Ghibli & Wirbel TOOL PRO WDA 40 M AS Use And Maintenance

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Use And Maintenance

Este manual también es adecuado para

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
TOOL PRO
WDA 40
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
ACHTUNG
ENTHÄLT
ASBEST
Gerät für Asbest
gemäß
TRGS 519
8060044
ed. 09/2023
IT
Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
DE
Gebrauch und Wartung
ES
Uso y Mantenimiento
PT
Uso e manutenção
NL
Gebruik en Onderhoud
CS

RU

PL

AR

Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:50:4606/07/2022 09:50:46
2
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
1 2 3 4 5
IT
Produttore Modello Articolo Capacità contenitore Capacità aspirazione
EN
Manufacturer Model Article Container capacity Vacuum
FR
Producteur Modèle Article Capacité de la cuve Capacité d’aspiration
DE
Hersteller Modell Artikel
Fassungsvermögen des Körpers
Ansaugleistung
ES
Fabricante Modelo Artículo Capacidad del bidón Capacidad de aspiración
PT
Produtor Modelo Artigo Capacidade do reservatório Capacidade de aspiração
NL
Producent Model Artikel Inhoud reservoir Zuigcapaciteit
CS
Výrobce Model Typ Obsah nádoby Sací výkon
RU
Изготовитель Модель Артикул Емкость бака Мощность всасывания
PL
Producent Model Artykuł Pojemność zbiornika Podciśnienie (mbar)
AR
    
6 7 8 9
IT
Portata d’aria Peso macchina N° Matricola Caratteristiche elettriche
EN
Air flow Machine weight Serial N° Electrical characteristics
FR
Débit d’air Poids de la machine N° Matricule Caractéristiques électriques
DE
Luftdurchsatz Maschinengewicht Serien-Nr. Elektrische Eigenschaften
ES
Caudal de aire Peso de la máquina N° Matrícola Características eléctricas
PT
Caudal de ar Peso da máquina Número de série Características elétricas
NL
Luchtdebiet Machine gewicht Serienummer Elektrische eigenschappen
CS
Množství dopravovaného vzduchu
Hmotnost stroje Výrobní č. Elektrické údaje
RU
Расход воздуха Вес машины Заводской № Электрические характеристики
PL
Przepływ powietrza Ciężar maszyny Nr. Fabryczny Właściwości elektryczne
AR
   
Art.:
MADE IN ITALY
IPX4
Year:
Mod:Wet & Dry Vac
Air flow:Cap.ty:
S/N:Weight:
Vac.:
3
87 5 64
1
9
2
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:50:4706/07/2022 09:50:47
3
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
5
6
1
2
3
8
7
9
4
10
11
11
12
Fig. E Fig. F
Fig. C Fig. D
Fig. A Fig. B
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:50:4906/07/2022 09:50:49
4
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
12
13
13
14
16
18 19
20 21
17
15
Fig. G
Fig. I
Fig. J
Fig. H
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:50:5006/07/2022 09:50:50
5
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
31
32
22
23
25
24
26 30
27
28
29
Fig. L
Fig. K Fig. M
Fig. N Fig. O
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:50:5106/07/2022 09:50:51
6
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
44
45
40
39 41
38
36
36
35
3
33
34
37
43
42
Click
Fig. P Fig. Q
Fig. R
Fig. T
Fig. S
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:50:5806/07/2022 09:50:58
7
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
IT
Italiano ................................................................................................... ITALIANO -1
(Istruzioni originali)
EN
English ...................................................................................................ENGLISH -1
(Translation of original instructions)
FR
Français .............................................................................................. FRANÇAIS -1
(Traduction des instructions d’origine)
DE
Deutsch ................................................................................................ DEUTSCH -1
(Übersetzung der Originalanleitung)
ES
Español .................................................................................................ESPAÑOL -1
(
Traducción de las instrucciones originales
)
PT
Português ........................................................................................ PORTUGUÊS -1
(Tradução das instruções originais)
NL Nederlands ....................................................................................NEDERLANDS -1
(Vertalinig van de originele instructies)
CS
 ........................................................................................................ -1
 (Překladoriginálníhonávodu)
RU
 ................................................................................................ -1
 
PL
 ......................................................................................................... -1
(Tłumaczeniezoryginalnejinstrukcjiobsługi
AR
...................................................................................................................... 1 -

(
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:50:5806/07/2022 09:50:58
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:50:5806/07/2022 09:50:58
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
1
INDICE
DATI TECNICI ........................................................................................................... 2
INTRODUZIONE ....................................................................................................... 3
TIPO D’USO ............................................................................................................ 4
PREPARAZIONE APPARECCHIO ........................................................................... 5
Aspirapolvere ..................................................................................................... 5
Collegamento utensili......................................................................................... 5
Aspiraliquidi........................................................................................................ 5
USO DELL’APPARECCHIO ..................................................................................... 6
Avviamento dell’apparecchio come aspirapolvere o aspiraliquidi ...................... 6
Spegnimento dell’apparecchio ........................................................................... 7
PULIZIA E MANUTENZIONE ................................................................................... 7
 Rimozioneesostituzionedelsacchettoraccoglipolvereeece(sepresente) .. 8
 Svuotamentodelcontenitoreriuti..................................................................... 8
 Controlloepuliziadelltroprincipale ................................................................ 8
Pulizia dell’apparecchio ..................................................................................... 8
 SostituzionedelltroacartucciaClasseH ........................................................ 8
Pulizia dei sensori di livello acqua ..................................................................... 8
 Controlloepuliziadelltromotoreaspirazione ................................................. 8
PARTI DI RICAMBIO ................................................................................................ 9
RICERCA GUASTI .................................................................................................. 10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:52:1306/07/2022 09:52:13
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
2
DATI TECNICI
TOOL PRO WDA 40 Classe L Classe M Classe H
Aspira solidi
Aspira liquidi
Tensione - Frequenza 220-240V~50/60Hz
Potenzamassima(aspirazione) 1350 W
Potenzanominale(aspirazione) 1100 W
Potenza carico presa 2400W[1700W(UK)-1000W(CH)]
PotenzatotaleΣ 3500W[2800W(UK)-2100W(CH)]
Pressionesonora(LpA) 73,4dB(A)
Incertezza(KpA) 2,5dB(A)
Livellovibrazioni < 2,5 m/s2
Codice IP IPX4
Superficie filtrante del filtro principale 0,5 m2
Portata d’aria 76l/s(273,6m3/h)
Depressione 250mbar(25.000Pa)
Capacità contenitore 41 l
Capacità utile 26 l
Capacità utile sacchetto fleece 20 l
Lunghezzacavoalimentazione 7 m
Dimensioni(Lung.xLarg.xAlt.) 625x385x545mm
Peso(senzaaccessori) 21 kg
Diametrotuboaspirazione ø33 mm
Diametri tubo aspirazione in
Classe M e Classe H -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Superficie filtrante del filtro Classe H - - 0,8 m2
Classe L - Etichetta presente nella macchina
adatta ad aspirare polveri pericolose con Ri-
schio Basso per separare la polvere con un
valore limite di esposizione in funzione del vo-
lume occupato 1 mg/m3.
Classe M - Etichetta presente nella macchi-
na adatta ad aspirare polveri pericolose con
Rischio Medio per separare la polvere con un
valore limite di esposizione in funzione del vo-
lume occupato 0,1 mg/m3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Classe H - Etichetta presente nella macchina
adatta ad aspirare polveri pericolose con Ri-
schio Elevato per separare la polvere con un
valore limite di esposizione in funzione del vo-
lume occupato < 0,1 mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:52:1506/07/2022 09:52:15
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
3
INTRODUZIONE
PERICOLO:
Prima di utilizzare la macchina
leggere attentamente il libretto
“AVVERTENZE DI SICUREZZA
PER ASPIRATORI” allegato al
presente e le integrazioni riporta-
te di seguito.
AVVERTENZA:
- È necessario effettuare da parte del
datore di lavoro, l’informazione, la
formazione e l’addestramento dell’u-
tilizzatore secondo quanto prescritto
dalle vigenti leggi.
- Prima di lavorare con questa macchi-
na, leggere con cura questo manuale
per essere preparati e addestrati. È
vietato l’uso della macchina a perso-
ne non addestrate e non autorizzate.
- È proibito aspirare sostanze tossi-
che,amenochelamacchinaabbia
in dotazione i filtri speciali necessari
al tipo di polvere specifica che devo-
no essere da voi richiesti esplicita-
mente attenendosi scrupolosamente
alle norme nazionali vigenti.
- Prima di utilizzare l’apparecchio, l’o-
peratore dovrà essere informato ed
istruito per l’uso della macchina e
delle sostanze per le quali l’apparec-
chio verrà utilizzato, incluso la rimo-
zione lo smaltimento del materiale
aspirato.
- Per la manutenzione, la macchina
deve essere smontata, pulita e ri-
parata, per quanto possibile, senza
causare rischi per il personale di ma-
nutenzione e per altri.
 Leprecauzioniincludonoladeconta-
minazione prima dello smantellamen-
to, la corretta ventilazione nei locali in
caso di smontaggio della macchina,
la pulizia della zona di manutenzione
e di un’adeguata protezione del per-
sonale.
- Quando si svolgono le operazioni di
manutenzione o di riparazione, tutte
le parti contaminate, che non posso-
no essere ripulite in modo adeguato
devono essere eliminate; queste par-
ti devono essere risposte in sacchi
impermeabili secondo quanto previ-
sto dai regolamenti in vigore per lo
smaltimento di quel tipo di rifiuti.
- Il costruttore, o una persona istruita,
dovrà ispezionare l’apparecchio al-
meno una volta all’anno, controllan-
do, per esempio, se il sistema di fil-
trazione è intatto, se il flusso d’aria è
corretto, se il sistema di controllo del-
la macchina funziona correttamente.
In aggiunta, le macchine in classe
H,dovrannotestarela bontà delsi-
stema di filtrazione almeno una volta
all’anno seguendo le indicazioni della
norma 60335-2-69 cap. 22.AA.201.2.
Se il test fallisce, dovrà essere sosti-
tuitoilfiltroinclasseHeritestato.
- PerlaClasseMedH,l’esternodella
macchina dovrà essere decontami-
nato utilizzando un aspiratore, uno
straccio oppure trattata con un sigil-
lante prima di essere portata fuori
dall’area di pericolo.
Tutte le macchine saranno conside-
rate decontaminate quando saranno
uscite dall’aree di pericolo e sarà pre-
sa ogni azione necessaria per evitare
che la polvere venga dispersa.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:52:1506/07/2022 09:52:15
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
4
- Per la Classe M ed H, la macchina
dovrà essere pulita in ogni sua parte
prima di uscire dalla zona contamina-
ta ed essere trasportata.
- È necessario garantire un adeguato
ricambiod’arianellastanzaincuivie-
ne utilizzata la macchina. Fare riferi-
mento alle normative nazionali.
TIPO D’USO
Questo apparecchio è stato concepito per
aspiraresolidioliquidioentrambicomeda
tabelladatitecnicipresentenellaparteintro-
duttiva del manuale.
Non sono consentiti usi diversi da quelli so-
praindicati.
Qualsiasi impiego diverso da quello per cui
l’apparecchio è stato costruito, rappresenta
una condizione anomala che può arrecare
danno al mezzo e costituire un serio pericolo
per l’utilizzatore.
Aspiratori industriali e depolverizzatori ad
uso mobile in conformità a TRGS 519, im-
pianto 7, possono essere impiegati per le
seguenti applicazioni:
- Attività con esposizione ridotta in con-
formitàaTRGS519numero2.8inlocali
chiusi o in lavori con volume ridotto se-
condoTRGS519numero2.10.
- Lavoridipulizia.
Nella Repubblica federale tedesca, per gli
aspiratori di amianto valgono le regolamen-
tazionidellaTRGS519.
Dopo l’impiego dell’aspiratore di amianto
nell’area isolata in conformità alla TRGS
519, l’aspiratore di amianto non può più es-
sereimpiegatonellacosiddettaareabianca.
Sono consentite delle eccezioni nel caso in
cui l’aspiratore di amianto venga precedente-
mente del tutto decontaminato da un esperto
secondoTRGS519N.2.7(ciòsignificanon
solo la parte esterna, ma anche ad es. il vano
di raffreddamento, le aree di montaggio per
dispositivielettrici,glistessidispositiviecc.).
Tale operazione deve essere documentata e
registrata per iscritto dal perito.
PERICOLO:
Il costruttore non può essere rite-
nuto responsabile per eventuali
danni dovuti ad un uso improprio
o scorretto.
Qualsiasi altro utilizzo solleva il
costruttore da responsabilità per
danni a persone e/o cose e fa de-
cadere qualsiasi condizione di ga-
ranzia.
AVVERTENZA:
Utilizzaresemprefiltridedicatiinfunzio-
ne del tipo di polveri o detriti da aspirare.
AVVERTENZA:
Non utilizzare l’apparecchio per:
- Aspirare sostanze calde.
- Non aspirare sostanze/miscele in-
candescenti,infiammabili,esplosive,
tossiche.
- Questo apparecchio non è adatto
a raccogliere polveri pericolose (se
nondiversamenteindicato).
- Non utilizzare l’apparecchio in am-
bienticonrischiodiesplosione.
- Non utilizzare l’apparecchio in ver-
sione aspiraliquidi per aspirare pol-
veri e viceversa.
AVVERTENZA:
Solo per uso interno.
Questo apparecchio deve essere imma-
gazzinato tenendo conto del suo peso
suunpianostabile,sicuroenoninclina-
tosoloinambientichiusieprividiumi-
dità.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:52:1506/07/2022 09:52:15
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
5
PREPARAZIONE
APPARECCHIO
Aspirapolvere
PERICOLO:
Nel caso di aspiratori di Classe M
e H, utilizzare solo tubi con dia-
metro indicato nella tabella “Dati
Tecnici, Diametri tubo aspirazione
in Classe M e Classe H”. Leggere
anche le indicazioni al paragrafo
“Selettore diametro tubo aspira-
zione”.
Per apparecchi dotati di adeguati accessori:
- Sganciareleleve(1Fig.A)erimuovereil
gruppotestatacompleto(2Fig.B).
- Controllare che all’interno del contenitore
rifiuti(3 Fig. B)sia montatoilsacchetto
fleece(4Fig.C).
- Se il sacchetto fleece non è presente,
montarlo agendo come segue:
 Calzareilsacchettofleecenellabocchet-
ta(5Fig.C)finoaoltrepassareilcollare
(6Fig.C).
Distendere con cura il sacchetto fleece
all’internodelcontenitorerifiuti(3Fig.B).
- Rimontareil gruppotestata completo(2
Fig.B)ebloccarlotramiteleleve(1Fig.
A).
- Introdurrefinoafinecorsailmanicotto(7
Fig.D)deltubodiaspirazionenellaboc-
chetta(8Fig.D)sulcontenitorerifiuti.
 Persganciareilmanicotto(7Fig.D),ruo-
tarlo leggermente e tirarlo verso l’ester-
no.
NOTA:
Quando la bocchetta (8 Fig. D) non è impie-
gata, chiuderla con il tappo (9 Fig. D) in do-
tazione.
- Avvitareeunirealtuboflessibile(10Fig.
E)l’impugnaturaergonomica(11Fig.E).
- Unire all’impugnatura ergonomica (11
Fig.F)laprolunga(12Fig.F).
- Unireledueprolungherigide(12-13Fig.
G).
- Unireallaprolungarigida(13Fig.H)l’ac-
cessoriovoluto(bocchettadiaspirazione,
spazzolaapennello,bocchettaalancia,
ecc.Fig.H).
NOTA:
Con l’impugnatura ergonomica è possibile
regolare la forza di aspirazione agendo sulla
manopola (14 Fig. I).
Ruotare la manopola sulla nestrella (15 Fig.
I) per avere una minore azione aspirante.
NOTA:
Sul tubo essibile (10 Fig. E) è possibile
montare anche l’accessorio manicotto ridut-
tore.
Collegamento utensili
Collegamento elettroutensile
- Sollevareilcoperchio(16Fig.J)sulpan-
nello comandi e collegare la spina dell’e-
lettroutensileallapresa(17Fig.J)[mas-
sima potenza consentita: 2400 W - 1700
W(UK)-1000W(CH)].
Collegamento utensile pneumatico (op-
zionale)
Per apparecchi dotati dei relativi attacchi:
- Collegareiltubo(18Fig.J)dell’utensile
pneumaticoalrelativoraccordo(19Fig.
J)presentesullatestatadell’aspiratore.
- Collegare la linea di alimentazione pneu-
matica (20 Fig. J) al raccordo (21 Fig.
J) presente sulla testata dell’aspiratore
(massimapressioneconsentita10bar).
Aspiraliquidi
AVVERTENZA:
Pericolo di scosse elettriche!
In caso di fuoriuscita di schiuma o di li-
quidi spegnere immediatamente l’appa-
recchio.
Svuotare il contenitore rifiuti e pulire i fil-
tri come descritto nei relativi paragrafi.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:52:1606/07/2022 09:52:16
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
6
NOTA:
Pulire regolarmente i sensori di livello acqua
e controllare lo stato di usura come descritto
nel relativo paragrafo.
Per apparecchi dotati di adeguati accessori:
- Sganciareleleve(1Fig.A)erimuovereil
gruppotestatacompleto(2Fig.B).
- Rimuovereilsacchettofleece(4Fig.C)
se presente.
- Rimontareil gruppotestata completo(2
Fig.B)ebloccarlotramiteleleve(1Fig.
A).
- Introdurrefinoafinecorsailmanicotto(7
Fig.D)deltubodiaspirazionenellaboc-
chetta(8Fig.D)sulcontenitorerifiuti.
 Persganciareilmanicotto(7Fig.D),ruo-
tarlo leggermente e tirarlo verso l’ester-
no.
- Avvitareeunirealtuboflessibile(10Fig.
E)l’impugnaturaergonomica(11Fig.E).
- Unire all’impugnatura ergonomica (11
Fig.F)laprolunga(12Fig.F).
- Unireledueprolungherigide(12-13Fig.
G).
- Unireallaprolungarigida(13Fig.H)l’ac-
cessoriovoluto(bocchettadiaspirazione,
bocchettapavimentiecc.Fig.H).
USO
DELL’APPARECCHIO
- L’apparecchio è dotato di ruote e può
essere spostato tramite le impugnature
sulla testata oppure spinto tramite il ma-
niglione(22Fig.K,opzionale).
- Se predisposto, allentare le manopole
(23Fig.L)eruotareilmaniglione(22Fig.
K, opzionale), quindi fissarlo nella posi-
zionedesideratatramitelemanopole(23
Fig.L).
- Per il sollevamento dell’apparecchio uti-
lizzarel’impugnatura(24Fig.K)sullate-
stata.
- Perbloccare l’apparecchioagire sulco-
mandofreno(25Fig.M)delleruotegire-
voli.
Avviamento dell’apparecchio come
aspirapolvere o aspiraliquidi
- Inserire la spina principale (26 Fig. N)
nella presa di corrente.
Interruttore principale (27 Fig. O)
- Ruotato su “ ”:
 Lapresaper l’elettroutensile(17Fig. J)
è sottocorrente e l’unità d’aspirazione è
spenta.
- Ruotato su “ ”:
 L’unitàd’aspirazioneèsempreavviata.
- Ruotato su “ ”:
 L’unitàd’aspirazionesiavviaall’attivazio-
ne dell’utensile collegato.
- Ruotato su “ ”:
 Abbinatoalselettoreperpuliziafiltroau-
tomatizzato(28Fig.O)suON”, si attiva
lafunzionedipuliziafiltrointensivo(3col-
piemassimapotenzadiaspirazione).
Quando rilasciato, l’interruttore principale
ritorna su “ ” o “ ”.
Selettore per pulizia filtro “NON-
STOPVAC!” (28 Fig. O)
Lamacchinaèdotatadiunsistemadipuli-
zia del filtro denominato “NONSTOPVAC!”.
Attivandolo, un ciclo di pulizia automatizzato
sarà effettuato durante il funzionamento per
assicurare le migliori prestazioni di aspirazio-
ne e filtraggio.
- Ruotato su “ON” e abbinato all’interrut-
tore principale (27 Fig. O) su “ o
”, è attivo il sistema pulizia filtro
automatizzato (3 colpi all’avvio, succes-
sivamente1colpoogni12sec.).
- Ruotato su “OFF” la funzione è disattiva-
ta.
AVVERTENZA:
Quando l’apparecchio è usato come
aspiraliquidi, tenere il selettore pulizia
filtro(28Fig.O)su“OFF”.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:52:1806/07/2022 09:52:18
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
7
Selettore regolazione potenza aspirazio-
ne (29 Fig. O)
- Ruotare il selettore per aumentare o dimi-
nuire la potenza aspirante.
Selettore diametro tubo aspirazione (30
Fig. O)
SoloperapparecchidiClasseMeH:
Per assicurare la corretta velocità dell’aria
aspirata, ruotare il selettore sullo stesso va-
loredidiametrodeltuboflessibileutilizzato.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
NOTA:
Quando il sacchetto o il contenitore rifiuti è
pieno, si ha un aumento di rumore e l’appa-
recchio non aspira più.
Nel caso di utilizzo come aspiraliquidi, quan-
do il contenitore rifiuti è pieno, il motore aspi-
razione si arresta.
Spegnere quindi l’apparecchio e svuotare il
contenitore rifiuti come descritto nel relativo
paragrafo.
Led avviso filtro a cartuccia (31 Fig. O)
SoloperapparecchidiClasseH:
- Se lampeggia “ ” fare riferimento al ca-
pitolo “Ricerca guasti” per individuare e
risolvere le anomalie.
Led avviso unità di aspirazione (32 Fig. O)
SoloperapparecchidiClasseMeH:
- Se lampeggia significa che la
velocità dell’aria all’interno del tubo è
≤20m/s.
- Qualoraneltubo diaspirazione la velo-
cità dell’aria scendesse sotto i 20 m/s,
per motivi di sicurezza viene emesso un
segnaleacusticodiavviso(perpolveridi
tipoMeH).
- Latabellasull’unitàmobiled’aspirazione
esplicita questa relazione per il volume
d’aria minimo necessario del relativo dia-
metro del tubo flessibile. Se il rispettivo
volume d’aria non è raggiunto, viene
emesso un segnale acustico d’avviso.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Fare anche riferimento al capitolo “Ricer-
ca guasti” per individuare e risolvere le
anomalie.
Spegnimento dell’apparecchio
- Ruotare l’interruttore principale (27 Fig.
O)su“ ” per spegnere l’apparec-
chio.
- (Seutilizzata)staccarelaspinadell’elet-
troutensiledallapresa(17Fig.J).
- Staccare la spina principale (26 Fig. N)
dalla presa di corrente.
- Avvolgereilcavo(33Fig.P)ecollocarlo
sulgancio(34Fig.P).
NOTA:
Smontare gli accessori (prolunghe, spazzo-
le, ecc.) e collocarli nelle apposite sedi sul
lato posteriore come rappresentato in Fig. P.
PULIZIA E
MANUTENZIONE
PERICOLO:
Prima di effettuare qualsiasi ope-
razione di manutenzione rimuove-
re la spina principale dalla presa
di corrente.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:52:2006/07/2022 09:52:20
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
8
PERICOLO:
Queste operazioni possono es-
sere effettuate, in accordo con le
leggi vigenti, solamente da perso-
nale addestrato e specializzato,
indossando gli indumenti protetti-
vi e mascherina.
Fare comunque sempre riferimen-
to alle norme e le leggi vigenti na-
zionali.
AVVERTENZA:
Gli aspiratori industriali/depolverizzatori
devono essere sottoposti a manutenzio-
ne almeno una volta all’anno, all’occor-
renza essere riparati ed essere sottopo-
sti a controllo da un esperto (qualifica
secondo TRGS 519 N. 5.3, par. 2). Il
risultato del controllo deve essere mo-
strato a richiesta.
Rimozione e sostituzione del sac-
chetto raccogli polvere fleece (se
presente)
- Sganciareleleve(1Fig.A)erimuovereil
gruppotestatacompleto(2Fig.B).
- Togliere il sacchetto fleece (4 Fig. C) e
smaltirlo in conformità con le disposizioni
di legge.
- Sostituire il sacchetto fleece come indica-
to in precedenza.
- Rimontare il tutto procedendo nell’ordine
inverso rispetto allo smontaggio.
Svuotamento del contenitore rifiuti
- Sganciareleleve(1Fig.A)erimuovereil
gruppotestatacompleto(2Fig.B).
- Posizionarsi su una piletta di scarico,
quindisollevareilcontenitorerifiuti(3Fig.
Q)tramitel’appositamaniglia(35Fig.Q)
fino al completo svuotamento.
- Pulire l’interno del contenitore rifiuti (3
Fig.Q)con acquacorrentee asciugare
con un panno pulito.
- Rimontare il tutto procedendo nell’ordine
inverso rispetto allo smontaggio.
Pulizia giornaliera
Controllo e pulizia del filtro principa-
le
- Sollevarelosportelloposteriore(36Fig.
R)tramitelaleva.
- Rimuovereilfiltroprincipale(37Fig.R).
- Pulireilfiltro(37Fig.R)conungettod’a-
riadall’internoversol’esterno;èpossibile
lavare il filtro in acqua tiepida e rimontarlo
solo dopo una completa asciugatura.
Se si presenta troppo sporco e consuma-
to sostituirlo.
- Rimontare il filtro (37 Fig. R) nella sua
sede.
- Chiuderelosportelloposteriore(36Fig.
R).
Pulizia dell’apparecchio
- Pulire il corpo apparecchio utilizzando un
panno umido d’acqua o detergente neu-
tro.
- Rimuovere il gruppo testata e pulire l’in-
terno del contenitore rifiuti con acqua
corrente quindi svuotarlo come indicato
precedentemente.
- Rimontare il tutto procedendo nell’ordine
inverso rispetto allo smontaggio.
PERICOLO:
Non lavare l’apparecchio con getti
d’acqua.
Controlli periodici
Sostituzione del filtro a cartuccia
Classe H
PERICOLO:
La polvere che si viene a creare
deve essere trasportata in conte-
nitori a chiusura ermetica.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:52:2006/07/2022 09:52:20
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
9
Non è consentito un travaso. Lo
smaltimento dei rifiuti contenen-
ti amianto deve essere eseguito
secondo le normative e le regola-
mentazioni pertinenti per lo smal-
timento di rifiuti.
- Sganciareleleve(1Fig.A)erimuovereil
gruppotestatacompleto(2Fig.B).
- Capovolgere il gruppo testata completo.
- Svitarelequattroviti(38Fig.S)etogliere
laprotezionefiltro(39Fig.S).
- Togliereilfiltroacartuccia(40Fig.S)e
smaltirlo in conformità con le disposizioni
di legge.
- Sostituire il filtro a cartuccia.
- Rimontare il tutto procedendo nell’ordine
inverso rispetto allo smontaggio.
AVVERTENZA:
I detriti presenti sul filtro ed il filtro stes-
so devono essere smaltiti seguendo le
normative del paese di utilizzo dell’aspi-
ratore.
Pulizia dei sensori di livello acqua
- Sganciareleleve(1Fig.A)erimuovereil
gruppotestatacompleto(2Fig.B).
- Capovolgere il gruppo testata completo.
- Pulireisensoridilivelloacqua(41Fig.S)
e controllare lo stato di usura.
- Rimontare il tutto procedendo nell’ordine
inverso rispetto allo smontaggio.
Controllo e pulizia del filtro motore
aspirazione
- Svincolareleduemollette(42Fig.T)ed
estrarreilcoperchietto(43Fig.T).
- Rimuoverelaspugnettafiltro(44 Fig. T)
- Pulirelaspugnettaconungettod’aria(45
Fig.T).
È possibile lavare la spugnetta filtro in
acqua tiepida e rimontarla solo dopo una
completa asciugatura; se si presenta
troppo sporca o consumata sostituirla.
- Rimontare il tutto procedendo nell’ordine
inverso rispetto allo smontaggio.
PARTI DI RICAMBIO
Codice Descrizione Classe M Classe H
2512772 Filtro a pannello Classe M ■ ■
6895010 FiltroacartucciaClasseH ■
6010530 TuboflessibileD.33Mt.4AS ■ ■
6010531 TuboflessibileD.29Mt.4AS ■ ■
6010533 Tuboflessibile D.33 Mt.4 STD ■ ■
6010536 Tuboflessibile D.38 Mt.4 STD ■ ■
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:52:2106/07/2022 09:52:21
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
10
RICERCA GUASTI
PROBLEMA CAUSA RIMEDIO
Il motore aspirazione non si
avvia e non funziona.
(PerversioniClasseMeH)I
Ledfiltro eLedaspira-
zione “ ” sono spenti.
Spina non inserita. Inserire la spina nella presa
di corrente.
Mancanza corrente. Verificare la linea di alimen-
tazione.
Motore aspirazione surriscal-
dato.
Controllare il corretto funzio-
namento del motore.
Motore aspirazione danneg-
giato.
Sostituireilmotore.(*)
L’aspirazionenonèsoddisfa-
cente.
(Per versioni Classe M e H)
IlLedaspirazione “ ” lam-
peggia e l’avviso sonoro è in
funzione; Velocità dell’aria
all’internodeltubo≤20m/s.
Selettorediametrotuboaspi-
razionenonabbinatoaltubo
flessibileutilizzato.
Ruotare il selettore sul corret-
todiametrodeltuboflessibile
utilizzato.
Contenitore rifiuti pieno. Svuotare il contenitore.
Sacchetto fleece pieno. Sostituire il sacchetto racco-
gli polvere.
Elementi filtranti intasati. Pulire gli elementi filtranti.
Pulire o sostituire il filtro a
cartuccia.
Accessoriotubiotturati. Controllare e pulire il tubo
flessibile e la bocchetta di
aspirazione.
Motore aspirazione danneg-
giato.
Sostituireilmotore.(*)
Racla bocchetta aspirazione
usurata o rovinata.
Controllare e sostituire la ra-
cla.
(PerversioneClasseH)L’a-
spirazione non è soddisfa-
cente, il Led filtro “ ” lam-
peggia e l’avviso sonoro è in
funzione.
Filtro a cartuccia assente. Installare il filtro.
Filtro a cartuccia intasato o
danneggiato.
Pulire o sostituire il filtro.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:52:2106/07/2022 09:52:21
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
11
PROBLEMA CAUSA RIMEDIO
Il motore aspirazione si arre-
sta.
(PerversioniClasseMeH)I
Ledfiltro “ ” eLedaspira-
zione “ ” sono accesi fissi,
l’avviso sonoro è in funzione.
Uso aspirapolvere: Motore
aspirazione surriscaldato.
Attendere alcuni minuti per
raffreddare il motore aspira-
zione.
Verificare e pulire tutte le par-
ti che possono compromette-
re la corretta aspirazione.
Controllare le feritoie di ae-
razione per il raffreddamento
del motore aspirazione.
Il motore aspirazione si arre-
sta.
(Per versioni Classe M e H)
I Led filtro “ ” e Led aspi-
razione “ ” lampeggiano
simultaneamente, l’avviso
sonoro è in funzione.
Usoaspiraliquidi:Contenitore
rifiuti pieno.
Svuotare il contenitore.
(*)Manutenzioneacompetenzadiuncentrodiassistenzaautorizzato.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:52:2106/07/2022 09:52:21
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:52:2106/07/2022 09:52:21
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
1
TABLE OF CONTENTS
TECHNICAL DATA ................................................................................................... 2
INTRODUCTION ....................................................................................................... 3
TYPE OF USE ........................................................................................................... 4
PREPARING THE APPLIANCE ................................................................................5
Vacuum cleaner ................................................................................................. 5
Tools connection ................................................................................................5
Liquid suction ..................................................................................................... 5
USE OF THE APPLIANCE ....................................................................................... 6
Starting the appliance as a dust suction or liquid suction device ....................... 6
 Switchingotheappliance ................................................................................ 7
CLEANING AND MAINTENANCE .......................................................................... 7
Fleece dust bag removing and replace (if present)............................................ 8
Waste container emptying ................................................................................. 8
 Mainltercheckingandclean............................................................................ 8
Appliance cleaning ............................................................................................. 8
 ClassHcartridgelterreplacing ........................................................................ 8
Water level sensors cleaning ............................................................................. 9
 Vacuummotorltercheckingandclean ............................................................ 9
SPARE PARTS ......................................................................................................... 9
TROUBLESHOOTING ............................................................................................ 10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:52:2006/07/2022 09:52:20
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
2
TECHNICAL DATA
TOOL PRO WDA 40 Class L Class M Class H
Dust suction device
Liquid suction device
Voltage - Frequency 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Maximum power (suction) 1350 W
Nominal power (suction) 1100 W
Powerloadelectricalsocket 2400 W [1700 W (UK) - 1000 W (CH)]
Total power Σ3500 W [2800 W (UK) - 2100 W (CH)]
Sound pressure (LpA) 73,4 dB(A)
Uncertainty (KpA) 2,5 dB(A)
Vibration level < 2,5 m/s2
IP code IPX4
Filtering surface of the main filter 0,5 m2
Air flow 76 l/s (273,6 m3/h)
Suction 250 mbar (25.000 Pa)
Container capacity 41 l
Useful capacity 26 l
Useful capacity fleece bag 20 l
Supply cable length 7 m
Dimensions (Length x Width x Height) 625 x 385 x 545 mm
Weight (without accessories) 21kg
Suction hose diameter ø33 mm
Class M and Class H suction tube
diameters -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Filtering surface Class H filter - - 0,8 m2
Class L - Label present on a machine suitable
forvacuuminghazardousdustswithLightRisk
to separate the dust with an exposure limit
valuedependingontheoccupiedvolume≥1
mg/m3.
Class M - Label present on a machine suitable
for vacuuming hazardous dusts with Medium
Risktoseparatethedustwithanexposurelimit
valuedependingontheoccupiedvolume≥0,1
mg/m3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Class H - Label present on a machine suit-
able for vacuuming hazardous dusts with High
Risktoseparatethedustwithanexposurelimit
value depending on the occupied volume < 0,1
mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:52:2106/07/2022 09:52:21
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
3
INTRODUCTION
DANGER:
Before using the machine, care-
fully read the “SAFETY RECOM-
MENDATIONS FOR VACUUM
CLEANERS” booklet attached to
this document and the additions
below.
WARNING:
- The employer must inform, educate
and train the user following what is
prescribed by the current laws.
- Before working with this machine,
prepare and train by carefully read-
ing this manual. Not authorized and
not trained people cannot use this
machine.
- It is forbidden to aspirate toxic sub-
stances, unless the machine is
equipped with the special filters nec-
essary for the specific type of dust
which must be expressly requested
by you scrupulously observing the
current national standards.
- Before using the appliance, the oper-
ator must be informed and trained to
use the machine and about the sub-
stances for which the appliance will
be used, including the removal and
disposal of aspirated material.
- For maintenance, the machine must
be disassembled, cleaned and re-
paired, as far as possible, without
causing risks for the maintenance
personnel and for others.
The precautions include decontami-
nation before dismantling, the correct
ventilation in the rooms in case of the
machine disassembling, the mainte-
nance zone cleaning and an appro-
priate protection of the personnel.
- When performing maintenance or
repairs, all contaminated parts that
cannot be adequately cleaned must
be eliminated; these parts must be
placed in impermeable bags accord-
ing to current regulations on that type
of waste.
- The manufacturer, or an educated
person, should inspect the appliance
atleastonce a yearcheckingif,for
example, the filtering system is in-
tact, if the air flux is correct and if the
machine control system works cor-
rectly.
Additionally for the filtration system
on Class H machines must be tested
at least once a year following the in-
structions in standard 60335-2-69
chap. 22.AA.201.2. If the test fails,
the Class H filter must be replaced
and retested.
- For the Class M and H, the machine
outside will have to be decontaminat-
ed using an aspirator, a cloth or be
treated with a sealant before taking
the machine outside the danger area.
All the machines will be considered
decontaminated once they have ex-
ited from the danger zones and once
every action necessary to avoid that
the dust is dispersed has been per-
formed.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:52:2206/07/2022 09:52:22
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
4
- For Class M and H, the machine
must be thoroughly cleaned before
leaving the contaminated zone and
transported.
- It is necessary to guarantee an ap-
propriate exchange of air in the room
where the machine is used. Please
refer to the national standards.
TYPE OF USE
This appliance has been designed to vacu-
um liquids or solids or both, according to the
technical data table from the introduction to
this manual.
Uses different from those listed above are
not allowed.
Any use different from the one for which
the appliance has been built represents an
anomalous condition which could harm the
appliance and constitute a serious hazard for
the user.
Industrial vacuums and portable dust remov-
ers as per TRGS 519 Annex 7 must only be
used for the following applications:
- Tasks with low exposure as per TRGS
519 point 2.8 in closed spaces or small-
scaleworkasperTRGS519point2.10.
- Cleaningtasks.
The regulations from TRGS 519 apply for
asbestos suction devices in the Federal Re-
public of Germany.
After using the asbestos suction device in
a cordoned off area in the sense of TRGS
519, the asbestos suction device should no
longer be used in the socalled white area.
Exceptions are possible if the asbestos suc-
tion device has first been decontaminated to-
tally by an expert (not only the external cover
but also the cooling room, installation room
for electrical components, the components
themselves, etc.) according to the specifica-
tions of TRGS 519 No. 2.7.
This is to be documented and signed by the
expert.
DANGER:
The manufacturer can not be held
responsible for any damage due
to improper or incorrect use.
Any other use releases the manu-
facturer from liability for harm to
persons and/or property and in-
validates any warranty condition.
WARNING:
Always use dedicated filters depending
on the type of dusts or debris to be vacu-
umed.
WARNING:
Do not use the unit for:
- Vacuum hot substances.
- Don’t pick up flammable, incandes-
cent, explosive or toxic dust/blends.
- Thismachineisnotsuitableforpick-
ing up dangerous dust (unless other-
wise indicated).
- Do not use the equipment in hazard-
ous environments.
- Do not use the appliance in liquid
suction mode to suction powder and
vice versa.
WARNING:
Do not use outdoors.
This appliance must be stored, taking
its weight into consideration, on a solid,
steady, safe and not sloping plane, in-
door and in a dry area.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:52:2206/07/2022 09:52:22
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
5
PREPARING
THE APPLIANCE
Vacuum cleaner
DANGER:
For Class M and H vacuum clean-
ers, use only hoses with a diam-
eter indicated in the table “Tech-
nical Data / Class M and Class
H suction tube diameters”. Also
read the instructions in the para-
graph “Suction tube diameter
switch”.
For appliances equipped with suitable acces-
sories:
- Release the levers (1 Fig. A) and remove
the entire head unit (2 Fig. B).
- Checkthatthefleecefilterbag(4Fig.C)
is inserted in the waste container (3 Fig.
C).
- If the fleece filter bag is not present, insert
it as follows:
Slot the fleece filter bag onto the nozzle
(5Fig.C)overtheneck(6Fig.C).
Arrange the fleece filter bag carefully in-
side the waste container (3 Fig. B).
- Reassemble the entire head unit (2 Fig.
B) and secure it with the levers (1 Fig. A).
- Insert the sleeve (7 Fig. D) of the suc-
tion hose into the nozzle (8 Fig. D) on the
waste container.
To release the sleeve (7 Fig. D), turn it
slightly and pull it outwards.
NOTE:
When the nozzle (8 Fig. D) is not in use,
close it with the cap (9 Fig. D) provided.
- Screw on the ergonomic handle (11 Fig.
E) to connect it to the flexible tube (10
Fig. E).
- Connect the extension (12 Fig. F) to the
ergonomic handle (11 Fig. F).
- Join the two rigid extensions (12-13 Fig.
G).
- Attach the chosen accessory to the rigid
extension (13 Fig. H) (suction nozzle,
brush attachment, crevice tool, etc., Fig.
H).
NOTE:
The suction force can be adjusted on the
grip, by turning the handle (14 Fig. I).
Rotate the handgrip over the little window (15
Fig. I) to decrease the suction.
NOTE:
The reduction sleeve can be installed on the
exible tube (10 Fig. E).
Tools connection
Power tool connection
- Lift the cover (16 Fig. J) and connect
the power tool plug to the outlet (17 Fig.
J) present on the head of the vacuum
cleaner [maximum power allowed: 2400
W - 1700 W (UK) - 1000 W (CH)].
Pneumatic tool connection (optional)
For appliances fitted with relative attach-
ments:
- Connect the hose (18 Fig. J) of the pneu-
matic tool to the relative fitting (19 Fig. J)
present on the head of the vacuum clean-
er.
- Connect the pneumatic power supply line
(20 Fig. J) to the fitting (21 Fig. J) present
on the head of the vacuum cleaner (maxi-
mum pressure allowed 10 bar).
Liquid suction
WARNING:
Riskofelectricshock!
In the event of foam or liquid leakage,
switch off the apparatus immediately.
Emptytherecoverytankandcleanthe
filters as described in the relevant para-
graphs.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:52:2206/07/2022 09:52:22
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
6
NOTE:
Clean the water level sensors regularly and
check the state of wear as described in the
relevant paragraph.
For appliances equipped with suitable acces-
sories:
- Release the levers (1 Fig. A) and remove
the entire head unit (2 Fig. B).
- Remove the fleece bag (4 Fig. C) if pre-
sent.
- Reassemble the entire head unit (2 Fig.
B) and secure it with the levers (1 Fig. A).
- Insert the sleeve (7 Fig. D) of the suc-
tion hose into the nozzle (8 Fig. D) on the
waste container.
To release the sleeve (7 Fig. D), turn it
slightly and pull it outwards.
- Connect the ergonomic handle by screw-
ing it on (11 Fig. E) to the flexible tube (10
Fig. E).
- Join the ergonomic handle (11 Fig. F) to
the extension (12 Fig. F).
- Join the two rigid extensions (12-13 Fig.
G).
- Attach the chosen accessory to the rigid
extension (13 Fig. H) (suction nozzle,
floor tool, etc. Fig. H).
USE OF THE APPLIANCE
- The device is fitted with wheels and can
be easily moved using the ergonomic
handle on the head or pushed using the
handle (22 Fig. K, optional).
- Ifincluded,loosentheknobs(23Fig.L)
and turn the handle (22 Fig. K, optional),
then secure it in the desired position us-
ingtheknobs(23Fig.L).
- To lift the appliance, use the ergonomic
handle (24 Fig. K) on the head.
- Toblockthedevice,usethebrakecontrol
(25 Fig. M) on the castor wheels.
Starting the appliance as a dust suc-
tion or liquid suction device
- Insert the main plug (26 Fig. N) into the
electricalsocket.
Main power switch (27 Fig. O)
- Turned to “ ”:
 Thesocketfortheelectricaltool(17Fig.
J) is undercurrent and the suction unit is
switched off.
- Turned to “ ”:
The suction unit is always started.
- Turned to “ ”:
The suction unit is started when the tool
connected is started.
- Turned to “ ”:
When combined with the automated fil-
ter cleaning switch (28 Fig. O) on “ON”,
the intensive filter cleaning is started (3
blasts and maximum suction power).
When released, the main power switch
returns to “ ” or “ ”.
“NONSTOPVAC!” filter cleaning switch
(28 Fig. O)
The machine features a filter cleaning sys-
temcalled“NONSTOPVAC!”.Whenstarted,
an automated cleaning cycle is run when op-
erating to ensure the best suction and filter-
ing performance.
- When turned to “ON” and combined
with the main power switch (27 Fig. O)
on “ or “ , the automated fil-
ter cleaning system starts (3 blasts at the
start, then 1 blast every 12 sec.).
- When turned on “OFF”, the function is
disabled.
WARNING:
When the device is used as a wet vac-
uum cleaner, keep the filter cleaning
switch (28 Fig. O) on “OFF”.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:52:2306/07/2022 09:52:23
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
7
Suction power adjustment switch (29 Fig.
O)
- Turn the switch to increase or decrease
the suction power.
Suction tube diameter switch (30 Fig. O)
Only for Class M and H devices:
To ensure the correct air suction speed, turn
the switch to the same value as the diameter
of the flexible tube used.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
NOTE:
When the bag or the waste container is full,
there is an increase in noise and the appli-
ance no longer sucks.
In case of use as a wet vacuum cleaner,
when the container is full, the vacuum motor
stops.
Then turn off the appliance and empty the
container as described in the relevant para-
graph.
Cartridge filter LED warning light (31 Fig.
O)
Only for Class H devices:
- If the LED is flashing, refer to the
“Troubleshooting” chapter to identify and
solve the problems.
Suction unit LED warning light (32 Fig. O)
Only for Class M and H devices:
- If the LED flashes, it means that
the air speed in the tube is ≤ 20 m/s.
- For safety reasons, an acoustic warning
signal sounds if the air speed in the suc-
tion hose falls below 20 m/s (dust class M
and H only).
- The table on the mobile dust extractor
explains this connection for the minimum
required extraction volume of the re-
spective hose diameter. If this extraction
volume is not reached, a warning signal
sounds.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Refer also to the “Troubleshooting” chap-
ter to identify and solve the problems.
Switching off the appliance
- Turn the main power switch (27 Fig. O) to
” to switch the device off.
- (If used) disconnect the plug of the elec-
trical tool socket (17 Fig. J).
- Disconnect the main plug (26 Fig. N) from
the power socket.
- Roll up the cable (33 Fig. P) and store it
on the hook (34 Fig. P).
NOTE:
Dismantle the accessories (extensions,
brushes, etc.) and store them in the special
slots on the rear side as shown in Fig. P.
CLEANING AND
MAINTENANCE
DANGER:
Before performing any mainte-
nance operation, unplug the ap-
pliance from the electrical socket.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 07/07/2022 15:58:5707/07/2022 15:58:57
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
8
DANGER:
These operations can be per-
formed, in accordance with the
current laws, only by specialized
and trained personnel, while wear-
ing the necessary safety clothing.
In any case, always refer to the
current national standards and
laws.
WARNING:
Industrial vacuum cleaners/dedusters
must be maintained as needed, but at
least once per year, repaired as neces-
sary and checked by a skilled expert
(qualified as per TRGS 519 Nr. 5.3, par-
agraph 2).
The test result must be presented upon
request.
Fleece filter bag removing and re-
place (if present)
- Release the levers (1 Fig. A) and remove
the entire head unit (2 Fig. B).
- Remove the fleece filter bag (4 Fig. C)
and dispose of it in compliance with the
provisions of the law.
- Replace the fleece filter bag as indicated
above.
- Reassemble all parts in reverse order of
disassembly.
Waste container emptying
- Release the levers (1 Fig. A) and remove
the entire head unit (2 Fig. B).
- Place the vacuum cleaner over a drain
and then lift the waste container (3 Fig.
Q) using the handle provided (35 Fig. Q)
until it is completely empty.
- Clean the waste container inside (3 Fig.
Q) with clean water and dry with a clean
cloth.
- Reassemble all parts in reverse order of
disassembly.
Daily cleaning
Main filter checking and clean
- Raise the rear door (36 Fig. R) using the
lever.
- Remove the main filter (37 Fig. R).
- Clean the filter (37 Fig. R) with a jet of air
from the inside outwards; the filter can be
washed with warm water and reassem-
bled only when completely dry.
Replace it if it is very dirty and worn.
- Putthefilterback(37Fig.R)initsslot.
- Close the rear door (36 Fig. R).
Appliance cleaning
- Clean the unit body with a cloth damp-
ened with water or a mild detergent.
- Remove the complete head unit and
clean the waste container with running
water and then empty it, as indicated
above.
- Reassemble everything in reverse order
of disassembly.
DANGER:
Do not wash the appliance using
jets of water.
Periodic checks
Class H cartridge filter replacing
DANGER:
The dust that has been collected
should be transported in dust-
proof containers. No refilling is
permitted. The waste containing
asbestos is to be disposed off ac-
cording to the rules and regula-
tions for waste disposal.
- Release the levers (1 Fig. A) and remove
the entire head unit (2 Fig. B).
- Turn the entire head unit upside down.
- Unscrew the four screws (38 Fig. S) and
remove the filter cover (39 Fig. S).
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:52:2406/07/2022 09:52:24
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
9
- Remove the cartridge filter (40 Fig. S)
and dispose of it in compliance with the
provisions of the law.
- Replace the cartridge filter.
- Reassemble all parts in reverse order of
disassembly.
WARNING:
The debris on the filter and the filter itself
must be disposed following the stand-
ards of the country where the vacuum is
being used.
Water level sensors cleaning
- Release the levers (1 Fig. A) and remove
the entire head unit (2 Fig. B).
- Turn the entire head unit upside down.
- Clean the water level sensors (41 Fig. S)
andcheckthestateofwear.
- Reassemble all parts in reverse order of
disassembly.
Vacuum motor filter checking and
clean
- Release the two catches (42 Fig. T) and
remove the cover (43 Fig. T).
- Remove the sponge filter (44 Fig. T)
- Clean the sponge with a jet of air (45 Fig.
T).
The sponge filter can be washed in warm
water and must only be replaced once
they are completely dry; if too dirty, re-
place it with new one.
- Reassemble everything in reverse order
of disassembly.
SPARE PARTS
Code Description M Class H Class
2512772 Main panel filter Class M ■ ■
6895010 Cartridge filter Class H
6010530 Flexible hose D.33 Mt.4 AS ■ ■
6010531 Flexible hose D.29 Mt.4 AS ■ ■
6010533 Flexible hose D.33 Mt.4 STD ■ ■
6010536 Flexible hose D.38 Mt.4 STD ■ ■
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:52:2406/07/2022 09:52:24
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
10
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The suction motor does not
startanddoesnotwork.
(For Class M and H versions)
The filter “ and suction
” LEDs are off.
Plug not inserted. Insert the plug into the electri-
calsocket.
No current. Checkthepowersupplyline.
Suction motor overheated. Checkthatthemotoriswork-
ing correctly.
Suction motor damaged. Replace the motor. (*)
Suction is poor.
(For Class M and H versions)
The suction LED “ flash-
es and the acoustic warning
is sounded; Air speed in the
tube≤20m/s.
Suction tube diameter switch
not combined with the flexible
tube used.
Turn the switch to the correct
diameter of the flexible tube
used.
Waste container full. Empty container.
Fleece bag full. Replace the dust bag.
Filter elements clogged. Clean the filter components.
Clean or replace the cartridge
filter.
Accessories or tubes
clogged.
Checkand cleanthe flexible
tube and the suction nozzle.
Damaged vacuum motor. Replace the motor. (*)
Suction nozzle squeegee
worn or damaged.
Check and replace the
squeegee.
(For Class H version) The
suction is poor, the filter
LED “ is flashing and the
acoustic warning is sounded.
No cartridge filter. Install the filter.
Cartridge filter clogged or
damaged.
Clean or replace the filter.
The suction motor stops.
(For Class M and H versions)
The filter “ and suction
LEDs are turned on
and the acoustic warning is
sounding.
Use as dry vacuum cleaner:
Suction motor overheated.
Wait a few minutes for the
suction motor to cool down.
Checkandcleanalltheparts
that could compromise cor-
rect suction.
Checkstheventilationgrilles
for suction motor cooling.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:52:2406/07/2022 09:52:24
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
11
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The suction motor stops.
(For Class M and H versions)
The filter “ and suction
LEDs flash simultane-
ously and the acoustic warn-
ing is sounded.
Use as wet vacuum cleaner:
Waste container full.
Empty container.
(*) Maintenance by a authorized service centre.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:52:2406/07/2022 09:52:24
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:52:2406/07/2022 09:52:24
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
1
TABLE DES MATIÈRES
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..................................................................... 2
INTRODUCTION ....................................................................................................... 3
TYPE D’UTILISATION .............................................................................................. 4
PRÉPARATION APPAREIL ...................................................................................... 5
Aspirateur de poussières ................................................................................... 5
Branchement des outils ..................................................................................... 5
Aspirateur pour liquides ..................................................................................... 5
UTILISATION DE L’APPAREIL ................................................................................6
Démarrage de l’appareil comme aspirateur ou aspirateur à eau ....................... 6
Extinction de l’appareil ....................................................................................... 7
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ..................................................................................7
 Retraitetremplacementdusacàpoussièreeece(siprésent) ........................ 8
Vidage du bac à déchets ...................................................................................8
 Véricationetnettoyagedultreprincipal ......................................................... 8
 Nettoyagedel’appareil ...................................................................................... 8
 RemplacementdultreàcartouchedeClasseH.............................................. 8
 Nettoyagedescapteursdeniveaud’eau........................................................... 9
 Véricationetnettoyagedultredumoteurdel’aspirateur ............................... 9
PIÈCES DE RECHANGE .......................................................................................... 9
DÉPANNAGE .......................................................................................................... 10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:54:4306/07/2022 09:54:43
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
2
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TOOL PRO WDA 40 Classe L Classe M Classe H
Aspirateur poussières
Aspirateur de liquide
Tension - Fréquence 220-240V~50/60Hz
Puissancemaximum(aspiration) 1350 W
Puissancenominale(aspiration) 1100 W
Puissance de charge prise électrique 2400W[1700W(UK)-1000W(CH)]
PuissancetotaleΣ 3500W[2800W(UK)-2100W(CH)]
Pressionsonore(LpA) 73,4dB(A)
Incertitude(KpA) 2,5dB(A)
Niveaudevibration < 2,5 m/s2
CodeIP IPX4
Surface filtrante du filtre principal 0,5 m2
Flux d'air 76l/s(273,6m3/h)
Succion 250mbar(25.000Pa)
Capacitéduconteneur 41 l
Capacitéutile 26 l
Sac fleece de capacité utile 20 l
Longueurducâbled'alimentation 7 m
Dimensions(Long.xLarg.xHaut.) 625 x 385 x 545 mm
Poids(sansaccessoires) 21 kg
Diamètretuyauaspiration ø33 mm
Diamètres tuyau aspiration en
Classe M et Classe H -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Surface filtrante du filtre de Classe H - - 0,8 m2
Classe L - Étiquette présent sur une machine
adaptée à l’aspiration de poussières dange-
reuses à Faible Risque pour séparer les pous-
sièresavec unevaleurlimited’exposition-
pendantduvolumeoccupé≥ 1 mg/m3.
Classe M - Étiquette présent sur une machine
adaptée à l’aspiration de poussières dan-
gereuses à Risque Moyen pour séparer les
poussièresavecunevaleurlimited’exposition
dépendantduvolumeoccupé≥0,1mg/m3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Classe H - Étiquette présent sur une machine
adaptée à l’aspiration de poussières dange-
reusesàHautRisquepourséparerlespous-
sières avec une valeur limite d’exposition en
fonctionduvolumeoccupé<0,1mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:54:4406/07/2022 09:54:44
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
3
INTRODUCTION
DANGER :
Avant d’utiliser la machine, lire
attentivement le livret « AVERTIS-
SEMENTS DE SÉCURITÉ POUR
ASPIRATEURS » joint au présent
manuel et les suppléments énu-
mérés ci-dessous.
AVERTISSEMENT :
- L’employeuresttenudeprocéder à
l’information, la formation de l’utilisa-
teur conformément aux prescriptions
légales applicables.
- Avant d’utiliser cette machine, se
préparer et se former en lisant atten-
tivementcemanuel.L’utilisationdela
machine est interdite aux personnes
non formées et non autorisées.
- Il est interdit d’aspirer des substances
toxiques,saufsilamachineestlivrée
aveclesfiltresspéciauxnécessaires
pourcetypedepoussières,lesquels
doiventêtreexplicitementdemandés
par le client en respectant strictement
lesnormesnationalesenvigueur.
- Avantd’utiliserl’appareil,l’opérateur
doitêtreinforméet éduqué quantà
l’utilisation de la machine et les subs-
tances pour lesquelles l’équipement
serautilisé,ycomprisdanslecadre
du retrait et de l’élimination des ma-
tériaux aspirés.
- Concernant l’entretien, la machine
doitêtredémontée,nettoyéeetrépa-
rée, autant que possible, sans géné-
rerderisquesvis-à-visdupersonnel
d’entretien ou autre.
Les précautions comprennent la
décontaminationavantledémantèle-
ment,labonneventilationdeslocaux
en cas de démontage de la machine,
lenettoyagedelazoned’entretienet
une protection adaptée du person-
nel.
- Lorsdesopérationsd’entretienoude
réparation, toutes les parties conta-
minéesquinepeuventpasêtrenet-
toyées correctement doivent être
éliminées ; ces pièces doivent être
répondues dans des sacs étanches
conformément à la réglementation
en vigueur pour l’élimination de ce
typededéchets.
- Le fabricant, ou personne instruite,
devra inspecter l’appareil au moins
une fois par an, en vérifiant, par
exemple, si le système de filtration
est en bon état, si le débit d’air est
correct, si le système de contrôle
de la machine fonctionne correcte-
ment. En outre pour les machines
delaclasseH,mettrontàl’épreuve
labonté du système de filtration au
moins une fois par an suivant les
indications de la norme 60335-2-69
chap. 22.AA.201.2. Si le test échoue,
veuillezremplacerlefiltredeclasse
Hetretesté.
- PourlaclasseMetH,l’extérieurde
la machine devra être décontaminé
avecunaspirateur,unchiffonoutrai-
téavecdumasticavantd’êtreretirée
delazonededanger.
 Touteslesmachinesquittantlazone
de danger seront considérées dé-
contaminées et toutes les mesures
nécessaires seront prises pour em-
pêcher que la poussière ne se dis-
perse.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:54:4406/07/2022 09:54:44
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
4
- PourlaclasseMetH,lamachinedoit
êtrenettoyéedanstoutessesparties
avant de sortir de la zone contami-
néeetêtretransportée.
- Il est nécessaire de garantir une cir-
culation d’air suffisante dans les lo-
caux d’utilisation de la machine. Se
référer aux règlements nationaux.
TYPE D’UTILISATION
Cet appareil a été conçu pour aspirer des
liquides ou des solides ou les deux, selon le
tableau des données techniques de l’intro-
duction de ce manuel.
Lesutilisationsdifférentesdecellesénumé-
rées ci-dessus ne sont pas autorisées.
Toute utilisation différente de celle pour la-
quelle l’appareil a été construit représente
une condition anormale qui pourrait endom-
mager l’appareil et constituer un danger sé-
rieux pour l’utilisateur.
Lesaspirateursindustrielsetlesdépoussié-
reurs portables selon TRGS 519 Annexe 7
nedoiventêtreutilisésquepourlesapplica-
tionssuivantes:
- Tâches à faible exposition selon TRGS
519 point 2.8 dans des espaces fermés
outravaux àpetiteéchelleselonTRGS
519 point 2.10.
- Tâcheménagère.
LesprescriptionsduTRGS519s’appliquent
aux dispositifs d’aspiration d’amiante en Ré-
publique fédérale d’Allemagne.
Après avoir utilisé le dispositif d’aspiration
d’amiante dans une zone bouclée au sens
de TRGS 519, le dispositif d’aspiration
d’amiante ne doit plus être utilisé dans la
zonediteblanche.Desexceptionssontpos-
sibles si le dispositif d’aspiration d’amiante
a d’abord été totalement décontaminé par
unexpert(nonseulementlecouvercleexté-
rieur mais aussi la chambre froide, le local
d’installation des composants électriques,
les composants eux-mêmes, etc.) selon
les spécifications du TRGS 519 No. 2.7.
Cecidoitêtre documenté et signéparl’ex-
pert.
DANGER :
Le constructeur ne peut être re-
tenu responsable des éventuels
dommages dus à une utilisation
impropre ou incorrecte.
Toute autre utilisation dégage le
fabricant de toute responsabilité
pour endommagements sur des
personnes et/ou choses et annule
toute condition de garantie.
AVERTISSEMENT :
Toujours utiliser des filtres adaptés au
typedepoussièreoudébrisàaspirer.
AVERTISSEMENT :
Nepasutiliserl’appareilpour:
- Aspirer les substances chaudes.
- Ne pas aspirer de substances/mé-
langes incandescents, inflammables,
explosifs, toxiques.
- Cetappareilneconvientpasramas-
ser les poussières dangereuses
(saufindicationcontraire).
- Ne pas utiliser l’équipement dans
desenvironnementsdangereux.
- Ne pas utiliser l’appareil en version
aspirateur pour liquides pour aspirer
despoussièresetvice-versa.
AVERTISSEMENT :
Réservé uniquement à usage à l’inté-
rieur.
Cet appareil doit être rangé, en tenant
compte de son poids, sur un plan stable
et sûr, non incliné et seulement dans
des endroits fermés et sans humidité.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:54:4406/07/2022 09:54:44
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
5
PRÉPARATION
APPAREIL
Aspirateur de poussières
DANGER :
Pour les aspirateurs de Classe
M et H, utilisez uniquement des
tuyaux dont le diamètre est indi-
qué dans le tableau « Caracté-
ristiques techniques / Diamètres
tuyau aspiration en Classe M et
Classe H ». Lisez également les
instructions du paragraphe « Sé-
lecteur de diamètre du tuyau d’as-
piration ».
Pourdesappareilspourvusdesaccessoires
adéquats:
- Décrocher les clips (1 Fig. A) et retirer
toutlegroupemoteur(2Fig.B).
- Vérifier qu’à l’intérieur du conteneur à
déchets(3Fig.B)lesacfleeceestmonté
(4Fig.C).
- Si le sac fleece n’est pas présent, l’instal-
lerenprocédantcommesuit:
Placer le sac en molleton dans l’orifice
(5Fig.C)jusqu’àcequ’ildépassedela
bague(6Fig.C).
Déplier soigneusement le sac en molle-
ton à l’intérieur du conteneur à déchets
(3Fig.B).
- Remonter tout le groupe moteur (2 Fig.
B)etlebloqueraveclesclips(1Fig.A).
- Insérerjusqu’aufindecoursel’embout(7
Fig.D)dutuyaud’aspirationdansl’orifice
(8Fig.D)surleconteneuràdéchets.
Pour décrocher l’embout (7 Fig. D), le
tournerlégèrementetletirerversl’exté-
rieur.
REMARQUE :
Lorsque l’orice (8 Fig. D) n’est pas utilisé,
le fermer avec le bouchon (9 Fig. D) fourni.
- Visseretraccorderauflexible(10Fig.E)
lapoignéeergonomique(11Fig.E).
- Raccorderàlapoignéeergonomique(11
Fig.F)larallonge(12Fig.F).
- Raccorderlesdeuxrallongesrigides(12-
13Fig.G).
- Raccorderàlarallongerigide(13Fig.H)
l’accessoiresouhaité(suceurplat,brosse
ronde,etc.Fig.H).
REMARQUE :
Avec la poignée ergonomique, vous pouvez
régler la force d’aspiration en agissant sur le
curseur (14 Fig. I).
Tourner le curseur sur l’ouverture (15 Fig. I)
pour avoir une aspiration plus faible.
REMARQUE :
Sur le exible (10 Fig. E) vous pouvez égale-
ment monter l’embout de réduction.
Branchement des outils
Branchement outil électroportatif
- Souleverlecouvercle(16Fig.J)etbran-
cherla fichedel’outilélectroportatif(17
Fig.J)présentsurlatêtedel’aspirateur
[puissance maximale autorisée:2400W-
1700W(UK)-1000W(CH)].
Branchement outil pneumatique (en op-
tion)
Pour les appareils équipés des accessoires
correspondants:
- Brancher le tuyau (18 Fig. J) de l’outil
pneumatique au raccord correspondant
(19Fig.J)présentsurlatêtedel’aspira-
teur.
- Brancher la ligne d’alimentation pneu-
matique(20Fig.J)auraccord(21Fig.J)
présentsurlatêtedel’aspirateur(pres-
sionmaximaleautorisée10bars).
Aspirateur pour liquides
AVERTISSEMENT :
Risque de choc électrique !
En cas de fuite de mousse ou de liquide,
éteignezimmédiatementl’appareil.
Videz le réservoir de récupération et
nettoyez les filtres comme décrit dans
les paragraphes relatifs.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:54:4506/07/2022 09:54:45
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
6
REMARQUE :
Nettoyer régulièrement les capteurs de ni-
veau d’eau et vérifier l’état d’usure comme
décrit dans le paragraphe correspondant.
Pourdesappareilspourvusdesaccessoires
adéquats:
- Décrocher les clips (1 Fig. A) et retirer
toutlegroupemoteur(2Fig.B).
- Retirezlesacfleece(4Fig.C)siprésent.
- Remonter tout le groupe moteur (2 Fig.
B)etlebloqueraveclesclips(1Fig.A).
- Insérerjusqu’aufindecoursel’embout(7
Fig.D)dutuyaud’aspirationdansl’orifice
(8Fig.D)surleconteneuràdéchets.
Pour décrocher l’embout (7 Fig. D), le
tournerlégèrementetletirerversl’exté-
rieur.
- Visseretraccorderauflexible(10Fig.E)
lapoignéeergonomique(11Fig.E).
- Raccorderàlapoignéeergonomique(11
Fig.F)larallonge(12Fig.F).
- Raccorderlesdeuxrallongesrigides(12-
13Fig.G).
- Raccorderàlarallongerigide(13Fig.H)
l’accessoiresouhaité(suceurplat,brosse
desols,etc.Fig.H).
UTILISATION DE
L’APPAREIL
- L’appareil est équipé de roues et peut
êtredéplacéàl’aidedespoignéessurle
groupe moteur ou poussé à l’aide de la
poignéeprincipale(22Fig.K,enoption).
- Si l’appareil en est doté, desserrer les
boutons (23 Fig. L), tourner la poignée
principale(22Fig.K,enoption)etlafixer
dans la position souhaitée à l’aide des
boutons(23Fig.L).
- Pour soulever l’appareil, utiliser la poi-
gnée(24Fig.K)surlegroupemoteur.
- Pour verrouiller l’appareil, agir sur la
commandedefrein(25Fig.M)desroues
tournantes.
Démarrage de l’appareil comme aspi-
rateur ou aspirateur à eau
- Insérez la fiche principale (26 Fig. N)
dans la prise électrique.
Interrupteur principal (27 Fig. O)
- Tourné sur « »:
 Laprisedel’appareilélectrique(17Fig.
J)estsous-tensionetl’unitéd’aspiration
est éteinte.
- Tourné sur « »:
L’unité d’aspiration est toujours démar-
rée.
- Tourné sur « »:
 L’unitéd’aspirationdémarrelorsquel’ac-
cessoirebranchéestactivé.
- Tourné sur « »:
Quand le sélecteur pour le nettoyage
automatiquedufiltre(28Fig.O)estsur
« ON»,lafonctiondenettoyageintensif
dufiltreestactivée(3coupsetpuissance
d’aspirationmaximale).
 Quandilestrelâché,l’interrupteurprinci-
palrevientsur« » ou « ».
Sélecteur de nettoyage du filtre «
NONSTOPVAC! » (28 Fig. O)
Lamachineestéquipéed’unsystèmedenet-
toyagedefiltreappelé«NONSTOPVAC!».
Enl’activant,uncycledenettoyageautoma-
tisé sera effectué pendant le fonctionnement
pour assurer les meilleures performances
d’aspiration et de filtrage.
- Tourné sur « ON » et combiné avec
l’interrupteur principal (27 Fig. O) sur
« » ou «  », le système de
nettoyageautomatiquedu filtre estactif
(3 coups au démarrage puis 1 coup
toutesles12s).
- Tourné sur « OFF » la fonction est désac-
tivée.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:54:4506/07/2022 09:54:45
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
7
AVERTISSEMENT :
Lorsque l’appareil est utilisé comme
aspirateur à eau, laisser le sélecteur
de nettoyage du filtre (28 Fig. O) sur
« OFF ».
Sélecteur de réglage de la puissance
d’aspiration (29 Fig. O)
- Tourner le sélecteur pour augmenter ou
diminuer la puissance d’aspiration.
Sélecteur de diamètre du tuyau d’aspira-
tion (30 Fig. O)
UniquementpourlesappareilsdeClasseM
etH:
Pourassurerlabonnevitessedel’airaspiré,
tournerlesélecteur sur la mêmevaleurde
diamètre que le flexible utilisé.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
REMARQUE :
Lorsque le sac ou le bac à déchets est plein,
le bruit augmente et l’appareil n’aspire plus.
En cas d’utilisation comme aspirateur à eau,
lorsque le récipient est plein, le moteur de
l’aspirateur s’arrête.
Éteignez ensuite l’appareil et videz le réci-
pient comme décrit dans le paragraphe cor-
respondant.
Led d’avertissement du filtre à cartouche
(31 Fig. O)
UniquementpourlesappareilsdeClasseH:
- S’il clignote « », reportez-vous au
chapitre « Dépistage des pannes » pour
identifier et résoudre les anomalies.
Led d’avertissement du système d’aspira-
tion (32 Fig. O)
UniquementpourlesappareilsdeClasseM
etH:
- S’il clignote « », cela signifie que la
vitessede l’airàl’intérieur dutuyau est
≤20m/s.
- Si la vitesse de l’air tombe en dessous
de20m/sdansletuyaud’aspiration,un
signal sonore retentit pour des raisons de
sécurité(pourlacatégoriedepoussières
MetH).
- Le tableau sur l’aspirateur explique ce
contexte pour le volume d’aspiration
minimum exigé de chaque diamètre de
tuyau.Silevolumed’aspirationestinfé-
rieur,unsignald’avertissementretentit.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Reportez-vous au chapitre « Dépistage
des pannes » pour identifier et résoudre
toute anomalie.
Extinction de l’appareil
- Tournerl’interrupteurprincipal(27Fig.O)
sur « » pour éteindre l’appareil.
- (Siutilisée)débrancherlafichedel’outil
électriquedelaprise(17Fig.J).
- Débrancherlaficheprincipale(26Fig.N)
de la prise de courant.
- Enroulerlecâble(33Fig.P)etleplacer
surlecrochet(34Fig.P).
REMARQUE :
Démonter les accessoires (rallonges,
brosses, etc.) et les placer dans les emplace-
ments appropriés à l’arrière comme indiqué
sur la Fig. P.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:54:4706/07/2022 09:54:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
8
NETTOYAGE ET
ENTRETIEN
DANGER :
Avant d’effectuer toute opération
d’entretien, débrancher la fiche de la
prise de courant.
DANGER :
Conformément à la législation en
vigueur, ces opérations peuvent être
effectuées uniquement par un per-
sonnel formé et qualifié, avec port
obligatoire des équipements de pro-
tection adaptés.
Toujours consulter les normes et les
lois nationales en vigueur.
AVERTISSEMENT :
Les aspirateurs / dépoussiéreurs in-
dustriels doivent être entretenus au
besoin, mais au moins une fois par
an, réparés si nécessaire et vérifiés
par un expert qualifié (qualifié selon
TRGS 519 Nr. 5.3, paragraphe 2).
Lerésultatdutestdoitêtreprésentésur
demande.
Retrait et remplacement du sac à pous-
sière fleece (si présent)
- Décrocher les clips (1 Fig. A) et retirer
toutlegroupemoteur(2Fig.B).
- Retirerlesacfleece(4Fig.C)etl’élimi-
ner conformément à la loi.
- Remplacer le sac fleece comme indiqué
ci-dessus.
- Remontez tout dans l’ordre inverse du
démontage.
Vidage du bac à déchets
- Décrocher les clips (1 Fig. A) et retirer
toutlegroupemoteur(2Fig.B).
- Se positionner sur une bonde à écou-
lement puis soulever le conteneur à
déchets (3 Fig. Q) avec la poignée ap-
propriée(35Fig.Q)jusqu’àcequ’ilsoit
complètementvide.
- Nettoyezl’intérieurdu bacàdéchets (3
Fig.Q)àl’eauclaireetséchez-leavecun
chiffon propre.
- Remontez tout dans l’ordre inverse du
démontage.
Nettoyage quotidien
Vérification et nettoyage du filtre
principal
- Souleverlecompartimentarrière(36Fig.
R)àl’aideduclip.
- Retirerlefiltreprincipal(37Fig.R).
- Nettoyerle filtre(37Fig.R)avec unjet
d’airdel’intérieur versl’extérieur; vous
pouvez laver le filtre à l’eau tiède et le
remonter uniquement après séchage
complet.
S’il est trop sale et usé, le remplacer.
- Remonter le filtre (37 Fig. R) dans son
emplacement.
- Fermerlaportearrière(36Fig.R).
Nettoyage de l’appareil
- Nettoyerlecorpsdel’appareilenutilisant
unchiffonhumidifiéavecdel’eauouun
détergent neutre.
- Enlever la partie supérieure, comme
indiqué ci-dessus et nettoyer le réser-
voir avec de l’eau courante, puis vider,
comme indiqué ci-dessus.
Remplacer tous a faire le contraire de
démontage.
DANGER :
Ne pas laver l’appareil avec des jets
d’eau
.
Contrôles périodiques
Remplacement du filtre à cartouche
de Classe H
DANGER :
La poussière collectée doit être
transportée dans des conteneurs
étanches à la poussière. Aucun rem-
plissage n’est autorisé. Les déchets
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:54:4706/07/2022 09:54:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
9
contenant de l’amiante doivent être
éliminés conformément aux règles
et réglementations relatives à l’éli-
mination des déchets
.
- Décrocher les clips (1 Fig. A) et retirer
toutlegroupemoteur(2Fig.B).
- Retourner tout le groupe moteur.
- Dévisserlesquatrevis(38Fig.S)etreti-
rerlaprotectiondufiltre(39Fig.S).
- Retirerlefiltreàcartouche(40Fig.S)et
l’éliminer conformément à la loi.
- Remplacer le filtre à cartouche.
- Remonter le tout en procédant en sens
inverseaudémontage.
AVERTISSEMENT :
Lesdébrisprésentssurlefiltreetlefiltre
lui-même doivent être éliminés confor-
mément à la réglementation du pays
d’utilisation de l’aspirateur.
Nettoyage des capteurs de niveau
d’eau
- Décrocher les clips (1 Fig. A) et retirer
toutlegroupemoteur(2Fig.B).
- Retourner tout le groupe moteur.
- Nettoyer les capteurs de niveau d’eau
(41Fig.S)etcontrôlerl’étatd’usure.
- Remonter le tout en procédant en sens
inverseaudémontage.
Vérification et nettoyage du filtre du
moteur de l’aspirateur
- Dégagerlesdeuxclips(42Fig.T)etreti-
rerlecouvercle(43Fig.T).
- Retirerl’épongefiltrante(44Fig.T)
- Nettoyer l’éponge avec un jet d’air (45
Fig.T).
 L’épongefiltrantepeutêtrelavéeàl’eau
tiède et ne doit être remplacée qu’une
fois qu’elle est complètement sèche; s’il
esttropsale,remplacez-leparunneuf.
- Remonter le tout en procédant en sens
inverseaudémontage.
PIÈCES DE RECHANGE
Code Description Classe M Classe H
2512772 FiltredupanneauprincipalClasseM ■ ■
6895010 FiltreàcartoucheClasseH ■
6010530 TuyauflexibleD.33Mt.4AS ■ ■
6010531 TuyauflexibleD.29Mt.4AS ■ ■
6010533 TuyauflexibleD.33Mt.4STD ■ ■
6010536 TuyauflexibleD.38 Mt.4 STD ■ ■
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:54:4706/07/2022 09:54:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
10
DÉPISTAGE DES PANNES
PROBLÈME CAUSE REMÈDE
Le moteur d’aspiration ne
démarre pas et ne fonctionne
pas.
(Pour les Classes M et H)
LesLedsdufiltre« » et
de l’aspiration « » sont
éteintes.
Fiche non insérée. Insérerlachedanslaprise
de courant.
Panne de courant. Vérifier la ligne d' alimenta-
tion.
Lemoteurd'aspirationasur-
chauffé.
Vérifier le bon fonctionne-
ment du moteur.
Moteur d'aspiration endom-
magé.
Remplacerlemoteur.(*)
L’aspirationn’estpassatisfai-
sante.
(Pour les Classes M et
H )  L a  L e d  d ’ a s p i r a t i o n 
« »clignoteetl’avertis-
sement sonore est allumé ;
Vitesse de l’air à l’intérieur du
tuyau≤20m/s.
Le sélecteur de diamètre du
tuyaud'aspirationne corres-
pondpasavecleflexibleuti-
lisé.
Tourner le sélecteur sur le
diamètre correct du flexible
utilisé.
Conteneuràdéchetsplein. Vider le conteneur.
Sac fleece plein. Remplacer le sac récolte
poussières.
Éléments filtrants encrassés. Nettoyer les éléments fil-
trants.
Nettoyerouremplacerlefiltre
à cartouche.
Accessoires ou tuyaux bou-
chés.
Contrôleretnettoyerletuyau
flexible et la bouche d'aspira-
tion.
Moteur d’aspiration endom-
magé.
Remplacezlemoteur.(*)
Raclette buse d’aspiration
usée ou abîmée.
Contrôleret remplacerla ra-
clette.
(Pour la Classe H) L'aspira-
tion n'est pas satisfaisante, la
Leddufiltre« » clignote
etl'avertissementsonoreest
allumé.
Filtre à cartouche absent. Installer le filtre.
Filtre à cartouche obstrué ou
endommagé.
Nettoyez ou remplacez le
filtre.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:54:4706/07/2022 09:54:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
11
PROBLÈME CAUSE REMÈDE
Le moteur d’aspiration s’ar-
rête.
(Pour les Classes M et H)
LesLedsdufiltre« » et
de l’aspiration « » sont
fixes, l’avertisseur sonore
fonctionne.
Usageaspirateurpoussière:
Lemoteurd'aspirationasur-
chauffé.
Attendre quelques minutes
que le moteur d'aspiration
refroidisse.
Vérifieretnettoyertoutesles
pièces qui peuvent compro-
mettre une aspiration cor-
recte.
Vérifierlesfentesdeventila-
tion pour refroidir le moteur
d'aspiration.
Le moteur d’aspiration s’ar-
rête.
(PourlesClassesMetH)Les
leds du filtre « » et d’as-
piration « »clignotent
simultanément, l’avertisseur
sonore fonctionne.
Usageaspirateurliquides:
Conteneuràdéchetsplein.
Vider le conteneur.
(*)Maintenanceparuncentredeserviceagréé.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:54:4706/07/2022 09:54:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:54:4706/07/2022 09:54:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
1
INHALTSVERZEICHNIS
TECHNISCHE DATEN .............................................................................................. 2
EINLEITUNG ............................................................................................................3
ART DER ANWENDUNG .........................................................................................4
VORBEREITUNG DES GERÄTS ............................................................................. 5
Staubsauger....................................................................................................... 5
Anschluss der Werkzeuge .................................................................................5
Flüssigkeitssauger ............................................................................................. 5
ANWENDUNG DES GERÄTS .................................................................................. 6
Start des Geräts als Staub- bzw. als Flüssigkeitssauger ................................... 6
Ausschalten des Geräts ..................................................................................... 7
REINIGUNG UND WARTUNG ..................................................................................7
Entfernen und Austauschen des Staubbeutels aus Fleece (falls vorhanden) ... 8
Abfallbehälter entleeren ..................................................................................... 8
 Hauptlterprüfenundreinigen........................................................................... 8
Reinigung des Gerätes ...................................................................................... 8
 DenKartuschenlterderKlasseHaustauschen ............................................... 8
Reinigung der Wasserstandsensoren ................................................................ 9
 Vakuummotorlterprüfenundreinigen .............................................................. 9
ERSATZTEILE .......................................................................................................... 9
FEHLERSUCHE ...................................................................................................... 10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:56:4006/07/2022 09:56:40
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
2
TECHNISCHE DATEN
TOOL PRO WDA 40 Classe L Classe M Classe H
Staubabsaugvorrichtung
Flüssigkeitsabsaugvorrichtung
Spannung - Frequenz 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Maximale Leistung (Saugleistung) 1350 W
Nennleistung (Saugleistung) 1100 W
Laststrom, Steckdose 2400 W [1700 W (UK) - 1000 W (CH)]
GesamtleistungΣ 3500 W [2800 W (UK) - 2100 W (CH)]
Schalldruck (LpA) 73,4 dB(A)
Unsicherheit (KpA) 2,5 dB(A)
Vibrationspegel < 2,5 m/s2
IP-Code IPX4
Filterfläche des Hauptfilters 0,5 m2
Luftstrom 76 l/s (273,6 m3/h)
Saugen 250 mbar (25.000 Pa)
Containerkapazität 41 l
Nutzkapazität 26 l
Fleece-Tasche mit nützlicher Kapazität 20 l
Kabellänge liefern 7 m
Ausmaße (Länge x Breite x Höhe) 625 x 385 x 545 mm
Gewicht (ohne Zubehör) 21 kg
Saugschlauchdurchmesser ø33 mm
Klasse M und Klasse H
Saugrohrdurchmesser -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Filterfläche des Klasse-H-Filters - - 0,8 m2
Klasse L - Aufkleber auf einer Maschine, die
zum Staubsaugen gefährlicher Stäube mit ge-
ringem Risiko geeignet ist, um den Staub mit
einem Expositionsgrenzwert in Abhängigkeit
vombelegtenVolumenabzutrennen≥1mg/m
3
.
Klasse M - Aufkleber auf einer Maschine, die
zum Absaugen gefährlicher Stäube mit mittle-
rem Risiko geeignet ist, um den Staub mit ei-
nem Expositionsgrenzwert in Abhängigkeit vom
belegten Volumen abzutrennen 0,1 mg/m
3
.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Klasse H - Aufkleber auf einer Maschine, die
zum Absaugen gefährlicher Stäube mit hohem
Risiko geeignet ist, um den Staub mit einem
Expositionsgrenzwert in Abhängigkeit vom be-
legten Volumen abzutrennen < 0,1 mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:56:4106/07/2022 09:56:41
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
3
EINLEITUNG
GEFAHR:
Vor dem Gebrauch des Geräts,
aufmerksam das Heft „SICHER-
HEITSHINWEISE FÜR SAUGGE-
RÄTE“, das der vorliegenden
Anleitung beigefügt ist und den
nachfolgenden Ergänzungen.
WARNUNG:
- Der Arbeitgeber hat für die Informa-
tionen, Schulung und das Training
des Benutzers nach den geltenden
Gesetzesvorschriften zu sorgen.
- Bereiten Sie sich vor dem Gebrauch
der Maschine auf die Arbeit vor und
lesen Sie dieses Handbuch aufmerk-
sam. Für ungeschulte, unbefugte
Personen ist der Gebrauch der Ma-
schine untersagt.
- Es ist verboten, Giftstoffe einzuat-
men, sofern die Maschine nicht mit
den entsprechenden Spezialfiltern
ausgestattet ist, die ausdrücklich an-
gefordert werden müssen und für die
die geltenden nationalen Gesetzes-
vorschriften zu beachten sind.
- Vor dem Gebrauch der Maschine
muss der Bediener über die Nutzung
und die Stoffe, für die das Gerät ver-
wendet wird, sowie über die Entsor-
gung des aufgesaugten Materials
informiert und aufgeklärt werden.
- Zur Wartung muss die Maschine zer-
legt, gereinigt und soweit möglich re-
pariert werden, ohne Risiken für das
Wartungspersonal oder Dritte zu ver-
ursachen.
Zu den zu ergreifenden Vorsichts-
maßnahmen gehört auch die Dekon-
tamination vor dem Abbau, die kor-
rekte Belüftung in den Räumen der
Maschine, die Reinigung des War-
tungsbereichs sowie ein angemes-
sener Schutz des Personal.
- Bei der Durchführung von Wartungs-
oder Reparaturarbeiten sind alle kon-
taminierten Teile, die nicht ordnungs-
gemäß gereinigt werden können, zu
entsorgen; diese Teile müssen in
wasserdichte Säcke gemäß den gel-
tenden Vorschriften für die Entsor-
gung dieser Art von Abfällen gefüllt
werden.
- Der Hersteller oder eine geschulte
Person müssen das Gerät mindes-
tens einmal pro Monat inspektionie-
ren und dabei beispielsweise über-
prüfen, ob das Filtersystem intakt
ist, die Luftströmung korrekt ist, die
Steuerung der Maschine korrekt
funktioniert. Für die Klasse H, Dar-
über hinaus muss die Qualität des
Filtersystems von Maschinen der
Klasse H nach den Vorgaben der
Norm 60335-2-69 Kap. 22.AA.201.2
mindestens einmal jährlich geprüft
werden. Wenn der Test fehlschlägt,
muss der Filter der Klasse H ersetzt
und erneut getestet werden.
- Bei Klasse M und H muss die Ma-
schine außen mit einem Sauggerät
oder einem Lappen dekontaminiert
werden oder mit einem Spezialmittel
versiegelt werden, bevor sie aus dem
Gefahrenbereich gebracht wird.
Alle Maschinen gelten außerhalb des
Gefahrenbereichs als dekontami-
niert, es werden sämtliche Maßnah-
men ergriffen, um eine Verbreitung
des Staubs zu vermeiden.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:56:4106/07/2022 09:56:41
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
4
- Bei Klasse M und H muss die Maschi-
ne in allen Teilen gereinigt werden,
bevor sie den kontaminierten Bereich
verlässt und transportiert wird.
- In den Räumen, in denen das Gerät
verwendet wird, ist für eine entspre-
chende Belüftung zu sorgen. Neh-
men Sie Bezug auf die nationalen
Gesetzesvorschriften.
ART DER ANWENDUNG
Dieses Gerät wurde gemäß der Tabelle mit
den technischen Daten aus der Einleitung
zu diesem Handbuch zum Absaugen von
Flüssigkeiten oder Feststoffen oder beidem
entwickelt.
Andere als die oben aufgeführten Verwen-
dungen sind nicht zulässig.
Jede andere Verwendung als die, für die das
Gerät gebaut wurde, stellt einen anomalen
Zustand dar, der das Gerät beschädigen und
eine ernsthafte Gefahr für den Benutzer dar-
stellen kann.
Industriestaubsauger und tragbare Stau-
bentferner gemäß TRGS 519 Anhang 7 dür-
fen nur für folgende Anwendungen verwen-
det werden:
- Aufgaben mit geringer Exposition gemäß
TRGS 519 Punkt 2.8 in geschlossenen
Räumen oder kleine Arbeiten gemäß
TRGS 519 Punkt 2.10.
- Reinigungsaufgaben.
Für Asbestabsauggeräte in der Bundesrepu-
blik Deutschland gelten die Vorschriften des
TRGS 519.
Nach Verwendung des Asbest-Absaugge-
räts in einem abgesperrten Bereich im Sinne
von TRGS 519 sollte das Asbest-Absaugge-
rät nicht mehr im sogenannten weißen Be-
reich verwendet werden. Ausnahmen sind
möglich, wenn die Asbestabsaugvorrichtung
zuvor von einem Fachmann gemäß den
Spezifikationen von TRGS 519 Nr. 2.7 gerei-
nigt wurde (nicht nur die Außenabdeckung,
sondern auch der Kühlraum, der Installati-
onsraum für elektrische Komponenten, die
Komponenten selbst usw.).
Dies ist vom Sachverständigen zu dokumen-
tieren und zu unterzeichnen.
GEFAHR:
Der Hersteller haftet nicht für
eventuelle Schäden, die auf einen
unangemessenen oder unsachge-
mäßen Gebrauch zurückzuführen
sind.
Jede andere Art der Anwendung
enthebt den Hersteller von seiner
Verantwortung für Personen- oder
Sachschäden und führt zum Ver-
fall sämtlicher Garantieansprü-
che.
WARNUNG:
Stets den für den jeweiligen Staub- oder
Schmutztyp geeigneten Filter verwen-
den.
WARNUNG:
Nicht verwenden für:
- Das Absaugen von heißen Substan-
zen.
- Nie glühende, entflammbare, explo-
sive, toxische Substanzen/ Mischun-
gen aufsaugen.
- Dieses Gerät ist nicht zum Aufsau-
gen von gefährlichen Stäuben aus-
gelegt (sofern nicht anders angege-
ben).
- Verwenden Sie das Gerät nich in ex-
plosionsgefährdeten Umgebungen.
- Benutzen Sie das Gerät in der Ver-
sion als Nasssauger nicht, um Staub
zu saugen und umgekehrt.
WARNUNG:
Nur für Innenbereiche ausgelegt.
Zum Abstellen des Geräts ist ein ge-
schlossener und trockener Raum mit
einer stabilen und sicheren Fläche, die
eine zweckentsprechende Belastbarkeit
aufweist, zu wählen.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_2ed_09-2023.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_2ed_09-2023.indd 4 22/08/2023 09:11:1422/08/2023 09:11:14
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
5
VORBEREITUNG
DES GERÄTS
Staubsauger
GEFAHR:
Verwenden Sie für Staubsauger
der Klassen M und H nur Schläu-
che mit einem Durchmesser, der
in der Tabelle „Technische Daten /
Klasse M und Klasse H Saugrohr-
durchmesser“. Lesen Sie auch
die Anweisungen im Abschnitt
„Wählschalter Durchmesser Ab-
saugrohr“.
Für Geräte mit entsprechendem Zubehör:
- Die Hebel (1 Abb. A) lösen und die Kopf-
gruppe (2 Abb. B) vollständig entfernen.
- Sicherstellen, dass im Inneren des Abfall-
behälters (3 Abb. B) der Fleecebeutel (4
Abb. C) befestigt ist.
- Wenn kein Fleecebeutel vorhanden ist,
muss dieser wie folgt eingesetzt werden:
Den Fleecebeutel über die kleine Öff-
nung (5 Abb. C) ziehen, bis der Hals (6
Abb. C) bedeckt ist.
Den Fleecebeutel sorgfältig im Inneren
des Abfallbehälters (3 Abb. B) ausfalten.
- Die komplette Kopfgruppe (2 Abb. B)
wieder montieren und mit den Hebeln (1
Abb. A) verriegeln.
- Die Muffe (7 Abb. D) bis zum Endan-
schlag des Absaugrohrs in der kleinen
Öffnung (8 Abb. D) am Abfallbehälter zie-
hen.
Zum Lösen der Muffe (7 Abb. D) diese
leicht drehen und nach außen ziehen.
HINWEIS:
Wenn die kleine Önung (8 Abb. D) nicht in
Gebrauch ist, diese mit dem im Lieferumfang
enthaltenen Deckel (9 Abb. D) verschließen.
- Den ergonomischen Griff (11 Abb. E)
festschrauben und mit dem Schlauch (10
Abb. E) verbinden.
- Die Verlängerung (12 Abb. F) mit dem er-
gonomischen Griff (11 Abb. F) verbinden.
- Die beiden starren Verlängerungen (12-
13 Abb. G) zusammenführen.
- Auf der starren Verlängerung (13 Abb. H)
das gewünschte Zubehörteil (Absaugdü-
se, Pinselbürste, lange Düse usw.) an-
bringen (Abb. H).
HINWEIS:
Mit dem ergonomischen Gri kann die Ab-
saugleistung anhand des Drehknopfs einge-
stellt werden (14 Abb. I).
Den Drehknopf auf das Fensterchen (15
Abb. I) einstellen, um die Absaugleistung zu
reduzieren.
HINWEIS:
Am Schlauch (10 Abb. E) kann auch die Re-
duziermue montiert werden.
Anschluss der Werkzeuge
Elektrowerkzeuganschluss
- Heben Sie die Abdeckung an (16 Abb. J)
und schließen Sie den Stecker des Elek-
trowerkzeugs an die Steckdose (17 Abb.
J) am Kopf des Staubsaugers an [maxi-
mal zulässige Leistung: 2400 W - 1700 W
(UK) - 1000 W (CH)].
Pneumatischer Werkzeuganschluss
(optional)
Für Geräte mit entsprechenden Anbaugeräten:
- Verbinden Sie den Schlauch (18 Abb.
J) des Druckluftwerkzeugs mit dem ent-
sprechenden Anschluss (19 Abb. J) am
Kopf des Staubsaugers.
- Die pneumatische Stromversorgungslei-
tung (20 Abb. J) an die Armatur (21 Abb.
J) am Kopf des Staubsaugers anschlie-
ßen (maximal zulässiger Druck 10 bar).
Flüssigkeitssauger
WARNUNG:
Stromschlaggefahr!
Falls Schaum oder Flüssigkeit austritt,
muss das Gerät unverzüglich ausge-
schaltet werden.
Den Auffangbehälter entleeren und die
Filter wie in den entsprechenden Kapi-
teln beschrieben reinigen.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:56:4106/07/2022 09:56:41
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
6
HINWEIS:
Die Wasserstandssensoren regelmäßig rei-
nigen und die Abnutzung wie im entspre-
chenden Absatz beschrieben kontrollieren.
Für Geräte mit entsprechendem Zubehör:
- Die Hebel (1 Abb. A) lösen und die Kopf-
gruppe (2 Abb. B) vollständig entfernen.
- Den Fleecebeutel (4 Abb. C) falls vorhan-
den entfernen.
- Die komplette Kopfgruppe (2 Abb. B)
wieder montieren und mit den Hebeln (1
Abb. A) verriegeln.
- Die Muffe (7 Abb. D) bis zum Endan-
schlag des Absaugrohrs in der kleinen
Öffnung (8 Abb. D) am Abfallbehälter zie-
hen.
Zum Lösen der Muffe (7 Abb. D) diese
leicht drehen und nach außen ziehen.
- Den ergonomischen Griff (11 Abb. E)
festschrauben und mit dem Schlauch (10
Abb. E) verbinden.
- Die Verlängerung (12 Abb. F) mit dem er-
gonomischen Griff (11 Abb. F) verbinden.
- Die beiden starren Verlängerungen (12-
13 Abb. G) zusammenführen.
- Auf der starren Verlängerung (13 Abb. H)
das gewünschte Zubehörteil (Saugdüse,
Bodendüse usw.) anbringen (Abb. H).
ANWENDUNG DES
GERÄTS
- Das Gerät ist mit Rädern ausgestattet
und kann mit den Griffen am Kopfstück
gezogen oder am großen Griff (22 Abb.
K, optional) geschoben werden.
- Sofern vorgesehen, die Drehknöpfe (23
Abb. L) lösen und den großen Griff (22
Abb. K, optional) drehen, anschließend
diesen in der gewünschten Position mit
den Drehknöpfen (23. Abb. L) fixieren.
- Zum Anheben des Geräts den Griff (24
Abb. K) am Kopfstück verwenden.
- Um das Gerät zu verriegeln auf die
Bremssteuerung (25 Abb. M) der
Schwenkräder einwirken.
Start des Geräts als Staub- bzw. als
Flüssigkeitssauger
- Den Stecker (26 Abb. N) in die Steckdose
stecken.
Hauptschalter (27 Abb. O)
- Gedreht auf „ “:
Der Anschluss für das Elektrowerkzeug
(17 Abb. J) ist in Unterstrom und die
Saugeinheit ist ausgeschaltet.
- Gedreht auf „ “:
Die Saugeinheit läuft ständig.
- Gedreht auf „ “:
Die Saugeinheit schaltet sich bei Aktivie-
rung des verbundenen Werkzeugs ein.
- Gedreht auf „ “:
Kombiniert mit dem automatischen
Schalter zur Reinigung des Filters (28
Abb. O) auf „ON“ wird die intensive Filter-
reinigung aktiviert (3 Impulse und maxi-
male Absaugleistung).
Beim Loslassen kehrt der Hauptschalter
in die Position „ “ oder „ “ zu-
rück.
Wählschalter für die Filterreinigung
„NONSTOPVAC!“ (28 Abb. O)
Die Maschine verfügt über ein Filterreini-
gungssystem mit dem Namen „NONSTOP-
VAC!“. Nach der Aktivierung wird ein auto-
matisierter Reinigungszyklus während der
Verwendung der Maschine durchgeführt, um
die besten Absaug- und Filterleistungen si-
cherzustellen.
- Auf „ON“ gedreht und mit dem Haupt-
schalter (27 Abb. O) auf „ oder
“ kombiniert, ist das automatische
Filterreinigungssystem aktiv (3 Impulse
beim Start, anschließend 1 Impuls alle 12
Sekunden).
- Auf „OFF“ gedreht ist die Funktion deak-
tiviert.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:56:4206/07/2022 09:56:42
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
7
WARNUNG:
Wenn das Gerät zum Saugen von Flüs-
sigkeiten verwendet wird, den Schalter
zur Filterreinigung (28 Fig. O) auf „OFF
gestellt lassen.
Wählschalter für die Absaugleistung (29
Abb. O)
- Den Wählschalter drehen, um die Ab-
saugleistung zu erhöhen oder zu redu-
zieren.
Wählschalter Durchmesser Absaugrohr
(30 Abb. O)
Nur für Geräte der Klasse M und H:
Um die richtige Absauggeschwindigkeit si-
cherzustellen den Wählschalter auf den ent-
sprechenden Durchmesser des verwende-
ten Schlauchs einstellen.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
HINWEIS:
Wenn der Beutel oder der Abfallbehälter voll
ist, steigt der Geräuschpegel und das Gerät
saugt nicht mehr.
Bei Verwendung als Nassstaubsauger stoppt
der Vakuummotor, wenn der Behälter voll ist.
Schalten Sie dann das Gerät aus und leeren
Sie den Behälter wie im entsprechenden Ab-
satz beschrieben.
Hinweis-LED für Filterkartusche (31 Abb.
O)
Nur für Geräte der Klasse H:
- Wenn sie blinkt „ das Kapitel „Suchen
von Störungen“ zu Rate ziehen, um die
Störung zu erkennen und zu beheben.
Hinweis-LED für die Saugeinheit (32 Abb.
O)
Nur für Geräte der Klasse M und H:
- Wenn sie blinkt „ “ bedeutet dies,
dass die Geschwindigkeit der Luft im
Schlauch≤20m/sist.
- Fällt die Luftgeschwindigkeit im Saug-
schlauch unter 20 m/s, ertönt aus Sicher-
heitsgründen ein akustisches Warnsignal
(bei Staubklasse M und H).
- Die Tabelle am Absaugmobil erklärt die-
sen Zusammenhang für das mindestens
erforderliche Absaugvolumen des jewei-
ligen Schlauchdurchmessers. Wird das
jeweilige Absaugvolumen unterschritten,
ertönt ein Warnsignal.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Das Kapitel „Suche von Störungen“ zu
Rate ziehen, um die Störung zu erkennen
und zu beheben.
Ausschalten des Geräts
- Den Hauptschalter (27 Abb. O) auf
“ drehen, um das Gerät auszu-
schalten.
- (Falls verwendet) Den Stecker des Elek-
trowerkzeugs aus dem Anschluss (17
Abb. J) ziehen.
- Den Hauptstecker (26 Abb. N) vom
Stromnetz trennen.
- Das Kabel aufwickeln (33 Abb. P) und auf
dem Haken (34 Abb. P) befestigen.
HINWEIS:
Die Zubehörteile (Verlängerungen, Bürsten
etc.) entfernen und in den entsprechenden
Fächern an der Rückseite wie in Abb. P dar-
gestellt verstauen.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:56:4306/07/2022 09:56:43
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
8
REINIGUNG UND
WARTUNG
GEFAHR:
Bevor irgendein Wartungseingriff
vorgenommen wird, den Stecker
aus der Steckdose ziehen.
GEFAHR:
Zu diesen Maßnahmen ist in Über-
einstimmung mit den geltenden
Gesetzen ausschließlich fachlich
qualifiziertes Personal mit ent-
sprechender persönlicher Schut-
zausrüstung befugt.
Beachten Sie stets die geltenden
nationalen Vorschriften und Ge-
setze.
WARNUNG:
Industrielle Staubsauger / Deduster
müssen nach Bedarf gewartet werden,
jedoch mindestens einmal pro Jahr, bei
Bedarf repariert und von einem Fach-
mann überprüft werden (qualifiziert ge-
mäß TRGS 519 Nr. 5.3, Absatz 2).
Das Testergebnis muss auf Anfrage vor-
gelegt werden.
Entfernen und Austauschen des
Staubbeutels aus Fleece (falls vor-
handen)
- Die Hebel (1 Abb. A) lösen und die Kopf-
gruppe (2 Abb. B) komplett entfernen.
- Den Fleecebeutel (4 Abb. C) entfernen
und entsprechend der gesetzlichen Vor-
gaben entsorgen.
- Den Fleecebeutel wie zuvor beschrieben
austauschen.
- Die Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder anbringen.
Abfallbehälter entleeren
- Die Hebel (1 Abb. A) lösen und die Kopf-
gruppe (2 Abb. B) komplett entfernen.
- Sich auf einem Ablauf positionieren und
anschließend den Abfallbehälter (3 Abb.
Q) mit dem entsprechenden Hebel (35
Abb. Q) bis zum vollständigen Entleeren
anheben.
- Reinigen Sie den Abfallbehälter im In-
neren (3 Abb. Q) mit sauberem Wasser
und trocknen Sie ihn mit einem sauberen
Tuch.
- Die Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder anbringen.
Tägliche Reinigung
Hauptfilter prüfen und reinigen
- Die hintere Klappe (36 Abb. R) mit dem
Hebel anheben.
- Den Hauptfilter (37 Abb. R) entfernen.
- Den Filter (37 Abb. R) mit einem Was-
serstrahl innen und außen reinigen; der
Filter kann in lauwarmem Wasser gewa-
schen und im vollständig getrockneten
Zustand wieder eingesetzt werden.
Wenn er stark verschmutzt und abge-
nutzt ist, muss er ausgetauscht werden.
- Den Filter (37 Abb. R) wieder in seine Po-
sition einsetzen.
- Die hintere Klappe (36 Abb. R) schließen.
Reinigung des Gerätes
- Den Gerätekörper mit einem Tuch, das
mit Wasser oder neutralem Reinigungs-
mittel angefeuchtet wurde, reinigen.
- Den Deckel gemäß den Anweisungen
oben entfernen und das Innere des Be-
hälteres mit flussigem Wasser reinigen,
dann alles entleeren, wie oben gezeigt.-
Die Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder anbringen.
GEFAHR:
Das Gerät nicht mit Wasserstrah-
len reinigen
Regelmäßige Kontrollen
Den Kartuschenfilter der Klasse H
austauschen
GEFAHR:
Der gesammelte Staub sollte in
staubdichten Behältern transpor-
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:56:4306/07/2022 09:56:43
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
9
tiert werden. Ein Nachfüllen ist
nicht gestattet. Die asbesthaltigen
Abfälle sind gemäß den Regeln
und Vorschriften für die Abfallent-
sorgung zu entsorgen.
- Die Hebel (1 Abb. A) lösen und die Kopf-
gruppe (2 Abb. B) komplett entfernen.
- Die Kopfgruppe vollständig auf den Kopf
drehen.
- Die vier Schrauben (38 Abb. S) lösen und
den Filterschutz (39 Abb. S) entfernen.
- Die Filterkartusche (40 Abb. S) entfernen
und entsprechend der gesetzlichen Vor-
schriften entsorgen.
- Die Filterkartusche austauschen.
- Die Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder anbringen.
WARNUNG:
Der im Filter vorhandene Schmutz so-
wie der Filter müssen nach den Vorga-
ben im jeweiligen Verwendungsland des
Sauggeräts entsorgt werden.
Reinigung der Wasserstandsensoren
- Die Hebel (1 Abb. A) lösen und die Kopf-
gruppe (2 Abb. B) komplett entfernen.
- Die Kopfgruppe vollständig auf den Kopf
drehen.
- Die Wasserstandssensoren (41 Abb. S)
reinigen und ihre Abnutzung überprüfen.
- Die Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder anbringen.
Vakuummotorfilter prüfen und reini-
gen
- Die beiden Klammern (42 Abb. T) lösen
und den Deckel (43 Abb. T) entfernen.
- Das Filterschwämmchen (44 Abb. T) ent-
fernen
- Das Filterschwämmchen mit einem Was-
serstrahl (45 Abb. T) reinigen.
Der Filterschwamm kann in warmem
Wasser gewaschen werden und muss
erst ersetzt werden, wenn er vollständig
trocken ist. Wenn es zu schmutzig ist, er-
setzen Sie es durch ein neues.
- Die Teile in umgekehrter Reihenfolge
wieder anbringen.
ERSATZTEILE
Artikelnummer
Beschreibung Klasse M Klasse H
2512772 Hauptpaneelfilter Klasse M ■ ■
6895010 Kartuschenfilter Klasse H
6010530 Flexibler Schlauch D.33 Mt.4 AS ■ ■
6010531 Flexibler Schlauch D.29 Mt.4 AS ■ ■
6010533 Flexibler Schlauch D.33 Mt.4 STD ■ ■
6010536 Flexibler Schlauch D.38 Mt.4 STD ■ ■
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:56:4306/07/2022 09:56:43
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
10
FEHLERSUCHE
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
Der Absaugmotor startet
nicht und funktioniert nicht.
(Für Versionen der Klasse
M und H) Die Filter-LEDs
“ und LEDs der Absau-
gung „ “ sind ausgeschal-
tet.
Stecker nicht angeschlossen. Den Stecker in die Steckdose
stecken.
Kein Strom vorhanden. Die Versorgungsleitung prüfen.
Der Absaugmotor ist über-
hitzt.
Die korrekte Funktionsweise
des Motors überprüfen.
Der Absaugmotor ist beschä-
digt.
Den Motor austauschen. (*)
Die Absaugleistung ist nicht
zufriedenstellend.
(Für Versionen der Klasse M
und H) Die LED der Absau-
gung „ “ blinkt und das
akustische Signal ist zu hö-
ren; die Geschwindigkeit der
LuftimSchlauchist≤20m/s.
Die Position des Wählschal-
ters für den Durchmesser des
Absaugschlauchs passt nicht
zum verwendeten Schlauch.
Den Wählschalter auf den
richtigen Durchmesser des
verwendeten Schlauchs stel-
len.
Der Abfallbehälter ist voll. Den Behälter entleeren.
Fleecebeutel voll. Den Staubbeutel austauschen.
Filterelemente verstopft. Die Filterelemente reinigen.
Den Kartuschenfilter reinigen
oder austauschen.
Zubehör oder Rohre verstopft. Den Schlauch und die Saugdü-
se überprüfen und reinigen.
Beschädigter Vakuummotor. Tauschen Sie den Motor aus.
(*)
Abstreifer Saugdüse abgenutzt
oder beschädigt.
Den Abstreifer überprüfen und
austauschen.
(Für Versionen der Klasse H)
Die Absaugleistung ist nicht
zufriedenstellend, die Filter-
LED „ “ blinkt und das
akustische Signal ist zu hö-
ren.
Keine Filterkartusche vorhan-
den.
Den Filter installieren.
Die Filterkartusche ist ver-
stopft oder beschädigt.
Reinigen oder ersetzen Sie
den Filter.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:56:4306/07/2022 09:56:43
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
11
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
Der Absaugmotor ist stehen
geblieben.
(Für Versionen der Klasse M
und H) Die Filter-LEDs „
und die LED der Absaugung
“ leuchten durchgehend,
das akustische Signal ist zu
hören.
Verwendung als Staubsau-
ger: Der Absaugmotor ist
überhitzt.
Einige Minuten warten, damit
der Absaugmotor abkühlen
kann.
Alle Teile, die eine korrekte
Saugfunktion beeinträchtigen
können, überprüfen und rei-
nigen.
Die Belüftungsschlitze zur
Kühlung des Absaugmotors
überprüfen.
Der Absaugmotor ist stehen
geblieben.
(Für Versionen der Klasse
M und H) Die Filter-LEDs
“ und die LED Absau-
gung „ “ blinken gleichzei-
tig, das akustische Signal ist
zu hören.
Verwendung zum Absaugen
von Flüssigkeiten: Der Abfal-
behälter ist voll.
Den Behälter entleeren.
(*) Wartung durch ein autorisiertes Servicecenter.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:56:4306/07/2022 09:56:43
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:56:4306/07/2022 09:56:43
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
1
ÍNDICE
DATOS TÉCNICOS ...................................................................................................2
INTRODUCCIÓN ....................................................................................................... 3
TIPO DE USO ........................................................................................................... 4
PREPARACIÓN DEL APARATO .............................................................................. 5
Aspirador de polvo ............................................................................................. 5
Conexión de las herramientas ........................................................................... 5
Aspirador de líquidos ......................................................................................... 5
USO DEL APARATO ................................................................................................. 6
Puesta en marcha del aparato como aspirador de polvo o aspirador
de líquidos.......................................................................................................... 6
Apagado del aparato.......................................................................................... 7
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...............................................................................7
 Remociónysustitucióndelabolsaderecoleccióndepolvoeece
(si está presente) ............................................................................................... 8
Vaciar el contenedor de residuos ....................................................................... 8
 Controlylimpiezadelltroprincipal .................................................................. 8
Limpieza del aparato.......................................................................................... 8
 SustitucióndelltrodecartuchoClaseH .......................................................... 8
Limpieza de los sensores de nivel de agua ....................................................... 9
 Controlylimpiezadelltromotordesucción .................................................... 9
REPUESTOS ............................................................................................................ 9
BÚSQUEDA AVERÍAS ........................................................................................... 10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:56:3306/07/2022 09:56:33
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
2
DATOS TÉCNICOS
TOOL PRO WDA 40 Clase L Clase M Clase H
Aspiradores en seco
Aspiradores en húmedo
Voltaje - Frecuencia 220-240V~50/60Hz
Potencia maxima (succión) 1350 W
Potencia nominal (succión) 1100 W
Potencia de carga, toma de corriente 2400W[1700W(UK)-1000W(CH)]
PotenciatotalΣ 3500W[2800W(UK)-2100W(CH)]
Presión sonora (LpA) 73,4 dB(A)
Incertidumbre (KpA) 2,5 dB(A)
Nivel de vibración < 2,5 m/s2
Código de IP IPX4
Superficie de filtrado del filtro principal 0,5 m2
Flujo de aire 76 l/s (273,6 m3/h)
Aspiración 250 mbar (25.000 Pa)
Capacidad del contenedor 41 l
Capacidad útil 26 l
Bolsa fleece de capacidad útil 20 l
Longitud del cable de alimentación 7 m
Dimensiones (largo x ancho x alto) 625 x 385 x 545 mm
Peso (sin accesorios) 21 kg
Diámetro del tubo de aspiración ø33 mm
Diámetros del tubo de aspiración en
Clase M y Clase H -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Superficie de filtrado del filtro de Clase H
- - 0,8 m2
Clase L - Etiqueta presente en la máquina apta
para aspirar polvos peligrosos con Bajo Ries-
go para separar el polvo con un valor límite de
exposiciónenfuncióndelvolumenocupado≥
1 mg/m3.
Clase M - Etiqueta presente en la máquina
apta para aspirar polvos peligrosos con Riesgo
Medio para separar el polvo con un valor límite
de exposición en función del volumen ocupado
≥0,1mg/m3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Clase H - Etiqueta presente en la máquina
apta para aspirar polvos peligrosos con Alto
Riesgo para separar el polvo con un valor lími-
te de exposición en función del volumen ocu-
pado < 0,1 mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:56:3306/07/2022 09:56:33
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
3
INTRODUCCIÓN
PELIGRO:
Antes de usar la máquina, hay que
leer atentamente el manual “AD-
VERTENCIAS DE SEGURIDAD
PARA ASPIRADORES” adjunto al
presente y las adiciones a conti-
nuación.
ADVERTENCIA:
- El empleador tiene que proporcionar
información al usuario y encargarse
de su formación y aprendizaje, se-
gún cuanto prescrito por las leyes
vigentes.
- Antes de trabajar con la máquina, el
usuario debe leer este manual para
prepararse y formarse. Se prohíbe el
uso de la máquina por parte de per-
sonas que carezcan de formación y
que no estén autorizadas a ello.
- Se prohíbe aspirar sustancias tóxi-
cas, salvo que la máquina esté dota-
da con filtros especiales, adecuados
al tipo de polvo específico por aspi-
rar, que deben pedirse explícitamen-
te, respetando escrupulosamente las
normas nacionales vigentes.
- Antes de utilizar el aparato, se debe
proporcionar información al operador
e instruirlo sobre su uso y sobre las
sustancias que se aspirarán y, con-
cretamente, sobre cómo quitarlas y
eliminarlas.
- Durante el mantenimiento, la máqui-
na debe desmontarse, limpiarse y
repararse, siempre que sea posible,
sin causar riesgos a los encargados
del mantenimiento ni a ninguna otra
persona.
Las precauciones incluyen la des-
contaminación antes del desguace,
la correcta ventilación de los locales
en caso de desmontaje de la máqui-
na, la limpieza de la zona de man-
tenimiento y la adecuada protección
del personal.
- Cuando se realizan las operaciones
de mantenimiento o de reparación,
todas las partes contaminadas y
que no pueden limpiarse de modo
adecuado deben eliminarse; dichas
partes deben colocarse en bolsas
impermeables según cuanto previsto
por el reglamento vigente para la eli-
minación de este tipo de desechos.
- El fabricante, o una persona cua-
lificada, deberán inspeccionar el
aparato al menos una vez al año, y
asegurarse, por ejemplo, de que el
sistema de filtrado se encuentre en
perfectas condiciones, que el flujo de
aire sea correcto y que el sistema de
control de la máquina funcione bien.
Además, las máquinas de clase H
deberán probar la capacidad del sis-
tema de filtración por lo menos una
vez por año en virtud de las indica-
ciones de la norma 60335-2-69 cap.
22.AA.201.2. Si la prueba fallase, de-
berácambiarseelfiltrodeclaseHy
volver a probarse.
- ParalaclaseMyH,laparteexterna
de la máquina se debe descontami-
nar utilizando un aspirador o un paño
o bien tratar con un sellador ante de
llevarla fuera del área de peligro.
Todas las máquinas se considerarán
descontaminadas cuando salgan de
las áreas de peligro y se tomen las
medidas necesarias para evitar que
el polvo se disperse.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:56:3406/07/2022 09:56:34
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
4
- EnlaClaseMyH,deberánlimpiarse
cada una de las partes de la máquina
antes de salir de la zona contamina-
da y de ser transportada.
- Es necesario garantizar una ventila-
ción adecuada en el local donde se
utiliza la máquina. Consultar las nor-
mativas nacionales.
TIPO DE USO
Este aparato ha sido diseñado para aspirar
sólidos, líquidos o ambos según la tabla de
datos técnicos en la parte introductoria del
manual.
No se permiten usos diferentes a los indica-
dos anteriormente.
Cualquier uso diferente al previsto para el
aspirador representa una condición anóma-
la, que puede provocar daños al aparato y
constituir un serio peligro para el usuario.
Los aspiradores industriales y colectores de
polvo para uso móvil según TRGS 519, plan-
ta 7, se pueden utilizar para las siguientes
aplicaciones:
- Actividades con exposición reducida se-
gún TRGS 519 número 2.8 en locales ce-
rrados o en obras con volumen reducido
según TRGS 519 número 2.10.
- Trabajo de limpieza.
En la República Federal de Alemania, las
regulaciones de TRGS 519 se aplican a las
aspiradoras de amianto.
Después del uso de la aspiradora de amian-
to en el área aislada de acuerdo con TRGS
519, la aspiradora de amianto ya no se pue-
de usar en la llamada área blanca. Se per-
miten excepciones si el extractor de amianto
ha sido previamente descontaminado com-
pletamente por un experto de acuerdo con
TRGS 519 No. 2.7 (esto significa no solo el
exterior, sino también, por ejemplo, el com-
partimiento de enfriamiento, las áreas de
montaje para dispositivos eléctricos, los mis-
mos dispositivos, etc.).
Esta operación debe ser documentada y re-
gistrada por escrito por el experto.
PELIGRO:
El fabricante no asume ninguna
responsabilidad por los daños
que puedan generarse por el uso
inadecuado o incorrecto del apa-
rato.
Cualquier otro uso releva de res-
ponsabilidad al fabricante por los
daños que se le ocasionen a las
personas o las cosas y deja sin
efectos la garantía.
ADVERTENCIA:
Utilizar siempre filtros especiales, ade-
cuados al tipo de polvo o residuo por
aspirar.
ADVERTENCIA:
No utilice la unidad para:
- Aspirar sustancias calientes.
- No aspire sustancias/mezclas incan-
descentes, inflamables, explosivas ni
tóxicas.
- Este aparato no es adecuado para
recoger polvos peligrosos (a menos
que se indique lo contrario).
- No utilice el equipo en ambientes pe-
ligrosos.
- No utilizar el aparato en versión aspi-
rador de líquidos para aspirar polvo y
viceversa.
ADVERTENCIA:
Solo para uso interno.
Este aparato tiene que almacenarse te-
niendo en cuenta su peso en un plano
estable, seguro y sin inclinación, solo en
ambientes cerrados y sin humedades.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:56:3406/07/2022 09:56:34
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
5
PREPARACIÓN DEL
APARATO
Aspirador de polvo
PELIGRO:
En el caso de las aspiradoras Cla-
se M y H, utilice únicamente tubos
con el diámetro indicado en la ta-
bla “Datos técnicos, Diámetros
del tubo de aspiración en Clase M
y Clase H”. Lea también las ins-
trucciones del párrafo “Selector
de regulación de potencia de la
aspiración”.
Para aparatos que están dotados de acceso-
rios adecuados:
- Desenganchar las palancas (1 Fig. A) y
remover el grupo cabezal completo (2
Fig. B).
- Controlar que en el interior del contene-
dor de residuos (3 Fig. B) esté montado
el saco de tela (4 Fig. C).
- Si el saco de tela no está presente, mon-
tarlo como se muestra a continuación:
Calzar el saco de tela en la boquilla (5
Fig. C) hasta sobrepasar el collar (6 Fig.
C).
Distender con cuidado el saco de tela en
el interior del contenedor de residuos (3
Fig. B).
- Remontar el grupo cabezal completo (2
Fig. B) y bloquearlo a través de las palan-
cas (1 Fig. A).
- Introducir hasta el final de carrera el man-
guito (7 Fig. D) del tubo de aspiración en
la boquilla (8 Fig. D) en el contenedor de
residuos.
Para desenganchar el manguito (7 Fig.
D), girarlo levemente y sacarlo hacia el
exterior.
NOTA:
Cuando la boquilla (8 Fig. D) no se utiliza,
cerrarla con el tapón (9 Fig. D) suministrada.
- Atornillar y unir al tubo flexible (10 Fig. E)
la empuñadura ergonómica (11 Fig. E).
- Unir a la empuñadura ergonómica (11
Fig. F) la extensión (12 Fig. F).
- Unir las dos extensiones rígidas (12-13
Fig. G).
- Unira laextensiónrígida(13Fig. H)el
accesorio requerido (boquilla de aspira-
ción, cepillo, boquilla rinconera, etc. Fig.
H).
NOTA:
Con empuñadura ergonómica es posible re-
gular la fuerza de aspiración actuando en la
perilla (14 Fig. I).
Girar la perilla en la ventanilla (15 Fig. I) para
tener una acción aspirante menor.
NOTA:
En el tubo exible (10 Fig. E) es posible mon-
tar también el accesorio manguito reductor.
Conexión de las herramientas
Conexión de la herramienta eléctrica
- Levantar la tapa (16 Fig. J) y conectar el
enchufe de la herramienta eléctrica a la
toma (17 Fig. J) presente en la parte su-
perior de la aspiradora [potencia máxima
permitida: 2400 W - 1700 W (UK) - 1000
W(CH)].
Conexión de la herramienta neumática
(Opcional)
Para aparatos dotados con las tomas corres-
pondientes:
- Conectar el tubo (18 Fig. J) de la herra-
mienta neumática al racor correspon-
diente (19 Fig. J)) presente en la parte
superior de la aspiradora.
- Conectar la línea de alimentación neu-
mática (20 Fig. J) al racor 21 Fig. J) pre-
sente en la parte superior de la aspirado-
ra (presión máxima permitida 10 bar).
Aspirador de líquidos
ADVERTENCIA:
¡Peligro de descargas eléctricas!
En caso de escape de espuma o de lí-
quidos apagar inmediatamente el apa-
rato.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:56:3406/07/2022 09:56:34
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
6
Vaciar el depósito de recuperación y
limpiar los filtros como se describe en
los párrafos relativos.
NOTA:
Limpiar regularmente los sensores de nivel
de agua y controlar el estado de desgaste
descrito en el párrafo relativo.
Para aparatos que están dotados de acceso-
rios adecuados:
- Desenganchar las palancas (1 Fig. A) y
remover el grupo cabezal completo (2
Fig. B).
- Remover la bolsa fleece (4 Fig. C) si está
presente.
- Remontar el grupo cabezal completo (2
Fig. B) y bloquearlo a través de las palan-
cas (1 Fig. A).
- Introducir hasta el final de carrera el man-
guito (7 Fig. D) del tubo de aspiración en
la boquilla (8 Fig. D) en el contenedor de
residuos.
Para desenganchar el manguito (7 Fig.
D), girarlo levemente y sacarlo hacia el
exterior.
- Atornillar y unir al tubo flexible (10 Fig. E)
la empuñadura ergonómica (11 Fig. E).
- Unir a la empuñadura ergonómica (11
Fig. F) la extensión (12 Fig. F).
- Unir las dos extensiones rígidas (12-13
Fig. G).
- Unira laextensiónrígida(13Fig. H)el
accesorio requerido (boquilla de aspira-
ción,boquillaparasuelos,etc.Fig.H).
USO DEL APARATO
- El aparato está equipado con ruedas y
puede ser movido a través de las em-
puñaduras en el cabezal o empujado a
través de la manija (22 Fig. K, opcional).
- Si se predispone, aflojar las perillas (23
Fig. L) y girar la manija (22 Fig. K, opcio-
nal), luego fijarlo en la posición deseada
a través de las perillas (23 Fig. L).
- Para la elevación del aparato utilizar la
empuñadura (24 Fig. K) en el cabezal.
- Para bloquear el aparato actuar en el
mando de freno (25 Fig. M) de las ruedas
giratorias.
Puesta en marcha del aparato como
aspirador de polvo o aspirador de lí-
quidos
- Introducir el enchufe (26 Fig. N) en la
toma de corriente.
Interruptor principal (27 Fig. O)
- Girado en “ ”:
La toma para la herramienta eléctrica (17
Fig. J) está bajo corriente y la unidad de
aspiración está apagada.
- Girado en “ ”:
La unidad de aspiración siempre está en
marcha.
- Girado en “ ”:
La unidad de aspiración se pone en mar-
cha con la activación de la herramienta
conectada.
- Girado en “ ”:
Al colocar el selector para la limpieza del
filtro automatizado (28 Fig. O) en “ON”,
se activa la función de limpieza del filtro
intensivo (3 golpes y máxima potencia de
aspiración).
Cuando se libere, el interruptor principal
vuelve en “ ” o “ ”.
Selector para la limpieza del filtro
“NONSTOPVAC!” (28 Fig. O)
La máquina está equipada con un sistema
de limpieza del filtro denominado “NONSTO-
PVAC!”. Al activarlo, un ciclo de limpieza
automatizado se realizará durante el funcio-
namiento para asegurar las mejores presta-
ciones de aspiración y filtración.
- Girado en “ON” y combinado al interrup-
tor principal (27 Fig. O) en “ ” o
”, se activa el sistema de limpieza
del filtro automatizado (3 golpes para la
puesta en marcha, posteriormente 1 gol-
pe cada 12 seg.).
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:56:3406/07/2022 09:56:34
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
7
- Girado en “OFF” la función se desactiva.
ADVERTENCIA:
Cuando el aparato se usa como aspira-
dor de líquidos, mantener el selector de
limpieza del filtro (28 Fig. O) en “OFF”.
Selector de regulación de potencia de la
aspiración (29 Fig. O)
- Girar el selector para aumentar o dismi-
nuir la potencia aspirante.
Selector de diámetro del tubo de aspira-
ción (30 Fig. O)
SoloparaaparatosdeClaseMyH:
Para asegurar la velocidad correcta del aire
aspirado, girar el selector en el mismo valor
de diámetro del tubo flexible utilizado.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
NOTA:
Cuando la bolsa o el contenedor de residuos
está lleno, aumenta el ruido y el aparato deja
de succionar.
En caso de uso como aspiradora de líquidos,
cuando el contenedor de residuos está lleno,
el motor de aspiración se detiene.
Luego apague el aparato y vacíe el conte-
nedor de desechos como se describe en el
párrafo correspondiente.
Led de aviso del filtro de cartucho (31 Fig.
O)
SoloparaaparatosdeClaseH:
- Si parpadea“ , hacer referencia al ca-
pítulo “Búsqueda de averías” para identi-
ficar y resolver las anomalías.
Led de aviso de la unidad de aspiración
(32 Fig. O)
SoloparaaparatosdeClaseMyH:
- Si parpadea significa que la velo-
cidad del aire en el interior del tubo es de
≤20m/s.
- Por motivos de seguridad, si la velocidad
del aire en el tubo flexible de aspiración
desciende por debajo de 20 m/s, suena
una señal acústica de advertencia (para
clasedepolvoMyH).
- La tabla del sistema móvil de aspiración
indica el volumen de aspiración mínimo
necesario para cada diámetro de tubo. Si
se supera el volumen de aspiración co-
rrespondiente, sonará una señal de ad-
vertencia.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Hacer referencia al capítulo “Búsqueda
de averías” para identificar y resolver las
anomalías.
Apagado del aparato
- Girar el interruptor principal (27 Fig. O)
en “ ” para apagar el aparato.
- (Si se utiliza) desconectar el enchufe de
la herramienta eléctrica de la toma (17
Fig. J).
- Desconectar el enchufe principal (26 Fig.
N) de la toma de corriente.
- Enrollar el cable (33 Fig. P) y colocarlo en
el gancho (34 Fig. P).
NOTA:
Desmontar los accesorios (extensiones, ce-
pillos, etc) y colocarlos en los lugares corres-
pondientes en el lado trasero como se repre-
senta en la Fig. P.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:56:3506/07/2022 09:56:35
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
8
LIMPIEZA Y
MANTENIMIENTO
PELIGRO:
Antes de realizar cualquier ope-
ración de mantenimiento desco-
necte el enchufe de la toma de
corriente.
PELIGRO:
Estas operaciones solo las puede
efectuar, según la legislación vi-
gente, personal cualificado y es-
pecializado, utilizando equipos de
protección individual adecuados.
En cualquier caso, hay que tener
siempre en cuenta las normas y la
legislación nacional vigentes.
ADVERTENCIA:
Las aspiradoras industriales / colectores
de polvo deben ser revisadas al menos
una vez al año, si es necesario ser re-
paradas y controladas por un experto
(calificación según TRGS 519 N. 5.3,
párr. 2).
El resultado de la verificación debe mos-
trarse a pedido.
Remoción y sustitución de la bolsa
de recolección de polvo fleece (si
está presente)
- Desenganchar las palancas (1 Fig. A) y
remover el grupo cabezal completo (2
Fig. B).
- Quitar el saco de tela (4 Fig. C) y elimi-
narlo de conformidad con las disposicio-
nes de ley.
- Sustituir el saco de tela como se indica
anteriormente.
- Remontar todo procediendo en el orden
inverso respecto al desmontaje.
Vaciar el contenedor de residuos
- Desenganchar las palancas (1 Fig. A) y
remover el grupo cabezal completo (2
Fig. B).
- Posicionarse en un desagüe, luego ele-
var el contenedor de residuos (3 Fig. Q)
a través de la perilla correspondiente (35
Fig. Q) hasta el vaciado completo.
- Limpiar el interior del contenedor de resi-
duos (3 Fig. Q) con agua corriente y se-
car con un paño limpio.
- Remontar todo procediendo en el orden
inverso respecto al desmontaje.
Limpieza diaria
Control y limpieza del filtro principal
- Elevar la ventanilla trasera (36 Fig. R) a
través de la palanca.
- Remover el filtro principal (37 Fig. R).
- Limpiar el filtro (37 Fig. R) con un chorro
de aire desde el interior hacia el exterior;
es posible lavar el filtro de agua tibia y
remontarlo solo después de un secado
completo.
Si está demasiado sucio y consumido
sustituirlo.
- Remontar el filtro (37 Fig. R) en su sede.
- Cerrar la ventanilla trasera (36 Fig. R).
Limpieza del aparato
- Limpiar el cuerpo del aparato con trapo
humedecido con agua o detergente neu-
tro.
- Retirar la parte superior, como se ha des-
crito anteriormente, limpiar el tanque con
agua corriente y luego vaciarlo como se
ha indicado anteriormente.
- Remontar todo procediendo en el orden
inverso respecto al desmontaje.
PELIGRO:
No lavar el aparato con chorro de
agua.
Controles periódicos
Sustitución del filtro de cartucho
Clase H
PELIGRO:
El polvo resultante debe transpor-
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:56:3606/07/2022 09:56:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
9
tarse en contenedores herméticos.
No se permite una transferencia.
La eliminación de desechos que
contienen amianto debe realizar-
se de acuerdo con las leyes y re-
gulaciones pertinentes para la eli-
minación de desechos.
- Desenganchar las palancas (1 Fig. A) y
remover el grupo cabezal completo (2
Fig. B).
- Voltear el grupo cabezal completo.
- Desatornillar los cuatro tornillos (38 Fig.
S) y quitar la protección del filtro (39 Fig.
S).
- Quitar el filtro de cartucho (40 Fig. S) y
eliminarlo de conformidad con las dispo-
siciones de ley.
- Sustituir el filtro de cartucho.
- Remontar todo procediendo en el orden
inverso respecto al desmontaje.
ADVERTENCIA:
Los residuos presentes en el filtro y el
mismo filtro se tienen que eliminar si-
guiendo las normativas del país en el
que se utiliza el aspirador.
Limpieza de los sensores de nivel de
agua
- Desenganchar las palancas (1 Fig. A) y
remover el grupo cabezal completo (2
Fig. B).
- Voltear el grupo cabezal completo.
- Limpiar los sensores de nivel del agua
(41 Fig. S) y controlar el estado del des-
gaste.
- Remontar todo procediendo en el orden
inverso respecto al desmontaje.
Control y limpieza del filtro motor de
succión
- Liberar las dos pinzas (42 Fig. T) y ex-
traer la tapa (43 Fig. T).
- Remover la esponja del filtro (44 Fig. T)
- Limpiar la esponja con un chorro de aire
(45 Fig. T).
La esponja de filtro se puede lavar con
agua tibia y volver a ensamblar solo des-
pués de que se haya secado por com-
pleto; si está demasiado sucio o gastado,
cámbielo.
- Remontar todo procediendo en el orden
inverso respecto al desmontaje.
REPUESTOS
Código Descripción Clase M Clase H
2512772 Filtro de panel principal Clase M ■ ■
6895010 FiltrodecartuchoClaseH ■
6010530 Manguera flexible D.33 Mt.4 AS ■ ■
6010531 Manguera flexible D.29 Mt.4 AS ■ ■
6010533 Manguera flexible D.33 Mt.4 STD ■ ■
6010536 Manguera flexible D.38 Mt.4 STD ■ ■
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:56:3606/07/2022 09:56:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
10
BÚSQUEDA AVERÍAS
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El motor de aspiración no se
pone en marcha y no funcio-
na.
(Para versiones Clase M
y  H )  l o s  L e d e s  d e l  f i l t r o 
“ ” y Ledes de aspiración
” están apagados.
Enchufe no conectado. Introducir el enchufe en la
toma de corriente.
No hay corriente Controlar la línea de alimen-
tación.
Motor de aspiración sobreca-
lentado.
Controlar el funcionamiento
correcto del motor.
Motor de aspiración dañado. Sustituir el motor. (*)
La aspiración no es satisfac-
toria.
(Para versiones Clase M
y  H )  e l  L e d  d e  a s p i r a c i ó n 
“ ” parpadea y el aviso so-
noro está en funcionamiento;
Velocidad del aire en el inte-
riordeltubo≤20m/s.
Selector de diámetro del tubo
de aspiración no combinado
al tubo flexible utilizado.
Girar el selector en el diáme-
tro correcto del tubo flexible
utilizado.
Contenedor de residuos lle-
no.
Vaciar el contenedor.
Bolsa fleece llena. Cambiar la bolsa recogedora
de polvos.
Elementos filtrantes obstrui-
dos.
Limpiar los elementos filtran-
tes.
Limpiar o sustituir el filtro de
cartucho.
Accesorios o tubería obstrui-
da.
Controlar y limpiar el tubo
flexible y la boca de aspira-
ción.
Motor de succión dañado. Reemplace el motor. (*)
Extensión de la boca de as-
piración desgastada o arrui-
nada.
Controlar y sustituir la exten-
sión.
(ParaversiónClaseH)laas-
piración no es satisfactoria, el
Led del filtro “ ” parpadea
y el aviso sonoro está en fun-
cionamiento.
Filtro de cartucho ausente. Instalar el filtro.
Filtro de cartucho instalado o
dañado.
Limpiar o reemplazar el filtro.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:56:3606/07/2022 09:56:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
11
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
El motor de aspiración se
para.
(ParaversionesClaseMyH)
los Ledes del filtro
y Le-
des de aspiración “ ”
están
encendidos fijos, el aviso so-
noro está en funcionamiento.
Uso aspirador de polvos: Mo-
tor de aspiración sobrecalen-
tado.
Esperar algunos minutos
para enfriar el motor de aspi-
ración.
Verificar y limpiar todas las
partes que puedan compro-
meter la aspiración correcta.
Controlar las ranuras de ven-
tilación para el enfriamiento
del motor de aspiración.
El motor de aspiración se
para.
(Para versiones Clase M y
H) los Ledes del filtro “
y Ledes de aspiración “
parpadean simultáneamente,
el aviso sonoro está en fun-
cionamiento.
Uso aspirador de líquidos:
Contenedor de residuos lle-
no.
Vaciar el contenedor.
(*) Mantenimiento por un centro de servicio autorizado.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:56:3606/07/2022 09:56:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:56:3606/07/2022 09:56:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
1
ÍNDICE
DADOS TÉCNICOS .................................................................................................. 2
INTRODUÇÃO .......................................................................................................... 3
TIPO DE USO ........................................................................................................... 4
PREPARAÇÃO APARELHO .................................................................................... 5
Aspirador de pó.................................................................................................. 5
Ligação ferramentas .......................................................................................... 5
Aspirador de líquidos ......................................................................................... 5
USO DO APARELHO ................................................................................................6
Arranque do aparelho como aspirador de pó ou aspira-líquidos ....................... 6
Desligamento do aparelho ................................................................................. 7
LIMPEZA E MANUTENÇÃO .................................................................................... 7
 Remoçãoesubstituiçãodosacoderecolhadepóemeece(sepresente) .... 8
Esvaziando o recipiente de resíduos ................................................................. 8
 Controloelimpezadoltroprincipal .................................................................. 8
Limpeza do aparelho ......................................................................................... 8
 SubstituiçãodoltrodecartuchoClasseH ....................................................... 8
Limpeza dos sensores de nível de água ........................................................... 9
 Controloelimpezaodltrodomotordesucção................................................ 9
PEÇAS SOBRESSALENTES ................................................................................... 9
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS .............................................................................. 1
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:56:4506/07/2022 09:56:45
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
2
DADOS TÉCNICOS
TOOL PRO WDA 40 Classe L Classe M Classe H
Aspirador de sólidos
Aspirador de líquidos
Tensão e frequência 220-240V~50/60Hz
Potênciamaxima(sucção) 1350 W
Potêncianominal(sucção) 1100 W
Carregar energia, tomada elétrica 2400W[1700W(UK)-1000W(CH)]
PotênciatotalΣ 3500W[2800W(UK)-2100W(CH)]
Pressãodosom(LpA) 73,4dB(A)
Incerteza(KpA) 2,5dB(A)
Nível de vibração < 2,5 m/s2
Código IP IPX4
Superfície de filtragem do filtro principal 0,5 m2
Fluxo de ar 76l/s(273,6m3/h)
Aspiração 250mbar(25.000Pa)
Capacidade do contêiner 41 l
Capacidade útil 26 l
Saco de fleece com capacidade útil 20 l
Comprimento do cabo de alimentação 7 m
Dimensões(compr.xlarg.xalt.) 625 x 385 x 545 mm
Peso(semacessórios) 21 kg
Diâmetro do tubo de aspiração ø33 mm
Diâmetros do tubo de aspiração em
Classe M e Classe H -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Superfície de filtragem do filtro Classe H - - 0,8 m2
Classe L - Etiqueta presente na máquina ade-
quada para aspirar poeira perigosa com Baixo
Risco para separar a poeira com um valor limi-
te de exposição dependendo do volume ocu-
pado 1 mg/m3.
Classe M - Etiqueta presente na máquina ade-
quada para aspirar poeiras perigosas com Ris-
co Médio para separar a poeira com um valor
limite de exposição dependendo do volume
ocupado 0,1 mg/m3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Classe H - Etiqueta presente na máquina ade-
quada para aspirar poeira perigosa com Alto
Risco para separar a poeira com um valor limi-
te de exposição dependendo do volume ocu-
pado < 0,1 mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:56:4606/07/2022 09:56:46
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
3
INTRODUÇÃO
PERIGO:
Antes de utilizar a máquina, ler
atentamente o libreto “ADVER-
TÊNCIAS DE SEGURANÇA PARA
ASPIRADORES” em anexo ao
presente e as adições abaixo.
AVISO:
- É necessário efectuar por parte do
empregador, a informação, a forma-
ção e o treinamento do utilizador de
acordo com o quanto prescrito pelas
leis.
- Antes de trabalhar com esta máqui-
na, prepare-se e treinar-se lendo
com cuidado este manual. É proibi-
do o uso da máquina a pessoas não
treinadas e não autorizadas
- É proibido aspirar substâncias tóxi-
cas, a menos que a máquina tenha
em dotação os filtros especiais ne-
cessários ao tipo de pó específico
que devem ser por si requeridos
explicitamente seguindo escrupu-
losamente as normas nacionais em
vigor.
- Antes de utilizar o aparelho, o opera-
dor deverá ser informado e instruído
para o uso da máquina e das subs-
tâncias com as quais o aparelho será
usado, incluindo a remoção e a elimi-
nação do material aspirado.
- Para a manutenção, a máquina deve
ser desmontada, limpa e reparada,
na medida do possível, sem causar
riscos para o pessoal de manuten-
ção e para outros.
As precauções incluem a desconta-
minação antes do desmantelamento,
a correta ventilação nos locais em
caso de desmontagem da máquina,
a limpeza da zona de manutenção e
de uma adequada protecção do pes-
soal.
- Ao realizar as operações de manu-
tenção ou de reparação, todas as
peças contaminadas que não podem
ser limpas adequadamente devem
ser eliminadas; estas peças devem
ser colocadas em sacos impermeá-
veis, de acordo com as normas em
vigor para a eliminação desse tipo de
resíduos.
- O fabricante, ou uma pessoa forma-
da, deverá inspeccionar o aparelho
pelo menos uma vez por ano, contro-
lando, por exemplo, se o sistema de
filtragem está intacto, se o fluxo de
ar é correto, se o sistema de controlo
da máquina funciona correctamente.
Alémdisso,asmáquinasdaclasseH
terão que testar a qualidade do siste-
ma de filtragem pelo menos uma vez
por ano, seguindo as indicações da
norma 60335-2-69 cap. 22.AA.201.2.
Seotestefalhar,ofiltrodeclasseH
deve ser substituído e testado nova-
mente.
- ParaaClasse MeH,o exteriorda
máquina deverá ser descontamina-
do utilizando um aspirador, um pano
ou tratado com um sigilante antes de
ser colocada fora da área de perigo.
Todas as máquinas serão considera-
das descontaminadas quando terão
saído das áreas de perigo e serão
tomadas todas as ações necessárias
para evitar que o pó seja disperso.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:56:4606/07/2022 09:56:46
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
4
- Para as Classe M e H, a máquina
deve ser limpa na totalidade antes
de deixar a área contaminada e ser
transportada.
- É necessário garantir uma adequada
troca de ar na divisão em que é uti-
lizada a máquina. Consultar as nor-
mas nacionais.
TIPO DE USO
Este aparelho foi projetado para aspirar sóli-
dos ou líquidos, ou ambos, de acordo com a
tabela com os dados técnicos da introdução
do manual.
Não são permitidos usos diferentes daque-
les acima indicados.
Qualquer utilização diferente daquela para
que o aspirador foi construído, represen-
ta uma condição anormal que pode causar
dano ao meio e constituir um perigo sério
para o utilizador.
Os aspiradores industriais e coletores de
pó para uso móvel em conformidade com
TRGS 519, planta 7, podem ser usados para
as seguintes aplicações:
- Atividades com exposição reduzida se-
gundo TRGS 519 número 2.8 em salas
fechadas ou em obras com volume redu-
zido segundo TRGS 519 número 2.10.
- Trabalho de limpeza.
Na República Federal da Alemanha,
os regulamentos do TRGS 519 se apli-
cam aos aspiradores de amianto.
Após a utilização do aspirador de amianto na
área isolada conforme TRGS 519, o aspira-
dor de amianto não pode mais ser utilizado
na chamada área branca. Exceções são per-
mitidas se o extrator de amianto for previa-
mente completamente descontaminado por
um especialista de acordo com TRGS 519
No.2.7(issosignificanãoapenasoexterior,
mas também, por exemplo, o compartimento
de resfriamento, as áreas de montagem para
dispositivos elétricos, os mesmos dispositi-
vosetc.).
Esta operação deve ser documentada e re-
gistrada por escrito pelo especialista.
PERIGO:
O fabricante não pode ser respon-
sabilizado por eventuais danos
decorrentes de uso impróprio ou
incorreto.
Quaisquer outros usos isentam o
fabricante de eventuais responsa-
bilidades por danos a pessoas e/
ou bens e provoca a anulação das
condições de garantia.
AVISO:
Utilizarsemprefiltrosdedicadosemfun-
ção do tipo de pó ou detritos a aspirar.
AVISO:
Não use o aparelho para:
- Aspirar substâncias quentes.
- Não aspirar substâncias/ misturas
incandescentes, inflamáveis, explo-
sivas, tóxicas.
- Este aparelho não é indicado para
recolherpósperigosos(salvoindica-
çãoemcontrário).
- Não use o equipamento em ambien-
tes perigosos.
- Não utilizar o aparelho para aspirar
poeiras quando o mesmo estiver pre-
parado para aspirar líquidos e vice-
-versa.
AVISO:
Somente para uso interno.
Este aparelho deve ser armazenado de
modo condizente com o seu peso, sobre
uma superfície estável, segura e não in-
clinada, somente em ambientes fecha-
dos e sem humidade.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:56:4706/07/2022 09:56:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
5
PREPARAÇÃO
APARELHO
Aspirador de pó
PERIGO:
No caso de aspiradores das Clas-
ses M e H, utilize somente tubos
com o diâmetro indicado na tabe-
la “Dados Técnicos, Diâmetros do
tubo de aspiração em Classes M e
H”. Leia também as instruções no
parágrafo “Seletor do diâmetro do
tubo de aspiração ”.
Para aparelhos dotados de acessórios apro-
priados:
- Desengateasalavancas(1Fig.A)ere-
mova o grupo cabeça completo (2 Fig.
B).
- Certifique-se de que no interior do reci-
pientederesíduos(3Fig.B)estejamon-
tadoosacodevelo(4Fig.C).
- Se o saco de velo não estiver presente,
monte-o procedendo conforme se segue:
 Coloqueosacodevelonaboca(5Fig.
C)atéultrapassarocolo(6Fig.C).
Estique com cuidado o saco de velo no
interiordorecipientederesíduos(3Fig.
B).
- Remonte o grupo cabeça completo (2
Fig.B)ebloqueie-oatravésdasalavan-
cas(1Fig.A).
- Introduzaatéaofimdecursoamanga(7
Fig.D)dotubodeaspiraçãonaboca(8
Fig.D)norecipientederesíduos.
 Paradesengataramanga(7Fig.D),ro-
de-a ligeiramente e puxe-a para fora.
OBSERVAÇÕES:
Quando a boca (8 Fig. D) não for utilizada,
feche-a com a tampa (9 Fig. D) incluída.
- Aparafuseeunaaotuboflexível(10Fig.
E)opunhoergonómico(11Fig.E).
- Unaaopunhoergonómico(11Fig.F)a
extensão(12Fig.F).
- Una as duas extensões rígidas (12-13
Fig.G).
- Unaaextensãorígida(13Fig.H)oaces-
sopretendido(bocadeaspiração,esco-
vadepincel,bocadelança,etc.Fig.H).
OBSERVAÇÕES:
Com o punho ergonómico é possível regular
a força de aspiração atuando no manípulo
(14 Fig. I).
Rode o manípulo na janela (15 Fig. I) para
obter uma ação de aspiração menor.
OBSERVAÇÕES:
No tubo exível (10 Fig. E) é possível montar
também o acessório da manga do redutor.
Ligação ferramentas
Ligação eletroferramenta
- Levantaratampa(16Fig.J)eligarafi-
cha da eletroferramenta à tomada (17
Fig.J) presentenocabeçotedoaspira-
dor [potência máxima permitida: 2400 W
-1700W(UK)-1000W(CH)].
Ligação ferramenta pneumática (opcio-
nal)
Para aparelhos equipados com engates:
- Ligar o tubo (18 Fig. J) da ferramenta
pneumáticaaorelativoconector(19Fig.
J)presentenocabeçotedoaspirador.
- Ligar a linha de alimentação pneumática
(20 Fig. J) ao conector (21 Fig. J) pre-
sentenocabeçotedoaspirador(pressão
máximapermitida10bar).
Aspirador de líquidos
AVISO:
Perigo de eletrocussões!
Em caso de saída de espuma ou de lí-
quidos, desligue de imediato o aparelho.
Esvazie o depósito de recuperação e
limpe os filtros, conforme descrito nos
respetivos parágrafos.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:56:4706/07/2022 09:56:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
6
OBSERVAÇÕES:
Limpe regularmente os sensores do nível da
água e verifique o estado de desgaste, con-
forme descrito na correspondente secção.
Para aparelhos dotados de acessórios apro-
priados:
- Desengatarasalavancas(1Fig.A)ere-
movaoconjuntoprincipal(2Fig.B).
- Removaosacodevelo(4Fig.C)sepre-
sente.
- Remonte o grupo cabeça completo (2
Fig.B)ebloqueie-oatravésdasalavan-
cas(1Fig.A).
- Introduzaatéaofimdecursoamanga(7
Fig.D)dotubodeaspiraçãonaboca(8
Fig.D)norecipientederesíduos.
 Paradesengataramanga(7Fig.D),ro-
de-a ligeiramente e puxe-a para fora.
- Aparafuseeunaaotuboflexível(10Fig.
E)opunhoergonómico(11Fig.E).
- Unaaopunhoergonómico(11Fig.F)a
extensão(12Fig.F).
- Una as duas extensões rígidas (12-13
Fig.G).
- Unaaextensãorígida(13Fig.H)oaces-
sóriopretendido(bocaldeaspiração,bo-
caldepavimentos,etc.Fig.H).
USO DO APARELHO
- O aparelho vem equipado com rodas e
pode ser deslocado através dos punhos
na cabeça ou empurrado através da sua
pega(22Fig.K,opcional).
- Seexistente,desaperteasmanoplas(23
Fig.L)erodeapega(22Fig.K,opcional)
e, em seguida, fixe-a na posição deseja-
daatravésdasmanoplas(23Fig.L).
- Para a elevação do aparelho, utilize o pu-
nho(24Fig.K)nacabeça.
- Para bloquear o aparelho, utilize o co-
mandode travão(25Fig.M)das rodas
giratórias.
Arranque do aparelho como aspira-
dor de pó ou aspira-líquidos
- Inserirafichaprincipal(26Fig.N)nato-
mada de corrente.
Interruptor principal (27 Fig. O)
- Rode-o para “ ”:
 Atomadaparaaferramentaelétrica(17
Fig. J) não tem corrente suficiente e a
unidade de aspiração está desligada.
- Rode-o para “ ”:
A unidade de aspiração é sempre inicia-
da.
- Rode-o para “ ”:
A unidade de aspiração inicia com a ati-
vação da ferramenta ligada.
- Rode-o para “ ”:
Associado ao seletor para limpeza do fil-
troautomatizado(28Fig.O)paraON”,
ativa-se a função de limpeza do filtro in-
tensivo(3golpesemáximapotênciade
aspiração).
Quando libertado, o interruptor principal
regressa a “ ” ou “ ”.
Seletor para limpeza do filtro “NONSTO-
PVAC!” (28 Fig. O)
A máquina é dotada de um sistema de limpe-
za do filtro denominado “NONSTOPVAC!”.
Ativando-o, um ciclo de limpeza automatiza-
do será efetuado durante o funcionamento,
para garantir os melhores desempenhos de
aspiração e filtração.
- Rodado para “ON” e associado ao inter-
ruptorprincipal (27Fig.O)para
ou “ ”, está ativo o sistema de lim-
pezadofiltroautomatizado(3golpesno
arranque, posteriormente 1 golpe a cada
12seg.).
- Rodado para “OFF”, a função é desativa-
da.
AVISO:
Quando o aparelho é utilizado como
aspirador de líquidos, mantenha o sele-
tor de limpeza do filtro (28 Fig. O) em
OFF”.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:56:4706/07/2022 09:56:47
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
7
Seletor de regulação da potência de aspi-
ração (29 Fig. O)
- Rode o seletor para aumentar ou diminuir
a potência de aspiração.
Seletor do diâmetro do tubo de aspiração
(30 Fig. O)
SóparaaparelhosdeClassesMeH:
Para garantir a velocidade correta do ar as-
pirado, rode o seletor para o mesmo valor de
diâmetro que o tubo flexível utilizado.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
OBSERVAÇÕES:
Quando o saco ou o contentor de resíduos
está cheio, aumenta o ruído e o aparelho já
não suga.
No caso de uso como aspirador de pó úmi-
do, quando o recipiente de resíduos está
cheio, o motor de aspiração para.
Em seguida, desligue o aparelho e esvazie o
recipiente de resíduos conforme descrito no
parágrafo relevante.
LED de aviso de filtro de cartucho (31 Fig.
O)
SóparaaparelhosdeClasseH:
- Se piscar “ ”, consulte o capítulo “Pro-
cura de avarias” para identificar e resol-
ver as anomalias.
LED de aviso da unidade de aspiração (32
Fig. O)
SóparaaparelhosdeClassesMeH:
- Se piscar “ ” significa que a velocida-
dedoarnointeriordotuboé≤20m/s.
- Se a pressão do ar no tubo flexível de
aspiração descer abaixo dos 20 m/s,
soa, por razões de segurança, um sinal
deavisoacústico(nocasodaclassede
pósMeH).
- A tabela no aspirador móvel explica esta
relação para o volume mínimo aspirado
necessário do respetivo diâmetro do tubo
flexível. Se o respetivo volume aspirado
não for alcançado, soa um sinal de aviso.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Consulte o capítulo “Procura de avarias”
para identificar e resolver as anomalias.
Desligamento do aparelho
- Rode o interruptor principal (27 Fig. O)
para “ ” para desligar o aparelho.
- (Seutilizada)retireafichadaferramenta
elétrica da tomada de corrente (17 Fig.
J).
- Retireafichaprincipal(26Fig.N)dato-
mada de corrente.
- Enroleocabo(33Fig.P)ecoloque-ano
gancho(34Fig.P).
OBSERVAÇÕES:
Desmonte os acessórios (extensões, esco-
vas, etc.) e coloque-os nas respetivas sedes
no lado posterior, conforme representado na
Fig. P.
LIMPEZA E
MANUTENÇÃO
PERIGO:
Remover a ficha da tomada de
corrente antes de efetuar quais-
quer operações de limpeza e/ou
manutenção.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:56:4906/07/2022 09:56:49
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
8
PERIGO:
Estas operações podem ser efe-
tuadas, de acordo com as leis
vigentes, somente por pessoal
encarregado e especializado,
usando o vestuário protetivo para
o efeito.
Fazer sempre referência às nor-
mas e às leis nacionais vigentes.
AVISO:
Os aspiradores / coletores de pó indus-
triais devem passar por manutenção
pelo menos uma vez por ano, se ne-
cessário ser reparados e verificados por
umespecialista(qualificaçãodeacordo
comTRGS519N.5.3,par.2).Oresul-
tado da verificação deve ser mostrado
a pedido.
Remoção e substituição do saco de
recolha de pó em fleece (se presente)
- Desengateasalavancas(1Fig.A)ere-
mova o grupo cabeça completo (2 Fig.
B).
- Retireosacodevelo(4Fig.C)eelimine-
-o em conformidade com as disposições
de lei.
- Substitua o saco de velo conforme indi-
cado anteriormente.
- Remonte tudo procedendo pela ordem
inversa da desmontagem.
Esvaziando o recipiente de resíduos
- Desengateasalavancas(1Fig.A)ere-
mova o grupo cabeça completo (2 Fig.
B).
- Coloque-se numa tampa de descarga e,
em seguida, eleve o recipiente de resí-
duos(3Fig.Q)atravésdarespetivapega
(35Fig.Q)atéaoesvaziamentocomple-
to.
- Limpe o interior do recipiente de resíduos
(3 Fig. Q) com água corrente e seque
com um pano limpo.
- Remonte tudo procedendo pela ordem
inversa da desmontagem.
Limpeza diária
Controlo e limpeza do filtro principal
- Eleve a portinhola posterior (36 Fig. R)
através da alavanca.
- Retireofiltroprincipal(37Fig.R).
- Limpeofiltro(37Fig.R)comumjatode
ar do interior para o exterior; é possível
lavar o filtro com água morna e remontá-
-lo só após a secagem completa.
Caos esteja demasiado sujo e gasto,
substitua-o.
- Remonteofiltro(37Fig.R)nasuasede.
- Fecheaportinholaposterior(36Fig.R).
Limpeza do aparelho
- Limpar o corpo do aparelho utilizando um
pano ligeiramente humedecido em água
e detergente neutro.
- Remover o topo, como mostrado acima
e limpar o tanque com água corrente e,
em seguida, esvaziá-lo, como indicado
acima.
- Remonte tudo procedendo pela ordem
inversa da desmontagem.
PERIGO:
Não lavar o aparelho com jatos de
água diretos.
Controlo periódicos
Substituição do filtro de cartucho
Classe H
PERIGO:
A poeira resultante deve ser trans-
portada em recipientes herméticos.
Uma transferência não é permi-
tida. O descarte de resíduos que
contenham amianto deve ser rea-
lizado de acordo com as leis e re-
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:56:4906/07/2022 09:56:49
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
9
gulamentos aplicáveis para des-
carte de resíduos.
- Desengateasalavancas(1Fig.A)ere-
mova o grupo cabeça completo (2 Fig.
B).
- Inverta o grupo cabeça completo.
- Desaparafuse os quatro parafusos (38
Fig.S)eretireaproteçãodofiltro(39Fig.
S).
- Retire o filtro de cartucho (40 Fig. S) e
elimine-o em conformidade com as dis-
posições de lei.
- Substitua o filtro de cartucho.
- Remonte tudo procedendo pela ordem
inversa da desmontagem.
AVISO:
Os detritos presentes no filtro e o pró-
prio filtro devem ser eliminados seguin-
do as normas do país de utilização do
aspirador.
Limpeza dos sensores de nível de
água
- Desengateasalavancas(1Fig.A)ere-
mova o grupo cabeça completo (2 Fig.
B).
- Inverta o grupo cabeça completo.
- Limpeossensoresdoníveldaágua(41
Fig.S)everifiqueoestadodedesgaste.
- Remonte tudo procedendo pela ordem
inversa da desmontagem.
Controlo e limpeza od filtro do motor
de sucção
- Separeasduaspinças(42Fig.T)eex-
traiaacobertura(43Fig.T).
- Retireaesponjadofiltro(44Fig.T)
- Limpeaesponjacomumjatodear(45
Fig.T).
É possível lavar a esponja do filtro em
água morna e remontá-la somente após
a secagem completa; se estiver muito
sujo ou gasto, substitua-o.
- Remonte tudo procedendo pela ordem
inversa da desmontagem.
PEÇAS SOBRESSALENTES
Código Descrição Classe M Classe H
2512772 Filtro do painel principal Classe M ■ ■
6895010 FiltrodecartuchoClasseH ■
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:56:4906/07/2022 09:56:49
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
10
6010530 Mangueira flexível D.33 Mt.4 AS ■ ■
6010531 Mangueira flexível D.29 Mt.4 AS ■ ■
6010533 Mangueira flexível D.33 Mt.4 STD ■ ■
6010536 Mangueira flexível D.38 Mt.4 STD ■ ■
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O motor de aspiração não ar-
ranca e não funciona.
(Para as versões de Clas-
sesMe H) Osleds do filtro
“ ” e o led de aspiração
” estão desligados.
Ficha não inserida na toma-
da.
Inserirachanatomada de
corrente.
Falta de corrente de alimen-
tação.
Verificar a linha de alimenta-
ção.
Motor de aspiração sobrea-
quecido.
Verifique o funcionamento
correto do motor.
Motor de aspiração danifica-
do.
Substituaomotor.(*)
A aspiração não é satisfató-
ria.
(ParaasversõesdeClasses
M e H) O led de aspiração
“ ” pisca e o aviso sonoro
está em funcionamento; ve-
locidade do ar no interior do
tubo≤20m/s.
Seletor do diâmetro do tubo
de aspiração não combinado
com o tubo flexível utilizado.
Rode o seletor para o diâ-
metro correto do tubo flexível
utilizado.
Recipiente de resíduos cheio. Esvazie o recipiente.
Saco em fleece repleto. Substituir o saco para reco-
lha de pós e sujidades.
Elementos filtrantes ocluídos. Limpe os elementos filtran-
tes.
Limpe ou substitua o filtro de
cartucho.
Acessórios e/ou tubos obtu-
rados.
Controlar e limpar o tubo fle-
xível e o acessório terminal
de sucção.
Motor de sucção danificado. Substituaomotor.(*)
Raspador de borracha para
sucção danificado ou des-
gastado.
Controlar e substituir o ras-
pador.
(ParaaversãodeClasseH)
A aspiração não é satisfató-
ria, o LED do filtro “ ” pis-
ca e o aviso sonoro está em
funcionamento.
Filtro de cartucho ausente. Instale o filtro.
Filtro de cartucho entupido
ou danificado.
Limpe ou substitua o filtro.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:56:4906/07/2022 09:56:49
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
11
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
O motor de aspiração para.
(Para as versões de Clas-
sesMe H) Osleds do filtro
e o led de aspiração
estão acesos de forma
fixa, o aviso sonoro está em
funcionamento.
Utilização do aspirador do
pó: Motor de aspiração so-
breaquecido.
Aguarde alguns minutos para
arrefecer o motor de aspira-
ção.
Verifique e limpe todas as
peças que possam afetar a
aspiração correta.
Controle as fendas de ven-
tilação para o arrefecimento
do motor de aspiração.
O motor de aspiração para.
(ParaasversõesdeClasses
MeH):
Os leds do filtro “ e o led
de aspiração “ piscam
em simultâneo, e o aviso so-
noro está em funcionamento.
Utilização do aspirador de
líquidos: Recipiente de resí-
duos cheio.
Esvazie o recipiente.
(*)Manutençãoefectuadaporcentrodeassistênciaautorizado.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:56:4906/07/2022 09:56:49
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:56:4906/07/2022 09:56:49
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
1
INHOUDSOPGAVE
TECHNISCHE DATA .................................................................................................2
INLEIDING..... ........................................................................................................... 3
SOORT GEBRUIK .................................................................................................... 4
VOORBEREIDING APPARAAT ................................................................................ 5
Stofzuiger ........................................................................................................... 5
Aansluiting werktuigen ....................................................................................... 5
Vloeistofzuiger ................................................................................................... 5
HET APPARAAT GEBRUIKEN ................................................................................ 6
Start van het apparaat als stofzuiger of vloeistofaanzuiger ............................... 6
Het apparaat uitschakelen ................................................................................. 7
REINIGING EN ONDERHOUD ................................................................................. 7
 Verwijderingenvervangingvanheteece-zakjevooropvangvanstof
(indien aanwezig) .............................................................................................. 8
Afvalcontainer legen .......................................................................................... 8
 Hoofdltercontrolerenenreinigen ..................................................................... 8
Het apparaat reinigen ........................................................................................ 8
 VervanginglterpatroonKlasseH...................................................................... 8
Waterniveau sensoren reinigen ......................................................................... 9
 Zuigmotorltercontrolerenenreinigen .............................................................. 9
ONDERDELEN ......................................................................................................... 9
STORINGEN LOKALISEREN ................................................................................10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:56:4906/07/2022 09:56:49
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
2
TECHNISCHE DATA
TOOL PRO WDA 40 Klasse L Klasse M Klasse H
Stofafzuiging apparaat
Vloeistofzuigapparaat
Spanning en frequentie 220 - 240 V~ 50/60 Hz
Maximale vermogen (zuigkracht) 1350 W
Nominale vermogen (zuigkracht) 1100 W
Laad stroom, stopcontact 2400W[1700W(UK)-1000W(CH)]
TotaalvermogenΣ 3500W[2800W(UK)-2100W(CH)]
Geluidsdruk (LpA) 73,4 dB(A)
Onzekerheid(KpA) 2,5 dB(A)
Trillingsniveau < 2,5 m/s2
IP-code IPX4
Filteroppervlak van het hoofdfilter 0,5 m2
Luchtstroom 76 l/s (273,6 m3/h)
Zuigen 250 mbar (25.000 Pa)
Containercapaciteit 41 l
Nuttige capaciteit 26 l
Handige fleecetas 20 l
Lengte voedingskabel 7 m
Afmetingen (lengte x breedte x hoogte) 625 x 385 x 545 mm
Gewicht (zonder accessoires) 21 kg
Diameter zuigslang ø33 mm
Diameters zuigslang in
Klasse M en Klasse H -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Filteroppervlak van het Klasse H-filter - - 0,8 m2
Klasse L - Etiket aanwezig op een machine
die geschikt is voor het opzuigen van gevaarlijk
stof met Licht Risico om stof af te scheiden met
een grenswaarde voor blootstelling afhankelijk
van het ingenomen volume 1 mg/m3.
Klasse M - Etiket aanwezig op een machine
geschikt voor het opzuigen van gevaarlijk stof
met Gemiddeld Risico om het stof te scheiden
met een blootstellingsgrenswaarde afhankelijk
van het ingenomen volume 0,1 mg/m3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Klasse H - Etiket aanwezig op een machine
die geschikt is voor het opzuigen van gevaarlijk
stof met een Hoog Risico om het stof te schei-
den met een blootstellingsgrenswaarde afhan-
kelijk van het ingenomen volume < 0,1 mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:56:5006/07/2022 09:56:50
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
3
INLEIDING
GEVAARLIJK:
Lees voordat u de machine in ge-
bruik neemt aandachtig het boek-
je “VEILIGHEIDSAANBEVELIN-
GEN VOOR STOFZUIGERS” bij
dit document en de onderstaande
toevoegingen.
WAARSCHUWING:
- De werkgever moet de gebruiker in-
formeren, scholen en trainen in over-
eenstemming met de voorschriften
van de toepasselijke wetten.
- Alvorens die apparaat te gebruiken
dient u zich voor te bereiden en te
trainen door deze handleiding nauw-
gezet door te lezen. Het gebruik van
de machine door ongetraind en onbe-
voegde personen is verboden.
- Het is verboden om giftige stoffen op
te zuigen, tenzij het apparaat voorzien
is van speciale filters voor de specifie-
ke stof. Dergelijke filters dient u apart
aan te vragen. In dit geval moeten de
toepasselijke nationale wetten strikt
worden nageleefd.
- Alvorens het apparaat te gebruiken
moet de bediener ingelicht over en
geschoold worden in het gebruik van
de machine en de stoffen waarvoor
ze zal worden gebruikt, inclusief de
verwijdering en de verwerking van het
opgezogen materiaal.
- Voor het onderhoud moet de machine
gedemonteerd, gereinigd en gerepa-
reerd worden. Daarbij moet er zo veel
mogelijk voor worden gezorgd dat het
onderhoudspersoneel en anderen
geen gevaar kunnen lopen.
De voorzorgsmaatregelen omvatten
de ontsmetting voordat tot de ontman-
teling wordt overgegaan, de ventilatie
van de ruimtes waar de machine ge-
demonteerd wordt, de reiniging van
de zone waar het onderhoud plaats-
vindt en een geschikte bescherming
van het personeel.
- Bij onderhouds of reparatiewerk-
zaamheden moeten alle verontrei-
nigende onderdelen die niet op pas-
sende wijze schoongemaakt kunnen
worden, geëlimineerd. Deze onder-
delen moeten in waterdichte zakken
worden gestopt in overeenstemming
met de toepasselijke voorschriften
voor de verwijdering van dit type afval.
- Het apparaat moet minstens eenmaal
per jaar gecontroleerd worden door de
fabrikant of een geschoold persoon.
Waarbij, bijvoorbeeld, moet worden
gecontroleerd of het filtersysteem in-
tact is, of de luchtstroom juist is en of
het controlesysteem van de machine
correct werkt. Voor de machines klas-
se H moet minstens eenmaal per jaar
de juiste werking van het filtersysteem
worden aangetoond overeenkomstig
de aanwijzingen van de norm 60335-
2-69 hfdst. 22.AA.201.2. Als de test
mislukt, moet het filter klasse H wor-
den vervangen en opnieuw worden
getest.
- InhetgevalvanKlasseMenH-stof-
zuigers moet de buitenkant van de
machine ontsmet worden met een
stofzuiger of een doek of moet dit wor-
den behandeld met een dichtingsmid-
del, voordat ze de gevaarlijke zone
mag verlaten.
Alle machines zijn ontsmet als ze bui-
ten de gevaarlijke zones zijn gebracht
en elke noodzakelijke maatregel is
getroffen om te vermijden dat het op-
gezogen stof kan worden verspreid.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:56:5106/07/2022 09:56:51
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
4
- Voor de klassen M en H moet elk
deel van de machine schoongemaakt
worden voordat ze de verontreinigde
zone verlaat en vervoerd wordt.
- De ruimte waar de machine gebruikt
wordt moet op passende wijze wor-
den geventileerd. Raadpleeg de nati-
onale wetgeving.
SOORT GEBRUIK
Dit apparaat is ontworpen om vloeistoffen of
vaste stoffen of beide op te zuigen, volgens
de tabel met technische gegevens vanaf de
inleiding van deze handleiding.
Gebruik anders dan hierboven vermeld is
niet toegestaan.
Elk ander gebruik dan waarvoor het apparaat
is gebouwd, vertegenwoordigt een abnorma-
le toestand die het apparaat kan beschadi-
gen en een ernstig gevaar voor de gebruiker
vormt.
Industriële stofzuigers en draagbare stofver-
wijderaars volgens TRGS 519 Annex 7 mo-
gen alleen worden gebruikt voor de volgende
toepassingen:
- Taken met lage blootstelling volgens
TRGS 519 punt 2.8 in gesloten ruimtes
of kleinschalige werkzaamheden volgens
TRGS 519 punt 2.10.
- Reinigingstaken.
Voor asbestafzuiginstallaties gelden in de
Bondsrepubliek Duitsland de voorschriften
uit TRGS 519.
Na gebruik van de asbestafzuiging in een af-
gezette ruimte in de zin van TRGS 519 mag
de asbestafzuiging in de zogenaamde witte
zone niet meer gebruikt worden. Uitzonde-
ringen zijn mogelijk als de asbestafzuiging
eerst volledig is ontsmet door een deskundi-
ge (niet alleen de buitenafdekking maar ook
de koelruimte, opstelruimte voor elektrische
componenten, de componenten zelf, etc.)
volgens de specificaties van TRGS 519 nr.
2.7.
Dit moet worden gedocumenteerd en onder-
tekend door de deskundige.
GEVAARLIJK:
De fabrikant acht zich niet verant-
woordelijk voor mogelijke schade
veroorzaakt door een onjuist of
verkeerd gebruik.
Elk ander gebruik ontheft de fa-
brikant van de aansprakelijkheid
voor schade aan personen en/of
voorwerpen en zorgt ervoor dat
de garantie erover vervalt.
WAARSCHUWING:
Gebruik altijd filters die specifiek ge-
schikt zijn voor het op te zuigen stof of
vuil.
WAARSCHUWING:
Gebruik het apparaat niet te gebruiken
voor:
- Vacuüm warme stoffen.
- Zuig geen gloeiende, ontvlambare,
explosieve, toxische stoffen/meng-
sels op.
- Dit apparaat is niet geschikt om ge-
vaarlijke stofdeeltjes op te vangen
(tenzij anders aangegeven).
- Gebruik het toestel niet in gevaarlijke
omgevingen.
- Gebruik het apparaat in de versie
vloeistofzuiger nooit als een stofzui-
ger en omgekeerd.
WAARSCHUWING:
Enkel voor gebruik binnen.
Dit apparaat moet volgens het gewicht
ervan opgesteld worden op een stabiel,
veilig en niet hellend vlak, enkel in afge-
sloten omgevingen zonder vocht.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:56:5106/07/2022 09:56:51
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
5
VOORBEREIDING
APPARAAT
Stofzuiger
GEVAARLIJK:
In geval van zuigapparaten van de
Klasse M en H mogen uitsluitend
slangen gebruikt worden met een
diameter aangegeven in de ta-
bel “Technische gegevens / Dia-
meters zuigslang in Klasse M en
Klasse H”.
Lees ook de instructies in de pa-
ragraaf “Keuzeschakelaar diame-
ter zuigslang ”.
Voor apparaten voorzien van de juiste ac-
cessoires:
- Ontgrendel de hendels (1 Afb. A) en ver-
wijder de volledige kopunit (2 Afb. B).
- Controleerofindeopvangbak(3Afb.B)
destofzakisaangebracht(4Afb.C).
- Als de stofzak ontbreekt, moet hij als
volgt gemonteerd worden:
Breng de stofzak aan op de opening (5
Afb.C)totvoorbijdering(6Afb.C).
Spreid de stofzak zorgvuldig uit in de op-
vangbak (3 Afb. B).
- Hermonteer de volledige kopunit (2 Afb.
B) en blokkeer deze met de hendels (1
Afb. A).
- Breng de slangkoppeling (7 Afb. D) van
de zuigslang tot aan de aanslag aan in de
opening (8 Afb. D) op de opvangbak.
Voor de loskoppeling moet de slangkop-
peling (7 Afb. D) enigszins gedraaid wor-
den en naar buiten worden getrokken.
OPMERKING:
Als de opening (8 Afb. D) niet wordt gebruikt,
moet ze worden afgesloten met de bijgele-
verde dop (9 Afb. D).
- Schroef en koppel op de zuigslang (10
Afb. E) de ergonomische greep (11 Afb.
E).
- Koppeldeergonomischegreep(11Afb.
F) en het verlengstuk (12 Afb. F).
- Koppel de twee starre verlengstukken
(12-13 Afb. G).
- Koppelophetstarreverlengstuk(13Afb.
H) het gewenste accessoire (zuigmond,
opzetborstel, spleetzuigmond, enz., Afb.
H).
OPMERKING:
Met de ergonomische greep kan de zuig-
kracht geregeld worden door middel van de
schuif (14 Afb. I).
Draai de schuif over het luikje (15 Afb. I) voor
een lagere zuigkracht.
OPMERKING:
Op de zuigslang (10 Afb. E) kan ook het
accessoire reductieadapter worden gemon-
teerd.
Aansluiting werktuigen
Aansluiting elektrisch werktuig
- Til het deksel (16 Afb. J) op en steek
de stekker van het elektrische werktuig
in het stopcontact (17 Afb. J) dat op de
kop van de stofzuiger aanwezig is [toe-
gestaan maximum vermogen: 2400 W -
1700W(UK)-1000W(CH)].
Aansluiting pneumatisch werktuig (opti-
oneel)
Voor apparaten die uitgerust zijn met betref-
fende aansluitingen:
- Sluit de slang (18 Afb. J) van het pneu-
matische werktuig aan op de betreffende
aansluiting (19 Afb. J) die op de kop van
de stofzuiger aanwezig is.
- Sluit de pneumatische voedingsleiding
(20 Afb. J) aan op de aansluiting (21 Afb.
J) die op de kop van de stofzuiger aanwe-
zig is (toegestane maximum druk 10 bar).
Vloeistofzuiger
WAARSCHUWING:
Gevaar voor elektrische schok!
In geval van naar buiten komen van
schuim of vloeistof moet het apparaat
onmiddellijk worden uitgeschakeld.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:56:5106/07/2022 09:56:51
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
6
Ledig het opvangreservoir en reinig de
filters zoals beschreven in de volgende
paragrafen.
OPMERKING:
Reinig regelmatig de sensoren van het wa-
terpeil en controleer de slijtage ervan, zoals
beschreven in de betreffende paragraaf.
Voor apparaten voorzien van de juiste ac-
cessoires:
- Ontgrendel de hendels (1 Afb. A) en ver-
wijder de volledige kopunit (2 Afb. B).
- Verwijderhetfleece-zakje(4Afb.C),in-
dien aanwezig.
- Hermonteer de volledige kopunit (2 Afb.
B) en blokkeer deze met de hendels (1
Afb. A).
- Breng de slangkoppeling (7 Afb. D) van
de zuigslang tot aan de aanslag aan in de
opening (8 Afb. D) op de opvangbak.
Voor de loskoppeling moet de slangkop-
peling (7 Afb. D) enigszins gedraaid wor-
den en naar buiten worden getrokken.
- Schroef en koppel op de zuigslang (10
Afb. E) de ergonomische greep (11 Afb.
E).
- Koppeldeergonomischegreep(11Afb.
F) en het verlengstuk (12 Afb. F).
- Koppel de twee starre verlengstukken
(12-13 Afb. G).
- Koppelophetstarreverlengstuk(13Afb.
H) het gewenste accessoire (zuigmond,
vloerborstel, enz. Afb. H).
HET APPARAAT
GEBRUIKEN
- Het apparaat is voorzien van wieltjes en
kan verplaatst worden met behulp van de
greep op de kop of geduwd worden door
middelvandehandgreep(22Afb.K,op-
tioneel).
- Draai, indien aanwezig, de knoppen (23
Afb. L) los en draai de handgreep (22
Afb.K,optioneel),enbevestighemdoor
middel van de knoppen in de gewenste
stand (23 Afb. L).
- Gebruik, om het apparaat op te tillen, de
greep(24Afb.K)opdekop.
- Handel voor de blokkering van het appa-
raat op de vergrendelingen (25 Afb. M)
van de zwenkwieltjes.
Start van het apparaat als stofzuiger
of vloeistofaanzuiger
- Steek de hoofdstekker (26 Afb. N) in het
stopcontact.
Hoofdschakelaar (27 Afb. O)
- Op stand “ ”:
Het stopcontact voor elektrische appara-
ten (17 Afb. J) wordt gevoed en het zuig-
systeem is uitgeschakeld.
- Op stand “ ”:
Het zuigsysteem is altijd ingeschakeld.
- Op stand “ ”:
Het zuigsysteem wordt ingeschakeld bij
de activering van het aangesloten hulp-
middel.
- Op stand “ ”:
In combinatie met de keuzeschakelaar
voor automatische filterreiniging (28 Afb.
O) op “ON” wordt de functie voor inten-
sieve filterreiniging geactiveerd (3 slagen
en maximale zuigkracht).
Bij vrijgave keert de hoofdschakelaar te-
rug naar “ ” of “ ”.
Keuzeschakelaar reiniging filter “NON-
STOPVAC!” (28 Afb. O)
De machine is voorzien van een reinigings-
systeemvanhetfilter,“NONSTOPVAC!”ge-
naamd. Als deze functie wordt geactiveerd,
wordt er tijdens de werking een automatische
cyclus voor reiniging uitgevoerd om de beste
zuig- en filtratieprestaties te verzekeren.
- Op stand “ON” en in combinatie met de
hoofdschakelaar (27 Afb. O) op “
of “ is het automatische reinigings-
systeem van het filter actief (3 slagen bij
de inschakeling en vervolgens 1 slag om
de 12 sec.).
- Op stand “OFF” is de functie uitgescha-
keld.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:56:5206/07/2022 09:56:52
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
7
WAARSCHUWING:
Als het apparaat gebruikt wordt als
vloeistofzuiger, moet de keuzeschake-
laar filterreiniging (28 Fig. O) op stand
OFF” blijven.
Keuzeschakelaar regeling zuigkracht (29
Afb. O)
- Draai de schakelaar om de zuigkracht te
verhogen of te verlagen.
Keuzeschakelaar diameter zuigslang (30
Afb. O)
Alleen voor apparaten van klasse M en H:
Om de correcte snelheid van de aangezogen
lucht te verzekeren, moet de keuzeschake-
laar geplaatst worden op de diameter van de
gebruikte zuigslang.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
OPMERKING:
Als de zak of de afvalcontainer vol is, is er
meer geluid en zuigt het apparaat niet meer.
Bij gebruik als natzuiger stopt de zuigmotor
als de container vol is.
Schakel vervolgens het apparaat uit en leeg
de container zoals beschreven in de betref-
fende paragraaf.
Led waarschuwing filterpatroon (31 Afb.
O)
Alleen voor apparaten van klasse H:
- Verwijs , in geval van knipperend lampje
“ ”, naar hoofdstuk “Problemen oplos-
sen” om de storingen te identificeren en
op te lossen.
Led waarschuwing zuigsysteem (32 Afb.
O)
Alleen voor apparaten van klasse M en H:
- Een knipperend lampje geeft aan
dat de snelheid van de lucht in de slang
≤20m/sis.
- Als de luchtsnelheid in de afzuigslang on-
der de 20 m/s komt, klinkt er omwille van
de veiligheid een waarschuwingssignaal
(bij stofklasse M en H).
- De tabel op de mobiele stofzuiger ver-
klaart dit verband voor het minimaal ver-
eiste afzuigvolume van de betreffende
slangdiameter. Als het afzuigvolume
wordt onderschreden, klinkt er een waar-
schuwingssignaal.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Verwijs naar hoofdstuk “Problemen op-
lossen” om de storingen te identificeren
en op te lossen.
Het apparaat uitschakelen
- Draai de hoofdschakelaar (27 Afb. O)
naar stand “ ” om het apparaat
uit te schakelen.
- (Indien gebruikt) neem de stekker van het
elektrische apparaat uit het stopcontact
(17 Afb. J).
- Verwijder de hoofdstekker (26 Afb. N) uit
het stopcontact.
- Wikkel de kabel op (33 Afb. P) en plaats
de opgewikkelde kabel op de haak (34
Afb. P).
OPMERKING:
Demonteer de accessoires (verlengstukken,
borstels, enz.) en plaats ze in de daarvoor
voorziene zittingen op de achterkant, zie Afb.
P.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:56:5306/07/2022 09:56:53
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
8
REINIGING EN
ONDERHOUD
GEVAARLIJK:
Haal de stekker uit het stopcon-
tact alvorens u een willekeurige
handeling aan de machine ver-
richt.
GEVAARLIJK:
Deze handelingen mogen uit-
sluitend worden verricht door
getraind en gespecialiseerd per-
soneel dat over de noodzakelijke
persoonlijke beschermingsmid-
delen beschikt en daarbij de toe-
passelijke wetten naleeft.
Raadpleeg hoe dan ook altijd de
toepasselijke nationale normen
en wetten.
WAARSCHUWING:
Industriële stofzuigers / ontstoppers
moeten naar behoefte worden onder-
houden, maar minstens één keer per
jaar, indien nodig gerepareerd en ge-
controleerd door een bekwame deskun-
dige (gekwalificeerd volgens TRGS 519
Nr. 5.3, paragraaf 2).
Het testresultaat moet op verzoek wor-
den overlegd.
Verwijdering en vervanging van het
fleece-zakje voor opvang van stof (in-
dien aanwezig)
- Ontgrendel de hendels (1 Afb. A) en ver-
wijder de volledige kopunit (2 Afb. B).
- Verwijderdestofzak (4 Afb. C)envoer
het af in overeenstemming met de wet-
telijke voorschriften.
- Vervang de stofzak zoals eerder aange-
geven.
- Hermonteer alle verwijderde delen in om-
gekeerde volgorde ten opzichte van de
demontage.
Afvalcontainer legen
- Ontgrendel de hendels (1 Afb. A) en ver-
wijder de volledige kopunit (2 Afb. B).
- Plaats het apparaat boven een afvoer-
putje en til de opvangbak (3 Afb. Q) op
met behulp van de hendel (35 Afb. Q), tot
de bak geheel leeg is.
- Maak de afvalbak aan de binnenkant
schoon (3 Afb. Q) met schoon water en
droog hem af met een schone doek.
- Hermonteer alle verwijderde delen in om-
gekeerde volgorde ten opzichte van de
demontage.
Dagelijkse reiniging
Hoofdfilter controleren en reinigen
- Til de achterklep (36 Afb. R) op door mid-
del van de hendel.
- Verwijder het hoofdfilter (37 Afb. R).
- Reinig het filter (37 Afb. R) van binnen
naar buiten met een luchtstraal; het filter
kan gewassen worden in lauwwarm wa-
ter. Zorg ervoor dat het volledig is opge-
droogd alvorens het terug te plaatsen.
Als het filter erg vuil en versleten is, moet
het vervangen worden.
- Hermonteer het filter (37 Afb. R) in zijn
zitting.
- Sluit de achterklep (36 Afb. R).
Het apparaat reinigen
- Reinig het apparaat met behulp van een
doek bevochtigd met water of een neu-
traal reinigingsmiddel.
- Demonteer de bovenkant, zoals hierbo-
ven beschreven, reinigen de tank met
stromend water en daarna leeggooien,
zoals hierboven aangegeven.
- Hermonteer alle verwijderde delen in om-
gekeerde volgorde ten opzichte van de
demontage.
GEVAARLIJK:
Reinig het apparaat nooit met wa-
terstralen.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:56:5306/07/2022 09:56:53
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
9
Periodieke controles
Vervanging filterpatroon Klasse H
GEVAARLIJK:
Het opgevangen stof dient in
stofdichte containers te worden
vervoerd. Bijvullen is niet toege-
staan. Het asbesthoudend afval
dient te worden afgevoerd vol-
gens de regels en voorschriften
voor afvalverwijdering.
- Ontgrendel de hendels (1 Afb. A) en ver-
wijder de volledige kopunit (2 Afb. B).
- Draai de volledige kopunit onderstebo-
ven.
- Draai de vier schroeven (38 Afb. S) los
en verwijder de afscherming van het filter
(39 Afb. S).
- Verwijder de filterpatroon (40 Afb. S) en
voer hem af in overeenstemming met de
wettelijke voorschriften.
- Vervang de filterpatroon.
- Hermonteer alle verwijderde delen in om-
gekeerde volgorde ten opzichte van de
demontage.
WAARSCHUWING:
Verwijder het filter en het vuil erop in
overeenstemming met de wetgeving
van het land waar de stofzuiger wordt
gebruikt.
Waterniveau sensoren reinigen
- Ontgrendel de hendels (1 Afb. A) en ver-
wijder de volledige kopunit (2 Afb. B).
- Draai de volledige kopunit onderstebo-
ven.
- Reinig de sensoren van het waterpeil (41
Afb. S) en controleer de slijtage ervan.
- Hermonteer alle verwijderde delen in om-
gekeerde volgorde ten opzichte van de
demontage.
Zuigmotorfilter controleren en reini-
gen
- Ontgrendel de twee lipjes (42 Afb. T) en
verwijder het kapje (43 Afb. T).
- Verwijder de filterspons (44 Afb. T)
- Reinig de spons met een luchtstraal (45
Afb. T).
De filterspons kan in warm water worden
gewassen en mag pas worden vervan-
gen als ze helemaal droog is; indien te
vuil, vervang deze dan door een nieuwe.
- Hermonteer alle verwijderde delen in om-
gekeerde volgorde ten opzichte van de
demontage.
ONDERDELEN
Artikelcode
Beschrijving Klasse M Klasse H
2512772 HoofdpaneelfilterKlasseM ■ ■
6895010 FilterpatroonKlasseH ■
6010530 Flexibele slang D.33 Mt.4 AS ■ ■
6010531 Flexibele slang D.29 Mt.4 AS ■ ■
6010533 Flexibele slang D.33 Mt.4 STD ■ ■
6010536 Flexibele slang D.38 Mt.4 STD ■ ■
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:56:5306/07/2022 09:56:53
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
10
STORINGEN LOKALISEREN
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
De zuigmotor start niet en
functioneert niet.
(Voor uitvoeringen klasse M
en H) de led Filter “ en de
led Zuigen “ ” zijn uit.
Stekker niet in het stopcon-
tact gestoken.
Steek de stekker in het stop-
contact.
Geen stroom. Controleer de voedingska-
bel.
Oververhitting zuigmotor. Controleer de correcte wer-
king van de motor.
Beschadigde zuigmotor. Vervang de motor. (*)
Niet-bevredigende zuigpres-
taties.
(Voor uitvoeringen klasse
M en H) De led Zuigen
” knippert en het ge-
luidssignaal klinkt; Snelheid
van de lucht in de slang
≤20m/s.
Keuzeschakelaar diameter
zuigslang komt niet overeen
met de gebruikte zuigslang.
Draai de keuzeschakelaar
naar de correcte diameter
van de gebruikte slang.
Volle opvangbak. Ledig de bak.
Volledige fleece tas. Vervang de fleece stofzak.
Filterelementen verstopt. Reinig de filterelementen.
Reinig of vervang de filterpa-
troon.
Accessoires of slangen ver-
stopt.
Controleerenreinigdeflexi-
bele slang en de zuigmond.
Beschadigde vacuümmotor. Vervang de motor. (*)
Trekker zuigmond versleten
of defect.
De trekker controleren en
vervangen.
(Voor uitvoering klasse H)
De zuigprestaties zijn niet
bevredigend, de led Filter
“ ” knippert en het geluids-
signaal klinkt.
Geen filterpatroon. Installeer de filterpatroon.
Filterpatroon verstopt of be-
schadigd.
Reinig of vervang het filter..
De zuigmotor stopt.
(Voor uitvoeringen klasse M
en H) De led Filter “ en
de led Zuigen “ branden
continu en het geluidssignaal
klinkt.
Gebruik als stofzuiger: Over-
verhitting zuigmotor.
Wacht enkele minuten om de
zuigmotor af te laten koelen.
Controleer en reinig alle on-
derdelen die van invloed kun-
nen zijn op de correcte zuig-
prestaties.
Controleer de ventilatieope-
ningen voor de koeling van
de zuigmotor.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:56:5306/07/2022 09:56:53
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
11
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
De zuigmotor stopt.
(Voor uitvoeringen klasse M
en H) De led Filter “ en
de led Zuigen “ knippe-
ren beiden en het geluidssig-
naal klinkt.
Gebruik als vloeistofzuiger:
Volle opvangbak.
Ledig de bak.
(*) Onderhoud door een erkend servicecentrum.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:56:5306/07/2022 09:56:53
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:56:5406/07/2022 09:56:54
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
1
OBSAH
TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................................ 2
ÚVOD............. ...........................................................................................................3
PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ ................................................................................... 4
PŘÍPRAVA SPOTŘEBIČE ........................................................................................5
 Vysavačprachu ................................................................................................. 5
 Připojenínástrojů ............................................................................................... 5
 Vysavačtekutin .................................................................................................. 5
POUŽITÍ PŘÍSTROJE ............................................................................................... 6
 Spuštěnístrojejakovysavačečiodsávačekapalin ........................................... 6
 Vypínánípřístroje ............................................................................................... 7
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ................................................................................................. 7
 Vyjmutíavýměnaprachovéhoeecovéhosáčku(pokudpřítomen) ................. 8
 Vyprázdněnínádobynaodpad .......................................................................... 8
 Kontrolaavyčištěníhlavníholtru ..................................................................... 8
 Čištěnípřístroje .................................................................................................. 8
 VyměňtekazetovýltrTřídyH ...........................................................................8
 Čištěnísnímačůhladinyvody ............................................................................ 8
 Kontrolaavyčištěníltrupodtlakovéhomotoru ................................................. 9
NÁHRADNÍ DÍLY .......................................................................................................9
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ .............................................................................................. 10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:56:5306/07/2022 09:56:53
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
2
TECHNICKÉ ÚDAJE
TOOL PRO WDA 40 Třídy L Třídy M Třídy H
Zařízenínaodsáváníprachu ■
Zařízenínaodsáváníkapaliny ■
Napětíafrekvence 220-240V~50/60Hz
Maximálnívýkon(sání) 1350 W
Jmenovitývýkon(sání) 1100 W
Napájenízátěže,elektrickázásuvka 2400W[1700W(UK)-1000W(CH)]
CelkovývýkonΣ 3500W[2800W(UK)-2100W(CH)]
Akustickýtlak(LpA) 73,4dB(A)
Nejistota(KpA) 2,5dB(A)
Úroveňvibrací <2,5 m/s2
IPkód IPX4
Filtračníplochahlavníhofiltru 0,5m2
Proudvzduchu 76l/s(273,6m3/h)
Sání 250mbar(25.000Pa)
Kapacitakontejneru 41l
Užitečnákapacita 26l
Fleecetaškasužitečnoukapacitou 20l
Délkanapájecíhokabelu 7m
Rozměry(délkaxšířkaxvýška) 625x385x545mm
Hmotnost(bezpříslušenství) 21kg
Průměrsacíhadice ø33 mm
Průměry sací hadice Třídy M a Třídy H -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Filtrační plocha filtru Třídy H - - 0,8 m2
Třídy L-Štítekumístěnýnastrojivhodnémpro
vysávánínebezpečnéhoprachusesvětelným
rizikem k oddělení prachu s mezní hodnotou
expozicevzávislostinaobsazenémobjemu
1mg/m3.
Třídy M -Štíteknastrojivhodnémprovysávání
nebezpečnéhoprachusestřednímrizikempro
odděleníprachusmezníhodnotouexpozicev
závislostinaobsazenémobjemu≥0,1mg/m3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Třídy H - Štítek umístěný na stroji vhodném
provysávánínebezpečnéhoprachusvysokým
rizikem k oddělení prachu s mezní hodnotou
expozicevzávislostinaobsazenémobjemu<
0,1mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:56:5406/07/2022 09:56:54
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
3
ÚVOD
NEBEZPEČÍ:
Před zahájením používání stroje si
pozorně přečtěte příručku „BEZ-
PEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO
VYSAVAČE“ přiloženou k tomuto
návodu a následujících doplňků.
VAROVÁNÍ:
- Zaměstnavatel musí zajistit informo-
vání, vyškolení a výcvik uživatele v
souladusustanovenímiplatných-
konů.
- Předtím,nežstímtostrojemzačnete
pracovat,připravteseainformujtepo-
zornýmpřečtenímtohotonávodu.Je
zakázánostrojpoužívatnevyškolený-
mianepověřenýmiosobami.
- Je zakázáno vysávat toxické látky,
pokudstrojnenívybavenspeciálními
filtry určenými pro daný typ prachu.
Totovybaveníjetřebasivýslovněvy-
žádat,přičemžjetřebapřísnědodržo-
vatplatnévnitrostátnípředpisy.
- Před zahájením používání zařízení
musí být pracovník obsluhy informo-
vánavyškolenotom,jaksezařízení
používáaprojakélátkybudepouží-
váno, včetně odstranění a zneškod-
něnívysátéhomateriálu.
- Přiúdržbějetřebastrojdemontovat,
vyčistit a opravit pokud možno tak,
abynedošlokohroženíúdržbářůani
jinýchosob.
 Vrámcipreventivníchopatřeníjetře-
ba před zneškodněním provést de-
kontaminaci, v případě demontáže
stroje zajistit v prostorech správné
větrání,vyčistitprostory,kdejeprová-
děnaúdržba,azabezpečitadekvátní
ochranupracovníků.
- Při provádění údržby nebo oprav je
třeba odstranit všechny znečištěné
součásti,kterénelzevhodněvyčistit;
tytosoučástimusíbýtvloženydone-
propustných sáčků v souladu s plat-
nýmipředpisytýkajícímisezneškod-
ňovánídanéhotypuodpadu
- Výrobcenebovyškolenáosobamusí
zařízenínejménějednouzarokzkon-
trolovat a ujistit se například o tom,
žejeneporušenýfiltračnísystém,že
vzduchproudísprávněažekontrolní
systém stroje řádně funguje. Kromě
toho je u strojů Třídy H třeba aspoň
jednouzarokotestovatfunkčnostfil-
tračního systému podle ustanovení
normy60335-2-69kap.22.AA.201.2.
Pokudvýsledkytestunebudouuspo-
kojivé,jetřebavTřídyHvyměnitfiltra
testprovéstznovu.
- UTřídyMaHjetřebavnějšíčáststro-
jepředtím,nežbudeumístěnamimo
nebezpečné prostory, dekontamino-
vatspoužitímjinéhovysavačečihad-
runebojenutnojizapečetit.Všechny
stroje budou poté, co opustí nebez-
pečnýprostor,považoványzadekon-
taminované,přičemžjetřebauplatnit
veškerá opatření nutná k zamezení
tomu,abydošlokrozptýleníprachu.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:56:5406/07/2022 09:56:54
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
4
- PokudjdeoTřídyMaH,předopuště-
nímznečištěnéhoprostoru a přepra-
voujetřebavyčistitcelýstrojavšech-
nyjehočásti.
- V místnosti, kde je stroj používán,
je třeba zajistit přiměřenou výměnu
vzduchu.Řiďtesevnitrostátnímipřed-
pisy.
PŘEDPOKLÁDANÉ
POUŽITÍ
Totozařízeníbylozkonstruovánoprovysá-
váníkapalinnebopevnýchlátekneboobojí-
hopodletabulkytechnickýchúdajůzúvodu
tétopříručky.
Nenípovolenojiné nežvýše uvedené pou-
žití.
Jakékolipoužití,kteréjevrozporuspouži-
tím,proněžbylvysavačpoužit,představuje
odchylnou podmínku, která může způsobit
poškození zařízení a představovat vážné
nebezpečíprouživatele.
Průmyslovévysavačeapřenosnéodstraňo-
vačeprachupodleTRGS519,příloha7,lze
používatpouzepronásledujícíaplikace:
- ÚkolysnízkouexpozicípodleTRGS519
bod 2.8 v uzavřených prostorách nebo
prácevmalémměřítkupodleTRGS519
bod2.10.
- Úklidovéúkoly.
ProsacízařízenínaazbestveSpolkovére-
publiceNěmeckoplatípředpisyzTRGS519.
Po použití zařízení na odsávání azbestu v
uzavřenémprostoruvesmysluTRGS519by
zařízeníproodsáváníazbestujižnemělobýt
používáno v takzvané bílé oblasti. Výjimky
jsoumožné,pokudbylozařízenínaodsává-
ní azbestu nejprve úplně dekontaminováno
odborníkem(nejenvnějšíkryt,aletakéchla-
dicímístnost,instalačnímístnostproelektric-
kékomponenty, samotnékomponentyatd.)
PodlespecifikacíTRGS519č.2.7.
Totomusíbýtzdokumentovánoapodepsá-
noodborníkem.
NEBEZPEČÍ:
Výrobce odmítá jakoukoli odpo-
vědnost za případné škody způ-
sobené nepředpokládaným či ne-
správným použitím.
Jakékoli jiné použití zbavuje -
robce zodpovědnosti za škody na
osobách a/nebo věcech a bude
mít za následek pozbytí platnosti
veškerých záručních podmínek.
VAROVÁNÍ:
Vždypoužívejtespecifickéfiltryvzávis-
lostinatypuprachuneboodpadu,který
mábýtodsáván.
VAROVÁNÍ:
Nepoužívejtejednotkapro:
- Vakuumhorkélátky.
- Nevysávejte horké, hořlavé, výbuš-
né,toxickélátky/směsi.
- Tento přístroj není vhodný pro sběr
nebezpečných prachů (není-li uve-
denojinak).
- Nepoužívejtepřístrojevoblastechs
rizikemvýbuchu.
- Nepoužívejtezařízeníurčenéprood-
sávánítekutinproodsáváníprachua
naopak.
VAROVÁNÍ:
Pouzeprovnitřnípoužití.
Tentopřístrojmusíbýtskladovánsohle-
dem na jeho hmotnost na stabilním,
bezpečném a nenakloněném povrchu,
pouze v uzavřeném prostředí bez vlh-
kosti.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:56:5506/07/2022 09:56:55
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
5
ÍPRAVA
SPOTŘEBIČE
Vysavač prachu
NEBEZPEČÍ:
V případě vysavačů Třídy M a Tří-
dy H používejte pouze trubky s
průměrem uvedeným v tabulce
„Technické údaje / Průměry sací
hadice Třídy M a Třídy H“. Přečtě-
te si také pokyny v odstavci „Volič
průměru sací trubky “.
Pro přístroje vybavené vhodným příslušen-
stvím:
- Uvolnětepáčky(1obr.A)aodstraňtece-
louvrchníčást(2obr.B).
- Zkontrolujte, zda je uvnitř zásobníku na
odpad(3obr. B) namontovanýfleecový
sáček(4obr.C).
- Pokudfleecovýsáčeknenípřítomen,na-
montujtejejnásledujícímzpůsobem:
 Nasaďtefleecovýsáčeknaotvor(5obr.
C)tak,ažpřesáhnelímec(6obr.C).
Opatrně rozložte fleecový sáček uvnitř
zásobníkunaodpad(3obr.B).
- Namontujtezpětcelouvrchníčást(2obr.
B)azajistětejipomocípáček(1obr.A).
- Zasuňteažnadorazobjímku(7obr.D)
sacíhadicedootvoru(8obr.D)zásobní-
kunaodpad.
 Prouvolněníobjímky(7obr.D)jimírně
otočteavytáhnětesměremven.
POZNÁMKA:
Když není otvor (8 obr. D) používán, zavřete
jej krytkou (9 obr. D) dodanou ve výbavě.
- Našroubujteapřipojtekhadici(10obr.E)
ergonomickourukojeť(11obr.E).
- Kergonomickérukojeti připojte (11obr.
F)prodloužení(12obr.F).
- Spojtedvěpevnáprodloužení(12-13obr.
G).
- Připojtekpevnémuprodloužení(13obr.
H)požadované příslušenství(sacíhubi-
ce,kartáč,plochýnástavecatd.,obr.H).
POZNÁMKA:
S ergonomickou rukojetí je možné nastavit
sací sílu působením na otočný knoík (14
obr. I).
Otočte knoík na okénko (15 obr. I) pro zís-
kání menšího sacího účinku.
POZNÁMKA:
Na hadici (10 obr. E) je také možné namon-
tovat příslušenství redukční pouzdro.
Připojení nástrojů
Připojení elektrického nástroje
- Zvednětevíko(16Obr.J)azapojte-
strčku elektrického nástroje do zásuvky
(17 Obr. J) nacházející se na hlavě vy-
savače[maximálnípovolenývýkon:2400
W-1700W(UK)-1000W(CH)].
Zapojení pneumatického nástroje (volitel-
ný)
Prostrojevybavenépříslušnýmispojkami:
- Zapojtetrubku(18Obr.J)pneumatické-
honástrojedopříslušnéobjímky(19Obr.
J)nacházejícísenahlavěvysavače.
- Připojte pneumatické napájecí vedení
(20Obr.J)kobjímce(21Obr.J)nachá-
zející se na hlavě vysavače (maximální
povolenýtlak10barů).
Vysavač tekutin
VAROVÁNÍ:
Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem!
Vpřípaděúnikupěnynebokapalinyspo-
třebičokamžitěvypněte.
Vyprázdněte sběrnou nádrž a vyčistěte
filtry, jak je popsáno v příslušných od-
stavcích.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:56:5506/07/2022 09:56:55
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
6
POZNÁMKA:
Pravidelně čistěte snímače hladiny vody a
kontrolujte stav opotřebení, jak je popsáno v
příslušném odstavci.
Propřístroje vybavenévhodnýmpříslušens
tvím:
- Uvolnětepáčky(1obr.A)aodstraňtece-
louvrchníčást(2obr.B).
- Odstraňtefleecovýsáček(4Obr.C),je-li
přítomen.
- Namontujtezpětcelouvrchníčást(2obr.
B)azajistětejipomocípáček(1obr.A).
- Zasuňteažnadorazobjímku(7obr.D)
sacíhadicedootvoru(8obr.D)zásobní-
kunaodpad.
 Prouvolněníobjímky(7obr.D)jimírně
otočteavytáhnětesměremven.
- Našroubujteapřipojtekhadici(10obr.E)
ergonomickourukojeť(11obr.E).
- Kergonomickérukojeti připojte (11obr.
F)prodloužení(12obr.F).
- Spojtedvěpevnáprodloužení(12-13obr.
G).
- Připojtekpevnémuprodloužení(13obr.
H)požadované příslušenství(sacíhubi-
ce,podlahováhubiceatd.,obr.H).
POUŽITÍ PŘÍSTROJE
- Přístroj je vybaven kolečky a lze s ním
manipulovat pomocí rukojetí na vrchní
částinebojejtlačitpoužitímdržadla(22
obr.K,volitelnépříslušenství).
- Pokud je k tomu uzpůsoben, povolte
knoflíky(23obr.L)aotočtedržadlo(22
obr. K, volitelné příslušenství), poté jej
zajistěte v požadované poloze pomocí
knoflíků(23obr.L).
- Ke zvedání přístroje používejte rukojeť
(24obr.K)navrchníčásti.
-  Chcete-li přístroj zablokovat, použijte
brzdovýovládacíprvek(25obr.M)otoč-
nýchkoleček.
Spuštění stroje jako vysavače či od-
sávače kapalin
- Zasunouthlavnízástrčku(26obr.N)do
elektrickézásuvky.
Hlavní vypínač (27 obr. O)
- Přepnutýna“ ”:
 Zásuvkaproelektrickénářadí(17obr.J)
jepodproudemasacíjednotkajevypnu-
tá.
- Přepnutýna“ ”:
 Sacíjednotkajestálespuštěna.
- Přepnutýna“ ”:
 Sacíjednotkasespustípřiaktivacipřipo-
jenéhonástroje.
- Přepnutýna“ ”:
V kombinaci s voličem pro automatické
čištění filtru (28 obr. O) na “ON”, je ak-
tivovánafunkceintenzivníhočištěnífiltru
(3zdvihyamaximálnísacívýkon).
 Pouvolněnísehlavnívypínačvrátízpět
na“ ”nebo“ ”.
Volič čištění filtru “NONSTOPVAC!” (28
obr. O)
Přístrojjevybavensystémemčištěnífiltrus
názvem„NONSTOPVAC!“.Jehoaktivacíse
běhemprovozu provedeautomatickýčisticí
cyklus,abysezajistilconejlepšísacíafilt-
račnívýkon.
- PřepnutýnaON”avkombinacishlav-
ním vypínačem (27 obr. O) na “
nebo“ ”,jeaktivníautomatickýsys-
tém čištění filtru (3 zdvihy při spuštění,
poté1zdvihkaždých12sekund).
- Kdyžjeotočenna“OFF”,jefunkcedeak-
tivována.
VAROVÁNÍ:
Pokudjepřístrojpoužívánjakovysavač
tekutin,mějtevoliččištěnífiltruotočený
(28Fig.O)na“OFF”.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:56:5606/07/2022 09:56:56
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
7
Volič nastavení sacího výkonu (29 obr. O)
- Otočenímvoličezvýšítenebosnížítesací
výkon.
Volič průměru sací trubky (30 obr. O)
PouzepropřístrojetřídyMaH:
Abystezajistilisprávnourychlostnasávané-
hovzduchu,otočtevoličemnastejnouhod-
notuprůměrujakoumápoužitáhadice.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
POZNÁMKA:
Když je vak nebo nádoba na odpad plný,
zvyšuje se hluk a spotřebič již není nasáván.
V případě použití jako mokrý vysavač, když
je nádoba plná, se vysávací motor zastaví.
Poté vypněte spotřebič a vyprázdněte nádo-
bu, jak je popsáno v příslušném odstavci.
Varovná LED kontrolka kazetového filtru
(31 obr. O)
PouzepropřístrojtřídyH:
- Pokud bliká “ , vyhledejte a vyřešte
anomálievsouladu s kapitolou„Řešení
problémů“.
Varovná Led kontrolka sací jednotky (32
obr. O)
PouzepropřístrojetřídyMaH:
- Pokudbliká ,znamenáto,žerych-
lostvzduchuuvnitřtrubkyje≤20m/s.
- Jestližerychlostprouděnívzduchuvsací
hadici klesne pod 20 m/s, zazní z bez-
pečnostníchdůvodůvýstražnýakustický
signál(utřídyprachuMaH).
- Tabulkanavysavačiobsahujevysvětlení
této souvislosti pro minimální potřebný
objem odsávání u příslušného průměru
hadice. Při poklesu příslušného objemu
odsávánízaznívýstražnýsignálo.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Vyhledejteavyřešteanomálievsouladu
skapitolou„Řešeníproblémů“.
Vypínání přístroje
- Otočte hlavní vypínač (27 obr. O) na
“ ”provypnutípřístroje.
- (Je-li použita) odpojte zástrčku elektric-
kéhonářadízezásuvky(17obr.J).
- Odpojtehlavnízástrčku(26obr.N)ze-
suvky.
- Naviňtekabel (33obr.P)aumístěte jej
nahák(34obr.P).
POZNÁMKA:
Demontujte příslušenství (nástavce, kartáče
atd.) a umístěte je do příslušných uložení na
zadní straně, jak je znázorněno na obr. P
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
NEBEZPEČÍ:
Před jakoukoli údržbou vždy od-
pojte přístroj z elektrické zásuvky.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:56:5706/07/2022 09:56:57
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
8
NEBEZPEČÍ:
Tento úkon smí v souladu s plat-
nými právními předpisy provádět
pouze vyškolení specializovaní
pracovníci, kteří používají přísluš-
ný ochranný oděv.
Vždy se však řiďte platnými vnit-
rostátními předpisy.
VAROVÁNÍ:
Průmyslové vysavače / odprašovače
musí být podle potřeby udržovány, nej-
méně však jednou ročně, podle potřeby
opravovány a kontrolovány kvalifikova-
ným odborníkem (kvalifikovaný podle
TRGS 519 č. 5.3, odstavec 2).
Výsledek zkoušky musí být předložen
na vyžádání.
Vyjmutí a výměna prachového fleeco-
vého sáčku (pokud přítomen)
- Uvolněte páčky (1 obr. A) a odstraňte ce-
lou vrchní část (2 obr. B).
- Vyjměte fleecový sáček (4 obr. C) a zlik-
vidujte jej v souladu s právními předpisy.
- Vyměňte fleecový sáček, jak je uvedeno
výše.
- Vše opět sestavte v opačném pořadí než
při rozebrání.
Vyprázdnění nádoby na odpad
- Uvolněte páčky (1 obr. A) a odstraňte ce-
lou vrchní část (2 obr. B).
- Postavte se k vypouštěcí jímce a zvedně-
te zásobník na odpad (3 obr. Q) pomocí
příslušné rukojeti (35 obr. Q) až do úplné-
ho vyprázdnění.
- Vyčistěte nádobu na odpad uvnitř (3 Obr.
Q) čistou vodou a osušte čistým hadří-
kem.
- Vše opět sestavte v opačném pořadí než
při rozebrání.
Každodenní čištění
Kontrola a vyčištění hlavního filtru
- Zvedněte zadní dvířka (36 obr. R) pomo-
cí páčky.
- Odstraňte hlavní filtr (37 obr. R).
- Vyčistěte filtr (37 obr. R) proudem vzdu-
chu zevnitř směrem ven; filtr je možné
umýt ve vlažné vodě a znovu namontovat
až po úplném vyschnutí.
Pokud je příliš znečištěný a opotřebova-
ný, vyměňte jej.
- Namontujte zpět filtr (37 obr. R) do jeho
uložení.
- Zavřete zadní dvířka (36 obr. R).
Čištění přístroje
- Těleso přístroje čistěte hadrem navlhče-
ným ve vodě nebo v neutrálním čistícím
přípravku.
- Odstraňte vrchní část dle výše uvede-
ných pokynů a vyčistěte vnitřek nádrže
proudem vody, následně vyprázdněte
nádrž podle výše uvedených pokynů.
- Vše opět sestavte v opačném pořadí než
při rozebrání.
NEBEZPEČÍ:
Nikdy nemyjte přístroj proudem
vody.
Pravidelné kontroly
Vyměňte kazetový filtr Třídy H
NEBEZPEČÍ:
Nasbíraný prach by měl být pře-
pravován v prachotěsných nádo-
bách. Žádné doplňování není po-
voleno. Odpad obsahující azbest
se musí likvidovat v souladu s
pravidly a předpisy pro likvidaci
odpadu.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 07/07/2022 15:59:1307/07/2022 15:59:13
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
9
- Uvolnětepáčky(1obr.A)aodstraňtece-
louvrchníčást(2obr.B).
- Obraťte vzhůru nohama celou vrchní
část.
- Odšroubujte čtyři šrouby (38 obr. S) a
sejměteochrannýkrytfiltru(39obr.S).
- Vyjmětekazetovýfiltr(40obr.S)azlikvi-
dujtejejvsouladusprávnímipředpisy.
- Vyměňtekazetovýfiltr.
- Všeopětsestavtevopačnémpořadínež
přirozebrání.
VAROVÁNÍ:
Odpadobsaženývefiltruisamotnýfiltr
jetřebazlikvidovatvsouladuspředpisy
platnýmivzemipoužitívysavače.
Čištění snímačů hladiny vody
- Uvolnětepáčky(1obr.A)aodstraňtece-
louvrchníčást(2obr.B).
- Obraťte vzhůru nohama celou vrchní
část.
NÁHRADNÍ DÍLY
Kód Popis Třídy M Třídy H
2512772 FiltrhlavníhopaneluTřídyM ■ ■
6895010 KazetovýfiltrTřídyH ■
6010530 OhebnáhadiceD.33Mt.4AS ■ ■
6010531 OhebnáhadiceD.29Mt.4AS ■ ■
6010533 OhebnáhadiceD.33Mt.4STD ■ ■
6010536 OhebnáhadiceD.38Mt.4STD ■ ■
- Vyčistětesnímačehladinyvody(41obr.
S)azkontrolujtestavopotřebení.
- Všeopětsestavtevopačnémpořadínež
přirozebrání.
Kontrola a vyčištění filtru podtlakové-
ho motoru
- Uvolnětedvě pružinky (42obr. T)avy-
táhnětekryt(43obr.T).
- Vyjmětefiltračníhoubičku(44obr.T)
- Vyčistětehoubičkuproudemvzduchu(45
obr.T).
 Filtračníhoubulzeumýtvteplévoděaje
nutnéjivyměnitažpoúplnémvysušení;
pokudjepřílišznečištěný,vyměňtejejza
nový.
- Všeopětsestavtevopačnémpořadínež
přirozebrání.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:56:5806/07/2022 09:56:58
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
10
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Sacímotorsenespustíane-
funguje.
(UverzítřídyMaH)Leddi-
ody filtru “  a sání “
jsouzhasnuté.
Zástrčkanebylazasunuta. Zasuňtezástrčkudoelektric-
kézásuvky.
Výpadek elektrického prou-
du.
Zkontrolujte přívod elektric-
kéhoproudu.
Sacímotorjepřehřátý. Zkontrolujte správnou funkč-
nostmotoru.
Sacímotorjepoškozený. Vyměňtemotor.(*)
Sáníneníuspokojivé.
(U verzí třídy M a H) Led
kontrolka sání “ bliká a
spustí se zvuková výstraha;
rychlostvzduchuuvnitřtrubi-
ceje≤20m/s.
Voličprůměrusacítrubkyne-
odpovídápoužitéhadici.
Otočte voličem na správný
průměrpoužitéhadice.
Zásobníknaodpadjeplný. Vyprázdnětezásobník.
Plnáfleecovátaška.. Vyměnit fleecová sáček na
sběrprachu.
Zanesenéfiltry. Vyčistětefiltračníprvky.
Vyčistěte nebo vyměňte ka-
zetovýfiltr.
Ucpaná hadice nebo násta-
vec.
Zkontrolujteavyčistěteoheb-
nouhadiciasacínástavec.
Poškozenývakuovýmotor. Vyměňtemotor.(*)
Stěrač sacího nátrubku je
opotřebenýnebopoškozený.
Zkontrolujte a vyměňte stě-
rač.
(U verzí třídy H) Sání není
uspokojivé, Led kontrolka
filtru “  bliká a spustí se
zvukovávýstraha.
Chybíkazetovýfiltr. Nainstalujtefiltr.
Kazetovýfiltrjeucpanýnebo
poškozený.
Vyčistětenebovyměňtefiltr.
(U verzí třídy M a H) Led
kontrolky filtru “ a  s á n í 
jsourozsvícené,spustí
sezvukovávýstraha.
Použití vysavače prachu:
Sacímotorjepřehřátý.
Počkejte několik minut, než
sacímotorvychladne.
Zkontrolujte a vyčistěte
všechny součásti, které mo-
hounarušitsprávnésání.
Zkontrolujteventilačníotvory
prochlazenísacíhomotoru.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:56:5806/07/2022 09:56:58
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
11
PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Sacímotorsezastaví.
(U verzí třídy M a H) Led
kontrolky filtru “ a  s á n í 
blikajísoučasně,spus-
tísezvukovávýstraha.
Použitívysavačetekutin:-
sobníknaodpadjeplný.
Vyprázdnětezásobník.
(*)Údržbaautorizovanýmservisnímstřediskem.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:56:5806/07/2022 09:56:58
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:56:5806/07/2022 09:56:58
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
1
СОДЕРЖАНИЕ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..................................................................... 2
ВВЕДЕНИЕ...... ........................................................................................................ 3
ТИП ИСПОЛЬЗОВАНИЯ .........................................................................................4
ПОДГОТОВКА ПРИБОРА .......................................................................................5
 Сухаяуборка .................................................................................................... 5
 Подключениеинструментов ............................................................................ 5
 Влажнаяуборка................................................................................................ 5
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА ............................................................................... 6
 Запускпылесосаиливсасывателяжидкости ................................................ 6
 Выключениеприбора .......................................................................................7
ЧИСТКА И УХОД ..................................................................................................... 7
 Снятиеизаменафлисовогомешкадляпыли(еслиимеется) .....................8
 Опорожнениеконтейнерадляотходов ..........................................................8
 Проверкаиочисткаосновногофильтра ......................................................... 8
 Чисткаприбора ................................................................................................ 8
 ЗаменакартриджногофильтраклассаH ....................................................... 9
 Очисткадатчиковуровняводы ....................................................................... 9
 Проверкаиочисткафильтравакуумногодвигателя ..................................... 9
ЗАПЧАСТИ .......................................................................................................... 10
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ................................................................................10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:56:5706/07/2022 09:56:57
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
2
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TOOL PRO WDA 40 Класс L Класс M Класс H
Твердыйаспиратор ■
Жидкостныйаспиратор ■
НапряжениеиЧастота 220-240Вольт~50/60
Гц
Максимальнаямощность(всасывание) 1350Ватт
Номинальнаямощность(всасывание) 1100Ватт
Мощностьнагрузки,электрическаярозетка
2400 Ватт [1700 Ватт(UK)-1000Ватт(CH)]
СуммарнаямощностьΣ
3500 Ватт [2800 Ватт(UK)-2100Ватт(CH)]
Звуковоедавление(LpA) 73,4дБ(А)
Неопределенность(KpA) 2,5дБ(А)
Уровеньвибрации <2,5 м/с2
IP-код IPX4
Поверхностьфильтраосновногофильтра 0,5м2
Потоквоздуха 76л/с(273,6м3/ч)
Стремление 250мбар(25.000Па)
Вместимостьконтейнера 41 л
Полезнаяемкость 26 л
Сумкаизфлисаполезнойемкости 20 л
Длинакабеляпитания 7 м
Размеры(длинаxширинаxвысота) 625x385x545мм
Вес(безаксессуаров) 21кг
Диаметрвсасывающейтрубы ø33 мм
Диаметры всасывающей трубы
Класс M и Класс H -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 мм
Фильтрующая поверхность фильтра Класс H
- - 0,8 м2
Класс L - Наклейка на машине, подходя-
щейдляуборкиопаснойпылиснебольшим
риском,дляотделенияпылиспредельным
значением воздействия в зависимости от
занимаемогообъема≥1мг/м3.
Класс M -Наклейканамашине,подходящей
дляуборкиопаснойпылисосреднейстепе-
ньюриска,дляотделенияпылиспредель-
нымзначениемвоздействия,зависящимот
занимаемогообъема≥0,1мг/м3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Класс H-Наклейканамашине,подходящей
дляуборкиопаснойпылисвысокимриском,
дляотделенияпылиспредельнымзначени-
емвоздействиявзависимостиотзанимае-
могообъема<0,1мг/м3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:56:5806/07/2022 09:56:58
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
3
ВВЕДЕНИЕ
ОПАСНО:
Перед использованием стан-
ка следует внимательно про-
читать брошюру «ПРАВИЛА
ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
ЭКСПЛУАТАЦИИ АСПИРАТО-
РОВ» Прилагаются к этому и до-
полнения ниже.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Работодатель должоен информиро-
вать,проводитьобучениеиповыше-
ние квалификации пользователя в
соответвтвии с требованиями поло-
жений действующего законодатель-
ства.
- Перед эксплуатацией этой машины
необходимоподготовитьсяипройти
обучение,внимательнопрочитавэто
руководство. Категорически запре-
щено использовать машину лицам,
которые не прошли обучение и не
были уполномочены эксплуатиро-
ватьмашины.
- Категорически запрещено вдыхать
токсические вещества, если только
машинанеоснащенаспециальными
фильтрами, необходимого типа для
устраненияуказаннойпыли,которые
должнызаказыватьсязаранее,тща-
тельно придерживаясь требований
положений действующего законода-
тельства.
- Передиспользованиеоборудования
оператор должен быть проинфор-
мирован и обучен тому, как эксплу-
атировать машину и использовать
вещества, для которых будет ис-
пользоваться оборудования, вклю-
чая удаление и утилизацию всасы-
ваемогоматериала.
- Для осуществления техобслужива-
ния,машинадолжна быть демонти-
рована,очищенаиотремонтирована
насколько это возможно, не созда-
вая риска для персонала, осущест-
вляющего техобслуживание и тре-
тьих лиц. Меры предосторожности
включают обеззараживание до ути-
лизации, правильную вентиляцию
в помещения в случаях демонтажа
машины, очистку зоны техобслужи-
вания и соответствующую защиту
персонала.
-
Привыполненииработпотехобслу-
живанию или ремонтных работ, все
загрязненные компоненты, которые
не могут быть очищены должным
образом, должны быть демонтиро-
ваны;этикомпонентыдолжныбыть
помещены в герметичные пакеты в
соответствии с положениями дей-
ствующих нормативных актов в об-
ласти утилизации этого типа отхо-
дов.
- Производительилиобученноелицо
должныпроверятьоборудованиеми-
нимумразвгод,проверяя,например,
чтобысистемафильтрациибылане-
поврежденной,чтобыпотоквоздуха
была правильным, чтобы система
управлениямашинойработалапра-
вильно. Кроме того, машины класс
Н,должныпротестироватьдоброка-
чественность системы фильтрации
минимумразвгодвсоответствиис
требованиямистандарта60335-2-69
гл.22.AA.201.2.Еслирезультатыис-
пытаниянеудовлетворительные.Не-
обходимозаменитьфильтрклассН
ипровестиповторноеиспытание.
- ДляклассМиHчастьмашиныдолж-
на быть обеззаражена при помощи
аспиратора, тряпки или обработана
герметиком перед тем как она бу-
детвынесене из опасной зоны. Все
машины будут считаться обеззара-
женными, если были вынесены из
опасной зоны и будут предприняты
всенеободимыедействия,чтобыиз-
бежатьрассредоточенияпыли.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:56:5806/07/2022 09:56:58
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
4
- В отношении класс М и Н машина
должна быть полностью очищена
прежде, чем она выйдет из загряз-
ненной зоны и будет транспортиро-
вана.
- Необходимо предусмотреть соот-
ветствующий воздухообмен в поме-
щении, в котором будет эксплуати-
роватьсямашина.См.действующие
национальныенормативныеакты.
ТИП ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Этот прибор был разработан чтобы вса-
сыватьсяжидкостьилитвердыевещества
илиоба,всоответствиистаблицейстех-
ническими данными вводной части руко-
водства.
Категорические зарпщено непредусмо-
тренноеоиспользование.
Любойвидиспользования,отличающийся
от указанного, предсталвяет собой ано-
мальноеусловие,котороеможетнанести
ущерб и причиниь серьезный вред поль-
зователю.
Промышленныепылесосыипереносные
пылесосы согласно TRGS 519, приложе-
ние7должныиспользоватьсятолькодля
следующихцелей:
- Работыснизкойэкспозициейсогласно
TRGS519,пункт2.8,взакрытыхпоме-
щениях или мелкие работы согласно
TRGS519,пункт2.10.
- Задачипоуборке.
Правила TRGS 519 применяются к ас-
бестовым всасывающим устройствам
в Федеративной Республике Германии.
После использования асбестового всасы-
вающего устройства в оцепленной зоне
согласноTRGS519,асбестовоевсасываю-
щееустройствобольшенедолжноисполь-
зоватьсявтакназываемойбелойзоне.
Возможны исключения, если асбестовое
всасывающее устройство было предва-
рительнополностьюобеззараженоспеци-
алистом(нетольковнешняякрышка,нои
охлаждающая комната, помещение для
установки электрических компонентов,
самикомпонентыи т.Д.) Всоответствии
соспецификациямиTRGS519No.2.7.
Это должно быть задокументировано и
подписаноэкспертом.
ОПАСНО:
Изготовитель не несет от-
ветственности за возможный
ущерб, возникший при ненад-
лежащем или неправильном ис-
пользовании.
Любое другое использование
освобождает изготовителя от
ответственности за ущерб, при-
чиненный людям и/или имуще-
ству, и влечет за собой потерю
гарантии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Всегдаиспользватьфильтры,предна-
значенные для использования укзан-
ноготипапылиилиотходов,подлежа-
щихвсасыванию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Неиспользоватьдля:
- Вакуумгорячихвеществ.
- Нельзя всасывать раскаленные,
воспламеняющиеся, взрывчатые,
токсичныевещества/смеси.
- Этотприборнепригодендлясбо-
раопаснойпыли(еслинеуказано
иное).
- Не используйте оборудование в
опасныхусловиях.
- Не использовать прибор в версии
для всасывания жидкостей для
всасыванияпылиинаоборот.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Только для внутреннего использова-
ния.
С учетом его веса, данный прибор
следует хранить на прочной, устой-
чивой, не наклоненной поверхности,
тольковзакрытыхневлажныхпоме-
щениях.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:56:5906/07/2022 09:56:59
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
5
ПОДГОТОВКА
ПРИБОРА
Сухая уборка
ОПАСНО:
В случае пылесосов Класс M
и Класс H используйте только
трубы с диаметром, указанным
в таблице «Технические данные
/ Диаметры всасывающей тру-
бы Класс M и Класс H». Также
прочтите инструкции в парагра-
фе «Переключатель диаметра
трубы всасывания».
Для приборов, оснащенных соответству-
ющимиаксессуарами:
- Расцепитефиксаторы(1Рис.A)исни-
митеверхнюючастьвсборе(2Рис.B).
- Убедитесь, что в контейнера для му-
сора(3Рис.В)установленфлисовый
мешок(4Рис.C).
- Еслинетфлисовогомешка,установи-
теего,действуяследующимобразом:
Наденьте флисовый мешок на горло-
вину(5Рис.С),сдвинувегозакольцо
(6Рис.C).
Аккуратно расправьте флисовый ме-
шоквнутриконтейнерадлямусора(3
Рис.B).
- Установитенаместоверхнюючастьв
сборе(2 Рис.B) изакрепите еес по-
мощьюфиксаторов(1рис.A).
- Вставьте до упора муфту (7 Рис. D)
всасывающегошлангавгорловину(8
рис.D)наконтейнередлямусора.
Для отсоединения муфты (7 Рис. D),
слегкаповернитеее,ипотянитенару-
жу.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Еслигорловина(8Рис.D)неиспользует-
ся,закройтееекрышкой(9Рис.D),входя-
щейвкомплект.
- Закрутите и присоедините шланг (10
Рис. E) к эргономичной рукоятке (11
рис.E).
- Присоединитекэргономичнойрукоят-
ке (11 Рис. F) удлинительную трубку
(12Рис.F).
- Присоедините две жестких удлини-
тельныхтрубки(12-13Рис.G).
- Присоедините к жесткой удлинитель-
нойтрубке(13Рис.H)требуемуюпри-
надлежность (всасывающую насадку,
щетку,щелевуюнасадкуит.д.Рис.H).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Эргономичнаярукояткапозволяетрегули-
роватьсилувсасывания, воздействуя на
ручку(14Рис.I).
Повернитеручкунаокошке(15рис.I),что-
быуменьшитьсилувсасывания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Нашланге (10 рис.E) можноустановить
такжепереходноймуфту.
Подключение инструментов
Подключение электрических инстру-
ментов
- Поднять крышку (16 Рис. J) и соеди-
нитьвилкуэлектрическогоинструмен-
та с разъемом (17 Рис. J), располо-
женнымнаверхнейчастиаспиратора
[максимальноразрешеннаямощность:
2400 Вт - 1700 Вт(UK)-1000Вт(CH)].
Подключение пневматических инстур-
ментов (по желанию)
Дляоборудования,оснащенногосоответ-
ствующимиштуцерами:
- Подсоединение трубы (18 Рис. J)
пневматического инструмента к со-
ответствующему штуцеру (19 Рис.
J), расположенному в верхней части
аспиратора.
- Подключить линию пневматического
питания(20Рис.J)кштуцеру(21Рис.
J), расположенному в верхней части
аспиратора (максимально разрешен-
ноедавление10бар).
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:56:5906/07/2022 09:56:59
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
6
Влажная уборка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Опасностьпораженияэлектрическим
током!
Вслучаепопаданияпеныилижидко-
стинемедленновыключитеприбор.
Опорожните накопительный бак и
очиститефильтры,какописановсо-
ответствующихразделах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Регулярноочищайтедатчикиуровняводы
ипроверяйтестепеньизноса,какописано
всоответствующемразделе.
Для приборов, оснащенных соответству-
ющимиаксессуарами:
- Расцепитефиксаторы(1Рис.A)исни-
митеверхнюючастьвсборе(2Рис.B).
- Снимитефлисовыймешок(4Рис.C),
еслиимеется.
- Установитенаместоверхнюючастьв
сборе(2 Рис.B) изакрепите еес по-
мощьюфиксаторов(1рис.A).
- Вставьте до упора муфту (7 Рис. D)
всасывающегошлангавгорловину(8
рис.D)наконтейнередлямусора.
Для отсоединения муфты (7 Рис. D),
слегкаповернитеее,ипотянитенару-
жу.
- Закрутите и присоедините шланг (10
Рис. E) к эргономичной рукоятке (11
рис.E).
- Присоединитекэргономичнойрукоят-
ке (11 Рис. F) удлинительную трубку
(12Рис.F).
- Присоедините две жестких удлини-
тельныхтрубки(12-13Рис.G).
- Присоедините к жесткой удлинитель-
нойтрубке(13Рис.H)требуемуюпри-
надлежность (всасывающую насадку,
щелевуюнасадкуит.д.Рис.H).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА
- Прибороснащенколесами,иегомож-
но перемещать за ручки на верхней
частиилитолкатьзаручку(22Рис.K,
опция).
- Ослабьтефиксаторы,(23Рис.L)ипо-
вернитеручку(22рис.K,опция),затем
зафиксируйтееевтребуемомположе-
нииспомощьюфиксаторов(23Рис.L).
- Для подъема прибора используйте
ручку(24Рис.K)наверхнейчасти.
- Чтобызафиксироватьприбор,исполь-
зуйтерычагтормоза(25Рис.M)пово-
ротныхколес.
Запуск пылесоса или всасывателя
жидкости
- Вставитьштепсельнуювилку(26Рис.
N)вэлектрическуюрозетку.
Главный выключатель (27 Рис. O)
- Повернутна« »:
Розетка для электроприбора (17 рис.
J)находится поднапряжением ивса-
сывающийагрегатвыключен.
- Повернутна« »:
 Всасывающий агрегат постоянно
включен.
- Повернутна« »:
 Всасывающийагрегатзапускаетсяпри
включенииподключенногоприбора.
- Повернутна« »:
 Всочетанииспереключателемочист-
ки автоматического фильтра (28 рис.
O), находящемся в положении «ON»,
активируется функция интенсивной
очистки фильтра (3 удара и макси-
мальнаямощностьвсасывания).
 Приотпусканииглавныйвыключатель
возвращается в положение « »
или« ».
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:57:0106/07/2022 09:57:01
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
7
Переключатель очистки фильтра
«NONSTOPVAC!» (28 Рис. O)
Прибор оборудован системой очистки
фильтра «NONSTOPVAC!». При ее акти-
вациивовремяработыбудетвыполнять-
ся автоматический цикл очистки, чтобы
обеспечить наилучшее всасывание и
фильтрацию.
- При установке в положение «ON» и
главном выключателе (27 Рис. O) в
положении « » или « » ак-
тивируется автоматическая система
очисткифильтра(3ударапризапуске,
затем1ударкаждые12сек.).
- Приповоротевыключателявположе-
ние«OFF»функцияотключается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Еслиприбориспользуетсявкачестве
пылесоса для влажной уборки, уста-
новитепереключательочисткифиль-
травположение(28Fig.O)«OFF».
Переключатель регулировки мощно-
сти всасывания (29 Рис. O)
- Повернитепереключатель,чтобыуве-
личитьилиуменьшитьмощностьвса-
сывания.
Переключатель диаметра трубы вса-
сывания (30 Рис. O)
ТолькодляприборовклассаMиH:
Чтобы обеспечить правильную скорость
всасываемого воздуха, поверните пере-
ключательназначениедиаметраисполь-
зуемогошланга.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
ПРИМЕЧАНИЕ:
Когдамешокили контейнер дляотходов
полон, возникает повышенный шум, и
приборперестаетсосать.
Вслучаеиспользованиявкачествепыле-
сосадлявлажнойуборки,когдаконтейнер
заполнен, двигатель пылесоса останав-
ливается.
Затем выключите прибор и опорожните
емкость,какописановсоответствующем
параграфе.
Индикатор состояния картриджного
фильтра (31 Рис. O)
ТолькодляприборовклассаH:
- Если он мигает « », обратитесь к
главе «Устранение неисправностей»,
чтобы определить и устранить непо-
ладки.
Индикатор состояния всасывающего
агрегата (32 Рис. O)
ТолькодляприборовклассаMиH:
- Если он мигает « », это означает,
чтоскоростьвоздухавтрубе≤20м/с.
- По соображениям безопасности при
падении скорости потока воздуха во
всасывающем шланге ниже 20 м/с,
раздаётся предупреждающий сигнал
(класспылиMиH).
- Втабличке напылеудаляющем аппа-
ратеуказандиаметрподсоединяемого
всасывающего шланга в зависимости
от минимально необходимой интен-
сивности потока воздуха. При недо-
стижении указанной интенсивности
раздаётсяпредупреждающийсигнал.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:57:0206/07/2022 09:57:02
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
8
- Обратитесь к главе «Устранение не-
исправностей», чтобы определить и
устранитьнеполадки.
Выключение прибора
- Поверните главный выключатель (27
Рис.O)вположение« »,чтобы
выключитьприбор.
- Выньте вилку (если используется)
электроприбораизрозетки(17Рис.J).
- Выньтеосновнуювилку(26Рис.N)из
розетки.
- Смотайтекабель(33Рис.P)инадень-
теегонакрючок(34рис.P).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Снимите принадлежности (насадки, щет-
киит.д.)ипоместитеихвсоответствую-
щиеместаназаднейстороне,какпоказа-
нонарис.P.
ЧИСТКА И УХОД
ОПАСНО:
Перед выполнением каких-либо
операций по уходу, вытащить
штепсельную вилку из электри-
ческой розетки.
ОПАСНО:
Эти операции могут выполнять-
ся только в соответствии с тер-
бованиями действующего зако-
нодательства, исключительно
уполномоченным и специали-
зированным персоналом, кото-
рый оснащен средствами инди-
видуальной защиты.
Всегда придерживайтесь дей-
ствующих правил и требований
номративных актов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Промышленные пылесосы / пылеуло-
вители необходимо обслуживать по
меренеобходимости,нонережеодно-
го раза в год, ремонтировать по мере
необходимости и проверять квалифи-
цированнымэкспертом(имеющимква-
лификациюсогласноTRGS519Nr.5.3,
параграф2).
Результат теста должен быть предо-
ставленпозапросу.
Снятие и замена флисового мешка
для пыли (если имеется)
- Расцепитефиксаторы(1Рис.A)исни-
митеверхнюючастьвсборе(2Рис.B).
- Извлекитефлисовыймешок(4Рис.C)
и утилизируйте его в соответствии с
требованиямизаконодательства.
- Заменитефлисовыймешок,какуказа-
новыше.
- Соберите все в порядке, обратном
разборке.
Опорожнение контейнера для от-
ходов
- Расцепитефиксаторы(1Рис.A)исни-
митеверхнюючастьвсборе(2Рис.B).
- Станьтенасток,затемподнимитекон-
тейнердлямусора(3Рис.Q)спомо-
щьюспециальной ручки(35рис.Q)и
полностьюопорожнитеего.
- Очиститеконтейнердляотходоввну-
три(3Рис.Q)чистойводойивытрите
насухочистойтканью.
- Соберите все в порядке, обратном
разборке.
Ежедневная чистка
Проверка и очистка основного
фильтра
- Поднимитезаднююдверцу(36Рис.R),
нажавназащелку.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:57:0306/07/2022 09:57:03
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
9
- Снимитеосновнойфильтр(37Рис.R).
- Очистите основной фильтр (37 Рис.
Р) струей воздуха изнутри наружу.
Фильтрможнопромытьвтеплойводе
иустановитьтолькопослеполноговы-
сыхания.
 Еслионслишкомгрязныйиизношен-
ный,заменитеего.
- Установитефильтр(37Рис.R)наме-
сто.
- Закройтезаднююдверцу(36Рис.R).
Чистка прибора
- Очистить корпус прибора с помощью
ткани,смоченнойводойилинейтраль-
ныммоющимсредством.
- Снимитеверхнюючасть,какуказано
выше и oчиститe внутренний резер-
вуарструейводы,опорожнитеегокак
указановыше
- Соберите все в порядке, обратном
разборке.
ОПАСНО:
Не мыть прибор под струей
воды.
Периодические проверки
Замена картриджного фильтра клас-
са H
ОПАСНО:
Собранную пыль следует транс-
портировать в пыленепроницае-
мых контейнерах. Заполнение не
допускается. Отходы, содержа-
щие асбест, следует утилизиро-
вать в соответствии с правила-
ми утилизации отходов.
- Расцепитефиксаторы(1Рис.A)исни-
митеверхнюючастьвсборе(2Рис.B).
- Перевернитеверхнюючастьвсборе.
- Выкрутите четыре винта (38 Рис. S) и
снимитезащитуфильтра(39Рис.S).
- Снимитекартриджныйфильтр(40Рис.
S)иутилизируйтееговсоответствиис
требованиямизаконодательства.
- Заменитекартриджныйфильтр.
- Соберитевсевпорядке,обратномраз-
борке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Отложения,имеющиесянафильтре,и
сам фильтр должны быть утилизиро-
ваны в соответствии с требованиями
нормативных актов, действующими в
странеисопльзованияаспиратора.
Очистка датчиков уровня воды
- Расцепитефиксаторы(1Рис.A)исни-
митеверхнюючастьвсборе(2Рис.B).
- Перевернитеверхнюючастьвсборе.
- Очиститедатчикиуровняводы(41Рис.
S)ипроверьтестепеньизноса.
- Соберитевсевпорядке,обратномраз-
борке.
Проверка и очистка фильтра ваку-
умного двигателя
- Нажмите две пружинки (42 Рис. T) и
снимитекрышку(43рис.T).
- Снимитегубкуфильтра(44Рис.T)
- Очиститегубкуструейвоздуха(45Рис.
T).
Губку фильтра можно мыть в теплой
водеизаменятьтолькопослетого,как
онаполностьювысохнет;еслионслиш-
комгрязный,заменитеегоновым.
- Соберитевсевпорядке,обратномраз-
борке.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:57:0306/07/2022 09:57:03
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
10
ЗАПЧАСТИ
Код Описание Классa M Классa H
2512772 ФильтрглавнойпанеликлассаM ■ ■
6895010 НогофильтраклассаH ■
6010530 ГибкийшлангD.33Mt.4AS ■ ■
6010531 ГибкийшлангD.29Mt.4AS ■ ■
6010533 ГибкийшлангD.33Mt.4STD ■ ■
6010536 ГибкийшлангD.38Mt.4STD ■ ■
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
Двигатель всасывающего
агрегата не запускается и
неработает.
(Дляверсий классаM иH)
Световой индикатор филь-
тра« »исветовойинди-
катор всасывания  « »
выключены.
Штепсельнаявилканепод-
соединена.
Вставить вилку в электри-
ческуюрозетку.
Отсутствует электрический
ток.
Проверитьлиниюпитания.
Перегревдвигателявсасы-
вающегоагрегата.
Проверьте правильность
работыдвигателя.
Повреждение двигателя
всасывающегоагрегата.
Заменитедвигатель.(*)
Сила всасывания неудов-
летворительна.
(Дляверсий классаM иH)
Световой индикатор вса-
сывания « » мигает и
подается звуковой сигнал.
Скорость воздуха внутри
трубы≤20м/с.
Переключатель диаметра
всасывающейтрубынесо-
вмещен с используемым
шлангом.
Установите переключатель
направильныйдиаметрис-
пользуемогошланга.
Контейнер для мусора за-
полнен.
Опорожнитеемкость.
Полнаяфлисоваясумка Заменитьмешокдлясбора
пыли.
Фильтрующие элементы
засорены.
Очистите фильтрующие
элементы.
Очистите или замените
картриджногофильтра.
Насадки или трубки засо-
рены.
Проверить и очистить гиб-
куютрубкуивсасывающий
патрубок.
Поврежденвакуумныйдви-
гатель.
Заменитьмотор.(*)
Скребок всасывающего
патрубка изношен или по-
врежден.
Проверить и заменить
скребок.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:57:0306/07/2022 09:57:03
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
11
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
(ДляверсииклассаH)Вса-
сывание неудовлетвори-
тельное, световой индика-
торфильтра« »мигаети
подаетсязвуковойсигнал.
Отсутствует картриджный
фильтр.
Установитефильтр.
Картриджныйфильтрзасо-
ренилиповрежден.
Очистите или замените
фильтр.
Двигатель всасывания
останавливается.
(Дляверсий классаM иH)
Световой индикатор филь-
тра « » и световой ин-
дикаторвсасывания« »
горят постоянно, подается
звуковойсигнал.
Использование в режиме
пылесоса: Перегрев двига-
теля всасывающего агре-
гата.
Подождите несколько ми-
нут, чтобы двигатель вса-
сыванияостыл.
Проверьте и очистите все
детали, которые могут на-
рушить правильное всасы-
вание.
Проверьте вентиляцион-
ные отверстия для охлаж-
дения двигателя всасыва-
ния.
Двигатель всасывания
останавливается.
(Дляверсий классаM иH)
Световой индикатор филь-
тра « » и световой ин-
дикаторвсасывания« »
мигают одновременно, по-
даетсязвуковойсигнал
Использование в режиме
моющего пылесоса: Кон-
тейнер для мусора запол-
нен.
Опорожнитеемкость.
(*)Обслуживаниевавторизованномсервисномцентре.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:57:0406/07/2022 09:57:04
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:57:0406/07/2022 09:57:04
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
1
SPIS TREŚCI
DANE TECHNICZNE ................................................................................................ 2
WSTĘP.......... ............................................................................................................ 3
TYP UŻYTKOWANIA ................................................................................................ 4
PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA ..........................................................................5
Odkurzacz .......................................................................................................... 5
 Podłączenienarzędzi ......................................................................................... 5
 Zasysaniepłynów .............................................................................................. 5
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA ................................................................................ 6
 Uruchomienieurządzeniajakoodkurzaczlubodkurzaczdopłynów ................. 6
 Wyłączanieurządzenia ...................................................................................... 7
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........................................................................7
 Usuwanieiwymianapolarowegoworkanakurz(jeśliwystępuje)..................... 8
 Opróżnianiepojemnikanaodpady .................................................................... 8
 Kontrolaiczyszczenieltragłównego ............................................................... 8
 Czyszczenieurządzenia .................................................................................... 8
 WymianaltrazwymiennymiwkładamiKlasyH ............................................... 9
 Czyszczenieczujnikówpoziomuwody .............................................................. 9
 Kontrolaiczyszczenieltrsilnikaodkurzacza ................................................... 9
CZĘŚCI ZAMIENNE .................................................................................................. 9
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ........................................................................10
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:57:0206/07/2022 09:57:02
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
2
DANE TECHNICZNE
TOOL PRO WDA 40 Klasa L KlasaMKlasa H
Odkurzanienasucho ■
Odkurzanienamokro ■
Napięcieiczęstotliwość 220-240V~50/60Hz
Maksymalnamoc(ssanie) 1350 W
Mocnominalna(ssanie) 1100 W
Mocobciążenia,gniazdkoelektryczne 2400W[1700W(UK)-1000W(CH)]
CałkowitamocΣ 3500W[2800W(UK)-2100W(CH)]
Ciśnienieakustyczne(LpA) 73,4dB(A)
Niepewność(KpA) 2,5dB(A)
Poziomwibracji <2,5 m/s2
Kod IP IPX4
Powierzchniafiltrującagłównegofiltra 0,5m2
Przepływpowietrza 76l/s(273,6m3/h)
Dążenie 250mbar(25.000Pa)
Pojemnośćpojemnika 41l
Przydatnapojemność 26l
Worekfleeceodużejpojemności 20l
Długośćkablazasilającego 7 m
Wymiary(długośćxszerokośćxwysokość) 625x385x545mm
Waga(bezakcesoriów) 21kg
Średnicaruryssącej ø33 mm
Średnice rury ssącej Klasa M i Klasa H -
ø21 - ø29 - ø33 - ø36 - ø38 mm
Powierzchnia filtrująca filtra Klasa H - - 0,8 m2
Klasa L-Etykietaznajdującasięwmaszynie
odpowiednia do odkurzania niebezpiecznego
pyłuoniskimryzykudooddzielaniapyłuzwar-
tościągranicznąekspozycjizależnąodzajmo-
wanejobjętości≥1mg/m3.
Klasa M -Etykietaznajdującasięnamaszynie
odpowiednia do odkurzania niebezpiecznych
pyłówośrednimryzykuoddzielaniapyłuzwar-
tościągranicznąekspozycjizależnąodzajmo-
wanejobjętości≥0,1mg/m3.
WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.
Klasa H-Etykietaznajdującasięwmaszynie
odpowiednia do odkurzania niebezpiecznego
pyłu o wysokim ryzyku do oddzielania pyłu z
wartościągranicznąekspozycjizależnąodzaj-
mowanejobjętości<0,1mg/m3.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:57:0406/07/2022 09:57:04
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
3
WSTĘP
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Przed rozpoczęciem użytkowania
urządzenia, należy uważne prze-
czytać „OSTRZEŻENIA BEZPIE-
CZEŃSTWA DOTYCZĄCE SSA-
WY”, załączonej do niniejszej
instrukcji oraz poniższe rozdziały
uzupełniające.
OSTRZEŻENIE:
- Pracodawca jest zobowiązany do
przekazania informacji oraz przepro-
wadzenia szkolenia i treningu użyt-
kownika zgodnie z przepisami obo-
wiązującegoprawa.
- Przedrozpoczęciempracyztymurzą-
dzeniem należy uważnie przeczytać
niniejsząinstrukcję,abybyćprzygoto-
wanymiprzeszkolonym.Zabraniasię
użytkowaniaurządzeniaprzezosoby
nieprzeszkoloneinieupoważnione
- Zabrania się odsysania substancji
toksycznych, chyba że urządzenie
jestwyposażonewspecjalnefiltrynie-
zbędnedookreślonegorodzajupyłu,
októreużytkownikmusiwyraźniepo-
prosić, skrupulatnie przestrzegając
obowiązującychnormkrajowych.
- Przed użyciem urządzenia, operator
musi zostać poinformowany i poin-
struowany na temat korzystania z
urządzenia oraz substancji, do któ-
rych będzie używane urządzenie, a
takżeoutylizacji i usuwaniu zasysa-
negomateriału.
- Wceluprzeprowadzeniakonserwacji,
urządzeniemusizostaćrozmontowa-
ne,wyczyszczoneinaprawione,oile
tomożliwe,bezstwarzaniaryzykadla
personelu konserwacyjnego i innych
osób.
Środki ostrożności obejmują odka-
żanie przed demontażem, prawidło-
wąwentylację wpomieszczeniachw
przypadku demontażu urządzenia,
czyszczenie obszaru konserwacji i
odpowiedniąochronępersonelu.
- Podczasprzeprowadzaniaczynności
konserwacyjnych lub napraw należy
usunąć wszystkie zanieczyszczone
części, których nie można właściwie
wyczyścić;częścitenależyzwrócićw
nieprzemakalnych workach, zgodnie
z obowiązującymi przepisami doty-
czącymiusuwaniategorodzajuodpa-
dów.
- Producent lub przeszkolona osoba,
będziemusiałakontrolowaćurządze-
nieconajmniejrazwroku,sprawdza-
jącnaprzykład,czysystemfiltracjijest
nienaruszony,czyprzepływpowietrza
jestprawidłowy,czysystemsterowa-
nia urządzeniem działa poprawnie.
Urządzenia Klasa H muszą być do-
datkowoprzetestowane,przynajmniej
raz w roku, pod kątem sprawności
systemufiltrowaniazgodniezewska-
zaniaminormy60335-2-69rozdz.22.
AA.201.2. Przy negatywnym wyniku
testukoniecznabędziewymianafiltra
KlasaHiponownewykonanietestu.
- Dla Klasa M i H, zewnętrzna część
urządzenia będzie musiała zostać
odkażona przy użyciu odkurzacza,
szmatki lub potraktowana szczeli-
wem, przed przeniesieniem jej poza
niebezpiecznąstrefę.
Wszystkie urządzenia będą uzna-
nezaodkażonekiedywyjdązestref
niebezpiecznychizostanąwykonane
działaniamającenaceluzapobiega-
nierozprzestrzenianiusiępyłów.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:57:0406/07/2022 09:57:04
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
4
- UrządzeniaKlasaMiHmuszązostać
wyczyszczonewkażdejswejczęści,
przed wyjściem ze skażonej strefy i
transportem.
- Należy zagwarantować odpowiednią
wymianę powietrza w pomieszcze-
niach, w których używane jest urzą-
dzenie. Należy odnieść się do norm
krajowych.
TYP UŻYTKOWANIA
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowa-
nedoodkurzaniacieczylubciałstałychlub
obu,zgodnie ztabelą danychtechnicznych
zewstępudoniniejszejinstrukcji.
Zastosowaniainneniżwskazanepowyżejsą
niedozwolone.
Każdezastosowanieodmienneodtego,dla
któregossawazostałazbudowana,stanowi
anomalny stan, który może spowodować
uszkodzenieurządzeniaistanowićpoważne
zagrożeniedlaużytkownika.
Odkurzaczeprzemysłoweiprzenośneurzą-
dzeniadousuwaniakurzuzgodniezTRGS
519Załącznik7mogąbyćużywanetylkodo
następującychzastosowań:
- Zadania o niskiej ekspozycji zgodnie z
TRGS519punkt2.8wzamkniętychpo-
mieszczeniach lub prace na małą skalę
zgodniezTRGS519punkt2.10.
- Zadaniaczyszczące.
Przepisy TRGS 519 dotyczą urządzeń od-
sysających azbest w Republice Federalnej
Niemiec.
Po użyciu urządzenia do odsysania azbe-
stuwodgrodzonymobszarzewrozumieniu
TRGS 519, urządzenie odsysające azbest
niepowinnojużbyćużywanewtakzwanym
białym obszarze. Wyjątki są możliwe, jeśli
urządzenie do odsysania azbestu zostało
najpierwcałkowicieodkażoneprzezeksper-
ta(nietylkozewnętrznapokrywa,aletakże
chłodnia, pomieszczenie montażowe kom-
ponentówelektrycznych,samekomponenty
itp.)ZgodniezespecyfikacjąTRGS519nr.
2.7.
Matozostaćudokumentowaneipodpisane
przezeksperta.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Producent nie ponosi odpowie-
dzialności za szkody powstałe w
wyniku nieprawidłowego lub nie-
odpowiedniego użytkowania.
Każde inne zastosowanie zwalnia
producenta z odpowiedzialności
za obrażenia ciała i/lub szkody
materialne oraz unieważnia wszel-
kie warunki gwarancji.
OSTRZEŻENIE:
Zawszeużywaćodpowiednichfiltróww
zależnościdorodzajuzasysanegopyłu
lubzanieczyszczeń.
OSTRZEŻENIE:
Nie używać urządzenia w następują-
cychprzypadkach:
- Dozasysaniasubstancjigorących.
- Nie zasysać żarzących się, łatwo-
palnych,wybuchowych,toksycznych
substancji/mieszanin.
- Tourządzenienienadajesiędozbie-
rania niebezpiecznych pyłów (o ile
niewskazanoinaczej).
- Nie używać urządzenia w środowi-
skuzagrożonymwybuchem.
- Nieużywaćurządzeniaprzeznaczo-
negodozasysaniapłynówwceluza-
sysaniapyłówiodwrotnie.
OSTRZEŻENIE:
Wyłączniedoużytkuwewnętrznego.
Należy przechowywać urządzenie na
stabilnej, bezpiecznej i nie pochylonej
powierzchni, biorąc pod uwagę jego
wagęitylkowzamkniętychiwolnychod
wilgociśrodowiskach.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:57:0506/07/2022 09:57:05
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
5
PRZYGOTOWANIE
URZĄDZENIA
Odkurzacz
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
W przypadku ssaw Klasa M i Kla-
sa H należy stosować tylko rury
o średnicy wskazanej w tabeli
„Dane techniczne / Średnice rury
ssącej Klasa M i Klasa H”. Prze-
czytaj również instrukcje w roz-
dziale „Redukcja przepustowości
rury ssącej”.
Dlaurządzeńwyposażonychwodpowiednie
akcesoria:
- Zwolnićdźwignie(1Rys.A)iusunąćcały
zespółgłowicy(2Rys.B).
- Sprawdzić, czy wewnątrz zbiornika na
odpady(3Rys. B) zamontowanoworek
napył(4Rys.C).
- Jeśli worek na pył nie jest obecny, za-
montować postępując w sposób nastę-
pujący:
 Nasunąćworeknapyłnakróciec(5Rys.
C)ażdoprzekroczeniakołnierza(6Rys.
C).
Dokładnie rozłożyć worek na pył we-
wnątrzzbiornikanaodpady(3Rys.B).
- Ponownie zamontować cały zespół gło-
wicy(2Rys.B)izablokowaćzapomocą
dźwigni(1Rys.A).
- Wprowadzić, na głębokość określoną
przezogranicznik,złącze(7Rys.D)rury
ssącejnakróciec(8Rys.D)znajdujący
sięnazbiornikunaodpady.
Aby zwolnić złącze (7 Rys. D), lekko je
obrócićipociągnąćwkierunkuzewnętrz-
nym.
UWAGA:
Kiedy króciec (8 Rys. D) nie jest załączony,
należy go zamknąć za pomocą zaślepki (9
Rys. D) dostępnej w wyposażeniu.
- Przykręcićipołączyćzwężemelastycz-
nym (10 Rys. E) ergonomiczny uchwyt
(11Rys.E).
- Doergonomicznegouchwytu(11Rys.F)
podłączyć rurę przedłużającą (12 Rys.
F).
- Połączyćdwiesztywneruryprzedłużają-
ce(12-13Rys.G).
- Na sztywnej rurze przedłużającej (13
Rys. H) pożądaną końcówkę (ssawę,
szczotkę, ssawę szczelinową, itp. Rys.
H).
UWAGA:
Siłę ssania można regulować za pomocą po-
krętła (14 Rys. I) znajdującego się na ergo-
nomicznym uchwycie.
Obrócić pokrętłem na okienku (15 Rys. I),
aby zmniejszyć moc ssania.
UWAGA:
Na wężu elastycznym (10 Rys. E) można
zamontować dodatkowe złącze redukcyjne.
Podłączenie narzędzi
Podłączenie narzędzi elektrycznych
- Podnieśćpokrywę(16Rys.J)iumieścić
wtyczkęnarzędziaelektrycznegowgnieź-
dzie(17 Rys.J)znajdującymsięna gło-
wicyssawy[maksymalnadozwolonamoc:
2400W-1700W(UK)-1000W(CH)].
Podłączenie narzędzi pneumatycznych
(opcjonalny)
Dlaurządzeńwyposażonychwodpowiednie
połączenia:
- Podłączyć rurę (18 Rys. J) narzędzia
pneumatycznegodoodpowiedniejzłączki
(19Rys.J)znajdującejsięnagłowicyssa-
wy.
- Podłączyćlinięzasilaniapneumatycznego
(20Rys.J)dozłączki(21Rys.J)znajdu-
jącejsięna głowicyssawy(maksymalne
dozwoloneciśnienie10bar).
Zasysanie płynów
OSTRZEŻENIE:
Zagrożenieporażeniemprądem!
W przypadku wycieku piany lub cieczy
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:57:0506/07/2022 09:57:05
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
6
należy natychmiast wyłączyć urządze-
nie.
Opróżnić zbiornik rekuperacyjny i wy-
czyśćfiltryzgodniezinstrukcjamiznaj-
dującymisięwodpowiednichakapitach.
UWAGA:
Należy regularnie czyścić czujniki poziomu
wody i sprawdzać stan zużycia, zgodnie z
opisem podanym w odpowiednim punkcie.
Dlaurządzeńwyposażonychwodpowiednie
akcesoria:
- Zwolnićdźwignie(1Rys.A)iusunąćcały
zespółgłowicy(2Rys.B).
- Usunąćworekzpolaru(4Rys.C)jeśliwy-
stępuje.
- Ponownie zamontować cały zespół gło-
wicy(2Rys.B)izablokowaćzapomocą
dźwigni(1Rys.A).
- Wprowadzić, na głębokość określoną
przezogranicznik,złącze(7Rys.D)rury
ssącejnakróciec(8Rys.D)znajdujący
sięnazbiornikunaodpady.
Aby zwolnić złącze (7 Rys. D), lekko je
obrócićipociągnąćwkierunkuzewnętrz-
nym.
- Przykręcićipołączyćzwężemelastycz-
nym (10 Rys. E) ergonomiczny uchwyt
(11Rys.E).
- Doergonomicznegouchwytu(11Rys.F)
podłączyć rurę przedłużającą (12 Rys.
F).
- Połączyćdwiesztywneruryprzedłużają-
ce(12-13Rys.G).
- Na sztywnej rurze przedłużającej (13
Rys. H) połączyć pożądaną końcówkę
(ssawa, końcówka do podłóg, itp. Rys.
H).
UŻYTKOWANIE
URZĄDZENIA
- Urządzenie jest wyposażone w koła i
może być przemieszczane za pomocą
uchwytów znajdujących się na głowicy
lubpchanezapomocąrączki(22Rys.K,
opcja).
- Jeśli została przewidziana, poluzować
pokrętła(23Rys.L)iobrócićrączkądo
pchania(22Rys.K,opcja),następnieza-
mocowaćwpożądanejpozycjizapomo-
cąpokręteł(23Rys.L).
- Wcelupodniesieniaurządzeniaużywać
uchwytu(24Rys.K)znajdującegosięna
głowicy.
- Abyzablokowaćurządzenie,użyćhamul-
ca(25Rys.M)znajdującegosięnawyso-
kościkół.
Uruchomienie urządzenia jako odku-
rzacz lub odkurzacz do płynów
- Zastrčte hlavní zástrčku (26 obr. N) do
elektrickézásuvky.
Wyłącznik główny (27 Rys. O)
- Obróconyna„ ”:
Przez gniazdko do elektronarzędzia (17
Rys.J)przepływaprądiurządzeniessą-
cejestwyłączone.
- Obróconyna„ ”:
Urządzenie ssące jest stale uruchomio-
ne.
- Obróconyna„ ”:
 Urządzeniessąceuruchamiasiępouak-
tywnieniupodłączonegonarzędzia.
- Obróconyna„ ”:
W przypadku gdy przełącznik do auto-
matycznegooczyszczaniafiltra(28Rys.
O)jestustawionynaON”,uaktywnisię
funkcja czyszczenia filtra (3 uderzenia i
maksymalnamocssania).
Po zwolnieniu, przełącznik główny po-
wracado„ ”lub„ ”.
Przełącznik do czyszczenia filtra „NON-
STOPVAC!” (28 Rys. O)
Maszyna jest wyposażona w system
do czyszczenia filtra o nazwie „NON-
STOPVAC!”.Pojegouaktywnieniu,wczasie
działania, wykonany zostanie pojedynczy
automatycznycykl,któryzapewniautrzyma-
nienajwyższejwydajnościssaniaifiltracji.
- PoobróceniunaON”iustawieniuprze-
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:57:0706/07/2022 09:57:07
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
7
łącznikagłównego(27Rys.O)na
lub„ ”,uaktywnisięsystemdoauto-
matycznegoczyszczeniafiltra(3uderze-
niapouruchomieniu,następnie1uderze-
nieco12s.).
- PoobróceniunaOFF”funkcjazostanie
wyłączona.
OSTRZEŻENIE:
Kiedy urządzenie jest stosowane do
pracy na mokro, przełącznik do czysz-
czeniafiltramusibyćzawszeustawiony
(28Fig.O)na„OFF”.
Przełącznik do regulacji mocy ssania (29
Rys. O)
- Obrócić przełącznikiem, aby zwiększyć
lubzmniejszyćmocssania.
Redukcja przepustowości rury ssącej (30
Rys. O)
DotyczywyłącznieurządzeńKlasyMiH:
Aby zapewnić poprawną prędkość zasysa-
negopowietrza,obrócićredukcjęnawartość
odpowiadającą średnicy używanego węża
elastycznego.
ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
UWAGA:
Gdy worek lub pojemnik na odpady peł-
ne, następuje wzrost hałasu i urządzenie nie
zasysa.
W przypadku odkurzania na mokro, gdy po-
jemnik jest pełny, silnik odkurzacza zatrzy-
muje się.
Następnie wyłącz urządzenie i opróżnij po-
jemnik zgodnie z opisem w odpowiednim
paragrafie.
Lampka ostrzegawcza led filtra kartridżo-
wego (31 Rys. O)
DotyczywyłącznieurządzeńKlasyH:
- Jeślimiga„ ,powołaćsięnainforma-
cjewskazanewrozdziale„Rozwiązywa-
nieproblemów”,abywykryćnieprawidło-
wośćinaprawićjejprzyczynę.
Lampka ostrzegawcza led urządzenia
ssącego (32 Rys. O)
DotyczywyłącznieurządzeńKlasyMiH:
- Jeśli miga „ oznacza, że prędkość
powietrzawewnątrzruryjest≤20m/s.
- Jeśliprędkośćpowietrzawwężussącym
spadnie poniżej 20 m/s, ze względów
bezpieczeństwarozlegniesiędźwiękowy
sygnałostrzegawczy(wprzypadkupyłów
kategoriiMiH).
- Tabela na odkurzaczu mobilnym wyja-
śnia tę zależność w odniesieniu do mi-
nimalnej wymaganej wydajności ssania
przy danej średnicy węża. Jeśli podana
moc nie jest osiągnięta, rozlega się sy-
gnałostrzegawczy.
Max ø (mm) Flow min (m3/h)
2525
4848
6262
7373
100100
- Powołać się na informacje wskazane w
rozdziale „Rozwiązywanie problemów”,
aby wykryć nieprawidłowość i naprawić
jejprzyczynę.
Wyłączanie urządzenia
- Obrócićprzełącznik główny(27 Rys.O)
na„ ”,abywyłączyćurządzenie.
- (Jeśli zostało ono przewidziane) wyjąć
wtyczkęelektronarzędziazgniazdka(17
Rys.J).
- Wyjąć wtyczkę główną (26 Rys. N) z
gniazdkaelektrycznego.
- Zwinąć kabel (33 Rys. P) i zawiesić na
haku(34Rys.P).
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:57:0906/07/2022 09:57:09
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
8
UWAGA:
Zdemontować akcesoria (rury przedłużają-
ce, sczotki, itp.) i umieścić je w odpowiednich
miejscach w tyle urządzenia, jak pokazano
na Rys. P.
CZYSZCZENIE I
KONSERWACJA
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Przed przystąpieniem do jakich-
kolwiek prac konserwacyjnych
należy wyjąć wtyczkę z gniazdka
sieciowego.
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Czynności te mogą być wykony-
wane zgodnie z obowiązującymi
przepisami tylko przez przeszko-
lony i wyspecjalizowany personel,
noszący odzież ochronną i maskę.
W każdym przypadku należy za-
wsze odwoływać się do obowią-
zujących norm krajowych i obo-
wiązujących przepisów.
OSTRZEŻENIE:
Odkurzacze przemysłowe / odpylacze
muszą być konserwowane w razie po-
trzeby, ale przynajmniej raz w roku, w
razie potrzeby naprawiane i sprawdza-
ne przez wykwalifikowanego eksperta
(posiadającego kwalifikacje zgodnie z
TRGS519nr5.3,paragraf2).
Wynik testu należy przedstawić na żą-
danie.
Usuwanie i wymiana polarowego
worka na kurz (jeśli występuje)
- Zwolnićdźwignie(1Rys.A)iusunąćcały
zespółgłowicy(2Rys.B).
- Usunąćworeknapył(4Rys.C)iutylizo-
waćzgodniezobowiązującymiprzepisa-
mi.
- Wymienićworeknapyłzgodniezewska-
zaniamipodanymipowyżej.
- Zmontowaćwszystkowodwrotnejkolej-
nościdodemontażu.
Opróżnianie pojemnika na odpady
- Zwolnićdźwignie(1Rys.A)iusunąćcały
zespółgłowicy(2Rys.B).
- Umiejscowić urządzenie nad kanałem
odpływowym i podnieść zbiornik na od-
pady(3Rys. Q),zapomocą odpowied-
niegouchwytu(35Rys.Q),wcelujego
całkowitegoopróżnienia.
- Wyczyścićpojemniknaodpadywewnątrz
(3rys.Q)czystąwodąiosuszyćczystą
szmatką.
- Zmontowaćwszystkowodwrotnejkolej-
nościdodemontażu.
Codzienne czyszczenie
Kontrola i czyszczenie filtra główne-
go
- Podnieśćdrzwiczkitylne(36Rys.R)za
pomocądźwigni.
- Wyjąćfiltrgłówny(37Rys.R).
- Oczyścić filtr (37 Rys. R) za pomocą
strumienia powietrza skierowanego od
wewnątrznazewnątrz;alternatywniefiltr
możnaumyćwletniejwodzie,dokładnie
osuszyćinastępnieponowniezamonto-
wać.
W przypadku nadmiernego zanieczysz-
czenialubzużycia,filtrnależywymienić.
- Ponowniezamontowaćfiltr(37Rys.R)w
odpowiednimgnieździe.
- Zamknąćtylnedrzwiczki(36Rys.R).
Czyszczenie urządzenia
- Wyczyścićkorpusurządzeniazapomocą
ściereczkizwilżonejwodąlubneutralnym
detergentem.
- Usunąć głowicę, jak wskazano powy-
żejiwyczyśćwnętrzezbiornikabieżącą
wodą,anastępnie opróżnićgo,jak opi-
sanopowyżej.
 Zmontowaćwszystkowodwrotnejkolej-
nościdodemontażu.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:57:1006/07/2022 09:57:10
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
9
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Nie myć urządzenia strumieniami
wody.
Kontrole okresowe
Wymiana filtra z wymiennymi wkłada-
mi Klasy H
NIEBEZPIECZEŃSTWO:
Zebrany pył należy transportować
w pojemnikach pyłoszczelnych.
Nie jest dozwolone ponowne na-
pełnianie. Odpady zawierające
azbest należy utylizować zgodnie
z zasadami i przepisami dotyczą-
cymi utylizacji odpadów.
- Zwolnićdźwignie(1Rys.A)iusunąćcały
zespółgłowicy(2Rys.B).
- Odwrócićcałyzespółgłowicy.
- Odkręcićczteryśruby(38Rys.S)iusu-
nąćosłonęfiltra(39Rys.S).
- Usunąćfiltrkartridżowy(40Rys.S)iutyli-
zowaćzgodniezobowiązującymiprzepi-
sami.
- Wymienićfiltrkartridżowy.
- Zmontowaćwszystkowodwrotnejkolej-
nościdodemontażu.
OSTRZEŻENIE:
Zanieczyszczenia obecne na filtrze i
sam filtr należy zutylizować zgodnie z
przepisamikrajuużytkowaniassawy.
Czyszczenie czujników poziomu
wody
- Zwolnićdźwignie(1Rys.A)iusunąćcały
zespółgłowicy(2Rys.B).
- Odwrócićcałyzespółgłowicy.
- Oczyścićczujnikipoziomuwody(41Rys.
S)isprawdzićstanzużycia.
- Zmontowaćwszystkowodwrotnejkolej-
nościdodemontażu.
Kontrola i czyszczenie filtr silnika od-
kurzacza
- Zwolnićdwiesprężyny(42Rys.T)iwyjąć
pokrywę(43Rys.T).
- Usunąćgąbkęfiltra(44Rys.T)
- Oczyścić gąbkę za pomocą strumienia
wody(45Rys.T).
Gąbkę filtracyjną można myć w ciepłej
wodzie i należy ją wymienić dopiero po
całkowitym wyschnięciu; jeśli jest zbyt
brudny,wymieńgonanowy.
- Zmontowaćwszystkowodwrotnejkolej-
nościdodemontażu.
CZĘŚCI ZAMIENNE
Kod Opis Klasa M Klasa H
2512772 FiltrpanelugłównegoKlasaM ■ ■
6895010 FiltrazwkładamiKlasaH ■
6010530 ElastycznywążD.33Mt.4AS ■ ■
6010531 ElastycznywążD.29Mt.4AS ■ ■
6010533 ElastycznywążD.33Mt.4STD ■ ■
6010536 ElastycznywążD.38Mt.4STD ■ ■
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:57:1006/07/2022 09:57:10
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
10
ROZWZYWANIE PROBLEMÓW
PROBLEM PRZYCZYNA ŚRODEK ZARADCZY
Silnik ssący się nie urucha-
miainiedziała.
(DotyczyKlasyMiH)lampki
Led filtra „ ” i Led ssania
„ ”sąwyłączone.
Wtyczkaniezostaławłożona. Włożyćwtyczkędogniazdka
prądu.
Brakzasilania. Sprawdzić przewód zasilają-
cy.
Przegrzaniesilnikassącego. Sprawdzić, czy silnik działa
prawidłowo.
Uszkodzonysilnikssący. Wymienićsilnik.(*)
Ssanie nie jest wystarczają-
ce.
(Dotyczywersji KlasyMiH)
lampka Led ssania „
miga i włącza się sygnaliza-
cjadźwiękowa;Prędkośćpo-
wietrzawewnątrzrurywynosi
≤20m/s.
Redukcja przepustowości
rury ssawnej nie została po-
łączonazużywanymwężem
elastycznym.
Obrócićredukcję,abydosto-
sowaćjądośrednicyużywa-
negowężaelastycznego.
Zbiorniknaodpadypełny. Opróżnićzbiornik.
Worekzpolarupełny. Wymienić worek zbierający
kurz.
Elementyfiltracyjnezatkane. Oczyścićelementyfiltracyjne.
Wyczyścićlubwymienićfiltrz
wymiennymiwkładami.
Zatkane akcesoria lub prze-
wody.
Sprawdzić i wyczyścić wąż i
dyszęssącą.
Uszkodzony silnik odkurza-
cza.
Wymieńsilnik.(*)
Rakiel dyszy ssącej zużyty
lubuszkodzony.
Sprawdzićiwymienićrakiel.
DotyczywersjiKlasyH)Ssa-
nie nie jest wystarczające,
lampka Led filtra „ ” miga
i włącza się sygnalizacja
dźwiękowa.
Brakfiltrakartridżowego. Zainstalowaćfiltr.
Filtr kartridżowy zatkany lub
uszkodzony.
Wyczyśćlubwymieńfiltr.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:57:1106/07/2022 09:57:11
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
11
PROBLEM PRZYCZYNA ŚRODEK ZARADCZY
Silnikssącysięzatrzymuje.
(Dotyczywersji KlasyMiH)
Lampki Led filtra „ ” i Led
ssania„ ”sązapalonena
stałe,włączasięsygnalizacja
dźwiękowa
Stosowanie odkurzacza do
pracynasucho:Przegrzanie
silnikassącego.
Poczekaćkilkaminutażsilnik
ssącyulegnieochłodzeniu.
Sprawdzićioczyścićwszyst-
kie części, które mogą unie-
możliwiaćpoprawnessanie.
Sprawdzić szczeliny wenty-
lacyjnedo chłodzeniasilnika
ssącego.
Silnikssącysięzatrzymuje.
(Dotyczywersji KlasyMiH)
Lampki Led filtra „ ” i Led
ssania „ ” migają jedno-
cześnie, włącza się sygnali-
zacjadźwiękowa.
Stosowanie odkurzacza do
pracy na mokro: Zbiornik na
odpadypełny.
Opróżnićzbiornik.
(*)Konserwacjaprzezautoryzowanecentrumserwisowe.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:57:1106/07/2022 09:57:11
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKA -
12
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:57:1106/07/2022 09:57:11
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
10
- 
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 1 06/07/2022 09:57:1106/07/2022 09:57:11
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
  
 


HM
LED
»  «



9
- 
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 2 06/07/2022 09:57:1206/07/2022 09:57:12
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968

  
  
HM
LED
»  «

 
 
 






HM
LED
 «
20

 
 
.
 
.


.
 .
. .
. . H
LED
 

. 






HM
LED
»  «







8
- 
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 3 06/07/2022 09:57:1306/07/2022 09:57:13
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
7
- 
A1 
B2
 
S38 
S39
S40 

 
 

: 




A1 
B2
 
S41 

 


 
 
  M 2512772
H 6895010
  D.33 Mt.4 AS 6010530
  D.29 Mt.4 AS 6010531
  D.33 Mt.4 STD 6010533
  D.38 Mt.4 STD 6010536


T42 
T43
T44 
45 
T
 


 

Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 4 06/07/2022 09:57:1306/07/2022 09:57:13
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
6
- 

: 

.
: 






: 




TRGS 519 Nr.2
5.3



A1 
B2
C4 

 
 


A1 
B2
 
Q3
Q35


Q3 

 



R36 

R37
 
R37 


 

R37
 
R36 

 

 


 

: 



H
: 




Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 5 06/07/2022 09:57:1406/07/2022 09:57:14
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
5
- 
)O29

)O30
HM



ø21
ø29
ø33
ø36
ø38
:

.

.

.
31LED
)O
H
 -


32LED
)O
HM
 -
20
 
 20

HM
 




)3
)
2525
4848
6262
7373
100100
 


O27
 «
 
17
J
N26
 

P33 
P34
:


 P.
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 6 06/07/2022 09:57:1606/07/2022 09:57:16
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
4
- 
:



A1 
B2
C4 
B2 
A1
7
 
D8D

D7 


 
11E10
E
11 
F12F
-13 12 
G
H13 

H

 

K22

 
22L23
K
23
L
K24 

 
M25

26 
N
)O27
  
J17 

  
 
  
 

  
 
O28
ON
3

 
 
NONSTOPVAC!»
)O)28

NONSTOPVAC«



 
27
ON
  O
3
121
 
OFF
: 


OFFO28
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 7 06/07/2022 09:57:1706/07/2022 09:57:17
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
3
- 


: 
 M     
H

HM


A1 
B2
B3 
C4
 

5 
C6C
 
B3
B2 
A1
7
 
D8D

D7 


:
D8
D9
 
11E10
E
11 
F12F
-13 12 
G
H13 

H
:

I14
I15

:
E10



J16 
J17
2400
.]
UK1700


J18 
j19

J20 
J21
10

: 






CH1000
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 8 06/07/2022 09:57:1806/07/2022 09:57:18
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
2
- 
HM 


 





.


        

      
TRGS 519 7

TRGS 
2.8519
RGS 519
.2.10
 
   TRGS 519   

       
TRGS 519
     
        


TRGS 519
.No. 2.7

: 

     
      
      

: 
     

: 

 
 

 

 

 

: 




Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:57:1806/07/2022 09:57:18
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968

: 



: 
 


 




 




 




 




 



 





 






H


60335-2-
cap.22.AA.201.2 69
H

MH 








Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:57:1906/07/2022 09:57:19
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968

   
 
 
 220 - 240
6050
 
1350  
1100  
   2400 
   3500 
 
 
2   
IPX4  IP
 
76 
25.000250 
41  
26  
20  
7  
625 x 385 x 545  
21  
33ø  
 - 
 - -  




 1




 

WARNING: This machine contains dust hazardous to health.
Emptying and maintenance operations, including removal of the
dust collection means, must only be carried out by authorised
personnel wearing suitable personal protection.
Do not operate without the full filtration system fitted.



 
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 11 06/07/2022 09:57:1906/07/2022 09:57:19
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968

1
- 
2.............................................................................................. 
3....................................................................................................... 
4............................................................................................ 
5................................................................................................
5......................................................................
5 ..................................................................................... 
5....................................................................
6.............................................................................................
6.......................................................
7 .........................................................................................
7......................................................................................

8.......................................... 
8 ................................................................................ 
8....................................................................
8........................................................................................ 
8....................................................  H
8...............................................................
9..................................................
9.................................................................................................. 
10.......................................................................................
Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12Manuale 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 12 06/07/2022 09:57:1906/07/2022 09:57:19
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 9 06/07/2022 09:50:5806/07/2022 09:50:58
1_Copertina AR30-931_1ed_04-2019_10lingue.indd 24 10/04/2019 16:22:31
1_Copertina AR30-931_1ed_04-2019_10lingue.indd 24 10/04/2019 16:22:31
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEALER
Cod. 8060044 - 2^ ed. - 09/2023
GHIBLI & WIRBEL S.p.A.
Registered office:

Headquarters:

P. +39.0382.848811 - F. +39.0382.84668 - M. [email protected]

100% MADE IN ITALY
Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10Copertina 8060044 TOOL PRO WDA 40 P_1ed_07-2022.indd 10 06/07/2022 09:50:5906/07/2022 09:50:59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Ghibli & Wirbel TOOL PRO WDA 40 M AS Use And Maintenance

Categoría
Aspiradoras
Tipo
Use And Maintenance
Este manual también es adecuado para