Ghibli & Wirbel O 143 U 10 Use And Maintenance

Tipo
Use And Maintenance

Este manual también es adecuado para

www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
O 143 U10
U10 SPRAY
U13

IT
Uso e Manutenzione
EN
Use and Maintenance
FR
Utilisation et Entretien
DE
Gebrauch und Wartung
ES
Uso y Mantenimiento
PT
Uso e manutenção
NL
Gebruik en Onderhoud
CS

RU

PL

AR
NO
Bruk og vedlikehold --> www.ghibliwirbel.com

Brug og vedligeholdelse --> www.ghibliwirbel.com
SV
Användning och underhåll --> www.ghibliwirbel.com

--> www.ghibliwirbel.com
TR
 --> www.ghibliwirbel.com
HU
Használat és karbantartás --> www.ghibliwirbel.com
RO
--> www.ghibliwirbel.com
EL
--> www.ghibliwirbel.com
HR
--> www.ghibliwirbel.com
SR
--> www.ghibliwirbel.com
BG

--> www.ghibliwirbel.com
ET
--> www.ghibliwirbel.com
FI
--> www.ghibliwirbel.com
LV
--> www.ghibliwirbel.com
LT
--> www.ghibliwirbel.com
SL
--> www.ghibliwirbel.com
GH30-931
ed. 04/2022
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:57:3625/02/2021 10:57:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
2
IT
DATI IDENTIFICATIVI
I dati identificativi e la marcatura “CE” della macchina sono posizionati sulla targhetta posta
sul corpo macchina.
Si consiglia di trascrivere il modello della macchina e il relativo numero di matricola nella ta-
bella riportata nella pagina seguente.
EN
IDENTIFICATION DATA
The machine identification data and “CE” marking are located on the plate on the machine
body.
It is advisable to note the machine model and serial number on the table on the next page.
FR
DONNÉES D’IDENTIFICATION
Les données d’identification et le marquage « CE » de la machine se trouvent sur la plaque
située sur le corps de la machine.
Nous vous conseillons de recopier le modèle de la machine et le numéro de matricule corres-
pondant dans le tableau reporté sur la page suivante.
DE
KENNDATEN
Die Maschinenkenndaten und die Aufprägung “CE” befinden sich auf dem Schild an der Ma-
schine.
Wir empfehlen, das Maschinenmodell und die dazugehörige Seriennummer in die Tabelle auf
der nachfolgenden Seite einzutragen.
ES
DATOS DE IDENTIFICACIÓN
Los datos de identificación y la marca “CE” de la máquina están grabados en la placa coloca-
da sobre la estructura de la máquina.
Se recomienda transcribir el modelo y el número de matrícula de la máquina en la tabla des-
crita en la siguiente página.
PT
DADOS IDENTIFICATIVOS
Os dados identificativos e a marcação “CE” da máquina estão na placa colocada no corpo
da máquina.
Aconselha-se transcrever o modelo da máquina e o relativo número de série na tabela refe-
rida na página seguinte.
NL
IDENTIFICATIEGEGEVENS
De identificatiegegevens en de “CE”-markering van de machine bevinden zich op het plaatje
dat opde machine is aangebracht.
We raden u aan het model en het serienummer van de machine in de tabel op de volgende
pagina te vermelden.
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:57:3625/02/2021 10:57:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
3
PL
DANE IDENTYFIKACYJNE
Dane identyfikacyjne i oznakowanie “CE” urządzenia umieszczone na tabliczce znamiono-
wej znajdującej się na korpusie urządzenia.
Zaleca się wpisać model i numer seryjny urządzenia do tabeli znajdującej się na kolejnej
stronie.
CS
IDENTIFIKAČNÍ ÚDAJE
Identifikační údaje a označení stroje „CE“ jsou uvedeny na štítku umístěném na tělesu stroje.
Doporučujeme, abyste model stroje a jeho příslušné výrobní číslo přepsali do tabulky uvede-
né na následující straně.
RU

-

   

AR



Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:57:3625/02/2021 10:57:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
4
MADE IN ITALY
IPX4
Single Disc
............... V ~ ..... Hz
........... W
Working Ø: ...... mm Speed: ....... rpm
Weight: ...... kg
Mod: ......................
Art.: ......................
Year: ..........
S/N: ..........................
3
2
8
7
1
54 69
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:57:3625/02/2021 10:57:36
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
5
12345
IT Produttore Modello Codice articolo Ø di lavoro Velocità di rotazione
EN Manufacturer Model Article code Working Ø Rotation speed
FR Producteur Modèle Code de l’article Ø de travail Vitesse de rotation
DE Hersteller Modell Artikelnummer Ø Arbeit Drehgeschwindigkeit
ES Fabricante Modelo Código del artículo Ø de trabajo Velocidad de rotación
PT Fabricante Modelo Código do artigo Ø de trabalho Velocidade de rotação
NL Producent Model Artikelcode Ø bewerking Rotatiesnelheid
CS Výrobce Model Kód výrobku Pracovní Ø Rychlost rotace
RU Изготовитель Модель Код изделия Рабочий Ø Скорость вращения
PL Producent Model Kod artykułu Ø pracy Prędkość obrotów
AR     
6 7 8 9
IT N° Matricola Caratteristiche elettriche Anno di costruzione Peso macchina
EN Serial number Electrical characteristics Year of construction Machine weight
FR N° de Matricule Caractéristiques électriques Année de construction Poids de la machine
DE Serien-Nr. Elektrische Eigenschaften Baujahr Maschinengewicht
ES Nº de Matrícula Características eléctricas Año de fabricación Peso de la máquina
PT N° de Série Características elétricas Ano de construção Peso da máquina
NL Serienummer Elektrische eigenschappen Bouwjaar Machine gewicht
CS Výrobní č. Elektrické v lastnosti Rok výroby Hmotnost stroje
RU N° Паспорта
Электрические характеристики
Год выпуска Вес машины
PL Nr seryjny Charakterystyka elektryczna Rok produkcji Ciężar maszyny
AR    
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:57:3725/02/2021 10:57:37
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
6
4
4
25
2
6
7
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:57:3725/02/2021 10:57:37
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
7
12
14 18
14
15
16
17
18
8
9
13
14
10
8
8
8
9
9
9
10
11 14
19
13
30
20
15
Fig. 14
11
4
4
25
2
6
7
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:57:3725/02/2021 10:57:37
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
8
23
24
26
25
25
25
25
22
22
511
12
4
29
33
3
31
28
30
34
29
28
32
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
22
22
27
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:57:4825/02/2021 10:57:48
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
9
3
37
37
35
3
5
7
4
4
27
31
30
Fig. 18 Fig. 19
Fig. 20 Fig. 21
34
37
36
37
38
2
3
2
34
23
24
26
25
25
25
25
22
22
511
12
4
29
33
3
31
28
30
34
29
28
32
Fig. 16
Fig. 15
Fig. 17
22
22
27
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:58:1225/02/2021 10:58:12
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
10
11
11
12
Fig. 22
Fig. 24 Fig. 25
Fig. 26
Fig. 27
Fig. 23
77
27
39
22
9
22
41
40
43
42
34
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:58:2125/02/2021 10:58:21
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
11
Fig. 28 Fig. 29
45 9
44
47
47
46
46
IT
Italiano ................................................................................................... ITALIANO -1
(Istruzioni originali)
EN
English ...................................................................................................ENGLISH -1
(Translation of original instructions)
FR
Français .............................................................................................. FRANÇAIS -1
(Traduction des instructions d’origine)
DE
Deutsch ................................................................................................ DEUTSCH -1
(Übersetzung der Originalanleitung)
ES
Español .................................................................................................ESPAÑOL -1
(
Traducción de las instrucciones originales
)
PT
Português ........................................................................................ PORTUGUÊS -1
(Tradução das instruções originais)
NL Nederlands ....................................................................................NEDERLANDS -1
(Vertalinig van de originele instructies)
CS
 ........................................................................................................  -1
(Překlad originálního návodu)
RU
 ................................................................................................  -1
 
PL
 ......................................................................................................... -1
 
AR
...................................................................................................................... 1 -

(
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 11Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 11 25/02/2021 10:58:2625/02/2021 10:58:26
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 12Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 12 25/02/2021 10:58:2625/02/2021 10:58:26
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
1
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto per la pulizia dei suoi ambienti.
La lavapavimenti da lei acquistata è stata progettata per soddisfare l’utilizzatore in
termini di semplicità di utilizzo e affidabilità nel tempo.
Noi siamo coscienti che un buon prodotto per restare tale, nel tempo, necessita di con-
tinui aggiornamenti mirati a soddisfare le aspettative di chi, quotidianamente, ne fa
uso. In tal senso, noi ci auguriamo di avere in lei non solo un cliente soddisfatto ma
anche un partner che non esita a trasmetterci opinioni e idee derivanti dalla personale
quotidiana esperienza.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:57:4025/02/2021 10:57:40
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
2
Indice
1.1 - CARATTERISTICHE TECNICHE .................................................................IT-3
1.2 - INTRODUZIONE ........................................................................................... IT-3
1.3 - USO PREVISTO DELLA MACCHINA ..........................................................IT-3
1.4 - USO NON PREVISTO DELLA MACCHINA .................................................IT-3
2.1 - DISIMBALLO ................................................................................................ IT-4
2.2 - ASSEMBLAGGIO COMPONENTI ...............................................................IT-4
2.2.a - Montaggio pad............................................................................................IT-4
2.2.b - Montaggio Serbatoio (opzionale) ...............................................................IT-4
2.2.c - Montaggio accessorio Spray elettrico (opzionale)......................................IT-4
2.2.d - Montaggio spazzola (opzionale) ................................................................IT-4
2.2.e - Riempimento del serbatoio Spray elettrico (opzionale) ............................IT-4
2.2.f - Collegamento elettrico ...............................................................................IT-5
3.1 CONOSCENZA DELLA MACCHINA ..............................................................IT-5
4.1 REGOLAZIONE INCLINAZIONE MANIGLIONE ............................................IT-5
5.1 MANIGLIONE GUIDA .....................................................................................IT-6
6.1 FUNZIONAMENTO ........................................................................................IT-6
6.1.a - Controlli prima dell’uso ............................................................................... IT-6
6.1.b - Montaggio pesi aggiuntivi ..........................................................................IT-6
6.1.c - Avviamento macchina ...............................................................................IT-6
6.1.d - Uso della macchina ................................................................................... IT-7
6.1.e - Uso con maniglione ribaltato ..................................................................... IT-7
6.1.f - Fine uso e spegnimento ............................................................................ IT-7
6.1.g - Trasporto ...................................................................................................IT-7
7.1 MANUTENZIONE E PULIZIA ........................................................................IT-7
7.1.a - Pulizia macchina ........................................................................................IT-8
7.1.b - Svuotamento e pulizia serbatoio acqua (opzionale) ..................................IT-8
7.1.c - Pulizia ugello accessorio Spray (opzionale) ..............................................IT-8
7.1.d - Sostituzione pad .........................................................................................IT-8
7.1.e - Smontaggio gruppo orbitante .................................................................... IT-8
PROBLEMI - CAUSE - RIMEDI ............................................................................ IT-9
SCHEMA ELETTRICO ........................................................................................IT-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:57:4025/02/2021 10:57:40
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
3
1.1 CARATTERISTICHE TECNICHE
U10 U10 SPRAY U13
Potenza motore spazzola 1000 W 1300 W
Tensione 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Frequenza 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Oscillazioni per minuto
n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Ampiezza di lavoro - ø spazzole 430 mm
Pressione spazzola 44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Altezza passaggio motore 270 mm CON PAD H=25mm 285 mm CON PAD
H=25mm
Presa per aspirazione a secco SI
Rumorosità 59,5 dB(A)
Livello vibrazioni < 2.5 m/s2
Trasmissione DIRETTA
Lunghezza cavo 12 m
Peso (senza accessori) 68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Dimensioni 730X450X1200 mm
Questa macchina è destinata all’uso com-
merciale, per esempio in alberghi, scuole,
ospedali, fabbriche, negozi, uffici e attività di
noleggio.
La macchina è stata progettata e costruita:
per un uso professionale, per il lavaggio di
pavimenti e moquette, per la lucidatura di
pavimenti, per la levigatura di pavimenti (ad
esempio parquet e superfici sconnesse).
1.4 - USO NON PREVISTO
DELLA MACCHINA
AVVERTENZA:
La macchina non è destinata a funzionare
all’aperto.
PERICOLO:
- non lavare pavimenti con acqua superio-
re a 50°C;
-
non utilizzare gasolio/benzine o detergen-
ti corrosivi per il lavaggio di pavimenti;
- non lavare e aspirare liquidi corrosivi, in-
fiammabili, esplosivi anche se diluiti.
1.2 INTRODUZIONE
PERICOLO:
Prima di utilizzare l’apparecchio leggere at-
tentamente il libretto “AVVERTENZE DI SI-
CUREZZA PER MONOSPAZZOLE” allegato
al presente.
Il presente manuale costituisce parte integran-
te della macchina stessa; deve essere pertan-
to conservato con cura in un luogo sicuro e
accessibile a tutti gli utilizzatori (operatori e
personale addetto alla manutenzione) per tut-
ta la vita della macchina fino alla demolizione.
1.3 - USO PREVISTO DELLA
MACCHINA
AVVERTENZA:
Questa macchina è destinata per il solo
uso interno.
PERICOLO:
Qualsiasi altro utilizzo solleva il costrut-
tore da responsabilità per danni a perso-
ne e/o cose e fa decadere qualsiasi condi-
zione di garanzia.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:57:4825/02/2021 10:57:48
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
4
2.1 DISIMBALLO
(Figg. 1-2-3-4)
- Al ricevimento della macchina rimuovere
l’imballo esterno, quindi tagliare le regge
(1) (Fig.1). Sollevare il maniglione (2) ti-
rando la maniglia di sblocco (3) (Fig.2);
- Sollevare le ruote (4) facendo leva sul
maniglione (2), ruotare la macchina e ap-
poggiare le ruote a terra (Fig. 3);
- Sollevare il corpo macchina (5) facendo
leva sul maniglione (2) e spostare la mac-
china (Fig. 4).
2.2 ASSEMBLAGGIO
COMPONENTI
2.2.a - Montaggio pad (Figg. 5-6-7)
- Ribaltare la testata (6) della macchina;
con una mano prendere l’apposita mani-
glia (7) e contemporaneamente spingere
indietro la macchina.
- Montare il pad (8) sul disco trascinatore
(9) (Fig. 6).
- Assicurarsi che il perimetro esterno del
pad (8) corrisponda con il perimetro
esterno del disco trascinatore (9) e bloc-
carlo sui dentini del trascinatore premen-
do con le dita (Fig. 7).
AVVERTENZA:
Utilizzare solo pad forniti dal costruttore
relativi al modello di macchina.
L’utilizzo di altri tipi di pad può compro-
mettere la sicurezza della macchina.
2.2.b - Montaggio Serbatoio
(Opzionale) (Figg. 8-9-10-11-
12-13-14)
- Allentare il pomello (10) del supporto su-
periore (11) del maniglione (Fig. 8).
- Assicurarsi che il supporto inferiore (12)
appoggi sul passacavo del maniglione
(Fig.11).
- Avvitare la catenella (13) nella parte su-
periore del serbatoio (14) (Fig. 9).
- Collegare il tubo (15) nell’apposito rac-
cordo (16) posto nella parte inferiore del
serbatoio (14) (Fig. 10).
- Posizionare il serbatoio (14) sul supporto
inferiore (12), fare combaciare le asole
(17) del serbatoio con le apposite guide
(18) del supporto (Fig. 11).
- Premere il serbatoio (14) in modo che le
sue asole siano a fine corsa sulle guide
del supporto inferiore (12).
- Abbassare il supporto superiore (11) e
agganciare il suo innesto alla linguetta di
incastro (19) posta sulla parte superiore
del serbatoio (14) (Fig. 12).
- Avvitare il pomello (10) del supporto su-
periore (11) del maniglione (Fig. 12).
- Collegare il raccordo (20) del tubo (15)
al foro presente sul corpo macchina (Fig.
13).
- Agganciare la catenella (13) al gancio
della leva erogazione acqua (30) (Fig.
14).
2.2.c - Montaggio accessorio Spray
elettrico (Opzionale)
AVVERTENZA:
Il montaggio dell’attrezzatura opziona-
le deve essere eseguita esclusivamente
da un tecnico specializzato seguendo le
istruzioni di montaggio allegate all’acces-
sorio stesso.
2.2.d - Montaggio spazzola
(Opzionale) (Fig. 15)
- Svitare le quattro chiavette di serraggio
(22) e rimuovere il trascinatore per pad
(23).
- Avvitare la spazzola desiderata (24) al
posto del trascinatore con le chiavette
(22).
Accertarsi di stringere saldamente le
chiavette aiutandosi con una pinza.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:57:4825/02/2021 10:57:48
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
5
2.2.e - Riempimento del serbatoio
Spray elettrico (opzionale)
(Fig. 16)
- Svitare il serbatoio (25) e rimuoverlo.
- Riempirlo con acqua e cera.
Per il dosaggio vedi istruzioni del produt-
tore della cera.
- Inserire il tubo di pescaggio (26) nel ser-
batoio (25) e avvitare fino a finecorsa.
2.2.f - Collegamento elettrico
- Collegare il cavo di alimentazione della
macchina ad una presa di rete avente
caratteristiche corrispondenti a quelle ri-
portate sulla targa dati tecnici della mac-
china.
AVVERTENZA:
- Svolgere completamente il cavo di ali-
mentazione elettrica prima di mettere in
funzione l’apparecchio.
- Utilizzare una prolunga elettrica solo
se in perfetto stato; assicurarsi che la
sezione sia appropriata alla potenza
dell’apparecchio.
- Non lasciare mai scorrere il cavo di ali-
mentazione su spigoli taglienti ed evi-
tare di schiacciarlo.
- La presa di corrente deve essere di fa-
cile accesso.
- Assicurarsi che il cavo elettrico non sia
danneggiato.
3.1 CONOSCENZA DELLA
MACCHINA (Figg. 17-18)
3) Leva inclinazione maniglione
4) Ruote
5) Corpo macchina
7) Maniglia sollevamento testata e movi-
mentazione macchina
11-12)
Supporti
27) Maniglione guida
28) Scatola comandi elettrici
29) Leve avviamento rotazione spazzola
(on-off)
30) Leva regolazione erogazione acqua
31) Cavo alimentazione
32) Pulsante sblocco leve rotazione spaz-
zola
33) Pulsante avviamento spruzzo cera (op-
zionale)
34) Spintori
4.1 REGOLAZIONE
INCLINAZIONE
MANIGLIONE (Fig. 19)
AVVERTENZA:
La regolazione della posizione del mani-
glione va effettuata a macchina ferma.
- Tirando la leva (3) è possibile variare la
posizione del maniglione (27);
rilasciando la leva il maniglione si posi-
ziona e si blocca nella posizione obbliga-
ta più vicina.
NOTA:
Regolare il maniglione in una posizione co-
moda, in funzione della propria altezza, in
modo da spingere agevolmente la macchina
per percorsi rettilinei.
Non avviare mai la macchina senza aver re-
clinato in modo corretto il maniglione.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:57:5325/02/2021 10:57:53
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
6
5.1 MANIGLIONE GUIDA
(Fig. 17)
1) Pulsante sblocco leve rotazione pad
(32)
Premere il pulsante (32) per sbloccare le
leve avviamento rotazione pad (29).
2) Leve avviamento rotazione pad (29)
Tirando le leve rotazione pad (29) si abili-
ta la rotazione del pad.
Al rilascio delle leve (29) la rotazione del
pad si interrompe e la macchina si ferma
automaticamente.
Le leve (29) vanno mantenute tirate per
ottenere il continuo funzionamento della
macchina.
3)
Leva regolazione erogazione acqua (30)
(in presenza di serbatoio Opzionale)
Tirando la leva (30), si abilita l’erogazione
dell’acqua per il lavaggio del pavimento.
Al rilascio della leva (30) l’erogazione
dell’acqua si interrompe.
4)
Pulsante spruzzo liquido lucidatura
(opzionale) (33)
Premendo il pulsante e mantenendolo
premuto si avvia lo spruzzo liquido luci-
datura; rilasciando il pulsante lo spruzzo
si ferma.
NOTA:
Lo spruzzo funziona anche quando il pad non
ruota.
6.1 FUNZIONAMENTO
6.1.a - Controlli prima dell’uso
- In presenza di accessorio spray elettrico
montato (Opzionale) controllare che lo
stesso contenga liquido di lucidatura suf-
ficiente alla fase di lavoro e che l’ugello
sia correttamente montato e regolato.
- Controllare le condizioni del pad.
Se usurato, sostituirlo.
- Controllare che l’apparecchio, in parti-
colare il cavo di rete, non presenti danni
che possano compromettere il corretto
funzionamento della macchina o la sicu-
rezza dell’operatore.
6.1.b - Montaggio pesi aggiuntivi
(Fig. 20)
- Se vi è la necessità di aumentare la pres-
sione a terra è possibile montare il Kit
pesi aggiuntivi del peso di 6,5 kg oppure
il Kit doppi pesi aggiuntivi del peso di 13
kg.
- Posizionare il peso anteriore (35) e il
peso posteriore (36) e fissarli con i po-
melli (37) in dotazione; pomello corto per
kit pesi aggiuntivi singolo, pomello lungo
kit doppi pesi aggiuntivi.
- Si consiglia di montare la coppia di pesi
(anteriore + posteriore) e non un peso
singolo per evitare vibrazioni anomale.
NOTA:
Montando il peso posteriore (36) vericare la
corretta posizione del foro (38) di passaggio
tubo acqua.
6.1.c - Avviamento macchina
(Fig. 17)
AVVERTENZA:
Non avviare la macchina in posizione ri-
baltata.
Non avviare la macchina senza il pad cor-
rettamente montato.
PERICOLO:
Lavorare esclusivamente con mani asciutte.
- Tirare verso l’alto la leva (3) ed abbassa-
re il maniglione fino a portarlo all’altezza
desiderata.
- Premere il pulsante (32) per sbloccare le
leve avviamento rotazione pad (29).
- Tirando le leve (29) la macchina si avvia.
- Al rilascio di entrambe le leve (29) la
macchina si ferma.
AVVERTENZA:
Non avvolgere mai il cavo di rete intorno al
collo dell’operatore o al corpo macchina.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:57:5325/02/2021 10:57:53
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
7
6.1.d - Uso della macchina
(Fig. 17)
- Dopo aver avviato la macchina iniziare le
operazioni di pulizia tenendo premute le
leve (29), mantenendo cosi la macchina
in funzione e la rotazione della spazzola
attiva.
PERICOLO:
Evitare assolutamente durante il lavoro di
passare con la macchina sopra il cavo di
alimentazione: ciò provocherebbe gravi
danni e situazioni di pericolo!
NOTA:
Utilizzare la macchina ferma con rotazione pad
inserita per un tempo prolungato può causare
danni al pavimento.
NOTA:
Rilasciando le leve (29) la rotazione del pad si
ferma e la macchina si spegne.
6.1.e - Uso con maniglione ribaltato
(Fig. 21)
- Sollevare parzialmente il maniglione (2) e
sbloccare gli spintori (34) con un piede.
- Ruotare lentamente il maniglione (2) fino
al bloccaggio automatico dello stesso tra-
mite gli spintori (34).
- Regolare l’altezza del maniglione (2) tra-
mite la leva (3) in funzione alle proprie
esigenze.
6.1.f - Fine uso e spegnimento
(Fig. 17-22-23)
- Rilasciare le leve (29) per arrestare la ro-
tazione del pad e spegnere la macchina
(Fig. 17).
- Posizionare verticalmente il maniglione.
- Togliere il serbatoio (Opzionale) e svuo-
tarlo dalla soluzione ed effettuare l’opera-
zione di pulizia ugello come indicato nel
paragrafo manutenzione.
AVVERTENZA:
Non lasciare la macchina ferma con pad
montato e non sollevato per evitare la com-
promissione dello stesso
.
- Staccare il cavo di alimentazione elettrica
dalla presa e avvolgerlo agli appositi sup-
porti avvoglicavo.
- Arrotolare il cavo elettrico sui supporti
(11) (12) (Fig. 22).
- Per togliere il cavo dai supporti ruotare i
ganci (11) (12) verso l’interno e togliere
il cavo senza necessariamente svolgerlo
(Fig. 23).
6.1.g - Trasporto (Fig.24)
Con spina di rete scollegata e maniglione in
posizione verticale, sollevare il corpo mac-
china ruotando verso il basso il maniglione.
La macchina può essere così trasportata sul-
le ruote.
Qualora si rendesse necessario il solleva-
mento della macchina per il carico su furgoni
o la salita di scale agire come segue:
- Sganciare i due spintori (34) e tramite la
maniglia (7) muovere leggermente la te-
stata in modo che i due spintori si aggan-
cino correttamente.
- In due persone uno sul maniglione guida
(27) e l’altro tramite la maniglia (7) solle-
vare la macchina.
7.1 MANUTENZIONE E
PULIZIA
AVVERTENZA:
Per le informazioni e le avvertenze rela-
tive alle operazioni di manutenzione o
pulizia attenersi a quanto indicato nel ma-
nuale “Avvertenze di sicurezza per mono-
spazzola” allegato al presente.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:57:5325/02/2021 10:57:53
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
8
OPERAZIONI DA
EFFETTUARSI OGNI
GIORNO
7.1.a - Pulizia macchina
Effettuare la pulizia della macchina con un
panno umido e strofinare successivamente
con un panno asciutto e pulito onde evitare la
formazione di incrostazioni dovute all’effetto
dei prodotti chimici.
AVVERTENZA:
Non utilizzare solventi, acidi o sostanze
corrosive per la pulizia della macchina.
Se il pad risulta sporco, lavarlo ad una
temperatura massima di 60°.
7.1.b - Svuotamento e pulizia serba-
toio acqua (Opzionale)
AVVERTENZA:
Alla fine delle operazioni di lavaggio è ob-
bligatorio scaricare e pulire il serbatoio
dell’acqua per evitare depositi o incrosta-
zioni.
Per svuotare il serbatoio acqua, liberarlo da-
gli appositi supporti.
7.1.c - Pulizia ugello accessorio
Spray (Opzionale)
(Figg. 16-17)
AVVERTENZA:
Alla fine delle operazioni di lucidatura è
obbligatorio scaricare e pulire il serbatoio
dell’acqua per evitare depositi o incrosta-
zioni e pulire l’ugello.
- Rimuovere il serbatoio (25) (Fig. 16),
svuotare la soluzione, risciacquarlo e ri-
empirlo di acqua.
- Posizionarsi con la macchina vicino ad
una piletta di scarico e premere il pulsante
(33) (Fig. 17) no a svuotare il serbatoio.
OPERAZIONI DA
EFFETTUARSI SECONDO
NECESSITÀ
7.1.d - Sostituzione pad
Si rende necessaria la sostituzione del pad
quando lo stesso si presenta usurato con
uno spessore inferiore ai 10 mm;
per la sostituzione, vedere paragrafo “Mon-
taggio pad”.
7.1.e - Smontaggio gruppo orbitante
(Figg. 25-26-27-28-29)
- Svitare le quattro chiavette (22) e rimuo-
vere il disco (39) e il disco trascinatore
(9).
- Svitare la vite esagonale (40) bloccando
la rotazione tramite un contrasto (41)
- Svitare le due viti (42) e rimuovere il co-
perchietto (43).
- Avvitare la vite a brugola M12 (44), in
dotazione, per l’estrazione del gruppo or-
bitante (45); qualora sia necessario, bloc-
care la rotazione utilizzando un contrato.
NOTA:
Rimontare il tutto procedendo in senso inverso
alle operazioni di smontaggio, quando si rimon-
ta il disco trascinatore (9) centrare le due spine
(46) del gruppo orbitante (45) sui fori (47) del
disco trascinatore.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:57:5325/02/2021 10:57:53
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
9
PROBLEMI - CAUSE - RIMEDI
PROBLEMA CAUSA RIMEDIO
Premendo il pulsante sbloc-
co leve contemporanea-
mente alle leve rotazione
spazzola la macchina non si
avvia.
Spina scollegata. Collegare la spina.
Il disco trascinatore non ruo-
ta.
Leva rotazione spazzola/tra-
scinatore non premuta.
Premere la leva.
Presenza di eventuali corpi
estranei.
Rimuovere i corpi estranei
incastrati.
Non fuoriesce acqua Serbatoio vuoto. Riempire il serbatoio.
Leva erogazione acqua non
premuta.
Premere la leva.
Non fuoriesce soluzione lu-
cidante.
Serbatoio vuoto. Riempire il serbatoio.
Pulsante non premuto. Premere il pulsante.
Pulizia pavimento insuffi-
ciente.
Pad o prodotto chimico ina-
deguati.
Usare pad o prodotto chimi-
co adatti al tipo di pavimento
da lucidare.
Pad consumato. Sostituire il pad.
La macchina funziona in
modo irregolare o vibra for-
temente.
Controllare che il pad sia
perfettamente centrato al
disco trascinatore.
Riposizionare il pad cen-
trandolo correttamente al
disco trascinatore.
Pad non idoneo al tipo di
pavimento.
Utilizzare un pad idoneo
al tipo di superficie da
lucidare.
La macchina si spegne im-
provvisamente durante il la-
voro.
Inserimento protezione
termica motore.
Ripristinare il pulsante reset
fino al “Click” e assicurar-
si di lavorare nel range
corretto.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:57:5325/02/2021 10:57:53
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ITALIANO -
10
SCHEMA ELETTRICO
C1 ............................. Condensatore inserito
C2 .......................... Condensatore di spunto
S2 .......................................Relè voltmetrico
M1 ........................................Motore elettrico
S1 .............................. Interruttore principale
X1 ....................................................... Spina
X2 ........................................Presa ausiliaria
Ros .................................................... Rosso
Bia .................................................... Bianco
Mar .................................................Marrone
Blu .......................................................... Blu
Gia/Ver .....................................Giallo/Verde
Azz ..................................................Azzurro
Ner ........................................................Nero
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:57:5625/02/2021 10:57:56
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
1
Dear Customer,
Thank you for choosing one of our cleaning products.
The floor cleaner you have purchased has been designed to satisfy users in terms of ease
of use and reliability.
We are aware that, in order to remain so over time, a good product requires continu-
ous updates aimed at satisfying the expectations of those who use it daily. To this end,
we hope that you will be not only a satisfied customer but also a partner who does not
hesitate to let us know your views and ideas resulting from personal experience on a
day-to-day basis.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:57:4825/02/2021 10:57:48
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
2
Contents
1.1 TECHNICAL CHARACTERISTICS ............................................................. EN-3
1.2 INTRODUCTION .........................................................................................EN-3
1.3 INTENDED USE OF THE MACHINE ..........................................................EN-3
1.4 NON-INTENDED USE OF THE MACHINE ................................................. EN-3
2.1 UNPACKING ...............................................................................................EN-4
2.2 COMPONENT ASSEMBLY .........................................................................EN-4
2.2.a - Pad assembly ...........................................................................................EN-4
2.2.b - Assembling the tank (optional) ................................................................. EN-4
2.2.c - Electrical spray accessory assembly (Optional) .......................................EN-4
2.2.d - Brush assembly (optional) .......................................................................EN-4
2.2.e - Filling the electrical spray tank (optional) ...............................................EN-4
2.2.f - Electrical connection ...............................................................................EN-5
3.1 KNOWLEDGE OF THE MACHINE .............................................................EN-5
4.1 HANDLE TILT ADJUSTMENT ....................................................................EN-5
5.1 GUIDE HANDLE ..........................................................................................EN-6
6.1 OPERATION ............................................................................................... EN-6
6.1.a - Checks to be performed before use ......................................................... EN-6
6.1.b - Additional weights assembly ....................................................................EN-6
6.1.c - Starting the machine ...............................................................................EN-6
6.1.d - Using the machine ..................................................................................EN-7
6.1.e - Use with overturned handle......................................................................EN-7
6.1.f - End of use and shutdown ........................................................................EN-7
6.1.g - Transport ..................................................................................................EN-7
7.1 MAINTENANCE AND CLEANING ............................................................. EN-7
7.1.a - Cleaning the machine...............................................................................EN-8
7.1.b - Emptying and cleaning the water tank (optional) ....................................EN-8
7.1.c - Cleaning the nozzle of the spray accessory (Optional) ........................... EN-8
7.1.d - Pad replacement ......................................................................................EN-8
7.1.e - Orbiting group disassembly .....................................................................EN-8
TROUBLESHOOTING ........................................................................................ EN-9
WIRING DIAGRAM ........................................................................................... EN-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:57:4925/02/2021 10:57:49
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
3
1.1 TECHNICAL CHARACTERISTICS
U10 U10 SPRAY U13
Brush motor power 1000 W 1300 W
Voltage 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Frequency 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Oscillations per minute
n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Working width - ø brushes mm 430
Brush pressure 44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Motor passage height 270 mm WITH PAD
H=25 mm 285 mm WITH PAD
H=25 mm
Dry suction socket YES
Noise emission 59.5 dB(A)
Vibration level < 2.5 m/s2
Drive DIRECT
Cable length 12 m
Weight (without accessories) 68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Size mm 730X450X1200
1.2 INTRODUCTION
DANGER:
Before using the appliance, read the accom-
panying “SINGLE DISC SAFETY WARN-
INGS” booklet carefully.
This manual forms an integral part of the ma-
chine itself. It must therefore be kept in a safe
place where it is accessible to all users (opera-
tors and maintenance personnel) throughout
the life of the machine until it is scrapped.
1.3 - INTENDED USE OF
THE MACHINE
WARNING:
This machine is for indoor use only.
DANGER:
Any other use releases the manufacturer
from liability for harm to persons and/or
property and invalidates any warranty
condition.
This machine is intended for commercial use,
for example in hotels, schools, hospitals, fac-
tories, shops, offices and rental businesses.
The machine has been designed and built:
for professional use, for cleaning floors and
carpets, for polishing floors, for sanding
floors (e.g. parquet and uneven surfaces).
1.4 - NON-INTENDED USE
OF THE MACHINE
WARNING:
The machine is not intended for outdoor
use.
DANGER:
-
do not wash floors with water above 50 °C;
- do not use diesel/petrol or corrosive de-
tergents to wash floors;
- do not wash and suck up corrosive, flam-
mable or explosive liquids, even if diluted.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:58:0025/02/2021 10:58:00
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
4
2.1 UNPACKING
(Figs. 1-2-3-4)
- Upon the machine delivery, remove the
external packing and then cut the holders
(1) (Fig.1). Raise the handle (2) by pulling
the unlocking handle (3) (Fig.2);
- Lift the wheels (4) by leveraging the han-
dle (2), rotate the machine and lay the
wheels on the ground (Fig. 3);
- Lift the machine body (5) by leveraging
the handle (2) and move the machine
(Fig. 4).
2.2 COMPONENT
ASSEMBLY
2.2.a - Pad assembly (Figs. 5/7)
- Tilt the head (6) of the machine; with one
hand grip the handle (7) and at the same
time push the machine backward.
- Mount the pad (8) on the pad holder (9)
(Fig. 6).
- Make sure the outer perimeter of the pad
(8) corresponds with the outer perimeter
of the pad holder (9) and then lock it on
the pad holder’s teeth pressing down with
your fingers (Fig. 7).
WARNING:
Use only pads supplied by the manufac-
turer for the specific machine model.
Using other types of pads can compro-
mise the safety of the machine.
2.1.b - Assembling the tank
(optional) (Figs. 8-14)
- Loosen he knob (10) on the upper sup-
port (11) of the handle (Fig. 8).
- Make sure that the lower support (12)
rests on the base of the handle joint (Fig.
11).
- Screw the chain (13) onto the top of the
tank (14) (Fig. 9).
- Connect the tube (15) into the fitting (16)
at the bottom of the tank (14) (Fig. 10).
- Place the tank (14) on the lower support
(12), by aligning the tank slots (17) with
the specific support guides (18) (Fig. 11).
- Press the tank (14) so that the slots are
against the end stops on the lower sup-
port (12) guides.
- Lower the upper support (11) and attach
its coupling to the coupling tab (19) on top
of the tank (14) (Fig. 12).
- Tighten the knob (10) on the upper sup-
port (11) of the handle (Fig. 12).
- Connect the tube (20) fitting (15) to the
hole on the machine body (Fig. 13).
- Attach the chain (13) to the hook of the
water supply lever (30) (Fig. 14).
2.2.c - Electrical spray accessory
assembly (Optional)
CAUTION:
The optional equipment may exclusively
be assembled by a specialized technician
following the assembly instructions that
accompany the accessory.
2.2.d - Brush assembly (optional)
(Fig. 15)
- Unscrew the four wing knobs (22) and re-
move the pad driver (23).
- Tighten the desired brush (24) in place of
the driver with the wing knobs (22).
Make sure to firmly tighten the wing
knobs using pliers.
2.2.e - Filling the electrical spray
tank (optional) (Fig. 16)
- Unscrew the tank (25) and remove it.
- Fill it with water and polishing wax.
For dosing, refer to the instructions pro-
vided by the manufacturer of the polish-
ing wax.
- Insert the suction tube (26) into the tank
(25) and fully tighten.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:58:0125/02/2021 10:58:01
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
5
2.2.f - Electrical connection
- Connect the machine power cable to a
mains socket whose characteristics cor-
respond to those shown on the machine’s
technical data plate.
WARNING:
- Unwind the power cable completely be-
fore turning on the appliance.
- Use an extension cord only if in perfect
condition and make sure the diameter
is appropriate for the power of the ap-
pliance.
- Never allow the power cable to slide
over sharp edges and do not crush it.
- The socket should be easily accessi-
ble.
- Make sure the electrical cable is not
damaged.
3.1 KNOWLEDGE OF THE
MACHINE (Figs. 17-18)
4) Wheels
3) Handle tilt lever
5) Machine body
7) Head lifting and machine movement
handle
11-12)
Supports
27) Guide handle
28) Electric control box
29) Brush rotation start levers (on-off)
30) Water supply adjustment lever
31) Power cable
32) Brush rotation lever release button
33) Wax spray start button (optional)
34) Pusher tags
4.1 HANDLE TILT
ADJUSTMENT (Fig. 19)
WARNING:
The handle position must be adjusted
while the appliance is at a standstill.
- Pulling the lever (3) the handle position
can be adjusted (27);
when the lever is released, the handle is
positioned and locked in the closest posi-
tion required.
NOTE:
Adjust the handle to a comfortable position,
depending on your height, in order to easily
push the machine in straight paths.
Never start the machine without having tilted
the handle correctly.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:58:0525/02/2021 10:58:05
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
6
5.1 GUIDE HANDLE (Fig. 17)
1) Pad rotation lever release button (32)
Press the button (32) to release the pad
rotation start levers (29).
2) Pad rotation start levers (29)
Pulling the pad rotation levers (29) ena-
bles pad rotation.
When the levers (29) are released, pad
rotation stops and the machine stops au-
tomatically.
The levers (29) should be kept pulled to
achieve continuous machine operation.
3) Water supply adjustment lever (30)
(in the presence of an optional tank)
Pulling the lever (30) activates the water
supply for washing the floor.
When the lever is released (30) the water
supply is interrupted.
4)
Polishing liquid spray button (optional)
(33)
When the button is pressed and held
down, the polishing liquid spray is acti-
vated; if the button is released, the spray
stops.
NOTE:
The spray works even when the pad is not ro-
tating.
6.1 OPERATION
6.1.a - Checks to be performed
before use
- If the electrical spray accessory is
mounted (optional), check that it contains
enough polishing liquid for the working
phase and that the nozzle is properly
connected and adjusted.
- Check the condition of the pad.
If worn, replace it.
- Check that the appliance, particularly the
mains cable, is not damaged in any way
that might compromise correct machine
operation or the operator’s safety.
6.1.b - Additional weights assembly
(Fig. 20)
- If there’s the need to increase the ground
pressure, it is possible to assemble the
additional weights Kit, which weighs 6,5
kg, or the double additional weights Kit
which weighs 13 kg.
- Position the front weight (35) and the rear
one (36) and fix them with the supplied
knobs (37); short knob for the single ad-
ditional weights kit, long knob for the dou-
ble additional weights kit.
- It is advised to mount the pair of weights
(front + rear) instead of a single weight in
order to avoid abnormal vibrations.
NOTE:
While mounting the rear weight (36), check the
correct position of the water hose passage hole
(38).
6.1.c - Starting the machine
(Fig. 17)
WARNING:
Do not start the machine if it is tilted.
Do not start the machine if the pad is not
correctly mounted.
DANGER:
Ensure your hands are dry before using the
appliance.
- Pull the lever up (3) and lower the handle
until it reaches the height desired.
- Press the button (32) to release the pad
rotation start levers (29).
- Pulling the levers (29) starts the machine.
- When both levers (29) are released, the
machine stops.
WARNING:
Never wrap the network cable around the
operator the operator’s neck or the ma-
chine body.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:58:0525/02/2021 10:58:05
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
7
6.1.d - Using the machine
(Fig. 17)
- After starting the machine, begin cleaning
by keeping the levers (29) pressed, thus
keeping the machine running and brush
rotation active.
DANGER:
During operation, avoid passing over the
power cable with the machine: this could
cause serious damage and dangerous
situations!
NOTE:
Using the machine in a xed position with the
pad rotation enabled for a prolonged period of
time can cause damage to the oor.
NOTE:
When the levers (29) are released, pad rotation
stops and the machine turns off
6.1.e - Use with overturned handle
(Fig. 21)
- Partially raise the handle (2) and unlock
the pusher tags (34) with one foot.
- Slowly rotate the handle (2) until it auto-
matically locks through the pusher tags
(34).
- Adjust the handle (2) height through the
lever (3) depending on your needs.
6.1.f – End of use and shutdown
(Fig. 17-22-23).
- Release the levers (29) to stop pad rota-
tion and turn off the machine (Fig. 17).
- Put the handle in an upright position.
- Remove the tank (Optional), empty the
solution and clean the nozzle as indicat-
ed in the maintenance paragraph.
WARNING:
Do not leave the machine stopped if the
pad is mounted and not raised in order to
prevent them from being damaged.
- Unplug the power cable from the socket
and wrap it around the cable reel sup-
ports.
- Roll up the cable on the supports (11)
(12) (Fig. 22).
- To remove the cable from the supports,
turn the hooks (11) (12) inward and re-
move the cable without necessarily un-
winding it (Fig. 23).
6.1.g - Transport (Fig.24)
Making sure that the mains plug is discon-
nected and the handle is in an upright posi-
tion, lift the machine body by turning the han-
dle downwards.
The machine can then be transported on the
wheels.
If it is necessary to lift the machine for load-
ing on trucks or for climbing stairs, proceed
as follows:
- Release the two pusher tags (34) and,
through the handle (7), slightly move the
head so that the two pusher tags hook
correctly.
- Two persons must raise the machine:
one on the guide handle (2) and the other
through the handle (7).
7.1 MAINTENANCE AND
CLEANING
WARNING:
For information and warnings relating
to maintenance or cleaning, follow what
is described in the “Safety warnings for
single disc” manual, accompanying this
document.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:58:0525/02/2021 10:58:05
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
8
OPERATIONS TO BE
CARRIED OUT
DAILY
7.1.a - Cleaning the machine
Clean the machine with a damp cloth and
then wipe it with a clean, dry cloth to prevent
the formation of scale due to the effect of
chemicals.
WARNING:
Do not use solvents, acids or corrosive
substances for cleaning the machine.
If the pad is dirty, wash it at a maximum
temperature of 60 °.
7.1.b - Emptying and cleaning the
water tank (optional)
WARNING:
Once you have finished washing, you
must drain and clean the water tank to
prevent deposits or scale.
To empty the water tank, release it from its
supports.
7.1.c - Cleaning the nozzle of the
spray accessory (Optional)
(Figs. 16-17).
WARNING:
Once you have finished polishing, you
must drain and clean the water tank to
prevent deposits or scaling and you must
clean the nozzle.
- Remove the tank (25) (Fig. 16), empty
the solution, rinse it and rell it with water.
- Position yourself with the machine near a
discharge drain and press the button (33)
(Fig. 17) until the tank is empty.
OPERATIONS TO BE
CARRIED OUT WHEN
NECESSARY
7.1.d - Pad replacement
The pad must be replaced when it is worn
and its thickness is less than 10 mm;
see the “Pad Assembly” paragraph for re-
placement instructions.
7.1.e - Orbiting group disassembly
(Figs. 25-26-27-28-29)
- Unscrew the four wing knobs (22) and re-
move the disc (39) and the driver disc (9).
- Unscrew the hexagon head screw (40) by
blocking the rotation through a contrast
surface (41)
- Unscrew the two screws (42) and remove
the cover (43).
- Tighten the supplied M12 Allen screw
(44), to extract the orbiting group (45);
block the rotation using a contrast sur-
face if necessary.
NOTE:
Reassemble everything proceeding in reverse
order to the disassembly operations: when re-
assembling the driver disc (9), centre the two
plugs (46) of the orbiting group (45) on the
holes (47) of the driver disc.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:58:0525/02/2021 10:58:05
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
9
TROUBLESHOOTING
PROBLEM CAUSE SOLUTION
Although the lever release
button and brush rotation
levers are pressed at the
same time, the machine
does not start.
The appliance is
unplugged.
Plug the appliance in.
The pad holder does not ro-
tate.
The brush/pad holder rota-
tion lever is not pressed.
Press the lever.
Presence of foreign bodies. Remove any foreign bodies
stuck in the appliance.
No water is released The tank is empty. Fill the tank.
Water supply lever not
pressed.
Press the lever.
Polishing liquid is not re-
leased.
The tank is empty. Fill the tank.
Button not pressed. Press the button.
Insufficient floor cleaning Pad or chemical product not
suitable.
Use a pad or chemical prod-
uct that is appropriate to the
type of floor to be polished.
Pad worn. Replace the pad.
The machine operates er-
ratically or vibrates heavily.
Check that the pad is
perfectly centred in the pad
holder.
Replace the pad, centring it
correctly in the pad holder.
Pad not suited to floor type. Use a pad suited to the floor
surface.
The machine turns off unex-
pectedly during operation.
Motor thermal protection
activation.
Restore the reset button
until it "Clicks" and make
sure to work in the correct
range.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:58:0525/02/2021 10:58:05
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ENGLISH -
10
WIRING DIAGRAM
C1 ................................. Operating capacitor
C2 ..........................................start capacitor
S2 ........................................Voltmetric relay
M1 .......................................... Electric motor
S1 ...................................Main power switch
X1 .............................................. Power plug
X2 ......................................... Auxiliar socket
Ros ........................................................ Red
Bia ...................................................... White
Mar .................................................... Brown
Blu ........................................................ Blue
Gia/Ver ...................................Yellow/Green
Azz ...............................................Light blue
Ner .......................................................Black
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:58:0825/02/2021 10:58:08
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
1
Très cher client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos produits pour le nettoyage de vos locaux.
L’autolaveuse que vous avez achetée a été conçue pour satisfaire l’utilisateur quant à
sa simplicité d’utilisation et sa fiabilité dans le temps.
Nous sommes conscients qu’un bon produit, pour rester tel quel dans le temps, doit être
continuellement amélioré pour satisfaire les attentes de ceux qui l’utilisent au quoti-
dien. Ainsi, nous espérons avoir en vous non seulement un client satisfait mais égale-
ment un partenaire qui n’hésitera pas à nous transmettre ses points de vue et ses idées
venant de votre expérience personnelle quotidienne.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:58:0125/02/2021 10:58:01
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
2
Index
1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................... FR-3
1.2 INTRODUCTION .........................................................................................FR-3
1.3 UTILISATION PRÉVUE DE LA MACHINE .................................................FR-3
1.4 UTILISATION NON PRÉVUE DE LA MACHINE ........................................FR-3
2.1 DÉSEMBALLAGE .......................................................................................FR-4
2.2 ASSEMBLAGE COMPOSANTS ................................................................. FR-4
2.2.a - Montage pad ............................................................................................ FR-4
2.2.b - Montage du Réservoir (en option) ............................................................ FR-4
2.2.c - Montage accessoire Spray électrique (En option).................................... FR-4
2.2.d - Montage de la brosse (en option) ............................................................ FR-4
2.2.e - Remplissage du réservoir électrique de spray (en option) ..................... FR-4
2.2.f - Branchement électrique .......................................................................... FR-5
3.1 COMPOSANTS DE LA MACHINE ..............................................................FR-5
4.1 RÉGLAGE INCLINAISON POIGNÉE ......................................................... FR-5
5.1 POIGNÉE DE GUIDE .................................................................................. FR-6
6.1 FONCTIONNEMENT .................................................................................. FR-6
6.1.a - Contrôles à effectuer avant l’utilisation .....................................................FR-6
6.1.b - Montage de poids supplémentaires ........................................................ FR-6
6.1.c - Démarrage de la machine ....................................................................... FR-6
6.1.d - Utilisation de la machine ......................................................................... FR-7
6.1.e - Utilisation avec guidon renversé ............................................................. FR-7
6.1.f - Fin d’utilisation et extinction .................................................................... FR-7
6.1.g - Transport ................................................................................................. FR-7
7.1 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ................................................................... FR-7
7.1.a - Nettoyage de la machine.......................................................................... FR-8
7.1.b - Vidange et nettoyage du réservoir d’eau (en option) ..............................FR-8
7.1.c - Nettoyage de la buse de l’accessoire Spray (en option) ......................... FR-8
7.1.d - Remplacer le pad ..................................................................................... FR-8
7.1.e - Démontage du groupe orbital .................................................................. FR-8
PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES ............................................................... FR-9
SCHÉMA ÉLECTRIQUE ................................................................................... FR-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:58:0125/02/2021 10:58:01
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
3
1.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
U10 U10 SPRAY U13
Puissance du moteur de la brosse
1000 W 1300 W
Tension
220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Fréquence
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Oscillations par minute
n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Largeur de travail - ø des brosses
430 mm
Pression de la brosse
44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Hauteur de passage du moteur
270 mm AVEC
TAMPON H=25 mm 285 mm AVEC
TAMPON H=25 mm
Prise d'aspiration à sec
OUI
Bruit
59,5 dB(A)
Niveau des vibrations
< 2.5 m/s2
Transmission
DIRECTE
Longueur de câble
12 m
Poids (sans accessoires)
68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Dimensions
730X450X1200 mm
1.2 INTRODUCTION
DANGER :
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement le
livret « AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
CONCERNANT LES MONOBROSSES »
joint à ce manuel.
Ce manuel fait partie intégrante de la machine ;
il doit donc être soigneusement conservé dans
un lieu sûr et accessible à tous les utilisateurs
(les opérateurs et le personnel chargé de l’en-
tretien) pour toute la durée de vie de la machine
jusqu’à sa démolition.
1.3 - UTILISATION PRÉVUE
DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT :
Cette machine est destinée à une utilisa-
tion uniquement en intérieur.
DANGER :
Toute autre utilisation dégage le fabricant
de toute responsabilité pour endomma-
gements sur des personnes et/ou choses
et annule toute condition de garantie.
Cette machine est destinée à une utilisation
commerciale, par exemple dans des hôtels, des
écoles, des hôpitaux, des usines, des magasins,
des bureaux et des activités de location.
La machine a été conçue et fabriquée :
pour un usage professionnel, pour le
nettoyage des sols et des tapis, pour le
polissage des sols, pour le ponçage des sols
(ex : parquet et surfaces irrégulières).
1.4 - UTILISATION NON
PRÉVUE DE LA MACHINE
AVERTISSEMENT :
La machine n’a pas été conçue pour être
utilisée en extérieur.
DANGER :
- ne pas laver les sols avec de l’eau ayant
une température supérieure à 50°C ;
- ne pas utiliser de gasoil/essence ou de
détergents corrosifs pour laver les sols ;
- ne pas laver ou aspirer de liquides cor-
rosifs, inflammables, explosifs, même
dilués.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:58:1225/02/2021 10:58:12
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
4
2.1 DÉSEMBALLAGE (Fig. 1-2-3-4)
- Lors de la réception de la machine, retirer
l’emballage externe et puis couper les
sangles (1) (Fig.1). Soulever le guidon (2)
en tirant sur la poignée de déverrouillage
(3) (Fig.2),
- Soulever les roues (4) en faisant levier
sur la poignée (2), tourner la machine et
poser les roues au sol (Fig. 3),
- Soulever le corps de la machine (5) en
faisant levier sur le guidon (2) et déplacer
la machine (Fig. 4).
2.2 ASSEMBLAGE
COMPOSANTS
2.2.a - Montage pad (Fig. 5/7)
- Tourner la tête (6) de la machine ; d’une
main prendre la manette spéciale (7) et,
en même temps, pousser la machine en
arrière.
- Monter le pad (8) sur le disque entraîneur
(9) (Fig.6).
- S’assurer que le périmètre externe du
pad (8) corresponde au périmètre ex-
terne du disque entraîneur (9) et le blo-
quer sur les dents du disque entraîneur
en appuyant avec les doigts (Fig. 7).
AVERTISSEMENT :
Utiliser uniquement des pad fournis par
le fabricant correspondants au modèle de
la machine.
L’utilisation d’autres modèles de pad peut
compromettre la sécurité de la machine.
2.1.b - Montage du Réservoir
(en option) (Fig. 8-14)
- Desserrer le pommeau (10) du support
supérieur (11) de la poignée (Fig. 8).
- Vérifier que le support inférieur (12)
repose sur l’ouverture de passage de
câble du guidon (Fig.11).
- Serrer la chaîne (13) dans la partie supé-
rieure du réservoir (14) (Fig. 9).
- Brancher le tuyau (15) dans le raccord
spécifique (16) placé dans la partie infé-
rieure du réservoir (14) (Fig. 10).
- Placer le réservoir (14) sur le support
inférieur (12) en alignant les encoches du
réservoir (17) sur les guides respectifs du
support (18) (fig. 11).
- Appuyer sur le réservoir (14) de façon
que les encoches se trouvent contre les
butées de fin de course sur les guides du
support inférieur (12).
- Baisser le support supérieur (11) et fixer
son raccord à la patte de raccordement
(19) au sommet du réservoir (14) (Fig.12).
- Serrer le pommeau (10) du support supé-
rieur (11) de la poignée (Fig. 12).
- Brancher le raccord (20) du tuyau (15)
sur le trou présent sur le corps de la ma-
chine (Fig.13).
- Accrocher la chaîne (13) au crochet du
levier d’alimentation en eau (30) (Fig.
14).
2.2.c - Montage accessoire Spray
électrique (En option)
AVERTISSEMENT:
Le montage de l’équipement en option
doit être exécuté exclusivement par
un technicien spécialisé en suivant les
consignes de montage jointes à l’acces-
soire.
2.2.d - Montage de la brosse (en
option) (fig. 15)
- Dévisser les quatre clavettes de serrage
(22) et retirer le système d’entraînement
pour tampon (23).
- Visser la brosse désirée (24) à la place
du dispositif d’entraînement avec les
clavettes (22).
Assurez-vous de bien serrer les clavettes
à l’aide d’une pince.
2.2.e - Remplissage du réservoir
électrique de spray
(en option) (fig. 16)
- Dévisser le réservoir (25) et le retirer.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:58:1325/02/2021 10:58:13
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
5
- Le remplir avec de l’eau et de la cire.
Pour le dosage, voir les instructions du
producteur de la cire.
- Insérer le tube plongeur (26) dans le réser-
voir (25) et visser jusqu’au fin de course.
2.2.f - Branchement électrique
- Brancher le câble d’alimentation de la
machine à une prise de courant ayant les
mêmes caractéristiques que celles indi-
quées sur la plaque des données tech-
niques de la machine.
AVERTISSEMENT :
- Dérouler entièrement le câble d’alimen-
tation électrique avant de démarrer
l’appareil.
- Utiliser une rallonge électrique unique-
ment si elle est en parfait état ; s’assu-
rer que la section soit appropriée à la
puissance de l’appareil.
- Ne jamais faire courir le câble d’alimen-
tation sur des angles coupants et éviter
de l’écraser.
- La prise de courant doit être facilement
accessible.
- S’assurer que le câble électrique ne
soit pas endommagé.
3.1 COMPOSANTS DE LA
MACHINE (Fig. 14-15)
3) Levier d’inclinaison de la poignée
4) Roues
5) Corps de la machine
11-12)
Supports
7) Poignée de levage de la tête et de
manipulation de la machine
27) Poignée de guide
28) Boîtier des commandes électriquesi
29) Levier de démarrage de la rotation de la
brosse (on-off)
30) Levier de réglage de la distribution de
l’eau
31) Câble d’alimentation
32) Bouton de déverrouillage du levier de
rotation de la brosse
33) Bouton de commande du jet de cire (en
option)
34) Poussoirs
4.1 RÉGLAGE INCLINAISON
POIGNÉE (Fig. 19)
AVERTISSEMENT :
Le réglage de la position de la poignée
doit être effectué avec la machine à l’arrêt.
- En tirant le levier (3), il est possible de
varier la position de la poignée (27) :
en relâchant le levier, la poignée se posi-
tionne et se bloque dans la position obli-
gatoire la plus proche.
NOTE :
Régler la poignée dans une position com-
mode, en fonction de sa propre hauteur, de
façon à pousser facilement la machine pour
effectuer des parcours rectilignes.
Ne jamais démarrer la machine sans avoir
baissé correctement la poignée.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:58:1725/02/2021 10:58:17
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
6
5.1 POIGNÉE DE GUIDE
(Fig.17)
1) Bouton de déverrouillage du levier de
rotation (32)
Appuyer sur le bouton (32) pour déblo-
quer les leviers de démarrage de rotation
du pad (29).
2) Leviers de démarrage de rotation du
pad (29)
En tirant sur le levier de rotation du pad
(29), la rotation du pad est déclenchée.
Lorsque les leviers sont relâchés (29), la
rotation du pad s’interrompt et la machine
s’arrête automatiquement.
Les leviers (29) doivent être maintenus
appuyés pour obtenir le fonctionnement
continu de la machine.
3) Levier de réglage de distribution de l’eau
(30) (en présence du réservoir en option)
En tirant sur le levier (30), la distribution de
l’eau est activée, permettant le lavage du sol.
Lorsque le levier est relâché (30), la dis-
tribution de l’eau est interrompue.
4) Bouton de pulvérisation du liquide de
lustrage
(en option)
(33)
En appuyant sur le bouton et en le main-
tenant appuyé, on active la pulvérisation
du liquide de lustrage ; en le relâchant la
pulvérisation s’arrête.
REMARQUE :
La pulvérisation fonctionne même quand le pad
ne tourne pas.
6.1 FONCTIONNEMENT
6.1.a - Contrôles à effectuer avant
l’utilisation
- Si un accessoire spray électrique est
monté (en option), contrôler que celui-
ci contienne suffisamment de liquide de
lustrage pour la phase de travail et que la
buse soit correctement montée et réglée.
- Contrôler les conditions du pad.
S’il est usé, le remplacer.
- Contrôler que l’appareil, en particulier le
câble de réseau, ne présente pas d’en-
dommagements qui puissent compro-
mettre le fonctionnement correct de la ma-
chine ou bien la sécurité de l’opérateur.
6.1.b - Montage de poids supplémen-
taires (Fig. 20)
- S’il s’avère nécessaire d’augmenter la
pression sur le sol, il est possible de monter le
Kit de poids supplémentaire de 6,5 kg ou le Kit
de poids supplémentaires doubles de 13 kg.
- Positionner le poids avant (35) et le poids
arrière (36) et les fixer avec les pommeaux (37)
fournis en dotation, pommeau court pour kit de
poids supplémentaires simple, pommeau long
pour kit de poids supplémentaires doubles.
- Il est recommandé de monter la paire de
poids (avant + arrière) et non pas un unique
poids afin d’éviter toute vibration anormale.
REMARQUE:
Lors de l’installation du poids arrière (36),
vérier la position correcte du trou (38) de
passage du tuyau d’eau.
6.1.c - Démarrage de la machine
(Fig. 17)
AVERTISSEMENT :
Ne pas démarrer la machine en position
renversée.
ne pas démarrer la machine sans le pad
correctement monté.
DANGER :
Laver uniquement avec les mains sèches.
- Tirer le levier vers le haut (3) et baisser la poi-
gnée jusqu’à la mettre à la hauteur voulue.
- Appuyer sur le bouton (32) pour débloquer les
leviers de démarrage de la rotation du pad (29).
- En tirant sur les leviers (29), la machine
démarre.
- Lorsque les deux leviers sont relâchés
(29), la machine s’arrête.
AVERTISSEMENT :
Ne jamais enrouler le cordon d’alimentation
autour du cou de l’opérateur ou du corps
de la machine.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:58:1725/02/2021 10:58:17
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
7
6.1.d - Utilisation de la machine
(Fig. 17)
- Après avoir démarré la machine, com-
mencer les opérations de nettoyage en
maintenant les leviers appuyés (29), per-
mettant de garder la machine en fonction-
nement et la rotation de la brosse active.
DANGER :
Éviter absolument durant le travail de pas-
ser avec la machine au-dessus du câble
d’alimentation : cela provoquerait de graves
dommages et des situations de danger !
REMARQUE :
Utiliser la machine arrêtée avec la rotation de la
brosse enclenchée pendant un temps prolongé
peut endommager le sol.
REMARQUE :
Lorsque les leviers sont relâchés (29), la rota-
tion du pad s’arrête et la machine s’éteint.
6.1.e - Utilisation avec guidon ren-
versé (Fig. 21)
- Soulever partiellement le guidon (2) et
débloquer les poussoirs (34) avec un
pied.
- Tourner lentement le guidon (2) jusqu’au
blocage automatique de celui-ci par le
biais des poussoirs (34).
- Régler la hauteur du guidon (2) à l’aide
du levier (3) en fonction des besoins.
6.1.f – Fin d’utilisation et extinction
(Fig.17-22-23)
- Relâcher les leviers (29) pour arrêter la
rotation du pad et éteindre la machine
(Fig. 17).
- Mettre la poignée en position verticale.
- Retirer le réservoir (en option) et vider la
solution à l’intérieur, puis effectuer l’opéra-
tion de nettoyage de la buse comme il est
indiqué dans le paragraphe d’entretien.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser la machine à l’arrêt avec le
pad monté et non soulevé an d’éviter l’en-
dommagement de ce dernier
.
- Débrancher le câble d’alimentation élec-
trique de la prise et l’enrouler autour des
supports appropriés d’enroulement du
câble.
- Enrouler le câble électrique sur les sup-
ports (11) (12) (Fig. 22).
- Pour retirer le câble des supports, tour-
ner les crochets (11) (12) vers l’intérieur
et retirer le câble sans nécessairement le
dérouler (Fig. 23).
6.1.g - Transport (Fig.24)
Avec la fiche de réseau débranchée et la poi-
gnée en position verticale, soulever le corps
de la machine en tournant la poignée vers
le bas.
La machine peut être ainsi déplacée sur les
roues.
S’il s’avère nécessaire de soulever la
machine pour charger les fourgons ou
monter des escaliers, procéder comme suit :
- Décrocher les deux poussoirs (34) et
utilisez la poignée (7) pour déplacer
légèrement la tête afin que les deux
poussoirs s’engagent correctement.
- Soulever la machine à deux personnes,
une par le guidon (27) et l’autre par la
poignée (7).
7.1 ENTRETIEN ET
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT :
Pour les informations et les avertisse-
ments relatifs aux opérations d’entretien
ou de nettoyage, respecter ce qui est
indiqué dans le manuel « Avertissements
de sécurité pour monobrosse» joint au
manuel présent.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:58:1725/02/2021 10:58:17
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
8
OPÉRATIONS À
EFFECTUER CHAQUE
JOUR
7.1.a - Nettoyage de la machine
Effectuer le nettoyage de la machine avec un
linge humide puis frotter avec un linge sec
et propre pour éviter la formation d’incrusta-
tions dues à l’effet des produits chimiques.
AVERTISSEMENT :
Ne pas utiliser de solvants, d’acides ou
de substances corrosives pour nettoyer
la machine.
Si le pad est sale, le laver à une tempéra-
ture maximale de 60°C.
7.1.b - Vidange et nettoyage du ré-
servoir d’eau (en option)
AVERTISSEMENT :
Une fois les opérations de lavage termi-
nées, il est obligatoire de vider et de net-
toyer le réservoir de l’eau pour éviter tous
dépôts ou incrustations.
Pour vider le réservoir d’eau, il faut le libérer
de ses supports.
7.1.c - Nettoyage de la buse de l’ac-
cessoire Spray (en option)
(Fig.16-17)
AVERTISSEMENT :
Une fois les opérations de lustrage ter-
minées, il est obligatoire de vider et de
nettoyer le réservoir de l’eau pour éviter
les dépôts ou incrustations, et nettoyer la
buse.
- Retirer le réservoir (25) (Fig. 16), vider la
solution, le rincer et le remplir d’eau.
- Se placer avec la machine à côté d’une
bonde de vidange et appuyer sur le bou-
ton (33) (Fig. 17) jusqu’à vider le réser-
voir.
OPÉRATIONS À
EFFECTUER SELON LES
NÉCESSITÉS
7.1.d - Remplacer le pad
Le remplacement du pad est nécessaire
quand il résulte usé et avec une épaisseur
inférieure à 10mm ;
pour le remplacement, voir le paragraphe
« Montage du pad ».
7.1.e - Démontage du groupe orbital
(Fig. 25-26-27-28-29)
- Dévisser les quatre clavettes (22) et retirer
le disque (39) et le disque d’entraînement
(9).
- Dévisser la vis hexagonale (40) bloquant
la rotation au moyen d’un élément de
contraste (41).
- Dévisser les deux vis (42) et retirer le
couvercle (43).
- Serrer la vis Allen M12 (44) fournie en
dotation pour extraire le groupe orbital
(45). Si nécessaire, bloquer la rotation à
l’aide d’un élément de contraste.
REMARQUE:
Remonter le tout en procédant dans le sens
inverse du démontage, lors du remontage du
disque d’entraînement (9), centrer les deux
axes (46) du groupe orbital (45) sur les trous
(47) du disque d’entraînement.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:58:1725/02/2021 10:58:17
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
9
PROBLÈMES - CAUSES - REMÈDES
PROBLÈME CAUSE REMÈDE
En appuyant sur le bouton
de déverrouillage des leviers
en même temps que sur
les leviers de rotation de la
brosse, la machine ne dé-
marre pas.
Fiche débranchée. Brancher la fiche.
Le disque entraîneur ne
tourne pas.
Le levier de rotation de la
brosse/disque entraîneur
n'est pas appuyé.
Appuyer sur le levier.
Présence d’éventuels corps
étrangers.
Retirer les corps étrangers
encastrés.
L’eau ne sort pas Le réservoir est vide. Remplir le réservoir.
Le levier de distribution de
l’eau n’est pas appuyé.
Appuyer sur le levier.
La solution de lustrage ne
sort pas.
Réservoir vide. Remplir le réservoir.
Bouton non enclenché. Appuyer sur le bouton.
Le nettoyage du sol est in-
suffisant.
Pad ou produit chimique
inappropriés.
Utiliser le pad ou produit
chimique appropriés au type
de sol à lustrer.
Pad usé. Remplacer le pad.
La machine fonctionne de
manière irrégulière ou vibre
fortement.
Contrôler que le pad soit
parfaitement centré avec le
disque entraîneur.
Replacer le pad en le cen-
trant correctement avec le
disque entraîneur.
Le pad n’est pas adapté au
type de sol.
Utiliser un pad adapté
au type de la superficie à
lustrer.
La machine s'éteint à l'im-
proviste durant le travail.
Activation de la protection
thermique du moteur
Amener le bouton reset
jusqu'au “Click” et s'assurer
de travailler dans la four-
chette autorisée.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:58:1725/02/2021 10:58:17
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
FRANÇAIS -
10
SCHÉMA ÉLECTRIQUE
C1 ................................ Condensateur inséré
C2 ................... Condensateur de démarrage
S2 ..................................Relais volumétrique
M1......................................Moteur électrique
S1 ................................ Interrupteur principal
X1 .........................................................Fiche
X2 ..........................................Prise auxiliaire
Ros .................................................... Rouge
Bia ...................................................... Blanc
Mar ...................................................Marron
Blu ........................................................ Bleu
Gia/Ver ....................................... Jaune/Vert
Azz ................................................Bleu clair
Ner .........................................................Noir
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:58:2125/02/2021 10:58:21
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
1
Sehr verehrter Kunde,
Wir bedanken uns bei Ihnen dafür, dass Sie eines unserer Produkte zur Reinigung Ihrer
Böden gekauft haben.
Der von Ihnen erworbene Bodenreiniger wurde für eine unkomplizierte Handhabung
und für eine lange Lebensdauer entwickelt.
Damit ein gutes Produkt im Laufe der Zeit auch gut bleibt, muss es ständig verbessert
werden, um jene zufrieden zu stellen, die tagtäglich mit ihm umgehen. Daher wünschen
wir uns, dass Sie nicht nur ein zufriedener Kunde sind, sondern auch ein Partner, der
uns auch seine Meinungen und seine im täglichen Gebrauch gemachten Erfahrungen
mitteilt.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:58:1725/02/2021 10:58:17
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
2
Inhalt
1.1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN ..............................................................DE-3
1.2 EINLEITUNG ...............................................................................................DE-3
1.3 VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE ................................... DE-3
1.4 NICHT VORGESEHENER GEBRAUCH DER MASCHINE ........................ DE-3
2.1 ENTFERNEN DER VERPACKUNG ............................................................ DE-4
2.2 ZUSAMMENBAU DER BAUTEILE ............................................................. DE-4
2.2.a - Montage Pad ............................................................................................ DE-4
2.2.b - Einbau des Tanks (optional) .....................................................................DE-4
2.2.c - Montage elektrisches Sprühzubehör (Zubehör) ....................................... DE-4
2.2.d - Bürstenmontage (Zubehör) .....................................................................DE-4
2.2.e - Auffüllen des elektrischen Spraytanks (Zubehör) ...................................DE-4
2.2.f - Stromanschluss .......................................................................................DE-5
3.1 KENNENLERNEN DER MASCHINE ..........................................................DE-5
4.1 EINSTELLUNG DER NEIGUNG DER HANDSTANGE ..............................DE-5
5.1 FÜHRUNGSSTANGE .................................................................................. DE-6
6.1 BETRIEBSWEISE ......................................................................................DE-6
6.1.a - Prüfungen vor dem Gebrauch .................................................................. DE-6
6.1.b - Montage von zusätzlichen Gewichten .....................................................DE-6
6.1.c - Einschalten der Maschine .......................................................................DE-6
6.1.d - Gebrauch der Maschine .......................................................................... DE-7
6.1.e - Gebrauch mit gekipptem Gerätegriff .......................................................DE-7
6.1.f - Arbeitsende und Ausschalten ..................................................................DE-7
6.1.g - Transport .................................................................................................DE-7
7.1 WARTUNG UND REINIGUNG ...................................................................DE-7
7.1.a - Reinigung der Maschine...........................................................................DE-8
7.1.b - Entleerung und Reinigung des Wassertanks (optional) ..........................DE-8
7.1.c - Reinigung der Düse des Sprüh-Zubehörs (Optional) .............................. DE-8
7.1.d - Austausch des Pads.................................................................................DE-8
7.1.e - Ausbau der Planetenwerkgruppe ............................................................ DE-8
STÖRUNGEN- URSACHEN- BEHEBUNGEN ...................................................DE-9
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE ......................................................................DE-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:58:1725/02/2021 10:58:17
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
3
1.1 TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
U10 U10 SPRAY U13
Leistung Motor 1000 W 1300 W
Spannung 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Frequenz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Umdrehungen pro Minute
n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Arbeitsbreite - ø Bürsten 430 mm
Bürstendruck 44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Höhe Motordurchgang 270 mm MIT PAD
H=25mm 285 mm MIT PAD
H=25mm
Anschluss für Trockensaugung JA
Schallpegel 59,5 dB(A)
Schwingungspegel < 2.5 m/s2
Antrieb DIREKT
Kabellänge 12 m
Gewicht (ohne Zubehörteile) 68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Abmessungen 730X450X1200 mm
1.2 EINLEITUNG
GEFAHR:
Lesen Sie bitte vor Gebrauch des Gerätes die
hier beigefügte Broschüre“SICHERHEITSHIN-
WEISE FÜR EINSCHEIBENMASCHINEN“
Dieses Handbuch ist integrierender Bestand-
teil der Maschine und muss für die gesamte
Nutzungsdauer, bis zu ihrer Verschrottung
an einem sicheren und allen Benutzern (Be-
nutzer und Wartungspersonen) zugängli-
chen Ort, sorgfältig aufbewahrt werden.
1.3 - VORGESEHENER
GEBRAUCH DER MASCHINE
HINWEIS:
Dieses Gerät ist nur für den Innenge-
brauch bestimmt.
GEFAHR:
Jeder andere Gebrauch enthebt den Her-
steller von seiner Haftung für Personen-
oder Sachschäden und führt zum Verfall
jeglicher Garantiebedingungen.
Dieses Gerät ist zur gewerblichen Nutzung,
z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern,
Fabriken, Geschäften, Büros und
Verleihtätigkeiten bestimmt.
Die Maschine wurde entwickelt und gefertigt:
Für gewerblichen Gebrauch, die Reinigung
von Böden und Teppichböden, das Bohnern
von Böden, das Schleifen von Böden (z.B.
Parkett und unebene Oberflächen).
1.4 - NICHT VORGESEHENER
GEBRAUCH DER MASCHINE
HINWEIS:
Die Maschine ist nicht für die Außenan-
wendung geeignet.
GEFAHR:
- Waschen Sie keine Böden mit einer Was-
sertemperatur von über 50°C;
- Benutzen Sie kein Dieselkraftstoff/Benzin
oder ätzende Reinigungsmittel zur Reini-
gung von Fußböden;
-
Waschen und saugen Sie keine ätzenden,
entflammbaren, explosiven Flüssigkeiten,
auch nicht, wenn sie verdünnt sind.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:58:2625/02/2021 10:58:26
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
4
2.1 ENTFERNEN DER
VERPACKUNG
(Abb. 1-2-3-4)
- Bei Empfang des Geräts die äußere
Verpackung entfernen, anschließend
die Spannbänder (1) zerschneiden (Abb.
1). Den Gerätegriff (2) durch Ziehen des
Sperrgriffs (3) anheben (Abb. 2);
- Die Räder (4) mittels Hebelwirkung auf
den Gerätegriff (2) anheben, das Gerät
drehen und die Räder auf den Boden
aufsetzen (Abb. 3);
- Den Gerätekörper (5) mittels Hebelwirkung
auf den Gerätegriff (2) anheben und das
Gerät versetzen (Abb. 4).
2.2 ZUSAMMENBAU
DER BAUTEILE
2.2.a - Montage Pad (Abb. 5/7)
- Die Kopfseite (6) der Maschine kippen;
mit einer Hand den vorgesehenen Griff
(7) nehmen und gleichzeitig die Maschi-
ne nach hinten drücken.
- Die Pad (8) auf die Mitnehmerscheibe
montieren (9) (Abb. 6).
- Sich vergewissern, dass der Außenum-
fang des Pads (8) dem Außenumfang
der Mitnehmerscheibe (9) entspricht und
durch Drücken mit den Fingern es auf
den Zähne befestigen (Abb. 7).
HINWEIS:
Nur die vom Hersteller für das Maschi-
nenmodell mitgelieferte Pad verwenden.
Die Verwendung anderer Padtypen kann die
Sicherheit der Maschine beeinträchtigen.
2.1.b - Einbau des Tanks
(optional) (Abb. 8-14)
- Den Knauf (10) der oberen Halterung
(11) des Griffs lockern (Abb. 8).
- Sicher stellen, dass der untere Halter
(12) auf der Kabeldurchführung des
Gerätegriffs aufliegt (Abb. 11).
- Drehen Sie das Kettchen (13) in den obe-
ren Teil des Tanks (14) (Abb. 9).
-
Verbinden Sie den Schlauch (15) mit dem
entsprechenden Anschlussstück (16) auf
dem unteren Teil des Tanks (14) (Abb. 10).
- Den Tank (14) auf die untere Auflage (12)
durch Ausrichtung der Tankschlitze (17) mit
spezifischen Auflageführungen (18) stellen
(Abb. 11).
- Auf den Tank (14) drücken, damit sich die
Schlitze an den Endanschlägen an den Füh-
rungen der untere Auflage (12).
- Die obere Auflage (11) senken und deren
Kupplung an die Kupplungspad (19) auf der
Oberseite des Tanks (14) anbringen (Abb.
12).
- Den Knauf (10) der oberen Halterung
(11) des Griffs festschrauben (Abb. 12).
-
Verbinden Sie das Anschlussstück (20)
des Schlauchs (15) mit dem Öffnungsloch
auf dem Maschinenkörper (Abb. 13).
-
Die Kette (13) an den Haken des Wasser-
versorgungshebels (30) anbringen (Abb.
14).
2.2.c - Montage elektrisches
Sprühzubehör (Zubehör)
HINWEIS:
Die Montage des optionalen Gerätes kann
ausschließlich von einem Fachtechniker
ausgeführt werden, der die dem Zubehör
beigefügten Montageanleitungen befolgt.
2.2.d - Bürstenmontage (Zubehör)
(Abb. 15)
- Die vier Feststellkeile (22) abschrauben
und den Pad-Treibteller (23) entfernen.
- Die gewünschte Bürste (24) anstelle des
Mitnehmers mit den Feststellkeilen (22)
anschrauben.
Sich vergewissern, die Keile mithilfe
einer Zange fest zu ziehen.
2.2.e - Auffüllen des elektrischen
Spraytanks (Zubehör) (Abb.
16)
- Den Tank (25) aufschrauben und entfernen.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:58:2625/02/2021 10:58:26
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
5
- Mit Wasser und Wachs auffüllen.
Die Dosierung entnehmen Sie bitte den
Anleitungen des Wachsherstellers.
- Das Saugrohr (26) in den Tank (25) ein-
fügen und bis zum Anschlag anziehen.
2.2.f - Stromanschluss
- Das Stromkabel der Maschine, dessen
Eigenschaften mit denen auf dem Kenn-
schild übereinstimmen, an eine Steckdo-
se anschließen.
HINWEIS:
- Wickeln Sie vor Inbetriebnahme des Ge-
rätes, das Stromkabel vollständig ab.
- Verwenden Sie nur Kabelverlängerungen,
die in einwandfreiem Zustand sind. Verge-
wissern Sie sich, dass der Querschnitt für
die Geräteleistung geeignet ist.
- Das Stromkabel niemals über scharfe Kan-
ten gleiten lassen und nicht quetschen.
- Die Steckdose muss leicht zugänglich sein.
- Überprüf
en Sie, dass das Stromkabel
nicht beschädigt ist.
3.1 KENNENLERNEN DER
MASCHINE (Abb. 17-18)
3) Hebel zur Neigung der Führungssäule
4) Räder
5) Maschinenkörper
7) Griff zum Anheben des Kopfes und des
Transports des Geräts
11-12)
Halterungen
27) Führungssäule
28) Elektrischer Steuerkasten
29) Hebel zum Ausführen der Bürstendre-
hung (on-off)
30) Hebel zur Wasserabgabe
31) Versorgungskabel
32)
Knopf zum Entriegeln der Bürstendrehhebel
33) Starttaste zum Sprühen von Wachs
(optional)
34) Stößel
4.1 EINSTELLUNG DER
NEIGUNG
DER HANDSTANGE
(Abb. 19)
HINWEIS:
Die Einstellung der Position der Hand-
stange wird bei stehender Maschine vor-
genommen.
- Zieht man am Hebel (3) ist es möglich, die
Position der Handstange (27) zu verändern;
lässt man den Hebel los, wird die Hand-
stange in dieser Stellung positioniert in
der nächstliegenden vorgegebenen Posi-
tion blockiert.
BEMERKUNG:
Bringen Sie die Handstange in eine beque-
me Position, in Abhängigkeit Ihrer Körper-
größe, damit Sie die Maschine auf geraden
Strecken praktisch anschieben können.
Schalten Sie die Maschine niemals ein, ohne
die Handstange korrekt geneigt zu haben.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:58:3325/02/2021 10:58:33
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
6
5.1 FÜHRUNGSSTANGE
(Abb. 17)
1) Entsperrungstaste Hebel Pad-Dre-
hung (32)
Drücken Sie die Taste (32), um den Start-
hebel für die Pad-Drehung (29) zu ent-
sperren.
2) Starthebel Pad-Drehung (29)
Wenn man am Hebel für die Pad-Drehung
(29) zieht, wird die Drehung der Pad aktiviert.
Lässt man den Hebel (29) los, wird die
Pad-Drehung unterbrochen und die Ma-
schine bleibt automatisch stehen.
Für den Dauerbetrieb der Maschine müs-
sen die Hebel (29) in gezogener Stellung
gehalten werden.
3) Hebel zur Einstellung der Wasserab-
gabe (30) (bei Vorhandensein des op-
tionalen Tanks)
Durch Anzug des Hebels (30) wird die
Wasserabgabe für die Bodenwaschung
freigegeben.
Bei Loslassen des Hebels (30) wird die
Wasserabgabe unterbrochen.
4) Sprühschalter Polierflüssigkeit (optio-
nal) (33)
Hält man die Taste gedrückt, wird die
Sprühfunktion der Polierflüssigkeit ge-
startet, lässt man die Taste los, wird die
Sprühfunktion gestoppt.
BEMERKUNG:
Die Sprühfunktion ist auch dann möglich, wenn
sich die Pad nicht dreht.
6.1 BETRIEBSWEISE
6.1.a - Prüfungen vor dem Gebrauch
- Wenn das elektrische Sprühzubehör (Op-
tional) montiert ist, muss geprüft werden,
dass dieses für den Arbeitsgang ausrei-
chend Polierflüssigkeit enthält und dass die
Düse korrekt montiert und eingestellt ist.
- Den Pad-Zustand prüfen.
Bei Verschleiß austauschen.
- Prüfen Sie, dass das Gerät, insbeson-
dere das Netzkabel, keine Schäden auf-
weist, die den korrekten Betrieb der Ma-
schine oder die Sicherheit des Benutzers
beeinträchtigen könnten.
6.1.b - Montage von zusätzlichen
Gewichten (Abb. 20)
- Sollte es erforderlich sein, den Druck auf
den Boden zu erhöhen, kann der Bausatz
Zusatzgewichte des Gewichts von 6,5 kg
oder der Bausatz Doppel-Zusatzgewichte
zu 13 kg montiert werden.
- Das vordere (35) und das hintere Gewicht
(36) platzieren und mit den mitgelieferten
Knäufen (37) befestigen; kurzer Knauf für
den Satz Einzelgewichte. langer Knauf
für den Satz Doppelgewichte.
- Es wird empfohlen, die Gewichte
paarweise (vorne und hinten) anzubringen
und nicht ein einzelnes Gewicht, um
ungewöhnliche Vibrationen zu vermeiden.
HINWEIS:
Bei der Anbringung des hinteren Gewichts (36) die
ordnungsgemäße Lage der Durchgangsöffnung
(38) des Wasserschlauchs überprüfen.
6.1.c - Einschalten der Maschine
(Abb. 17)
HINWEIS:
Die Maschine nicht einschalten, wenn sie
sich in Kippstellung befindet.
Die Maschine nicht ohne korrekt montier-
te Pad einschalten.
GEFAHR:
Arbeiten Sie nur mit trockenen Händen.
- Ziehen Sie den Hebel (3) nach oben und senken
Sie die Handstange auf die gewünschte Position.
- Drücken Sie die Taste (32), um die Hebel
für die Pad-Drehung (29) zu entsperren.
- Zieht man an den Hebeln (29), wird die
Maschine gestartet.
- Lässt man beide Hebel (29) los, bleibt die
Maschine stehen.
HINWEIS:
Niemals das Netzkabel um den Hals des
Bedieners oder den Gerätekörper wickeln.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:58:3325/02/2021 10:58:33
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
7
6.1.d - Gebrauch der Maschine
(Abb. 17)
-
Nach dem Start der Maschine beginnen
Sie mit den Reinigungsarbeiten, indem
Sie die Hebel (29) angezogen halten;
hierdurch bleibt die Maschine in Betrieb
und die Bürstendrehung bleibt einge-
schaltet.
GEFAHR:
Auf keinen Fall darf die Maschine wäh-
rend der Arbeit über das Stromkabel fah-
ren: es könnten schwere Schäden und
gefährliche Situationen verursacht wer-
den!
BEMERKUNG:
Die stehende Maschine mit länger eingeschalte-
ter Pad-Drehung kann dem Boden beschädigen.
BEMERKUNG:
Lässt man die Hebel (29) los, wird die Pad-Dre-
hung unterbrochen und die Maschine schaltet
sich aus.
6.1.e - Gebrauch mit gekipptem Gerä-
tegriff (Abb. 21)
- Den Gerätegriff (2) teilweise anheben und
die Stößel (34) mit dem Fuß entriegeln.
- Den Gerätegriff (2) langsam bis zur
automatischen Einrastung mittels der
Stößel (34) drehen.
- Die Höhe des Gerätegriffs (2) mittels
des Hebels (3) entsprechend der
persönlichen Bedürfnisse einstellen.
6.1.f – Arbeitsende und Ausschalten
(Abb. 17-22-23)
- Die Hebel (29) loslassen, um die
Pad-Drehung zu stoppen und die Ma-
schine auszuschalten (Abb. 17).
- Die Handstange senkrecht stellen.
- Den Tank (Optional) entfernen und die
darin enthaltene Lösung entfernen, um
die Düse, wie im Abschnitt Wartung be-
schrieben, zu reinigen.
HINWEIS:
Die Maschine nicht mit montierter und nicht
angehobener Pad stehen lassen, damit die-
se nicht beschädigt wird
.
- Das Stromkabel aus der Steckdose zie-
hen und auf die entsprechenden Halte-
rungen wickeln.
- Das Stromkabel auf die Halterungen (11)
(12) wickeln (Abb. 22).
- Um das Kabel von den Halterungen zu
nehmen, die Haken (11) (12) nach innen
drehen und das Kabel abnehmen, ohne
dass es notwendig ist, es abzuwickeln
(Abb. 23).
6.1.g - Transport (Abb. 24)
Mit gezogenem Stecker und senkrecht ste-
hender Handstange, das Maschinengehäuse
anheben, indem die Handstange nach unten
gedreht wird. Die Maschinen kann auf diese
Weise auf den Rädern transportiert werden.
Sollte es erforderlich sein, das Gerät für
das Laden auf einen Lieferwagen oder das
Besteigen von Treppen anzuheben, wie folgt
vorgehen:
- Die beiden Stößel (34) enthaken und
mittels des Griffs (7) den Kopf leicht
drehen, sodass die beiden Stößel
ordnungsgemäß einrasten.
- Zu zweit, eine Person am Lenkgriff (27),
die andere mittels des Griffs (7), das
Gerät anheben.
7.1 WARTUNG UND
REINIGUNG
HINWEIS:
Informationen und Hinweise hinsichtlich
der Wartungs- und Reinigungsmaßnah-
men entnehmen Sie bitte dem Handbuch
„Sicherheitshinweise für Einscheibenma-
schinen“, das dieser Betriebsanleitung
beigefügt ist.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:58:3325/02/2021 10:58:33
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
8
TÄGLICH
DURCHZUFÜHRENDE
MASSNAHMEN
7.1.a - Reinigung der Maschine
Die Maschine mit einem feuchten Tuch reini-
gen und anschließend mit einem trockenen
und sauberen Tuch abreiben, um Verkrus-
tungen durch die chemischen Produkte zu
vermeiden.
HINWEIS:
Keine Lösungsmittel, Säuren oder ätzen-
de Substanzen für die Reinigung der Ma-
schine verwenden.
Wenn die Pad verschmutzt ist, diese bei
max. 60° waschen.
7.1.b - Entleerung und Reinigung
des Wassertanks (optional)
HINWEIS:
Am Ende der Wascharbeiten muss das
Wasser aus dem Tank abgelassen und
der Tank gereinigt werden, um Ablage-
rungen und Verkrustungen zu vermeiden.
Zum Entleeren des Tanks entfernen Sie des-
sen Halterungen.
7.1.c - Reinigung der Düse des
Sprüh-Zubehörs (Optional)
(Abb. 16-17)
HINWEIS:
Am Ende der Polierarbeiten muss der
Wassertank entleert und ausgespült wer-
den, um Ablagerungen oder Krustenbil-
dungen zu vermeiden und es muss die
Düse gereinigt werden.
- Den Tank (25) entfernen (Abb. 16), die
Lösung ausschütten, den Tank auswa-
schen und mit Wasser füllen.
- Die Maschine in die Nähe einer Ablauföff-
nung stellen und die Taste (33) drücken
(Abb. 17) bis der Tank entleert ist.
NACH BEDARF
DURCHZUFÜHRENDE
MASSNAHMEN
7.1.d - Austausch des Pads
Es ist erforderlich, das Pad auszutauschen,
wenn dieses abgenutzt ist, d.h. es ist weni-
ger als 10 mm dick.
Für den Austausch, siehe „Montage Pad“.
7.1.e -
Ausbau der Planetenwerkgruppe
(Abb. 25-26-27-28-29)
- Die vier Schrauben (22) abschrauben
und die Scheibe (39) und die
Mitnehmerscheibe (9) abnehmen.
- Die Sechskantschraube (40) lösen, dabei
die Drehung mittels eines Kontraststücks
(41) blockieren.
- Die zwei Schrauben (42) abschrauben
und den Deckel (43) abnehmen.
- Die mitgelieferte Inbusschraube M12 (44)
für den Auszug der Planetenwerkgruppe
(45) einschrauben; sollte es erforderlich
sein, die Drehung mithilfe eines
Kontrastes blockieren.
BEMERKUNG:
Das Ganze in umgekehrter Reihenfolge
wieder einbauen; wenn die Mitnehmerscheibe
(9) montiert wird, die beiden Stifte (46) der
Planetenwerkgruppe (45) in die Öffnungen (47)
der Mitnehmerscheibe stecken.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:58:3325/02/2021 10:58:33
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
9
STÖRUNGEN- URSACHEN- BEHEBUNGEN
PROBLEM URSACHE BEHEBUNG
Es werden gleichzeitig die
Entsperrungstaste und die
Hebel für die Bürstendre-
hung betätigt, aber die Ma-
schine schaltet sich nicht
ein.
Stecker nicht angeschlos-
sen.
Stecker anschließen.
Die Mitnehmerscheibe dreht
sich nicht.
Hebel für Bürsten-/Mitnehm-
erdrehung ist nicht gedrückt.
Den Hebel drücken.
Vorhandensein möglicher
Fremdkörper.
Die eingeklemmten Fremd-
körper entfernen.
Wasser tritt nicht aus. Tank leer. Tank auffüllen.
Hebel zu Wasserabgabe
nicht gedrückt.
Drücken Sie den Hebel.
Es tritt keine Polierflüssigkeit
aus.
Tank leer. Den Tank füllen
Schalter nicht gedrückt. Die Taste drücken.
Reinigungsergebnis unge-
nügend.
Pad oder chemisches Mittel
unangemessen.
Für den zu polierenden Bo-
dentyp geeignete Pads oder
chemische Mittel verwen-
den.
Pad abgenutzt. Das Pad austauschen.
Die Maschine arbeitet un-
gleichmäßig und vibriert
sehr stark.
Überprüfen, dass das Pad
perfekt auf dem Treibteller
zentriert ist.
Das Pad positionieren,
indem dieses richtig auf den
Treibteller zentriert wird.
Pad für den Bodentyp nicht
geeignet.
Ein für die zu polierende
Oberfläche geeignetes Pad
verwenden.
Die Maschine schaltet sich
während der Arbeit unerwar-
tet aus.
Thermoschutz des Motors
wurde ausgelöst.
Den Reset-Schalter zu-
rücksetzen, bis er durch
ein "Klick" einrastet und
sicherstellen, dass die Ma-
schine im richtigen Bereich
arbeitet.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:58:3425/02/2021 10:58:34
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEUTSCH -
10
ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE
C1 ......... Zwischengeschalteter Kondensator
C2 ................................... Anlaufkondensator
S2 ....................................... Voltmess-Relais
M1.............................................Elektromotor
S1 ........................................... Hauptschalter
X1 ..................................................... Stecker
X2 ...............................................Hilfsbuchse
Ros ......................................................... Rot
Bia ....................................................... Weiß
Mar .....................................................Braun
Blu ........................................................ Blau
Gia/Ver ........................................Gelb/Grün
Azz ................................................. Hellblau
Ner ..................................................Schwarz
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:58:3425/02/2021 10:58:34
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
1
Apreciado Cliente,
Gracias por elegir nuestro producto para limpiar los ambientes de su hogar.
La lavapisos que ha adquirido ha sido diseñada para satisfacer al usuario por su faci-
lidad en el uso y su fiabilidad.
Somos conscientes de que un buen producto para que lo siga siendo en el tiempo requie-
re actualizaciones continuas dirigidas a satisfacer las expectativas de quien diariamen-
te lo utiliza. En este sentido, esperamos encontrar en usted no sólo un cliente satisfecho,
sino también un interlocutor que no dude en presentar sus opiniones e ideas fruto de la
experiencia personal diaria.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:58:3425/02/2021 10:58:34
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
2
Índice
1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................... ES-3
1.2 INTRODUCCIÓN ......................................................................................... ES-3
1.3 USO DE LA MÁQUINA ...............................................................................ES-3
1.4 USO NO PREVISTO DE LA MÁQUINA ...................................................... ES-3
2.1 DESEMBALAJE ..........................................................................................ES-4
2.2 MONTAJE DE LOS COMPONENTES ........................................................ ES-4
2.2.a - Montaje del pad ........................................................................................ ES-4
2.2.b - Instalación del depósito (opcional) ........................................................... ES-4
2.2.c - Montaje del suplemento Spray eléctrico (Opcional) ................................. ES-4
2.2.d - Montaje del cepillo (Opcional) ................................................................. ES-4
2.2.e - Llenado del tanque Spray eléctrico (opcional) ....................................... ES-4
2.2.f - Conexión eléctrica ................................................................................... ES-5
3.1 INFORMACIÓN SOBRE LA MÁQUINA ...................................................... ES-5
4.1 REGULACIÓN INCLINACIÓN MANGO ..................................................... ES-5
5.1 MANGO GUÍA .............................................................................................ES-6
6.1 FUNCIONAMIENTO ................................................................................... ES-6
6.1.a - Controles ante del uso ............................................................................. ES-6
6.1.b - Montaje de pesos adicionales ................................................................. ES-6
6.1.c - Arranque de la máquina .......................................................................... ES-6
6.1.d - Uso de la máquina .................................................................................. ES-7
6.1.e - Uso con manillar abatido ......................................................................... ES-7
6.1.f - Terminación y apagado ........................................................................... ES-7
6.1.g - Transporte ............................................................................................... ES-7
7.1 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ................................................................. ES-7
7.1.a - Limpieza de la máquina ........................................................................... ES-8
7.1.b - Vaciado y limpieza del tanque de agua (Opcional) ................................. ES-8
7.1.c - Limpieza de la boquilla de suplemento Spray (Opcional) ....................... ES-8
7.1.d - Cambio del pad ........................................................................................ ES-8
7.1.e - Desmontaje del grupo orbital .................................................................. ES-8
PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES ........................................................ ES-9
ESQUEMA ELÉCTRICO ................................................................................... ES-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:58:3425/02/2021 10:58:34
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
3
1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
U10 U10 SPRAY U13
Potencia del motor del cepillo
1000 W 1300 W
Tensión
220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Frecuencia
50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Oscilaciones por minuto n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Amplitud de trabajo - ø cepillos
430 mm
Presión del cepillo
44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Altura de paso del motor
270 mm CON PAD
H = 25 mm 285 mm CON PAD
H = 25 mm
Toma para la aspiración en seco
Ruido
59,5 dB(A)
Nivel de vibraciones
< 2.5 m/s2
Transmisión
DIRECTE
Longitud del cable
12 m
Peso (sin accesorios)
68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Dimensiones
730X450X1200 mm
1.2. INTRODUCCIÓN
PELIGRO:
Antes de utilizar el aparato lea atentamente las
instrucciones relacionadas con las “ADVER-
TENCIAS DE SEGURIDAD DE LAS “MÁQUI-
NAS FREGADORAS” anexo al presente.
Este manual es parte integral de la máqui-
na, debe conservarse cuidadosamente en
un lugar seguro y de fácil acceso para los
usuarios, es decir, operadores y personal en-
cargado del mantenimiento, durante la vida
útil del mismo hasta su demolición.
1.3. USO DE LA MÁQUINA
ADVERTENCIA:
Esta máquina está diseñada únicamente
para su uso en interiores.
PELIGRO:
Cualquier otro uso releva de responsabi-
lidad al fabricante por los daños que se
le ocasionen a las personas o las cosas y
deja sin efectos la garantía.
Esta máquina está destinada al uso
comercial, por ejemplo en hoteles, escuelas,
hospitales, fábricas, tiendas, oficinas y
negocios de alquiler.
La máquina ha sido diseñada y fabricada
para:
para uso profesional, para lavar suelos y
moqueta, para abrillantar suelos, para pulir
suelos (por ejemplo, parqué y superficies
irregulares).
1.4. USO NO PREVISTO DE
LA MÁQUINA
ADVERTENCIA:
La máquina no está diseñada para uso al
aire libre.
PELIGRO:
- No lavar los pisos con agua superior a los
50°C;
- No utilizar diesel/gasolina o detergente
corrosivos para lavar los pisos;
- No limpiar ni aspirar líquidos corrosivos,
inflamables ni explosivos aunque estén
diluidos.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:58:4125/02/2021 10:58:41
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
4
2.1 DESEMBALAJE (Fig. 1-2-3-4)
- Al recibir la máquina, quitar el embalaje
exterior y, luego, cortar los flejes (1)
(Fig.1). Levantar el manillar (2) tirando
de la manija de desbloqueo (3) (Fig.2);
- Levantar las ruedas (4) haciendo palanca
en el manillar (2), girar la máquina y
apoyar las ruedas al suelo (Fig. 3);
- Levantar el cuerpo de la máquina (5)
haciendo palanca en el manillar (2) y
desplazar la máquina (Fig. 4).
2.2. MONTAJE DE LOS
COMPONENTES
2.2.a - Montaje del pad (Fig. 5/7)
- Dar vuelta el cabezal (6) de la máquina;
con una mano tomar la manija (7) y con-
temporáneamente empujar hacia atrás la
máquina.
- Poner el pad (8) en el disco de arrastre
(9) (Fig. 6).
- Compruebe que el perímetro externo del
pad (8) coincida con el del disco de arras-
tre (9) luego bloquearlo con las arandelas
ejerciendo presión con los dedos (Fig. 7)
ADVERTENCIA:
Utilice solamente pad suministrados por
el fabricante, según el modelo de la má-
quina.
El uso de otra clase de pad puede afectar
la seguridad de la máquina.
2.1.b - Instalación del depósito
(opcional) (Fig. 8-14)
- Afloje la manija (10) del soporte superior
(11) del mango (Fig. 8).
- Asegurarse de que el soporte inferior (12)
se apoye en el pasacables del manillar
(Fig.11).
- Apriete la cadeneta (13) en la parte supe-
rior del depósito (14) (Fig. 9).
- Conecte el tubo (15) en la respectiva
unión (16) que está en la parte inferior
del depósito (14) (Fig. 10).
- Coloque el depósito (14) en el soporte
inferior (12), alineando las ranuras del
depósito (17) con las guías de soporte
específicas (18) (Fig. 11).
- Presione el depósito (14) para que las ra-
nuras se queden contra los topes finales
de las guías de soporte inferior (12).
- Baje el soporte superior (11) y coloque
el acoplamiento a la lengüeta de acopla-
miento (19) situada en la parte superior
del depósito (14) (Fig. 12).
- Apriete la manija (10) del soporte supe-
rior (11) del mango (Fig. 12).
- Conecte la unión (20) del tubo (15) en
el orificio presente en la estructura de la
máquina (13).
- Coloque la cadena (13) al gancho de la
palanca de suministro de agua (30) (Fig.
14).
2.2.c - Montaje del suplemento
Spray eléctrico (Opcional)
ADVERTENCIA:
El montaje del equipo opcional debe ser
realizado exclusivamente por un técnico
especializado siguiendo las instruccio-
nes de montaje que se adjuntan al acce-
sorio.
2.2.d - Montaje del cepillo (Opcional)
(Fig. 15)
- Desenroscar las cuatro chavetas de
apriete (22) y quitar el disco de arrastre
para pad (23).
- Enroscar el cepillo deseado (24) en lugar
del disco de arrastre con las chavetas
(22).
Asegurarse de apretar bien las chavetas
con ayuda de una pinza.
2.2.e - Llenado del tanque Spray
eléctrico (opcional) (Fig. 16)
- Destornillar el depósito (25) y quitarlo.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:58:4125/02/2021 10:58:41
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
5
- Llenarlo con agua y cera.
Para la dosificación véase las instruccio-
nes del fabricante de la cera.
- Conecte el tubo de succión (26) en el de-
pósito (25) y atornille hasta el tope.
2.2.f - Conexión eléctrica
- Conecte el cable de alimentación de la
máquina a la toma de la red, la cual debe
tener las mismas características descri-
tas en la placa con los datos técnicos.
ADVERTENCIA:
- Desenrollar todo el cable de alimenta-
ción eléctrica antes de poner en funcio-
namiento el aparato.
- Utilice extensión eléctrica que esté en
buenas condiciones, además asegú-
rese que la sección sea idónea para la
potencia del aparato.
- Nunca arrastre el cable de red sobre
bordes alados y no lo aplaste.
- La toma debe ser de fácil acceso.
- Vericar que el cable no esté dañado.
3.1 INFORMACIÓN SOBRE
LA MÁQUINA (Fig. 17-18)
3) Palanca de inclinación mango
4) Ruedas
5) Estructura de la máquina
7) Manija de elevación del cabezal y
desplazamiento de la máquina
11-12)
Soportes
27) Mango guía
28) Caja de mandos eléctricos
29) Palanca de arranque cepillo giratorio
(on-off)
30) Palanca de regulación suministro de
agua
31) Cable de alimentación
32) Botón de desbloqueo palanca rotación
cepillo
33) Botón de inicio rociado de cera (opcio-
nal)
34) Empujadores
4.1 REGULACIÓN
INCLINACIÓN
MANGO (Fig. 19)
ADVERTENCIA:
La regulación de la posición del mango
se realiza con la máquina parada.
- Halar la palanca (3) si se desea cambiar
la posición del mango (27);
soltando la palanca el mango se coloca
en la posición más cerca.
NOTA:
Ajuste el mango en una posición cómoda,
dependiendo de su altura, con el n de em-
pujar la máquina fácilmente y de manera
recta.
Nunca arranque la máquina sin reclinar co-
rrectamente el mango.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:58:4425/02/2021 10:58:44
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
6
5.1 MANGO GUÍA (Fig. 17)
1) Botón de desbloqueo palanca rota-
ción pad (32) Fig.
Pulse el botón (32) para desbloquear las
palancas de inicio de rotación del pad
(29).
2) Palanca de arranque rotación pad (29)
Al tirar las palancas de rotación del pad
(29) éste se activa.
Al soltar las palancas (29) la rotación del
pad se detiene y la máquina automática-
mente se para.
Para que la máquina funcione continua-
mente, las palancas (29) se deben man-
tener siempre presionadas.
3) Palanca de regulación suministro de
agua (30) (Con depósito opcional)
Tirando la leva (30), si abilita l’erogazione
dell’acqua per il lavaggio del pavimento.
Al rilascio della leva (30) l’erogazione de-
ll’acqua si interrompe.
4) Botón para la aspersión del líquido de
pulimento (opcional) (33)
Pulsando y manteniendo presionado el
botón se activa la aspersión del líquido
de pulimento, al soltarlo deja de esparcir.
NOTA:
La aspersión funciona aunque el pad no gire.
6.1 FUNCIONAMIENTO
6.1.a - Controles ante del uso
- Si el spray eléctrico suplementario está
instalado (opcional), controlar que tenga
suficiente líquido para el pulimento y que
la boquilla esté ajustada y conectada.
- Controlar el estado del pad.
Reemplácelo si está desgastado.
- Controlar que el aparato, especialmente
el cable de red, no esté dañado para que
no afecte el funcionamiento de la máqui-
na ni la seguridad del operador.
6.1.b - Montaje de pesos adicionales
(Fig. 20)
- Si es necesario aumentar la presión en
el suelo, es posible montar el kit pesos
adicionales individuales de 6,5 kg o bien
el kit pesos adicionales dobles de 13 kg.
- Colocar el peso delantero (35) y el peso
trasero (36) y fijarlos con los pomos (37)
suministrados de serie: pomo corto para el
kit pesos adicionales individuales y pomo
largo para el kit pesos adicionales dobles.
- Se aconseja montar el par de pesos
(delantero + trasero) y no un único peso
para evitar vibraciones anómalas.
NOTA:
Al montar el peso trasero (36), comprobar que
el oricio (38) de paso del tubo de agua esté en
la posición correcta.
6.1.c - Arranque de la máquina
(Fig. 17)
ADVERTENCIA:
No arranque la máquina cuando esté in-
clinada.
Tampoco la arranque sin el pad montado
correctamente.
PELIGRO:
Trabaje solamente con las manos secas.
- Tirar hacia arriba la palanca (3) y bajar el
mango hasta que quede a la altura deseada.
- Pulse el botón (32) para desbloquear las
palancas de inicio de rotación del pad (29).
- Al tirar de las palancas (29) la máquina
se activa.
- Al soltar las palancas (29) la máquina se
para.
ADVERTENCIA:
No enrollar nunca el cable de red alrededor
del cuello del operador ni al cuerpo de la
máquina.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:58:4525/02/2021 10:58:45
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
7
6.1.d - Uso de la máquina (Fig. 17)
-
Después de encender la máquina comien-
ce las operaciones de limpieza mantenien-
do presionadas las palancas (29), de esta
manera la máquina continuará funcionan-
do así como la rotación del cepillo.
PELIGRO:
¡Durante el trabajo evite pasar por encima
del cable de alimentación con la máquina
porque podría ocasionar graves daños o
peligros!
NOTA:
Si la máquina permanece parada con la rota-
ción del pad activado por mucho tiempo, se
pueden presentar daños en el piso.
NOTA:
Al soltar las palancas (29) la rotación del pad
se detiene y la máquina se apaga.
6.1.e - Uso con manillar abatido
(Fig. 21)
- Levantar parcialmente el manillar (2) y
desbloquear los empujadores (34) con
un pie.
- Girar lentamente el manillar (2) hasta que
quede bloqueado automáticamente por
los empujadores (34).
- Regular la altura del manillar (2) mediante
la palanca (3) en función de las propias
necesidades.
6.1.f - Terminación y apagado
(Fig. 17-22-23)
- Soltar las palancas (29) para detener la
rotación del pad y apagar la máquina
(Fig. 17).
- Colocar en posición vertical el mango.
- Retire el depósito (opcional) y vierta la
solución, luego limpie la boquilla como se
describe en el apartado relativo al mante-
nimiento.
ADVERTENCIA:
No deje la máquina parada con el pad insta-
lado y sin levantar para prevenir que sufra
daños
.
- Desconectar el cable de alimentación
eléctrico de la toma y enrollarlo en los
respectivos soportes.
- Envolver el cable eléctrico en los sopor-
tes (11) (12) (Fig. 22).
- Para quitar el cable de los soportes, girar
los ganchos (11) (12) hacia dentro y reti-
rar el cable sin enrollarlo (Fig. 23).
6.1.g - Transporte (Fig. 24)
Una vez desconectado el enchufe de la red
y con el mango en posición vertical, levantar
la estructura de la máquina girando el mango
hacia abajo.
De esta forma la máquina se puede trans-
portar sobre las ruedas.
Si es necesario levantar la máquina para
cargarla en furgonetas o subir escaleras,
efectuar las operaciones siguientes:
- Desenganchar los dos empujadores
(34) y, mediante la manija (7), mover
ligeramente el cabezal de manera que
los dos empujadores se enganchen
correctamente.
- Levantar la máquina entre dos personas:
una en el manillar de conducción (27) y la
otra en la manija (7).
7.1 MANTENIMIENTO Y
LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
Para información y las precauciones
relacionadas con las operaciones de
mantenimiento y limpieza consultar las
instrucciones contenidas en el manual
“Advertencias de seguridad para máqui-
nas fregadoras” anexo al presente.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:58:4525/02/2021 10:58:45
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
8
LABORES QUE DEBEN
EFECTUARSE
DIARIAMENTE
7.1.a - Limpieza de la máquina
Limpiar la máquina con trapo mojado y luego
secar con paño seco y limpio, para evitar que
se formen incrustaciones causadas por los
productos químicos.
ADVERTENCIA:
No utilice disolventes, ácidos ni sustan-
cias corrosivas para limpiar la máquina.
Si el pad está sucio, lavarlo a una tempe-
ratura máxima de 60°.
7.1.b - Vaciado y limpieza del tan-
que de agua (Opcional)
ADVERTENCIA:
Cuando termine las operaciones de lava-
do, es obligatorio limpiar el depósito de
agua para evitar la acumulación de su-
cios.
Quite los soportes para poder vaciar el de-
pósito de agua.
7.1.c - Limpieza de la boquilla de su-
plemento Spray (Opcional)
(Fig. 16-17)
ADVERTENCIA:
Cuando termine las operaciones de puli-
mento, es necesario limpiar el depósito
de agua y la boquilla para evitar la acu-
mulación de sucios.
- Quitar el depósito (25) (Fig. 16),vaciar la
solución, enjuagar y volver a llenar con
agua.
- Colocar la máquina cerca a un desagüe y
pulsar el botón (33) (Fig. 17) hasta vaciar
el depósito.
LABORES QUE DEBEN
REALIZARSE SI ES
NECESARIO
7.1.d - Cambio del pad
Se debe cambiar cuando el espesor presen-
ta un desgaste menor a los 10 mm;
ver el apartado “Montaje del pad”.
7.1.e - Desmontaje del grupo orbital
(Figs. 25-26-27-28-29)
- Desenroscar las cuatro chavetas (22) y
quitar el disco (39) y el disco de arrastre
(9).
- Desenroscar el tornillo hexagonal (40)
bloqueando la rotación mediante un tope
(41)
- Desenroscar los dos tornillos (42) y quitar
la tapa (43).
- Enroscar el tornillo Allen M12 (44)
suministrado de serie para extraer
el grupo orbital (45); si es necesario,
bloquear la rotación utilizando un tope.
NOTA:
Montar todos los componentes efectuando en
orden inverso las operaciones de desmontaje;
cuando se monta el disco de arrastre (9),
centrar las dos clavijas (46) del grupo orbital
(45) en los oricios (47) del disco de arrastre.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:58:4525/02/2021 10:58:45
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
9
PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUCIONES
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
Al pulsar el botón de desblo-
queo de las palancas y el de
rotación del cepillo la máqui-
na no se pone en marcha.
Enchufe desconectado. Conecte el enchufe.
El disco de arrastre no gira. Palanca de rotación del ce-
pillo y/o del disco de arrastre
no está presionada.
Presione la palanca.
Presencia de cuerpos
extraños.
Quite los cuerpos extraños
pegados.
No sale agua Depósito vacío. Llenar el depósito.
Palanca de suministro del
agua sin presionar.
Presione la palanca.
No sale la solución para el
abrillantado
Depósito vacío. Llenar el depósito.
Botón sin presionar. Pulsar el botón.
El piso no queda bien limpio. Pad o producto químico ina-
propiado.
Use pad o producto químico
para el tipo de piso que se
va a pulir.
Pad desgastado. Reemplace el pad.
La máquina no funcione
bien o vibra fuertemente.
Controle que el pad esté
bien centrado con el disco
de arrastre.
Volver a colocar el pad cen-
trándolo correctamente con
el disco de arrastre.
Pad inapropiado para el tipo
de piso.
Utilice un pad adecuado
para la superficie que va a
pulir.
La máquina se apaga ine-
speradamente durante el
trabajo.
Activación de la protección
térmica del motor.
Restaurar el botón de
reset hasta sentir el "Clic"
y asegúrese de que trabaja
en el rango correcto.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:58:4525/02/2021 10:58:45
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ESPAÑOL -
10
ESQUEMA ELÉCTRICO
C1 ............................. Condensador activado
C2 ....................... Condensador de arranque
S2 .......................................Relé voltimétrico
M1..........................................Motor eléctrico
S1 .................................. Interruptor principal
X1 .......................................................Clavija
X2 ............................................Toma auxiliar
Ros ........................................................Rojo
Bia ..................................................... Blanco
Mar ....................................................Marrón
Blu ............................................. Azul marino
Gia/Ver ..................................Amarillo/Verde
Azz ............................................Azul celeste
Ner.......................................................Negro
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:58:4525/02/2021 10:58:45
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
1
Prezado cliente,
Agradecemos-lhe por ter escolhido um dos nossos produtos para a limpeza dos seus
ambientes.
A lavadora de pavimentos que adquiriu foi projectada para satisfazer o utilizador em
termos de simplicidade de utilização e fiabilidade no tempo.
Acreditamos que um bom produto, para continuar a sê-lo no decorrer do tempo, neces-
sita de ser actualizado para satisfazer as expectativas de quem o utiliza quotidianamen-
te. Deste modo, esperamos que você seja não só um cliente satisfeito mas também um
parceiro que não exita em transmitir-nos a sua opinião e as suas ideias referentes à sua
experiência pessoal quotidiana.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:58:5125/02/2021 10:58:51
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
2
Índice
1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ................................................................PT-3
1.2 INTRODUÇÃO ..............................................................................................PT-3
1.3 USO PREVISTO DA MÁQUINA ...................................................................PT-3
1.4 USO NÃO PREVISTO DA MÁQUINA ..........................................................PT-3
2.1 DESEMBALAGEM .......................................................................................PT-4
2.2 MONTAGEM DOS COMPONENTES ...........................................................PT-4
2.2.a - Montagem da estrutura .............................................................................PT-4
2.2.b - Montagem do Recipiente (Opcional) .........................................................PT-4
2.2.c - Montagem do acessório Spray eléctrico (Opcional)..................................PT-4
2.2.d - Montagem da escova (Opcional) .............................................................PT-4
2.2.e - Enchimento do recipiente de Spray eléctrico (opcional) .........................PT-4
2.2.f - Ligação eléctrica ......................................................................................PT-5
3.1 DESCRIÇÃO DA MÁQUINA ........................................................................PT-5
4.1 REGULAÇÃO DA INCLINAÇÃO DO PUNHO .............................................PT-5
5.1 PUNHO GUIADOR .......................................................................................PT-6
6.1 FUNCIONAMENTO .....................................................................................PT-6
6.1.a - Controlos antes do uso .............................................................................PT-6
6.1.b - Montagem pesos adicionais .....................................................................PT-6
6.1.c - Arranque da máquina ...............................................................................PT-6
6.1.d - Uso da máquina .......................................................................................PT-7
6.1.e - Uso com manilha basculante ...................................................................PT-7
6.1.f - Fim da utilização e desligação .................................................................PT-7
6.1.g - Transporte ................................................................................................PT-7
7.1 MANUTENÇÃO E LIMPEZA .......................................................................PT-7
7.1.a - Limpeza da máquina .................................................................................PT-8
7.1.b - Esvaziamento e limpeza do recipiente da água (Opcional) .....................PT-8
7.1.c - Limpeza do bico acessório Spray (Opcional) ...........................................PT-8
7.1.d - Substituição da estrutura...........................................................................PT-8
7.1.e - Desmontagem grupo orbitante .................................................................PT-8
PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES .............................................................PT-9
DIAGRAMA (ESQUEMA) ELÉTRICO ...............................................................PT-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:58:5125/02/2021 10:58:51
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
3
1.1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
U10 U10 SPRAY U13
Potência motor escova 1000 W 1300 W
Tensão 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Frequência 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Oscilações por minuto
n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Amplitude de trabalho - ø
escovas 430 mm
Pressão escova 44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Altura passagem motor mm 270 COM PAD
H=25mm mm 285 COM PAD
H=25mm
Tomada para aspiração a seco SIM
Ruído 59.5 dB(A)
Nível de vibrações < 2.5 m/s2
Transmissão DIRETA
Comprimento do Cabo 12 m
Peso (sem acessórios) 68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Dimensões 730X450X1200 mm
1.2 INTRODUÇÃO
PERIGO:
Antes de utilizar o aparelho deve lêr com
atenção o livrete “ADVERTÊNCIAS DE SE-
GURANÇA PARA POLIDORAS MONO-
-DISCO” anexado a este manual.
Este manual é parte integrante da máquina;
deve portanto ser conservado com cuidado
num local seguro e acessível a todos os uti-
lizadores (operadores e pessoal respon-sável
pela manutenção) durante todo o pe-ríodo de
funcionamento da máquina até à demolição.
1.3 - USO PREVISTO DA
MÁQUINA
ADVERTÊNCIA:
Esta máquina é destinada apenas para
uso interno.
PERIGO:
Qualquer outra utilização isenta o fabri-
-cante da responsabilidade por danos
a pessoas e/ou a coisase e faz invalidar
qualquer condição de garantia.
Esta máquina é destinada ao uso comercial,
por exemplo em hotéis, escolas, hospitais,
fábricas, lojas, escritórios e atividades de
aluguer.
A máquina foi projectada e fabricada:
para um uso profissional, para a lavagem de
pavimentos e carpetes, para o polimento de
pavimentos, para o lixamento de pavimentos
(por exemplo parquete e superfícies
desconectadas).
1.4 - USO NÃO PREVISTO
DA MÁQUINA
ADVERTÊNCIA:
A máquina não foi concebida para
trabalhar ao ar livre.
PERIGO:
- não lavar o pavimento com água com
temperatura superior a 50°C;
- não utilizar gasóleo/gasolina ou detergenes
corrosivos para a lavagem dos pavimentos;
- não lavar nem aspirar liquidos corrosi-
vos, inflamáveis, explosivos mesmo se
forem diluídos.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:58:5825/02/2021 10:58:58
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
4
2.1 DESEMBALAGEM
(Figg. 1-2-3-4)
- Após o recebimento da máquina remover
a embalagem externa, em seguida, cortar
as fitas (1) (Fig. 1). Levantar a manilha
(2) puxando a manilha de desbloqueio
(3) (Fig. 2);
- Levantar as rodas (4) fazendo alavanca
na manilha (2), rodar a máquina e apoiar
as rodas no chão (Fig. 3);
- Levantar o corpo da máquina (5) fazendo
alavanca na manilha (2) e deslocar a
máquina (Fig. 4).
2.2 MONTAGEM DOS
COMPONENTES
2.2.a - Montagem da estrutura
(Figg. 5/7)
- Dobrar a cabeça (6) da máquina: com
uma mão segurar na manilha (7) e simul-
taneamente empurrar a máquina para
trás.
- Montar a estrutura (8) no disco
arrastador (9) (Fig. 6).
- Certificar-se que o perímetro exterior da
estrutura (8) corresponda com o perí-
metro exterior do disco arrastador (9) e
bloqueá-lo na inserção dentada do arras-
dor premindo com os dedos (Fig. 7).
ADVERTÊNCIA:
Utilizar só estruturas fornecidas pelo fa-
bricante referentes ao modelo da máqui-
na. O uso de outros tipos de estrutura
pode comprometer a segurança da má-
quina.
2.1.b - Montagem do Recipiente
(Opcional) (Figg. 8-14)
- Desapertar o manípulo (10) do suporte
superior (11) da manilha (Fig. 8).
- Certificar-se que o suporte inferior (12)
apoie-se no passa-cabos da manilha
(Fig. 11).
- Apertar a corrente (13) na parte superior
do recipiente (14) (Fig. 9).
- Unir o tubo (15) à apropriada junção (16)
colocada na parte inferior do recipiente
(14) (Fig. 10).
- Colocar o tanque (14) no suporte inferior
(12), alinhando as ranhuras do tanque
(17) com as guias de suporte específicas
(18) (Fig. 11).
- Pressionar o tanque (14) de forma que as
ranhuras fiquem encostadas aos fins de
curso nas guias de suporte inferior (12).
- Abaixar o suporte superior (11) e conec-
tar o seu acoplamento à guia de acopla-
mento (19) na parte superior do tanque
(14) (Fig. 12).
- Aparafusar o manípulo (10) do suporte
superior (11) da manilha (Fig. 12).
- Unir a junção (20) do tubo (15) ao furo
presente no corpo da máquina (Fig.13).
- Fixar a corrente (13) ao gancho da ala-
vanca de fornecimento de água (30) (Fig.
14).
2.2.c - Montagem do acessório
Spray eléctrico (Opcional)
AVISO:
A montagem da ferramenta opcional deve
ser realizada exclusivamente por um téc-
nico qualificado e em conformidade com
as instruções de montagem fornecidas
com o acessório.
2.2.d - Montagem da escova
(Opcional) (Fig. 15)
- Desparafusar as quatro chavetas de
aperto (22) e remover o arrastador para
pad (23).
- Aparafusar a escova desejada (24) no
lugar do arrastador com as chavetas
(22).
Certificar-se de apertar firmemente as
chavetas servindo-se de um alicate.
2.2.e - Enchimento do recipiente
de Spray eléctrico (opcional)
(Fig. 16)
- Desapertar o reservatório (25) e removêlo.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:58:5925/02/2021 10:58:59
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
5
- Enche-lo com água e cera.
Para a dosagem ver as instruções do fa-
bricante da cera.
- Introduzir o tubo de recolha (26) no reser-
vatório (25) e apertar até ao fim de curso.
2.2.f - Ligação eléctrica
- Ligar o cabo de alimentação da máqui-na
a uma tomada de rede com as carac-te-
rísticas correspondentes à informação
referida na placa dos dados técnicos da
máquina.
ADVERTÊNCIA:
- Desenrolar completamente o cabo de
alimentação eléctrica antes de pôr o
aparelho em funcionamento.
- Usar uma extensão eléctrica só se es-
tiver em perfeito estado; vericar se a
secção é apropriada com a potência do
aparelho.
- Nunca deixar passar o cabo de alimen-
tação sobre arestas cortantes e evitar
pisá-lo.
- A tomada de corrente deve ser de fá- cil
acesso.
- Certicar-se que o cabo eléctrico não
está danicado.
3.1 DESCRIÇÃO DA
MÁQUINA (Figg. 17-18)
3) Alavanca de inclinação da manilha
4) Rodas
5) Corpo da máquina
7) Manilha de levantamento cabeçote e
movimentação máquina
11-12)
Suportes
27) Manilha de condução
28) Caixa de comandos eléctricos
29) Alavancas de ligação da rotação da es-
cova (on-off)
30) Alavanca de regulação do fornecimen-
to de água
31) Cabo de alimentação
32) Botão de desbloqueio das alavancas
de rotação da escova
33) Botão de arranque de pulverização
cera (opcional)
34) Empurradores
4.1 REGULAÇÃO DA
INCLINAÇÃO DO PUNHO
(Figg. 19)
ADVERTÊNCIA:
A regulação da posição do punho deve
ser efectuada com a máquina desligada.
- Puxando a alavanca (3) é possível mudar
a posição do punho (27);
libertando a alavanca o punho posiciona-
-se e bloqueia-se na posição mais ade-
quada.
NOTA:
Regular o punho numa posição cômoda,
conforme a própria altura, de modo a em-
purrar fácilmente a máquina por per-cursos
rectílineos.
Nunca ligar a máquina sem antes ter inclina-
do o cabo de modo correcto.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:59:0325/02/2021 10:59:03
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
6
5.1 PUNHO GUIADOR
(Fig. 17)
1) Botão de desbloqueio das alavan-cas
de rotação da estrutura (32)
Premir o botão (32) para desbloquear as
alavancas de ligação de rotação da es-
trutura (29).
2) Alavancas de ligação da rotação da
estrutura (29)
Puxando as alavancas de rotação da estru-
tura (29) activa-se a rotação da estrutura.
Ao libertar as alavancas (29) a rotação
da estrutura interrompe-se e a máquina
pára automaticamente.
As alavancas (29) devem ser sempre
mantidas puxadas para que exista um
contínuo funcionamento da máquina.
3)
Alavanca de regulção do fornecimento
de água (30)
(se existir o recipiente Opcional)
Puxando a alavanca (30), activa-se o for-
necimento de água para a lavagem do
pavimento.
Ao libertar a alavanca (30) o fornecimen-
to da água interrompe-se.
4) Botão de aspersão do líquido de po-li-
mento (Opcional) (33)
Premir o botão e man-tendo-o premido
liga-se a aspersão do líquido de polimen-
to; libertando o botão a aspersão pára.
NOTA:
A aspersão também funciona quando a estru-
tura não gira.
6.1 FUNCIONAMENTO
6.1.a - Controlos antes do uso
- Com o acessório spray eléctrico mon-
-tado (Opcional) controlar se o mesmo
contém líquido de polimento suficiente
na fase de trabalho e que o bico esteja
montado correctamente e regulado.
- Controlar as condições da estrutura.
Se estiver gasto, deve ser substituído.
- Controlar se o aparelho, especialmente o
cabo da rede, não está danificado, porque
pode comprometer o correcto funcionamen-
to da máquina ou a segu-rança do operador.
6.1.b - Montagem pesos adicionais
(Fig. 20)
- Se houver a necessidade de aumentar
a pressão à terra é possível montar o Kit
pesos adicionais com peso de 6,5 kg ou o Kit
duplos pesos adicionais com peso de 13 kg.
- Colocar o peso dianteiro (35) e o peso
traseiro (36) e fixá-los com os manípulos
(37) em dotação; manípulo curto para
kit pesos adicionais simples, manípulo
longo kit duplos pesos adicionais.
- É aconselhável montar o par de pesos
(dianteiro + traseiro) e não um peso
simples para evitar vibrações anormais.
NOTA:
Montando o peso traseiro (36) vericar a
correta posição do orifício (38) de passagem
do tubo de água.
6.1.c - Arranque da máquina
(Fig. 17)
ADVERTÊNCIA:
Não ligar a máquina quando estiver vira-
da. Não ligar a máquina sem que estrutu-
ra esteja correctamente montada.
PERIGO:
Trabalhar exclusivamente com as mãos se-
cas.
- Puxar a alavanca para cima (3) e bai-xar
o punho até à altura desejada.
- Premir o botão (32) para desbloquear as
alavancas de ligação da rotação da es-
trutura (29).
- Puxando as alavancas (29) a máquina li-
ga-se.
- Se libertar ambas as alavancas (29) a
máquina pára.
ADVERTÊNCIA:
Não envolver nunca o cabo de rede em
torno do pescoço do operador ou ao
corpo máquina.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:59:0325/02/2021 10:59:03
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
7
6.1.d - Uso da máquina (Fig. 17)
- Após ter ligado a máquina iniciar as ope-
rações de limpeza mantendo premidas
as alavancas (29), mantendo assim a
máquina em funcionamento e a rotação
da escova activa.
PERIGO:
Evitar absolutamente passar por cima do
cabo de alimentação durante o trabalho:
pode provocar graves danos e situações
de perigo!
NOTA:
Se utilizar a máquina parada com a rotação da
estrutura activa durante muito tempo pode cau-
sar danos no pavimento.
NOTA:
Libertando as alavancas (29) a rotação da es-
trutura pára e a máquina desliga-se.
6.1.e - Uso com manilha basculante
(Fig. 21)
- Levantar parcialmente a manilha (2) e
desbloquear os empurradores (34) com
um pé.
- Girar lentamente a manilha (2) até ao
bloqueio automático da mesma através
dos empurradores (34).
- Ajustar a altura da manilha (2) através
da alavanca (3) em função das suas
exigências.
6.1.f - Fim da utilização e desligação
(Fig. 17-22-23)
- Libertar as alavancas (29) para parar a
rotação da estrutura e desligar a máqui-
-na (Fig. 17).
- Posicionar verticalmente o punho.
- Retirar o reservatório (Opcional), esvazi-
-ar a solução e efectuar a operação de
limpeza do bico como indicado no pará-
-grafo da manutenção.
ADVERTÊNCIA:
Não deixar a máquina parada com a estrutu-
ra montada e não levantá-la para evitar que
a mesma se danique.
- Desligar o cabo de alimentação eléctrica
da tomada e enrolá-lo nos apropriados
suportes enroladores de cabo.
- Enrolar o cabo eléctrico nos suportes
(11) (12) (Fig. 22).
- Para retirar o cabo dos suportes girar os
ganchos (11) (12) para dentro e retirar o
cabo sem necessáriamente desenrolá-lo
(Fig.23).
6.1.g - Transporte (Fig. 24)
Com a ficha da rede desligada e com o pu-
-nho na posição vertical, levantar o corpo da
máquina girando o punho para baixo. A má-
-quina assim pode ser transportada sobre
as rodas.
Sempre que se torne necessário o
levantamento da máquina para o
carregamento em furgões ou a subida de
escadas proceder do seguinte modo:
- Soltar os dois empurradores (34) e
através da manilha (7) mover ligeiramente
o cabeçote de forma que os dois
empurradores engatem-se corretamente.
- Com duas pessoas, uma na manilha guia
(27) e a outra com a manilha (7) levantar
a máquina.
7.1 MANUTENÇÃO E
LIMPEZA
ADVERTÊNCIA:
Para as informações e as advertências
relativas às operações de manutenção ou
de limpeza respeitar o que está indicado
no manual “Advertências de segurança
das polidoras monodisco” anexado a
este manual.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:59:0325/02/2021 10:59:03
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
8
OPERAÇÕES A SEREM
EFECTUADAS CADA DIA
7.1.a - Limpeza da máquina
Efectuar a limpeza da máquina com um pano
húmido e a seguir esfregar com pano seco e
limpo para evitar a formação de incrustações
devido ao efeito de produtos químicos.
ADVERTÊNCIA:
Não usar solventes, ácidos ou substân-
-cias corrosivas para a limpeza da má-
-quina.Se a estrutura estiver suja, lavá-la
a uma temperatura máxima de 60°.
7.1.b -
Esvaziamento e limpeza do
recipiente da água (Opcional)
ADVERTÊNCIA:
Após as operações de lavagem é obriga-
tório descarregar e limpar o recipiente da
água para evitar depósitos ou incrusta-
ções.
Para esvaziar o recipiente da água, retirá-lo
dos apropriados suportes.
7.1.c - Limpeza do bico acessório
Spray (Opcional)
(Figg. 16-17)
ADVERTÊNCIA:
No fim das operações de polimento é
obri-gatório esvaziar e limpar o reserva-
tório da água para evitar depósitos ou in-
crustações e limpar o bico.
- Remover o reservatório (25) (Fig. 16),
esvaziar a solução, enxaguando-o e en-
che-lo novamente com água.
- Posicionar-se com a máquina perto de
um sumidouro sifónico e premir o botão
(33) (Fig. 17) até esvaziar o reservatório.
OPERAÇÕES A SEREM
EFECTUADAS CONFORME
A NECESSIDADE
7.1.d - Substituição da estrutura
É necessária a substituição da estrutura
quando a mesma estiver gasta com uma
espessura inferior a 10 mm; para a substi-
tui-ção vêr o parágrafo “Montagem da estru-
tu-ra”.
7.1.e -
Desmontagem grupo orbitante
(Fig. 25-26-27-28-29)
- Desparafusar as quatro chavetas (22) e
remover o disco (39) e o disco arrastador
(9).
- Desparafusar o parafuso hexagonal (40)
bloqueando a rotação através de um
contraste (41)
- Desparafuse os dois parafusos (42) e
retire a tampa (43).
- Aparafusar o parafuso Allen M12 (44),
em dotação, para a extração do grupo em
órbita (45); se for necessário, bloquear a
rotação utilizando um contraste.
NOTA:
Remontar tudo procedendo em sentido inverso
às operações de desmontagem, quando volta
a montar o disco arrastador (9), centrar as
duas cavilhas (46) do grupo orbitante (45) nos
orifícios (47) do disco arrastador.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:59:0325/02/2021 10:59:03
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
9
PROBLEMAS - CAUSAS - SOLUÇÕES
PROBLEMA CAUSA SOLUÇÃO
Premindo o botão de des-
bloqueio das alavancas
si-multâneamente com as
ala-vancas de rotação da
esco-va a máquina não fun-
ciona.
Ficha desligada. Ligar a ficha.
O disco arrastador não gira. A alavanca de rotação da
escova /arrastador não está
premida.
Premir a alavanca.
Presença de eventuais
corpos estranhos.
Remover os corpos
estranhos encravados.
Não sai água Recipiente vazio. A alavanca de fornecimento
de água não está premida.
Encher o recipiente. Premir a alavanca.
A solução de polimento não
sai.
Reservatório vazio. Encher o reservatório.
Botão não premido. Premir o botão.
Limpeza do pavimento insu-
ficiente.
Estrutura ou produto quími-
co inadequados.
Usar uma estrutura ou
pro-duto químico adequado
pa-ra o tipo di pavimento a
polir.
Estrutura gasta. Substituir a estrutura.
A máquina funciona de
modo irregular ou vibra mui-
to.
Controlar se a estrutura
está bem centrada no dis-
co arrastador.
Posicionar novamente
a estrutura centrando-a
correctamente no disco
arrastador.
Estrutura não adequada
para o tipo de pavimento.
Utilizar uma estrutura ade-
quada ao tipo de superfície
a polir.
A máquina desliga-se de
modo imprevisto durante o
funcionamento.
Activação protecção térmica
motor.
Restabelecer o botão reset
até se ouvir um “Click”
e certificar-se de estar a
funcionar com a capacidade
correcta.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:59:0325/02/2021 10:59:03
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
PORTUGUÊS -
10
DIAGRAMA (ESQUEMA) ELÉTRICO
C1 .............................. Condensador inserido
C2 ....................... Condensador de arranque
S2 .......................................Relé voltimétrico
M1............................................Motor elétrico
S1 .................................. Interruptor principal
X1 ..................................................... Cavilha
X2 ........................................Tomada auxiliar
Ros ...............................................Vermelho
Bia .................................................... Branco
Mar ...............................................Castanho
Blu ............................................... Azul Claro
Gia/Ver ................................ Amarelo/Verde
Azz ............................................Azul escuro
Ner .......................................................Preto
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:59:0425/02/2021 10:59:04
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
1
Beste cliënt,
We danken u dat u voor een van onze producten voor het reinigen van uw omgevingen
gekozen heeft.
De vloerschrobber die u zojuist gekocht heeft, is ontworpen om de gebruiker tevreden te
stellen wat betreft de gebruiksvriendelijkheid en de betrouwbaarheid.
We weten dat een goed product regelmatig gemoderniseerd moet worden om met ver-
loop van tijd correct te blijven functioneren en te kunnen voldoen aan de eisen van de
personen die er dagelijks gebruik van maken. We hopen dan ook dat u niet alleen een
tevreden cliënt, maar tevens een partner zult zijn en dat u uw ideeën en uw dagelijkse
ervaring aan ons zult doorgeven.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:58:5925/02/2021 10:58:59
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
2
Inhoudsopgave
1.1 EIGENSCHAPPEN TECHNISCHE ............................................................. NL-3
1.2 INLEIDING ...................................................................................................NL-3
1.3 BESTEMD GEBRUIK VAN DE MACHINE .................................................. NL-3
1.4 ONBESTEMD GEBRUIK VAN DE MACHINE ............................................ NL-3
2.1 UITPAKKEN ................................................................................................ NL-4
2.2 MONTAGE COMPONENTEN ..................................................................... NL-4
2.2.a - Montage pad ............................................................................................ NL-4
2.2.b - De tank monteren (Optioneel) .................................................................. NL-4
2.2.c - Elektrische sproei-installatie monteren (Optie)......................................... NL-4
2.2.d - De borstel monteren (optioneel) .............................................................. NL-4
2.2.e - De elektrische Spray-tank vullen (optioneel) .......................................... NL-4
2.2.f - Elektrische aansluiting ............................................................................. NL-5
3.1 KEN UW MACHINE .....................................................................................NL-5
4.1 AFSTELLEN INCLINATIE HANDVAT ......................................................... NL-5
5.1 STUURHANDVAT ....................................................................................... NL-6
6.1 FUNCTIONERING ...................................................................................... NL-6
6.1.a - Controles voor het gebruik ....................................................................... NL-6
6.1.b - Montage extra gewichten ........................................................................ NL-6
6.1.c - De machine opstarten ............................................................................. NL-6
6.1.d - De machine gebruiken ............................................................................ NL-7
6.1.e - Gebruik met gekantelde greep ................................................................ NL-7
6.1.f - Einde gebruik en uitschakelen ................................................................ NL-7
6.1.g - Transport ................................................................................................. NL-7
7.1 ONDERHOUD EN REINIGEN .................................................................... NL-7
7.1.a - De machine reinigen ................................................................................ NL-8
7.1.b - De watertank (Optioneel) legen en reinigen ............................................ NL-8
7.1.c - De verstuiver van de Sproei-installatie (optie) reinigen ........................... NL-8
7.1.d - De pad vervangen .................................................................................... NL-8
7.1.e - Demontage rondcirkelende groep ........................................................... NL-8
STORINGEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN ..................................................NL-9
ELEKTRISCHE SCHEMA ................................................................................. NL-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:58:5925/02/2021 10:58:59
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
3
1.1 EIGENSCHAPPEN TECHNISCHE
U10 U10 SPRAY U13
Vermogen borstelmotor 1000 W 1300 W
Spanning 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Frequentie 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Oscillaties per minuut
n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Reikwijdte werk - ø borstels 430 mm
Borsteldruk 44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Passagehoogte motor 270 mm MET PAD
H=25mm 285 mm MET PAD
H=25mm
Aansluiting voor droge
aanzuiging JA
Geluid 59,5 dB(A)
Trillingsniveau < 2.5 m/s2
Overbrenging DIRECT
Kabellengte 12 m
Gewicht (zonder accessoires) 68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Afmetingen 730X450X1200 mm
1.2 INLEIDING
GEVAARLIJK:
Lees aandachtig de handleiding “VEILIG-
HEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR MO-
NOBORSTELS” door alvorens u het appa-
raat gebruikt.
Deze handleiding is een deel van de machine
en moet dus gedurende de hele levensduur
van de machine tot aan de afbraak ervan
zorgvuldig op een veilige en voor alle gebrui-
kers (operatoren en onderhoudspersoneel)
toegankelijke plaats worden bewaard.
1.3 - BESTEMD GEBRUIK
VAN DE MACHINE
WAARSCHUWING:
Deze machine is alleen bestemd voor in-
tern gebruik.
GEVAARLIJK:
Elk ander gebruik ontheft de fabrikant van
de verantwoordelijkheid voor schade aan
personen en/of voorwerpen en zorgt er-
voor dat de garantie erover vervalt.
Deze machine is bestemd voor commercieel gebruik,
bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen,
fabrieken, winkels, kantoren en verhuuractiviteiten.
De machine is ontworpen en gemaakt:
voor professioneel gebruik, voor het
wassen van vloeren en vloerbedekking,
voor het polijsten van vloeren, voor het
schuren van vloeren (bijvoorbeeld parket en
onregelmatige oppervlakken).
1.4 - ONBESTEMD
GEBRUIK VAN DE MACHINE
WAARSCHUWING:
De machine is niet bestemd om buiten te
worden gebruikt.
GEVAARLIJK:
- maak vloeren nooit schoon met water dat
warmer is dan 50°C;
- maak geen gebruik van diesel/benzine
of bijtende reinigingsmiddelen voor het
schoonmaken van vloeren;
- voorkom het gebruik en het opzuigen
van bijtende, explosieve en ontvlambare
vloeistoffen, ook als ze aangelengd zijn.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:59:1025/02/2021 10:59:10
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
4
2.1 UITPAKKEN (Afb. 1-2-3-4)
- Bij ontvangst van de machine de
externe verpakking verwijderen en
de omsnoeringsbanden (1) (Afb.1)
doorknippen. Til de greep (2) op door
aan de deblokkeringshandgreep (3) te
trekken (Afb.2);
- Til de wielen (4) op door druk uit te
oefenen op de greep (2), draai de
machine en laat de wielen op de grond
rusten (Afb. 3);
- Til de machineromp (5) op door druk uit te
oefenen op de greep (2) en de machine
te verplaatsen (Afb. 4).
2.2 MONTAGE
COMPONENTEN
2.2.a - Montage pad (Afb. 5/7)
- Til het uiteinde (6) van de machine om-
hoog, pak met een hand de desbetreffen-
de handgreep (7) vast en duw tegelijker-
tijd de machine achteruit.
- Monteer de pad (8) op de sleepschijf (9)
(Afb. 6).
- Controleer of de externe omtrek van de
pad (8) overeenstemt met de externe om-
trek van de schijf (9) en blokkeer hem op
de tanden van de schijf door er met uw
vingers op te drukken (Afb. 7).
WAARSCHUWING:
Maak uitsluitend gebruik van de pads die
door de fabrikant van de machine voor dit
model geleverd worden.
Het gebruik van andere pads van de vei-
ligheid van de machine in gevaar brengen.
2.1.b - De tank monteren (Optioneel)
(Afb. 8-14)
- Draai de knop (10) van de bovenste
steun (11) van de handgreep los (Afb. 8).
- Controleer of de onderste houder (12) op de
kabeldoorgang van de greep rust (Afb.11).
- Draai de ketting (13) aan de bovenkant
van de tank (14) aan (Afb. 9).
- Sluit de slang (15) aan op het verbin-
dingselement (16) aan de onderkant van
de tank (14) (Afb. 10).
- Plaats de tank (14) op de onderste steun
(12) door de tankinkepingen (17) uit te
lijnen met de betreffende steungeleiders
(18) (Afb. 11).
- Druk op de tank (14) zodat de inkepingen
tegen de eindaanslagen op de steunge-
leiders (12) aanliggen.
- Haal de bovenste steun (11) naar bene-
den en haak de koppeling aan het lipje
(19) bovenop de tank (14) (Afb.12).
- Draai de knop (10) van de bovenste
steun (11) van de handgreep vast (Afb.
12).
- Sluit het verbindingselement (20) van de
slang (15) aan op de opening op de ma-
chine (Afb.13).
- Bevestig de ketting (13) aan de haak van
de watertoevoerhendel (30) (Afb. 14).
2.2.c - Elektrische sproei-installatie
monteren (Optie)
WAARSCHUWING:
De optionele uitrusting mag uitsluitend ge-
monteerd worden door een gespecialiseer-
de technicus volgens de montage-instruc-
ties die bij het toebehoren gevoegd zijn.
2.2.d - De borstel monteren
(optioneel) (Afb. 15)
- Schroef de vier spansleuteltjes (22) los en
verwijder de meenemer voor pads (23).
- Schroef de gewenste borstel (24) vast
op de plaats van de meenemer, met de
sleuteltjes (22).
Stel vast dat de sleuteltjes stevig
vastgezet zijn met behulp van een tang.
2.2.e - De elektrische Spray-tank
vullen (optioneel) (Afb. 16)
- Draai het reservoir (25) los en verwijder hem.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:59:1025/02/2021 10:59:10
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
5
- Vul het reservoir met water en was.
Neem voor de dosering de aanwijzingen
van de fabrikant van de was in acht.
- Breng de zuigslang (26) aan in de tank
(25) en draai hem helemaal aan.
2.2.f - Elektrische aansluiting
- Sluit de voedingskabel van de machine
aan op een stopcontact met eigenschap-
pen die voldoen aan de gegevens die op
het plaatje met technische gegevens van
de machine zijn vermeld.
WAARSCHUWING:
- Wikkel de voedingskabel helemaal af
alvorens u het apparaat in bedrijf stelt.
- Maak uitsluitend gebruik van een ver-
lengsnoer als deze in perfecte staat
verkeert. Controleer of de doorsnede
van het verlengsnoer geschikt is voor
het vermogen van het apparaat.
- Laat de voedingskabel nooit schuren
over scherpe randen en zorg ervoor dat
u de voedingskabel niet plet.
- Het stopcontact moet altijd goed be-
reikbaar zijn.
- Controleer of de elektrische kabel heel is.
3.1 KEN UW MACHINE
(Afb. 17-18)
3) Hendel inclinatie handvat
4) Wielen
5) Lichaam machine
7) Handgreep heffen kop en verplaatsing
machine
11-12)
Steunen
27) Handvat stuur
28) Doos met elektrische bedieningen
29) Starthendels rotatie borstel (on-off)
30) Stelhendel waterafgifte
31) Voedingskabel
32) Ontgrendelknop hendels rotatie borstel
33) Startknop wassproeier (optioneel)
34) Aanduwers
4.1 AFSTELLEN
INCLINATIE
HANDVAT (Afb. 19)
WAARSCHUWING:
Stel de stand van het handvat af als de
machine uitgeschakeld is.
- Trek aan de hendel (3) en wijzig de stand
van het handvat (27);
zodra u de hendel loslaat wordt het hand-
vat in de dichtstbijzijnde stand geblok-
keerd.
OPMERKING:
Plaats het handvat in een voor uw lengte
comfortabele stand zodat u de machine ge-
makkelijk in een rechte lijn voort kunt duwen.
Start de machine nooit als u het handvat nog
niet in de juiste stand geplaatst heeft.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:59:1425/02/2021 10:59:14
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
6
5.1 STUURHANDVAT
(Afb. 17)
1) Ontgrendelknop hendels rotatie pad (32)
Druk de knop (32) in om de starthendels
rotatie pad (29) te ontgrendelen.
2) Starthendels rotatie pad (29)
De rotatie van de pad (29) wordt opgestart
zodra u de rotatie van de pad activeert.
De rotatie van de pad wordt onderbroken
en de machine komt automatisch tot stil-
stand als u de hendels (29) loslaat.
Voor een continue functionering van de
machine moet u voortdurend aan de hen-
dels (29) trekken.
3) Stelhendel waterafgifte (30)
(indien een Optionele tank voorzien
is)
Trek aan de hendel (30). De waterafgifte
voor het reinigen van de vloer wordt ge-
activeerd.
De waterafgifte wordt onderbroken zodra
u de hendel (30) loslaat.
4) Knop sproeien boenmiddel (Optio-
neel) (33)
Houd de knop ingedrukt en het sproeien van
het boenmiddel wordt opgestart. Zodra u de
knop loslaat wordt het sproeien onderbroken.
OPMERKING:
Het sproeien functioneert ook als de pad niet
draait.
6.1 FUNCTIONERING
6.1.a - Controles voor het gebruik
- Controleer als de elektrische sproei-in-
stallatie (Optie) gemonteerd is of er vol-
doende boenmiddel in aanwezig is om
de werkzaamheden te kunnen verrichten.
Controleer tevens of de verstuiver correct
gemonteerd en afgesteld is.
- Controleer de staat van de pad.
Vervang hem als hij slijtage vertoont.
- Controleer of het apparaat en met name
de voedingskabel integer zijn en geen
schade vertonen die de correcte functi-
onering van de machine of de veiligheid
van de bediener in gevaar zouden kun-
nen brengen.
6.1.b - Montage extra gewichten
(Afb. 20)
- Als het nodig is de druk op de grond te
verhogen, is het mogelijk de Kit extra
gewichten te monteren, met een gewicht
van 6,5 Kg, dan wel de Kit dubbele extra
gewichten, met een gewicht van 13 Kg.
- Breng het voorste gewicht (35) en het
achterste gewicht (36) in positie en zet ze
vast met de bijgeleverde knoppen (37); korte
knop voor kit enkel extra gewicht, lange
knop voor kit dubbele extra gewichten.
- Er wordt aangeraden het koppel
gewichten (voor + achter) te monteren
en niet een enkel gewicht, om afwijkende
trillingen te voorkomen.
OPMERKING:
Controleer bij de montage van het achterste
gewicht (36) de correcte positie van het gat
(38) voor de passage van de waterleiding.
6.1.c - De machine opstarten (Afb. 17)
WAARSCHUWING:
Start de gekantelde machine nooit op.
start de machine nooit op als de pad niet
correct gemonteerd is.
GEVAARLIJK:
Bedien de machine uitsluitend met droge
handen.
- Trek de hendel (3) naar boven en breng
het handvat omlaag tot u de gewenste
hoogte bereikt heeft.
- Druk de knop (32) in om de starthendels
rotatie pad (29) te ontgrendelen.
- Trek aan de hendels (29) om de machine
te starten.
- De machine komt tot stilstand zodra u de
hendels (29) loslaat.
WAARSCHUWING:
Wikkel de netkabel nooit rondom de hals
van de operator of rondom de machine.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:59:1425/02/2021 10:59:14
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
7
6.1.d - De machine gebruiken
(Afb. 17)
- Vang met de reiniging aan door de hen-
dels (29) ingedrukt te houden als u de
machine ingeschakeld heeft. Op deze
manier blijft de machine functioneren en
blijft de borstel draaien.
GEVAARLIJK:
Zorg er tijdens de werkzaamheden voor
dat de machine nooit over de voedings-
kabel rijdt om ernstige schade en gevaar-
lijke situaties te vermijden!
OPMERKING:
Een langdurig gebruik van de stilstaande ma-
chine met draaiende pad kan de vloer bescha-
digen.
OPMERKING:
De pad komt tot stilstand en de machine wordt
uitgeschakeld als u de hendels (29) loslaat.
6.1.e - Gebruik met gekantelde greep
(Afb. 21)
- Til de greep (2) gedeeltelijk op en
deblokkeer de aanduwers (34) met een
voet.
- Draai de greep (2) langzaam, tot hij
automatisch geblokkeerd wordt via de
aanduwers (34).
- Regel de hoogte van de greep (2) met
hendel (3), al naargelang de eigen eisen.
6.1.f - Einde gebruik en uitschakelen
(Afb. 17-22-23)
- Laat de hendels (29) los om de rotatie
van de pad te onderbreken en schakel de
machine uit (Afb. 17).
- Plaats het handvat in de verticale stand.
- Verwijder het reservoir (optie) en leeg
hem. Reinig de verstuiver aan de hand
van de aanwijzingen van de paragraaf
onderhoud.
WAARSCHUWING:
Laat de machine nooit stilstaan met gemon-
teerde en niet opgeheven pad om de be-
schadiging ervan te voorkomen
.
- Haal de voedingskabel uit het stopcon-
tact en wikkel hem om de speciale steu-
nen.
- Wikkel de kabel om de steunen (11) (12)
(Afb. 22).
- Draai de klemmen van de steunen (11)
(12) naar binnen en verwijder de kabel
zonder hem af te wikkelen (Afb. 23).
6.1.g - Transport (Afb. 24)
Hef het lichaam van de machine op door
het handvat naar beneden te draaien als de
stekker uit het stopcontact verwijderd is en
het handvat in de verticale stand staat.
Nu kunt u de machine met behulp van de
wielen verplaatsen.
Mocht het nodig zijn de machine te moeten
optillen om hem op een vrachtwagen te
laden, of om een trap te beklimmen, handel
dan als volgt:
- Koppel de twee aanduwers (34) los
en beweeg de kop een klein beetje
met gebruik van de greep (7), zodat de
twee aanduwers correct vast gekoppeld
worden.
- Til de machine op met twee personen,
een gebruikt de geleidergreep (27) en de
andere de greep (7).
7.1 ONDERHOUD EN
REINIGEN
WAARSCHUWING:
Neem de aanwijzingen van de bijgesloten
handleiding “Veiligheidswaarschuwingen
voor monoborstels” in acht voor de infor-
matie en de waarschuwingen betreffende
het onderhoud of de reiniging.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:59:1425/02/2021 10:59:14
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
8
HANDELINGEN DIE U
ELKE DAG
MOET VERRICHTEN
7.1.a - De machine reinigen
Reinig de machine met een vochtige doek
en wrijf haar vervolgens met een droge en
schone doek droog, teneinde de afzetting
van chemische producten te vermijden.
WAARSCHUWING:
Maak geen gebruik van oplosmiddelen of
zure of bijtende stoffen voor het reinigen
van de machine.
Was de vuile pad met water met een tem-
peratuur van max. 60°C.
7.1.b - De watertank (Optioneel)
legen en reinigen
WAARSCHUWING:
Leeg de tank en spoel hem uit, teneinde
afzettingen of bezinksels te vermijden,
als de reinigingswerkzaamheden voltooid
zijn.
Haal de watertank van de steunen om hem
te kunnen legen.
7.1.c - De verstuiver van de Sproei-in-
stallatie (optie) reinigen
(Afb. 16-17)
WAARSCHUWING:
Leeg het reservoir en spoel hem uit, ten-
einde afzettingen of bezinksels te vermij-
den en reinig de verstuiver als de werk-
zaamheden voltooid zijn.
- Verwijder het reservoir (25) (Afb. 16) leeg
hem, spoel hem uit en vul hem met water.
- Breng de machine in de buurt van een af-
voer en druk op de knop (33) (Afb. 17) tot
het reservoir geleegd is.
HANDELINGEN DIE U
MOET VERRICHTEN ALS
DIT NODIG IS
7.1.d - De pad vervangen
U moet de pad vervangen als deze versleten
is en de dikte afgenomen is tot minder dan
10 mm.
Raadpleeg de paragraaf “Montage pad” voor
het vervangen van de pad.
7.1.e - Demontage rondcirkelende
groep
(Afb. 25-26-27-28-29)
- Schroef de vier sleuteltjes (22) los
en verwijder de schijf (39) en de
meeneemschijf (9).
- Schroef de zeskantige schroef (40) los en
blokkeer de rotatie met een contrast (41)
- Schroef de twee schroeven (42) los en
verwijder het dekseltje (43).
- Draai de inbusbout M12 (44) vast, die
bijgeleverd is, voor de extractie van de
rondcirkelende groep (45); mocht dit
nodig zijn, blokkeer de rotatie dan met
een contrast.
OPMERKING:
Monteer het geheel opnieuw door de
handelingen die voor de demontage
beschreven zijn in omgekeerde volgorde uit
te voeren. Wanneer de meeneemschijf (9)
opnieuw gemonteerd wordt, centreer dan de
twee pennen (46) van de rondcirkelende groep
(45) op de gaten (47) van de meeneemschijf.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:59:1425/02/2021 10:59:14
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
9
STORINGEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN
PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING
De machine start niet op als
u tegelijkertijd de hendels
ontgrendelknop en de hen-
dels rotatie borstel indrukt.
Stekker niet aangesloten. De stekker aansluiten.
De sleepschijf draait niet. Hendel rotatie borstel/sleep-
schijf niet ingedrukt.
De hendel indrukken.
Vreemde voorwerpen aan-
wezig.
De vastgelopen vreemde
voorwerpen verwijderen.
Geen waterafgifte Tank leeg. De tank vullen.
Hendel waterafgifte niet in-
gedrukt.
De hendel indrukken.
Er wordt geen boenmiddel
afgegeven.
Reservoir leeg. Het reservoir vullen.
Knop niet ingedrukt. De knop indrukken.
De vloer wordt onvoldoende
gereinigd.
Verkeerde pad of chemische
reinigingsmiddel.
Gebruik een pad of een rei-
nigingsmiddel dat voor de te
boenen vloer geschikt is.
Pad versleten. De pad vervangen.
De machine functioneert op
onregelmatige wijze of trilt
erg.
Controleer of de pad perfect
op de sleepschijf gemonte-
erd is.
Herplaats de pad en cen-
treer hem correct op de
sleepschijf.
De pad is niet voor het soort
vloer geschikt.
Gebruik een pad die voor
het te boenen oppervlak
geschikt is.
De machine gaat tijdens de
werkzaamheden uit.
Activering thermische bevei-
liging motor.
Herstel de resetknop tot u
"Klik" hoort en controleer
of u binnen de juiste range
werkt.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:59:1425/02/2021 10:59:14
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
NEDERLANDS -
10
ELEKTRISCHE SCHEMA
C1 .......................Condensator ingeschakeld
C2 ................... Condensator voor ontsteking
S2 ........................................Spanningsrelais
M1......................................Elektrische motor
S1 ...................................... Hoofdschakelaar
X1 ...........................................................Pen
X2 .........................................Hulpaansluiting
Ros ...................................................... Rood
Bia ......................................................... Wit
Mar ......................................................Bruin
Blu ......................................... Donkerblauw
Gia/Ver .....................................Geel/Groen
Azz ............................................ Lichtblauw
Ner ..................................................... Zwart
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:59:1525/02/2021 10:59:15
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
1
Milý zákazníku,
děkujeme vám, že jste si vybral náš výrobek určený k čištění prostor.
Podlahový mycí stroj, který jste si zakoupil, byl navržen tak, aby uspokojil požadavky
uživatele na jednoduchost použití a dlouhodobou spolehlivost.
Jsme si vědomi toho, že za účelem zachování dobrých vlastností výrobku je třeba neu-
stále pracovat na inovaci, abychom mohli splnit očekávání těch, kteří se strojem denně
pracují. V tomto smyslu doufáme, že nebudete pouze naším spokojeným zákazníkem, ale
také partnerem, který nám neváhá sdělit názory a nápady vyplývající z jeho každodenní
osobní zkušenosti.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:59:1425/02/2021 10:59:14
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
2
Obsah
1.1 TECHNICKÉ ÚDAJE ................................................................................... CS-3
1.2 ÚVOD ...........................................................................................................CS-3
1.3 STANOVENÉ POUŽITÍ STROJE ................................................................CS-3
1.4 NESTANOVENÉ POUŽITÍ STROJE ...........................................................CS-3
2.1 VYBALENÍ ................................................................................................... CS-4
2.2 MONTÁŽ SOUČÁSTÍ ..................................................................................CS-4
2.2.a - Montáž podložky ......................................................................................CS-4
2.2.b - Montáž nádrže (volitelný doplněk)............................................................CS-4
2.2.c - Montáž příslušenství Elektrický sprej (Doplňkové vybavení) ...................CS-4
2.2.d - Montáž kartáče (volitelně) .......................................................................CS-4
2.2.e - Plnění nádrže elektrického sprejování (volitelné) ...................................CS-4
2.2.f - Elektrické zapojení ..................................................................................CS-5
3.1 SEZNÁMENÍ SE STROJEM ........................................................................CS-5
4.1 REGULACE NAKLONĚNÍ RUKOJEŤ ........................................................CS-5
5.1 ŘÍDÍCÍ PÁKA ...............................................................................................CS-6
6.1 FUNGOVÁNÍ ..............................................................................................CS-6
6.1.a - Kontroly před použitím stroje....................................................................CS-6
6.1.b - Montáž doplňujících závaží ..................................................................... CS-6
6.1.c - Spuštění stroje ........................................................................................CS-6
6.1.d - Použití zařízení ........................................................................................CS-7
6.1.e - Použití se sklopenou rukojetí ..................................................................CS-7
6.1.f - Ukončení použití a vypínání .................................................................... CS-7
6.1.g - Přesunování stroje ..................................................................................CS-7
7.1 ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ..................................................................................CS-7
7.1.a - Čištění zařízení ........................................................................................CS-8
7.1.b - Vyprazdňování a čištění nádrže na vodu (volitelný doplněk) ..................CS-8
7.1.c - Čištění trysky příslušenství Sprej (doplňkové) ........................................CS-8
7.1.d - Výměna podložky ..................................................................................... CS-8
7.1.e - Demontáž oběžné jednotky .....................................................................CS-8
PROBLÉMY – PŘÍČINY PROBLÉMŮ – ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ .........CS-9
ELEKTRICKÉ SCHÉMA ...................................................................................CS-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:59:1425/02/2021 10:59:14
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
3
1.1 TECHNICKÉ ÚDAJE
U10 U10 SPRAY U13
Výkon motoru kartáče 1000 W 1300 W
Napětí 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Kmitočet 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Počet kmitů za minutu
n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Pracovní šířka - ø kartáčů 430 mm
Tlak kartáče 44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Průchozí výška motoru 270 mm s PADEM
H = 25 mm 285 mm s PADEM
H = 25 mm
Zásuvka pro sání za sucha ANO
Hlučnost 59,5 dB(A)
Úroveň vibrací < 2.5 m/s2
Převod PŘÍMÝ
Délka kabelu 12 m
Hmotnost (bez příslušenství) 68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Rozměry 730X450X1200 mm
1.2 ÚVOD
NEBEZPEČÍ:
Předtím, než stroj začnete používat, si po-
zorně přečtěte příručku „BEZPEČNOSTNÍ
UPOZORNĚNÍ TÝKAJÍCÍ SE JEDNODU-
CHÝCH KARTÁČŮ“, která je k přístroji při-
ložena.
Tato příručka je nedílnou součástí stroje;
proto je třeba ji pečlivě uschovat na bezpeč-
ném místě, které je přístupné pro všechny
uživatele (obslužné pracovníky a personál
pověřený údržbou), po celou dobu životnosti
stroje až do jeho demolice.
1.3 - STANOVENÉ POUŽITÍ
STROJE
UPOZORNĚNÍ:
Tento stroj je určen pouze pro použití
uvnitř.
NEBEZPEČÍ:
Jakékoli jiné použití zbavuje výrobce zod-
povědnosti za škody na osobách a/nebo
věcech a bude mít za následek pozbytí
platnosti veškerých záručních podmínek.
Tento stroj je určen ke komerčnímu použití
například v hotelích, školách, nemocnicích,
továrnách, obchodech, kancelářích a
půjčovnách.
Stroj bych projektován a sestrojen:
pro profesionální použití, mytí podlah a
koberců, leštění podlah, vyhlazování podlah
(například parketu a nesouvislých povrchů).
1.4 - NESTANOVENÉ
POUŽITÍ STROJE
UPOZORNĚNÍ:
Stroj není určen k venkovnímu
použití.
NEBEZPEČÍ:
- nečistěte podlahy vodou o teplotě vyšší
než 50 °C;
- k mytí podlah nepoužívejte naftu/benzín
či korozivní čisticí prostředky;
- nemyjte ani nevdechujte korozivní, hořla-
či výbušné kapaliny, a to ani v ředě-
ném stavu.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:59:2225/02/2021 10:59:22
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
4
2.1 VYBALENÍ (Obr. 1-2-3-4)
- Po obdržení stroje odstraňte vnější obal a
přeřežte pásky (1) (Obr. 1). Potažením za
odblokovací páčku (3) zvedněte rukojeť
(2) (Obr. 2);
- Potlačením na rukojeť (2) zvedněte
kolečka (4), otočte stroj a položte kolečka
na zem (Obr. 3);
- Potlačením na rukojeť (2) zvedněte
těleso stroje (5) a přemístěte jej (Obr. 4).
2.2 MONTÁŽ SOUČÁSTÍ
2.2.a
-
Montáž podložky (Obr. 5/7)
- Převraťte hlavu (6) stroje; jednou rukou
uchopte rukojeť (7) a zároveň tlačte stroj
dozadu.
- Namontujte podložku (8) na unášecí ko-
touč (9) (Obr. 6).
-
Ujistěte se, že vnější obvod padu (8)
odpovídá vnějšímu obvodu unášecího
kotouče (9) a zablokujte ho na zoubcích
unášecího kotouče stlačením prsty (obr.
7).
UPOZORNĚNÍ:
Používejte pouze podložky dodané výrob-
cem s ohledem na model stroje.
Použití jiných druhů podložek může ohro-
zit bezpečnost stroje.
2.1.b - Montáž nádrže
(volitelný doplněk) (obr. 8-14)
- Uvolněte knoflík (10) horního držáku (11)
rukojeti (obr. 8).
- Ujistěte se, že dolní podpěra (12) spočívá
na kabelové průchodce rukojeti (Obr. 11).
- K horní části nádrže (13) přišroubujte
přepadovou trubku (14) (obr. 9).
- Napojte trubku (15) na příslušnou spojku
(16) umístěnou ve spodní části nádrže
(14) (obr. 10).
- Umístěte nádrž (14) na spodní držák (12)
tak, že zarovnáte zářezy nádrže (17) se
speciálním vodicími držáky (18) (obr. 11).
- Zatlačte nádrž (14) tak, aby zářezy byly u
koncových zaráže, na vodicích (12) držá-
cích.
- Spusťte horní držák (11) směrem dolů a za-
hákněte jeho spojku na západku (19) umís-
těnou na horní části nádrže (14) (obr. 12).
-
Zašroubujte knoflík (10) horního držáku
(11) rukojeti (obr. 12
).
- Vložte spojku (20) trubky (15) do otvoru
nacházejícího se v tělese stroje (obr. 13).
- Na háček (13) rukojeti upevněte řetízek
(21) (obr. 14).
2.2.c - Montáž příslušenství Elektric-
ký sprej (Doplňkové vybavení)
UPOZORNĚNÍ:
Montáž volitelného příslušenství smí pro-
vádět pouze kvalifikovaný technik v sou-
ladu s pokyny k montáži přiloženými k
tomuto příslušenství.
2.2.d - Montáž kartáče (volitelně)
(obr. 15)
- Odšroubujte čtyři upevňovací klíčky (22)
a odstraňte unášecí prvek padu (23).
- Pomocí klíčků (22) přišroubujte
požadovaný kartáč (24) na místo
unášecího kotouče.
Zajistěte pevné utažení klíčků pomocí
kleští.
2.2.e - Plnění nádrže elektrického
sprejování (volitelné) (obr. 16)
- Odšroubujte nádrž (25) a vysuňte ji.
- Naplňte nádrž vodou a voskem.
Dávky jsou uvedeny v návodu výrobce
vosku.
- Vložte ponornou hadici (26) do nádrže
(25) a utáhněte až do konce.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:59:2225/02/2021 10:59:22
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
5
2.2.f
-
Elektrické zapojení
- Zapojte napájecí kabel stroje do síťové
zásuvky, jejíž vlastnosti odpovídají vlast-
nostem uvedeným na štítku s technický-
mi údaji o stroji.
UPOZORNĚNÍ:
- Předtím, než zařízení uvedete do cho-
du, úplně rozviňte elektrický napájecí
kabel.
- Elektrickou prodlužovací šňůru pou-
žijte jen tehdy, je-li v perfektním stavu;
ujistěte se o správnosti průřezu vzhle-
dem k výkonu zařízení.
- Zabraňte tomu, aby napájecí kabel spo-
číval na ostrých hranách, a dbejte toho,
aby nedošlo k jeho rozmáčknutí.
- Elektrická zásuvka musí být snadno
přístupná.
- Ujistěte se o tom, že elektrický kabel
není poškozený.
3.1 SEZNÁMENÍ SE
STROJEM (Obr. 17-18)
3) Páčka na sklopení rukojeti
5) Těleso stroje
4) Kolečka
7) Držadlo ke zvedání hlavy a
přemísťování stroje
11-12)
Podpěry
27) Řídicí rukojeť
28) Skříňka s elektrickými ovládacími prvky
29) Páčky na spuštění rotace kartáče
(on-off)
30) Páčka na regulaci dodávky vody
31) Napájecí kabel
32) Tlačítko na odblokování páček pro rota-
ci kartáče
33) Tlačítko stříkání vosku (volitelně)
34) Postrkovače
4.1 REGULACE
NAKLONĚNÍ
RUKOJEŤ (Obr. 19)
UPOZORNĚNÍ:
Nastavení polohy rukojeti je třeba provést
na vypnutém stroji.
- Tahem páky (3) je možné regulovat polo-
hu rukojeti (27);
po uvolnění páky se rukojeť zastaví a za-
blokuje v nejbližší stanovené poloze.
POZNÁMKA:
Nastavte rukojeť do pohodlné polohy podle
vaší výšky, abyste mohli zařízení snadno po-
užívat na rovné ploše.
Nikdy stroj nespouštějte, aniž byste správně
sklopili rukojeť.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:59:2725/02/2021 10:59:27
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
6
5.1 ŘÍDÍCÍ PÁKA
(Obr. 17)
1) Tlačítko na odblokování páček pro
otáčení podložky (32)
Stiskněte tlačítko (32) na odblokování -
ček na spuštění rotace podložky (29).
2) Páky pro spouštění otáčení podložky
(29)
Potáhnutím za páčky pro rotaci podložky
(29) se aktivuje rotace podložky.
Uvolněním páček (29) se rotace podložky
přeruší a stroj se automaticky zastaví.
Za účelem nepřerušeného fungování stro-
je je třeba páčky (29) nechat zmáčknuté.
3) Páčka na regulaci dodávky vody (30)
(v případě, že stroj je vybaven volitel-
ným doplňkem nádrž) (obr. 30)
Potáhnutím za páčku (30) se aktivuje do-
dávka vody pro mytí podlahy.
Po uvolnění páčky (30) se dodávka vody
přeruší.
4) Tlačítko pro rozstřikování leštící kapa-
liny (volitelný doplněk) (33)
Po stisknutí a přidržení tohoto tlačítka
bude spuštěno rozstřikování leštící kapa-
liny; po uvolnění tlačítka se rozstřikování
zastaví.
POZNÁMKA:
Rozstřikování je funkční i v případě, kdy se
podložka neotáčí.
6.1 FUNGOVÁNÍ
6.1.a
-
Kontroly před použitím stroje
- Je-li na stroji namontován elektrický sprej
(volitelný prvek), zkontrolujte, zda obsa-
huje dostatek leštící kapaliny pro pracov-
úkon, který hodláte provést, a zda je
tryska správně namontována a seřízena.
- Zkontrolujte stav podložky.
Pokud je opotřebovaná, vyměňte ji.
- Zkontrolujte, zda nedošlo k poškození
zařízení, zejména pak síťového kabelu,
což by mohlo ohrozit správné fungování
stroje a bezpečnost obslužného pracov-
níka.
6.1.b - Montáž doplňujících závaží
(Obr. 20)
- V případě potřeby zvýšit tlak vyvíjený na
podlahu lze namontovat sadu přídatných
závaží o hmotnosti 6,5 kg nebo sadu dvojitých
přídatných závaží o hmotnosti 13 kg.
- Umístěte horní závaží (35) a dolní závaží (36)
a upevněte je pomocí příslušných kulových
rukojetí (37); krátká kulová rukojeť je pro sadu
jednoduchých přídatných závaží, dlouhá kulová
rukojeť pro sadu dvojitých přídatných závaží.
- Aby se zamezilo nepravidelným vibracím,
doporučujeme, abyste namontovali dvě
závaží (přední a zadní), nikoli pouze
jedno závaží.
POZNÁMKA:
Po namontování zadního závaží (36) si ověřte
správnou polohu otvoru (38) pro průchod vodní
trubky.
6.1.c
-
Spuštění stroje (Obr. 17)
UPOZORNĚNÍ:
Neuvádějte stroj do provozu ve sklopené
poloze.
neuvádějte stroj do provozu bez správně
namontované podložky.
NEBEZPEČÍ:
Pracujte výhradně se suchýma rukama.
- Posuňte páčku (3) nahoru a sklopte ruko-
jeť tak, aby se nacházela v požadované
výšce.
- Stiskněte tlačítko (32) na odblokování -
ček na spuštění rotace podložky (29).
- Zatáhnutím za páčky (29) se stroj spustí.
- Uvolněním obou páček (29) se stroj za-
staví.
UPOZORNĚNÍ:
Je zakázáno, aby si obsluha síťový kabel
omotávala kolem krku nebo jej namotávala
na těleso stroje.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:59:2725/02/2021 10:59:27
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
7
6.1.d - Použití zařízení (Obr. 17)
- Po spuštění stroje zahajte čištění, při-
čemž držte páčky (29) zmáčknuté, stroj
tak zůstane spuštěn a bude aktivována
rotace kartáče.
NEBEZPEČÍ:
Během leštění nikdy nenajíždějte zaříze-
ním na napájecí kabel: může dojít k vážné-
mu poškození a nebezpečným situacím!
POZNÁMKA:
Delší používání stojícího stroje s aktivovanou
rotací podložek může způsobit poškození pod-
lahy.
POZNÁMKA:
Uvolněním páček (29) se rotace podložek za-
staví a stroj se vypne.
6.1.e - Použití se sklopenou rukojetí
(Obr. 21)
- Částečně rukojeť (2) zvedněte a nohou
odblokujte postrkovače (34).
- Pomalu rukojetí (2) otočte, dokud nedojde
k jejímu automatickému zablokování
pomocí postrkovačů (34).
- Podle potřeby upravte výšku rukojeti (2)
pomocí páčky (3).
6.1.f - Ukončení použití a vypínání
(Obr. 17-22-23)
- Uvolněním páček (29) zastavte rotaci
podložky a vypněte zařízení (Obr. 17).
- Uveďte rukojeť do svislé polohy.
- Vyjměte nádrž (doplňkové), vylijte roztok
a vyčistěte trysku podle pokynů uvede-
ných v odstavci věnovaném údržbě.
UPOZORNĚNÍ:
Nikdy nenechávejte zařízení stát s na-
montovanou a sníženou podložkou, aby
nedošlo k jejím poškození.
- Odpojte elektrický napájecí kabel ze -
suvky a naviňte jej na příslušné úchyty
k tomu určené.
- Naviňte elektrický kabel na úchyty (11)
(12) (Obr. 22).
- Za účelem odstranění kabele z úchytů
otočte háčky (11) (12) směrem dovnitř a
sejměte kabel, aniž byste jej museli od-
motat (Obr. 23).
6.1.g – Přesunování stroje (Obr. 24)
Zkontrolujte, že je zástrčka odpojena od sítě
a rukojeť je ve svislé poloze, poté nadzved-
něte těleso stroje tak, že rukojetí otočíte
směrem dolů.
Takto lze strojem pohybovat na kolečkách.
V případě, že je třeba stroj zvednout za
účelem jeho naložení na nákladní auto nebo
vynesení do schodů, postupujte následovně:
- Pomocí držadla (7) uvolněte oba
postrkovače (34) a mírně posuňte hlavu
tak, aby se oba postrkovače správně
uvolnily.
- Ve dvou lidech - jeden se postaví k řídicí
rukojeti (27) a druhý k držadlu (7) - stroj
zvedněte.
7.1 ÚDRŽBA A
ČIŠTĚNÍ
UPOZORNĚNÍ:
Informace a upozornění týkající se údrž-
by a čištění jsou uvedeny v návodu „Bez-
pečnostní upozornění týkající se jedno-
duchých kartáčů“, který je přílohou této
příručky.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:59:2725/02/2021 10:59:27
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
8
ÚKONY, KTERÉ JE
NUTNÉ PROVÁDĚT
KAŽDODENNĚ
7.1.a - Čištění zařízení
Stroj čistěte vlhkým hadrem a poté jej osuš-
te suchých a čistým hadrem, aby v důsledku
působení chemických výrobků nedošlo k vy-
tvoření usazenin.
UPOZORNĚNÍ:
K čištění stroje nepoužívejte rozpouště-
dla, kyseliny či korozivní látky.
Pokud je podložka špinavá, umyjte ji vo-
dou o maximální teplotě 60°.
7.1.b - Vyprazdňování a čištění -
drže na vodu
(volitelný doplněk)
UPOZORNĚNÍ:
Po dokončení mytí je třeba vypustit vodu
a vyčistit nádržku na vodu, aby nedošlo
k vytvoření usazenin a vodního kamene.
Před vyprázdněním nádrže na vodu z ní od-
straňte příslušné podpěry.
7.1.c - Čištění trysky příslušenství
Sprej (doplňkové)
(Obr. 16-17)
UPOZORNĚNÍ:
Po dokončení leštění je třeba vypustit
vodu a vyčistit nádržku na vodu, aby ne-
došlo k vytvoření usazenin a vodního ka-
mene a vyčistit trysku.
- Vyjměte nádrž (25) (Obr. 16), vylijte roz-
tok, vypláchněte a naplňte vodou.
- Postavte zařízení k odpadu a stiskněte
tlačítko (33) (Obr. 17) do vyprázdnění
nádrže.
ÚKONY, KTERÉ JE
PROVÁDĚT V PŘÍPADĚ
POTŘEBY
7.1.d - Výměna podložky
Výměna podložky je nutná, pokud dojde k
jejímu opotřebení, a tloušťka je nižší než 10
mm.
pokyny pro výměnu jsou uvedeny v odstavci
„Montáž podložky“.
7.1.e - Demontáž oběžné jednotky
(Obr. 25-26-27-28-29)
- Odšroubujte všechny čtyři klíčky (22) a
odstraňte kotouč (39) a unášecí kotouč
(9).
- Odšroubujte šestihranný šroub (40) a
zablokujte rotaci pomocí protiprvku (41)
- Odšroubujte oba šrouby (42) a uvolněte
víčko (43).
- Přišroubujte dodané šrouby s vnitřním
šestihranem M12 (44) pro vyjmutí
oběžné jednotky (45); v případě potřeby
s použitím protiprvku zablokujte rotaci.
POZNÁMKA:
Vše opětovně namontujte, přičemž úkony
pro demontáž proveďte v opačném sledu;
při opětovné montáži unášecího kotouče (9)
vystřeďte oba kolíky (46) oběžné jednotky (45)
do otvorů (47) v unášecím kotouči.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:59:2725/02/2021 10:59:27
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
9
PROBLÉMY – PŘÍČINY PROBLÉMŮ – ODSTRAŇOVÁNÍ
PROBLÉMŮ
PORUCHA PŘÍČINA ŘEŠENÍ
Po stisknutí tlačítka na
odblokování páček společně
s páčkami pro rotaci kartáče
se stroj nespustí.
Je vypojená zástrčka. Zapojte zástrčku.
Unášecí kotouč se netočí. Páčka pro rotaci kartáče
/ unášecího kotouče není
stisknutá.
Stiskněte páčku.
Přítomnost případných
cizích těles.
Odstraňte uvízlá cizí tělesa.
Nevytéká voda. Nádrž je prázdná. Naplňte nádrž.
Páčka pro dodávku vody
není stisknutá.
Stiskněte páčku.
Nevytéká leštící kapalina. Prázdná nádrž. Naplňte nádrž.
Nestisknuté tlačítko. Stiskněte tlačítko.
Podlaha je nedostatečně vy-
čištěná.
Nevhodná podložka nebo
čistící přípravek.
Použijte podložku nebo
chemický přípravek vhodný
pro leštěnou podlahu.
Opotřebovaná podložka. Vyměňte podložku.
Stroj nefunguje tak, jak má,
nebo silně vibruje.
Zkontrolujte, zda je
podložka na unášecím
kotouči dobře vycentrovaná.
Uveďte podložku na
své místo a správně ji
vycentrujte na unášecím
kotouči.
Nevhodná podložka pro typ
podlahy.
Používejte podložku
odpovídající typu leštěné
podlahy.
Stroj se během práce náhle
vypne.
Zásah tepelné pojistky
motoru.
Stiskněte tlačítko reset
dokud necvakne a
zkontrolujte, zda pracujete
ve správném rozsahu.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:59:2725/02/2021 10:59:27
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
ČESKY -
10
ELEKTRICKÉ SCHÉMA
C1 ................................. Kondenzátor zapnut
C2 .......................... Rozjezdový kondenzátor
S2 ....................................... Voltmetrové relé
M1.............................................Elektromotor
S1 ..........................................Hlavní vypínač
X1 ....................................................Zástrčka
X2 ....................................Pomocná zásuvka
Ros ..................................................Červený
Bia .......................................................... Bílý
Mar .....................................................Hnědý
Blu .......................................... Tmavě modrý
Gia/Ver ....................................... Žlutozelený
Azz ......................................... Tmavě modrý
Ner.......................................................Černý
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:59:2725/02/2021 10:59:27
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
1
Уважаемый покупатель,
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наше изделие для чистки своих помещений.
Приобретенная Вами машина для мойки пола была разработана для обеспечения
потребностей пользователя в простой в использовании и надежной на протяже-
нии времени машине.
Мы знаем, что для поддержания качества изделий необходимы постоянные об-
новления, призванные удовлетворять требования их повседневных пользовате-
лей. В этом случае мы надеемся найти в Вашем лице не только потребителя, удов-
летворенного качеством нашей продукции, но также партнера, который сообщает
нам свое мнение и представления, происходящие из персонального ежедневного
опыта.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 10:59:2225/02/2021 10:59:22
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
2
Оглавление
1.1 ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ .......................................................RU-3
1.2 ВВЕДЕНИЕ .................................................................................................RU-3
1.3 ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ ..........................RU-3
1.4 НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ .....................RU-3
2.1 РАСПАКОВКА ............................................................................................RU-4
2.2 МОНТАЖ КОМПОНЕНТОВ .......................................................................RU-4
2.2.a - Монтаж пэда ...........................................................................................RU-4
2.2.b - Монтаж бака (факультативно) ...............................................................RU-4
2.2.c - Монтаж аксессуара электрический (дополнительно) ..........................RU-4
2.2.d - Монтаж щетки (Дополнительно) ...........................................................RU-4
2.2.e - Наполнение бака электрического распылителя (дополнительно) ....RU-4
2.2.f - Электрическое подключение ................................................................RU-5
3.1 ЗНАКОМСТВО С МАШИНОЙ ...................................................................RU-5
4.1 РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА РУКОЯТКИ ...................................................RU-5
5.1 РУКОЯТКА УПРАВЛЕНИЯ ........................................................................RU-6
6.1 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ...........................................................................RU-6
6.1.a - Контроль перед использованием ..........................................................RU-6
6.1.b - Монтаж дополнительных весов ............................................................ RU-6
6.1.c - Запуск машины ......................................................................................RU-6
6.1.d - Эксплуатация машины ..........................................................................RU-7
6.1.e - Использование опрокинутой скобы ......................................................RU-7
6.1.f - Завершение использования и выключение .........................................RU-7
6.1.g - Транспортировка ...................................................................................RU-7
7.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА ......................................RU-7
7.1.a - Чистка машины .......................................................................................RU-8
7.1.b - Опорожнение и чистка бака для воды (факультативно) ....................RU-8
7.1.c - Чистка сопла аксессуара распылитель (дополнительно) ..................RU-8
7.1.d - Замена пэда ............................................................................................RU-8
7.1.e - Демонтаж круглого узла ........................................................................RU-8
ПРОБЛЕМЫ – ПРИЧИНЫ – СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ ...............................RU-9
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА .............................................................................RU-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 10:59:2325/02/2021 10:59:23
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
3
1.1 ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ
U10 U10 SPRAY U13
Мощность двигателя щеток 1000 Вт 1300 Вт
Напряжение 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Частота 50 Гц 60 Гц 50 Гц 60 Гц 50 Гц
Колебаний в минуту
1500 1800 1500 1800 1500
Рабочее пространство - ø щеток
430 мм
Давление щетки 44,3 гр/см231,5 гр/см248,2 гр/см2
Высота прохода двигателя 270 мм С
ПОДКЛАДКОЙ В=25мм
285 мм С
ПОДКЛАДКОЙ
В=25мм
Захват для сухого всасывания ДА
Уровень шума 59,5 дБ(А)
Уровень вибраций < 2.5 м/с2
Трансмиссия ПРЯМАЯ
Длина кабеля 12 м
Вес без комплектующих 68 кг 58,5 кг 71,5 кг
Габаритные размеры 730X450X1200 мм
1.1 ВВЕДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ:
Перед использованием устройства вниматель-
но прочесть инструкцию МЕРЫ ПРЕДОСТО-
РОЖНОСТИ ДЛЯ ОДНОДИСКОВЫХ МАШИН
, прилагаемую к настоящему руководству.
Настоящее руководство является неотъ-
емлемой частью машины; поэтому оно
должно бережно храниться в безопасном и
доступном для всех пользователей (опера-
торов и персонала по техническому обслу-
живанию) месте на протяжении всего срока
службы машины, вплоть до ее утилизации.
1.3 - ПРЕДУСМОТРЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Эта машина предназначена исключи-
тельно для использования в помещении.
ОПАСНОСТЬ:
Любое другое использование освобож-
дает изготовителя от ответственности за
ущерб, причиненный людям и/или имуще-
ству, и влечет за собой потерю гарантии.
Эта машина предназначена для коммерческого
использования, например, в гостиницах, школах,
больницах, магазинах, офисах, на фабриках и
компаниями, занимающимися арендой.
Машина была разработана и изготовлена:
для профессионального использования,
для мытья полов и ковровых покрытий, для
шлифовки полов, для глазировки полов
(например паркета и отдельных поверхностей)
1.4 - НЕПРЕДУСМОТРЕННОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Машина не предназначена для работы
под открытым небом.
ОПАСНОСТЬ:
- не мыть полы водой, температура ко-
торой превышает 50°C;
- не использовать газойль/бензин или корро-
зивные моющие средства для мытья полов;
-
не мыть и не всасывать коррозивные, горючие и
взрывчатые жидкости, также их растворы.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 10:59:3325/02/2021 10:59:33
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
4
2.1 РАСПАКОВКА (Рис. 1-2-3-4)
- При получении машины, снять упаковку,
а затем перерезать крепления (1) (Рис.
1). Поднять скобу (2), потянув рукоятку
разблокировки (3) (Рис. 2);
- Поднять колеса (4), установив рычаг
на скобу (2), повернуть машину и
установить колеса на земле (Рис. 3);
- Поднять корпус машины (5), установив
рычаг на скобу (2) и сместив машину
(Рис. 4).
2.2 МОНТАЖ
КОМПОНЕНТОВ
2.2.a - Монтаж пэда (Рис. 5/7)
-
Переместить переднюю часть (6) ма-
шины; для этого возьмитесь одной ру-
кой за специальную рукоятку (7) и одно-
временно толкните машину назад.
- Установить пэд (8) на диск для крепле-
ния пэдов (9) (Рис. 6).
- Убедиться, что наружный диаметр пэда
(8) соответствует наружному диаметру
диска для крепления пэда (9), после
чего, надавив пальцами, зафиксировать
пэд на зубцах диска крепления (Рис. 7).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Использовать только пэды, поставляе-
мые изготовителем и соответствующие
модели машины.
Использование пэдов других типов может
нарушить безопасную работу машины.
2.1.b - Монтаж бака (факультатив-
но) (Рис. 8-14)
- Ослабить винты крепления круглой ручки (10)
верхнего держателя (11) рукоятки (Рис. 8).
- Убедиться в том, что нижняя опора
(12) опирается на кабельный канал
скобы (Рис.11).
- Привинтить цепочку (13) в верхней ча-
сти бака (14) (Рис. 9).
-
Присоединить трубку (15) к соответ-
ствующему патрубку (16), расположен-
ному в нижней части бака (14) (Рис. 10).
- Установить бак (14) на нижнем держа-
теле (12) так, чтобы гнезда бака (17)
соответствовали специальным на-
правляющим держателя (18) (Рис. 11).
- Надавить на бак (14) так, чтобы гнезда
прилегали к концевым упорам направ-
ляющих нижнем держателе (12).
- Опустить верхний держатель (11) и
присоединить его соединение к врез-
ной шпонке (19), расположенной на
верхней части бака (14) (Рис. 12).
- Затянуть винты крепления круглой
ручки (10) верхнего держателя (11) ру-
коятки (Рис. 12).
- Подсоединить патрубок (20) трубки
(15) к отверстию, находящемуся на
корпусе машины (Рис. 13).
- Пристегнуть цепочку (13) к крюку руко-
ятки подачи воды (30) (Рис. 14).
2.2.c - Монтаж аксессуара
электрический распылитель
(дополнительно)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Монтаж дополнительных принадлежно-
стей должен осуществляться исключи-
тельно техническим специалистом в со-
ответствии с инструкциями по монтажу,
которые прилагаются к аксессуарам.
2.2.d - Монтаж щетки (Дополни-
тельно) (Рис. 15)
- Отвернуть четыре шпонки затяжки (22) и
снять волочильный стан на вкладку (23).
- Завинтить необходимую щетку (24) на
место волочильного стана при помощи
шпонки (22).
Убедиться, что вы хорошо затянули
шпонку, используя зажим.
2.2.e - Наполнение бака электриче-
ского распылителя (допол-
нительно) (Рис. 16)
- Отвинтить бак (25) и снять его.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 10:59:3325/02/2021 10:59:33
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
5
- Заполнить его водой и воском.
Для получения информации о дозиров-
ке см. инструкции изготовителя воска.
- вставить подъемную трубу (26) в бак
(25) и завинтить до ограничителя.
2.2.f - Электрическое подключение
- Подключить кабель питания машины к
розетке электрической сети, имеющей
характеристики, аналогичные приве-
денным на табличке с техническими
данными машины.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
- Перед включением машины полно-
стью размотать кабель питания.
- Использовать электрический удли-
нитель, только если он находится в
отличном состоянии; удостоверить-
ся, что сечение соответствует мощ-
ности устройства.
- Ни в коем случае не допускать контак-
та кабеля питания с режущими кромка-
ми во избежание его расплющивания.
- Необходимо иметь свободный до-
ступ к электрической розетке.
- Убедиться, что электрический ка-
бель не поврежден.
3.1 ЗНАКОМСТВО С
МАШИНОЙ (Рис. 17-18)
3) Рычаг регулировки наклона рукоятки
5) Корпус машины
4) Колеса
7) Рукоятка подъема головки и
перемещения машины
11-12)
Держатели
27) Рукоятка управления
28) Коробка электрического привода
29) Рычаги запуска вращения щетки
(вкл.-выкл.)
30) Рычаг регулировки подачи воды
31) Кабель питания
32) Кнопка разблокирования рычага вра-
щения щетки
33) Кнопка запуска распыления воска
(дополнительно)
34) Толкатель
4.1 РЕГУЛИРОВКА
НАКЛОНА
РУКОЯТКИ (Рис. 19)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Регулировка положения рукоятки вы-
полняется при остановленной машине.
- Потянув рычаг (3) можно регулировать
положение рукоятки (27);
при отпускании рычага рукоятка бу-
дет установлена и зафиксирована в
ближайшем обязательном положении
фиксации.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установить рукоятку в удобное положение,
в соответствии с собственным ростом, та-
ким образом, чтобы свободно толкать ма-
шину на прямолинейных отрезках пути.
Ни в коем случае не включать машину, не
приведя рукоятку в правильное положение.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 10:59:3625/02/2021 10:59:36
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
6
5.1 РУКОЯТКА
УПРАВЛЕНИЯ (Рис. 17)
1) Кнопка разблокирования рычага
вращения пэда (32)
Нажать кнопку (32) для разблокирова-
ния рычага запуска вращения пэда (29).
2) Рычаги запуска вращения пэда (29)
При перемещении рычагов вращения
пэда (29) подключается вращение пэда.
При отпускании рычагов (29) враще-
ние пэда прекращается и машина
останавливается автоматически.
Для обеспечения постоянной работы
машины необходимо удерживать ры-
чаги (29) нажатыми.
3) Рычаг регулировки подачи воды (30)
(при наличии бака. Факультативно)
При воздействии на рычаг (30) подклю-
чается подача воды для мойки пола.
При отпускании рычага (30) подача
воды прекращается.
4) Кнопка распыления полирующей
жидкости (дополнительно) (33)
При нажатии кнопки кнопки и удержи-
вании ее нажатой, включается рас-
пыление полирующей жидкости; при
отпускании кнопки распыление пре-
кращается.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Распыление работает только, когда пэд не
вращается.
6.1 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
6.1.a – Контроль перед использо-
ванием
- При наличии установленного аксессуара
электрический распылитель (дополнитель-
но) проверить, чтобы он содержал доста-
точное для рабочей стадии количество жид-
кости для полировки, и чтобы сопло было
подключено и отрегулировано правильно.
- Проверить состояние пэда.
Если он изношен, заменить его.
- Проверить, что устройство, особенно
сетевой кабель, не имеют поврежде-
ний, которые могут подвергнуть риску
правильную работу машины или без-
опасность оператора.
6.1.b - Монтаж дополнительных
весов (Рис. 20)
- В случае необходимости увеличения
давления на землю, можно установить
комплект дополнительных весов на
6,5 кг или на 13 кг.
- Установить передний вес (35) и задний вес
(36) и закрепить их при помощи круглой
рукоятки (37), входящей в комплект;
короткая одинарная круглая рукоятка
на комплект дополнительных весов и
длинная двойная круглая рукоятка на
комплект дополнительных весов.
- Рекомендуется устанавливать пару весов
(передний + задний), а не отдельный вес,
чтобы избежать аномальной вибрации.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установив задний вес (36), проверить
правильное положение отверстия (38)
прохода шланга.
6.1.c – Запуск машины (Рис. 17)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не включать машину, когда она нахо-
дится в перевернутом положении.
Не включать машину, если пэд не уста-
новлен правильно.
ОПАСНОСТЬ:
Руки во время работы обязательно долж-
ны быть сухими.
- Потянуть вверх рычаг (3) и опустить руко-
ятку до получения необходимой высоты.
- Нажать кнопку (32) для разблокирования
рычага запуска вращения пэда (29).
- При перемещении рычага (29) машина
запускается.
- При отпускании рычага (29) машина
останавливается.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Никогда не наматывать силовой провод
вокруг шеи оператора или корпуса машины.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 10:59:3625/02/2021 10:59:36
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
7
6.1.d - Эксплуатация машины
(Рис. 17)
- После запуска машины начать опера-
ции по мойке, удерживая нажатыми
рычаги (29), таким образом поддер-
живая машину в состоянии работы и
активированном вращении щетки.
ОПАСНОСТЬ:
Строго запрещается проходить с ма-
шиной поверх кабеля питания: это мо-
жет привести к серьезному ущербу и
создать опасные ситуации!
ПРИМЕЧАНИЕ:
Использование машины, остановленной
при подключенном вращении пэд на протя-
жении длительного времени, может приве-
сти к повреждению пола.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При отпускании рычагов (29) вращение пэда
останавливается, и машина выключается.
6.1.e - Использование опрокину-
той скобы (Рис. 21)
- Частично поднять скобу (2) и
разблокировать толкатели (34) ногой.
- Медленно повернуть скобу (2) до
автоматической ее блокировки при
помощи толкателей (34).
- Отрегулировать высоту скобы (2) при
помощи рычага (3) в зависимости от
ваших потребностей.
6.1.f - Завершение использования
и выключение
(Рис. 17-22-23)
- Отпустить рычаги (29) для остановки
вращения пэда и выключения машины
(Рис. 17).
- Установить рукоятку вертикально.
- Снять бак (дополнительно) слить рас-
твор и выполнить чистку сопла, как
указано в параграфе по техническому
обслуживанию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не оставлять машину остановленной с
установленным и не поднятым пэдом во
избежание его повреждения
.
- Отсоединить кабель электропитания от
розетки и намотать его на специальные
держатели для наматывания кабеля.
- Намотать электрический кабель на
держатели (11) (12) (Рис. 22).
- Чтобы снять кабель с держателей, по-
вернуть крюки (11) (12) по направлению
внутрь и снять кабель, не требующий обя-
зательного разматывания (Рис. 23).
6.1.g - Транспортировка (Рис. 24)
При розетке, отключенной от сети, и ру-
коятке, находящейся в вертикальном по-
ложении, поднять корпус машины, пово-
рачивая рукоятку по направлению вниз.
Таким образом, машину можно переме-
щать на колесах.
В случае, если необходимо поднять машину
для погрузки на грузовик или лестнице,
действовать следующим образом:
- Отцепить оба толкателя (34) и при
помощи рукоятки (7) слегка сместить
головку таким образом, чтобы два
толкателя зацепились правильно.
- Для поднятия машины нужны
два человека: один регулирует
направляющую скобу (27), а второй
рукоятку (7).
7.1 ТЕХНИЧЕСКОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ И
ЧИСТКА
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для ознакомления с информацией и
мерами предосторожности, относя-
щимися к операциям по техническому
обслуживанию или чистке, придержи-
ваться указаний, данных в параграфе
«Меры предосторожности для одно-
дисковой машины для чистки пола», в
приложении к данному руководству.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 10:59:3625/02/2021 10:59:36
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
8
ОПЕРАЦИИ,
ВЫПОЛНЯЕМЫЕ КАЖДЫЙ
ДЕНЬ
7.1.a – Чистка машины
Выполнить чистку машины с помощью
мокрой тряпки, затем протереть сухой и
чистой тряпкой, чтобы предотвратить об-
разование отложений из-за воздействия
химических продуктов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не использовать для чистки машины
растворители, кислоты или коррозий-
ные вещества.
Если пэд загрязнен, вымыть его при
температуре, не превышающей 60°.
7.1.b - Опорожнение и чистка бака
для воды (факультативно)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
После завершения операций по мойке
необходимо опорожнить и очистить
бак для воды во избежание образова-
ния отложений и накипи.
Для опорожнения бака освободить его от
соответствующих держателей.
7.1.c - Чистка сопла аксессуара
распылитель (дополни-
тельно) (Рис. 16-17)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
После завершения операций по по-
лировке необходимо опорожнить и
очистить бак для воды во избежание
образования отложений и накипи и
очистить сопло.
- Снять бак (25) (Рис. 16), слить раствор,
ополоснуть его и наполнить водой.
- Установить машину рядом со сливом и
нажимать кнопку (33) (Рис. 17) до опо-
рожнения бака.
ОПЕРАЦИИ,
ВЫПОЛНЯЕМЫЕ ПРИ
НЕОБХОДИМОСТИ
7.1.d – Замена пэда
Замена пэда необходима, если он изношен
и его толщина составляет менее 10 мм;
для выполнения замены, см. параграф
«Установка пэд».
7.1.e - Демонтаж круглого узла
(Рис. 25-26-27-28-29)
- Отвернуть четыре шпонки (22) и снять
диск (39) и диск волочильной машины
(9).
- Отвернуть шестигранный болт (40,
заблокировав вращение при помощи
пробки (41)
- Отвернуть два болта (42) и снять
крышку (43).
- Отвернуть винт с шестигранной
головкой М12 (44), в комплекте,
чтобы извлечь круглый узел (45);
при необходимость, заблокировать
вращение при помощи пробки.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Установить все на место в обратном
порядке работам по демонтажу, следует
установить диск волочильной машины
(9), зацентровать двумя шпильками (46)
круглый узел (45) на отверстиях (47) диска
волочильной машины.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 10:59:3625/02/2021 10:59:36
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
9
ПРОБЛЕМЫ – ПРИЧИНЫ – СПОСОБЫ УСТРАНЕНИЯ
ПРОБЛЕМА ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
При нажатии кнопки раз-
блокирования рычагов
одновременно с рычагами
вращения щетки, машина
не запускается.
Вилка отсоединена. Подключить вилку.
Диск-держатель пэда не
вращается
Рычаг вращения щетки/
держателя пэда не нажат.
Нажать рычаг.
Возможное наличие ино-
родных тел.
Удалить застрявшие ино-
родные тела.
Отсутствует подача воды. Бак пуст. Наполнить бак.
Рычаг подачи воды не на-
жат.
Нажать рычаг.
Полирующая жидкость не
поступает.
Бак пуст. Наполнить бак.
Не нажата кнопка. Нажать кнопку.
Недостаточная очистка
пола.
Несоответствующий пэд
или химическое вещество.
Использовать пэд или хи-
мическое вещество, соот-
ветствующие типу полиру-
емого пола.
Пэд изношен. Заменить пэд.
Неравномерная работа
машины или сильная ви-
брация.
Проверить, что пэд иде-
ально центрирован на
диске держателя пэда.
Переустановить пэд, пра-
вильно центрируя его на
диске держателя пэда.
Пэд не подходит для типа
пола.
Использовать пэд, соот-
ветствующий типу полиру-
емой поверхности.
Машина неожиданно вы-
ключается в процессе ра-
боты.
Срабатывание термореле
двигателя.
Нажимать кнопку восста-
новления, пока не послы-
шится "клик" и убедиться,
что машина работает в
правильном диапазоне.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 10:59:3625/02/2021 10:59:36
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
РУССКИЙ -
10
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА
C1 ................. Установленный конденсатор
C2 ........................... Конденсатор толкания
S2 ....................................Реле напряжения
M1...................... Электрический двигатель
S1 ........................Главный переключатель
X1 ....................................................... Вилка
X2 ....................... Дополнительный разъем
Ros ................................................ Красный
Bia .................................................... Белый
Mar ..........................................Коричневый
Blu ..................................................... Синий
Gia/Ver ..........................Желтый/ Зеленый
Azz ................................................ Голубой
Ner .................................................. Черный
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 10:59:3725/02/2021 10:59:37
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
1
Szanowny Kliencie,
Dziękujemy za wybór naszego produktu do czyszczenia pomieszczeń.
Zakupiona przez Państwa szorowarka do posadzek została zaprojektowana, aby w pełni
zaspokoić wymagania użytkownika pod względem łatwości obsługi i niezawodności.
Jesteśmy świadomi, że aby produkt pozostał zawsze o wysokiej jakości, również po upły-
wie czasu, wymaga on stałych aktualizacji, aby sprostać oczekiwaniom użytkowników.
Dlatego też mamy nadzieję, że zyskaliśmy nie tylko usatysfakcjonowanego klienta, ale
również partnera, który nie zawaha się przekazać nam opinii i propozycji wywodzących
się z codziennego doświadczenia obsługującego go personelu.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 11:03:1525/02/2021 11:03:15
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
2
Spis Treści
1.1 DANE TECHNICZNE ................................................................................... PL-3
1.2 WPROWADZENIE ....................................................................................... PL-3
1.3 PRAWIDŁOWE UŻYCIE MASZYNY ........................................................... PL-3
1.4 NIEPRAWIDŁOWE UŻYCIE MASZYNY ..................................................... PL-3
2.1 ROZPAKOWYWANIE .................................................................................. PL-4
2.2 MONTAŻ ELEMENTÓW SKŁADOWYCH .................................................. PL-4
2.2.a - Montaż pad................................................................................................PL-4
2.2.b - Montaż zbiornika (Opcja) ..........................................................................PL-4
2.2.c - Montaż akcesorium Spray elektryczny (w opcji) .......................................PL-4
2.2.d - Montaż szczotki (opcja) ............................................................................PL-4
2.2.e - Napełnianie zbiornika spryskiwacza elektrycznego (opcja) ....................PL-4
2.2.f - Przyłączenie elektryczne ..........................................................................PL-5
3.1 ELEMENTY URZĄDZENIA ......................................................................... PL-5
4.1 REGULACJA POCHYLENIA RĘKOJEŚCI ................................................ PL-5
5.1 RĘKOJEŚĆ PROWADZĄCA ...................................................................... PL-6
6.1 ZASADY DZIAŁANIA ................................................................................. PL-6
6.1.a - Kontrola przed rozpoczęciem obsługi .......................................................PL-6
6.1.b - Montaż dodatkowych obciążeń ................................................................PL-6
6.1.c - Uruchomienie maszyny ............................................................................PL-6
6.1.d - Użycie maszyny .......................................................................................PL-7
6.1.e - Zastosowanie z odchylaną rączką ...........................................................PL-7
6.1.f - Zakończenie pracy i wyłączenie ...............................................................PL-7
6.1.g - Transport ..................................................................................................PL-7
7.1 KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ............................................................ PL-7
7.1.a - Czyszczenie maszyny ...............................................................................PL-8
7.1.b - Opróżnianie i czyszczenie zbiornika wody (opcja) ...................................PL-8
7.1.c - Czyszczenie dyszy akcesorium Spray (w opcji) .......................................PL-8
7.1.d - Wymiana pad ............................................................................................PL-8
7.1.e - Demontaż zespołu orbitującego ...............................................................PL-8
PROBLEMY - PRZYCZYNY - NAPRAWA .......................................................... PL-9
SCHEMATY ELEKTRYCZNE ........................................................................... PL-10
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 11:03:1525/02/2021 11:03:15
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
3
1.1 DANE TECHNICZNE
U10 U10 SPRAY U13
Moc silnika szczotki 1000 W 1300 W
Napięcie 220 - 240 V~ 110 V~ 220 - 240 V~
Częstotliwość 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz
Oscylacje na minutę
n.1500 n.1800 n.1500 n.1800 n.1500
Zasięg roboczy - ø szczotki 430 mm
Ciśnienie szczotki 44,3 g/cm² 31,5 g/cm² 48,2 g/cm²
Wysokość przejścia silnika mm 270 CON PAD H=25mm mm 285 CON PAD
H=25mm
Gniazdo suchej aspiracji TAK
Poziom hałasu 59,5 dB(A)
Poziom wibracji < 2.5 m/s2
Napęd BEZPOŚREDNI
Długość kabla 12 m 12 m
Waga (bez akcesoriów) 68 kg 58,5 kg 71,5 kg
Wymiary 730X450X1200 mm
1.2 WPROWADZENIE
ZAGROŻENIE:
Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem na-
leży uważnie przeczytać instrukcję „WSKA-
ZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
PODCZAS KORZYSTANIA Z POLERKI” do-
łączone do niniejszego podręcznika.
Niniejsza instrukcja jest nieodłącznym elemen-
tem maszyny; w związku z tym powinna być
starannie przechowywana w bezpiecznym i do-
stępnym dla wszystkich użytkowników miejscu
(operatorów i konserwatorów) przez cały okres
funkcjonowania maszyny, aż do jej rozbiórki.
1.3 - PRAWIDŁOWE UŻYCIE
MASZYNY
OSTRZEŻENIE:
Urządzenie przeznaczone wyłącznie do
użytku wewnętrznego.
ZAGROŻENIE:
Wszelkie odmienne użycie maszyny zwal-
nia producenta z odpowiedzialności za
szkody na osobach i/lub mieniu oraz po-
woduje unieważnienie gwarancji.
Niniejsze urządzenie przeznaczone jest
do użytku komercyjnego, na przykład w
hotelach, szkołach, szpitalach, fabrykach,
sklepach, biurach i wypożyczalniach.
Urządzenie zostało zaprojektowane i skon-
struowane:
do zastosowań profesjonalnych, do mycia
podług i wykładzin, do wygładzania podług,
do polerowania podług (na przykład parkietu
i rozłączonych powierzchni).
1.4 - NIEPRAWIDŁOWE
UŻYCIE MASZYNY
OSTRZEŻENIE:
Maszyny nie należy używać do pracy na
zewnątrz.
ZAGROŻENIE:
- nie czyścić posadzek wodą o temperatu-
rze przekraczającej 50°C;
- nie używać oleju napędowego/benzyn
lub detergentów korozyjnych do mycia
posadzek;
- nie myć ani nie odsysać płynów korozyj-
nych, łatwopalnych, wybuchowych, na-
wet jeśli rozcieńczonych.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 11:03:2125/02/2021 11:03:21
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
4
2.1 ROZPAKOWYWANIE
(Rys. 1-2-3-4)
- Po otrzymaniu maszyny należy zdjąć
opakowanie i następnie przeciąć
opaski (1) (Rys. 1). Podnieść rączkę (2)
pociągając za uchwyt odblokowujący (3)
(Rys. 2);
- Podnieść koła (4) zrobić dźwignię rączki
(2), przekręcić urządzenie i oprzeć na
kołach na podłożu (Fig. 3);
- Podnieść korpus maszyny (5) robiąc
dźwignię na rączce (2) i przesunąć
maszynę (Fig. 4).
2.2 MONTAŻ
ELEMENTÓW SKŁADOWYCH
2.2.a - Montaż pad (Rys. 5/7)
- Odwrócić głowicę (6) maszyny; chwycić
ręką odpowiedni uchwyt (7) i równocze-
śnie popchnąć maszynę do tyłu.
- Założyć pad (8) na trzymak (9) (Rys.6).
- Sprawdzić, czy zewnętrzne obrzeże padu
(8) pokrywa się z zewnętrznym obrzeżem
tarczy napędowej (9) i zablokować go na
ząbkach tarczy naciskając palcami (Rys.
7).
OSTRZEŻENIE:
Używać wyłącznie padów dostarczonych
przez producenta, odpowiednich dla da-
nego modelu maszyny.
Używanie innego rodzaju pad może spo-
wodować poważne uszkodzenia maszyny.
2.1.b - Montaż zbiornika (Opcja)
(Rys. 8-14)
- Poluzować pokrętło (10) górnego wspor-
nika (11) uchwytu (Rys. 8).
- Upewnić się, że wspornik dolny (12)
wspiera się na prowadnicy kabli rączki
(Rys. 11).
- Przykręcić łańcuszek (13) w górnej czę-
ści zbiornika (14) (Rys. 9).
- Podłączyć rurę (15) do odpowiedniego
złącza (16), znajdującego się w dolnej
części zbiornika (14) (Rys. 10).
- Umieścić zbiornik (14) na wsporniku dol-
nym (12), zrównując szczeliny (17) zbior-
nika z konkretnymi prowadnicami (18)
wspornika (rys. 11).
- Docisnąć zbiornik (14), tak aby szczeliny
dosunęły się do ograniczników końco-
wych na prowadnicach wspornika (12).
- Obniżyć górny wspornik (11) i zamoco-
wać jego złącze do występu mocowania
(19) w górnej części zbiornika (14) (rys.
12).
- Dokręcić pokrętło (10) górnego wsporni-
ka (11) uchwytu (Rys. 12).
- Połączyć złączkę (20) rury (15) do otworu
znajdującego się na korpusie urządzenia
(Rys.13).
- Zamocować łańcuch (13) do zaczepu
dźwigni (30) zasilania wodą (rys. 14).
2.2.c - Montaż akcesorium Spray
elektryczny (w opcji)
OSTRZEŻENIE:
Montaż wyposażenia opcjonalnego może
być wykonany wyłącznie przez technika
specjalistę zgodnie z instrukcjami monta-
żu dołączonymi do akcesoriów.
2.2.d - Montaż szczotki (opcja)
(Rys. 15)
- Odkręci cztery klucze mocujące (22) i
wyjąć podajnik padu (23).
- Dokręcić wybraną szczotkę (24) w
miejscu podajnika z kluczykami (22).
Upewnić się, że kluczyki zostały mocno
dokręcone. Dokręcić szczypcami w razie
potrzeby.
2.2.e - Napełnianie zbiornika spry-
skiwacza elektrycznego
(opcja) (Rys. 16)
- Odkręcić zbiornik (25) i wyciągnąć go.
- Wypełnić go wodą i woskiem.
Zapoznać się z instrukcjami dozowania
producenta wosku.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 11:03:2125/02/2021 11:03:21
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
5
- Wprowadzić węża do odsysania (26) do
zbiornika (25) i dokręcić aż do oporu.
2.2.f - Przyłączenie elektryczne
- Podłączyć przewód zasilający urządze-
nia do gniazda sieciowego o cechach
odpowiadających danym na tabliczce
znamionowej urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
- Przed uruchomieniem sprzętu rozwi-
nąć całkowicie przewód zasilania elek-
trycznego.
- Używać przedłużacza elektrycznego
tylko jeśli jest on w idealnym stanie;
upewnić się, czy jego przekrój jest od-
powiedni dla mocy sprzętu.
- Nigdy nie dopuszczać, aby przewód za-
silania przesuwał się po ostrych krawę-
dziach i unikać zgniatania go.
- Gniazdo sieciowe powinno znajdować
się w łatwo dostępnym miejscu.
- Upewnić się, że przewód elektryczny
nie jest uszkodzony.
3.1 ELEMENTY
URZĄDZENIA (Rys. 17-18)
3) Dźwignia nachylenia uchwytu
5) Korpus urządzenia
4) Kółka
7) Uchwyt dźwigowy głowicy i
przemieszczanie maszyny
11-12)
Wsporniki
27) Uchwyt prowadzący
28) Skrzynka sterownicza
29) Dźwignie uruchamiania obrotów
szczotki (on-off)
30) Dźwignia regulacji poboru wody
31) Przewód zasilania elektrycznego
32) Przycisk odblokowania dźwigni obro-
tów szczotki
33) Przycisk uruchomienia natryskiwania
wosku (opcja)
34) Popychacz
4.1 REGULACJA
POCHYLENIA
RĘKOJEŚCI (Rys. 19)
OSTRZEŻENIE:
Regulacja położenia rękojeści powinna
być wykonywana przy zatrzymanej ma-
szynie.
- Pociągając za dźwignię (3) można zmie-
niać pozycję rękojeści (27);
zwalniając dźwignię, rękojeść usadawia
się i blokuje w najbliższej wymaganej po-
zycji.
UWAGA:
Ustawić rękojeść w wygodnej pozycji, w za-
leżności od wysokości operatora, aby swo-
bodnie prowadzić maszynę podczas pracy.
Nie uruchamiać maszyny jeżeli jej rękojeść
nie została prawidłowo ustawiona.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 11:03:2425/02/2021 11:03:24
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
6
5.1 RĘKOJEŚĆ
PROWADZĄCA (Rys. 17)
1) Przycisk zwalniający dźwignie obraca-
nia pad (32)
Wcisnąć przycisk (32) zwalniający dźwi-
gnie uruchamiające obracanie pad (29).
2) Dźwignie uruchamiające obracanie
pad (29)
Pociągając za dźwignie obracania pad
(29) aktywuje się obracanie pad.
Po zwolnieniu dźwigni (29) obracanie
pada zostanie przerwane, a maszyna au-
tomatycznie zatrzyma się.
Należy naciskać na dźwignie (29), aby
uzyskać ciągłą pracę maszyny.
3) Dźwignia regulacji poboru wody (30)
(jeśli obecny jest zbiornik opcjonalny)
Podnosząc dźwignię (30) umożliwia się
pobór wody do mycia podłogi.
Po zwolnieniu dźwigni (30) pobór wody
zostaje przerwany.
4) Przycisk natrysku płynem nabłyszcza-
jącym (Opcja) (33)
Naciskając przycisk i przytrzymując go,
uruchamia się natrysk płynem nabłysz-
czającym. Po zwolnieniu przycisku na-
trysk zostanie przerwany.
UWAGA:
Natrysk może pracować również z zatrzyma-
nym padem.
6.1 ZASADY DZIAŁANIA
6.1.a – Kontrola przed rozpoczęciem
obsługi
- Jeżeli akcesorium spray elektryczny zo-
stało zainstalowane (w opcji), sprawdzić
czy posiada ono odpowiednią ilość pły-
nu nabłyszczającego i czy dysza została
prawidłowo zamontowana i wyregulowa-
na.
- Sprawdzić stan techniczny pad.
Jeżeli jest zużyty, należy wymienić go.
- Sprawdzić czy urządzenie, a w szczegól-
ności przewód zasilający, nie posiadają
uszkodzeń, które mogłyby wpłynąć na
prawidłowe działanie maszyny i na bez-
pieczeństwo operatora.
6.1.b - Montaż dodatkowych obcią-
żeń (Rys. 20)
- W razie konieczności należy zwiększyć
ciśnienie na podłożu i zamontować
zestaw dodatkowych obciążeń o
wadze 6,5 kg lub zestaw podwójnych,
dodatkowych obciążeń o wadzę 13 kg.
- Umieścić obciążenie z przodu (35) i z
tyłu (36) i przymocować je dostarczonymi
gałkami (37); krótka gałka dla zestawu
pojedynczych obciążeń, długa gałka
dla zestawu podwójnych, dodatkowych
obciążeń.
- Zaleca się zamontowanie pary obciążeń
(przód + tył) a nie pojedyncze obciążenie,
aby uniknąć nieprawidłowych wibracji.
NOTA:
Montując obciążenie z tyłu (36) należy
sprawdzić poprawność pozycji otworu (38) na
przewód z wodą.
6.1.c - Uruchomienie maszyny
(Rys. 17)
OSTRZEŻENIE:
Nie włączać maszyny w pozycji przechylonej.
nie włączać urządzenia bez prawidłowo
zamontowanego pada.
ZAGROŻENIE:
Pracować tylko z suchymi rękami.
- Pociągnąć do góry dźwignię (3) i obniżyć
rękojeść do pożądanej wysokości.
- Wcisnąć przycisk (32) zwalniający dźwi-
gnie uruchamiające obracanie pad (29).
- Naciskając na dźwignie (29) maszyna
uruchomi się.
- Zwalniając obie dźwignie (29) maszyna
zatrzyma się.
OSTRZEŻENIE:
Nigdy nie należy owijać przewodu
sieciowego wokół szyi operatora lub
korpusu maszyny.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 11:03:2425/02/2021 11:03:24
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
7
6.1.d - Użycie maszyny
(Rys. 17)
- Po uruchomieniu urządzenia można roz-
począć czyszczenie, trzymając wciśnięte
dźwignie (29), utrzymujące funkcjonowa-
nie urządzenia i obroty szczotki.
ZAGROŻENIE:
Nie wolno przejeżdżać maszyną po kablu
zasilającym: może to spowodować po-
ważne uszkodzenia i niebezpieczeństwo!
UWAGA:
Używanie przez dłuższy czas zatrzymanej w
miejscu polerki z obracającym się padem może
spowodować uszkodzenie podłogi.
UWAGA:
Zwalniając dźwignie (29), obracanie pad za-
trzyma się, a maszyna wyłączy się.
6.1.e - Zastosowanie z odchylaną
rączką (Rys. 21)
- Podnieść częściowo rączkę (2) i
odblokować nogą popychacze (34) .
- Przekręcić powoli rączkę (2) do
automatycznego zablokowania go z
pomocą popychaczy (34).
- Wyregulować wysokość rączki (2)
dźwignią (3) w zależności od wymagań.
6.1.f - Zakończenie pracy i wyłączenie
(Rys. 17-22-23)
- Zwolnić dźwignie (29), aby zatrzymać ob-
racanie się pada oraz wyłączyć maszynę
(Rys.17).
- Rękojeść ustawić w pozycji pionowej.
- Odłączyć zbiornik (w opcji) i opróżnić go
z płynu, a następnie wyczyścić dyszę
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w
rozdziale Konserwacja.
OSTRZEŻENIE:
Nie wolno zostawiać wyłączonego urządze-
nia z zamontowanymi nie uniesionym pa-
dem, aby uniknąć jego uszkodzenia
.
- Odłączyć z gniazda kabel zasilania
elektrycznego i zwinąć go na specjalne
uchwyty zwijaka kabla.
- Nawinąć kabel elektryczny na uchwyty
(11) (12) (Rys.22).
- Aby ściągnąć kabel z uchwytów, prze-
kręcić zaczepy (11) (12) do wewnątrz i
ściągnąć kabel bez konieczności jego
rozwijania (Rys. 23).
6.1.g - Transport (Rys. 24)
Z odłączoną od sieci wtyczką i rękojeścią
w pozycji pionowej, naciskając na rękojeść
unieść korpus maszyny.
Maszyna może być w ten sposób przenoszo-
na na kółkach.
W przypadku konieczności podniesienia
maszyny w celu załadowania na samochód
ciężarowy lub umieszczenia na schodach
należy postępować zgodnie z opisem:
- Odłączyć dwa popychacze (34) i
uchwytem (7) przesunąć lekko głowicę
w taki sposób, aby dwa popychacze
zaczepiły się poprawnie.
- Dwie osoby, jedna na rączce prowadnicy
(27) i druga z pomocą uchwytu (7) mogą
podnieść maszynę.
7.1 KONSERWACJA I
CZYSZCZENIE
OTRZEŻENIE:
W celu uzyskania informacji i ostrzeżeń
dotyczących konserwacji i czyszczenia,
należy stosować się do dołączonej in-
strukcji „Wskazówki dotyczące bezpie-
czeństwa podczas korzystania z polerki”
dołączone do niniejszego podręcznika.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 11:03:2425/02/2021 11:03:24
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
8
ZABIEGI DO
WYKONANIA
CODZIENNIE
7.1.a - Czyszczenie maszyny
Maszynę czyścić wilgotną szmatką, a na-
stępnie wycierać suchą i czystą szmatką,
aby uniknąć tworzenie się kamienia.
OSTRZEŻENIE:
Do czyszczenia maszyny nie używać roz-
puszczalników, kwasów lub substancji
żrących.
Jeżeli pad jest brudny, wyprać go w tem-
peraturze maksimum 60°.
7.1.b - Opróżnianie i czyszczenie
zbiornika wody (opcja)
OSTRZEŻENIE:
Po zakończeniu czynności mycia należy
obowiązkowo opróżnić i wyczyścić zbior-
nik wody w celu uniknięcia gromadzenia
się osadu lub kamienia osadowego.
Aby opróżnić zbiornik wody, należy zdjąć go
z odpowiednich wsporników.
7.1.c - Czyszczenie dyszy akceso-
rium Spray (w opcji)
(Rys. 16-17)
OSTRZEŻENIE:
Po zakończeniu czynności polerowania
należy obowiązkowo opróżnić i wyczyścić
zbiornik wody aby uniknąć gromadzenia
się osadu lub kamienia osadowego.
- Usunąć zbiornik (25) (Fig. 16), opróżnić
go z płynu, opłukać i napełnić wodą.
- Ustawić maszynę na wpuście kanaliza-
cyjnym i wcisnąć przycisk (33) (Rys.17)
aż do opróżnienia zbiornika.
ZABIEGI DO
WYKONANIA W
ZALEŻNOŚCI OD
POTRZEBY
7.1.cd - Wymiana pad
Wymiana pad staje się konieczna, kiedy jest
on zużyty i ma grubość mniejszą niż 10 mm;
aby wymienić pad, patrz rozdział Montaż
pad”.
7.1.e -
Demontaż zespołu orbitującego
(Rys. 25-26-27-28-29)
- Odkręcić cztery klucze (22) i wyjąć tarczę
(39) oraz tarczę podajnika (9).
- Odkręcić śrubę sześciokątną (40)
blokując rotację z pomocą kontrastu (41)
- Odkręcić dwie nakrętki (42) i ściągnąć
pokrywę (43).
- Dokręcić śrubę dostarczonym kluczem
imbusowym M12 (44). Aby wyjąć
zespół orbitujący (45), jeżeli będzie to
konieczne, należy zablokować rotację z
pomocą kontrastu.
NOTA:
Należy zamontować ponownie wszystko
wykonując opisane operacje w odwrotnym
kierunku do demontażu, przy montażu tarczy
prowadnicy (9) należy wypośrodkować dwa
sworznie (46) zespołu orbitującego (45) na
otworach (47) tarczy prowadnic.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 11:03:2425/02/2021 11:03:24
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
9
PROBLEMY - PRZYCZYNY - NAPRAWA
PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Podczas jednoczesnego
wciskania przycisku zwalnia-
jącego dźwignie oraz dźwi-
gni obracania się szczotki,
maszyna nie uruchamia się.
Odłączona wtyczka. Podłączyć wtyczkę.
Trzymak nie obraca się. Dźwignia obracania szczot-
ki/trzymaka nie wciśnięta.
Nacisnąć na dźwignię.
Obecność ewentualnych
ciał obcych.
Usunąć zaklinowane ciała
obce.
Nie wypływa woda. Zbiornik pusty. Napełnić zbiornik.
Dźwignia poboru wody nie
została wciśnięta.
Wcisnąć dźwignię.
Nie wychodzi płyn nabłysz-
czający.
Zbiornik pusty. Napełnić zbiornik.
Przycisk nie wciśnięty. Wcisnąć przycisk.
Niewystarczające czyszcze-
nie podłogi.
Nieodpowiedni pad lub śro-
dek chemiczny.
Używać pada lub środków
chemicznych odpowiednich
do rodzaju polerowanego
podłoża.
Zużyty pad. Wymienić pad.
Maszyna działa nieprawidło-
wo lub mocno drga.
Sprawdzić czy pad został
prawidłowo wyśrodkowany
na trzymaku.
Ponownie wypośrodkować
pad na trzymaku.
Nieodpowiedni pad do
rodzaju podłoża.
Korzystać z padu odpowied-
niego do rodzaju polerowa-
nego podłoża.
Maszyna nagle podczas
pracy wyłącza się.
Aktywacja ochrony termicz-
nej silnika.
Przywrócić przycisk reset aż
do usłyszenia "Click" oraz
upewnić się, czy pracuje się
w prawidłowym zakresie.
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 11:03:2425/02/2021 11:03:24
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
POLSKI -
10
SCHEMATY ELEKTRYCZNE
C1 ......................Wprowadzony kondensator
C2 ............................................. Kondensator
S2 .............................Przekaźnik napięciowy
M1......................................Silnik elektryczny
S1 .....................................Wyłącznik główny
X1 ................................................... Sworzeń
X2 ................................Dodatkowe gniazdko
Ros .............................................. Czerwony
Bia ........................................................Biały
Mar .................................................Brązowy
Blu ................................................. Niebieski
Gia/Ver .................................... Żółty/Zielony
Azz ..................................................Błękitny
Ner ....................................................Czarny
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 11:03:2525/02/2021 11:03:25
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
10
-

 ...................................................C1
 .....................................................C2
 .......................................... S2
 ............................................... M1
 ...................................................S1
 ...........................................................X1
 .................................................... X2
 ..........................................................Ros
 ..........................................................Bia
 ............................................................Mar
 .....................................................Blu
 ...........................................Gia/Ver
 ......................................................... Azz
 .......................................................... Ner
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 1 25/02/2021 11:06:0525/02/2021 11:06:05
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
9
-




































Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 2 25/02/2021 11:06:0525/02/2021 11:06:05
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
8
-


 a.1.7









60
 b.1.7




 c.1.7

)1716 




1625
 

 
1733



 d.1.7

10

 e.1.7
)2928272625 
3922 
9
40 
41
4342 
 
45



469
4745
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 3 25/02/2021 11:06:1225/02/2021 11:06:12
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
7
-
 d.1.6
)17 
 
29



      





29
e.1.6
)21 
342 

2 
34
32 

 f.1.6
) 
29 
17
 


 




.


 


12
 
2211
 

1112
23
 g.1.6
)24 








734 

27 
7
1.7





Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 4 25/02/2021 11:06:1525/02/2021 11:06:15
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
6
-
1.5
)17
)32 1
32
 
29
)29 2
29 

29 

29 


)30
)3

30 

30 
)33
)4

 






1.6
 a.1.6

 






 
 

 



b.1.6
)20 
 

13

3635 
37


 


36
38
 c.1.6
)17 






3 

32
 
29
29 
29 



Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 5 25/02/2021 11:06:1525/02/2021 11:06:15
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
5
-
 f.2.2

 



 

 
                   

 

 

              

)1.3
 3
 4
 5
  7

11-12
 27
 28
 29
on-off
 30
 31

 32

 33
  34
1.4
)19



3 
27
 






Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 6 25/02/2021 11:06:1525/02/2021 11:06:15
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
4
-

1.2
)
 
211
23
24 
3
25 
4
2.2
)5/7 a.2.2
6 
7

698 
8
 
9

7





 b.2.2
) 
1110 
8
12 -
11
13 
914
15
 
16
1014
1214 
17
1118
14 
12
11 
121419
1110 
12
1520
 
13
3013 
14
 c.2.2



        

)15 d.2.2
22 
23
24 
22
 
 e.2.2
)16

25 
 
 

2526 

Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 7 25/02/2021 11:06:1525/02/2021 11:06:15
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
3
-
1.1
U13 U10 SPRAY U10
1000 1300 
240220 110 240220 
50 60 50 60 50 

1500 
1800 
1500 
1800 
1500 
430 
   
285
25 25270 
 
59.5 
2   
 
12 
71.5 58.5 68 
1200×450×730 
2.1







3.1



                  









4.1




50°C 

-

 

Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 8 25/02/2021 11:06:1525/02/2021 11:06:15
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
2
-

3 .......................................................................................1.1
3 ...................................................................................................... 2.1
3 ..............................................................................3.1
3 .......................................................................4.1
4  .....................................................................  1.2
4 ......................................................................................... 2.2
4  ..............................................................................................  a.2.2
4  ...........................................................................
 - b.2.2
4  .................................... 
 c.2.2
4 ...........................................................................
 d.2.2
4 ....................................................
 e.2.2
5  ...............................................................................  f.2.2
5 ......................................................................................... 1.3
5  ...................................................................1.4
6  ................................................................................ 1.5
6  ........................................................................................................1.6
6  .................................................................................... a.1.6
6 ................................................................................... b.1.6
6 .............................................................................................. c.1.6
7 ................................................................................................. d.1.6
7  ............................................................... e.1.6
7 ................................................................................. f.1.6
7  .......................................................................................................... g.1.6
7  ............................................................................................ 1.7
8  .................................................................................................. a.1.7
8  ....................................................................  b.1.7
8  .....................................................

 c.1.7
8 ............................................................................................... d.1.7
8  ....................................................................................  e.1.7
9  .................................................................................
10 ................................................................................................. 
Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 9 25/02/2021 11:06:1525/02/2021 11:06:15
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
P
r
o
f
e
s
s
i
o
n
a
l
C
l
e
a
n
i
n
g
M
a
c
h
i
n
e
s
S
i
n
c
e
1
9
6
8
w
w
w
.
g
h
i
b
l
i
w
i
r
b
e
l
.
c
o
m
www.ghibliwirbel.com
Professional Cleaning Machines Since 1968
1
-









Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10Manuale GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 10 25/02/2021 11:06:1525/02/2021 11:06:15
Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 13Copertina GH30-931_6ed_03-2021_11lingue.indd 13 25/02/2021 10:58:2625/02/2021 10:58:26
Professional Cleaning Machines Since 1968
DEALER
GHIBLI & WIRBEL S.p.A.
Registered office:
Via Enrico Fermi, 43 - 37136 Verona (VR) - Italy
Headquarters:
Via Circonvallazione, 5 - 27020 Dorno (PV) - Italy
P. +39.0382.848811 - F. +39.0382.84668 - M. [email protected]
www.ghibliwirbel.com
100% MADE IN ITALY
NUOVO RETRO A5.indd 2NUOVO RETRO A5.indd 2 09/03/2022 09:25:1909/03/2022 09:25:19
Cod. GH30-931 - 7^ ed. - 04/2022
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

Ghibli & Wirbel O 143 U 10 Use And Maintenance

Tipo
Use And Maintenance
Este manual también es adecuado para