantenga el dispositivo fuera de la humedad y asegúrese de que no
penetren objetos extraños. No coloque objetos llenos de líquido, como
jarrones o bebidas, sobre o cerca del dispositivo.
Evite los golpes, el polvo, el calor y no exponga el dispositivo a la luz solar
directa ni a la luz artificial intensa. Esto podría dañar el dispositivo.
Asegúrese de que no se coloque fuego (por ejemplo, velas encendidas)
sobre o cerca del dispositivo. ¡Hay peligro de incendio!
La carcasa del dispositivo no debe abrirse, ya que no hay piezas
reparables por el usuario en su interior.
Tenga cuidado de no exponer el dispositivo a fluctuaciones de
temperatura excesivas, ya que esto puede causar condensación y
cortocircuitos eléctricos. Sin embargo, si el dispositivo ha estado expuesto
a fluctuaciones extremas de temperatura, espere aproximadamente 2
horas antes de la puesta en marcha hasta que el dispositivo haya
alcanzado la temperatura ambiente.
Asegurarse de:
que haya libre circulación de aire (no coloque el dispositivo en estantes, en
una alfombra, en una cama o en cualquier lugar que obstruya las ranuras
de ventilación y deje al menos 10 cm de espacio libre en todos los lados);
evitar el contacto con salpicaduras y goteo de agua y líquidos agresivos y
que el dispositivo no funcione cerca del agua, que el dispositivo nunca se
sumerja (no coloque ninguna cosa que contenga líquidos, como bebidas,
jarrones, etc., sobre o cerca del dispositivo);
SilverCrest SWRK 800 B2
38 – US-ES
que no puedan penetrar cuerpos extraños en el dispositivo;
que el dispositivo no se use durante tormentas eléctricas y relámpagos.
Durante tormentas eléctricas con rayos, desconecte el enchufe del
tomacorriente.
Cables
No manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos
mojadas.
Sujete siempre todos los cables por el enchufe y no tire del cable.
No coloque muebles u otros objetos pesados sobre los cables. Tenga
cuidado de no doblarlos, especialmente en el enchufe y tomacorriente.
No pase los cables sobre puntos y bordes calientes o afilados para evitar
daños.
Nunca ate un nudo en un cable, y no lo ate a otros cables.
Todos los cables deben estar tendidos para que nadie pueda tropezar o
ser obstruido por ellos.
Nota sobre desconexión de red
eléctrica
El botón ON / STANDBY (12) no desconecta completamente el dispositivo de
la red eléctrica. El dispositivo sigue consumiendo electricidad en modo de
espera. Para desconectarse de la red eléctrica, debe desenchufarlo del
tomacorriente.
Mantenimiento
Se requieren reparaciones si este dispositivo se ha dañado de alguna manera,
por ejemplo, si la carcasa del dispositivo está dañada, si líquidos u objetos
han penetrado en el dispositivo o si el producto ha estado expuesto a la lluvia
o la humedad. También se requieren reparaciones si el dispositivo no funciona
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 39
correctamente o se ha tirado. Si nota humo, ruidos inusuales u olores extraños,
apague el dispositivo inmediatamente y desconecte el enchufe de la pared. Si
esto ocurre, no continúe usando el dispositivo y haga que un experto lo revise.
Todos los trabajos de reparación deben ser realizados por personal calificado
y especializado. Nunca abra la carcasa del dispositivo.
Limpieza
Desconecte el dispositivo de la red eléctrica. Solo use un paño limpio y seco
para limpiar. Nunca use líquidos agresivos. Nunca abra la carcasa del
dispositivo, ya que esto anulará su garantía.
2. Uso previsto
Solo para uso doméstico.
Este es un dispositivo de electrónica de consumo. Ha sido diseñado para
recibir y reproducir estaciones de radio y para cargar dispositivos móviles. El
dispositivo también se puede utilizar como reloj despertador y temporizador
NAP (siesta). Es adecuado solo para uso privado, no para fines industriales o
comerciales. El dispositivo no puede usarse al aire libre o en climas tropicales.
El dispositivo cumple con todos las normas vigentes. El fabricante no es
responsable de ningún daño o problema causado por modificaciones no
autorizadas.
Deberán cumplirse las normas y las leyes del país donde se usan.
Tenga en cuenta que pueden existir diferentes reglamentaciones nacionales en
diferentes países en cuanto a qué bandas de frecuencia se pueden recibir
libremente. La información recibida fuera de los rangos de frecuencia
otorgados no puede ser utilizada, ni su contenido, ni el hecho de su recepción
transmitida a terceros.
SilverCrest SWRK 800 B2
40 – US-ES
3. Alcance de la entrega
Retire el dispositivo y todos los accesorios del empaque. Retire el material de
empaque y verifique que todas las piezas estén completas y sin daños. Si
encuentra algo perdido o dañado, comuníquese con el fabricante.
A Radio reloj SWRK 800 B2
B Estas instrucciones de funcionamiento (ilustración de arte lineal)
4. Especificaciones técnicas
Importante
Esta información describe las características técnicas de su dispositivo. Se
pueden aplicar diferentes regulaciones nacionales en diferentes países con
respecto a las bandas de frecuencia que son gratuitas para uso público.
Tenga en cuenta que recibir información de bandas fuera de estas bandas de
frecuencia será ilegal y puede ser punible por ley.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 41
Voltaje/frecuencia de entrada 120 V (AC) / 60 Hz
Voltaje / corriente de salida USB 5V (DC) / 1A
Consumo de energía En espera como en condiciones de
entrega: < 1 W*
Operación: máx. 8 W
Potencia de salida de audio 0.8 W
Frecuencia FM 87.9 – 107.9 MHz
Presintonías de estación 50 FM
Dimensiones 7.09
x
3.35
x 3.15 in
(18 x 8.5 x 8 cm)
Peso aprox. 15.17 oz (aprox. 430 g)
Temperatura de funcionamiento 32°F a 95°F (5 °C a 35 °C)
Clase de protección II
Humedad de funcionamiento máx. 85 % de humedad relativa
Condiciones de almacenamiento
permitidas
32 ° F a 104 ° F (0 ° C a 40 ° C),
máx. 85% de humedad relativa
* La configuración del brillo de la pantalla en la condición de entrega
(nivel más bajo) cumple con el requisito de diseño ecológico. Todos los
demás ajustes de brillo aumentan el consumo de energía.
Los datos técnicos y el diseño pueden modificarse sin previo aviso.
5. Derechos de autor
Todo el contenido de este manual de instrucciones está protegido por
derechos de autor y se proporciona al lector solo a título informativo.
Está estrictamente prohibido copiar datos e información sin el previo
consentimiento explícito por escrito del autor. Esto también se aplica a
cualquier uso comercial de los contenidos y la información.
Todos los textos y diagramas están actualizados a la fecha de impresión.
SilverCrest SWRK 800 B2
42 – US-ES
6. Entorno operativo
El dispositivo no está diseñado para su uso en entornos con altas temperaturas
o humedad (por ejemplo, baños) o aquellos con niveles de polvo superiores al
promedio. Temperatura de funcionamiento y humedad de funcionamiento: 32
° F a 95 ° F (5 ° C a 35 ° C), máx. 85% de humedad relativa.
7. Descripción general de los controles y funciones
de los botones
Estas instrucciones de funcionamiento tienen una cubierta desplegable.
Despliegue la cubierta para que siempre tenga los controles frente a usted.
1 Pantalla
2 Botón
3 Botón
4 Botón SET / STORE / AMS (búsqueda automática de estaciones
con estación prefijada)
5 Botón NAP
6 Botón (selección ascendente de presintonías)
7 Botón (selección descendente de presintonías)
8 Botón (búsqueda de estación hacia arriba - manual o automática)
9 Botón (búsqueda de estación hacia abajo - manual o automático)
10 Botón (aumenta el volumen del sonido)
11 Botón (reduce el volumen del sonido)
12 Botón ON (ENCENDIDO) / STANDBY (ESPERA)
13 Botón SNOOZE (pausa de alarma / brillo de pantalla)
14 Botón (temporizador para dormir)
15 Conexión USB de 5V / 1A (solo para cargar dispositivos móviles)
16 Altavoces
17 Antena de cable
18 Cable de alimentación
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 43
7.1 Indicadores de pantalla
19 Banda de frecuencia FM
20 PM (para visualización de operación de 12 horas de las horas de
la tarde)
21 PROG (almacenar estaciones)
22 Diferentes indicadores: Tiempo, volumen, frecuencia, etc.
23 Función SNOOZE habilitada
24 Temporizador NAP habilitado
25 Temporizador SLEEP habilitado
26 MHz (indicador de frecuencia)
27 Alarma 2 habilitada
( - Tipo de alarma de sonido de alarma / - Tipo de alarma
de reproducción de radio)
28 Indicador de hora de alarma 2
29 Indicador de hora de alarma 1
30 Alarma 1 habilitada
( - Tipo de alarma de sonido de alarma / - Tipo de alarma
de reproducción de radio)
SilverCrest SWRK 800 B2
44 – US-ES
8. Antes de empezar
Coloque el dispositivo sobre una superficie estable y plana y no coloque
objetos pesados sobre el dispositivo. A continuación, conecte el enchufe del
cable de alimentación (18) a tomacorriente de fácil acceso. La pantalla (1)
leerá SYNC. El dispositivo establece automáticamente la hora correcta en el
arranque inicial y después de reiniciar, busca y almacena todas las estaciones
que puede recibir. Este proceso puede tardar unos minutos.
Nota: Para comenzar este procedimiento después de reiniciar, desenchufe el
cable de alimentación y vuelva a conectarlo después de que la pantalla se
haya apagado por completo.
Debido a interferencias de alta frecuencia y condiciones de
recepción desfavorables, p.ej. en edificios muy blindados, la
recepción de señales de reloj puede estar restringida o no ser
posible. En este caso, puede configurar la hora manualmente como
se describe en el capítulo “Configuración manual de la hora”.
Para evitar tener que restablecer la configuración de la estación y la
hora de la alarma después de un corte de energía, se almacenan
permanentemente.
La hora actual se configura automáticamente cuando se restablece
la fuente de alimentación.
8.1 Antena de cable
Se puede encontrar una antena de cable (17) en la parte posterior del
dispositivo. Se encuentra enrollada normalmente en la entrega. Para mejorar
las características de recepción de la radio, desenrolle completamente.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 45
9. Primeros pasos
9.1 Iluminación de pantalla
Puede ajustar el brillo de la pantalla a sus necesidades en 3 pasos. Presione el
botón SNOOZE (13) tantas veces como sea necesario para alcanzar el brillo
de pantalla deseado.
Mantenga presionado el botón SNOOZE (13) durante aprox. 2 segundos
para apagar la pantalla (1). La pantalla (1) se enciende durante aprox. 10
segundos tan pronto como se presione un botón. Presione brevemente el botón
SNOOZE (13) para encender la pantalla (1) permanentemente.
9.2 Encender y apagar el dispositivo
Para encender el dispositivo, presione el botón (12) una vez. Después de
encender, la pantalla (1) muestra la frecuencia seleccionada actualmente
durante unos segundos. Luego, la pantalla cambia a la hora actual.
Para apagar el dispositivo, presione brevemente el botón (12).
Hay diferentes indicadores activos cuando el dispositivo está encendido o
apagado.
Siempre:
Hora de alarma 1 (29) y hora de alarma 2 (28) cada una con el tipo de
alarma establecido, si está activo.
Durante la visualización de la hora, el símbolo PM (20) con el modo
horario de 12 horas activado para la hora desde las 12.00 hasta la
medianoche.
NAP (24) con temporizador NAP habilitado
Solo cuando está encendido:
En el modo de radio, se visualiza el símbolo (19) para la banda de
FM y además, "MHZ" (26) mientras se visualiza la frecuencia actual.
SilverCrest SWRK 800 B2
46 – US-ES
Símbolo (25) con temporizador SLEEP activado
Solo cuando está apagado:
Hora actual
Símbolo (23) con temporizador SNOOZE activado
9.3 Configuración de fecha y hora
9.3.1 Configuración automática a través de la señal RBDS
El radio despertador está equipado con una pantalla de hora automática. La
fecha y la hora se configuran automáticamente después de la primera
conexión a la red eléctrica. El indicador SYNC en la pantalla (1) indica que
la radio despertador está esperando la señal de fecha y hora. Después de
recibir la señal, la pantalla (1) muestra la hora actual.
Debido a interferencias de alta frecuencia y condiciones de
recepción desfavorables, p.ej. en edificios muy blindados, la
recepción de señales de reloj puede estar restringida o no ser
posible. En este caso, puede configurar la hora manualmente como
se describe en el capítulo “Configuración manual de la hora”.
9.3.2 Ajuste de hora manual
Además de la configuración automática de la hora, también es posible
configurar la hora manualmente. Esto puede ser útil si la señal RBDS no se
puede recibir por alguna razón:
En el estado apagado, presione y mantenga presionado el botón SET /
STORE / AMS (4) durante aprox. 2 segundos hasta que la pantalla
cambie de la hora actual a 24 h. Ahora, seleccione entre el modo de 12
y 24 horas usando el botón (6) o el botón (7). Presione el botón
SET / STORE / AMS (4) para confirmar su selección.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 47
Las horas comienzan a parpadear. Presione el botón (6) o (7)
para configurar la hora correcta. Presione el botón SET / STORE / AMS
(4) para confirmar su selección.
Los minutos comienzan a parpadear. Presione el botón (6) o (7)
para configurar los minutos correctos. Presione el botón SET / STORE /
AMS (4) para confirmar su selección.
El día de la semana comienza a parpadear. Configure el día correcto de
la semana con el botón (6) o el botón (7) de acuerdo con la
siguiente tabla y confirme su selección presionando el botón SET /
STORE / AMS (4).
d-1 Lunes
d-2 Martes
d-3 Miércoles
d-4 Jueves
d-5 Viernes
d-6 Sábado
d-7 Domingo
Ahora aparece la opción de configuración para la sincronización horaria
automática.
El indicador CT-ON parpadea. Use los botones (6) o (7) para
seleccionar entre CT-ON para activar la sincronización automática de
tiempo y CT-OFF para desactivarla. Presione el botón SET / STORE /
AMS (4) para confirmar su selección.
Ahora usted tiene la posibilidad de establecer un período diario recurrente en
la que el brillo de la pantalla se reduce al nivel más bajo.
Aparece "AUTO DIM" en la parte inferior de la pantalla y "ON" u "OFF"
parpadea encima.
SilverCrest SWRK 800 B2
48 – US-ES
Si no desea utilizar la función, use el botón (6) o (7) para
seleccionar "OFF" y confirme su selección presionando el botón "SET /
STORE / AMS" (4).
o
Si desea utilizar la función, use el botón (6) o (7) para
seleccionar "ON" y confirme su selección presionando el botón "SET /
STORE / AMS" (4).
Aparece "DIMSTART" en la parte inferior de la pantalla y un tiempo de
inicio predeterminado encima. Las horas comienzan a parpadear.
Presione el botón (6) o (7) para configurar la hora deseada.
Presione el botón SET / STORE / AMS (4) para confirmar su selección.
Los minutos comienzan a parpadear. Presione el botón (6) o (7)
para configurar los minutos deseados. Presione el botón SET / STORE /
AMS (4) para confirmar su selección.
Aparece “DIM ENDS” en la parte inferior de la pantalla y un tiempo de
inicio predeterminado encima. Las horas comienzan a parpadear.
Presione el botón (6) o (7) para configurar la hora deseada.
Presione el botón SET / STORE / AMS (4) para confirmar su selección.
Los minutos comienzan a parpadear. Presione el botón (6) o (7)
para configurar los minutos deseados. Presione el botón SET / STORE /
AMS (4) para confirmar su selección. Se ha establecido el período para
la reducción de brillo de la pantalla.
La configuración manual de la hora se ha completado y la hora establecida se
muestra en la pantalla (1).
9.4 Temporizador de NAP
Puede configurar un temporizador NAP de una sola vez (solo sonido de
alarma). El tiempo de alarma se puede seleccionar entre 1 minuto y 120
minutos en incrementos de 1 minuto:
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 49
Mientras el dispositivo está encendido o apagado, presione el botón
NAP (5) hasta que la hora de alarma deseada se muestre en la pantalla
(1). Esto permite un ajuste entre 5 y 120 minutos en pasos de 5 minutos.
Después de "120" (120 minutos), aparece la opción "OFF". Esta opción
desactiva el temporizador NAP.
Luego podrá efectuar un ajuste fino de la hora de alarma en pasos de 1
minuto, presionando los botones (6) o (7).
Cuando el temporizador NAP está activo, el símbolo NAP
correspondiente (24) se ilumina en la pantalla (1).
Mientras el temporizador NAP está activo, puede verificar el tiempo
restante presionando el botón NAP (5) una vez. Para cambiarlo, pulse el
botón NAP (5) o los botones (6) o (7) varias veces.
Después de que expira el tiempo establecido, suena una alarma, que se
puede apagar presionando cualquier botón.
Para desactivar el temporizador NAP, mantenga presionado el
botón NAP (5) durante aprox. 2 segundos, hasta que aparezca
OFF en la pantalla (1).
9.5 Ajustar el volumen
Cuando el dispositivo está encendido, puede ajustar el volumen de 00
(volumen mínimo) a 30 (volumen máximo). Presione el botón (11) para
reducir el volumen del sonido o presione el botón (10) para aumentarlo.
SilverCrest SWRK 800 B2
50 – US-ES
9.6 Búsqueda de estación con almacenamiento
automático (AMS)
La forma más conveniente de buscar y almacenar estaciones es la búsqueda
automática de estaciones con almacenamiento automático de estaciones
(función AMS).
Mantenga presionado el botón SET / STORE / AMS (4) durante aprox.
2 segundos para activar la búsqueda automática de estaciones (AMS).
La búsqueda comienza en el extremo inferior de la banda de frecuencia.
Tan pronto como se encuentra una estación de señal fuerte, se almacena.
El prefijado utilizado y PROG (21) se muestran brevemente en la
pantalla (1).
"AMS" continúa y otras estaciones se almacenan de la misma manera.
Tan pronto como se alcanza el extremo superior de la banda de
frecuencia, la búsqueda finaliza.
Las 50 primeras estaciones encontradas se guardan directamente en los
prefijados P01 a P50.
Si las 50 ubicaciones de memoria están ocupadas, la búsqueda se anula en la
frecuencia actual y se reproduce la estación en el P01 prefijado.
Tenga en cuenta que cualquier estación prefijada ya utilizada se
sobrescribirá.
9.7 Búsqueda manual de estaciones
Esta función le permite buscar manualmente una estación fuerte sin guardarla
automáticamente.
Mantenga presionado el botón (8) o (9) durante aprox. dos
segundos para iniciar la búsqueda manual de estaciones hacia arriba o
hacia abajo. La búsqueda se detiene en la siguiente estación encontrada.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 51
9.8 Sintonización manual
Como alternativa a la búsqueda de estaciones, también puede establecer
estaciones manualmente. Esto hace posible encontrar estaciones aún más
débiles. Para hacerlo, proceda de la siguiente manera:
Presione brevemente el botón (8) o (9) para aumentar o disminuir la
frecuencia en un paso (0.1 MHz).
Cuando se alcanza el final de la banda de frecuencia, la búsqueda
continúa en el otro extremo de la banda de frecuencia.
9.9 Almacenamiento de estaciones manualmente
Puede guardar hasta 50 estaciones o frecuencias. Los prefijados se muestran
en la pantalla (1) con P01 a P50. El procedimiento es el siguiente:
Sintonice la estación que desea almacenar.
Presione el botón SET/STORE/AMS (4) brevemente. “PROG” (21) y el
prefijado que sigue al último prefijado programado ahora se muestra
parpadeando en la pantalla (1).
Presione (6) o (7) para seleccionar el prefijado deseado donde
desea almacenar la estación.
Presione el botón SET / STORE / AMS (4) brevemente para finalizar el
almacenamiento.
Tenga en cuenta que cualquier estación prefijada ya utilizada se
sobrescribirá.
9.10 Recuperación de una estación almacenada
Las estaciones almacenadas anteriormente se pueden recuperar de la
siguiente manera:
Presione (6) o (7) para seleccionar el prefijado deseado P01 a
P50.
SilverCrest SWRK 800 B2
52 – US-ES
9.11 Temporizador de REPOSO
La función de temporizador de reposo le permite establecer un tiempo de
cuenta regresiva entre 5 y 120 minutos. Después de este tiempo, el radio reloj
se apaga automáticamente. El procedimiento es el siguiente:
Mientras el dispositivo está encendido, presione el botón (14). Cada
vez que presiona el botón (14), el número de minutos aumenta.
Puede establecer un tiempo de 5, 10, 15, 30, 60, 90 y 120 minutos.
Después de "120" (120 minutos), aparece la opción "OFF". Esta opción
desactiva el temporizador de reposo.
Cuando el temporizador SLEEP está activo, el símbolo correspondiente
(25) se ilumina en la pantalla (1).
Mientras el temporizador SLEEP está activo, puede cambiar el tiempo
restante presionando el botón (14) una o varias veces.
Una vez que finaliza el tiempo prefijado, el radio reloj se apaga
automáticamente.
Para desactivar el temporizador SLEEP, presione y mantenga
presionado el botón (14) durante aprox. 2 segundos, hasta
que aparezca OFF en la pantalla (1).
9.12 Configurar la alarma
Puede configurar hasta dos tiempos de alarma (alarma 1 y alarma 2). Puede
seleccionar un tono de alarma o la última estación de radio que escuchó para
ambas alarmas. Use el botón (2) para la alarma 1 y el botón (3)
para la alarma 2. Asegúrese de que la hora esté configurada correctamente.
Tenga en cuenta que cuando se despierta con la radio, siempre se reproduce
la última frecuencia establecida.
Mantenga presionado el botón (2) o el botón (3) durante aprox.
2 segundos para configurar el tiempo de activación. Las horas de alarma
1 (29) o alarma 2 (28) parpadean en la pantalla (1).
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 53
Presione los botones (6) y (7) para configurar el minuto de la hora
de alarma deseada. Para aceptar la configuración, presione brevemente
el botón (2) o el botón (3). Los minutos de la hora de alarma 1
(29) o la hora de alarma 2 (28) parpadean en la pantalla (1).
Presione los botones (6) y (7) para configurar el minuto de la hora
de alarma deseada. Para aceptar la configuración, presione brevemente
el botón (2) o el botón (3). El día de la semana de la hora de
alarma 1 (29) o la hora de alarma 2 (28) parpadea en la pantalla (1).
Presione los botones (6) y (7) para configurar los días en que se
activará la alarma. Las siguientes configuraciones están disponibles.
1T (una vez)
1-7 (lunes a domingo)
1-5 (lunes a viernes)
6-7 (sábado y domingo)
Para aceptar la configuración, presione brevemente el botón (2) o el
botón (3). El tipo de alarma de hora de alarma 1 (29) o la hora de
alarma 2 (28) parpadean en la pantalla (1).
Presione los botones (6) y (7) para configurar el tipo de alarma
que se utilizará para despertarse. Las siguientes configuraciones están
disponibles.
BB (Sonido de alarma)
RAD (Reproducción de radio)
Para aceptar la configuración, presione brevemente el botón (2) o el
botón (3). El volumen de la hora de alarma 1 (29) o la hora de
alarma 2 (28) parpadea en la pantalla (1).
Presione los botones (6) y (7) para configurar el volumen al que
debe sonar la alarma. Puede ajustar el volumen en pasos de 00 (volumen
mínimo) a 30 (volumen máximo). Para aceptar la configuración, presione
brevemente el botón (2) o el botón (3).
SilverCrest SWRK 800 B2
54 – US-ES
La alarma ahora está programada y activada directamente. Las horas de
alarma configuradas se muestran en la pantalla (1) a través de los indicadores
Hora de alarma 1 (29) y Hora de alarma 2 (28).
Un despertador activado se muestra en la pantalla (1) a través de la Alarma 1
activa (30) o la Alarma 2 activa (27) con el sonido de alarma del tipo de
alarma establecido o la reproducción de radio .
Puede activar o desactivar una alarma prefijada simplemente presionando el
botón (2) o el botón (3) brevemente o varias veces. El tipo de alarma
se indica en la pantalla.
- (Sonido de alarma)
- (Reproducción de radio)
- Ninguna indicación con la alarma 1 activa (30) o la alarma 2 activa (27)
significa que no hay alarma activada.
Cuando suena la alarma, puede detenerla presionando el botón
. Presione el botón SNOOZE (13) para retrasar la alarma por
aprox. 9 minutos. Después de este tiempo, la alarma continúa
sonando. Durante la pausa de alarma, el símbolo (23)
parpadea en la pantalla (1).
El volumen del tono de alarma comienza bajo y aumenta
gradualmente hasta alcanzar el volumen establecido.
9.13 Carga de dispositivos móviles en la radio
Puede cargar dispositivos móviles como teléfonos inteligentes en la radio. Solo
se pueden cargar dispositivos con un cable de carga de enchufe USB A. El
procedimiento es el siguiente:
Utilice el cable de carga USB original del fabricante del dispositivo
correspondiente.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 55
Conecte el enchufe USB A de su cable de carga al puerto USB (15) en la
radio.
Conecte el otro extremo del cable de carga al puerto USB del dispositivo
que se va a cargar. La carga comienza automáticamente.
Desconecte su cable de carga de la radio y su dispositivo móvil para
completar el proceso de carga.
9.14 Restablecimiento a la condición de entrega
La función se utiliza para restablecer el dispositivo a la condición de entrega.
Esto elimina todos los ajustes (estaciones preestablecidas, tiempos de alarma,
etc.) almacenados en el dispositivo. Proceder de la siguiente manera.
Con el dispositivo apagado, presione y mantenga presionado el botón
hasta que aparezca "rES" en la pantalla. Ignore las indicaciones intermedias
en la pantalla.
Después de reiniciar, el enchufe debe estar desenchufado para iniciar la
sincronización horaria y la búsqueda automática de estaciones como durante
el arranque inicial. No vuelva a enchufar el cable de alimentación hasta que
la pantalla se haya apagado por completo.
9.15 Almacenamiento cuando no está en uso
Si el radio reloj no se usa por un período prolongado, guárdelo en un lugar
limpio, seco y fresco.
10. Solución de problemas
El dispositivo no enciende
Compruebe que el cable de alimentación esté enchufado en el
tomacorriente.
Compruebe si el tomacorriente está activo.
SilverCrest SWRK 800 B2
56 – US-ES
No hay recepción de radio, mala recepción de radio
Desenrolle la antena de cable (17) por completo e intente alinearla mejor
para una recepción óptima.
Sintonice la estación correctamente. Si es necesario, comience una nueva
búsqueda de estación.
La hora no se configura automáticamente
Desenrolle la antena de cable (17) por completo e intente alinearla para
una recepción óptima.
Ajuste el reloj manualmente.
No hay sonido a pesar de que el dispositivo está encendido
Verifique la configuración del volumen.
11. Información ambiental y desechado
Desecho del empaque
Clasifique el empaque antes de desecharlo. Deseche el empaque
con la compañía de servicios públicos local.
Eliminación de los dispositivos viejos
¡No desechar los dispositivos usados junto con la basura
doméstica! Si en el futuro no volverá a utilizar este dispositivo,
deséchelo de acuerdo con la normativa aplicable en su estado o
país. Esto asegura el reciclado profesional de los dispositivos
usados y evita las consecuencias negativas para el medio
ambiente.
Asegúrese de que la eliminación de los desechos va de acuerdo
con las regulaciones locales y con las recomendaciones de la
EPA (www.epa.gov).
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 57
¿Preguntas?
Llame al servicio al cliente al 1 (844) 543-5872
Visite la plataforma de servicio al cliente del sitio web en
www.lidl.com/contact-us
12. Información de la FCC
Este dispositivo cumple con las normas de la FCC. La operación está sujeta a
las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la parte 15 de las Reglas
de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no
se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
hay garantía de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o
televisión, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
SilverCrest SWRK 800 B2
58 – US-ES
Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para
obtener ayuda.
13. Garantía
Garantía limitada de 3 años
Lo que cubre la presente garantía
La garantía incluye:
Daños, quebraduras o incapacidad para funcionar debido a defectos.
Daños que no hayan sido causados por el desgaste propio del uso o por
no seguir las instrucciones de seguridad y mantención incluidas en el
manual para el usuario.
Lo que no cubre esta garantía
La garantía no cubre daños causados por:
El desgaste propio del uso del producto, incluidas las partes frágiles
(como interruptores, piezas de vidrio, etc.).
Uso o transporte no indicado del producto.
Desatención a las instrucciones de seguridad y mantención.
Accidentes o causas de fuerza mayor (e.g. relámpagos, incendio,
inundación, etc.).
Manipulación mal intencionada del producto (retirar la cubierta, tornillos,
etc.).
La presente garantía tampoco cubre daños indirectos o emergentes. Sin
embargo algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
indirectos o emergentes, por lo que dicha exclusión o limitación pudiera no
aplicarse en su caso.
Período de cobertura y resolución de la garantía
La garantía es válida por 3 años a partir de la fecha de compra. La empresa,
según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto.
SilverCrest SWRK 800 B2
US-ES – 59
La empresa no:
Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del
producto.
Reparará el producto.
¿Cómo se tramita la garantía?
Recomendamos que primero usted:
Llame al Servicio de atención al cliente al 1 (844) 543-5872.
Visite el Portal de atención al cliente en www.lidl.com/contact-us
Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de cualquier inquietud.
A fin de acelerar el trámite de la garantía, tenga a bien contar con lo
siguiente:
Recibo de venta original que incluya la fecha de compra.
Producto y manual en su empaque original.
Descripción del problema.
¿Qué debe hacer usted para mantener la garantía vigente?
Guardar el recibo original.
Seguir todas las instrucciones para el uso del producto.
No realizar ninguna reparación ni alteración al producto.
¿De qué manera influyen las leyes estatales con esta garantía?
La presente garantía le otorga derechos legales específicos, y pudiera usted
contar con otros derechos los cuales varían de un estado a otro. Todas las
garantías implícitas se encuentran limitadas a la duración y términos de la
presente garantía. Algunos estados no permiten limitaciones al período de
tiempo y términos de la garantía implícita, por lo que dichas limitaciones
pudieran no aplicarse en su caso.
País de origen: China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Silvercrest 340251 El manual del propietario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas