LG Série Lucid 2 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL67696901 (1.0)
MW
User Guide
User Guide
Guía del
Usuario
User Guide
This booklet is made from 60% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
Copyright©2013 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
LG and the LG logo are registered trademarks of LG Group
and its related entities are registered. Lucid is a trademark
of LG Electronics, Inc. All other trademarks are the
property of their respective owners.
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de leer
Antes de comenzar, por favor revise la guía separada Información Sobre la
Garantía y Seguridad del Producto para obtener información importante
acerca de la seguridad y garantía de producto de su dispositivo.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .................................................................................................................... 8
Programa tu teléfono ........................................................................................... 8
Instalar la batería, la tarjeta SIM y la tarjeta microSD .....................................10
Carga del teléfono ...............................................................................................13
Optimizar
la vida útil de la batería .....................................................................14
Encender y apagar el teléfono ...........................................................................16
Iconos de estado del teléfono ...........................................................................22
Características de la pantalla principal ............................................................25
Pantalla táctil ...................................................................................................... 27
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar ..........................................................33
Usar los menús ...................................................................................................38
Administrar notificaciones ................................................................................39
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................43
Bloquear la pantalla ...........................................................................................44
Personalizar la pantalla principal ......................................................................49
QuickMemo ......................................................................................................52
Conectarse rápidamente con los contactos ....................................................53
Conectarse a redes y dispositivos .......................................................55
Conectarse a redes móviles ..............................................................................55
Conectarse a redes Wi-Fi ..................................................................................56
Tarjeta microSD ....................................................................................59
Envío de datos desde el teléfono utilizando la tecnología Bluetooth ............61
Hacer y recibir llamadas ......................................................................62
Realizar y finalizar llamadas ..............................................................................62
Responder o rechazar llamadas .......................................................................65
Usar el reciente de llamadas ............................................................................. 67
Llamar a los contactos .......................................................................................68
Marcación por voz .............................................................................................. 70
Opciones durante una llamada .........................................................................70
3
Contenido
Administrar varias llamadas .............................................................................. 72
Escuchar el correo de voz .................................................................................. 73
Web ........................................................................................................74
Chrome ................................................................................................................ 74
Maps .................................................................................................... 84
Clima ......................................................................................................87
Consulta de clima .............................................................................................. 87
Cambiar la configuración de Clima ..................................................................88
Comunicación ...................................................................................... 90
Contactos ............................................................................................................90
Correo electrónico .............................................................................................. 97
Correo de voz ..................................................................................................... 101
Gmail ................................................................................................................. 102
Mensajes ........................................................................................................... 109
Talk ...................................................................................................................... 116
Marcación de voz .............................................................................................. 118
Entretenimiento ..................................................................................120
Cámara .............................................................................................................. 120
Videocámara ..................................................................................................... 125
Galería ............................................................................................................... 128
Asistente de Vídeo ........................................................................................... 133
Play Store .......................................................................................................... 134
Música ................................................................................................................137
Videos ................................................................................................................ 143
YouTube™ .......................................................................................................... 144
FileShare ........................................................................................................... 146
SmartShare ....................................................................................................... 146
Grabador de voz ............................................................................................... 148
Herramientas .......................................................................................151
Agenda ............................................................................................................... 151
Calculadora ....................................................................................................... 158
Reloj/Alarmas ................................................................................................... 159
4
Contenido
Polaris Office 4 ................................................................................................ 162
Administrador de archivos .............................................................................. 164
Tareas ................................................................................................................ 165
Configuración ..................................................................................... 167
Seguridad ............................................................................................ 189
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ....... 193
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ............. 198
Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC)
para aparatos inalámbricos ............................................................................. 199
Precaución:
evite una posible pérdida de la audición ...................................................... 202
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones ............................................................. 203
Información de seguridad ...............................................................................207
Actualización de la FDA para los consumidores ........................................... 213
Especificaciones ................................................................................225
Preguntas Más Frecuentes ............................................................... 226
Declaración de garantía limitada ..................................................... 233
Índice .................................................................................................. 237
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Teclas Rápidas
Tecla Atrás
Tecla Inicio
Tecla Menú
Tecla Aplicaciones
Recientes
Auricular
Pantalla táctil
Lente de la
Cámara
frontal
NOTAS s Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
s Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en el Modo predeterminado
del teléfono y podrán cambiar dependiendo en el modo y la versión del software en su
teléfono.
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
NOTAS s No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
para teléfonos.
s El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
2. Teclas Rápidas Proporciona acceso rápido a las aplicaciones utilizadas
con más frecuencia. Para agregar un icono, toque y mantenga
presionado el icono deseado y arrástrelo a la barra de Teclas Rápidas.
Luego suéltelo en la ubicación deseada. Para eliminar un icono, toque y
manténgalo presionado y arrástrelo fuera de la barra de Teclas Rápidas.
3. Tecla Atrás Permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
6
Aspectos básicos
4. Tecla Inicio Permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, abre el panel
central de la pantalla principal. Manténgala presionada para acceder a
Google Now.
5. Tecla Aplicaciones Recientes Abre la lista de las aplicaciones usadas
recientemente.
6. Tecla Menú Abre un menú de opciones con opciones relacionadas con
la pantalla o aplicación actual.
7. Pantalla táctil Muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
8. Lente de la Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si
mismo. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
9. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
Vista posterior
Lente de la Cámara
posterior
Flash LED
Tapa posterior
Altavoz
10. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
7
Aspectos básicos
11. Altavoz Permite escuchar sonidos y timbres. También le permite
escuchar la voz de las personas que llaman usando el modo Altavoz.
12. Tapa posterior Contiene el compartimento de la batería.
13. Lente de la Cámara posterior Se usa para tomar photos y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
Vista lateral
Teclas de
Volumen
Tecla Encender/
Bloquear
14. Tecla Encender/Bloquear Presione para bloquear/desbloquear la
pantalla. Manténgala presionada para apagar/encender el teléfono,
reiniciarlo, encender/apagar Modo avión y cambiar el tipo de timbre.
15. Teclas de Volumen Le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
8
Aspectos básicos
Vistas superior e inferior
Puerto para
USB/Cargador
Micrófono
Toma para
auriculares de
3,5 mm
16. Toma para auriculares de 3,5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
17. Puerto para USB/Cargador Permite conectar el cargador, el cable USB
u otros accesorios compatibles.
18. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
Ayuda
La aplicación Ayuda le permite ver información acerca de su teléfono
rápidamente, incluyendo la guía de usuario y tutorías de video.
Para acceder a la aplicación Ayuda, en la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> Ayuda .
Programa tu teléfono
Paso 1. Para quitar la tapa posterior
Coloque su uña en el Puerto para USB/Cargador en la parte inferior del
teléfono y levante la tapa del teléfono.
9
Aspectos básicos
Paso 2. Insertar la Tarjeta SIM
Deslice la Tarjeta SIM dentro de la ranura para Tarjeta SIM.
Paso 3. Instalar la batería
Asegure de alinear los contactos dorados e inserte la batería. Presione
suavemente hacia abajo para asegurar la batería.
Paso 4. Cómo volver a colocar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego
presione hacia abajo hasta que encaje en su lugar.
10
Aspectos básicos
Paso 5. Cargar el teléfono
Cargue su teléfono completamente antes de encenderlo. Asegúrese de
usar el cargador que viene con el teléfono.
Instalar la batería, la tarjeta SIM y la tarjeta microSD
NOTA Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
¡ADVERTENCIA! Su teléfono incluye un sensor de calor que se activa con la temperatura de la
batería. Aparecerá un mensaje emergente si el teléfono se apaga solo o deja
de cargarse como en los siguientes casos:
 s Su teléfono puede apagarse sólo cuando la temperatura de la batería sube
demasiado (arriba de los 60°C) durante su uso.
 s La carga puede parar temporalmente cuando la temperatura de la batería
sube demasiado (arriba de los 55°C) o si baja demasiado (-10°C).
Instalar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada
mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la parte superior derecha de
la pantalla.
1.
Coloque su uña en el
Puerto para USB/Cargador
en la parte inferior del
teléfono y levante la tapa
del teléfono.
2. Asegure de alinear los
contactos dorados e
inserte la batería.
Presione suavemente
hacia abajo para
asegurar la batería.
3.
Coloque la tapa
posterior sobre el
compartimiento de la
batería y luego
presione hacia abajo
hasta que encaje en
su lugar.
11
Aspectos básicos
Extraer la batería
1.
Apague el teléfono e inserte la punta de su dedo en el Puerto para USB/
Cargador en la parte inferior del teléfono y levante la tapa suavemente para
retirarla.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de dedo.
Instalar la tarjeta SIM
NOTA Si no está insertada, siga las instrucciones a continuación para insertar la tarjeta SIM.
1. Apague el teléfono y retire la tapa posterior y la batería (como se
muestra en las instrucciones anteriores).
2. Ubique la ranura para tarjeta SIM (una gráfica de tarjeta SIM está inscrita
cerca de la abertura de la ranura).
3. Coloque la tarjeta SIM con la etiqueta orientada hacia arriba y deslícela
en su lugar hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
12
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta SIM
1. Retire la tapa posterior y ubique la ranura para tarjeta
SIM.
2. Deslice la tarjeta SIM suavemente para retirarla.
PRECAUCIÓN Si usted cambia a una nueva tarjeta SIM, aparecerá un
mensaje en el teléfono advirtiéndole que se borrarán las
cuentas de correo electrónico. No tendrá la opción de ingresar su contraseña
para conservar todas las cuentas que existen en el teléfono cuando cambie las
tarjetas SIM.
Insertar la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las
instrucciones anteriores) y ubique la ranura para
tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de
la abertura de la ranura).
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por
separado) con la etiqueta orientada hacia arriba y deslícela hasta que
quede bien insertada y trabada en su lugar.
NOTE Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Para retirar la tarjeta microSD
1. Primero debe desactivar la tarjeta microSD
antes de retirarla (consulte la sección a
continuación).
2. Retire la tapa posterior y ubique la ranura para tarjeta microSD.
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desmontar la tarjeta para evitar daños a la tarjeta o datos
guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Ajustes > Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la microSD > OK.
13
Aspectos básicos
Carga del teléfono
El teléfono viene con un adaptador y un cable USB que se conectan para
cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
NOTA Para cargar su teléfono, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El uso
incorrecto del Puerto para USB/Cargador, así como el uso de un cargador incompatible,
pueden causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador. Al conectar, como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el adaptador y el logotipo de USB en
el cable USB deben quedar orientados hacia usted.
Cable USB Adaptador
2. Conecte el cable USB en el Puerto para USB/Cargador del teléfono.
3. Conéctelo a una toma eléctrica para iniciar la carga.
Carga con USB
NOTA
Por favor asegúrese de que
el logotipo USB esté
orientado hacia arriba al
insertar el cable USB en el
teléfono.
Cable USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga
de su teléfono (como se muestra en la imagen arriba) y el otro extremo a un
puerto USB de su computadora. Al conectarse con una computadora de
escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo USB debe recibir
alimentación eléctrica de una fuente de alimentación externa.
14
Aspectos básicos
Optimizar
la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para
apagarlos (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende
cuando usted utiliza una aplicación que lo usa).
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
Use el ahorro de energía para controlar las conexiones inalámbricas, la
energía de Bluetooth, el brillo de la pantalla y timbre del teléfono.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Batería.
El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un
porcentaje de la carga completa) aparecen en la parte superior de la
pantalla.
Marque la casilla de Porcentaje de batería para mostrar el porcentaje
restante de carga de batería en la Barra de estado que está junto al
icono de la batería.
Toque Ahorro de energía para ver y/o modificar los ajustes de ahorro
de energía.
15
Aspectos básicos
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Acerca del teléfono > Batería.
En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. Una lista de
aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra
por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen
diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para
modificar la configuración para poder reducir el consumo de energía
de esa aplicación.
Ahorro de energía
Si el nivel de la carga de la batería es mínimo, el teléfono activa de manera
automática el modo Ahorro de energía (si está encendido) para conservar la
carga de la batería hasta que pueda volver a cargarla.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
> Batería > Ahorro de energía > Activar ahorro de energía >
establezca la opción deseada > Deslice el botón que está en la parte
superior de la pantalla de la posición de apagado a encendido.
Puede configurar el teléfono para activar el modo de ahorro de energía
de inmediato, cuando la carga se reduce a 10%, 20%, 30% o 50%. Si
desactiva el modo de ahorro de energía, cuando la carga de la batería
esté baja, recibirá una notificación para que lo active.
También puede modificar los ajustes que afectan la vida de la batería
desde la pantalla de Ahorro de energía: sincronización automática,
Wi-Fi, Bluetooth, vibrar al tocar, brillo, tiempo de espera de la pantalla,
luz de la tecla frontal y flash de notificación.
16
Aspectos básicos
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante unos
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú Opciones del teléfono.
2. Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla
y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de
la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Deslice la pantalla en cualquier dirección para
desbloquear. La última pantalla en la cual estaba
trabajando se abre.
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada, simplemente bloquea la
pantalla para evitar acciones no intencionales. Para más seguridad
contra el uso no autorizado, puede establecer un requisito de
desbloqueo (por ejemplo, un patrón, PIN, contraseña o
reconocimiento de rostro), que es necesario introducir para desbloquearla.
Accesos directos a la pantalla de bloqueo
Hay cuatro iconos en la parte inferior de la pantalla predeterminada de
bloqueo que se pueden utilizar para obtener acceso rápido y directo a las
aplicaciones de Teléfono
, Mensajes , Google y Cámara .
Arrastre cualquiera de estos iconos hacia arriba para abrir y utilizar de
inmediato su aplicación. No hay necesidad de desbloquear primero la
pantalla.
17
Aspectos básicos
Para cambiar los atajos, en la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes > Bloqueo de pantalla > Reloj y atajos. Luego toque
cada atajo que desea cambiar y seleccione la aplicación deseada.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear
y luego toque .
NOTA Sólo se puede seleccionar un modo a la vez. El modo activado actualmente (Silencio,
Vibración, o Sonido) está subrayado en azul. Toque cualquiera de los iconos de modo de
sonido para cambiar a ese modo.
O
Presione la T
ecla de Volumen inferior
en el borde del teléfono para
diminuir el sonido o establecer la vibración.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
.
Configurar el teléfono
Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar
rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en
pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. En la pantalla de bienvenida, seleccione su idioma y toque Siguiente.
2. Si ya insertó la tarjeta SIM, el teléfono se activa automáticamente. Toque
Siguiente para continuar.
3. En la pantalla Bienvenida, toque Siguiente para configurar su teléfono.
4. Si desea sincronizar contactos de la nube, asegúrese que Sincronizar
contactos está marcado, luego toque Siguiente. De otra manera,
desmarque la opción y toque Siguiente.
18
Aspectos básicos
5. Elija el tipo de cuenta de correo electrónico que desea establecer para
configurarlo. De otra manera, toque Hecho a través de cuentas para
seguir al siguiente paso.
6. Lea la advertencia de privacidad e información de uso de datos. Si desea
compartir su ubicación, toque la casilla Acepto compartir mi ubicación
y toque Siguiente.
7. Lea la información en pantalla y toque Modo iniciar* o Modo
predeterminado*, luego toque Siguiente.
8. La configuración de Verizon está completa. Toque Siguiente para
continuar.
9. Toque si tiene una cuenta existente de Google, luego ingrese su
correo electrónico y contraseña. De lo contrario, toque No y seleccione
Obtener una cuenta para crear una cuenta o Ahora no para saltar este
paso.
Las cuentas de Google permiten sincronizar automáticamente las
aplicaciones de Google entre el teléfono y la computadora
independientemente de dónde se realiza una actualización.
10. Confirme las configuraciones de Google y ubicación y toque
.
11. La configuración está completa. Toque Listo para empezar a usar su
teléfono.
* Durante las instrucciones del asistente de instalación, tiene la opción
de seleccionar entre dos modos diferentes. Si no selecciona una
opción, el teléfono se establece en Modo predeterminado
automáticamente
19
Aspectos básicos
Modo iniciar
Experiencia simplificada y más fácil para usuarios que utilizan un
smartphone por primera vez. Si selecciona este modo, la Pantalla
principal se muestra en la siguiente manera.
Modo predeterminado
Experiencia general y estándar para los usuarios que son familiarizados
con Android. Si selecciona este modo, la Pantalla principal se muestra
en la siguiente manera.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar su teléfono y cuentas
de correo electrónico rápidamente. Las instrucciones en este guía están
escritas para el modo predeterminado.
20
Aspectos básicos
Configurar la cuenta de Google
1. En la pantalla de configuración, toque Existente si ya tiene una cuenta
de Google o Nueva si quiere crear una cuenta.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y cualquiera
otra información necesaria (si está creando una cuenta)
.
3. Decida unirse a Google+, lo que hará que compartir en la red sea muy
parecido a lo que es en la vida real. Puede elegir Círculos, Carga
instantánea y el Mensajero. Toque Unirme a Google+ o Ahora no.
4. Complete la pantalla Copia de seguridad y restauración para que su
cuenta de Google pueda hacer una copia de seguridad de sus
aplicaciones, ajustes y otra información, luego toque
.
5. Ahora su Gmail, los contactos de Google y los eventos de Google
Calendar se cargarán al dispositivo automáticamente.
NOTA Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega cuentas
de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar.
6. Decida si quiere o no registrar la información de su tarjeta de crédito para
realizar compras en Play Store.
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:________________________________________________
21
Aspectos básicos
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario
y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play Store; hacer
una copia de seguridad de sus configuraciones en los servidores de Google
y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
ţ Si desea restaurar sus configuraciones en este teléfono desde otro teléfono que ejecutaba Android
versión 4.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google ahora, durante la instalación. Si
espera hasta que finalice la instalación, no se restablecerán las configuraciones.
ţ Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
ţ Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
ţ Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
ţ Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
ţ Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña
usando el teclado en pantalla.
22
Aspectos básicos
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, un icono con el signo más
le solicita que abra el Panel de
notificaciones para verlas todas. Los siguientes iconos indican el estado del
teléfono.
Iconos de llamada
El micrófono está silenciado
durante una llamada.
Llamada perdida
Llamada entrante
En llamada utilizando
dispositivo Bluetooth
Altavoz encendido Llamada privada
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida
Notificación de eventos de
Calendario
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo e-mail recibido
Error en el envío de otros
e-mails
Nuevo mensaje de texto o
multimedia recibido
Mensaje de alta prioridad
recibido
Falla al enviar mensaje
Se recibió un nuevo correo de
voz
Se recibió un nuevo correo de
voz Visual
Reproduciendo el mensaje de
voz Visual al fondo
23
Aspectos básicos
Mensaje de Google Talk
recibido
Mensaje de Gmail
recibido
Seleccionar modo de entrada
Iconos de sonido
Música actualmente en
reproducción
Modo silencio activado
Modo Vibrar activado
Auricular alámbrico
conectado
Iconos de red
Red 4G conectada Red 4G en uso
Descarga de datos móviles a
través de la red 4G
Transferencia de datos
móviles vía red 4G
Red 3G conectada Red 3G en uso
Descarga de datos móviles a
través de la red 3G
Transferencia de datos
móviles vía red de 3G
Descargando Cargando
GPS activado
Búsqueda de la ubicación
actual a través de GPS
Sin servicio Señal de red débil
Fuerte señal de red
Conectado al servicio del
extensor de alcance de red
Modo Avión Roaming
Servicio de ubicación
activado
Servicio de ubicación
apagado
Descarga completada
24
Aspectos básicos
Iconos de conectividad
Señal Wi-Fi débil
Señal Wi-Fi fuerte
Depurador de Android
conectado
USB conectado
Bluetooth activado
Dispositivo Bluetooth
conectado
Anclaje de USB encendido Mobile Hotspot activado
Wi-Fi Direct encendido
Iconos de sistema
SmartShare encendido
Más notificaciones
disponibles
Error del sistema Tarjeta SD insertada
Preparando microSD Error en la microSD
Sin tarjeta de SIM Tarjeta SIM desconocida
Sincronización de Google en
progreso
Error de sincronización
Batería vacía Batería llena
Cargando batería
Estado de batería
desconocido(error)
25
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra accesos directos a aplicaciones,
iconos, widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de
estado del teléfono,
incluyendo la hora, potencia
de la señal, estado de batería
e iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación,
carpeta, etc.) para abrir la
aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y de
un toque a las funciones que
usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para abrir el menú de
aplicaciones para ver las
aplicaciones instaladas.
Agregar atajos y widgets
Toque este icono para agregar
iconos y widgets a la pantalla
principal. También puede
cambiar el fondo de la
pantalla.
Teclas Rápidas
Las Teclas Rápidas se encuentran en la parte inferior de la pantalla principal.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación
para marcar un número no guardado. También proporciona fichas
adicionales para acceder Reciente, Contactos, Favoritos, y Grupos.
: Abre la aplicación Contactos. También puede acceder a Teléfono,
Reciente, Favoritos, y Grupos si toca las fichas que se encuentran en la
parte superior.
: Abre la aplicación de la Cámara.
: Abre la aplicación Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto y
multimedia.
: Abre la Pantalla de aplicaciones y muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono. También puede acceder a Descargas,
Widgets y Ajustes al tocar las pestañas que están en la parte
superior de la pantalla.
NOTA Para agregar un icono, toque y mantenga presionado el icono deseado y arrástrelo a la
barra de Teclas Rápidas. Luego suéltelo en la ubicación deseada. Para eliminar un icono,
toque y manténgalo presionado y arrástrelo fuera de la barra de Teclas Rápidas.
26
Aspectos básicos
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio en cualquier momento, desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal se expande hasta siete paneles adicionales, lo que
permite más espacio para iconos, widgets, accesos directos y otros
elementos.
Pellizque la pantalla
principal para mostrar
la vista de panel mini,
luego toque el panel
que desea ver.
Indicador de panel de pantalla principal
La barra blanca en la parte inferior de la pantalla indican qué panel
de la pantalla principal está viendo.
Toque aquí para
establecer la
pantalla principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar un panel.
Vista de minipaneles
La vista de minipaneles brinda acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal y también le permite administrarlos. Puede agregar,
borrar y reorganizar el orden de los paneles según su necesidad.
Pellizque cualquiera de los paneles de la pantalla principal para cambiar la
vista de pantalla completa a minipaneles. Desde la vista de minipaneles
tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque
el que desea.
27
Aspectos básicos
Para agregar otros paneles, toque .
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel a eliminar,
luego arrástrelo a la barra Remover en la parte superior de la pantalla y
levante el dedo.
Para reorganizar los paneles, toque y mantenga presionado el panel
para moverlo, arrástrelo sobre la posición del panel donde desea
dejarlo y levante el dedo. El panel que trasladó se coloca en esa
posición y los paneles restantes se desplazarán en consecuencia.
Para establecer otro panel como la pantalla de inicio predeterminada,
toque la barra Fijar pantalla principal predeterminada en la parte
inferior de la pantalla, después toque la pantalla que desea establecer
como pantalla de inicio predeterminada.
Ocultar elementos en la pantalla principal
Coloque dos dedos sobre la pantalla táctil y sepárelos para ocultar los
elementos de la pantalla principal, de esta manera solo se mostrarán el
fondo de pantalla y la barra de estado. Para volver a su pantalla principal
normal con todas las aplicaciones y widgets, pellizque la pantalla o toque la
Tecla Atrás
.
NOTA La pantalla principal normal se muestra cuando desbloquea la pantalla después del
tiempo de espera.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android™ y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
28
Aspectos básicos
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar
elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la
superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla
por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia
arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las
diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y
viceversa).
Tocar dos veces Toque dos veces para acercar a una página web o un
mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces
rápidamente para acercar a esa sección de forma que se ajuste al ancho
de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de
la cámara, en Maps y en otras aplicaciones.
Pellizcar para acercar Junte el dedo índice y el pulgar y expándalos para
alejar o acercar cuando usa el Chrome, un mapa o fotos. T
ambién cambia
la pantalla principal a la vista de minipaneles.
29
Aspectos básicos
Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la pantalla
cambia con el teléfono a medida que lo gira de la posición vertical a la
horizontal y viceversa.
Gire el teléfono hacia su lado para
obtener una orientación horizontal.
Gire el teléfono hacia arriba para
obtener una orientación vertical.
Capturar la pantalla Si presiona la Tecla de Volumen inferior y la
Tecla Encender/Bloquear a la misma vez, la imagen actual en la
pantalla se captura. Puede encontrar la imagen capturada en la Galería
(Note que no puede capturar una imagen de un video y algunas
aplicaciones).
30
Aspectos básicos
Métodos de entrada de texto
Teclado en pantalla
El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando
usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado,
simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir el texto.
Alterna entre diferentes
idiomas (sólo disponible
cuando se seleccionan
múltiples idiomas).
Alterna entre el modo 123/
SÍM al modo ABC.
Ingresar otros
caracteres
Toque
para ver el teclado de números/
símbolos. Luego toque
para ver símbolos
adicionales.
Ingresar una letra
mayúscula
Toque
para poner la siguiente letra en
mayúscula. La Tecla Mayúsculas cambia a
.
Ingresar todas las
letras en mayúscula
Toque la Tecla Mayúsculas dos veces hasta que
se muestre
.
Toque una vez más para volver a la minúscula.
Resaltar texto
Toque una palabra dos veces para resaltarla. Para
resaltar un rango de texto, toque una palabra dos
veces y arrastre los marcadores azules para
resaltar el texto deseado.
Cortar o copiar el texto
seleccionado
Resalte el texto deseado y toque Cortar
o
Copiar
.
Pegar texto cortado o
copiado
Toque la ubicación para colocar el cursor
donde desea pegar el texto. Luego toque la
ubicación y seleccione Pegar
.
Borrar un carácter Toque la Tecla Borrar
.
31
Aspectos básicos
Alternar idioma
Toque y mantenga presionada la Tecla Idioma
para abrir un cuadro de diálogo para establecer los
idiomas que desea usar.
NOTA Esta tecla sólo está disponible cuando activa múltiples
idiomas para la entrada de texto.
Ajustes de la entrada de texto
Para cambiar sus ajustes de la entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, en la pantalla principal toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes > Idioma y teclado. Las siguientes opciones están
disponibles en la sección TECLADO Y METODOS DE ENTRADA.
Predeterminado - Permite elegir el teclado predeterminado para
introducir texto.
Dictado por voz de Google - Marque para seleccionar Dictado por
voz de Google para introducir texto. Toque
para cambiar los ajustes
de Dictado por voz de Google.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que
desea admitir con Dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo
reconocido.
Reconocimiento sin conexión: Permite habilitar la entrada de voz sin
conexión.
Teclado LG - Marque para seleccinar el Teclado LG para introducir
texto. Toque
para cambiar los siguientes ajustes.
Idioma y Tipo de teclado: Permite seleccionar el idioma y el tipo del
teclado.
Sugerencia de palabras: Permite establecer la predicción de palabras
y corrección automática.
Mayúsculas automáticas: Marque para poner la primera letra de la
palabra como mayúscula.
Puntuación automática: Marque para insertar un punto al tocar la
tecla de espacio dos veces.
32
Aspectos básicos
Tecla de escritura por voz: Marque para mostrar la tecla de escritura
por voz en el teclado.
Respuesta táctil: Permite establecer el sonido, vibración y la vista de
teclas.
Escritura manual: Permite establecer el estilo de escritura a mano.
Camino del teclado: Marque para introducir una palabra dibujando un
camino a través de todas las letras de la palabra.
Ocultar el teclado: Permite ocultar el teclado al deslizarlo hacia abajo.
Pinyin difuso: Permite corregir automáticamente errores comunes
pinyin.
Versión de SW: Muestra la versión de software del Teclado LG.
33
Aspectos básicos
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para ver más aplicaciones.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque para abrir la pantalla de
aplicaciones.
Toque un icono para abrir la
aplicación
Deslice la pantalla hacia la
izquierda o derecha para poder ver
más iconos
Toque estas fichas para
seleccionar Aplicaciones,
Descargas o Widgets.
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones.
independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente
toque la Tecla Inicio
, luego toque la Tecla Aplicaciones .
34
Aspectos básicos
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio
.
NOTA La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir su
aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se cierra la
pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
El teléfono incluye una grán variedad de aplicaciones y usted puede
descargar hasta más aplicaciones a su teléfono. Puede personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para acceder rápidamente (menos
deslizar) a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
de la barra de
Teclas rápidas.
2. Toque la Tecla Menú
para acceder a las siguientes opciones de la
pantalla de Aplicaciones:
Buscar: Toque para buscar una aplicación.
Ordenar por: Toque para ordenar las aplicaciones en orden alfabético
o por fecha de descarga.
Mostrar iconos pequeños/grandes: Toque aquí para asignar iconos
grandes o pequeños para las aplicaciones y luego toque OK para
confirmar su elección.
Fondo de pantalla de Aplicaciones: Toque para cambiar el fondo de
pantalla. Deslícese horizontalmente para ver todas sus opciones,
toque la que desee y luego toque Aplicar.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque aquí para establecer qué iconos
de las aplicaciones se mostrarán en la pantalla de aplicaciones.
Seleccione los iconos que desee ocultar y luego toque OK.
35
Aspectos básicos
Reordenar los iconos de la pantalla de aplicaciones
Puede reconfigurar el orden de los iconos en la pantalla de aplicaciones
para proporcionar un acceso más conveniente a las aplicaciones que usa
más.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después Ajustes
en la
parte superior derecha de la barra de fichas. El icono Ajustes cambia a
una marca
.
3. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desee mover,
luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Los iconos
restantes se mueves a la derecha.
NOTA Si arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta
con ambas aplicaciones en ella.
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después Ajustes
en la
parte superior derecha de la barra de fichas. El icono Ajustes cambia a
una marca
.
3. Toque cualquier icono de aplicaciones para mostrar una cuadro de
diálogo con información.
4. Toque OK para salir.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android porque las aplicaciones abiertas
siguen en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita salir
de una aplicación antes de abrir otra. Puede usar y alternar entre varias
aplicaciones abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e
iniciarlas según sea necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas
no desperdicien los recursos de su teléfono.
36
Aspectos básicos
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA! Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que
use con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones,
pero puede copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para
acceder más rápido. Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en
la pantalla de aplicaciones o pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y
usarlo.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Toque la Tecla Aplicaciones Recientes . Se abrirá una pantalla y verá
una lista de todas las aplicaciones que se encuentran abiertas
actualmente, la cual podrá desplazar verticalmente.
2. Toque el icono de la aplicación que desea abrir. O toque la Tecla Atrás
para volver a la aplicación actual.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver la lista
completa de aplicaciones
abiertas.
Toque un icono para usarlo.
También puede usar la imagen de la
aplicación, pero si toca la pantalla de
fondo regresará a la pantalla principal.
Dé un toquecito hacia la derecha o la
izquierda en el icono de una aplicación
para cerrarla y eliminarla de la lista.
Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
de la barra de
Teclas rápidas.
2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea
agregar a la pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado
en la pantalla y levante el dedo.
37
Aspectos básicos
SUGERENCIA Para una personalización fácil, toque el más del lado derecho superior de la
pantalla principal para dividirla (paneles arriba y aplicaciones abajo). Deslice
hacia la izquierda y la derecha para ver los paneles que desea, toque la ficha
que contiene el tipo de elemento que quiere ubicar y luego arrastre el icono al
panel.
Personalizar el icono de la aplicación desde la pantalla principal
Puede crear sus propios iconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería.
1. Toque y mantenga presionado el icono hasta que se muestra la
cuadrícula del panel y luego suelte el icono. Un icono de editar
aparece en la esquina superior derecha del icono de la aplicación.
2. Toque el icono de la aplicación.
3. Toque el diseño del icono que le guste entre las opciones disponibles.
O
Toque Crear ícono de foto, toque Seleccionar desde la galería y
luego toque la imagen que desea usar para la aplicación.
O
Toque Crear ícono de foto, toque Tomar una foto para abrir la
aplicación de la cámara y luego capture la imagen que desee.
NOTA El cambio de la imagen del icono afecta solamente a la pantalla principal.
38
Aspectos básicos
Mover aplicaciones a otra pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal.
Arrastre Toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al borde
izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de la
pantalla, antes de levantar el dedo.
Inclinar Toque y sostenga un elemento, después incline el teléfono
para moverlo a uno de los paneles de la pantalla principal en esa
dirección, después levante su dedo.
NOTA Para poder usar el método de inclinación, es necesario marcar la casilla Reubicar elemento.
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Gestos > casilla Reubicar
elemento.
Usar los menús
Hay dos tipos de menús de Android: menús con opciones y menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione la Tecla Menú
. No todas las aplicaciones tienen
este tipo de menú si presiona la Tecla Menú
en una pantalla que no
tiene menú con opciones, no ocurrirá nada.
39
Aspectos básicos
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
Cuando toca y
mantiene presionados
determinados
elementos en una
pantalla, se abre un
menú contextual.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que el teléfono vibre.
40
Aspectos básicos
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones
actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en
eventos.
Barra de ajustes rápidos
Muestra hasta 9 iconos de
ajuste rápido.
Desplace a la derecha o a la
izquierda para ver la lista.
Toque una
notificación para
abrirla.
Botón para borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer
sus nuevos mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el Botón Borrar
en el lado derecho de la pantalla.
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
41
Aspectos básicos
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones
hasta la parte superior de la pantalla o simplemente toque la Tecla Atrás
. También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
NOTA La ficha del Panel de notificaciones en la parte inferior es sensible al movimiento de
arrastre, por eso apenas iniciando el arrastre hacia arriba se cierra el panel.
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los iconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Si establece más
de cuatro iconos en la barra, deslícese de izquierda a derecha para
desplazarse a través de la lista.
Cómo usar los iconos de Ajustes rápidos
Toque cualquier icono de Ajustes rápidos para alternar por las
configuraciones disponibles:
QuickMemo activa la capacidad de capturar la pantalla y escribir en la
imagen.
Sonido
, Vibrar y Silencio .
Bluetooth encendido
y Bluetooth apagado .
GPS encendido
y GPS apagado .
Rotación encedida
y Rotación apagada .
Modo Avión encendido
y Modo Avión apagado .
NOTA Si necesario, desplace en modo horizontal para ver todos los iconos disponibles.
42
Aspectos básicos
Personalización de los iconos de Ajustes rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y toque Editar
.
Arrastre una de las fichas
a la derecha de la pantalla para mover su
icono a otra ubicación en la barra de Ajustes rápidos.
Toque Más
en la esquina superior derecha de la pantalla para
abrir un cuadro de diálogo con todos los iconos disponibles.
Seleccione cada uno de los elementos que quiere que aparezcan en la
barra de Ajustes rápidos.
2. Toque la Tecla Atrás
para regresar al Panel de notificaciones.
43
Aspectos básicos
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como,
Gmail, Contactos y Chrome, pueden buscar contenidos en esas
aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo
términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el Widget Búsqueda en la parte superior de la pantalla
principal.
Luego se abrirá el cuadro de búsqueda rápida de forma automática.
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar mediante
la voz.
2. Introduzca el texto que está buscando en el cuadro de búsqueda rápida.
A medida que escriba, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web.
Toque un elemento para buscarlo.
44
Aspectos básicos
3. Toque en el teclado para usar la aplicación de Google para buscar el
texto que ingresó en la casilla de Búsqueda rápida.
Ajustes de preferencias de búsqueda
Puede usar los ajustes de las preferencias de búsqueda para configurar
algunos aspectos de la búsqueda web (por ejemplo, si desea ver
sugerencias debajo del cuadro de Búsqueda rápida a medida que escribe) y
qué tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas. Para
acceder a estos ajustes:
1. Desde la aplicación de Búsqueda, toque la Tecla Menú
>
Configuración.
2. Toque Búsqueda en teléfono.
3. Toque un elemento para marcarlo y habilitarlo (o eliminar la marca) para
establecer sus preferencias de búsqueda.
Bloquear la pantalla
Puede bloquear la pantalla con el objetivo de que sólo usted pueda
desbloquearla para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar
aplicaciones, etc.
Establecer un patrón de bloqueo por primera vez
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
NOTA Desde esta pantalla también puede seleccionar Fondo de pantalla, Reloj y atajos y/o
Efecto de la pantalla para la pantalla de bloqueo. Las opciones Reloj y atajos y Efecto de
la pantalla sólo aplican a la pantalla de bloqueo por deslizamiento.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno, Toque y mantenga, Deslizar, Reconocimiento de
rostro, Patrón, PIN, or Contraseña.
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
45
Aspectos básicos
Toque y mantenga: Toque y mantenga presionado el botón en el centro
de la pantalla para desbloquear la pantalla.
Deslizar: Un moviviento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada.
Reconocimiento de rostro: Desbloquea la pantalla utilizando el
reconocimiento de rostro. Tengo en cuenta que Reconocimiento de
rostro es menos seguro que un patrón, PIN o contraseña porque usa
figuras y dimensiones generalizadas para verificar tu rostro.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Continuar. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Siga las instrucciones de la pantalla para crear un PIN de respaldo en caso que olvide su
patrón.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de nuevo
y toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque Continuar.
Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarla.
NOTAS s Tiene 10 intentos para introducir su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo. Si
utilizó los 5 intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos.
s Si no puede recordar su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo:
- Si ha creado una cuenta de Google en el teléfono, toque la tecla ¿Has olvidado el
patrón? Luego, debe iniciar la sesión con su cuenta de Google o introducir el PIN
de respaldo para desbloquear su teléfono.
- Si no a creado una cuenta de Google en el teléfono, debe realizar un
restablecimiento a valores de fábrica. Consulte la sección Restablecimiento a
valores de fábrica en la página 49 (Aviso: Si realiza un restablecimiento a valores de
fábrica, todas las aplicaciones y datos de usuario se borran. Por favor recuerde de
respaldar cualquier información importante antes de realizar el restablecimiento a
valores de fábrica).
Deshabilitar la secuencia de bloqueo
Si ya no desea usar una secuencia de bloqueo para asegurar su teléfono,
puede deshabilitarla.
46
Aspectos básicos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de bloqueo.
4. Toque Ninguno.
Cambiar el patrón de desbloqueo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Dibuje su patrón de desbloqueo actual.
4. Toque Patrón para cambiarlo.
5. Se le solicitará que dibuje y vuelva a dibujar su nuevo patrón.
6. Introduzca su PIN de respaldo y toque Contin. Confirme su PIN y toque
OK.
Cambiar el bloquear la pantalla PIN o Contraseña
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Introduzca su secuencia de bloqueo actual.
4. Toque PIN para bloquear la pantalla con una secuencia de números o
Contraseña para usar una secuencia alfanumérica de bloqueo.
5. Se solicitará que introduzca y vuelva a introducir la secuencia de bloqueo.
A partir de allí, será necesario introducir la secuencia y tocar OK para
desbloquear la pantalla.
NOTES s Tiene 5 intentos para introducir su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo. Si utilizó
los 5 intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos.
 s Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, sólo se le permite configurar
una contraseña.
47
Aspectos básicos
s Si no puede recordar la secuencia de desbloqueo, toque de ¿Se olvidó el patrón?
en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego podrá desbloquear el teléfono
utilizando su cuenta de Google (si ha creado una en el teléfono) o con el PIN de la
copia de seguridad que creó al configurar la secuencia de bloqueo de pantalla.
- Introduzca su nombre de usuario y contraseña de la cuenta de Google, luego toque
Iniciar sesión.
- Introduzca el PIN de la copia de seguridad, toque Listo en la esquina inferior
derecha del teclado y luego toque Aceptar.
Tiempo del bloqueo de seguridad
Si habilita un bloqueo de seguridad, toque Tiempo del bloqueo de
seguridad para establecer el tiempo de demora antes que la pantalla se
bloquee automáticamente y le requiera ingresar la secuencia de
desbloqueo.
El botón Encender/Apagar bloquea inmediatamente
Si habilita un bloqueo de seguridad, marque la casilla El botón Encender/
Apagar bloquea inmediatamente para habilitar esta función. Esto anula la
opción Tiempo del bloqueo de seguridad y bloquea el teléfono
inmediatamente al presionar la Tecla Encender/Bloquear
.
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del fondo de pantalla de la pantalla principal.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles de fondo de pantalla.
48
Aspectos básicos
La pantalla de bloqueo predeterminada
Oprima la Tecla Encender/Bloquear para iluminar la pantalla táctil si se
apagó. Si la secuencia de desbloqueo está establecida en Deslizar, aparece
una pantalla predeterminada de bloqueo, pero aún puede ver la fecha, la
hora y los iconos de la Barra de estado. Puede arrastrar la Barra de estado
hacia abajo para abrir el Panel de notificaciones sin desbloquear la pantalla.
Además, también puede acceder rápidamente a cuatro aplicaciones (la
aplicación Teléfono
, la aplicación Mensajes , la aplicación Google ,
y la aplicación Cámara
) sin desbloquear completamente la pantalla.
Simplemente deslice el icono hacia arriba para abrirlo y usarlo.
Cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo predeterminada
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Reloj y atajos.
Para cambiar los iconos de acceso rápido, toque uno de los iconos de
la parte inferior de la pantalla, después toque la aplicación con la que
desea reemplazarlo.
Para cambiar el formato de la fecha y la hora, deslice hacia la izquierda
o la derecha hasta que se muestre el que usted desea.
3. Toque Guardar para guardar estos ajustes.
Acceder los iconos de atajo con el patrón
De manera similar a la opción de desbloqueo de la pantalla por
deslizamiento, la opción de la pantalla de desbloqueo por patrón también
permite acceder a cuatro accesos directos de la aplicación.
1. Oprima la Tecla Encender/Bloquear
y luego dibuje su patrón de
desbloqueo pero haga una pausa en el último punto del patrón.
2. Toque uno de los accesos directos de la aplicación (el icono Teléfono
,
el icono Mensajes
, el icono Google , o el icono Cámara ) para
abrirlo y usarlo.
49
Aspectos básicos
Restablecimiento a valores de fábrica
Si olvida la secuencia de bloqueo o el PIN de respaldo, tendrá que realizar
un restablecimiento a los valores de fábrica para acceder a su teléfono.
AVISO Si realiza un restablecimiento a valores de fábrica, todos los datos de usurio se borran,
incluyendo las fotos, videos y música almacenada en la memoria interna. Por favor
realice una copia de respaldo con su información antes de realizar el restablecimiento a
valores de fábrica.
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionadas las siguientes teclas a la misma vez: Tecla de
Volumen Inferior
+ Tecla Encender/Bloquear .
3. Suelte las teclas cuando se muestra la pantalla FACTORY HARD RESET
(Restablecimiento a valores de fábrica).
4. Presione la Tecla Encender/Bloquear
para continuar o las Teclas de
Volumen para cancelar.
5. Presione la Tecla Encender/Bloquear
una vez más para confirmar o
las Teclas de Volumen para cancelar.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
accesos directos, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla
principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Vaya al panel de la pantalla principal donde desea agregar el elemento.
2. Toque Agregar o simplemente toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
NOTA Si el panel que ha seleccionado está completo, haga espacio borrando o moviendo
elementos, o cambie a otro panel en donde haya espacio para nuevos elementos.
3. En la parte inferior de la pantalla aparecen cuatro fichas de categorías:
Aplicaciones, Descargas, Widgets y Fondos de pantalla. Toque la que
corresponda al elemento que desea agregar.
50
Aspectos básicos
Lista de elementos
Toque y mantenga presionado un icono,
luego arrástrelo hasta el panel donde
desea ubicarlo.
Pestañas de categorías
Toque una de las categoría de
elementos que desea agregar a un
panel de la pantalla principal.
Deslice el derecho de pantalla o dejado
para ver pantalla diferente.
4. Deslice hacia la derecha o la izquierda para desplazarse a través de las
opciones disponibles en la pestaña de categorías que seleccionó.
Mantenga presionado el elemento que desea, después arrástrelo sobre
el panel de la pantalla principal.
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde
izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el
siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
NOTA Si el gesto Sensibilidad de inclinación está activado en el menú Gestos, simplemente
incline el teléfono en la dirección que desea mover el elemento para resbalarlo al
siguiente panel.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono Remover
.
3. Cuando el icono Remover cambia a , levante su dedo.
51
Aspectos básicos
Cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes de la pantalla
principal para acceder a las siguientes opciones para personalizar la
pantalla principal.
Tema: Establece el entorno general de la pantalla principal. Elija entre
Optimus, Adventure, Fancy y Monsterland.
Animación: Establece los efectos de transición. Elija entre Sin
animaciones o Todas las animaciones. Esta configuración no controla
las animaciones en todas las aplicaciones.
Efectos de la pantalla: Establezca cómo los elementos de los
paneles de la pantalla principal se deslizan de una a la siguiente. Elija
entre Básico, Brisa, Acordeón, Panorama, Carrusel, Capa y Dominó.
Fondo de pantalla: Permite establecer el fondo de pantalla. Elija
entre Cargando fondos de pantalla, Fondos animados, Galería y
Galería de fondos de pantalla.
Solo vista vertical: Marque esta configuración para que la pantalla
principal se muestre siempre en la vista vertical aunque gire el
teléfono a la vista horizontal.
Deslizar todas las pantallas de inicio circularmente: Marque la
casilla para mostrar la primera pantalla depués de la última durante el
desplazamiento.
Girar las aplicaciones en modo circular: Marque esta opción de
manera que los paneles de la pantalla del menú roten de manera
continua (no se detienen en el panel del extremo izquierdo ni
derecho).
52
Aspectos básicos
QuickMemo
La función QuickMemo le permite crear notas y capturar imágenes de la
pantalla actual. Puede usar QuickMemo de manera práctica y eficiente
durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de llamada
actual.
2. Toque una opción en la
parte superior de la
pantalla (p. ej. tipo de
bolígrafo y color) para
crear su nota.
3. Cuando haya finalizado
su nota, toque Guardar
para guardarla en
su Galería.
1. Para acceder a la función
de QuickMemo arrastre
la Barra de estado hacia
abajo y luego toque el
icono QuickMemo
.
NOTA Use la punta de su dedo mientras usa la función QuickMemo. No use sus uñas.
Uso de las opciones de QuickMemo
La barra de opciones de QuickMemo en la parte superior de la pantalla le
permite crear notas con facilidad. Arrastre la ficha de la barra de opciones
hacia abajo para acceder a los iconos y arrástrela hacia arriba para
ocultarlos.
Superposición - Toque para dejar la nota siempre visible y seguir
usando el teléfono.
Nota - Toque para cambiar entre la pantalla de fondo actual o una
página en blanco.
Deshacer - Toque para deshacer la última acción.
Rehacer - Toque para rehacer la última acción eliminada.
Bolígrafo - Toque para seleccionar el tipo de lápiz y el color.
53
Aspectos básicos
Borrador - Toque para borrar la nota que creó.
Compartir - Toque para compartir la nota con otros a través de
cualquiera de las aplicaciones disponibles.
Guardar - Toque para guardar la nota creada a su Galería.
Ver la nota guardada
Las notas de QuickMemo se guardan en la aplicación Galería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería y luego
toque el álbum QuickMemo.
Conectarse rápidamente con los contactos
A medida que genera la lista de contactos en el teléfono, puede usar
Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos,
mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente.
Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que
puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.
Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la izquierda
del nombre del contacto.
Se abrirá una burbuja con las opciones disponibles que aparecerán
como iconos. Esta es la burbuja de Contacto rápido. Según la
información de contacto guardada, las acciones disponibles
aparecerán arriba del nombre.
Contacto rápido
para Android
Lista de
contactos
Lista alfabética
Deslice su dedo
verticalmente en
las letras para
ver las entradas
bajo una letra
específica.
Nuevo contacto
Toque para añadir
contacto.
Foto de contacto
Toque aquí para
abrir Contacto
rápido de
Android para el
contacto.
Introduzca el
nombre que
desea buscar.
54
Aspectos básicos
Toque un icono de Contacto rápido para comunicarse con el contacto.
Según el icono que haya tocado, se abrirá una aplicación diferente.
SUGERENCIA Agregar un acceso directo de un contacto en la pantalla principal permite abrir
Contacto Rápido para ese contacto sin abrir la aplicación Contactos. También
puede agregar un atajo a la pantalla principal para llamada directa o mensaje.
55
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (EVDO revA)
Potencia de la señal - cuantas más barras haya encendidas, mayor
intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Los iconos de la Barra de estado indican a qué tipo de red de datos está
conectado y la intensidad de señal de la red.
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Esto resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no
incluye Datos en roaming.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Conexiones y Redes > Redes móviles > Acceso a datos globales en
roaming.
2. Toque Datos globales en roaming para anular la selección del cuadro.
Puede seguir transmitiendo datos con una conexión Wi-Fi aunque la
opción Datos globales en roaming esté deshabilitada.
56
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión)
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en la configuración de Wi-Fi toque y
mantenga presionada una red conectada > Modificar red y marque
Mostrar opciones avanzadas.
Para conectarse automáticamente a redes Wi-Fi conocidas
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
2. Toque la casilla Conectar automáticamente para activar esta función.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
Si el botón de Wi-Fi
está a la izquierda y el ícono es de color gris,
arrastre el botón a la derecha para encender Wi-Fi. Su teléfono
buscará las redes de Wi-Fi disponibles.
2. Toque una red para conectarse a ella.
57
Conectarse a redes y dispositivos
O Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
O Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
O Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi para obtener detalles sobre la
velocidad, seguridad, dirección y otras opciones de configuración
relacionadas.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi, toque AGREGAR RED.
3. Introduzca el SSID de red (nombre).
Si la red está asegurada, toque Seguridad y luego toque el tipo de
seguridad utilizado en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras necesarias.
5. Toque Guardar para guardar la información.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que
introduzca se guardará y usted se conectará de forma automática la
próxima vez que se encuentre dentro de la cobertura de esta red.
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red
Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi.
2. En la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi, toque y mantenga presionado
el nombre de la red.
3. Toque Olvidar red en el menú contextual que aparece.
58
Conectarse a redes y dispositivos
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Permite que el teléfono se use como dispositivo de almacenamiento
masivo cuando haya una tarjeta microSD insertada en el teléfono.
Permite transferir contenido no protegido desde el teléfono a la
computadora y viceversa
NOTA Puede usar una tarjeta microSD extraible que se inserta en el teléfono para almacenar
contenido del usuario, como fotos, videos y grabaciones de voz.
Para seleccionar el modo USB para una conexión
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Conexión de PC > Tipo de conexión USB.
2. Toque Sincronización multimedia (MTP) o Cámara (PTP) para
conectar a la computadora.
Toque Solo cargar para sólo utilizar la función de carga y no la función de
USB.
Solicitar el modo de conexión
Usted puede elegir que se le solicite confirmar la conexión de USB al
conectar una computadora. Cuando Preguntar al conectarse esta
seleccionado, se muestra la ventana de la selección del modo USB.
Utilizar la Barra de estado para cambiar las configuraciones
La Barra de estado muestra el modo de conexion USB actual para que
pueda abrir facilmente la Barra de estado y cambiar la configuración según
sea necesario.
Cuando se conecta via USB, el modo de conexion USB actual aparece en el
Panel de notificaciones. Toque la configuración de conexión para ver un
cuadro emergente donde puede cambiar el modo de conexión USB.
NOTA Si la casilla de verificación Preguntar al conectarse está seleccionado, el cuadro
emergente sólo aparece durante la conexión USB pero no aparece en el area de
notificaciones.
59
Tarjeta microSD
Tarjeta microSD
Ver la memoria en la tarjeta microSD
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
2. Revise la información disponible.
O La página de capacidad de almacenamiento está dividida en dos
secciones: Almacenamiento interno y MicroSD.
Formatear la tarjeta microSD
Al formatear una tarjeta microSD, se eliminan en forma permanente todos
los archivos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Almacenamiento.
2. Toque Desactivar la microSD y OK para que el teléfono la libere del
uso. El icono aparece en el Panel de notificaciones para indicar una
tarjeta microSD desmontada.
3. Una vez liberada, toque Formatear la microSD (dos veces) > Borrar
todo.
60
Tarjeta microSD
O Una vez que se ha formateado por completo, la tarjeta se vuelve a
montar automáticamente (se vuelve a conectar para utilizarla con el
teléfono).
NOTA El proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSD y después de esa
operación NO se podrán recuperar los archivos. Para evitar la pérdida de datos
importantes, compruebe el contenido antes de formatear la tarjeta.
Conectar el teléfono a la computadora
Antes de usar los recursos de almacenamiento masivo del teléfono, debe
preparar los servicios de datos del teléfono para sincronizarlos con la computadora
portátil o de escritorio. Cuando el teléfono esté conectado a la computadora,
podrá transferir datos desde la tarjeta microSD a la computadora o viceversa.
Para conectar el teléfono a una computadora vía USB
1. Use el cable USB que viene con el teléfono para conectarlo a un puerto
USB de la computadora.
2. Abra el Panel de notificaciones y luego toque USB conectado.
3. Toque el modo de conexión que desea utilizar para conectarse a la
computadora. Elija entre las opciones siguientes: Solo cargar,
Sincronización multimedia (MTP), Conexión a internet y Cámara
(PTP).
Usando el modo Sincronización multimedia (MTP) o Cámara (PTP)
Cuando usted conecta el teléfono y la computadora usando un cable USB y
su modo de conexión USB a Sincronización multimedia (MTP o Cámara
(PTP), verá una unidad extraíble para MTP y unidad de imagen para PTP en
la computadora. Puede copiar archivos hacia y desde la tarjeta microSD
extraíble.
61
Tarjeta microSD
Envío de datos desde el teléfono utilizando la
tecnología Bluetooth
Envío de datos utilizando la tecnología Bluetooth
Puede usar Bluetooth para enviar datos al abriendo la aplicación
correspondiente, no del menú Bluetooth como en la mayoría de otros
teléfonos móviles.
Envío de imágenes: Abra la aplicación Galería y toque una imagen. A
continuación, toque
> Bluetooth. Compruebe si Bluetooth está
activado y toque Buscar dispositivos. Luego toque el dispositivo en
la lista al que desea enviar datos.
Exportar contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque el contacto
que desea compartir seguido de la Tecla Menú
> Compartir >
Bluetooth. Compruebe si Bluetooth está activado y toque Buscar
dispositivos. Luego toque el dispositivo en la lista al que desea enviar
datos
Envío de varios contactos: Abra la aplicación Contactos. Para
seleccionar más de un contacto, toque la Tecla Menú
>
Compartir. Toque los contactos deseados (o toque Seleccionar
todo), luego toque Adjuntar > Bluetooth. Compruebe si Bluetooth
está activado y toque Buscar dispositivos. Luego toque el dispositivo
en la lista al que desea enviar datos
Si desea buscar este teléfono en otro dispositivo, en la pantalla principal,
toque la Tecla Aplicaciones
> Bluetooth. Arrastre el botón
hacia la derecha y toque la casilla de verificación al lado del nombre del
teléfono. Su teléfono luego será visible por otros dispositivos por 120
segundos.
62
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
Puede realizar llamadas utilizando la aplicación Teléfono. Puede marcar
números de teléfono con la ficha Teléfono. Puede marcar números con la
memoria del teléfono utilizando la ficha Reciente, la ficha Contactos, la ficha
Favoritos
o la ficha Grupos
.
Pestañas de de la aplicación Teléfono
Puede cambiar las pestañas (Marcar, Recientes, Contactos, Favoritos y
Grupos) en la parte superior de la aplicación Teléfono.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono
de la barra de Teclas
rápidas.
2. Toque la Tecla Menú
> Editar pestañas.
Arrastre un controlador de la pestaña
para moverla al lugar que
desee en la lista.
Toque la casilla de Favoritos o Grupos para eliminar la marca y borrarla
de la lista de las pestañas de la aplicación Teléfono. Seleccione para
mostrarla en la lista de las pestañas nuevamente.
3. Cuando termine con los cambios, toque Guardar.
Cómo moverse entre las pestañas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las pestañas de la aplicación Teléfono (Marcar,
Recientes, Contactos, Favoritos y Grupos) en la parte superior de la
pantalla para ver esa pestaña. También puede deslizar hacia la izquierda o
derecha en la pantalla para pasar a otras pestañas.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de
Teclas Rápidas.
63
Hacer y recibir llamadas
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono para abrir la aplicación
Teléfono.
Para marcar un número
internacional, toque y mantenga
presionada la tecla
para
introducir el símbolo más (+).
Luego introduzca el prefijo
internacional para el país;
seguido por el número de
teléfono completo.
Tecla Llamar
Toque aquí para marcar el
número que ingresó
manualmente.
Tecla de marcación por voz
Toque aquí para marcar el
número mediante el comando
de voz.
Tecla de mensajes
Toque aquí para enviar un
mensaje al número que ingresó.
Tecla Buzón de voz
Toque aquí para acceder a su
buzón de voz.
Tecla Borrar
Toque aquí para borrar los
números incorrectos (aparece
después de que empiece a
ingresar los números).
Pestaña de marcación
Muestra el teclado.
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
O Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar para
borrar los dígitos uno por uno.
O Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
O Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono
completo.
3. Toque la Tecla Llamar
para marcar el número introducido.
O Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar en la Barra de
estado durante el transcurso de la llamada.
O Presione las Teclas de Volumen para ajustar el volumen de la llamada.
64
Hacer y recibir llamadas
O Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera y contestar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada
para finalizar la llamada. Toque la Tecla Inicio
y Tecla Teléfono o arrastre el Panel
de notificaciones hacia abajo y toque el icono Llamar
. También puede tocar el nombre
o numero del Contacto en la esquina superior izquierda de la pantalla principal.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
.
2. Toque Encender Modo avión en el cuadro de diálogo que aparece.
NOTA La sección Redes inalámbricas de Ajustes también tiene una casilla de verificación para
activar y desactivar el Modo avión.
65
Hacer y recibir llamadas
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en el Reciente de llamadas.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla
Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder
en
cualquier dirección para responder la llamada.
Si usted estaba ya en una llamada, la primera llamada se pone en
espera mientras que usted contesta la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen.
Deslice el icono
Responder en cualquier
dirección para responder
la llamada.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla
Responder para
responder la llamada.
66
Hacer y recibir llamadas
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar
en cualquier
dirección para rechazar la llamada.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para
dejar un mensaje.
Toque la Tecla
Ignorar con
mensaje para
enviar un
mensaje
rápido a la
persona quien
llama y
enviarlos a su
correo de voz.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla Ignorar para
rechazar la llamada.
Deslice el icono Ignorar con mensaje
para enviar un mensaje rápido a la
persona quien llama y enviarlos a su
correo de voz.
Deslice el icono
Ignorar en cualquier
dirección para
rechazar la llamada.
NOTA Para silenciar el timbre, presione las Teclas de Volumen.
Para ignorar una llamara y enviar un mensaje
1. Cuando recibe una llamada entrante y la pantalla está desbloqueada,
toque el botón Ignorar con mensaje
. Si la pantalla está bloqueada,
toque y arrastre el icono Ignorar con mensaje
en cualquier dirección.
2. Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
67
Hacer y recibir llamadas
Usar el reciente de llamadas
La pestaña Reciente muestra todas las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir el reciente de llamadas
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono (en la barra de
Teclas Rápidas) y luego la ficha Reciente
en la parte superior de la
pantalla.
Las llamadas se muestran en la ficha Reciente. Las más recientes se
ubican en la parte superior de la lista. Desplace hacia abajo para ver
entradas anteriores.
La ficha Reciente
muestra el historial de
todas sus llamadas.
Para marcar un número en el reciente de llamadas
En Reciente, toque la Tecla Llamar a la derecha de la entrada.
También puede tocar y mantener presionada la entrada para abrir un
menú con más opciones para llamar a cualquier otro número del
contacto.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque
para agregar un nuevo contacto o elija un contacto existente
para agregarle el número.
68
Hacer y recibir llamadas
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la pestaña Reciente.
2. Toque la Tecla Menú
.
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Marque las entradas que quiere borrar, toque Borrar y luego .
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede borrar un número específico. Toque y mantenga presionada una entrada
de la lista para que aparezca un menú contextual. Toque Borrar todos los registros de
este número, luego toque para confirmar.
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto con Contacto
rápido. Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono
cuando se conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos ubicada en la barra
de Teclas Rápidas.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos ubicada en la barra
de Teclas Rápidas y luego toque Favoritos
.
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
69
Hacer y recibir llamadas
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la pestaña Marcar para ayudarle a usar
la información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla
primero. Una vez que ingresó tres o más números, las lista instantánea
muestra las entradas de su Lista de contactos o de las llamadas recientes
que coincidan con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada en cualquier parte del número:
principio, fin o en el medio. La secuencia de coincidencia de los números
se muestra en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil,
trabajo, etc.) asociado con el número que introdujo se muestra sobre el
teclado de marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea
muestra la cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el
icono de Lista instantánea
para ver la lista completa de coincidencias.
Para cerrar la lista, toque de nuevo el icono de Lista instantánea.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcado y toque la Tecla Llamar
para marcar.
70
Hacer y recibir llamadas
Marcación por voz
Puede utilizar la aplicación Marcación por voz para realizar una llamada
telefónica diciendo el nombre de un contacto o un número telefónico.
Para realizar una llamada con la voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
Si tiene auriculares Bluetooth que admitan “reconocimiento de voz” o
“marcación por voz” puede abrir la aplicación Marcación por voz
presionando el botón principal del auricular o de algún otro modo, y
marcar por medio de la voz utilizando sus auriculares. Consulte los
detalles en la documentación de sus auriculares.
2. Diga Call” (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea
llamar o diga “Dial” (Marcar) seguido por el número de teléfono.
NOTA Si aparece un cuadro de diálogo con posibles coincidencias a su solicitud, toque la quiere
marcar con voz.
Opciones durante una llamada
Toque para encender o apagar
el altavoz. La luz de la Tecla
Altavoz indica que el altavoz está
encendido.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
La barra de se ilumina en color azul
para indicar que la llamada está
utilizando un dispositivo Bluetooth. El
botón está desactivado en color gris
cuando no hay dispositivos Bluetooth
disponibles.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada.
La barra se ilumina en color azul
para indicar que el micrófono está
silenciado.
71
Hacer y recibir llamadas
Para silenciar el micrófono durante una llamada
Toque la Tecla Silencio .
La luz del botón Silencio se enciende para indicar que el micrófono
está silenciado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de
silencio del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio
.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la
llamada.
Para activar o desactivar el altavoz
Toque la Tecla Altavoz .
La luz del botón Altavoz se enciende para indicar que esta función
está activada.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el altavoz al
volver a tocar la Tecla Altavoz
. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las
manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de
llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.
Toque la Tecla Bluetooth
para pasar la llamada del auricular al
teléfono, o viceversa.
72
Hacer y recibir llamadas
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque la Tecla Alternar llamada .
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque Agreg. llam.
.
3. Introduzca un número en el teclado y toque la Tecla Llamar
.
4. Después que esté conectado, toque Unir llamadas
. El participante
se agrega a la llamada en conferencia.
Botón del teclado
Toque aquí para marcar otro número
que participará en la llamada en
conferencia.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono. La
barra de se ilumina en color azul para
indicar que la llamada está utilizando
un dispositivo Bluetooth. El botón
está desactivado en color gris cuando
no hay dispositivos Bluetooth
disponibles.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el micrófono durante una
llamada. La barra se ilumina en color azul para indicar que
el micrófono está silenciado.
Botón para combinar
llamadas
Toque aquí para unir las
llamadas individuales en una
llamada en conferencia.
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o
apagar el altavoz. La barra se
ilumina en color azul para
indicar que el altavoz está
encendido.
73
Hacer y recibir llamadas
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú Llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque el icono Correo de voz
en la pantalla principal.
O
En la pantalla principal,
toque Teléfono y luego toque la Tecla
Correo de voz
. Por lo general, el sistema de correo de voz de su
proveedor lo guiará a través del proceso para escuchar y administrar el
correo de voz. La primera vez que llame al correo de voz, también lo
guiará a través del proceso para grabar un saludo, configurar una
contraseña, etc.
Para configurar el Buzón de voz
1.
En la pantalla principal,
toque Teléfono (la aplicación Teléfono también
puede accederse de la pantalla de aplicaciones).
2. Toque la Tecla Correo de voz
para marcar su correo de voz.
3. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque
para
interrumpirlo, si corresponde.
4. Siga el tutorial de configuración.
5. Seleccione una contraseña.
6. Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su correo de voz.
74
Web
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para información específica acerca del acceso de internet a
través de su teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
NOTAS s Puede incurrir en cargos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
s Chrome puede diferir de esta guía del usuario debido a que se actualiza a través de Play
Store.
Navegar por páginas web
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Chrome
o
toque el icono Chrome desde la pantalla principal. Para acceder una
página de web específica, toque el campo de entrada de URL, introduzca
la dirección web (URL) de la página web y toque .
2. Toque la Tecla Menú
para acceder las opciones de Chrome.
Pestañas
Permite ver las
ventanas abiertas.
Campo de entrada de URL
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web a
la que desea acceder.
Buscar en la Web
Toque la barra de direcciones en la parte superior de la pantalla para buscar
en la web o digite una dirección web. Mientras escribe, estos iconos
aparecen junto a las sugerencias de la barra de direcciones:
El icono Buscar
aparece junto a las búsquedas.
El icono Favoritos
aparece junto a sitios marcados.
El icono Historial
aparece junto a los sitios de tu historial de
navegación.
75
Web
El icono Mundo aparece junto a sitios relacionados.
Puede configurar el motor de búsqueda predeterminado para la barra
de direcciones Menú
> Configuración > Motor de búsqueda.
Buscar dentro de una página web
1. Toque la Tecla Menú > Buscar en la página.
2. Escriba el texto que desea buscar. Las coincidencias se destacan en la
página.
Puede ver el número total de coincidencias en la barra de búsqueda.
Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para ir a cada coincidencia.
También puede saltar a las secciones resaltadas en la barra de
desplazamiento para buscar coincidencias.
Iniciar sesión en Chrome
Al iniciar sesión en Chrome con su cuenta de Google, podrá utilizar varios
servicios que le ahorrarán tiempo:
Sincronizar le permite acceder a los favoritos de Chrome, navegar el
historial y abrir pestañas desde otros dispositivos en los que también
haya iniciado sesión.
Chrome p/ celulares le permite enviar páginas web desde su
computadora a su dispositivo móvil con un solo clic.
Acceso automático permite iniciar sesión en los servicios de Google
con solo tocar un botón. Sin necesidad de escribir su nombre de
usuario y contraseña.
Para iniciar sesión, abra Chrome y toque la Tecla Menú
>
Configuración > ACCEDER A CHROME.
76
Web
Navegar con pestañas
El dispositivo muestra las páginas web en formato de pestañas para que
pueda navegar por varias páginas a la vez. Cree pestañas múltiples para los
sitios que desee, luego toque el icono de cambio de pestañas
para
acceder a ellos fácil y rápidamente.
Abrir una pestaña nueva
Toque Menú
> Pestaña.
La página Nueva pestaña
Las siguientes secciones aparecen en las nuevas pestañas para ayudarle a
llegar más rápidamente a la página que desea.
Más visitados
Las vistas previas de las páginas web que visita
más se muestran aquí. Sólo toque una vista previa para visitar el sitio.
Favoritos
Los iconos de los sitios que ha marcado se muestran
aquí. Toque un favorito para visitar el sitio.
Otros dispositivos
Las pestañas de Chrome que se abren en
otros dispositivos se muestran aquí. Toque un icono de página para
abrir la misma pestaña en el teléfono. Debe iniciar sesión en Chrome
para sincronizar las pestañas abiertas en otros dispositivos.
NOTA Puede tocar y mantener presionados los elementos de las secciones Más visitados y
Favoritos para editarlos. La actualización de las pestañas en otros dispositivos puede
llevar hasta 15 segundos.
Trabajar con pestañas
Abrir una pestaña de incógnito (navegar en privado)
Toque Menú
> Nueva pestaña de incógnito. Al navegar en el modo de
incógnito, su historial, cookies y caché de navegación borrarán
automáticamente una vez que ha cerrado todas las pestañas de incógnito.
Aún puede acceder a sus favoritos habituales y a las predicciones de
omnibox. Los cambios que haya realizado a los favoritos se guardarán.
77
Web
Activar y desactivar el modo de incógnito
1. Toque el icono de cambio de pestaña en la parte superior de la
derecha de la pantalla.
2. Deslice el dedo hacia la izquierda para traer al frente las pestañas de
incógnito.
Deslice el dedo hacia la derecha para regresar a las otras pestañas.
Saltar a otra pestaña
1. Toque el icono de cambio de pestaña en la parte superior de la
derecha de la pantalla.
2. Desplácese hacia arriba o hacia abajo y toque la pestaña hacia la que
desee cambiar.
También puede deslizar el dedo para cambiar de pestaña:
Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla hacia la
izquierda para pasar a la siguiente pestaña de la lista.
Deslice el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla hacia la
derecha para pasar a la pestaña anterior de la lista.
Cerrar las pestañas
Cerrar una pestaña: Toque el icono de cambio de pestaña y toque
X en la esquina superior derecha de la pestaña. O deslice el dedo
hacia la izquierda o la derecha para cerrarla.
Cerrar todas las pestañas: Toque el icono de cambio de pestaña
,
luego toque la Tecla Menú
> Cerrar todas las pestañas.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. En el menú que aparece, toque Guardar vínculo.
Para ver los archivos descargados:
En la pantalla principal o la pantalla de aplicaciones, toque el icono
Descargas
.
78
Web
Para abrir un elemento, tóquelo.
Para ver las descargas anteriores, toque la fecha que desea ver.
Para compartir descargas, compruebe si hay descargas, toque el
icono Compartir
, y elija un método para compartir de la lista.
Para eliminar descargas, compruebe si hay descargas y toque el icono
Borrar
seleccione las que quiere borrar y luego toque Borrar y
Aceptar para confirmar
En la parte inferior de la pantalla, toque Fecha o Tamaño para alternar
el modo de ordenar los archivos.
Utilizar los favoritos
Los favoritos le permiten volver a visitar sus páginas web favoritas con un
solo toque.
Crear un favorito
1. Mientras está viendo la página que quiere guardar en Favoritos, toque la
Tecla Menú
, y luego toque el icono de Favoritos que está arriba
del menú Opciones.
2. Edite el nombre y la dirección del favorito si es necesario.
3. De manera predeterminada se guardará en su carpeta de favoritos.
Toque el marcador del menú desplegable
para cambiar la ubicación (o
cree una nueva carpeta).
4. Toque Guardar para guardar el favorito.
Abrir un favorito
1. En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú > Marcadores (o abra
una nueva pestaña y toque
en la parte inferior de la pantalla).
2. Toque el favorito que desea visitar.
NOTA Si no ve la página que guardó como favorita, toque la carpeta en la que la guardó o toque
la ruta para ir a la ubicación donde está guardada.
79
Web
Editar o borrar un favorito
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú > Marcadores (o abra
una nueva pestaña y toque
en la parte inferior de la pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito que desee editar o eliminar.
Toque Editar marcador. Cuando haya terminado de editar, toque
Guardar.
Toque Eliminar favorito para confirmar.
Sugerencias
Inicie sesión en Chrome para sincronizar sus favoritos con su cuenta
de Google. Luego podrá acceder a ellos desde cualquier dispositivo.
Agregue los favoritos que utiliza con frecuencia a su pantalla principal
de Android como accesos directos.
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Marcadores
(o abra una nueva pestaña y toque
en la parte inferior de la
pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito hasta que aparezca el
menú.
3. Toque Agregar a la pantalla de inicio.
80
Web
Configuración de Chrome
Páginas web precargadas
Chrome le ayuda a abrir más rápidamente las páginas web por medio de la
predicción de la siguiente página a la que podría querer ir. El navegador
carga los datos de las páginas en segundo plano, para que la página pueda
abrirse de inmediato si hace clic en el enlace. Tenga en cuenta esta función
puede utilizar una gran cantidad de datos en su dispositivo móvil. Pero
siempre puede controlar cuando Chrome utiliza esta función:
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Admin. de ancho de banda.
2. Toque Precargar páginas web.
3. Seleccione una opción:
Siempre: Chrome puede cargar las páginas web aún cuando esté
utilizando datos móviles.
Solo en Wi-Fi: Chrome puede cargar las páginas web solo cuando no
esté utilizando datos móviles.
Nunca: Chrome no cargará las páginas web.
Llenado automático de formularios
Utilice esta función para rellenar formularios de la web con un solo clic.
Habilitar o deshabilitar el llenado automático
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Autocomp. formulario.
2. Deslice el botón Autocomp. formulario
que está en la parte
superior de la pantalla para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar las entradas del llenado automático
1. En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú
> Configuración >
Llenado automático de formularios.
Toque Agregar perfil para agregar información personal, como
compañia, dirección, etc.
81
Web
Toque Agregar tarjeta de crédito para agregar una nueva tarjeta de
crédito.
Edite una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Guardar cuando
haya terminado de actualizar.
Eliminar una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Eliminar que
está en la parte inferior de la pantalla para quitar la entrada.
Borrar todas las entradas de llenado automático
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración.
2. En la sección "Avanzada", toque Privacidad.
3. Toque Borrar datos de navegación en la parte inferior de la pantalla.
4. Seleccione la casilla de verificación Borrar autocompletado.
5. Toque Borrar.
Guardar contraseñas
Puede permitir que Chrome recuerde las contraseñas de los sitios que
utiliza.
Habilitar o deshabilitar el almacenamiento de contraseñas
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Guardar contraseñas.
2. Deslice el interruptor
que está en la parte superior de la pantalla
para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar solicitudes de contraseña
Si permite que Chrome guarde sus contraseñas, recibirá una solicitud cada
vez que inicie sesión en un nuevo sitio web.
Toque si desea que Chrome recuerde sus credenciales de inicio de
sesión. Chrome automáticamente completará los campos del inicio de
sesión cuando vuelva a visitar los sitios web.
Toque Nunca si no desea que Chrome guarde su nombre de usuario
y contraseña para el sitio web en el que se encuentra.
82
Web
La siguiente información se aplica solamente para Chrome para Android.
Eliminar una contraseña guardada
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Guardar contraseñas.
2. Seleccione la contraseña que desee eliminar.
3. Toque Eliminar.
Cambiar la configuración de la contraseña
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Guardar contraseñas.
2. Seleccione el sitio que desee eliminar de la lista No guardadas.
3. Toque Eliminar.
Administrar la configuración de contenidos
Ajuste el tipo de contenidos que pueden mostrar los sitios web y la
información que pueden usar para mejorar su experiencia en la web.
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración.
2. Toque Config. de contenido.
Aceptar cookies Los sitios web pueden almacenar archivos en su
dispositivo para guardar sus preferencias de sitios web o mantener la
sesión. Desmarque esta opción para evitar que los sitios web
almacenen cookies en su dispositivo móvil.
Habilitar JavaScript Muchos desarrolladores web utilizan JavaScript
para hacer sus sitios web más interactivos. Algunos sitios solo
funcionan correctamente si pueden ejecutar JavaScript en su
dispositivo móvil.
Bloquear ventanas emergentes Impide que los sitios web
muestren automáticamente las ventanas emergentes.
Config. de ubicación de Google Permite que los sitios con
contenidos específicos para una ubicación pregunten si desea
compartir su ubicación con la información de la ubicación de su
dispositivo móvil.
83
Web
Configuración sitio web Si desea borrar permisos de ubicación o
datos locales almacenados en su dispositivo para un sitio específico,
toque esta opción.
Accesibilidad
Ajustar tamaño del texto en las páginas web
1. En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú
> Configuración >
Accesibilidad.
2. Arrastre el botón Ajuste de texto para ajustar la escala de tamaño de
texto. Puede ver cómo aparecerá en el cuadro "Vista previa".
Forzar la activación del zoom
1. En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración
> Accesibilidad.
2. Marque la casilla Forzar habilitación de zoom para anular la
funcionalidad de zoom de un sitio y permitir acercar o alejar la imagen.
Borrar datos de navegación
Usted tiene el control de todos sus datos de navegación, como el historial
de navegación, los datos del sitio y los de llenado automático, y puede
borrarlos en unos pocos pasos sencillos.
1. En la aplicación de Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración.
2. Toque Privacidad.
3. Toque BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN en la parte inferior de la
pantalla.
84
Maps
Maps
Menú de Mapas
Toque aquí para tener acceso
a Mapa, Local, Navigation,
Ofertas, Mis sitios, Unirme
a Latitude, Historial de
ubicaciones.
Capas
Toque aquí para tener acceso
a Capas.
Local
Toque aquí para tener acceso
a tipos de lugares cercanos.
Indicaciones
Toque aquí para tener acceso a
Indicaciones.
Búsqueda
Toque aquí para abrir el teclado
e introducir su búsqueda.
Buscar ubicaciones y lugares
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque el icono de búsqueda
en la parte inferior de la pantalla.
3. En el campo de búsqueda, introduzca el lugar que está buscando. Puede
introducir una dirección, una ciudad o un tipo de negocio o
establecimiento. Por ejemplo, “cines en Nueva York”.
4. Toque la Tecla Buscar
en el teclado.
Los marcadores color rojo indican resultados de la búsqueda en el mapa.
Puede tocar un marcador para abrir un globo que contiene una etiqueta.
Toque el globo para abrir una pantalla con más información sobre la
ubicación, al igual que opciones para obtener indicaciones.
85
Maps
Para obtener indicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque Indicaciones
en la parte inferior de la pantalla.
3. Introduzca un punto de partida en el primer campo de texto y el destino
en el segundo campo de texto.
Se pueden ingresar el punto de inicio y el destino manualmente usando
el teclado, o puede seleccionar lugares usando sus menús desplegables.
El menú desplegable del punto de inicio incluye Mi ubicación actual,
Contactos, Punto en el mapa y Mis sitios.
El menú desplegable del destino incluye Contactos, Punto en el
mapa, y Mis sitios.
NOTA Cuando busca un lugar en la aplicación Maps, su ubicación actual se ingresa
automáticamente como punto de inicio y el cuadro de diálogo muestra sus búsquedas
recientes, permitiéndole tocar una para seleccionarla como destino.
4. Toque el icono Automóvil para obtener instrucciones de conducción,
el icono Tránsito para obtener instrucciones del tránsito el icono
Bicicleta para indicaciones en bicicleta o el icono Caminar para
obtener instrucciones a pie.
5. Toque CÓMO LLEGAR en la parte inferior de la pantalla.
6. Su ruta se muestra en un mapa.
Toque un marcador blanco en el mapa para ver los indicadores de
cambio de dirección.
Toque
para mostrar cada instrucción de dirección en secuencia en
una burbuja. Puede tocar
para regresar al paso anterior de las
instrucciones.
Para ver las indicaciones en formato de texto, toque el cuadro de
destinación en la parte superior de la pantalla. También puede tocar
CÓMO LLEGAR en la parte inferior de la pantalla.
Toque la Tecla Atrás
para regresar a la vista de mapa.
NOTA Para invertir las direcciones, toque la Tecla Menu > Invertir.
86
Maps
Cambiar entre funciones comunes
La aplicación Maps tiene una barra de herramientas en la parte superior de la
pantalla para acceso fácil a varias funciones comunes utilizadas al buscar
lugares que desea visitar.
Toque el icono Maps
en la esquina superior izquierda de la pantalla
para acceder Mapa, Local, Navigation, Ofertas, Unirme a Latitude,
Historial de ubicaciones y Mis sitios.
Toque el icono Capas
en la esquina inferior derecha de la pantalla
para acceder Tráfico, Satélite, Relieve, Latitude, Mis mapas, En bici y
su historial de búsquedas.
Toque el icono Local
en la barra de herramientas de Mapas en la
parte inferior de la pantalla para buscar lugares cerca de su ubicación
o su destino.
Toque el icono Indicaciones
en la barra de herramientas de Mapas
en la parte inferior de la pantalla para obtener indicaciones.
Toque el icono Buscar
en la barra de herramientas de Mapas en la
parte inferior de la pantalla para realizar una nueva búsqueda.
Toque el icono Mi ubicación
en la esquina superior derecha de la
pantalla para mostrar su ubicación actual en el mapa.
Ajuste de mapas
Acceda a la aplicación de Maps, después toque la Tecla Menú >
Ajustes.
87
Clima
Consulta de clima
La aplicación Clima, proporciona pronósticos meteorológicos. Puede
colocar un widget del clima en su pantalla principal para tener un resumen
de la información meteorológica local. Acceda a la aplicación Clima para
obtener información detallada del estado del tiempo.
NOTA El widget del Tiempo de la pantalla principal le permite ver rápidamente información
sobre cada una de las ciudades en su lista. Toque hacia arriba o hacia abajo dentro del
widget para pasar por cada ciudad y ver la fecha, la hora y el estado del tiempo.
Para obtener detalles acerca del estado del tiempo
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Clima
.
Deslice hacia la derecha e izquierda para ver la información de clima
para cada ciudad en su lista.
Toque el icono Actualizar
en la parte inferior de la pantalla para
actualizar el clima actual de la ciudad mostrada.
Para actualizar o agregar una ciudad
Para agregar una nueva ciudad o actualizar su ubicación actual, toque el
icono Agregar
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Ingrese una ubicación en el cuadro Buscar ciudad, luego toque la
ciudad que desee agregar.
Toque Ubicación actual para actualizar su ubicación actual.
Toque para borrar el texto.
Toque para buscar.
Introduzca la ciudad, estado
o código ZIP para buscar el
nombre.
Toque aquí para agregar la
ciudad a su lista.
88
Clima
Administrar su lista de ciudades
La pantalla de Lista de ciudades le permite administrar una lista de ciudades
que desee monitorear. Desde la aplicación del Tiempo, toque la Tecla
Menú
> Ajustes > Editar la lista de ciudades.
Toque el icono Agregar
para agregar otra ubicación.
Toque el icono Borrar
en la parte superior de la pantalla para borrar
una ciudad de la lista. Seleccione la ciudad y luego toque Borrar.
Toque y arrastre el icono del controlador
(en el lado derecho de la
pantalla) para mover una ciudad a una nueva posición en la lista de
ciudades. Esto afecta el orden que se ve cuando se desliza por la
pantalla de la aplicación de Tiempo.
Cambiar la configuración de Clima
Puede configurar una serie de opciones para la aplicación Clima.
La ubicación y otras opciones de configuración relacionadas también
afectan la visualización de la aplicación del widget Clima.
Para abrir la pantalla de configuración de Clima, toque la Tecla Menú >
Ajustes.
Se puede configurar la cantidad de ajustes de la aplicación Tiempo.
Ajustes de la lista
Editar la lista de ciudades: Abre una lista de las ciudades que ha
establecido para monitorear.
Datos y sincronización
Actualizar datos: Seleccione está opción para actualizar automáticamente
los datos del tiempo en las ciudades de la lista de ciudades.
Intervalo de actualización: Permite establecer el programa de
actualización de los datos del tiempo de las ciudades de la lista de
ciudades.
89
Clima
Configuración general
Unidad de temperatura: Permite establecer si la temperatura se muestra
en grados Celsius o Fahrenheit.
Unidad de fuerza del viento: Permite establecer si la velocidad del viento
se muestra en MPH o m/s.
90
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono.
Usar contactos
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y
conocidos.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Contactos .
O
Toque la Tecla Inicio > Contactos
en la barra de Teclas
Rápidas.
Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una lista. Si tiene
un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Mostrar lista de contactos
Puede cambiar la lista de contactos para ver un directorio alfabético, para
una búsqueda fácil. La vista de directorio muestra solamente letras del
alfabeto (en el lado izquierdo) que tienen entradas almacenadas en cada
letra. En cada letra hay un número que indica las entradas que hay y que
empiezan con esa letra (en el lado derecho).
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Pellizque la pantalla para cambiar la vista a la vista de directorio alfabético.
3. Toque una letra para mostrar las entradas que hay en esa letra.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos en la
parte superior de la pantalla.
Favoritos muestra una lista de los contactos agregados.
91
Comunicación
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
3. La ficha Información se muestra en forma predeterminada. Toque un
icono para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo
inicia un correo electrónico.
El icono Chat
inicia una conversación por Google Talk.
Toque la Tecla Menú para las siguientes opciones: Borrar,
Compartir, Unificar, Dividir, Exportar, Agregar a la pantalla
principal y Todas las llamadas para correo de voz.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
92
Comunicación
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto al lado derecho del campo de
búsqueda.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta donde
desea guardar el contacto. La ubicación se puede cambiar después
tocando
en la parte superior de la pantalla y seleccionando la cuenta
donde desea agregar el contacto.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
6. Toque el botón Agregar nuevo
para agregar más de una entrada para
esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono,
agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón de
etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada para abrir
un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo,
Trabajo y Casa para un número de teléfono.
7. Toque el icono Marco de imagen
tsi desea seleccionar una imagen
para que aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras
aplicaciones.
8. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato vCard,
puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono.
También puede exportar contactos en formato de vCard a una tarjeta
microSD. Expórtelos para respaldarlos en una computadora u otro
dispositivo o para poder enviar un contacto por correo electrónico.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD
Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y después
importarlos en el teléfono.
1. Inserte la tarjeta de memoria (que contiene los archivos vCard) en el
teléfono.
93
Comunicación
2. Abra la aplicación Contactos.
3. Toque la Tecla Menú
> Importar/Exportar.
4. Toque Importar desde la MicroSD.
5. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta en la que
desee importar los contactos.
6. Toque los contactos que desee importar a la tarjeta microSD. Luego
toque Importar para confirmar.
Para exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD, como
archivos vCard. A continuación, puede copiar este archivo a una
computadora u otro dispositivo compatible con este formato, como una
aplicación de libreta de direcciones.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Importar/Exportar.
3. Toque Exportar a la MicroSD.
4.
Toque los contactos que desee exportar a la tarjeta SD. Para exportar
todos los contactos, toque Seleccionar todo en la esquina superior
izquierda de la pantalla. Luego toque Exportar y luego para aceptar.
5. Introduzca un nombre para el archivo y toque Aceptar.
Para compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien si lo enviar como archivo vCard.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto que desee compartir para ver los detalles del contacto.
3. Toque la Tecla Menú
> Compartir.
4. Elija el método de envío.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
94
Comunicación
Agregar un contacto a los favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente.
Para agregar un contacto a la lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto.
Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la estrella será de
color dorado.
Para eliminar a un contacto de la lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Favoritos.
2. Toque una entrada de contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella dorada a la derecha del nombre del contacto. La estrella
de color gris indica que el contacto se eliminó de la lista Favoritos.
Comunicarse con los contactos
En la ficha Contactos o Favoritos, puede llamar o enviar un mensaje de
texto (SMS) o mensaje multimedia (MMS) a un número de teléfono
predeterminado del contacto rápidamente. También puede abrir la lista de
todas las formas en la que se puede comunicar con el contacto.
Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando vea la
lista de contactos. La aplicación Contactos comparte contactos con muchas
otras aplicaciones, como Gmail™ y Mensajes.
95
Comunicación
Para comunicar usando Contacto rápido de Android™
1. Toque la foto de un contacto para abrir Contacto rápido de Android.
Lista de contactos
Lista alfabética
Deslice
su dedo
verticalmente
en las letras
para ver las
entradas
bajo una letra
específica.
Foto de contacto
Toque aquí para
abrir Contacto
rápido de
Android para el
contacto.a
Introduzca el
nombre que
desea buscar.
Contacto rápido para
Android
2. En la barra de Contactos rápidos que se abre, toque el icono de la forma
en la que se quiere comunicar. Los iconos que se muestran dependen
del tipo de información que haya guardado en la entrada del contacto.
Para comunicarse con un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse.
3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la que desea
iniciar la comunicación con el contacto.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo
inicia un correo electrónico.
El icono Chat
inicia una conversación por Talk.
NOTA Cada vez que vea el icono Llamar al lado de un número, como por ejemplo en
Favoritos o en Reciente de llamadas, simplemente tóquelo para llamar a ese número.
Para llamar al número predeterminado de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Llamar
al lado del número que desea llamar.
96
Comunicación
Seleccionar qué contactos se muestran
Puede ocultar los contactos que no tengan números telefónicos. También
puede configurar los grupos de contactos que desea mostrar en la lista de
contactos.
Para cambiar los grupos que se deben mostrar
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Ajustes > Opciones de visualización.
3. Toque Todos los contactos para ver todos los contactos de las cuentas
sincronizadas, toque una sola cuenta, o toque Personalizar para
seleccionar más de un (pero no todos) tipo de cuenta para mostrar sus
contactos.
Unir contactos
Al agregar una cuenta o agregar contactos de otras maneras, como por
medio del intercambio de correos electrónicos, la aplicación Contactos
intenta evitar la duplicación al unir la información de los contactos en forma
automática. También puede unir contactos en forma manual.
Para unir contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto al cual desea agregar información. El
nombre del contacto de esta entrada seguirá siendo el mismo después
de agruparlo con otro contacto.
3. Toque la Tecla Menú
> Unificar.
4. Toque el contacto cuya información desea agrupar con el primer
contacto. La información de los dos contactos se fusionará y aparecerá
debajo del nombre del primer contacto.
Separar información de contactos
Cada entrada de contacto que figura en el teléfono puede contener
información “unida” de varios orígenes.
Si unió información de contacto de diferentes orígenes por error, puede
volver a separar la información en entradas de contactos individuales del
teléfono.
97
Comunicación
Para separar información de contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto cuya información desea separar.
3. Toque la Tecla Menú
> Dividir.
4. Toque para confirmar que desea separar las entradas. La información
de contacto aparecerá separada en entradas de contactos individuales
en la lista de contactos.
Correo electrónico
Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de servicios
distintos a Gmail™. La aplicación E-mail permite acceder a los siguientes
tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows Live Hotmail, Yahoo! Mail,
Gmail, AOL Mail y otras cuentas.
NOTA Los iconos de AOL, Yahoo! y Hotmail sólo aparecen cuando la tarjeta SIM está insertada.
Iconos de Correo electrónico
Nuevo mensaje de correo de
Exchange recibido o enviado
con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Exchange fallido
Mensaje de correo de AOL
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de AOL fallido
Mensaje de correo de Yahoo!
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Yahoo! fallido
Mensaje de correo de Gmail
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Gmail fallido
Mensaje de correo de Hotmail
recibido o enviado con éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Hotmail fallido
Mensaje de correo de Verizon.
net recibido o enviado con
éxito
Recibo o envío de mensaje de
correo de Verizon.net fallido
Otro evento de correo
electrónico recibido
Error en el envío de otros
correos electrónicos
98
Comunicación
Para abrir la aplicación Correo electrónico
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > E-mail o toque
el icono E-mail
directamente desde la pantalla principal.
Toque
para componer un nuevo mensaje.
Toque
junto a un correo electrónico para marcarlo como importante
o favorito.
La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de
ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Después
de la configuración inicial, el correo electrónico muestra el contenido del
Buzón de entrada.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
Abra la aplicación E-mail. Si no está en la lista de cuentas, toque el
icono
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
Puede tocar una cuenta para ver el Buzón de entrada.
La cuenta desde la cual envía correos electrónicos de forma
predeterminada se señala con una marca de verificación.
Leer mensajes
Puede leer mensajes desde el Buzón de entrada. o desde otras carpetas de
las cuentas individuales
Para leer un mensajes
Desde la pantalla Cuentas, simplemente toque una cuenta para mostrarla.
También puede ir a la lista de carpetas de la cuenta tocando la Tecla Menú
> Carpetas desde el Buzón de entrada.
NOTA Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la
Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
correo electrónico.
99
Comunicación
Ajustes de correo electrónico
Para tener acceso a los ajustes de E-mail, toque la Tecla Menú
>
Ajustes en la pantalla Cuentas.
Ajustes generales
Toque Establecer cuenta predeterminada para seleccionar cuál
cuenta de correo electrónico designar como la cuenta predetermi-
nada.
Toque Almacenamiento para guardar el correo electrónico en el
almacenamiento interno o en la tarjeta SD.
Toque Roaming para marcar esta opción y recuperar
automáticamente los correos electrónicos cuando está roaming. Se
cobran cargos de datos.
Toque Vista previa de e-mail para poner cuantos las líneas del texto
de correo electrónico descargar para ver de preestreno en su
dispositivo.
Toque Exhibir imágenes para establecer cuándo mostrar las
imágenes.
Toque Preguntar antes de borrar para marcar esta configuración si
quiere que se le pregunte antes de borrar un correo electrónico.
Toque Pantalla después de borrar para seleccionar qué pantalla se
mostrará después de de borrar un correo electrónico.
Toque Descargando vía Wi-Fi para marcar esta opción y para que los
adjuntos de correo estén en espera hasta que Wi-Fi se conecte.
Toque Descargar tamaño del archivo para seleccionar el tamaño del
archivo que requiere una conexión Wi-Fi para descargar los adjuntos.
Este ajuste sólo está disponible si Descargando vía Wi-Fi se
selecciona.
Toque Notificación de etiqueta geográfica para seleccionar este
ajuste para mostrar una notificación emergente cuando se compartan
imágenes con información de ubicación.
100
Comunicación
Toque Fotos compartidas para establecer si la información de la
ubicación está incluida en el archivo de imagen.
Cuentas
Toque una cuenta para acceder a los ajustes específicos de esa cuenta de
correo electrónico, incluyendo:
Exhibir los nombres
Toque Nombre de cuenta para cambiar el nombre de general de la
cuenta.
Toque Mi nombre para cambiar el nombre que se muestra cuando
envía un correo electrónico.
Toque Utilizar firma para seleccionar este ajuste para enviar una firma
de usuario en sus correos electrónicos.
Toque Firma para cambiar la firma que envía en los correos
electrónicos.
Sincronizar, enviar y recibir
Toque Intervalo de recuperación para establecer la frecuencia con la
que se recuperan los correos electrónicos del servidor.
Toque Número de e-mails para exhibir para establecer la cantidad
de correo electrónico que desea mostrar.
Toque Cuentas y sincronización para establecer la sincronización.
Toque Ajustes de seguridad para establecer firmas digitales y
codificación para proteger su correo electrónico.
Notificaciones
Toque Notificaciones para seleccionar este ajuste y recibir
notificaciones de correos electrónicos nuevos.
Toque Sonido de notificaciones para establecer el sonido cuando
recibe notificaciones de correos electrónicos nuevos.
Toque Vibrar para establecer que el teléfono vibre cuando recibe una
notificación nueva.
101
Comunicación
Ajustes del servidor
Toque Ajustes del servidor de entrada para modificar manualmente
la configuración del servidor de entrada.
Toque Ajustes del servidor saliente para modificar manualmente la
configuración del servidor de salida.
Correo de voz
La aplicación Correo de voz permite administrar el correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías
tradicionales.
Correo de voz muestra una lista de mensajes y permite seleccionar cuáles
desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de correo y escuchar
instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Para poder usar Correo de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Correo de voz
o toque Correo de voz directamente en la pantalla principal.
NOTE Escuchando y configurando su correo de voz dependo si está suscrito al servicio de
correo de voz visual.
Si no está suscrito al servicio de correo de voz visual y presiona la Tecla Correo de Voz
, se marcará a su buzón de correo de voz tradicional. Pero si está suscrito al Correo de
Voz Visual, abre la aplicación Correo de Voz Visual.
2. La primera vez que acceda deberá suscribirse a Correo de voz para
utilizarlo.
3. Después de la suscripción, deberá introducir la contraseña. Sólo se
permite cambiar la contraseña llamando al Correo de voz (*86).
4. Después de introducir la contraseña, podrá ver las entradas de correo de
voz en su Buzón de entrada.
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para ver las opciones adicionales, toque la Tecla
Menú
. Las siguientes opciones están disponibles: Buscar, Borrar,
Guardar como, Marcar como Escuchado, Clasificar por, Guardado
mensajes de voz, Actualizar, Ajustes, Cerrar sesión, Cancelar
suscripción.
102
Comunicación
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
Volver a llamar, Guardar, Borrar, o Altavoz. Para reenviar o responder
un mensaje, toque la Tecla Menú > Siguiente o Responder.
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
NOTA Se encuentra disponible una prueba gratis de 30 días del Correo de voz visual para los
usuarios nuevos.
Gmail
Abrir Gmail y la Bandeja de entrada
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail .
Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de entrada, a menos
que las borre, archive o filtre.
La cuenta actual de Google aparece en la parte superior derecha de la
Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar entre una
cuenta y otra para ver los mensajes en cada sección la Bandeja de
entrada. Simplemente toque
a la derecha de la cuenta actual para
seleccionar otra cuenta y mostrarla.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del asunto.
indica que fue copiado en el mensaje.
indica que el mensaje fue enviado directamente a usted.
Agregar otra cuenta de Google
1. Desde su Bandeja de entrada de Gmail, toque la Tecla Menú >
Configuración.
2. Toque AGREGAR CUENTA en la esquina superior derecha de la
pantalla.
103
Comunicación
3. Toque Existente o Nueva, después ingrese la información necesaria.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si configuró más de una cuenta de Google en su teléfono, puede
desplazarse fácilmente entre ellas.
Desde su Bandeja de entrada de Gmail, toque el icono Cuentas
en
el encabezado de la Bandeja de entrada, después toque la cuenta que
contenga el correo electrónico que desee leer.
NOTA El número a la derecha de la cuenta de Google seleccionada indica el número de
mensajes no leídos que tiene en esa cuenta.
Toque aquí para añadir cuenta.
Bandeja de entrada
de Gmail
Cuentas y etiquetas
Toque aquí para abrir
un menú desplegable
de las opciones de la
cuenta y las carpetas
de la misma.
104
Comunicación
Navegación en la aplicación de Gmail
Si está viendo un mensaje en otra etiqueta, toque la Tecla Atrás hasta
regresar a su Bandeja de entrada. También puede tocar
y seleccionar
Bandeja de entrada.
Los iconos en la parte de abajo de la pantalla le permiten navegar dentro de
la aplicación de Gmail.
Mientras ve su Bandeja de entrada, deslice la pantalla hacia arriba y hacia
abajo para desplazarse a través de la lista y use los siguientes íconos:
Redactar
: Toque para empezar un mensaje nuevo de Gmail.
Buscar
: Toque para buscar dentro de la aplicación de Gmail.
Etiquetas
: Toque para ver sus mensajes por etiqueta de Gmail.
Actualizar
: Toque para sincronizar su cuenta(s) de Google en su
dispositivo.
Deslice un mensaje de Gmail hacia la izquierda de la pantalla o
derecha para archivarlo fácil y rápidamente. Toque Deshacer para
regresarlo al Buzón de entrada.
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo a
través de sus mensajes y use los siguientes íconos:
Archivo
: Toque para enviar el mensaje a su carpeta de archivos.
Borrar
: Toque para borrar el mensaje.
Etiquetas
: Toque para establecer etiquetas para el mensaje para
ayudar a organizar sus mensajes.
Marcar no leído
: Toque para regresar el mensaje al estado de no
leído.
105
Comunicación
Leer mensajes
Al estar viendo una lista de conversaciones en la Bandeja de entrada o en
cualquier lista de conversaciones etiquetadas, puede abrir una conversación
para leer los mensajes.
Para leer un mensaje
Toque una conversación que contenga el mensaje que desea leer.
Se abrirá una conversación en el primer mensaje nuevo (no leído) o en
el primer mensaje destacado, si anteriormente destacó un mensaje
en la conversación.
Toque la foto del
contacto para abrir
Contacto rápido.
El estado en línea de Talk aparecerá al lado del nombre del remitente
de cada mensaje si el remitente tiene una cuenta de Google. Toque el
indicador de estado para abrir Contacto rápido.
Al leer mensajes en una conversación, puede usar los botones que se
encuentran en la parte inferior de la pantalla para archivar toda la
conversación
, borrarla , agregar una etiqueta , o regresarla al
estado como no leída
. Después de archivar o borrar una
conversación, puede tocar Deshacer para que vuelva a aparecer la
conversación.
También puede tocar las teclas de flechas en la parte inferior de la
pantalla para leer el mensaje siguiente no leído en la conversación de
su Bandeja de entrada.
Toque el icono de acciones de mensaje en la cabecera del mensaje
106
Comunicación
para acceder a las opciones de acciones del mensaje que incluyen
marcar como importante,
responder al remitente y para acceder
Responder a todos para responder a todas las personas copiadas al
mensaje y Reenviar para reenviar el mensaje a otra persona.
Para volver a leer un mensaje
Al abrir una conversación, los mensajes que ya leyó se minimizan en una
ficha que indica la cantidad de mensajes ocultos.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Gmail .
Luego toque la conversación que desee ver y la ficha que indica
mensajes minimizados.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
Cuando lee un mensaje puede tocar
para que un mensaje leído vuelva
al estado no leído. Por ejemplo, para recordar volver a leerlo después.
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
Para redactar y enviar un mensaje
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Gmail >
Redactar
en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
NOTA Si quiere enviar el mensaje desde una cuenta diferente de Google, toque el icono
Cuentas
a la derecha de la cuenta actual de Google, después toque la cuenta que
desee usar.
2. Escriba la dirección de un destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una dirección sugerida o continuar escribiendo el
texto para introducir una nueva.
3. Toque la Tecla Menú
> Agregar CC/CCO para agregar un
destinatario o enviar una copia oculta, si es necesario.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
107
Comunicación
5. Continúe en el campo siguiente para escribir el mensaje de correo
electrónico.
6. Toque la Tecla Menú
> Adjuntar imagen o Adjuntar video para
agregar un adjunto al correo electrónico.
7. Toque Enviar
para enviar su mensaje.
NOTA Si no está listo para enviar el mensaje, toque la Tecla Menú , después toque
Guardar como borrador.
Responder o reenviar un mensaje
Puede continuar una conversación de correo electrónico al responder un
mensaje o al reenviarlo.
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
2. En el encabezado del mensaje, toque
, o , después toque
Responder a todos o Reenviar.
Al responder o reenviar mensajes sin cambiar el asunto se agrega la
respuesta a la conversación actual.
Al cambiar el asunto se inicia una nueva conversación.
El mensaje se abrirá en una nueva pantalla en la que podrá agregar o
eliminar direcciones, editar el asunto y agregar o borrar texto o archivos
adjuntos.
Puede agregar una o más personas a una conversación en curso al
responder a todos y luego agregar la dirección de la nueva persona a la
respuesta.
Tenga en cuenta que el texto de la conversación y los mensajes
anteriores también se incluyen en la respuesta (o al reenviar el mensaje).
3. Toque Enviar
para enviar su mensaje.
NOTA Puede cambiar la acción del mensaje después de empezar el mensaje. Simplemente
toque
en el encabezado del mensaje junto al mensaje actual y toque la que quiera. Por
ejemplo, si opta por Contestar pero decide Contestar a todos.
108
Comunicación
Ajustes de la cuenta de Google
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail .
2. Toque la Tecla Menú
> Configuración > Configuración general.
Confirmar antes de eliminar: Marque la casilla para pedir confirmación
antes de borrar un mensaje.
Confirmar antes de archivar: Marque la casilla para pedir confirmación
antes de archivar un mensaje.
Confirmar antes de enviar: Marque la casilla para pedir confirmación antes
de enviar un mensaje.
Deslizar la lista de conversaciones: Permite establecer la acción al
deslizar mientras está viendo una conversación de Gmail.
Responder a todos: Marque la casilla para hacer que Responder a todos
sea la acción de mensaje predeterminada.
Ajustes automático de mensajes: Marque la casilla para ajustar los
mensajes al tamaño de la pantalla y permitir el uso del zoom.
Avance automático: Permite establecer qué lista de conversaciones se
verá después.
Ocultar las casillas de verificación: Marque la casilla para esconder las
casillas y permitir que se mantenga presionado un elemento para
seleccionarlo.
Acciones de mensajes: Permite establecer cuándo mostrar las acciones
del mensaje.
Borrar historial de búsqueda: Toque para borrar el historial de búsqueda.
Ocultar las fotografías de los mensajes: Las fotos no se mostrarán
automáticamente hasta que el usuario lo permite.
Responder con texto citado
Al responder a un mensaje de Gmail se puede optar por escribir dentro del
texto anterior. Por ejemplo, si el texto anterior incluye varias preguntas, se
pueden insertar las respuestas inmediatamente después de cada pregunta
en lugar de responderlas en un mensaje independiente.
109
Comunicación
1. Abra un mensaje de Gmail e inicie la acción de respuesta (por ejemplo,
Responder, Reenviar, etc.).
2. Toque la casilla CITAR TEXTO debajo del campo Redactar para
seleccionarlo y luego toque RESPONDER ENTRE LÍNEAS.
3. Toque donde desee insertar el texto y escriba el texto según sea
necesario.
4. Toque el icono Enviar
en la esquina superior derecha de la pantalla
para enviar el mensaje.
Mensajes
Para abrir la aplicación Mensajes
En la pantalla principal, toque la Tecla Mensajes en la barra de
Teclas Rápidas.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque Mensaje nuevo
para iniciar un nuevo mensaje de texto o
multimedia.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla Mensajes, toque Mensaje nuevo .
2. Introduzca un número de teléfono móvil en el campo Para.
A medida que introduce el número del teléfono celular, aparecerán
contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido o continuar
introduciendo el número de teléfono.
110
Comunicación
NOTA En lugar de un número de teléfono, puede ingresar un nombre. Mientras escribe los
caracteres, se muestras entradas de contactos concordantes para que usted seleccione.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
A la derecha del campo de mensaje se muestra un contador de
caracteres que informa cuántos caracteres más puede escribir y también
la cantidad de páginas del mensaje.
Contactos
Toque aquí para introducir el/los
destinatario(s) buscando en la
información de los contactos
guardados.
Campo Para
Toque aquí para introducir
el/los destinatario(s)
manualmente.
Campo Mensaje
Toque aquí para
escribir su mensaje.
Adjuntar
Toque aquí para adjuntar un archivo
a su mensaje.
El contador de caracteres muestra
el número de caracteres
introducidos y la cantidad restante.
Si toca la Tecla Atrás mientras redacta un mensaje, se guarda como
borrador. Toque el mensaje para continuar escribiendo.
4. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. En la pantalla principal, toque Mensaje nuevo en la esquina superior
derecha de la pantalla.
2. Introduzca un número de teléfono celular o una dirección de correo
electrónico en el campo Para. A medida que escribe, aparecen contactos
coincidentes. Puede tocar un contacto sugerido o continuar escribiendo.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
4. Toque la Tecla Menú
> Agregar asunto para agregar un asunto al
mensaje.
5. Toque
para seleccionar el tipo de archivo multimedia que adjuntará al
mensaje.
111
Comunicación
Toque Imagen para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Tomar una foto para tomar una foto y adjuntarla.
Toque Video para seleccionar un video de su Galería.
Toque Grabar video para grabar un video y adjuntarlo.
Toque Música para seleccionar un archivo de audio de su tarjeta
microSD.
Toque Grabar sonido para grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su
mensaje.
Toque Ubicación para seleccionar una ubicación en el mapa para
enviar.
Toque Contacto para seleccionar una entrada de contacto (vCard) o
un texto para adjuntar.
Toque Diapositiva para ordenar las fotos en una presentación de
diapositivas (hasta 10 diapositivas) para adjuntarla al mensaje.
NOTA Para eliminar un adjunto, simplemente toque el icono Eliminar a la derecha del
archivo adjunto.
6. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje de grupo
1. En la pantalla Mensajes, toque el icono Mensaje nuevo en la esquina
superior derecha de la pantalla.
2. Agregue los destinatarios.
3. Cuando ingresa más de un destinatario aparecen los botones
Conversaciones de grupo y Mensaje Individual debajo de los
destinatarios del mensaje.
Toque el botón Conversaciones de grupo para que todos los
destinatarios se puedan ver y puedan responderle a usted y al resto
del grupo. El mensaje se envía como mensaje multimedia (MMS).
Toque el botón Mensaje Individual para que ninguno de los
destinatarios pueda ver al resto (parecido a CCO). Cada destinatario
solo puede responder a su mensaje.
112
Comunicación
NOTA Toque el icono Ayuda para ver información acerca del uso de estos botones.
4. Complete el mensaje como se requiera, después toque Enviar a todos.
Para responder un mensaje que recibió
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo.
Si Recuperar automáticamente no está seleccionada, debe tocar
Descargar para ver el mensaje.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo
o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir
un menú con más opciones.
Para ver los detalles de un mensaje
1. Toque y mantenga presionado un mensaje en la ventana del mensaje.
2. Toque Ver detalles del mensaje en el menú contextual.
Cambiar la configuración de los mensajes
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación
Mensajes, toque la Tecla Menú
> Ajustes.
Almacenamiento
Borrar mensajes antiguos: Seleccione esta opción para permitir que el
teléfono elimine los mensajes más viejos de una cadena cuando se alcance
el límite de mensajes de texto o el límite de mensajes multimedia.
Desmarque esta opción para conservar todos los mensajes.
Límite de mensajes de texto: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes de texto que guardará por cadena.
Límite de mensajes multimedia: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena.
Firma: Permite introducir una firma para que se envío con sus mensajes
113
Comunicación
automáticamente. Aparece una marca de verificación después de ingresar la
firma.
Número para devolución de llamada: Permite ver o editar el número de
devolución de llamada que se envía con sus mensajes. Aparece una marca de
verificación después de cerrar el cuadro.
SMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Administrar mensajes de la tarjeta SIM: Permite administrar los
mensajes almacenados en la tarjeta SIM.
Fijar prioridad: Permite establecer la prioridad predeterminada de los
mensajes de texto.
Mensaje MMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Permitir confirmación de entrega: Marque esta opción para permitir que
su teléfono reciba una confirmación de entrega para los mensajes
enviados.
Recuperar automáticamente: Desmarque esta opción para descargar sólo
el encabezado de los mensajes multimedia y permitir descargar
manualmente el mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil
para controlar la cantidad de datos que descarga.
Recuperar en roaming: Permite recuperar mensajes automáticamente
durante roaming.
Fijar prioridad: Permite establecer la prioridad predeterminada de los
mensajes de multimedia.
114
Comunicación
Conversaciones de grupo
Conversaciones de grupo: Seleccione esta opción para permitir que
cualquiera responda a todos.
Ayuda: Guía de configuración de la conversación de grupo.
Diseño de ventana de conversación
Deslice la pantalla a la derecha o la izquierda para ver diferentes diseños de
conversación y elija a la que desee cambiarse, después toque Seleccionar.
Notificaciones
Notificaciones: Marque está opción para permitir que su teléfono reciba
una notificación en la barra de estado cada vez que recibe un mensaje
nuevo.
Previsualizar: Marque para ver el contenido del mensaje en una vista previa
cuando lo reciba.
Aviso de nuevo mensaje: Marque para mostrar un mensaje de alerta
cuando se reciben los mensajes.
Sonido de notificaciónes: Permite seleccionar el tono de timbre que
sonará cuando reciba una notificación de mensaje nuevo.
Vibrar: Permite establecer que el teléfono vibre cuando reciba la
notificación de un nuevo mensaje.
Mensaje de aviso: Marque para que se le recuerde de los mensajes no
leídos cada 2 minutos.
Recibir alertas de emergencia
Encienda o apague los tipos de alertas de emergencia y fije el recordatorio
de alerta.
Estos son los ajustes asociados con el Sistema Comercial de Alertas
Móviles (CMAS por sus siglas en inglés).
Alerta principal: Esta configuración permite que las alertas presidenciales
se presenten siempre. Este ajuste está grisado porque no se puede
cambiar.
115
Comunicación
Alerta extrema: Seleccione esta opción para que las alertas extremas se
presentes siempre.
Alerta grave: Seleccione esta opción para que las alertas graves se
presentes siempre.
Alerta AMBER: Seleccione esta opción para que las alertas AMBER se
presentes siempre.
Alerta de recordatorio: Permite seleccionar la frecuencia con la que desea
recibir recordatorios cuando se notifica una alerta.
116
Comunicación
Talk
Para abrir Google Talk e iniciar sesión
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
Al abrir Google Talk por primera vez, aparecerá la lista de cuentas.
Esta lista incluye todas las cuentas de Google que agregó al teléfono.
Toque una cuenta para ver la lista de amigos.
Toque aquí para añadir cuenta.
Para cerrar sesión en Google Talk
Puede cerrar sesión en Google Talk. Por ejemplo, si quiere limitar las
conversaciones de Google Talk en su computadora. Cerrar sesión también
puede prolongar la vida útil de la batería.
Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú
> Cerrar sesión.
No recibirá más notificaciones de chat ni verá otros estados de
Google Talk en otras aplicaciones, como Gmail™.
Chatear con amigos
Para chatear con un amigo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
2. Toque el amigo con el que desea chatear.
3. Escriba el mensaje y luego toque
.
117
Comunicación
Opciones desde la lista de amigos
Desde la lista de amigos, toque la Tecla Menú
para elegir entre Mostrar
las opciones, Finalizar todos los chats, Cerrar sesión, Configuración,
Ayuda y Enviar comentarios.
Para aceptar una invitación para chatear
Cuando un amigo le envíe un mensaje por Google Talk, recibirá una
notificación. El nombre del amigo que se encuentra en la lista de amigos se
vuelve de color blanco y se muestra el mensaje.
Toque el amigo en la lista de amigos.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de chat.
Se abrirá una ventana de chat en la que podrá intercambiar mensajes
con su amigo.
Opciones mientras charla
Durante la charla, toque la Tecla Menú para elegir entre Finalizar chat,
Inhabilitar el registro, Información de amigo, Agregar a chat, Eliminar
historial de chat, Configuración, Ayuda y Enviar comentarios.
Cambiar y controlar el estado en línea
Toque aquí para cambiar su estado.
Toque aquí para cambiar la cuenta.
Su estado actual.
Toque aquí para cambiar el mensaje de
estado.
Toque aquí para cambiar su estado de texto
a uno previo.
Mensaje de su estado
actual.
Su imagen
Toque para cambiarlo.
118
Comunicación
Iconos de estado
Los iconos de Google Talk, Gmail y las demás aplicaciones indican su
estado y el de sus amigos en Google Talk.
Disponible: conectado a Google Talk y disponible para chatear.
Ausente: conectado a Google Talk pero no activo
Ocupado: conectado a Google Talk pero demasiado ocupado para
chatear.
Desconectado de Google Talk
Invisible: conectado a Google Talk pero aparece como
desconectado ante los demás
Charla de video: Disponible para charlar con video.
Charla de voz: Disponible para charlar con voz.
Cambiar la configuración de Google Talk
Para cambiar los ajustes de Google Talk, toque la Tecla Menú desde la
lista de amigos y toque Configuración.
NOTA Cada cuenta de Google utiliza su propia configuración. Si usa más de una cuenta de
Google en su teléfono, toque la cuenta que desea modificar.
Marcación de voz
Llamar a un contacto mediante la marcación por voz
Puede marcar números directamente diciendo el nombre o el número del
contacto.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Marcación por
voz .
2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar.
También puede decir "Redial" (Volver a marcar) para volver a marcar el
último número que haya marcado.
119
Comunicación
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
Abrir una aplicación
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
2. Diga "Open" (Abrir). y luego el nombre de una aplicación.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
El teléfono abre la aplicación correspondiente.
120
Entretenimiento
Cámara
Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
> Cámara . También puede acceder al tocar Cámara
en la pantalla principal.
SUGERENCIA
Si ha configurado el teléfono para usar el método de desbloqueo por deslizamiento,
desde la pantalla bloqueada, simplemente oprima la T
ecla Encender/Bloquear
y
luego arrastre el icono Cámara
hacia arriba para abrir de manera la aplicación
Cámara.
Uso del visor
Captura previa de imágenes – Permite capturar el momento en que falta antes de tocar el
obturador.
Cambiar Modo – Permite alternar entre modo de
cámara y modo de video.
Capturar – Toma una foto.
Galería – Accede a las fotos guardadas desde el modo
de cámara. Simplemente toque y la Galería aparece en
la pantalla.
Disparo Cheese – Toque para activar el disparador de la cámara mediante un comando de voz.
Configuración – Abre el menú de configuración.
Flash – Permite establecer el Flash a Desactivar, Activar o Automático.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
La cantidad de fotos que puede almacenarse con el tamaño establecido actualmente.
Opciones de la cámara posterior
Puede ajustar la cámara para optimizar sus fotos. Las siguientes opciones
están disponibles cuando toca Configuración
en el visor de la cámara
posterior.
s Editar el menú rápido
: Permite editar los menús para acceder a sus
opciones favoritas.
O Zoom
: Acerca o aleja la imagen. También puede utilizar las Teclas de
Volumen.
O Brillo
:
Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente.
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia “-” para una
imagen con menor brillo o hacia “+” para una imagen con mayor brillo.
121
Entretenimiento
O Enfoque
:
Define el enfoque de la toma.
sAuto: Configura la cámara para que enfoque automáticamente el
objeto que usted toca en la pantalla antes de tocar el botón Capturar
.
sDetección de rostros: Configura la cámara para que detecte y enfoque
automáticamente los rostros humanos. Cuando está configurada, tocar
la pantalla no activa el cuadro de enfoque.
s Modo de disparo
: Permite establecer el modo de disparo en
Normal, HDR, Panorama o Disparo continuo.
O Tam. imagen : Define la resolución de la foto. Puede elegir entre 5M
(2560x1920), 3M (2048x1536), W3M (2304x1296), 1M (1280x960),
W1M (1536x864).
NOTA La resolución predeterminada es 5M(2560x1920).
O
Modo de escena : Ajuste para capturar mejores imágenes en
diferentes ambientes. Elija entre Normal, Retrato, Paisaje, Deportes,
Puesta de sol, Noche y Disparo inteligente.
O ISO
:
Controla la sensibilidad a la luz. Elija entre
Automático
, 400, 200,
y 100.
O Bal. de blancos
:
Mejora las calidades de color bajo diferentes
condiciones de luz. Elija entre
Automático
, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
O Efectos de color
:
Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia o Negativo.
O Temporizador
:
Le permite establecer un temporizador para que
puede tomar una foto con usted mismo. Elija entre Desactivar, 3 seg., 5
seg., o 10 seg.
O Etiqueta geográfica
:
Permite agregar la información de ubicación a la
imagen. Esta función es útil para etiquetear con geografía. Seleccione
entre Desactivar y Activar.
O Sonido del obturador
:
Permite establecer el sonido del obturador.
Elija entre Desactivar, Tono 1, Tono 2, Tono 3 y Tono 4.
O Revisión automática
:
Permite establecer si desea que la foto se
muestre automáticamente después de tomarla. Elija entre Desactivar,
122
Entretenimiento
Activar, 2 seg. o 5 seg.
O Almacenamiento
:
Establece dónde se almacenan las fotos. Elija
entre MicroSD y Almacenamiento interno.
O Restaurar
:
Restaura todas las configuraciones a los valores
predeterminados.
O Ayuda para la cámara
:
Toque para obtener más información acerca
de la cámara.
Opciones de la cámara frontal
Las siguientes opciones están disponibles cuando toca Configuración
en el visor de la cámara frontal.
s Editar el menú rápido
: Permite editar los menús para acceder a sus
opciones favoritas.
s Tam. imagen
: Define la resolución de la foto. Puede elegir entre
1M(1280x960), W1M(1280x720) o VGA(640x480).
s Modo de escena
: Ajustes para capturar la mejor imagen en
diferentes entornos. Elija entre Normal o Noche.
s Bal de blancos
: Define la iluminación del ambiente para mejorar la
calidad del color de la foto en diferentes condiciones de iluminación. Elija
entre Automático, Incandescente, Soleado, Fluorescente y Nublado.
s Efectos de color
: Aplica efectos artísticos a las fotografías. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
s Temporizador
: Establece un temporizador de retardo para la cámara.
Elija entre Apagado, 3 seg., 5 seg., y 10 seg.
s Etiqueta geográfica
: Configura la cámara para agregar información
de la ubicación en la fotografía. Elija entre Desactivar y Activar.
s Guardar como girada
: Configura la cámara para guardar la imagen
dada vuelta.
s Sonido del obturador
: Configura el sonido del obturador de la
cámara. Elija entre Tono 1, Tono 2, Tono 3, Tono 4 y Desactivar.
s Revisión automática
: Establece el tiempo que la foto permanece en
la pantalla después de tomarla. Elija entre Desactivar, Activar,
2 seg. y 5 seg.
123
Entretenimiento
s Almacenamiento : Establece dónde se guardan sus imágenes.
Seleccione entre MicroSD o Almacenamiento interno.
s Restaurar
: Restablece todos los ajustes de la lente frontal de la
cámara a sus valores predeterminados.
NOTA La opción Filtro de imperfección está disponible cuando utiliza la lente de la cámara
frontal. Esta opción ajusta el brillo y efecto de desenfoque.
Tomar fotos
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Mantenga el teléfono en posición horizontal y apunte la lente hacia la
persona o el objeto que desea fotografiar.
3. Toque el objeto en la pantalla y aparecerá un cuadro de enfoque en el
centro de la pantalla del visor.
4. Cuando el cuadro de enfoque se vuelve verde, significa que la cámara ha
enfocado el objetivo.
5. Toque el botón Capturar
.
Después de que haya tomado la foto
La foto que ha capturado aparece en la pantalla hasta que toque una opción
o icono para continuar (si Revisión automática está activada).
Las siguientes opciones están disponibles después de tomar una foto:
Compart.
Toque esta opción para compartir su foto por medio cualquiera
de las aplicaciones disponibles compatibles.
Fijar como Toque para usar la imagen como Fondo de la pantalla
principal, Foto de contacto o Pantalla de bloqueo.
Toque para borrar la imagen. Luego toque
para confirmar.
Permite tomar otra foto inmediatamente.
Permite mostrar la Galería de fotos guardadas.
La imagen miniatura muestra la foto tomada
recientemente.
124
Entretenimiento
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara.
Simplemente toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior de la
pantalla.
SUGERENCIA
s Deslice el dedo o dé un toquecito a la izquierda o la derecha para desplazarse por las
fotos o videos en tamaño completo.
s Toque la pantalla para mostrar imágenes más pequeñas, tipo película, de sus fotos a los
largo de la parte inferior de la pantalla y luego toque la que desee ver.
Mientras ve una foto, toque la pantalla para acceder a las siguientes
opciones:
Toque para compartir la foto usando SmartShare (encienda Wi-Fi si aún
no lo está).
Toque para tomar una foto o para grabar un video.
Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para compartir la
foto.
Toque para borrar la foto.
Toque la Tecla Menú
para acceder las siguientes opciones.
Agregar ubicación: Toque esta opción para establecer una etiqueta
de la ubicación donde se tomó la foto.
Fijar imagen como: Establece la foto como Fondo de la pantalla
principal, Foto de contacto o Pantalla de bloqueo.
Mover: Toque para mover el cuadro a otro álbum o carpeta.
Copiar: Toque esta opción para copiar la foto al álbum que seleccione.
Renombrar: Toque para renombrar la foto.
Girar a la izquierda: Toque para girar la foto hacia la izquierda.
Girar a la derecha: Toque para girar la foto hacia la derecha.
Recortar: Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para
mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la
parte de la foto que desea ver, luego toque OK.
Editar: Toque para editar la foto.
125
Entretenimiento
Presentación: Toque para ver sus fotos en una presentación de
diapositivas.
Detalles: Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.:
tipo de archivo, tamaño del archivo, etc.).
TIP Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar la imagen mostrada.
Videocámara
Para abrir la aplicación Videocámara de video, en la pantalla principal toque
la Tecla Aplicaciones
> Cámara
.
Luego toque el icono Cambiar
Modo
para cambiar del modo de cámara al modo de video.
Uso del visor
Efecto en vivo – Permite agregar varios efectos visuales cuando se toma un video.
Tamaño del video – Permite cambiar el tamaño del video a Full HD (1920x1080),
HD (1280x720), TV (720x480), VGA (640x480), MMS (320x240), MMS (176x144).
Configuración – Abre el menú de configuración.
Flash
Establece el modo de flash en encendido o apagado.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
Cambiar Modo – Permite alternar entre modo de
cámara y modo de video.
Grabar – Inicia la grabación de video.
Galería – Accede a las fotos y videos guardados desde
el modo cámara.
Opciones de video
Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar el video. Las
siguientes opciones están disponibles cuando toca Configuración
en la
pantalla del visor:
NOTA Los ajustes de zoom y flash no están disponibles cuando se utiliza la lente de la cámara
frontal para grabar video.
Editar el menú rápido : Permite editar los menús para acceder a
sus opciones favoritas.
126
Entretenimiento
Zoom
:
Acerca o aleja la imagen. También puede utilizar las Teclas
de Volumen.
Brillo
: Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para que la
imagen tenga menor brillo o hacia "+" para que la imagen tenga mayor
brillo.
Bal. de blancos
:
Mejora la calidad del color en diferentes
condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
:
Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
Etiqueta geográfica
:
Permite que usted añada la información de
posición al video. Este es ideal para etiquetear fotos con información
de ubicación. Elija entre Desactivar y Activar.
Voz
:
Permite seleccionar si desea grabar el video con audio.
Seleccione entre Desactivar y Activar.
Revisión automática
:
Permite ver una vista previa del video
brevemente después de grabarlo. Elija entre Desactivar, Activar, 2
seg. y 5 seg.
Almacenamiento
:
Permite seleccionar dónde almacenar sus
fotos. Elija entre MicroSD y Memoria interna.
Restaurar
:
Restablece todos los ajustes a sus valores
predeterminados.
Guía de ayuda para video
:
Proporciona información de la cámara
de video.
Grabar un video
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Toque el botón Cambiar Modo
para cambiar al modo de video. El
botón Cambiar Modo de la cámara cambia a
y el icono Capturar
cambia a .
127
Entretenimiento
3. Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea
filmar.
4. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
5. El temporizador mostrará la duración del video.
6. Toque Detener
la pantalla para detener la grabación.
Después de grabar un video
Una foto que representa a su video aparece en la pantalla hasta que toque
una opción.
Están disponibles las siguientes opciones:
Reprod.Toque esta opción para reproducir el video recién grabado.
Compart. Toque para seleccionar la aplicación que va a usar para compartir
el video.
NOTA Es posible que se apliquen cargos adicionales al descargar mensajes multimedia
mientras se encuentra en roaming.
Toque esta opción para borrar el video que recién
grabó y toque para confirmar la acción. Volverá a
aparecer el visor.
Toque esta opción para grabar otro video
inmediatamente. El video actual se guarda en su
Galería.
Toque esta opción para mostrar la Galería de videos
guardados. La imagen miniatura muestra el video
grabado recientemente.
Ver los videos guardados
1. En el visor, toque la vista previa en la parte inferior de la aplicación
Cámara.
2. La Galería aparecerá en la pantalla.
3. Toque un video para reproducirlo automáticamente.
128
Entretenimiento
Fotos y videos
Ajustar el volumen durante la reproducción de un video
Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, utilice
las Teclas de Volumen ubicadas en el lado derecho del teléfono.
Galería
Abrir la Galería y ver los álbumes
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la Galería y ver los álbumes
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
También puede acceder al tocar Galería
en la pantalla principal.
O
Abra la Galería desde la aplicación Cámara tocando la vista previa en la
parte inferior de la pantalla.
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono
(memoria interna y externa), incluidos los que tomó con la aplicación
Cámara y los que descargó de la Web u otravs ubicaciones.
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Para volver a la pantalla principal de la Galería en cualquier momento,
toque
la parte superior izquierda de la pantalla.
Toque la Tecla Menú
para acceder Nuevo álbum, Borrar,
Ocular/ Exhibir álbum y Ajustes.
129
Entretenimiento
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería .
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir.
Usar las fotos
Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las que
descargó, las que copió en la tarjeta microSD y en la memoria interna o las
que están almacenadas en los álbumes web de Picasa.
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque una foto.
3. Toque la Tecla Menú
para acceder Agregar ubicación, Fijar imagen
como, Mover, Copiar, Mover, Renombrar, Girar a la izquierda, Girar
a la derecha, Recortar, Editar, Presentación y Detalles.
Toque aquí para compartir.
Toque aquí para borrar.
Toque aquí para ir al
modo de cámara.
130
Entretenimiento
Para editar una foto
Toque aquí para volver a realizar los pasos.Toque aquí para regresar
al paso previo.
Toque aquí para guardar.
Toque aquí para acceder las
herramientas de edición.
Usar los videos
Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación
Cámara y para compartirlos con amigos.
Para reproducir videos
Abra un álbum de la Galería y luego toque un video.
Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.
Toque aquí para bloquear la
pantalla.
Toque aquí para acceder
SmartShare.
Toque aquí para
ajustar el volumen.
Toque aquí para cambiar la
vista del tamaño original a
pantalla completa.
Toque la pantalla mientras se reproduce el video para ver los controles
de reproducción.
Para compartir un video
Puede compartir videos de diferentes maneras, entre otras, enviándolos
131
Entretenimiento
por correo electrónico o mensajes multimedia (MMS), o a través de un
dispositivo Bluetooth. También tiene la opción de compartir los videos en
forma pública, cargándolos en el sitio web de YouTube™.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería y
luego toque un álbum.
2. Mientras mira un álbum, toque Compartir
.
3. Seleccione los videos deseados y toque Compart.
4. En el menú que se abre, toque la aplicación que desea usar para
compartir los videos seleccionados.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
Para borrar un video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería , y
luego seleccione un álbum.
2. Mientras mira un álbum, toque el icono Borrar
en la parte superior
derecha de la pantalla.
3. Toque los videos que desea borrar para marcarlos.
4. Toque Borrar en la parte inferior de la pantalla.
5. Toque para confirmar.
NOTA Mantenga oprimido el archivo de video para borrar un solo video. Toque Borrar, después
toque para confirmar.
Editor de video
Puede editar las fotos o los videos almacenados en el teléfono.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Editor de video .
NOTA La aplicación Editor de video es compatible sólo con las fotos o los videos que se
grabaron con este teléfono.
132
Entretenimiento
Pantalla de lista de proyectos
Área de lista de proyectos
Ayuda
Opciones del proyecto
Nuevo : Toque aquí para crear un proyecto nuevo.
Exportar
: Toque aquí para exportar el proyecto terminado para
reproducirlo en otras aplicaciones.
Reprod.
: Toque aquí para reproducir el proyecto de video.
Borrar
: Toque aquí para borrar el proyecto de video.
Compart.
: Permite compartir el proyecto con una aplicación, como
por ejemplo YouTube.
Pantalla de edición de proyectos
Área del visor
Área de escala de tiempo
Mover : Permite mover a la pantalla de lista de proyectos. El
proyecto que se está editando actualmente se guarda
automáticamente.
Dividir
: Divide el clip de video en dos partes.
Efectos sonoros
: Agregar efectos de sonido.
Agregar
: Permite agregar video, imagen o clip de audio.
Deshacer
: Permite deshacer la última acción.
Rehacer
: Permite rehacer la acción previamente borrada.
133
Entretenimiento
Agregar texto : Agregar texto al clip de video o imagen.
Asistente de Vídeo
Puede hacer su propia película con sus imágenes, videos y música.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Asist. de video
.
2. Toque para agregar imágenes y/o video para su película.
3. Toque las imágenes y/o videos con los que desee hacer la película y
luego toque el icono Listo
.
Para eliminar imágenes o videos toque
y luego toque el icono
Eliminar
en cada imagen que desee eliminar. Finalmente toque el
icono Listo
.
Para cambiar su posición, toque y mantenga presionada una imagen o
vídeo, arrástrela y suéltela en la posición deseada.
4. Toque Seleccionar estilo para seleccionar el estilo de película que
desee.
Desplácese y seleccione el estilo que desee. Cuando toque el estilo
que desee, se mostrará la vista previa.
Toque OK.
5. Toque Seleccionar música para elegir la música de fondo.
Seleccione Predeterminado para este estilo o Pista.
6. Toque el icono Reproducir
para reproducir la película.
7. Toque el icono Editar
para editar el video usando Texto, Adhesivo o
Punto mágico.
134
Entretenimiento
Después de editar el video, toque el icono Listo .
8. Toque el icono Guardar
para guardar el video.
9. Toque el icono Revertir
para eliminar todas las ediciones que se
aplicaron previamente a las imágenes.
NOTA Toque el icono Ayuda si desea ver información de ayuda acerca del Asistente de
video.
Play Store
Abrir Play Store y buscar aplicaciones
Abra Play Store para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago.
Para abrir la aplicación Play Store
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Play Store
.
Cuando abre la aplicación Play Store por primera vez, debe leer y
aceptar los términos del servicio para continuar.
Deslice hacia la
izquierda o derecha
para ver y navegar las
categorías.
Toque aquí para buscar aplicaciones.
135
Entretenimiento
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas de Play Store.
Toque la Tecla Menú
> Ayuda.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store con
vínculos a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
Para volver a la pantalla principal de Play Store
Puede volver a la pantalla principal desde la mayoría de las demás pantallas
en Play Store.
Toque el icono Play Store en la esquina superior izquierda de la pantalla.
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar puede instalarla en el teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
1. Encuentre una aplicación que desea usar y abra su pantalla de detalles.
En la pantalla de detalles de la aplicación, puede obtener más
información acerca de la aplicación, incluido su costo, una clasificación
general y comentarios de usuarios. Desplácese hacia abajo hasta la
sección de información del desarrollador para ver más aplicaciones de
este desarrollador, visitar el sitio web del desarrollador o enviarle un
mensaje de correo electrónico.
136
Entretenimiento
Botón Precio/Instalar
Indica el costo de la
instalación o si esta es
gratuita.
2. Toque el botón Precio (para las aplicaciones pagas) o el botón Instalar
(para las aplicaciones gratuitas). La pantalla muestra a qué tiene acceso
la aplicación, tal como sus datos y las funciones del dispositivo, si
continúa con la descarga.
Si la aplicación requiere acceso a sus datos o controlar algunas funciones
de su teléfono, Play Store le indica a qué puede acceder la aplicación.
¡ADVERTENCIA!
Lea atentamente esta pantalla. Tenga especial precaución con las aplicaciones que
tienen acceso a muchas funciones o a una cantidad significativa de datos. Una vez que
haya aceptado en esta pantalla, será responsable de los resultados de usar este
producto en su teléfono.
3. Si está de acuerdo con los requisitos de acceso de la aplicación, toque
Aceptar & decargar (para aplicaciones gratuitas) o Aceptar & comprar
(para aplicaciones de paga).
Si seleccionó una aplicación de pago, será redireccionado a la pantalla
de Google™ Checkout para pagar la aplicación antes de descargarla
en su teléfono.
Despues de aceptar los requisitos de acceso de la aplicación, recibirá
una serie de notificaciones a medida que se descarga y se instala la
aplicación en su teléfono.
Una vez instalada la aplicación, puede tocar la notificación para abrir la
aplicación, o abrirla al tocar su icono en la pantalla de Aplicaciones.
Tendrá 15 minutos para probar la aplicación y, si decide no
conservarla, para desinstalarla y obtener un reembolso.
Si tiene otro teléfono Android™, puede descargar una aplicación paga
137
Entretenimiento
a ese teléfono con la misma cuenta de Play Store, sin cargo adicional.
Para crear una cuenta de Google Checkout
Debe tener una cuenta de Google Checkout asociada con su cuenta de
Google para comprar productos desde Play Store.
En la computadora, vaya a http://checkout.google.com para establecer
una cuenta de Google Checkout.
O
La primera vez que use su teléfono para comprar un producto desde
Play Store, se le solicitará que ingrese su información de facturación
para establecer una cuenta de Google Checkout.
¡ADVERTENCIA!
Cuando haya utilizado Google Checkout para comprar una aplicación desde Play Store, el
teléfono recuerda la contraseña para que no necesite ingresarla la próxima vez. Por ese
motivo, debe proteger el teléfono para evitar que otras personas lo usen sin su permiso.
Música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Música reproduce archivos de audio almacenados en la
tarjeta microSD. Copie los archivos de audio de la computadora en la tarjeta
microSD antes de abrir la aplicación Música.
NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en la tarjeta microSD del teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento
masivo, abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado >
Sincronización multimedia (MTP). La computadora le indicará las
diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la
carpeta y ver los archivos.
Use la computadora para organizar los archivos de audio y luego cree
una carpeta de música en el nivel superior de la tarjeta microSD.
NOTA sEl Lucid 2 puede usar una tarjeta microSD extraíble para almacenar contenido del
138
Entretenimiento
usuario, como fotos, videos y grabaciones de voz.
s Si la conexión de modo de USB está establecida a Sincronización multimedia (MTP)
cuando conecta el teléfono a una computadora vía cable USB, dos unidades extraíbles
se muestran en su computadora, una para la memoria interna y otra para la tarjeta
microSD (si instalada). Puede copiar archivos a ambas unidades.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la tarjeta microSD.
Puede usar subcarpetas en la tarjeta microSD para organizar los
archivos de música o puede simplemente copiar los archivos de audio
en el nivel superior de la tarjeta microSD.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Solo cargar.
Luego desconecte el cable USB del teléfono.
Abrir la música y usar la biblioteca
Después de que haya copiado música a la tarjeta microSD podrá abrir la
aplicación Música y ver la biblioteca de archivos de música, ordenada en
una de cuatro maneras.
Para abrir la música y ver la biblioteca de música
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Música .
La aplicación Música busca los archivos de música que copió en la
tarjeta microSD y luego crea un catálogo en función de la información
que contiene cada archivo de música. Esto puede tardar desde
algunos segundos hasta varios minutos según la cantidad de archivos
que haya copiado en la tarjeta microSD.
Cuando se completa el catálogo, se abre la pantalla de biblioteca de
música, con fichas que puede tocar para ver la biblioteca de música
organizada por artistas, álbumes, canciones o listas de reproducción.
Toque una de las
entradas para
reproducirla.
La música se
muestra en una
lista en orden
alfabético.
Toque aquí para
seleccionar una ficha
diferente.
139
Entretenimiento
Para volver a la pantalla principal de la biblioteca desde la mayoría de las
demás pantallas en la aplicación música, toque el icono
.
Para buscar música en la biblioteca
1. Abra la pantalla principal de la biblioteca y luego toque la Tecla Menú
> Buscar.
2. Escriba el nombre del artista, del álbum o de la canción que desea
buscar. Se mostrarán las canciones que coincidan en la lista debajo del
cuadro de búsqueda.
3. Toque una canción que coincida para reproducirla o toque un álbum o
artista que coincida para ver una lista de canciones asociadas.
Para borrar una canción de la tarjeta microSD
Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca.
En el menú que se abre, toque Borrar, luego toque .
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
> Borrar > .
También puede borrar los archivos de música de la tarjeta microSD
cuando se conecta el teléfono a la computadora. Para ello, examine
los archivos de música que desea borrar y bórrelos desde la carpeta.
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio de
auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
Toque una canción en la biblioteca para escucharla.
O
Mientras mira la lista de canciones de un álbum, toque la Tecla Menú
> Reproducción aleatoria para reproducir todas las canciones en
modo aleatorio.
140
Entretenimiento
Se abre la pantalla Reproducir y comienza a reproducirse la canción
que tocó o la primera canción en el álbum u otra lista de reproducción.
La música se sigue reproduciendo aunque cambie de aplicación o
reciba una llamada. Los temas de la lista de producción actual se
reproducen en orden hasta que se termine la lista, y luego se
detienen. Si elige la opción de repetición, la reproducción sólo se
detiene cuando usted la detenga.
Toque para reiniciar, reproducir o saltar.
Para volver a la pantalla Reproducir desde la mayoría de las demás
pantallas en la aplicación Música, toque la canción que está en
reproducción en ese momento en la parte inferior de la pantalla.
Para volver a la pantalla Reproducir desde cualquier otra aplicación,
abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de música
actual.
Para controlar la reproducción
La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede tocar para
controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de
reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga presionada
para avanzar.
Toque esta opción para reiniciar la canción actual o volver a la canción anterior en el
álbum o la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y
mantenga presionada para rebobinar.
141
Entretenimiento
Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canciones se reproducen en orden aleatorio).
Toque esta opción para establecer el modo de repetición para repetir todas las
canciones, repetir la canción actual o apagar la repetición.
Toque esta opción para establecer Dolby Mobile, que mejora la calidad de música que
escucha.
Para controlar el volumen de la reproducción
Además de las técnicas para configurar el volumen multimedia, puede
controlar el volumen de la música en la aplicación Música.
Presione las Teclas de Volumen superior/inferior del teléfono.
Se abre un panel para mostrar el volumen del medio actual.
Para personalizar la configuración de la pantalla Reproducción o de
una biblioteca
Toque la Tecla Menú > Ajustes en la Biblioteca o la pantalla Reproducir.
Mostrar notificación: Muestra el controlador en la barra de notificaciones.
Temporizador: Apaga el reproductor automáticamente. Toque la
siguiente opción para aplicar el temporizador: Apagado, Después de
10 min., Después de 20 min., Después de 30 min., Después de 1
hr, Después de 2 hr.
Dolby Mobile: Toque esta opción para aplicar los siguientes efectos
de sonido (Dolby): Apagado, Neutral, Expansive, Bass Boost,
Treble Boost, Vocal Boost.
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca.
En el menú que se abre, toque Fijar como tono de timbre.
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
> Fijar como
tono de timbre.
142
Entretenimiento
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. En la Biblioteca toque la ficha Listas de reproducción.
2. Toque la Tecla Menú
> Nueva lista de reproducción.
3. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque Aceptar. La
lista de reproducción nueva se agrega a la ficha Listas de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. En la Biblioteca toque y mantenga presionada la canción que desea
agrega a la lista de reproducción.
2. En el menu contextual que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción y toque el nombre de la lista de reproducción deseada.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desea eliminar y luego
toque Remover de la lista de reprod.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el
menú de opciones y luego toque Borrar.
3. Toque para confirmar.
Para renombrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada una lista de reproducción y luego toque
Renombrar.
3. Introduzca un nombre y toque Aceptar.
143
Entretenimiento
Videos
Puede reproducir una gran variedad de video con el reproductor de video.
s ,OSFORMATOSADMITIDOSDEPENDENENLAVERSIØNDESOFTWAREDEL
teléfono.
Para abrir la aplicación Reproductor de video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Videos .
2. Toque el video que desea reproducir.
Controles de reproducción
Toque la pantalla para mostrar los controles de reproducción. Las siguientes
opciones le permiten controlar la reproducción de videos:
Pausar la reproducción.
Reproducir un archivo de video.
Toque para avanzar la reproducción del video 10 segundos. Toque y mantenga presionada
para avanzar en incrementos de 3 segundos.
Toque para regresar la reproducción del video 10 segundos. Toque y mantenga
presionada para regresar en incrementos de 3 segundos.
Toque para mostrar una barra deslizante para ajustar el volumen del video.
Opciones de las listas del reproductor de video
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Videos > Tecla
Menú
.
Reproducir automáticamente el siguiente video: Toque Activado o
Desactivar. El ajuste Activado reproduce automáticamente el
siguiente video de la lista al finalizar la reproducción del video actual.
El ajuste Desactivar muestra la lista de videos al finalizar la
reproducción del video actual.
Borrar: Toque esta opción para seleccionar los videos que desea
borrar. Seleccione los videos que va a borrar, toque Borrar en la parte
inferior de la pantalla y luego toque para confirmar.
144
Entretenimiento
DivX
®
VOD: Toque esta opción par mostrar una ventana emergente
con el código de registro de DivX. Registre su teléfono en DivX antes
de usar la función de video a la carta.
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > YouTube
.
Toque un video para mirarlo o para tomar otras acciones.
Para mirar e interactuar con los videos de YouTube
Toque un video para reproducirlo.
145
Entretenimiento
Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Puede pausar
o reproducir el video o arrastrar la barra deslizante hasta el punto que
desea mirar en el video.
Toque la Tecla Atrás
para detener la reproducción y volver a la
lista de videos.
Toque la Tecla Menú
para acceder las siguientes opciones:
Agregar a, Me gusta, No me gusta, Copiar URL, Marcar,
Configuración, Comentarios y Ayuda.
Para obtener detalles acerca de otras funciones, visite el sitio web
YouTube.
Para buscar videos
1. En la parte superior de la pantalla principal de YouTube, toque .
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque la Tecla
Buscar en el teclado.
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
Para compartir videos en YouTube
Puede compartir un video mediante la aplicación YouTube. Primero, debe
crear una cuenta en YouTube e iniciar sesión en el teléfono.
También puede compartir los videos que grabe con la aplicación Cámara al
cargarlos en YouTube.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> YouTube .
2. Toque
y luego toque su cuenta.
3. Toque el icono Cargar
y seleccione el video.
4. Introduzca un título, una descripción y etiquetas para el video.
5. Si desea compartir el video con todos, toque el campo Privacidad y
seleccione Público. Si no, toque Privado o No incluido.
6. Toque el icono Cargar
para cargar el video.
146
Entretenimiento
FileShare
La aplicación FileShare le permite compartir archivos multimedia y
documentos a otros dispositivos vía Wi-Fi Direct. Esta característica le
permite compartir archivos de tu teléfono.
1. Para acceder a esta aplicación, en la pantalla principal, toque la Tecla
Aplicaciones
> FileShare .
2. Elija el tipo de contenido que le gustaría compartir. Elija entre Imágenes,
Videos, Música, y Documentos.
3. Toque Enviar archivo
en la esquina superior derecha de la pantalla,
luego seleccione el o los archivos que desee compartir.
4. Toque Enviar para iniciar la búsqueda de dispositivos disponibles, a
continuación, seleccione el dispositivo que desee de la lista.
5. Toque Enviar en la parte inferior de la pantalla para usar el dispositivo
seleccionado para enviar sus archivos.
SmartShare
SmartShare usa tecnología DLNA (Digital Living Network Alliance) para
compartir contenido digital a través de una red inalámbrica. Ambos
dispositivos deben tener certificación DLNA para admitir esta función.
Para activar SmartShare y compartir contenidos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
NOTA Asegúrese de estar conectado a una red Wi-Fi.
2. Toque la Tecla Menú > Ajustes.
3. Toque la casilla de verificacion Visible para permitir que su teléfono se
detecte por otros dispositivos.
Toque Aceptar siempre las solicitudes si desea aceptar automática-
mente las solicitudes para compartir de otros dispositivos.
Toque Recibir archivos si desea permitir automáticamente la carga
de archivos en mi teléfono desde otros dispositivos.
147
Entretenimiento
NOTA Asegúrese que la tarjeta microSD esté insertada correctamente y la opción Recibir
archivos está seleccionada.
4. En la sección Mis contenidos compartidos, toque esta opción para
marcar los tipos de contenido que desea compartir. Seleccione de Fotos,
Videos, y Música.
5. SmartShare ahora queda activado y listo para compartir el contenido que
seleccionó.
Para controlar los dispositivos reproductores
Permita que su dispositivo reproductor (por ejemplo, un televisor)
reproduzca contenido multimedia desde la biblioteca de contenido remoto
(por ejemplo, una PC).
NOTA asegúrese de que la funcionalidad DLNA de sus dispositivos esté configurada
correctamente (por ejemplo, televisor y PC).
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque el icono Para y seleccione el dispositivo desde la lista de
reproductores.
3. Toque el icono De
y seleccione el dispositivo de la biblioteca de
contenido remoto.
4. Puede explorar la biblioteca de contenido.
5. Toque y mantenga presionado un contenido y luego toque Reproducir o
toque la Tecla Menú
> Reproducir.
Para compartir contenido desde el teléfono al dispositivo
reproductor (por ejemplo, televisor)
NOTA Asegúrese de que el dispositivo reproductor esté configurado correctamente.
1. Mientras ve imágenes o videos con la aplicación Galería, toque la
pestaña
/
/
en la parte superior de la pantalla.
2. Seleccione el dispositivo de la lista de dispositivos reproductores para
reproducir los archivos.
NOTA La aplicación Videos y Música usan pasos similares para compartir contenido.
: Debe conectar a la red. Le permite conectar.
148
Entretenimiento
: Permite seleccionar un dispositivo de la red.
: El contenido se está compartiendo a través de SmartShare.
AVISO Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red doméstica mediante una conexión
Wi-Fi para poder usar esta aplicación. Algunos dispositivos habilitados para DLNA (por
ejemplo, el televisor) solamente admiten la función DMP de DLNA, por lo tanto, no
aparecerán en la lista de dispositivos reproductores. Es posible que el dispositivo no
pueda reproducir ciertos tipos de contenido.
Para descargar contenido de la biblioteca de contenido remoto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque el icono De y seleccione el dispositivo de la biblioteca de
contenido remoto.
3. Puede explorar la biblioteca de contenido.
4. Toque y mantenga presionado un contenido y luego toque Descargar.
AVISO Algunos contenidos no se admiten.
Para cargar contenido desde mi teléfono a una biblioteca de
contenido remoto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque el icono De
y seleccione Mi teléfono.
3. Puede explorar la biblioteca de contenido.
4. Toque y mantenga presionado un contenido en miniatura y luego toque
Cargar.
5. Seleccione un dispositivo de la biblioteca de contenido remoto que va a
cargar.
AVISO s Algunos dispositivos habilitados con DLNA no son compatibles con la funcionalidad de
carga de DMS y no se cargarán.
s Algunos tipos de contenidos no son compatibles.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordarle algo que no
149
Entretenimiento
desea olvidar (como una lista de compras) o grabe efectos de sonido que
podrá adjuntar a un mensaje o establecer como tono de timbre para las
llamadas.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
4. Una vez que haya finalizado, toque el botón Detener
.
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Toque aquí para
cambiar el modo de
grabación.
Toque aquí para
escuchar su
grabación.
Toque aquí para ver
una lista de sus
grabaciones.
Toque aquí para
grabar una nota
de voz nueva.
Toque aquí para
grabar una
nueva
grabación de
voz.
Pantalla de
Grabador de voz
Pantalla de nota de
voz grabada
Pantalla de
grabaciones
150
Entretenimiento
Reproducir una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque el botón Lista
.
3. Toque la nota de voz que desea escuchar.
Administrar notas de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque el botón Lista
.
3. Toque las siguientes opciones desde la barra de acción rápida en la parte
superior.
Toque el icono Nueva grabación
para regresar a la pantalla de
grabación de voz para grabar un archivo de audio nuevo.
Toque el icono Compartir
para enviar por Bluetooth, E-mail,
FileShare, Gmail, Mensajes, Notas u otras aplicaciones compatibles
que haya descargado.
Toque el icono Borrar
para borrar las notas de voz. Marque las
grabaciones que desea grabar, luego toque Borrar en la parte inferior
de la pantalla y para confirmar.
NOTA También puede oprimir por un momento un archivo de video en la lista para seleccionar
los Detalles, Compartir, Borrar, o Renombrar en el menú de contexto que aparece.
151
Herramientas
Agenda
Ver la agenda y eventos
Inicie la aplicación Agenda para ver los eventos que creó o aquellos a los
que otras personas lo invitaron.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
Para abrir la aplicación Calendario.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Agenda .
En la Agenda aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista de la agenda
No importa dónde se encuentre en la aplicación Agenda, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque la fecha en la
esquina superior izquierda de la pantalla para mostrar un menú desplegable
de las vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes o Agenda.
Para ver más información acerca de un evento de la vista Agenda, Día
o Semana, toque el evento.
Para ver los eventos de un día de la vista Mes, toque un día. El evento
se mostrará. Toque un evento para ver sus detalles.
152
Herramientas
Vista doble de la Agenda
Existe un controlador del calendario en la parte superior central de la
pantalla en las vistas por Día, Semana y Agenda. Permite abrir una vista de
calendario por Mes en la parte superior de la pantalla y otra vista de
calendario en la parte inferior. Arrastre el controlador del calendario hacia
abajo para abrir el calendario mensual encima del tipo de calendario
actualmente seleccionado. Arrástrelo hacia arriba para cerrarlo.
Usar la vista por día
La vista por día muestra los eventos de un día en una tabla de filas de una
hora. La hora actual estará designada como una línea roja horizontal. Si es
un día festivo, se lista debajo de la fecha actual. Los eventos de todo el día
y de varios días aparecen en la parte superior. Parte del título de cada
evento aparece en las filas que coinciden con la fecha en que ocurre.
Para ver otros días, simplemente deslice a la izquierda para ver los días
futuros y a la derecha para ver los días pasados.
Para cambiar a la vista por día
Toque la ficha de fecha en la esquina superior izquierda arriba del
calendario, luego toque Día en el menú desplegable.
Regresar a la fecha actual
Toque aquí para saltar a la fecha
actual en el calendario diario.
Toque para crear un
nuevo evento en la
vista Día
Toque para cambiar el
modo de vista.
Controlador del calendario por
mes
Arrastre este controlador hacia abajo
para mostrar (o hacia arriba para
ocultar) la vista doble por mes.
153
Herramientas
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por
día
Toque un evento para ver sus detalles.
Para agregar un evento en la vista por día
Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento del día para
abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo para crear un
nuevo evento a esa hora.
O
T
oque
y seleccione el calendario que desea usar (si necesario).
NOTA Se puede crear un nuevo evento en el mismo intervalo de tiempo y desplazarse entre
los distintos eventos dentro del mismo intervalo.
Usar la vista por semana
La vista por semana muestra un cuadro de los eventos de una semana. Los
eventos de todo el día y de varios días aparecen en la parte superior. Para
ver otras semanas, simplemente deslice la pantalla hacia la derecha e
izquierda.
Para cambiar a la vista por semana
Toque la ficha de fecha en la esquina superior izquierda arriba del
calendario, luego toque Semana en el menú desplegable.
Controlador del calendario
mensual
Arrastre este controlador hacia abajo
para mostrar (o hacia arriba para
ocultar) la vista doble por mes.
Icono de Evento nuevo
Toque aquí para crear un nuevo
evento.
Toque para cambiar
el modo de vista.
Regresar a la fecha actual
Toque aquí para saltar a la fecha
actual en el calendario semanal.
154
Herramientas
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista por
semana
Toque un evento para ver sus detalles.
Para agregar un evento en la vista por semana
Toque y mantenga presionado un lugar vacío o un evento del día para
abrir un menú de opciones y luego toque Evento nuevo para crear un
nuevo evento a esa hora.
O
T
oque
.
NOTA Se puede crear un nuevo evento en el mismo intervalo de tiempo y desplazarse entre
los distintos eventos dentro del mismo intervalo.
Usar la vista por mes
La vista por mes muestra un cuadro de los eventos del mes. Los
segmentos de cada día con eventos programados son verdes en la barra
vertical del día. Para ver otro mes, simplemente deslice la pantalla hacia
abajo y arriba.
Para cambiar a la vista por mes
Toque la ficha de fecha en la esquina superior izquierda arriba del
calendario, luego toque Mes en el menú desplegable.
Icono de Evento nuevo
Toque aquí para crear un nuevo
evento.
Toque para cambiar el
modo de vista.
Controlador del calendario
mensual
Arrastre este controlador hacia
abajo para mostrar (o hacia arriba
para ocultar) la vista doble por mes.
Regresar a la fecha actual
Toque aquí para saltar a la fecha
actual en el calendario mensual.
155
Herramientas
Para ver más información acerca de los eventos en la vista por mes
Toque un día para ver los eventos debajo para ese día. Luego podrá
tocar el evento para ver más información acerca de él.
Para elegir el estilo de vista de mes
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Agenda
> Tecla Menú
> Ajustes > Ajustes de visualización de
calendario > Estilo de visualización mensual.
Evento breve: Muestra una descripción breve del evento en el horario
programado en el calendario.
Cronología: Muestra una línea para indicar los eventos programados en el
horario del calendario.
Usar la vista de Agenda
La vista de agenda es una lista de eventos en orden cronológico. Los
eventos de todo el día y de varios días se enumeran al comienzo de cada
día. Para ver más eventos, toque Toque para ver eventos en las partes
superior e inferior de la pantalla.
Para cambiar a la vista de agenda
Toque la ficha de fecha en la esquina superior izquierda arriba del
calendario, luego toque Agenda en el menú desplegable.
Icono de Evento nuevo
Toque aquí para crear un nuevo
evento.
Toque para cambiar el
modo de vista.
Controlador del calendario
mensual
Arrastre este controlador hacia
abajo para mostrar (o hacia arriba
para ocultar) la vista doble por
mes.
Regresar a la fecha actual
Toque aquí para saltar a la fecha
actual en el calendario de la
agenda.
156
Herramientas
Para obtener más información acerca de los eventos en la vista de
agenda
Toque un evento para ver sus detalles.
Ver detalles del evento
Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras, según
la vista actual.
Para ver información acerca de un evento
En la vista de agenda, por día o por semana, toque un evento para ver
sus detalles.
En la vista por mes, toque un día para ver los eventos de ese día.
Luego toque un evento para ver sus detalles.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar el evento.
Icono Editar
Toque aquí para editar el
evento.
Icono Calendario
Toque aquí para regresar
a la vista del Calendario.
Toque el campo Recordatorios para cambiar los ajustes, toque Agregar
recordatorio
para agregar otro recordatorio o toque Eliminar
recordatorio
para borrar el recordatorio.
Si tiene permiso para modificar eventos, toque Editar
para editar el
evento o toque Borrar
para borrar el evento.
Para compartir un evento, toque la Tecla Menú
y luego toque
Compartir en el menú de opciones. Elija el método para compartir y
complete como sea necesario.
157
Herramientas
Configurar un recordatorio de evento
Puede configurar uno o varios recordatorios para un evento,
independientemente de que lo haya creado o de que tenga permiso para
editar sus detalles adicionales.
Para configurar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
2. Toque Agregar recordatorio
para agregar automáticamente un
recordatorio 10 minutos antes del evento.
3. Toque el campo de Tiempo para establecer la duración antes del evento
que desea que se le recuerde. Toque el campo Notificación para
establecer cómo quiere que se le recuerde (por notificación o correo
electrónico).
Cuando llegue el momento, usted recibirá una notificación sobre el
evento.
Puede usar Google Calendar en la Web para configurar recordatorios
adicionales.
Para borrar un recordatorio de evento
1. Toque un evento para ver sus detalles.
2. Toque el ícono Eliminar recordatorio
junto al campo de recordatorio.
158
Herramientas
Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples.
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calculadora
.
Introduzca números y operadores aritméticos en el Panel básico.
Arrastre el Panel básico hacia la izquierda para abrir el Panel avanzado.
Toque y mantenga presionada la pantalla de la Calculadora para abrir
un menú en el que podrá copiar lo que ha introducido y acceder a
otras herramienta.
Toque la Tecla Borrar
para borrar el último número u operador
introducido. Toque y mantenga presionada la Tecla Borrar
para
borrar toda la información introducida.
Toque la Tecla Historial
para ver el historial de la calculadora.
Puede tocar una entrada para calcularla de nuevo o editarla.
Toque la Tecla Menú
para abrir el menú de opciones para eliminar
su historial de cálculos o para cambiar entre el Panel avanzado y
básico.
159
Herramientas
Reloj/Alarmas
Use la aplicación Reloj/Alarmas para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro. Estas funciones se acceden
tocando las fichas en la parte superior de la pantalla.
Para abrir la aplicación Reloj
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Reloj/Alarmas
.
Establecer alarmas
La ficha Alarmas le permite establecer diferentes alarmas. Para establecer
una alarma se puede modificar una alarma existente o agregar una nueva.
Después de haber creado una o más alarmas, puede tocar el icono Alarma
para activarlas (azul) o desactivarlas (gris) fácilmente.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Reloj/Alarmas
.
2. Toque la ficha Alarmas
en la parte superior de la pantalla (si
necesario).
3. Toque el icono Nueva alarma
para agregar una nueva alarma o toque
un icono de alarma actual
para activar una alarma configurada
existente (cuando el icono está color azul, la alarma está activada).
Para establecer una alarma
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmasy luego toque la ficha Alarmas en la
esquina superior izquierda de la pantalla.
2. Toque el icono Nueva alarma
o toque una alarma existente para
modificarla.
160
Herramientas
Icono de Borrar
Toque aquí para
borrar una alarma.
Alarma existente
T
oque aquí para
modificar este ajuste
de alarma.
Icono de alarma
nueva
Toque aquí para crear
una alarma nueva.
Pantalla de configuración
de alarmas
Pantalla Alarmas
3. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma (Hora(s)
y Minuto(s)) y por la mañana (AM) o tarde (PM).
4. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el
día para el cual la estableció.
5. Toque Posponer por para abrir un cuadro de diálogo para establecer la
cantidad de tiempo para esperar antes de sonar la alarma otra vez si no
la detiene.
6. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además
de sonar el tono de timbre.
7. Toque Tono de alarma para seleccionar un tono de timbre para la
alarma, luego toque Aceptar. Se reproduce brevemente el tono de
timbre seleccionado.
8. Deslice el botón del Volumen de la alarma hacia la derecha para
aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo.
9. Toque Aplicación de ejecución autom. para seleccionar una aplicación
que se iniciará automáticamente cuando usted detenga la alarma.
10. Toque Bloqueo de rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
11. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
161
Herramientas
12. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Cuando suene la alarma
Toque Rechazar o use la función de Gesto y voltee el teléfono boca
abajo para detener la alarma.
Toque Posponer para parar la alarma por la duración establecida.
NOTA Si Bloqueo de rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en vez
de apagarla.
Ajuste del Temporizador
La función Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Temporizador
.
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora(s), Minuto(s) y
Segundo(s).
3. Toque Vibración para seleccionar esta configuración y que el teléfono
vibre.
4. Toque Tono de Alerta para seleccionar un tono de alerta para el
temporizador y luego toque Aceptar. Ajuste el volumen de la alerta en la
barra deslizante Volumen de Alerta, de ser necesario.
5. Toque Iniciar para iniciar el temporizador.
6. Una vez que suena la alarma, toque Parar para detener la alarma.
Ajustes del Horario Mundial
Le permite establecer una lista de ciudades para determinar la hora actual
en otra zona horaria rápidamente.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Reloj mundial
.
2. Toque el icono Nueva ciudad
y busque la ciudad que desea entre las
ciudades disponibles.
162
Herramientas
Administrar las ciudades
Toque el icono Nueva ciudad para agregar otra ciudad a la lista.
Toque el icono Borrar
para borrar ciudades de la lista.
Toque la Tecla Menú
para borrar todas las ciudades de la lista.
Toque y mantenga presionada una entrada de la lista y seleccione
Fijar Horario de verano o Borrar.
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Cronómetro
.
2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro y toque Parar para detenerlo.
Puede utilizar la función Vuelta tocando Vuelta para registrar los tiempos
por vuelta.
3. Toque Restaurar para restaurar el Cronometro o Reanudar para iniciarlo
nuevamente.
Polaris Office 4
Polaris Office 4 permite ver, crear y editar archivos de documentos en su
teléfono. Los archivos cargados pueden provenir de las tarjetas microSD
del teléfono o de archivos adjuntos descargados desde un correo
electrónico. La aplicación Polaris Office 4 admite los siguientes formatos de
archivo: txt, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx y pdf.
Para acceder a esta aplicación, en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
, luego toque Polaris Office 4 .
Para crear un nuevo documento
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Polaris Office 4 .
2. Registre su dirección de correo electrónico en la página de registro.
3. Toque Vista de lista, Ver cuadrícula o Favoritos para buscar
documentos en su tarjeta microSD.
163
Herramientas
4. Toque el icono Nueva forma para abrir un nuevo documento.
5. Toque un tipo de documento.
6. Escriba el contenido en el documento usando las herramientas en la
parte superior de la pantalla y el teclado en pantalla.
7. Cuando haya terminado de trabajar en el documento, toque
>
Guardar (o Guardar como para introducir un nuevo nombre de
documento) para guardar.
8. Introduzca el nombre del documento y toque Guardar.
9. Toque la Tecla Atrás
para salir.
Para ver y editar un documento en el teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
>
Polaris Office 4 .
2. Toque Vista de lista, Ver cuadrícula o Favoritos para buscar
documentos en la tarjeta microSD.
3. Toque el documento que desea ver o editar.
NOTA También puede abrir un archivo adjunto en un correo electrónico al tocarlo en el mensaje.
4. El documento se abre. Si desea editarlo, toque en cualquier parte del
documento.
Para pasar de una página a otra o recorrer el documento, desplácese
en la dirección correspondiente.
Para cambiar el nivel simplemente una los dedos o sepárelos para
lograr el nivel de zoom deseado.
Use la barra de herramientas de la parte inferior de la pantalla para
editar el documento (archivo Word, Excel o PowerPoint).
Toque
para buscar las siguientes opciones adicionales del menú:
Guardar, Guardar como, Exportar PDF, Encontrar y remplazar,
Diseño de página, Vista de ancho completo, Redistribuir texto,
Text-to-speech (voz a texto) y Compartir.
5. Cuando haya terminado de editar, toque
> Guardar. Luego toque la
Tecla Atrás para salir.
164
Herramientas
Barra de herramientas de Polaris Office 4
La aplicación Polaris Office 4 tiene una barra de herramientas que aparece
automáticamente cuando se crea un documento.
1. Para mostrar la barra de herramientas en un documento existente, toque
.
2. Toque las fichas Fuente, Párrafo o Estilo y seleccione las opciones que
desee.
3. Para ocultar el globo emergente de opciones de la herramienta, toque
de nuevo.
Administrador de archivos
La aplicación Admin. de archivos le permite administrar sus archivos en la
memoria interna y externa.
Para abrir la aplicación Admin. de archivos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Admin. de
archivos
.
Opciones del Administrador de archivos
: Permite crear una nueva carpeta.
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
: Permite borrar archivos y carpetas.
: Permite buscar archivos.
Toque la Tecla Menú
para las siguientes opciones.
Clasificar por: Permite ordenar los archivos y carpetas por nombre,
tamaño, fecha y tipo.
Ver por: Permite cambiar el modo de vista a Lista y Cuadrícula.
Copiar: Permite copiar archivos y carpetas y pegarlas en otra
ubicación.
Comprimir: Permite compartir archivos y carpetas con otros.
165
Herramientas
Comprimir: Permite comprimir archivos y carpetas en archivos .zip.
Salir: Permite salir de la aplicación.
Tare as
La aplicación Tareas puede sincronizarse con una cuenta de MS Exchange.
Puede crear tareas, editarlas y borrarlas en MS Outlook o a través del
acceso de web a MS Office Outlook.
Para abrir la aplicación Tareas
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Tareas .
Opciones de Tareas
: Toque para ver Todas las tareas, Tareas atrasadas y Tareas para hoy.
: Toque para actualizar la lista de tareas.
: Toque para buscar tareas.
: Toque para crear una nueva tarea.
Toque la Tecla Menú
para acceder a las siguientes opciones:
Clasificar por: Permite ordenar las tareas por Orden de creación,
Fecha final, Asunto y Prioridad.
Cuentas y Listas: Permite seleccionar cuales cuentas y listas desea
mostrar.
Importar/Exportar: Permite importar y exportar tareas a la tarjeta
microSD y almacenamiento interno.
Ajustes: Permite establecer las siguientes opciones.
AJUSTES DE VISUALIZACIÓN DE TAREAS
s Establecer cuenta predeterminada: Permite establecer la cuenta
predeterminada de tareas.
s Ocultar la tarea completada: Permite establecer cuando desea
ocultar las tareas completadas.
166
Configuración
AJUSTE DE RECORDATORIO
s Notificaciones: Permite activar o desactivar las notificaciones de
recordatorios.
s Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de
notificaciones de recordatorio.
s Vibrar: Permite establecer la configuración de vibración para
notificaciones de recordatorio.
s Mensaje de alerta: Marque para mostrar un mensaje de alerta.
Las siguientes opcioens están disponibles cuando toca y mantiene
presionada una tareaen la lista de tareas.
Editar: Permite editar la tarea.
Mover: Permite mover la tarea a otra lista.
Borrar: Permite borrar la tarea.
Compart.: Permite compartir la tarea con otras personas.
167
Configuración
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección. Para los ajustes específicos de
Chrome, consulte la sección Chrome y para los ajustes de las cuentas de
Google, consulte la sección Gmail.
Para abrir la Ajustes
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes.
O
En la pantalla principal, toque Tecla Aplicaciones
> Ajustes .
Para cambiar a vista de fichas
La vista de fichas agrupa todos los ajustes en cuatro fichas, en vez de
mostrar una lista. Puede deslizar hacia la izquierda o derecha para cambiar
entre fichas o tocar cada ficha.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes .
2. Toque la Tecla Menú
> Cambie para ver por fichas.
3. Toque Aceptar para confirmar.
NOTA Las instrucciones de esta guía están basadas en la vista de lista predeterminada.
REDES INALÁMBRICAS
La sección Redes inalámbricas le permite configurar y administrar las
comunicaciones de radio inalámbricas.
Modo avión
Toque el botón Modo avión para deshabilitar todas las conexiones
inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi
para encender y apagar Wi-Fi. Toque Wi-Fi para
acceder a los siguientes ajustes de Wi-Fi:
168
Configuración
Notifíqueme: Marque para que se le notifique cuando existe una red
Wi-Fi en rango cuando inicia una aplicación.
Conectar automáticamente: Cuando el Wi-Fi está apagado, encenderlo
automáticamente y conectar sin notificarme.
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de
acceso. Toque una para acceder a ella.
NOTA Toque BUSCAR en la parte de abajo de la pantalla para buscar las redes Wi-Fi
disponibles. Toque AGREGAR RED en la parte de abajo de la pantalla para agregar una
nueva red.
Toque la Tecla Menú en el menú de Wi-Fi para acceder a los siguientes
elementos del menú Opciones de Wi-Fi.
Botón del WPS: Información para conectar a una red Wi-Fi segura con el
botón WPS.
Ingresar el PIN del WPS: Información para conectar a una red Wi-Fi
segura con el PIN de WPS.
Wi-Fi Direct: Permite configurar la capacidad de conectarse
directamente con los dispositivos Wi-Fi sin punto de acceso.
Avanzado: Permite establecer ajustes avanzados de Wi-Fi.
Mantener Wi-fi encendida durante la suspensión: Permite
mantener Wi-Fi encendido mientras el teléfono está en modo de
espera.
Evitar conexiones débiles: Permite no utilizar una red Wi-Fi a menos
que haya una buena conexión de internet.
Frecuencia Wi-Fi: Permite especificar el rango de frecuencia de la
operación.
Dirección MAC: Permite ver la dirección MAC.
Dirección IP: Permite ver la dirección IP.
Administrador de redes: Le permite especificar el orden en cual se
detecta.
169
Configuración
Bluetooth
Toque el botón Bluetooth
para encender y apagar Bluetooth.
Encienda la función y luego toque Bluetooth para acceder a los siguientes
ajustes:
VS870 4G: Seleccione para permitir que otros dispositivos Bluetooth
vean su teléfono para vincularse y conectarse.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance. Toque la Tecla Menú
en el menú Bluetooth para acceder a los
siguientes elementos del menú Opciones de Bluetooth.
Renombrar el teléfono: Permite cambiar el nombre de mi teléfono.
Ingrese el nombre nuevo de teléfono que desea y toque Guardar.
Tiempo de visibilidad: Permite establecer el tiempo de visibilidad cuando
otros dispositivos Bluetooth encuentran su teléfono para vincular y
conectar.
Mostrar archivos recibidos: Permite mostrar los archivos recibidos a
través de Bluetooth.
Opción de búsqueda de dispositivo: Permite seleccionar el tipo de
dispositivo que desea que su dispositivo Bluetooth busque y elija entre
Todos los dispositivos, Auriculares, Teléfono móvil, PC, o Dispositivo
de entrada (teclado, mouse, etc.). La configuración predeterminada es
Todos los dispositivos.
Ayuda: Muestra información sobre las funciones de Bluetooth incluyendo
¿Qué es Bluetooth?, Vincular y conectar los dispositivos, Hacer visible
mi teléfono, Buscar dispositivos, y Establezca un dispositivo
Bluetooth.
NOTA Toque Buscar dispositivos en la parte inferior de la pantalla para buscar los dispositivos
Bluetooth dentro del rango de alcance.
Datos móviles
Este menú le permite administrar el uso de datos móviles. Toque el botón
Datos móviles
para habilitar los datos móviles.
170
Configuración
Limitar el uso de datos móviles: Marque para limitar el uso de datos
móviles. Su conexión de datos móviles se deshabilita cuando llega a la
cantidad de límite que establece.
Alertarme sobre el uso de datos: Marque para permitir que el teléfono
le alerte cuando el uso de datos móviles llega a la cantidad de
advertencia.
Ciclo de uso de datos: Le muestra su ciclo de uso de datos actual.
Toque
para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfico de uso de datos: Le muestra su uso de datos en una gráfica.
Aplicaciones de uso de datos: Las aplicaciones se muestran con su
uso de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información
más detallada.
Para acceder a opciones avanzadas, toque la Tecla Menú
.
Datos en roaming: Permite usar la conexión de datos cuando está en
zonas roaming.
Restringir datos de segundo plano: Permite deshabilitar la
sincronización de datos en segundo plano mientras está utilizando la red
móvil.
Sincronización autom. de datos: Permite establecer que el teléfono
sincronice contactos, calendario, correo electrónico, páginas favoritas e
información de redes sociales.
Exhibir uso de Wi-Fi: Permite ver el uso de datos a través de Wi-Fi.
Puntos de Acceso: Permite buscar y utilizar las redes móviles de otros
teléfonos.
Llamadas
Este menú le permite administrar varios ajustes de llamadas.
Buzón de voz: Abre una página para configurar sus ajustes de correo de
voz.
Servicio: Permite cambiar su servicio de correo de voz. El
predeterminado es Mi operadora.
Ajustes: Permite cambiar los ajustes de su correo de voz (por ejemplo,
el número que marca su servicio de correo de voz).
171
Configuración
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de las
notificaciones.
Vibrar: Permite establecer el modo de vibrar.
Desvío de llamada: Activa y desactiva el desvío de llamada.
Ignorar con mensaje: Marque para habilitar la función de mensaje de
texto rápido. Le permite usar la opción Ignorar con mensaje para
ignorar una llamada entrante y responder a la persona que llama con un
mensaje de texto especificado en su lugar. Toque
para administrar
sus mensajes rápidos. Toque el icono Nuevo mensaje
para crear un
mensaje rápido nuevo, toque un mensaje para editarlo, o toque el icono
Borrar mensaje
para borrar el mensaje.
Protector de privacidad: Establece si el teléfono mostrará la
información de la persona que llama al recibir una llamada.
Finaliz. llamada con botón Encender/Apagar: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
.
Mostrar teclado: Permite seleccionar el tipo de llamada para mostrar el
tecaldo automáticamente.
Reintento automático: Remarca automáticamente la llamada si falla la
conexión.
Modo TTY: Permite configurar el modo TTY.
Tonos DTMF: Permite establecer la longitud de los tonos DTMF.
Marcación asistida: Permite configurar las opciones de marcación
asistida cuando viaja fuera de su país.
Privacidad de voz: Seleccione está opción para habilitar el modo de
privacidad mejorada.
Respuesta automática: Establece el tiempo de espera antes de que un
dispositivo de manos libres conectado responda automáticamente una
llamada entrante.
Conexiones y Redes
Este menú le permite administrar otros ajustes de redes y conexiones
inalámbricas.
172
Configuración
Conectar teléfono a la banda ancha: Toque el botón Conectar
teléfono a la banda ancha
para encender o apagar la función.
Activando le permite compartir la conexión de datos móviles del teléfono
mediante una conexión USB. Esta configuración no está habilitada si no
está conectado a través de un USB.
Conexión Bluetooth: Toque el botón Conexión Bluetooth
para
encender o apagar la función. Activando comparte la conexión de
Internet del teléfono con otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda: Muestra información sobre la conexión de datos móviles.
VPN: Establecer y administrar redes privadas virtuales (VPN).
Redes móviles: Le permite configurar las opciones de itinerancia
(roaming), redes y APN (Access Point Names).
DISPOSITIVO
La sección Dispositivo le permite configurar y administrar las funciones
generales del teléfono como las opciones de sonido y de pantalla.
Modo de cambio
Cambia el modo utilizado para operar el teléfono. El modo Iniciar ayuda a
los usuarios nuevos del smartphone a acostumbrarse a utilizar el teléfono.
El modo Patrón es recomendado para usuarios con experiencia en el uso de
smartphones.
Sonido
Este menú le permite administrar los ajustes de sonidos de su teléfono.
PERFIL DE SONIDO
Modo silencioso: Toque el botón Modo silencioso
para encender o
apagar la función. Toque Modo silencioso para establecer los días y
horarios en que se apagarán automáticamente todos los sonidos con
excepción de las alarmas y los archivos multimedia. También puede
establecer excepciones para las llamadas.
Modo silencio: Permite establecer el modo de Silencio. Elija entre
Desactivar, Vibrar, y Activado.
173
Configuración
Volúmenes: Permite establecer individualmente los volúmenes para el
Tono de llamada, Sonido de notificaciones, Tono de respuesta del
teléfono, Música, video, juegos y otros medios. Mueva el icono del
control deslizable en cada barra de volumen para establecer el volumen.
TONO DE TIMBRE Y NOTIFICACIONES
Tono de timbre con vibración: Marque para establecer el teléfono para
que también vibre cuando reciba llamadas.
Tono de llamada: Permite establecer el tono del timbre para las
llamadas. También puede agregar un tono de timbre si toca el icono
Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de las
notificaciones. También puede agregar un sonido si toca el icono Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
RESPUESTA Y VIBRACIÓN
Vibración suave: Marque para aumentar gradualmente la fuerza de la
vibración hasta llegar al maximo.
Fuerza de vibración: Establece la fuerza de la vibración para las
Llamadas recibidas, Notificación y Vibrar al tocar.
Vibración para llamada recibida: Establece el tipo de vibración para las
llamadas entrantes. Elija entre Estándar, Larga, Repetición corta,
Rápida y Tic Tac.
Tono de marcación del teclado: Seleccione esta opción para activar los
tonos de marcación en el teclado.
Tono de toque: Marque para establecer que el teléfono haga un sonido
cuando toque un elemento para activarlo (ejemplo, tocar una casilla).
Tono de bloqueo de pantalla: Seleccione esta opción para activar el
sonido de bloqueo de pantalla.
Sonido cuando esté en roaming: Permite sonar un sonido cuando esté
roaming.
Tono de emergencia: Permite establecer el comportamiento al realizar
una llamada de emergencia.
Vibrar al tocar: Marque para establecer que el teléfono vibre cuando
toca las teclas frontales.
174
Configuración
Pantalla
Utilice la configuración Pantalla para configurar los ajustes de la pantalla.
PANTALLA
Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor
rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte
cómodo.
Límite de tiempo de pantalla: Permite establecer la cantidad de tiempo
antes que la pantalla expire el tiempo.
Pantalla giratoria: Marque para girar la pantalla automáticamente
cuando cambie la orientación del teléfono (vertical u horizontal).
FUENTE
Tipo de fuente: Permite seleccionar el tipo de fuente utilizado en el
teléfono y menús.
Tamaño de fuente: Permite seleccionar el tamaño de fuente utilizado en
el teléfono y menús.
AJUSTES AVANZADOS
Luz de tecla frontal: Permite establecer si se van a iluminar las teclas
del frente y por cuanto tiempo permanecerán así.
Aviso de notificación: Permite establecer con qué notificaciones
parpadeará la lámpara LED.
Calibración del sensor de movimiento: Mejora la precisión de la
inclinación y velocidad del sensor.
Pantalla principal
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla principal.
Tema: Permite seleccionar el tema para su teléfono.
Animación: Permite establecer que su teléfono use las animaciones
disponibles.
Efectos de la pantalla: Permite seleccionar el efecto que se usa cuando
desliza para cambiar pantallas.
175
Configuración
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla principal.
Solo vista vertical: Seleccione esta configuración para que la pantalla
principal siempre se muestre con la vista vertical.
Deslizar todas las pantalla de inicio circularmente: Permite mostrar la
primera pantalla después de la última durante el desplazamiento.
Girar las aplicaciones en modo circularmente: Seleccione para que las
aplicaciones se desplacen de manera continua, eliminando la necesidad
de volver a desplazarlas en el sentido opuesto una vez que haya llegado
al final.
Ayuda: Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla de bloqueo.
PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla: Permite establecer cómo bloquear su
teléfono de un uso no autorizado.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo.
Reloj y atajos: Permite fijar que el widget del reloj esté en la pantalla de
bloqueo. También le permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo
cuando está establecida con el método de desbloqueo por Deslizar.
NOTA Para mostrar los accesos directos desde la pantalla de bloqueo por Patrón haga una
pausa en el punto final de su patrón de desbloqueo. Toque un acceso directo para abrirlo
y usarlo.
Efecto de la pantalla: Permite seleccionar el efecto de la pantalla.
Info. del propietario: Marque para establecer que el nombre del
propietario del teléfono se muestre en la pantalla de bloqueo. Toque
para ingresar el texto que se va a mostrar en la información del
propietario.
176
Configuración
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo del bloqueo de seguridad: Permite establecer la cantidad de
tiempo antes de que la pantalla se bloquea automáticamente.
El botón Encender/Apagar bloquea inmediatamente: Marque para
bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla
Encender/Bloquear.
RESPUESTA DEL TELÉFONO
Vibrar al tocar: Seleccione esta opción para activar la respuesta del
teléfono al tocar.
Gestos
Este menú le permite administrar varios ajustes de gestos.
Reubicar elemento: Mantenga presionado un elemento e incline el
teléfono para ir a otros paneles de la pantalla principal.
Sensibilidad de inclinación: Pruebe y ajuste la sensibilidad del sensor
de inclinación para la pantalla de incio y aplicaciones.
Silenc.: Voltee el teléfono para silenciar la llamada entrante.
Repetir (detener): Voltee el teléfono para repetir o detener la alarma.
Pausa: Voltee el teléfono para detener el video.
Ayuda: Toque esta opción para obtener información acerca de las
opciones disponibles.
Almacenamiento
Utilice el menú Almacenamiento para supervisar el espacio utilizado y
disponible en el teléfono y la tarjeta microSD, para administrar la tarjeta
microSD y, si es necesario, para borrar toda la información personal y
restablecer el teléfono.
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria
interna. La cantidad se muestra en Gigabytes y en una gráfica de barras
con una lista de aplicaciones ordenada por color y la cantidad de espacio
177
Configuración
que utilizan. El espacio disponible es color gris.
MICROSD
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la
tarjeta microSD. Está listado en gráfica de barras de colores y en
Gigabytes.
Activar/Desactivar la microSD: Activa y desactiva la tarjeta de memoria
para poder formatearla y retirarla con seguridad. Esta opción está
desactivada si no existe una tarjeta insertada o si está montada a la
computadora.
Formatear la microSD: Borrar todos los datos en la microSD,
incluyendo música y fotos.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La información de carga de la batería se muestra en el gráfico de batería
con el porcentaje de carga restante y su estado actual.
Toque el icono de carga de batería para mostrar la pantalla para ver el nivel
de uso de la batería y los detalles del uso. Muestra los componentes y las
aplicaciones que están utilizando la mayor cantidad de energía de la
batería. Toque una de las entradas para ver información más detallada.
Porcentaje de batería: Permite mostrar el porcentaje de la batería en la
Barra de estado.
AHORRO DE ENERGÍA
Toque el botón Ahorro de energía
para encender o apagar la
función. Toque Ahorro de energía para acceder a los siguientes ajustes:
Activar ahorro de energía: Seleccione el nivel en el que desea activar el
ahorro de energía.
ELEMENTOS DE AHORRO DE ENERGÍA
Seleccione funciones para apagar o cambiar valores cuando la batería esté
baja.
Sincronización automática: Marque para desactivar Sincronización
automática.
178
Configuración
Wi-Fi: Marque para apagar Wi-Fi si no está conectado cuando la función
Ahorro de energía está encendida.
Bluetooth: Marque para apagar Blutooth si no está conectado.
Vibrar al tocar: Marque para apagar la vibración al tocar del teléfono
cuando la función Ahorro de energía está encendida.
Brillo: Marque para apagar el brillo de la pantalla que estableció en el
Ahorro de energía. Toque el icono Ajustes
para cambiarlos.
Límite de tiempo de pantalla: Marque para apagar el límite de tiempo
de la pantalla que estableció en el Ahorro de energía. Toque el icono
Ajustes
para cambiarlos.
Luz de la tecla frontal: Marque para apagar los ajustes de la luz de las
teclas frontales en el Ahorro de energía. Toque el icono Ajustes
para
cambiarlos.
Aviso de notificación: Seleccione para desactivar la luz LED para las
notificaciones.
Consejos de Ahorro de energía: Toque esta opción para acceder a
algunos consejos para el ahorro de energía.
Administrador de aplicaciones
El menú Administrador de aplicaciones se utiliza para ver detalles acerca de
las aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar los datos, hacer que
se detengan y determinar si se desea permitir la instalación de aplicaciones
obtenidas de sitios web y correos electrónicos.Toque las fichas
Descargadas, En ejecución o Todas para ver el tamaño del
almacenamiento.
PERSONAL
La sección Personal le permite configurar y administrar sus cuentas.
Cuentas y sincronización
Utilice el menú de configuración Cuentas y sincronización para agregar, quitar y
administrar sus cuentas de Google™ y otras cuentas admitidas. También
puede usar esta opción de configuración para controlar si desea que todas las
179
Configuración
aplicaciones envían, reciban y sincronicen datos según sus propios calendarios
y de qué forma deben hacerlo, y si desea que todas las aplicaciones puedan
sincronizar datos del usuario automáticamente.
Gmail™, Calendario y otras aplicaciones pueden tener sus propias opciones
de configuración para controlar de qué forma sincronizan datos; consulte
las secciones sobre esas aplicaciones para obtener más información.
Toque Cuentas y sincronización para acceder a las configuraciones a
continuación.
Sincronización autom. de datos: Seleccione esta opción para activar la
función sincronizar.
CUENTAS
Muestra una lista de todas sus cuentas, incluyendo su cuenta de Google.
Toque una de las entradas para acceder a sus ajustes.
NOTA Toque AGREGAR CUENTA en la parte inferior de la pantalla para agregar una cuenta
nueva en su teléfono.
Asistente de Copia de respaldo
Este menú le permite administrar la aplicación Backup Assistant
SM
Plus.
Último estado del respaldo: Muestra el estado del último intento de
respaldo.
Programación de la copia diaria de respaldo: Permite cambiar el
horario diario de respaldo.
Acerca de: Muestra información acerca de la aplicación Backup
Assistant Plus.
Hacer copia de respaldo ahora: Permite respaldar los contactos en ese
momento.
Acceso a la ubicación
Use los servicios de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Maps.
180
Configuración
Acceder a mi ubicación: Toque el botón Acceder a mi ubicación
para encender y apagar la función. Activando permite que las
aplicaciones a las que usted les ha otorgado permisos utilicen la
información sobre su ubicación.
FUENTE DE LA UBICACIÓN
E911: La ubicación E911 no se puede apagar en cualquier teléfono
celular. Destinado para la seguridad personal en situaciones de urgencia,
este ajuste no se puede modificar por el usuario.
Servicios de ubicación de Verizon: Seleccione esta opción para
permitir que Verizon Wireless y los servicios de ubicación de terceros
autenticados y válidos puedan acceder a cierta información de ubicación
disponible a través de este servicio y/o la red.
Independiente del GPS Servicios: Seleccione esta opción para permitir
que el el sistema de posicionamiento global (GPS) por satélite de su
teléfono identifique su ubicación con una precisión tan cerca como varios
metros ("calle nivel "). La precisión actual del GPS depende de una vista
clara del cielo y de otro tipo factores.
Wi-Fi y localización de red móvil: Seleccione esta opción para utilizar la
información de conexión Wi-Fi y las redes móviles para determinar su
ubicación aproximada que se utiliza durante la búsqueda en Google
Maps y otras aplicaciones. Cuando marca esta opción, se le preguntará
si usted acepta compartir su ubicación anónimamente con el servicio de
ubicación de Google.
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su
teléfono y sus datos.
CODIFICACIÓN
¿Encriptar el dispositivo?: Permite encriptar el teléfono para
mantenerlo seguro. Requiere un PIN numérico o contraseña para
decodificar su teléfono cada vez que se encienda.
ENCRIPTACIÓN DE ALMACENAMIENTO
Codificar la tarjeta MicroSD: Permite encriptar la tarjeta microSD y
181
Configuración
sincronizar con datos previamente cifrados. Puede cifrar los datos
almacenados en la tarjeta microSD.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Permite establecer si desea que se
solicite un PIN para acceder la tarjeta SIM. También permite cambiar el
PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña: Permite hacer visible solamente el último
caractere ingresado de la contraseña oculta mientras la escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos: Permite ver o desactivar los
administradores del dispositivo.
Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones distintas
de Play Store.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Credenciales de confianza: Permite que las aplicaciones accedan a los
certificados seguros, contraseñas relacionadas y otros credenciales del
teléfono. El menú contiene una ficha Sistema y Usuario. El
almacenamiento de credenciales se utiliza para establecer algunas
conexiones de VPN y Wi-Fi. Esta opción está desactivada si no ha
configurado una contraseña para proteger su almacenamiento de
credenciales.
Instalar desde el almacenamiento: Permite instalar certificados desde
el almacenamiento.
Borrar credenciales: Permite borrar todos los certificados y contraseñas
relacionadas.
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
Diccionario personal: Muestra las palabras que haya agregado en su
182
Configuración
diccionario.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado: Permite elegir el teclado predeterminado que desea
usar cuando escribe texto.
Dictado por voz de Google: Marque esta opción para seleccionar la
escritura por voz de Google. Toque el icono Ajustes
para cambiar los
siguientes asjustes.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que
desea admitir con Dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo
reconocido.
Reconocimiento sin conexión: Permite habilitar la entrada de voz sin
conexión.
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el teclado LG. Toque
el icono Ajustes
para cambiar los siguientes ajustes.
Idioma y Tipo de teclado: Permite seleccionar el idioma y el tipo del
teclado.
AJUSTES COMUNES
Sugerencia de palabras: Permite establecer la predicción de palabras
y la corrección automática de palabras.
Mayúsculas automáticas: Marque para poner la primera letra de la
palabra como mayúscula.
Puntuación automática: Marque para insertar un punto al tocar la
tecla de espacio dos veces.
Tecla de escritura por voz: Marque para mostrar la tecla de escritura
por voz en el teclado.
Respuesta táctil: Permite establecer el sonido, vibracion y la vista de
teclas.
Escritura manual: Seleccione para establecer la escritura manual.
Toque el icono Ajustes
para seleccionar el ancho del bolígrafo, el
color y el tiempo de retraso.
Camino en el teclado: Marque para introducir una palabra dibujando
183
Configuración
un camino a través de todas las letras de la palabra.
AJUSTES AVANZADOS
Ocultar el teclado: Permite ocultar el teclado al deslizarlo hacia abajo.
CHINO
Pinyin difuso: Permite corregir automáticamente errores comunes
pinyin.
ACERCA DE
Versión de SW: Muestra la versión de software del Teclado LG.
HABLA
Búsqueda por voz: Permite configurar la búsqueda por voz.
Idioma: Seleccione el idioma que desea usar con la búsqueda por voz.
Salida de voz: Para activar la salida de voz sólo cuando tenga unos
auriculares conectados al teléfono, seleccionar la opción Solo con
manos libres.
Bloquear pal. ofensivas: Seleccione esta opción para bloquear los
resultados de las búsquedas que contengan lenguaje ofensivo.
Reconocimiento sin conexión: Con esta opción puede seleccionar
uno o más idiomas para el reconocimiento de voz cuando no tenga
conexión de red.
Reconocimiento personalizado: Mejora la precisión de
reconocimiento de voz.
Panel de cuenta de Google: Permite administrar los datos
recolectados.
Salida de síntesis de voz: Permite establecer el motor de habla
preferido y otros ajustes generales.
MODO PREFERIDO
Motor de síntesis de voz de Google: Establece su motor preferido de
síntesis de voz. Toque el icono Ajustes
para establecer el idioma y
otros ajustes.
GENERAL
Velocidad de voz: Permite ajustar la velocidad de voz a la que se lee el
texto.
184
Configuración
Escuchar un ejemplo: Reproduce una breve demostración de síntesis
de voz.
RATÓN/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero: Permite establecer la velocidad del puntero.
Copia de respaldo y restauración
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos: Marque para realizar una copia de respaldo
de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Cuenta de copia de respaldo: Permite seleccionar la cuenta a la que
desea respaldar los datos.
Restauración automática: Marque para permitir que se reinstale una
aplicación, restablezca las configuraciones y datos respaldados.
DATOS PERSONALES
Restaurar datos de fábrica: Permite borrar todos los datos del teléfono.
Lea la advertencia y toque Restaurar teléfono. Luego toque Borrar
todo para confirmar.
SISTEMA
La sección Sistema le permite administrar varios ajustes del sistema.
Fecha y hora
Este menú le permite administrar la fecha y hora.
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p. m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
Accesibilidad
El menú Accesibilidad se utiliza para configurar cualquier complemento de
accesibilidad que haya instalado en el teléfono.
185
Configuración
SERVICIOS
TalkBack: Permite establecer la función de Talkback.
Toque el botón
Talkback
en la esquina superior derecha de la pantalla para activar
esta función. Toque Ajustes para ajustar la configuración de TalkBack.
SISTEMA
Texto grande: Marque para establecer el tamaño del texto.
Finaliz. llamadas con botón Encender/Apagar: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
. Cuando esta opción está activada, al oprimir la Tecla
Encender/Bloquear durante una llamada, la pantalla no se bloquea.
Pantalla giratoria: Marque para permitir que el teléfono rote la pantalla
dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o vertical).
Decir las contraseñas: Seleccione esta opción para introducir sus
contraseñas en voz alta (en lugar de escribirlas).
Salida de síntesis de voz: La salida de síntesis de voz permite la lectura
audible de un texto, por ejemplo, del contenido de mensajes de texto y
la identificación de llamadas de las llamadas entrantes.
Toque prolongado: Permite establecer el retardo para tocar y mantener
presionado.
Instalar scripts de Web: Permite habilitar (o deshabilitar) la instalación
de scripts web.
Conexión de PC
Este menú le permite administrar el tipo de conexión USB predeterminado
y otras funciones.
CONEXIÓN USB
Tipo de conexión USB: Permite seleccionar el modo de conexión
predeterminado cuando conecte su teléfono a una computadora por USB.
Preguntar al conectarse: Marque para que se le solicite el modo de
conexión por cable USB cuando conecte el teléfono a una computadora.
Ayuda: Permite obtener información acerca de los tipos de conexión
USB.
186
Configuración
Ejecución automática
Modo automóvil: Inicia el Modo Automóvil automáticamente cuando el
teléfono esté montado en su base de vehículo.
Centro de Medios: Inicia automáticamente el Centro de Medios cuando
el teléfono esté conectado al cable MHL o montado en la base para
escritorio.
Opciones del desarrollador
Tenga en mente que encender estos ajustes de desarrollador puede
resultar en un comportamiento irregular del teléfono.
Realizar informe de problemas: Esto recopilará información sobre el
estado actual de su teléfono y la enviará en un mensaje de correo
electrónico.
Contraseña de copia de respaldo del área de trabajo: Seleccione para
establecer una contraseña para hacer un respaldo del escritorio.
Permanecer activo: Seleccione para que la pantalla nunca se oscurezca
mientras el teléfono se está cargando.
Proteger la tarjeta MicroSD: Seleccione para proteger la tarjeta
microSD. Cuando la tarjeta microSD está protegida, las aplicaciones
deben solicitar permisos para leer datos de un dispositivo de
almacenamiento externo.
DEPURACIÓN
Depuración de USB: Seleccione para activar el modo de depuración
cuando esté conectado el dispositivo USB.
Permitir ubicaciones simuladas: Seleccione para establecer una
ubicación simulada para el teléfono.
Seleccione depuración de las aplicaciones: Permite seleccionar la
aplicación de depuración.
Esperar por el depurador: Seleccione para esperar el depurador. La
aplicación depurada espera a que el depurador se acople antes de
ejecutar la acción.
INGRESAR
187
Configuración
Mostrar toques: Seleccione para mostrar una respuesta visual al tocar la
pantalla.
Ubicación del puntero: Seleccione para que los datos táctiles se
visualicen en la pantalla.
DIBUJO
Mostrar límites del formato: Seleccione para mostrar los límites del clip,
márgenes, etc.
Exhibir actualizaciones GPU: Seleccione para que las vistas dentro de
las ventanas que se han extraído con la GPU parpadeen.
Mostrar actualizaciones de pantalla: Seleccione para que las áreas de la
pantalla que se han actualizado parpadeen.
Escala de animación de la pantalla: Permite establecer la escala de
animación de ventana.
Escala de transición de la animación: Permite establecer la escala de
transición de la animación.
Animación mientras la escala: Permite establecer la escala de duración
de la animación.
Desactivar superposiciones de HW: Seleccione para utilizar la GPU para
la composición de pantalla.
Forzar el renderizado GPU: Seleccione para usar la aceleración de
hardware 2D en las aplicaciones.
ADMINISTRACIÓN
Habilitar respuesta visual: Seleccione para que la pantalla parpadee
cuando las aplicaciones se ejecuten durante mucho tiempo.
Mostrar uso de la CPU: Seleccione para mostrar el uso actual de la CPU
en pantalla.
Renderización del perfil GPU: Seleccione para medir el tiempo de
aceleración en "adb shell dumpsys gfxinfo".
Trazados activados: Permite seleccionar los rastreos activados.
APLICACIONES
188
Configuración
No mantener las actividades: Permite destruir las actividades del
usuario al salir.
Límite de proceso en segundo plano: Permite establecer un límite de
procesos en segundo plano.
Mostrar todos los ANRs: Permite mostrar cuadro de diálogo de
Aplicación no responde para aplicaciones de segundo plano.
Acerca del teléfono
Este menú le permite administrar su actualizaciones de software y ver varia
información acerca del teléfono.
Actualización de software: Permite comprobar actualizaciones y ver
información de actualización.
Red: Permite ver su red, estado del servicio, estado de la red móvil,
roaming, tipo y fuerza de la red, dirección IP y estado de registro IMS.
Identidad del teléfono: Permite ver su número de teléfono, número del
modelo, IMEI, versión de PRL/ERI, IMEI SVN, ICCID, tiempo activo,
código de fecha de garantía y duración de llamadas.
Batería: Permite ver el estado de la batería, nivel de la batería, y el uso de
la batería.
Información del hardware: Permite ver la dirección MAC de Wi-Fi y
dirección Bluetooth.
Información de software: Permite ver la versión de Android, versión de
banda base, versión de software, versión de kernel y número de
compilación y versión de software.
Información legal: Permite ver licencias de código e información legal de
Google.
Información de la patente: Muestra información de patente de LG.
189
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos después de manipular.
COMPATIBILIDAD CON DISPOSITIVOS DE AYUDA AUDITIVA
(HAC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS)
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cumplimiento de clase B de conformidad con la Parte 15 de la
FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con la Parte 15 de las normas de
la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas y
(2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
que reciban, incluida la que causa un funcionamiento indeseable.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas (o modificaciones no en Mapas y en otras
aplicaciones autorizadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
190
Seguridad
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) de los Estados Unidos, con su acción en el Reporte y
Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF)
que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del
teléfono a 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para cumplir con
los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia
mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, incluida la antena, esté extendida o retraída. No
deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios similares de otros
fabricantes que tengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios
que no pueden mantener una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y cuyo cumplimiento
con los requisitos de los límites de exposición a RF de la FCC no se haya
comprobado.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga
una distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la
antena externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información
sobre la exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones no en Mapas y en otras aplicaciones autorizadas) puede
191
Seguridad
afectar la calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su
garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
192
Seguridad
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción
(por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa
la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El Lucid 2 de LG funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la
tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las
redes 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web
(verizonwireless.com/4G) para ver la lista completa de las áreas
disponibles.
* Información sujeta a cambios.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Los dispositivos de
802.11a/n que funcionan en el rango de frecuencias de 5.15 – 5.25 GHz,
están restringidos al uso en interiores para reducir las potenciales
interferencias perjudiciales para los servicios de satélites móviles (Mobile
Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de WIFI capaces de permitir que su dispositivo
funcione en el modo 802.11a/n (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están
optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
193
Seguridad
Si su red de WIFI es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de
radio, emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente
información para el consumidor responde las preguntas más
frecuentes acerca de los efectos que los teléfonos inalámbricos
pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y
Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y
procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una
publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud
relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la
comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no
indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la
comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder
dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la
FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas,
seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse
gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web,
donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que
194
Seguridad
el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de
problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/ cellular.html o
a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
195
Seguridad
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para
los niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
196
Seguridad
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los
campos de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones
inalámbricos de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
197
Seguridad
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no
ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202)
293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la
Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
198
Seguridad
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
199
Seguridad
Conforme a las pruebas, el valor más alto de la SAR para este modelo de
teléfono al usarlo en el oído es de 0.59 W/kg y al usarlo en el cuerpo, según
se describe en esta guía del usuario, el valor es de 1.12 W/kg (las
mediciones de uso en el cuerpo varían según el modelo de teléfono en
función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun
cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS870. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) en un promedio de más
de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para justificar
cualquier variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
200
Seguridad
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
201
Seguridad
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para la compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva.
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
202
Seguridad
Información sobre dispositivos de ayuda auditiva y teléfonos
inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y dispositivos de ayuda
auditiva
http://www.accesswireless.org/hearingaid/
Control del volumen y compatibilidad de los dispositivos de
ayuda auditiva según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
Precaución:
evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
s Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
s Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
203
Seguridad
s No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
s Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
s Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
s No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
204
Seguridad
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
205
Seguridad
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
s SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
s No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
s Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
s Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
206
Seguridad
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
207
Seguridad
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
s No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
s No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro. Tales condiciones pueden presentar
riesgo de incendio o explosión.
s Sólo use la batería para el sistema especificado.
s Sólo use la batería con un cargador aprobado y calificado para el sistema
conforme al estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería o un
cargador no calificado y no aprobado por LG puede presentar peligro de
incendio, explosión, escape u otro riesgo.
s No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
s Sólo reemplace la batería con otra que haya sido aprobada por LG y
calificada para el sistema conforme al estándar
, IEEE-Std-1725-2006. El
uso de una batería no calificada y no aprobada por LG puede presentar
peligro de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
208
Seguridad
s Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
s Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
s Evite las caídas del teléfono y la batería y evite que estos se mojen. Si el
teléfono o la batería cae sobre una superficie dura, se moja o entra en
contacto con un objeto afilado, llévelo al centro de servicios para que lo
revisen.
s Al menos uno de los métodos de Autenticación puede implementarse. (p.
ej. H/W
, S/W, Mecánica, Holograma, etc.)
s El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
Seguridad del cargador y del adaptador
s El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
s Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
s Use sólo el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría
ocasionar un daño grave en su teléfono.
s Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
s Desenchufe siempre el cargador del tomacorriente una vez que el
teléfono esté totalmente cargado, para que el cargador no consuma
energía de manera innecesaria.
s Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
s Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga.
s No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
209
Seguridad
s No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
s Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
s Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
s Use solamente accesorios de carga aprobados por LG para cargar su
teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de
un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular
la garantía.
s Nunca almacene el teléfono a temperaturas inferiores a -4 °F (-20 °C) o
superiores a 122 °F (50 °C). Cargue la batería dentro de un rango de 0 °C
y 45 °C.
s El rango de temperatura de carga está regulado entre 0 °C y 45 °C. No
cargue la batería fuera del rango de temperatura recomendado. Si carga
fuera del rango recomendado podría recalentar o dañar gravemente la
batería. Asimismo, puede deteriorar las características de la batería y el
ciclo de vida.
s No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil
expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor
, humo o llama.
Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la
batería.
s La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use
210
Seguridad
cerca de lugares que pueden generar una electricidad estática superior a
100 V, ya que podría dañar el circuito de protección. Si el circuito de
protección se rompe, la batería podría generar humo, romperse o
incendiarse.
s Si la batería está oxidada, huele mal, o si ve algo anormal en ella la
primera vez que la usa, no use el equipo y lleve la batería al negocio
donde la compró.
s En caso de que la batería la usen niños pequeños, los padres deben
enseñarles cómo usarla con cuidado conforme a lo indicado en el manual.
s Si el líquido de la batería le salpica la piel o la ropa, lávese con agua limpia.
Puede causar inflamación de la piel. Quite la batería y no la use.
s No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
s El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
s Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
s Use sólo el cargador de batería aprobado por LG. De otro modo, puede
causarle daños graves al teléfono y este puede correr riesgo de
sobrecalentamiento, incendio o explosión.
s Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
s Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
s No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.)
o detergentes para limpiar el teléfono. Hay riesgo de causar un incendio.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios. No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos
211
Seguridad
como monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolsa pueden provocar un
cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la
batería) al moverse. El corto circuito de los terminales puede dañar la
batería y ocasionar una explosión.
s No use nunca una batería no aprobada ya que esto podría producir daños
en el teléfono o la batería o hacer que la batería estalle. Sólo use baterías
y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplica a productos
proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicios
incorrectos pueden provocar accidentes y por lo tanto invalidar la garantía.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
s No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
s Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
s Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
s Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
s No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas dentro de su bolsillo o bolsa, o el contacto con
objetos filosos (incluyendo mordeduras de animales), pueden provocar un
cortocircuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la
batería) al moverse. El cortocircuito de los terminales puede dañar la
batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
s Usar una batería dañada o colocarla en su boca o en la boca de un animal
212
Seguridad
puede provocar lesiones graves, incluyendo incendio y explosión.
s No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
s Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
s Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
s El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
s No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
s No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Lleve el
teléfono inmediatamente a un centro de servicios autorizado de LG.
s No pinte el teléfono.
s Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
s Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
s No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
s Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
213
Seguridad
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
214
Seguridad
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
s Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
s Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
s Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
s National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
s Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
s Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
s National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de T
elecomunicaciones e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
215
Seguridad
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
216
Seguridad
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
217
Seguridad
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
218
Seguridad
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
219
Seguridad
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
220
Seguridad
de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
221
Seguridad
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la función de manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
222
Seguridad
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
223
Seguridad
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
224
Seguridad
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos genera-
les. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras maneja un
vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones
locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que
dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un
conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.
Precauciones
La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda de
Google, Mapas de Google, Navigation, etc.) pueden variar
dependiendo de la versión del software.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y Wi-Fi.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Play Store sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Play Store no
estarán disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de
resolución de LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en
cuenta que las aplicaciones de terceros con defectos de programación
pueden provocar problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y
reinicializaciones.
Todos los contenidos, incluyendo los contenidos que ha tomado o
descargado, se borrarán después del restablecimiento a valores de
fábrica.
225
Especificaciones
DivX Mobile
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX
®
, que reproduce
videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo certificado por
DivX
®
debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX
(VOD). Para obtener el código de reciente, busque la sección DivX VOD en
el Reproductor de video. Vaya a vod.divx.com, para obtener más
información sobre cómo completar el reciente.
Certificado por DivX
®
para reproducir videos DivX
®
de hasta HD 720p,
incluyendo contenido de paga.
DivX
®
y DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation y se usan bajo licencia.
Aviso de la licencia Dolby Mobile
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema
Dolby y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
226
Preguntas Más Frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Bluetooth
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las
funciones disponibles
mediante Bluetooth?
Se puede conectar a auriculares estéreo
o monoaurales, al kit para el automóvil y
al servidor FTP. Cuando está conectado
con otro teléfono mediante Bluetooth,
puede recibir datos de contactos.
Bluetooth
Auricular
Bluetooth
Si mi auricular Bluetooth
está conectado, ¿puedo
escuchar música con mis
auriculares con cable de
3,5 mm?
Cuando el auricular Bluetooth está
conectado, todos los sonidos del sistema
se reproducen en él. Por lo tanto, no
podrá escuchar música si conecta sus
auriculares con cable.
Datos
Copia de
seguridad de
los contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se pueden
sincronizar entre el teléfono y Gmail™.
Datos Sincronización
¿Se puede configurar
una sincronización en
una sola dirección con
Gmail?
Sólo está disponible la sincronización de
dos direcciones.
Datos Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
La bandeja de entrada se sincroniza
automáticamente. Puede ver otras
carpetas si toca la Tecla Menú
y
selecciona Carpetas.
Datos Sincronización
¿Se pueden transferir los
datos de contactos de un
teléfono funcional a un
teléfono Android™?
Sí, en el caso de que sus contactos se
puedan extraer a un archivo con
extensión .CSV.
Procedimiento:
1. Cree un archivo con extensión.CSV
con los contactos de su teléfono
actual (podrá usar el programa PC
Suite proporcionado por LGE).
2. Inicie sesión en Gmail desde su
computadora.
3. Haga clic en Contactos.
4. Haga clic en Importar.
5. Adjunte el archivo “.CSV”.
6. Sus contactos se sincronizarán entre
su teléfono Android y Gmail.
227
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Servicio de
Google™
Iniciar de
sesión en
Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que
desee acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail, no
necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
YouTube™
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos de
YouTube, pero se deben mirar utilizando
la aplicación YouTube (no el Chrome).
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si ejecuto
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su correo electrónico se guardará como
borrador automáticamente.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para el
tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Hora del
mensaje
Mi teléfono no muestra
la hora de los mensajes
que se recibieron hace
más de 24 horas. ¿Cómo
puedo cambiar esto?
Toque y mantenga presionado el
mensaje deseado. Luego toque Ver
detalles del mensaje.
Función del
teléfono
Tarjeta microSD
¿Cuál es el tamaño
máximo de tarjeta de
memoria que se admite?
Son compatibles las tarjetas de
memoria de 32 GB.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en Play
Store y sea compatible con el hardware.
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos electrónicos
de la empresa).
228
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Esperar y
Pausar
¿Es posible guardar un
contacto con las
funciones Esperar y
Pausar en los números?
Si llegara a transferir un contacto con las
funciones Esperar y Pausar habilitadas
en el número, no podrá usar dichas
funciones. Deberá guardar nuevamente
cada número. Cómo guardar con
Esperar y Pausar:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Teléfono
en la barra de Teclas
rápidas.
2. Marca el número y luego toque la
Tecla Menú
.
3. Toque Agregar pausa de dos seg. o
Agregar espera, ingrese los números
restantes y luego guarde el número
del contacto.
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del
teléfono?
Puede establecer el teléfono para que
solicite la entrada de un patrón de
desbloqueo antes de acceder o usar el
teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si
olvido mi patrón de
desbloqueo?
Después de intentar ingresar el patrón
de desbloqueo 5 veces, puede tocar la
opción ¿Has olvidado el patrón? y usar
la información de su cuenta de Google o
PIN de respaldo para desbloquear el
teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
.
2. Toque Ajustes > Bloqueo de
pantalla.
3. Toque Seleccione bloqueo de
pantalla.
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y tocar Continuar, dibuje otra
vez y toque Confirmar.
229
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Si. Puede fijar marcados rápidos y
guardar contactos directamente a la
pantalla principal.
Para fijar un marcado rápido
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
>
Marcación Rápida.
3. Toque una ubicacion de marcación
rápida vacía y seleccione el contacto
y número de teléfono deseado.
Para fijar un atajo de llamada directa
en la pantalla principal:
1. Toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
2. Toque Widgets > Atajo para
llamada directa.
3. Seleccione un contacto de su lista de
contactos.
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la
memoria esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
> Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado > Idioma.
3. Toque el idioma deseado.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Play
Store?
La aplicación Play Store admite inglés y
español. Es posible que las aplicaciones
de terceros no admitan todos los idiomas.
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La configuración de acceso a una VPN
varía según cada empresa. Para
configurar el acceso a una VPN en el
teléfono, deberá contactar al
administrador de red de su empresa
para obtener detalles.
230
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Tiempo de
espera de la
pantalla
Mi pantalla se apaga
después de 15
segundos. ¿Cómo puedo
cambiar el tiempo de
apagado de la luz de
fondo?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
.
2. Toque Ajustes > Pantalla > Límite
de tiempo de pantalla.
3. Toque la opción de tiempo de espera
preferida.
Función del
teléfono
Wi-Fi y 4G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 4G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible que el
teléfono use la conexión Wi-Fi en forma
predeterminada (si la conectividad Wi-Fi
está activada en el teléfono). No
obstante, no recibirá ninguna
notificación cuando el teléfono pase de
una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, use el icono de 4G o
Wi-Fi que se encuentra en la parte
superior de la pantalla.
Función del
teléfono
Pantalla
principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado el icono hasta que aparezca
la barra Remover en la parte superior
de la pantalla. A continuación, sin
levantar el dedo, arrastre el icono hasta
la barra Remover.
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú
.
2. Toque Ajustes > Administrador de
aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
231
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Tonos de
timbre
¿Puedo usar archivos de
música como tonos de
timbre?
Sí. Después de guardar un archivo de
música como tono de timbre, puede
usarlo como alarma.
Mantenga presionada una canción en
una lista de biblioteca. En el menú que
se abre, toque Fijar como tono de
timbre.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar, ¿se
escuchará la alarma?
La alarma está programada para sonar
aún en estas condiciones.
Especificaciones
del teléfono
Duración de la
batería
¿Cuál es el tiempo
máximo de duración de la
batería de mi teléfono
antes de volver a cargarla?
Tiempo de conversación:
aproximadamente 455 mins
En espera: aproximadamente 20 días
Especificaciones
del teléfono
Banda
¿Cuáles son las bandas
inalámbricas que admite
el teléfono?
800MHz, 1900MHz y AWS bandas
232
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo realizo un
restablecimiento a los
valores de fábrica?
Para realizar un restablecimiento a
valores de fábrica:
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionadas las siguientes
teclas a la misma vez: Tecla de
Volumen Inferior
+ Tecla
Encender/Bloquear
.
3. Suelte las teclas cuando se muestra la
pantalla FACTORY HARD RESET
(Restablecimiento a valores de fábrica).
4. Presione la Tecla Encender/Bloquear
para continuar o las Teclas de
Volumen
para cancelar.
5. Presione la Tecla Encender/Bloquear
una vez más para confirmar o las
Teclas de Volumen
para
cancelar.
Atención:
Si realiza un restablecimiento a los
valores de fábrica, se borrarán todas las
aplicaciones instaladas y los datos de
usuario. Recuerde que debe hacer una
copia de seguridad de todos los datos
que sean importantes, antes de realizar
ese tipo de restablecimiento.
Batería
El teléfono se congeló y
no funciona.
Retire la batería y vuelva a instalarla
para reiniciar el teléfono otra vez.
Reiniciar el
teléfono
En el caso de un mal funcionamiento
o se congela el teléfono, mantenga
presionada la Tecla Encender/
Bloquear por 8 segundos para
reiniciar el teléfono.
233
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
234
Declaración de garantía limitada
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
235
Declaración de garantía limitada
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
236
Declaración de garantía limitada
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las
ventas minorista de productos para el consumidor:
s,EY3ONG"EVERLYDE'ARANTÓADEL#ONSUMIDORDE#ALIFORNIA;##
Sección 1790 y siguientes]
s%L#ØDIGO5NIFORMEDE#OMERCIODE#ALIFORNIA$IVISIØN$OS;#ØD
de Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
s ,A,EY&EDERAL-AGNUSON-OSSDE-EJORAMIENTODELAS'ARANTÓAS
de la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los
Estados Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del
Código de Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una
garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de
que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de
devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos.
[Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)].
Entre los resarcimientos se incluyen los daños y perjuicios por
incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód.
de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de
determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la ley estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de
los Estados Unidos, Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio,
con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre
las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en
los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.
237
Índice
Numbers
10 consejos de seguridad
para conductores 222
A
Abrir Gmail y la Bandeja de
entrada 102
Abrir la Galería y ver los
álbumes 128
Abrir la música y usar la
biblioteca 138
Abrir Play Store y buscar
aplicaciones 134
Abrir una aplicación 119
Abrir y alternar aplicaciones
35
Abrir YouTube y mirar videos
144
Actualización de la FDA para
los consumidores 213
Administrador de archivos
164
Administrar notificaciones
39
Administrar varias llamadas
72
Agenda 151
Agregar contactos 91
Agregar iconos de
aplicaciones a la pantalla
principal 36
Agregar un contacto a los
favoritos 94
Ajuste del Temporizador
161
Ajustes 167
Ajustes del Horario Mundial
161
Aplicaciones: cómo ver 33
Asistente de Vídeo 133
Aspectos básicos 5
Ayuda 8
B
Bloquear la pantalla 44
Buscar en el teléfono y la
Web 43
C
Calculadora 158
Cámara 120
Cambiar la configuración de
Clima 88
Cambiar la configuración de
Google Talk 118
Cambiar y controlar el
estado en línea 117
Características de la pantalla
principal 25
Carga del teléfono 13
Chatear con amigos 116
Chrome 74
Comunicación 90
Conectarse a redes móviles
55
Conectarse a redes Wi-Fi 56
Conectarse a redes y
dispositivos 55
Conectarse rápidamente con
los contactos 53
Conexión USB 58
Configurar el teléfono 17
Configurar un recordatorio
de evento 157
Consulta de meteorología
87
Contactos 90
Contenido 2
Correo de voz 101
Correo electrónico 97
D
Descargar e instalar
aplicaciones 135
Descripción general del
teléfono 5
DISPOSITIVO 172
E
Editor de video 131
Encender y apagar el
teléfono 16
Entretenimiento 120
Envío de datos desde el
teléfono utilizando la
tecnología Bluetooth 61
Escuchar el correo de voz
73
Especificaciones 225
Establecer alarmas 159
evite una posible pérdida de
la audición 202
238
Índice
exportar y compartir
contactos 92
F
FileShare 146
Fotos y videos 128
G
Galería 128
Gmail 102
Grabador de voz 148
H
Hacer y recibir llamadas 62
Herramientas 151
I
Iconos de estado del
teléfono 22
Importar 92
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 198
Información de seguridad
207
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
203
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 193
Instalar la batería y la tarjeta
microSD 10
L
Leer mensajes 98
Llamar a los contactos 68
Llamar a un contacto
mediante el marcado por voz
118
M
Manejo 221
Maps 84
Marcación de voz 118
Mensajes 109
Métodos de entrada de
texto 30
N
Navegar con pestañas 76
O
Opciones durante una
llamada 70
Optimizar la vida útil de la
batería 14
P
Pantalla táctil 27
Para quitar la tapa posterior
8
Personalizar la pantalla
principal 49
Play Store 134
Polaris Office 4 162
Preguntas Más Frecuentes
226
Q
QuickMemo 52
R
Realizar y finalizar llamadas
62
Redactar y enviar un
mensaje 106
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 199
Reloj/Alarmas 159
Reproducir música 139
Responder o rechazar
llamadas 65
S
Seguridad 189
Seleccionar qué contactos
se muestran 96
Separar información de
contactos 96
SmartShare 146
T
Talk 116
Tareas 165
Tarjeta microSD 59
Transferir archivos de
música al teléfono 137
239
Índice
U
Unir contactos 96
Usar contactos 90
Usar el registro de llamadas
67
Usar las fotos 129
Usar las listas de
reproducción 142
Usar la vista de Agenda 155
Usar la vista por día 152
Usar la vista por mes 154
Usar la vista por semana
153
Usar los menús 38
V
Ver detalles del evento 156
Videocámara 125
Videos 143
Vista de minipaneles 26
W
Web 74
Y
YouTube™ 144
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242

LG Série Lucid 2 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para