LG VS985 Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL68604701 (1.0)
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
User Guide
Guía del
Usuario
&RS\ULJKW/*(OHFWURQLFV,QF$OOULJKWVUHVHUYHG
/*DQGWKH/*ORJRDUHUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI/*&RUS
$OORWKHUWUDGHPDUNVDUHWKHSURSHUW\RIWKHLUUHVSHFWLYH
RZQHUV
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de leer
Antes de comenzar, por favor revise la guía separada Información Sobre la
Garantía y Seguridad del Producto para obtener información importante
acerca de la seguridad y garantía de producto de su dispositivo.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .................................................................................................................... 8
Configurar tu teléfono ......................................................................................... 9
Retirar la batería y tarjeta SIM ............................................................................11
Insertar y retirar una tarjeta de memoria ..........................................................12
Carga del teléfono ...............................................................................................13
Optimizar
la vida útil de la batería .....................................................................15
Encender y apagar el teléfono ...........................................................................17
Iconos de estado del teléfono ...........................................................................22
Características de la pantalla principal ............................................................24
Pantalla táctil .......................................................................................................31
Modo de control con las teclas de hardware ..................................................40
Aplicaciones: Cómo ver, abrir, y alternar ...........................................................41
Usar los menús ...................................................................................................48
Administrar notificaciones ................................................................................49
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................53
Establecer su pantalla de bloqueo ...................................................................56
Modo Invitado ......................................................................................................61
Personalizar la pantalla principal ......................................................................62
Conectarse a redes y dispositivos .......................................................65
Conectarse a redes móviles ..............................................................................65
Conectarse a redes Wi-Fi ..................................................................................66
Conexión USB ....................................................................................................68
SmartShare ......................................................................................................... 69
Hacer y recibir llamadas ......................................................................70
Realizar y finalizar llamadas .............................................................................. 70
Responder o rechazar llamadas ....................................................................... 74
Usar el reciente de llamadas ............................................................................. 76
Llamar a los contactos ....................................................................................... 78
Opciones durante una llamada .........................................................................79
Administrar varias llamadas ..............................................................................80
Escuchar el correo de voz ..................................................................................82
3
Contenido
Web ....................................................................................................... 84
Chrome ................................................................................................................84
Comunicación .......................................................................................97
Contactos ............................................................................................................ 97
Mensajes ........................................................................................................... 105
Correo electrónico ............................................................................................. 113
Correo de voz ..................................................................................................... 119
Gmail ................................................................................................................. 120
Hangouts ........................................................................................................... 128
Entretenimiento .................................................................................. 132
Cámara y video ................................................................................................. 132
Galería ............................................................................................................... 142
Play Store .......................................................................................................... 145
Música ................................................................................................................147
YouTube™ .......................................................................................................... 153
Ventana Doble .................................................................................................. 155
Herramientas ..................................................................................... 155
QuickMemo+ .................................................................................................... 156
QSlide ................................................................................................................ 159
QuickRemote ..................................................................................................... 161
Agenda .............................................................................................................. 164
Calculadora ....................................................................................................... 169
Reloj .................................................................................................................... 171
Maps ...................................................................................................................175
Clima ..................................................................................................................177
Voice Mate .........................................................................................................178
Comandos de voz .............................................................................................180
Búsqueda por voz .............................................................................................180
Grabador de voz ............................................................................................... 180
Administrador de archivos .............................................................................. 182
Tareas ................................................................................................................ 184
4
Contenido
Configuración .....................................................................................186
Ajustes ............................................................................................................... 186
Seguridad ............................................................................................ 221
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia .......224
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ............ 229
Reglamentaciones de compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva
(HAC) para aparatos inalámbricos ................................................................. 231
Precaución: evite una posible pérdida de la audición ................................. 233
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones ............................................................. 235
Información de seguridad .............................................................................. 238
Actualización de la FDA para los consumidores ...........................................243
Declaración de seguridad del láser ............................................................... 258
Especificaciones ................................................................................ 259
Preguntas Más Frecuentes ...............................................................260
Índice .................................................................................................. 272
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Barra de
toque rápido
Tecla Volver
Tecla Inicio
Tecla
Aplicaciones
Recientes
Pantalla
principal
Auricular
Cámara frontal
LED de
notificación
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados del teléfono y podrán cambiar dependiendo en el modo y la versión
del software en su teléfono.
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) de modo que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente (durante una llamada o al llevarlos dentro de un bolsillo).
NOTA No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para
teléfonos.
2. LED de notificación Parpadea para alertarlo sobre notificaciones (ej.
llamada entrante, nuevo mensaje de texto, desbloqueo de pantalla, etc.).
3. Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si mismo.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
4. Barra de toque rápido Proporciona iconos de acceso rápido, de un solo
toque a la pantalla de aplicaciones y a las aplicaciones de uso más
frecuente.
NOTA Puede cambiar los iconos en la Barra de toque rápido para acomodarlos a sus
necesidades. Para volver a ubicar, agregar o eliminar un icono, consulte la página 25.
6
Aspectos básicos
5. Tecla Volver Toque esta tecla táctil (en la Barra de toque rápido) para
volver a la pantalla anterior o cerrar los elementos emergentes (tales
como menús, cuadros de diálogo, y el teclado en pantalla. Toque y
mantenga presionado para acceder a la función de Ventana Doble que le
permite usar dos aplicaciones al mismo tiempo.
6. Tecla Inicio Toque esta tecla táctil (en la Barra de toque rápido) para
volver a la pantalla principal (o el panel de la pantalla principal
predeterminada desde cualquiera de los paneles de extensión).
Mantenga presionado para acceder a Google Now.
7. Tecla Aplicaciones Recientes Toque esta tecla táctil (en la Barra de
toque rápido) para mostrar las aplicaciones usadas recientemente.
Mantenga presionada esta tecla para abrir un menú de opciones con
elementos relacionados con la pantalla o la aplicación actual. Sólo se
aplica cuando está disponible, según la pantalla o la aplicación.
8. Pantalla principal Muestra todos los elementos necesarios para el
funcionamiento del teléfono incluidos iconos para acceder a
aplicaciones, widgets y la Barra de estado (con iconos de estado), por lo
que permite acceso con un solo toque a todas sus funciones y
características.
¡ADVERTENCIA! Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, se pueden
dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil.
9. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
7
Aspectos básicos
Vista posterior
Cámara Posterior
Flash LED
Teclas de
Volumen
Tecla Encender/
Bloquear
Detección de
Láser de Enfoque
Automático
Punto de toque
NFC
Altavoz
10. Cámara Posterior Se usa para tomar fotos y grabar videos. Manténgala
limpia para obtener un rendimiento óptimo.
11. Detección de Láser de Enfoque Automático Detecta la distancia entre
la lente de la cámara posterior y los objetos cercanos que utilizan la
tecnología láser. Esta función ayuda a la cámara a enfocar rápidamente
y con precisión a distancias cortas o largas.
NOTA No cubra el sensor de proximidad ni el sensor Detección de Láser de Enfoque
Automático con una película protectora, estuche o funda protectora no autorizada por LG
ya que puede causar un mal funcionamiento en el dispositivo.
12. Tecla Encender/Bloquear Presione para apagar la luz de fondo de la
pantalla y bloquear la pantalla, o encender la luz de fondo de la pantalla.
Manténgala presionada para apagar/encender el teléfono, reiniciarlo,
encender/apagar el Modo avión y cambiar el tipo de timbre.
13. Punto de toque NFC Toque la parte posterior de su teléfono con una
etiqueta NFC o con otro dispositivo compatible con NFC en esta
ubicación para transferir datos entre ellos.
14. Altavoz Se usa para escuchar audio (p. ej., música, videos, clips de
sonido,etc.) desde el altavoz trasero en vez del auricular.
15. Teclas de Volumen Presione para ajustar el volumen del tono de
timbre, volumen de medios o el volumen durante una llamada.
8
Aspectos básicos
SUGERENCIA
Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede mantener presionada la Tecla de
Volumen Inferior
para activar la aplicación Cámara.
Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede mantener presionada la Tecla de
Volumen Superior
para acceder a la aplicación QuickMemo+.
16. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
Vistas superior e inferior
Puerto para
USB/Carga
Micrófono
Toma para
auriculares
de 3.5 mm
17. Toma para auriculares de 3.5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3.5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
18. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama. También se
usa para funciones activadas por voz.
19. Puerto para USB/Carga Permite conectar el cargador, el cable USB u
otros accesorios compatibles.
NOTA Usted puede comprar un cable de datos rápido separado de LG para disfrutar de una
mayor velocidad de transferencia de datos con dispositivos compatibles (por ejemplo,
computadora portátil).
Ayuda
La aplicación Ayuda le permite ver información acerca de su teléfono
rápidamente, incluyendo la guía de usuario, el glosario de icono, etc.
Para acceder a la aplicación Ayuda, en la pantalla principal, toque el icono
Aplicaciones
(en la Barra de toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser
necesario) > Ayuda
.
9
Aspectos básicos
Configurar tu teléfono
Paso 1. Para quitar la tapa posterior
Inserta tu uña dentro de la ranura ubicada en la parte inferior izquierda de la
tapa posterior y levanta la tapa suavemente.
Paso 2. Instalar la batería
Introduzca la batería en el compartimiento y compruebe que los conectores
dorados queden alineados. Presione suavemente para que la batería quede
asegurada.
10
Aspectos básicos
Paso 3. Reemplazar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego
presione hacia abajo a lo largo del borde para asegurar la tapa.
Paso 4. Cargar el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue la batería por completo. Asegúrese
de usar el cable USB y el cargador adaptador que vienen con el teléfono.
Oriente el conector del cable USB correctamente antes de introducirlo en el
Puerto para USB/Carga para evitar que se deteriore el teléfono. Consulte
Carga del teléfono en las páginas 13 y 14 para obtener más información.
NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono para maximizar
la vida útil de la batería.
11
Aspectos básicos
Retirar la batería y tarjeta SIM
Extraer la batería
1.
Inserta tu uña dentro de la ranura ubicada en la parte inferior izquierda de la
tapa posterior y levanta la tapa suavemente.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de dedo.
Ubicación de la ranura para tarjeta SIM/tarjeta microSD
Ranura para Tarjeta
SIM
Ranura para
Tarjeta microSD
12
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta SIM
La tarjeta SIM está preinstalada en su smartphone. Si necesita reemplazar
su tarjeta SIM, siga las instrucciones a continuación.
1. Apague el teléfono, después retire la tapa posterior y la batería (como se
demostró en las instrucciones anteriores).
2. Ubique la ranura para la tarjeta SIM (la ranura inferior de las dos ranuras
sobre la esquina superior derecha del compatimiento de la batería) y
deslice suavemente la tarjeta SIM para extraerla.
PRECAUCIÓN Si una tarjeta microSD se inserta en su teléfono, retírela de la ranura superior
antes de extraer la tarjeta SIM.
Insertar y retirar una tarjeta de memoria
Insertar la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las
instrucciones anteriores) y ubique la doble ranura
sobre la esquina superior derecha del
compartimiento de la batería. (microSD está
inscrito cerca de la abertura de la ranura.)
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por separado)
con la etiqueta hacia arriba y los contactos dorados
hacia la ranura, y luego deslícela con cuidado hacia el interior de la ranura
superior hasta que quede bien asegurada.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
13
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta microSD
1. Desactive la tarjeta microSD.
En la pantalla principal, mantenga presionada
la Tecla Aplicaciones Recientes
(en la
Barra de toque rápido) > Ajustes >
Almacenamiento > Desactivar la MicroSD.
2. Extraiga la tapa posterior y ubique la ranura de
la tarjeta microSD (como se indicó en las
instrucciones anteriores).
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta microSD antes de extraerla del teléfono
para evitar dañar la tarjeta o los datos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido).
2. Toque Ajustes
> Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la MicroSD.
Carga del teléfono
El teléfono viene con un cable USB y un cargador adaptador que se deben
conectar juntos para cargar el teléfono. Oriente el conector del cable USB
correctamente antes de introducirlo en el puerto de conexión para evitar
que se deteriore el teléfono.
NOTA Para cargar su teléfono, por favor, use sólo un cargador aprobado. El uso incorrecto del
Puerto para USB/Carga, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar
daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador de carga. Al conectar, como se indica
a continuación, el logotipo de LG en el adaptador y el logotipo de USB en
el cable USB deben quedar orientados hacia usted.
Cable USB
Adaptador de
carga
14
Aspectos básicos
2. El Puerto para USB/Carga está ubicado en la parte inferior del teléfono.
Oriente de manera correcta el cable con el puerto antes de enchufarlo.
Como se muestra a continuación, el logotipo de USB en el cable debe
estar hacia arriba.
3. Enchufe el Adaptador de carga en a una toma eléctrica para iniciar la
carga.
Carga con el Cable USB
NOTA
Asegúrese de orientar el conector con el
puerto de manera correcta antes de
enchufarlo. Cuando el teléfono está orientado
hacia arriba, el logotipo de USB en el cable
también debe estar hacia arriba.
Cable USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al Puerto para USB/
Carga de su teléfono (como se muestra en la imagen arriba) y el otro
extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse con una
computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo
USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de alimentación
externa.
NOTA Es posible que experimente una tasa de carga más lenta cuando carga su teléfono con
una computadora.
15
Aspectos básicos
Optimizar
la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Reduzca el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera más
corto para la pantalla
Desactive las comunicaciones de radio (Wi-Fi, Bluetooth, GPS, etc.) que
no use con frecuencia (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se
enciende cuando usted utiliza una aplicación que lo usa.)
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y
otras aplicaciones si no las necesita.
Utilice la función de ahorro de energía (a la que se accede en el menú
Ajustes) para controlar la actividad de datos, la conexión Wi-Fi, la conexión
Bluetooth y la energía utilizada para el teléfono, como por ejemplo el brillo
de pantalla y la luz de notificación.
NOTAS Si permite que otros dispositivos usen la conexión de punto de acceso de su teléfono,
la batería se agotará mucho más rápido.
Si accidentalmente presiona la Tecla Encender/Bloquear mientras el teléfono está en su
bolsillo, el sensor de proximidad evita que la pantalla se encienda para ahorrar energía
de la batería.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Batería.
El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un porcentaje
de la carga completa) aparecen en la parte superior de la pantalla.
Marque la casilla de Porcentaje de la batería en la barra de estado para
mostrar el porcentaje restante de carga de batería en la Barra de estado
que está junto al icono de la batería.
Toque Ahorro de energía para ver y/o modificar los ajustes de Ahorro de
energía.
16
Aspectos básicos
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
En la pantalla principal,
mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes
> Acerca del
teléfono > Batería > Uso de la batería.
O
En la pantalla principal,
mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes
> Acerca del
teléfono > Batería, luego toque el icono de la batería (en la parte superior
de la pantalla).
En la parte superior de la pantalla verá un gráfico que indica el uso de la
batería y abajo de este el tiempo de uso de la batería.
Se enumeran todas
las aplicaciones o servicios que usan la energía de la batería, desde la
mayor cantidad de uso de energía hasta la menor cantidad.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los detalles
sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes
tipos de información y es posible que incluyan la opción de modificar la
configuración para poder reducir el consumo de energía de esa
aplicación (o deje de ejecutar la aplicación).
Modo de ahorro de energía
El modo Ahorro de energía cambia ciertos ajustes para prolongar la carga
de la batería hasta que pueda recargar su teléfono. Si activa el Modo Ahorro
de energía, se activará automáticamente cuando el nivel de carga de la
batería a un nivel bajo del que usted especifique. Si el Modo Ahorro de
energía está desactivado, se le pedirá que lo active cuando la batería llegue
a un nivel de carga bajo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Batería > Ahorro
de energía.
17
Aspectos básicos
Desde la pantalla de ahorro de energía, toque Activar ahorro de energía
(en la parte superior de la pantalla) para configurar que el teléfono active el
modo de Ahorro de energía inmediatamente, cuando la carga se reduce a
10%, 20%, 30% o 50%. Si desactiva el modo de Ahorro de energía,
recibirá una notificación cuando la carga de la batería esté baja para que
active el modo de ahorro de energía.
Desde la pantalla de ahorro de energía, marque los elementos que desea,
incluidos: Sincronización automática, Wi-Fi, Bluetooth, Vibrar al tocar,
Brillo, Límite de tiempo de pantalla, Luz de notificación.
Tras modificar la configuración de ahorro de energía de acuerdo a sus
preferencias, toque el botón
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para Encenderlo (azul) o Apagarlo (gris).
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte
posterior del teléfono) durante unos segundos hasta que la pantalla se
encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear (en la parte
posterior del teléfono) hasta que aparezca el menú de opciones del
teléfono.
2. Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Encender la pantalla mediante la función Knock Code
Si su secuencia de desbloqueo de la pantalla de bloqueo se establece de
acuerdo a Knock Code, toque su código en la pantalla oscurecida para
encender la pantalla y desbloquearla automáticamente al mismo tiempo.
SUGERENCIA Cuando la pantalla está en tiempo de espera y se establece un Knock Code,
presionando la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono)
muestra la pantalla de bloqueo (por ejemplo, para comprobar el tiempo). Puede
18
Aspectos básicos
tocar su Knock Code para desbloquear la pantalla o apagarla de nuevo presionando
la Tecla Encender / Bloquear
(o tocando dos veces la Barra de estado).
NOTAS
Ingresando el Knock Code en forma incorrecta 10 veces llevará a cabo un
restablecimiento de fábrica en el dispositivo y usted perderá toda su información. Se le
advertirá sobre el noveno intento fallido.
Use la punta del dedo en lugar de una uña para tocar la pantalla para encenderla.
Si el Knock Code no es la secuencia de desbloquea, la función Knock Code no se activa
y usted puede usar la función KnockON tocando la pantalla dos veces.
Para encender la pantalla con la función KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla
o apagarla fácilmente.
Toque el centro de la pantalla táctil oscurecida dos veces rápidamente
para encenderla.
Toque la Barra de estado, una área vacía en la pantalla principal, o la
pantalla de bloqueo dos veces rápidamente para apagar la pantalla.
NOTA Cuando prenda la pantalla (usando la función KnockON o su Knock Code), evite tapar
el sensor de proximidad. Si lo hace, no podrá encender la pantalla.
Mientras el Knock Code está en uso, tocando la pantalla dos veces mientras la
enciende y se muestra la cuadrícula de Knock Code, permitiéndole ingresar su
Knock Code.
Establecer la función Knock Code
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
3. Toque en las casillas en un patrón (de 3 a 8 toques) para establecer su
Knock Code, a continuación, toque Listo, vuelva a ingresarlo, luego
Confirmar.
19
Aspectos básicos
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo se
desactivan para conservar la energía de la batería.
Para desbloquear la pantalla
de bloqueo predeterminada del teléfono
:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear (en la parte posterior del
teléfono). Aparecerá la pantalla de bloqueo predeterminada.
NOTA No cubra el sensor de proximidad al encender la pantalla. Si lo cubre, la pantalla se apaga
inmediatamente.
O
Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente (KnockON).
NOTA Si establece un Knock Code en la configuración de bloqueo de pantalla, puede tocar su
secuencia para encender la pantalla y desbloquearla al mismo tiempo.
2. Desde el centro de la pantalla, deslice en cualquier
dirección para desbloquearla.
Para usar los atajos, deslice el icono del atajo (en la
parte inferior de la pantalla) hacia cualquier
dirección. La pantalla se desbloquea y se inicia la
aplicación.
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada simplemente bloquea la
pantalla para evitar acciones no intencionales. Para más seguridad
contra el uso no autorizado, puede establecer un requisito de
desbloqueo (tales como Knock Code, patrón, PIN, contraseña o
reconocimiento de rostro), que es necesario introducir para
desbloquearla.
20
Aspectos básicos
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) y luego toque el icono Modo
Silencio
.
NOTA Sólo se puede seleccionar un modo a la vez. El modo activado actualmente (Silencio ,
Vibración
, o Sonido ) está subrayado en azul. Toque cualquiera de los iconos de
modo de sonido para cambiar a ese modo.
O
Presione la Tecla de Volumen Inferior
en la parte posterior del
teléfono (cuando la pantalla no se encuentra en tiempo de espera) hasta
establecer la vibración, luego oprímala de nuevo para apagar todos los
sonidos.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
.
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Hangouts,
Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play
Store; hacer una copia de respaldo de sus configuraciones en los servidores
de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña
usando el teclado en pantalla.
21
Aspectos básicos
Configurar la cuenta de Google
Si utiliza el Asistente de configuración para configurar su cuenta de Google,
este lo guiará a través de los pasos siguientes.
1. En la pantalla de configuración, toque si ya tiene una cuenta de
Google o toque No si quiere crear una cuenta.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña (y cualquier
otra información necesaria si está creando una cuenta) y luego toque el
icono Continuar
(del lado derecho de la pantalla). Toque Aceptar para
aceptar los términos y condiciones de su cuenta de Google.
NOTA Toque la Tecla Volver (en la barra de Teclas táctiles) para cerrar el teclado en pantalla.
3. En la pantalla de servicios de Google, marque los servicios que desea
utilizar (Crear copia de seguridad y restablecer, Ubicación y
Comunicación), a continuación toque el icono Continuar
(en la
esquina inferior izquierda de la pantalla).
Su correo de Gmail, los contactos de Google y los eventos de Google
Calendar se sincronizarán con el teléfono automáticamente.
NOTA Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega cuentas
de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar.
4. Configure su información de pago tocando Agregar una tarjeta de
crédito o de débito, Habilitar facturación de Verizon Wireless o
Canjear. Tras ingresar toda la información que desea incluir toque
Continuar o Ahora no (al pie de la pantalla).
5. Confirme sus opciones de configuración de la lista de verificación en la
pantalla de resumen del asistente de configuración, a continuación,
toque Listo.
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:________________________________________________
22
Aspectos básicos
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el icono Más notificaciones
se muestra como indicador para
abrir el Panel de notificaciones y verlas todas.
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono silenciado
Iconos de sonido
El modo silencio está
activado
El modo vibración está
activado
Se está reproduciendo la
música
Iconos de red
Conexión 3G Utilizando la red 3G
Conexión 4G Utilizando la red 4G LTE
Conexión Wi-Fi Intensidad de la senal
No hay senal Roaming
Extensor de red Sin tarjeta SIM
SIM desconocida El modo avión está activado
23
Aspectos básicos
GPS activado
Actualización de aplicación
disponible
Actualización de aplicación
exitosa
Descargando
Cargando
Descarga realizada
Alerta de emergencia
Iconos de conectividad
Sincronizando
Problema con el inicio de
sesión o la sincronización
El punto de acceso móvil
está activado
Conexión USB
Anclaje a red USB Bluetooth Conectado
Bluetooth activado
Batería completa para
Auriculares Bluetooth
Batería baja para Auriculares
Bluetooth
NFC activado
Un auricular está conectado
Un auricular con micrófono
está conectado
Almacenamiento interno
lleno
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Nuevo mensaje de
Mensajería
Mensaje de correo de voz
nuevo
El correo electrónico no se
pudo enviar
El mensaje no se pudo
enviar
Nuevo mensaje de Hangouts
24
Aspectos básicos
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida Evento de calendario
Iconos de batería
Batería cargada
Batería cargando
actualmente
Batería baja Batería agotada
No se está cargando
Iconos de otros
Más notificaciones
disponibles
Pantalla capturada
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a todas las
funciones del teléfono mediante movimientos simples en la pantalla táctil.
Está compuesta por varios paneles (deslice los dedos en sentido horizontal
para cambiar entre paneles). Puede personalizar todos los paneles de la
pantalla principal con accesos directos, iconos, widgets y otras
características.
Barra de estado
Muestra información de
estado del teléfono,
incluyendo la hora, potencia
de la señal, estado de batería
e iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación,
carpeta, etc.) para abrir la
aplicación y usarla.
Barra de toque rápido
Iconos que dan acceso fácil y
de un toque a las funciones
que más se usan.
Icono de Aplicaciones
Toque para abrir el menú de
aplicaciones para ver las aplicaciones
instaladas.
Teclas frontales
Al mostrarse en todas las pantallas,
estas teclas le permiten navegar
fácilmente por el software del
teléfono.
25
Aspectos básicos
Iconos de la Barra de toque rápido
La barra de toque rápido se encuentra en todos los paneles de su pantalla
principal (en la parte de debajo de la pantalla en la vista vertical) para
permitir una navegación rápida y fácil hacia las aplicaciones que utiliza más
a menudo. Los siguientes cinco iconos se incluyen en la barra de toque
rápido.
: Abre la aplicación Teléfono, que muestra el teclado de marcación para
marcar un número no guardado. Además, se proveen pestañas
adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder a llamadas
recientes, Contactos, Favoritos y Grupos.
: Abre la aplicación de Contactos, que muestra los nombres y número
almacenados en la memoria del teléfono. Además, se proveen pestañas
adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder al teclado de
marcación, las llamadas recientes, Favoritos y Grupos.
: Abre la Pantalla de aplicaciones que muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono. Además, se proveen una pestaña de Widget,
un icono de búsqueda
, y un icono de opciones del Menú en la
parte superior de la pantalla.
:
Abre la aplicación de Chrome para navegar la web.
: Abre la aplicación Mensajería para enviar y ver mensajes de texto y
multimedia.
Modificar los iconos de la Barra de toque rápido
Puede modificar los iconos en la Barra de toque rápido según sus
necesidades.
Reorganizar: Mantenga oprimido el icono que va a mover, luego
arrástrelo a otra ubicación en la Barra de toque rápido.
Agregar: Abra la pantalla de aplicaciones luego arrastre el icono que
desea en la Barra de toque rápido.
Eliminar: Mantenga oprimido el icono que va a eliminar, luego arrástrelo
al icono Remover que aparece en la parte superior de la pantalla.
26
Aspectos básicos
Teclas táctiles
Las teclas táctiles se muestran en una barra en la parte inferior de todas las
pantallas para una navegación fácil por el software del teléfono.
NOTA Las teclas táctiles se muestran en el lado derecho de la pantalla cuando el teléfono se
sostiene de modo horizontal. Si no ve las teclas, arrastre hacia arriba desde la parte
inferior de la pantalla, o hacia la izquierda cuando está en modo horizontal, para volver a
mostrarlas.
Tecla Volver: Toque para retroceder un paso a la vez y cerrar los
elementos en pantalla, como mensajes emergentes, el teclado en
pantalla, etc. Mantenga presionada la Tecla Volver para activar el modo
de Ventana Doble que le permite abrir dos aplicaciones al mismo
tiempo.
Tecla Inicio: Toque esta opción para volver de inmediato a la pantalla
principal. Manténgala oprimida para acceder Google Now.
Tecla Aplicaciones Recientes: Toque para mostrar las aplicaciones que
haya usado recientemente. Toque y mantenga presionado para
acceder a las opciones disponibles para la pantalla o aplicación actual.
Modificación de la barra de teclas táctiles
Usted puede cambiar qué teclas se muestran en la barra de teclas táctiles,
así como la forma en que se muestran.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Pantalla > Teclas
frontales táctiles.
2. Seleccione la modificación que quiera cambiar.
Toque Combinación de teclas para seleccionar las teclas táctiles que
desee en la barra y su ubicación dentro de la barra. Elija entre la Tecla
Volver, la Tecla Inicio, la Tecla Aplicaciones Recientes, la Tecla
Notificaciones, la Tecla QuickMemo+, la Tecla QSlide y la Tecla
Ventana Doble.
Toque Color para establecer el color de la tecla Elija entre Blanco,
Gradación de Blanco, Negro y Gradación de Negro.
27
Aspectos básicos
Marque la casilla de Segundo plano transparente para hacer el fondo
de la barra transparente
Toque Ocultar botones táctiles de Inicio para ocultar las teclas
táctiles en las aplicaciones que selecciona Para acceder a la barra de
teclas táctiles desde esas aplicaciones, deslice el dedo hacia arriba
desde la parte inferior de la pantalla táctil para volver a mostrarlos
temporalmente.
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio
(en la Barra de toque rápido) desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal está compuesta por cuatro paneles, pero puede agregar
hasta ocho paneles para permitir más espacio para los iconos, widgets,
accesos directos y otros elementos.
Indicador del panel de la pantalla principal
El punto de la línea blanca (sobre la Barra de toque rápido)
indica el panel actual de la pantalla principal.
Toque cualquiera de los puntos indicadores del panel de la pantalla
principal (por encima de la Barra de toque rápido) para saltar
inmediatamente a ese panel.
Separe los dedos en la pantalla principal para mostrar la vista de
minipaneles, luego toque el panel de la pantalla principal al que desea
acceder.
28
Aspectos básicos
Toque aquí para
establecer la pantalla
principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar un panel.
Vista de Pantalla
completa
Vista de Minipaneles
Vista de minipaneles
La vista de minipaneles brinda acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal y también le permite administrarlos. Puede agregar,
borrar y reorganizar el orden de los paneles y configurar el panel de la
pantalla principal predeterminada.
Pellizque cualquiera de los paneles de la pantalla principal para cambiar la
vista de pantalla completa a minipaneles. Desde la vista de minipaneles
tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque el
que desea.
Para agregar otros paneles, toque el icono Agregar panel
.
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel que quiere
eliminar, luego arrástrelo a la barra Remover en la parte superior de la
pantalla y levante el dedo.
Para reorganizar los paneles, toque y mantenga presionado el panel para
moverlo, arrástrelo sobre la posición del panel donde desea dejarlo y
levante el dedo. El panel que trasladó se coloca en esa posición y los
paneles restantes se desplazarán en consecuencia.
Para establecer otro panel como la pantalla principal predeterminada,
toque
en el extremo superior derecho del minipanel que usted desea
que sea su panel de pantalla inicio por defecto.
NOTA Al cambiar el panel de la pantalla de inicio predeterminada no se modifica su posición
con respecto a los demás paneles.
29
Aspectos básicos
Ocultar elementos en la pantalla principal
Coloque dos dedos sobre la pantalla táctil y sepárelos para ocultar los
elementos de la pantalla principal, de esta manera sólo se mostrarán el
fondo de pantalla y la barra de estado. Para volver a su pantalla principal
normal con todos los iconos y widgets, toque la pantalla o toque la Tecla
Volver
(en la Barra de toque rápido).
NOTA El teléfono vuelve automáticamente a la vista normal de pantalla principal después del
tiempo de espera de pantalla.
Cómo usar la vista doble
La vista doble le permite agregar elementos fácilmente a cualquiera de los
paneles de la pantalla principal. Toque y mantenga presionado un punto
vacío del panel de la pantalla principal para ver la pantalla principal en la
parte superior y las selecciones (pestaña Aplicaciones, pestaña Widgets o
pestaña Fondos de pantalla) en la parte inferior. Toque hacia los lados para
desplazarse por los paneles de la pantalla principal para ver los que desea.
En la parte inferior de la pantalla, toque el tipo de elementos que desea
agregar (aplicaciones, widgets o fondos de pantalla), luego toque hacia los
lados para desplazarse por las opciones disponibles. Simplemente toque el
elemento que desea agregar automáticamente al panel que se ve en la
parte superior de la pantalla.
NOTA Las iconos de la Barra de toque rápido no están accesibles en vista de pantalla doble.
Para regresar a la vista de pantalla completa, toque la Tecla Volver (en la
Barra de toque rápido) o tocar uno de los paneles de la pantalla principal.
NOTA El teléfono vuelve automáticamente a la vista de pantalla completa después del tiempo
de espera de pantalla.
Versión de la pantalla principal
EasyHome es una versión más simplificada de la pantalla de inicio por la
que se puede optar para utilizar en su teléfono.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de la pantalla
principal > Seleccionar Inicio > EasyHome.
30
Aspectos básicos
La configuración de EasyHome muestra la pantalla de principal como un
dispositivo de control remoto La parte principal de la pantalla es el teclado
que le permite hacer llamadas, pero también tiene los iconos para acceder
a la aplicación de Cámara, a la aplicación Galería, la aplicación Contactos, a
la aplicación Configuración, la aplicación Message+, la aplicación Chrome,
al icono de la Pantalla de aplicaciones y al icono Agregar que le permite
seleccionar una aplicación de su elección para esa posición. El widget del
clima aparece en la parte superior de la pantalla. La pantalla EasyHome
tiene dos paneles. Deslice la pantalla hacia la izquierda para acceder a ella y
agregar iconos adicionales para facilitar el acceso.
Para volver a la pantalla principal de Android
Desde la pantalla de EasyHome, toque el icono Aplicaciones > Ajustes
> Pantalla principal > Seleccionar Inicio > Inicio.
Acceso global
La función Acceso global ofrece un acceso directo a la función Voice Mate,
Google Now y QuickMemo+ desde cualquier pantalla. Para activar el
Acceso global, desplace el dedo hacia arriba desde la barra de Teclas
táctiles (debajo de la pantalla táctil). A medida que arrastra, el icono Voice
Mate
, el icono Google Now y el icono QuickMemo+ aparecen
sobre un arco blanco. Coloque el dedo sobre el icono de Acceso global que
desea usar y suelte para iniciarlo.
NOTA Arrastre horizontalmente desde la parte derecha de la barra de teclas táctiles en la
pantalla cuando está en posición horizontal.
31
Aspectos básicos
SUGERENCIA Cuando se activa el acceso global, puede ser más fácil empezar a arrastrar desde
debajo de la barra de teclas táctiles para evitar tocar y activar una tecla táctil en la
barra.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android™ y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
NOTA No presione muy fuerte sobre la pantalla táctil. Es tan sensible que detecta los toques
delicados y precisos.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Por ejemplo, puede
arrastrar elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la
superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla
por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede navegar por los diferentes
paneles de la pantalla principal desplazándolos de izquierda a derecha (y
viceversa), puede deslizar la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ver una
lista, o eliminar una aplicaciones de la lista de aplicaciones recientes al
deslizarlas hacia la izquierda o derecha.
32
Aspectos básicos
Tocar dos veces Toque la pantalla dos veces, rápidamente, para acercar la
imagen, resaltar texto o encender/apagar la pantalla. Por ejemplo, toque
dos veces con rapidez una sección de una página web para ajustar esa
sección al ancho de la pantalla y controlar el zoom en Maps y otras
aplicaciones. Toque dos veces una palabra para resaltarla. Al tocar dos
veces también puede activar la función KnockON para encender y apagar
la pantalla.
NOTA Los atajos a la configuración de Accesibilidad y funciones de accesibilidad a Zoom táctil
emplea un triple toque. Un doble toque también activa un nuevo evento en la applicación
calendario.
Pellizcar para acercar Utilice los dedos índice y pulgar y ciérrelos como si
pellizcara (para alejar la imagen) o sepárelos (para alejar la imagen) cuando
utilice Chrome, mapas, fotos, la cámara posterior, la lista de contactos, la
lista de favoritos, la lista de grupos, la lista de mensajes, la lista de música.
Sepárelos para hacer que la información de pantalla se vea más grande
(más fácil de ver y leer) o ciérrelos para ver más área e información. El
gesto de cerrar los dedos índice y pulgar juntos también cambia la pantalla
principal. Cierre los dedos sobre la pantalla principal para cambiar a la vista
de minipaneles, luego sepárelos para regresar a la vista normal de pantalla
principal. Separe los dedos en la pantalla principal normal para ocultar
todos los elementos de la pantalla principal y luego cierre los dedos para
volver a mostrarlos.
Girar la pantalla Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de
la pantalla se ajusta a la orientación física del teléfono mediante la rotación
de la pantalla. Puede desactivar esta función en el menú de ajustes
Pantalla.
Gire el teléfono hacia su lado para
obtener una orientación horizontal.
Gire el teléfono hacia arriba para
obtener una orientación vertical.
33
Aspectos básicos
Capturar la pantalla Mantenga oprimida la Tecla de Volumen Inferior y
la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) para
capturar la imagen actual en la pantalla. La imagen capturada se guarda enla
carpeta Screenshots de la Galería.
NOTA No puede capturar una imagen en algunos videos y aplicaciones.
La función Pantalla inteligente
La función Pantalla inteligente evita que el teléfono active el tiempo de
espera en pantalla cuando detecta sus ojos mirando a la pantalla. Cuando
se activa esta función, se puede establecer un tiempo de espera más breve
en pantalla para conservar la energía de la batería, pero aún le permite
visualizar una pantalla por un período más largo de tiempo sin tener que
tocarla para mantenerla activa.
Para activar esta función, en la pantalla principal, mantenga presionada la
Tecla Aplicaciones Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes >
Pantalla > marque la casilla Pantalla inteligente.
NOTAS Las siguientes situaciones pueden evitar que estas funciones operen correctamente.
Cuando el teléfono está en la oscuridad o contra una luz brillante.
Cuando el lente de la cámara no puede detectar la ubicación de los ojos.
Cuando la cámara frontal se utiliza al mismo tiempo que otras aplicaciones.
34
Aspectos básicos
Métodos de entrada de texto
El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando
usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado en
pantalla, simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir
el texto.
Toque y mantenga
presionado para introducir
texto por voz y escritura
manual o acceder a Clip Tray
y ajustes del teclado.
Casilla de selección
Toque un elemento que se
muestra, o deslice hacia
arriba, para insertarlo en el
campo de texto.
Alterna entre el modo 123/
SÍM al modo ABC.
Modificar las características de su teclado LG
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Idioma & teclado >
el icono Ajustes
(próximo al teclado LG) > Diseño y altura del teclado.
La configuración Tecla de la fila inferior le permite seleccionar las teclas
predeterminadas de cualquier lado de la tecla de espacios.
La configuración Teclado extendido muestra las teclas numéricas en la
fila superior del teclado.
La configuración Altura del teclado le permite cambiar la diferencia de
tamaño entre el teclado y la pantalla.
La configuración Tema del teclado le permite elegir un tema para su
teclado.
La configuración Teclado dividido le permite dividir el teclado por la
mitad llevando dos dedos a la izquierda y a la derecha.
La configuración Operación de una mano le permite deslizar el teclado
hacia la izquierda o la derecha para ajustar la posición del teclado de LG.
35
Aspectos básicos
Sugerencias de entrada de texto
Introducir otros
caracteres
Toque la Tecla Números/Símbolos
para ver
el teclado de números y símbolos. Toque las
Tecla de Flechas
en el lado izquierdo del
teclado para ver símbolos adicionales. Desde el
teclado de Números/Símbolos, también puede
tocar la Tecla Gráficos
para ingresar gráficos
en su texto. Para ingresar caracteres
extranjeros, mantenga presionada la tecla
asociada para mostrar una ventana emergente
con opciones de caracteres (por ej., la tecla “a”
también incluye una marca de acento “á”),
arrastre el dedo hasta el carácter que desee y
levante el dedo.
Introducir una letra
mayúscula
Toque la Tecla Mayúsculas
para poner en
mayúsculas la letra siguiente. La tecla cambia a
.
Introducir todas las
letras en mayúscula
Toque dos veces la Tecla Mayúsculas
para
configurar las mayúsculas. La tecla cambia a
para establecer el uso de mayúsculas. Vuelta a
tocar para pasar a minúsculas
Resaltar texto
Toque una palabra dos veces para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque una
palabra dos veces y arrastre los marcadores
azules para resaltar el texto deseado.
Cortar o copiar el
texto seleccionado
Resalte el texto deseado y toque Cortar, Copiar
o Seleccionar todo en el cuadro activo que se
muestra sobre el texto resaltado.
Pegar texto cortado o
copiado
Toque la ubicación a donde desea pegar el texto
y luego toque el marcador
. Toque Pegar en el
cuadro activo que aparece.
Borrar un carácter
Toque la Tecla Borrar
.
36
Aspectos básicos
Introducir texto por
voz o escritura
manual
Toque y mantenga presionada la Tecla Ajustes
luego arrastre su dedo al icono Entrada por
voz
o icono Escritura manual (en la
ventana emergente que aparece).
Acceder a Clip Tray o
los ajustes del
teclado
Toque y mantenga presionada la Tecla Ajustes
luego arrastre su dedo al icono Clip Tray
(en el elemento emergente que aparece).
Ajustes de la entrada de texto
Cambiar la configuración de entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, en la pantalla principal, mantenga presionada la
Tecla Aplicaciones Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes >
Idioma y teclado. Las siguientes opciones están disponibles en la sección
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA.
Predeterminado - Designa el teclado predeterminado para introducir
texto.
Teclado LG - Toque el icono Ajustes
(del lado derecho de la pantalla)
para cambiar los siguientes ajustes.
MI TECLADO
Idioma de entrada y diseño del teclado: Establece el idioma y la
disposición del teclado. Aquí es donde puede seleccionar varios
idiomas de entrada para el teclado.
Diseño y altura del teclado: Establece ciertas características de su
teclado para ayudarle a introducir texto con mayor facilidad.
Teclas de la fila inferior: Establece las teclas de cualquier lado de
la tecla de espacio Elija desde la Tecla de entrada de voz
, la
Tecla de escritura a mano
, la Tecla Clip Tray , y la Tecla
Símbolos
(incluso puede designar un símbolo por defecto).
Teclado extendido: Marque para mostrar las teclas numéricas en la
fila superior del teclado.
37
Aspectos básicos
Altura del teclado: Establece la altura del teclado para mostrar más
(o menos) de la pantalla para facilitar la escritura.
Tema del teclado: Establece la temática del teclado Elija Blanco o
Negro.
Teclado dividido: Seleccione esta opción para dividir la pantalla
cuando separa dos dedos en el teclado en pantalla en la vista
horizontal.
Operación de una mano: Marque para permitirle colocar el teclado
LG a la izquierda o a la derecha de la pantalla y facilitar la escritura
con una sola mano.
TECLADO INTELIGENTE
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando
la ruta entre todas las letras.
Mostrar palabras sugeridas: Seleccione para mostrar palabras a
través del texto predictivo.
Corrección automática: Establece el nivel de corrección automática.
Seleccione entre Desactivar, Leve, Moderada y Agresiva.
Actualizar sugerencias de palabras: Actualizar para obtener más
sugerencias de palabras usando Swipe Connect.
Ajustes adicionales
EFECTOS
Vibrar al tocar la tecla: Seleccione para que vibre cuando toque las
teclas del teclado.
Sonido al tocar la tecla: Seleccione para que suene cuando toque
las teclas del teclado.
Exhibir la tecla al tocarla: Seleccione para mostrar una burbuja con
cada carácter a medida que escribe.
38
Aspectos básicos
HERRAMIENTAS DE ENTRADA
Mayúsculas-automáticas: Pone en mayúscula automáticamente la
primera letra de una oración.
Puntuación-automática: Automáticamente inserta un punto
cuando se toca dos veces la tecla de espacio.
Corrector ortográfico: Seleccione para mostrar los errores
gramaticales.
Sugerencias bilingües: Seleccione dos idiomas para sugerencia de
palabras.
Borrar el historial de palabras sugeridas: Borra el historial de
palabras sugeridas basado en sus entradas.
Diccionario personal: Añadir palabras a sus sugerencias de
palabras.
ESCRITURA MANUAL
Idiomas: Descargas idioma de escritura preferido.
Tipo y color de la pluma: Configurar el tipo y color de la pluma.
Ayuda: Muestra información del Teclado LG para diversas funciones
del teclado LG.
Dictado por voz de Google - Marque para seleccionar Dictado por voz
de Google para introducir texto. Toque el icono Ajustes
para cambiar
los ajustes de Dictado por voz de Google.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que desea
admitir con Dictado por voz de Google.
GENERAL
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo reconocido.
Reconocimiento de voz sin conexión: Permite habilitar la entrada de
voz sin conexión.
Búsqueda por voz: Establece las opciones de búsqueda por voz.
Idioma: Establece el idioma de la búsqueda por voz de Google.
39
Aspectos básicos
Salida de voz: Establece cuándo utilizar la salida de voz Elija entre
Activado, Solo con manos libres y Desactivado. Para activar la salida
de voz solo cuando tenga unos auriculares conectados al teléfono,
seleccionar la opción Solo con manos libres.
Bloquear pal. ofensivas: Seleccione para ocultar resultados con
palabras ofensivas.
Reconocimiento de voz sin conexión: Seleccione uno o más idiomas
para el reconocimiento de voz cuando no tenga conexión de red.
Panel de cuenta de Google: Inicia el navegador para administrar los
datos recopilados.
Auriculares Bluetooth: Seleccione esta opción para grabar sonido por
medio de un auricular Bluetooth conectado.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor de voz preferido y la
velocidad de voz (desde muy lenta hasta muy rápida). También
reproduce una breve demostración de la síntesis de voz y muestra el
estado del idioma.
MOUSE/PANEL TÁCTIL
Velocidad del puntero: Ajusta la velocidad del puntero.
Idiomas
Sólo puede establecer un idioma predeterminado para su teléfono, pero
puede establecer varios idiomas para el teclado en pantalla.
Para cambiar el idioma predeterminado
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Idioma y teclado
> Idioma > toque el idioma que desea.
Para agregar idiomas adicionales en su teclado
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Idioma y teclado.
Toque el icono de Ajustes (a la derecha del teclado LG), toque Idioma
de entrada y diseño del teclado, luego seleccione los idiomas que desea
para el teclado.
40
Aspectos básicos
Modo de control con las teclas de hardware
Si la pantalla del teléfono está dañada o quebrada, puede responder a
llamadas entrantes, finalizar llamadas o desactive una alarma utilizando la
tecla de hardware en la parte posterior del teléfono.
Responder una llamada: Presione ambas Teclas de Volumen al mismo
tiempo.
Detener una alarma: Cuando suene una alarma, mantenga presionada
cualquier Tecla de Volumen para detenerla. Presione cualquier Tecla de
Volumen una vez para silenciar la alarma.
Para activar el modo de control de la tecla de Hardware
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionada la Tecla Encender/ Bloquear
y ambas las
Teclas de Volumen (en la parte posterior del teléfono) al mismo
tiempo por más de 6 segundos para entrar al modo de control con las
teclas de hardware.
3. Presione las Teclas de Volumen
para pasar a Mode ON (Modo
Encendido), Mode OFF (Modo Apagado) o Cancel (Cancelar), luego
presione la Tecla Encender/Bloquear para confirmar.
NOTA Si utiliza el teléfono con una pantalla quebrada, el teléfono puede tener un daño adicional
o causar heridas. Asegúrese de visitar un Centro de servicio autorizado LG para que
reparen el teléfono.
41
Aspectos básicos
Aplicaciones: Cómo ver, abrir, y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver más aplicaciones.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque para abrir la pantalla de
aplicaciones.
Toque un icono para abrir la
aplicación
Deslice la pantalla hacia la
izquierda o derecha para poder ver
más iconos
Toque estas opciones
para seleccionar
aplicaciones, widgets,
buscar o editar
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones.
independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente toque
la Tecla Inicio
(en la Barra de toque rápido), luego toque el icono
Aplicaciones
(en la Barra de toque rápido).
42
Aspectos básicos
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio
o la Tecla Volver (en la Barra de toque rápido).
NOTA La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir su
aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se cierra la
pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
Su teléfono incluye una grán variedad de aplicaciones y usted puede
descargar hasta más aplicaciones a su teléfono. Puede personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para acceder rápidamente a las
aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido), luego toque la ficha Aplicaciones si fuese necesario.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder a las siguientes opciones de la pantalla de aplicaciones:
Visualizar aplicaciones por: Toque para ordenar las aplicaciones en
orden alfabético por fecha de descarga, o según las preferencias del
usuario.
Mostrar iconos pequeños/grandes: Toque aquí para asignar iconos
grandes o pequeños para las aplicaciones y luego toque para
confirmar su elección.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque aquí para establecer qué iconos
de las aplicaciones se mostrarán en la pantalla de aplicaciones.
Seleccione los iconos que desee ocultar luego toque el icono de
Marcación
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
Editar/desinstalar aplicaciones: Toque para ver información de la
aplicación, mover las aplicaciones en la pantalla, o desinstalar
aplicaciones desde la pantalla de aplicación Toque en un icono de
43
Aspectos básicos
aplicación para ver su información, a continuación, toque el botón
Desinstalar si desea desinstalarlo.
Ajustes de la pantalla principal: Toque para acceder al menú de
configuración de la pantalla principal.
Reordenar los iconos de la pantalla de aplicaciones
Puede reconfigurar el orden de los iconos en la pantalla de aplicaciones
para proporcionar un acceso más conveniente a las aplicaciones que usa
más.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido), luego toque la ficha Aplicaciones si es necesario.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
toque Editar/Desinstalar aplicaciones. El icono de Menú
cambia a
una marca
.
3. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desee mover,
arrastrar a una nueva posición y luego levante el dedo. Los iconos
restantes se mueves a la derecha.
NOTA Si arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta
con ambas aplicaciones en ella.
4. Toque el icono de marcación (en la esquina superior derecha de la
pantalla) para guardar y salir.
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido).
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) luego toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y toque Editar/Desinstalar
aplicaciones.
3. Toque cualquier icono de aplicaciones para mostrar una cuadro de
diálogo con información, luego toque OK para cerrarlo.
44
Aspectos básicos
4. Toque la Tecla Volver (en la Barra de toque rápido) para volver a la
pantalla de aplicaciones para salir.
NOTA Acceda a la pestaña Widget, luego toque Desinstalar para mostrar un cuadro de diálogo
informativo para el widget que seleccione.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android porque usted puede usar y
alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada
aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar
que las aplicaciones inactivas no desperdicien los recursos de su teléfono.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA!
Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que use con
más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede copiar
el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido.
Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en la pantalla de aplicaciones o
pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y usarlo.
Abrir y alternar aplicaciones
Hacer varias cosas a la vez es fácil con Android™ porque puede usar y
alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android™ administra cada
aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar
que las aplicaciones inactivas no consuman recursos innecesariamente.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, simplemente toque el icono en la pantalla.
SUGERENCIA
Puede personalizar la pantalla principal con iconos de aplicaciones que usa con más
frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero puede copiar el
icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más rápido y más fácil.
Ya sea que el icono se encuentre en la pantalla principal o en la pantalla de aplicaciones,
basta tocarlo para abrirlo y usarlo.
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
45
Aspectos básicos
2. Toque la Tecla Inicio (en la Barra de toque rápido).
NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. Toque el icono Aplicaciones (en la Barra de toque rápido).
4. Toque la ficha Aplicaciones (si es necesario), luego toque el icono
correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Toque la Tecla Aplicaciones Recientes (en la Barra de toque rápido).
Se abrirá una pantalla y verá una lista de todas las aplicaciones que se
encuentran abiertas actualmente, la cual podrá desplazar verticalmente.
2. Toque la aplicación que desea usar o toque la Tecla Volver
(en la
Barra de toque rápido) para volver a la aplicación actual.
Toque un aplicaciones para usarlo.
Dé un toquecito hacia la derecha o la
izquierda en el icono de una aplicación
para cerrarla y eliminarla de la lista.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver la lista
completa de aplicaciones
abiertas.
NOTA La navegación por las pantallas de aplicaciones recientes depende de la orientación del
teléfono. Cuando se lo sostiene de lado, deslícese a la derecha y a la izquierda para ver la
lista completa. Dé un toquecito al icono de la aplicación hacia arriba o abajo de la pantalla
para cerrar la aplicación y eliminarla de la lista.
Agregar elementos a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
46
Aspectos básicos
Pantalla de aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido), luego toque la ficha Aplicaciones si fuese necesario.
NOTA Puede tocar la pestaña Widgets (en la parte superior de la pantalla) para colocar un
Widget en la pantalla inicio.
2. Mantenga oprimido el icono que desea agregar a la pantalla principal. La
pantalla de aplicaciones se cierra y se muestra la pantalla principal.
3. Arrastre el icono hacia el lugar deseado en la pantalla y levante el dedo.
Vista doble
1. Mantenga oprimido un lugar vacío en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal para ver la pantalla principal en la parte de arriba y la
selección de pestañas (pestaña Aplicaciones, pestaña Widgets, o
pestaña Fondos de pantalla) en la parte inferior.
2. Toque hacia los lados para desplazarse por los paneles de la pantalla
principal para ver los que desea.
3. Toque la pestaña del tipo de elemento que desea agregar (aplicaciones,
widgets o fondos de pantalla) en la parte inferior de la pantalla, luego
toque hacia los lados para desplazarse por las opciones disponibles.
4. Toque el elemento que desea agregar automáticamente al panel que se
ve en la parte superior de la pantalla.
NOTA También puede arrastrar manualmente a la ubicación de la pantalla principal que desea.
Mover aplicaciones a otra pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal. Toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al
borde izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de
la pantalla, antes de levantar el dedo.
Personalizar el icono de la aplicación desde la pantalla principal
Puede crear sus propios iconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería. Los iconos de las aplicaciones personalizadas
solo se aplican a los iconos en la pantalla principal. La pantalla de
aplicaciones no se ve afectada.
47
Aspectos básicos
Toque, mantenga
oprimido, suelte y luego
toque un icono para
editarlo.
Pantalla con iconos
personalizados
Pantalla Inicio
1. Mantenga oprimido el icono que desea personalizar, luego suéltelo. Un
icono de editar
aparece en la esquina superior derecha del icono de la
aplicación.
NOTA Si se puede ajustar el tamaño de un icono que colocó en la pantalla, verá un cuadro azul
alrededor del icono si lo toca, lo mantiene oprimido y lo suelta. Arrastre los bordes del
cuadro para ajustar el tamaño.
2. Toque el icono de la aplicación (mientras el icono de edición aún se
muestra).
3. Toque el diseño del icono que desea en las opciones disponibles de
iconos, después toque OK.
O
Toque el icono Agregar nueva
(en la parte superior de la pantalla),
establezca el tamaño del icono y luego toque OK. Seleccione la imagen
que desea utilizar para la aplicación, recortar la imagen (si es necesario),
a continuación, toque OK.
NOTA Los iconos personalizados de fotos se guardan para que pueda seleccionarlos fácilmente
para cualquiera de sus imágenes. Toque el icono Eliminar
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) para eliminar cualquiera de los iconos de fotografía
predeterminados.
Cómo cambiar un icono en un widget
Algunos iconos de aplicaciones se pueden convertir en un conveniente
widget para usar en la pantalla principal.
48
Aspectos básicos
1. Toque y mantenga presionado el icono que desea personalizar, luego
suéltelo.
Si es posible ajustar el tamaño del icono y convertirlo en widget,
aparecerá un cuadro azul alrededor de este (si no se pude, sólo se
mostrará el icono Editar).
2. Arrastre las esquinas del cuadro para agrandarlo y convertirlo en widget.
Toque, mantenga oprimido y suele nuevamente el widget para ajustar
su tamaño, de ser necesario.
También puede regresarlo a ser un icono normal arrastrando las
esquinas del cuadro de ajuste de tamaño nuevamente hacia adentro.
Usar los menús
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione el icono Menú
(en la esquina superior derecha de
la pantalla). Para abrir el menú Opciones en la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones Recientes (en la barra de teclas táctiles en
la parte inferior de la pantalla).
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
49
Aspectos básicos
Cuando toca y
mantiene presionados
determinados
elementos en una
pantalla, se abre un
menú contextual.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que vea una luz de notificación (en la
esquina superior izquierda del teléfono) o bien, el teléfono puede vibrar.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones
actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos.
También se incluyen dos barras de iconos. También incluye una barra de
iconos de Ajustes Rápidos (en la parte superior del panel) para permitir
que usted cambie rápidamente y fácilmente los valores comúnmente
usados.
NOTA También puede acceder al menú completo de Ajustes desde este panel, tocando el
icono de Ajustes
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
50
Aspectos básicos
Botón para borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Toque una notificación para
abrirla.
Barra de ajustes rápidos
Desplace a la derecha o
a la izquierda para ver la
lista y toque un icono para
cambiar su configuración.
Icono del menú Ajustes
Pantalla principal Panel de notificaciones
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer
sus nuevos mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el botón Borrar
(en el lado derecho de la pantalla).
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de
notificaciones hasta la parte superior de la pantalla, deslice la palanquilla del
Panel de notificaciones hacia arriba, o simplemente toque la Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido). También se cerrará el panel cuando toque
una notificación.
NOTA Cuando abre el Panel de notificaciones desde la pantalla de bloqueo, la barra de teclas
táctiles no se visualiza al pie de la pantalla. Arrastre o corra la palanquilla hacia arriba para
cerrarla.
51
Aspectos básicos
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los iconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Si establece más
de cinco iconos en la barra, deslícese de izquierda a derecha para
desplazarse a través de la lista.
Cómo usar los iconos de Ajustes rápidos
Toque cualquier icono de Ajustes rápidos para alternar por las
configuraciones disponibles:
QuickMemo+
inicia la aplicación QuickMemo+.
Mostrar la barra de QuickRemote
u Ocultar la barra de QuickRemote
.
Sonido encendido
, Vibrar , o Silencio .
Bluetooth encendido
o Bluetooth apagado .
Wi-Fi encendido
o Wi-Fi apagado .
GPS encendido
o GPS apagado .
Rotación de pantalla encendida
o Rotación de pantalla apagada .
Modo avión encendido
o Modo avión apagado .
Modo silencioso encendido
o Modo silencioso apagado .
Tiempo de espera de pantalla de 30 segundos
, 5 minutos o 15
minutos
.
Ahorro de energía encendido
o Ahorro de energía apagado .
Datos móviles encendidos
y Datos móviles apagados .
Miracast encendido
o Miracast apagado .
NFC encendido
o NFC apagado .
Barra QSlide activa
o Barra QSlide oculta .
Sincronización encendida
o Sincronización apagada .
Punto de acceso encendido
o Punto de acceso apagado .
52
Aspectos básicos
SmartShareBeam encendido
or SmartShareBeam apagado .
Voice Mate
inicia la aplicación Voice Mate.
LED Encendido
o LED Apagado .
Toque el icono de Ajustes
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder al menú de Ajustes completo.
Personalización de los iconos de Ajustes rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Editar
(a la derecha
de la barra de Ajustes Rápidos).
Arrastre una de las fichas
a la derecha de la pantalla para mover
su icono a otra ubicación en la barra de Ajustes rápidos.
NOTA Al cambiar las selecciones los iconos de la barra de ajustes rápidos se reorganizan.
2. Toque la Tecla Volver (en la Barra de toque rápido) para regresar al
Panel de notificaciones.
Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones
Puede optar por visualizar las aplicaciones de QSlide en una barra en el
Panel de notificaciones por debajo de la barra de Ajustes rápidos. Estos
iconos ofrecen una forma rápida y conveniente de realizar varias tareas en
la misma pantalla (de forma similar a la función picture-in-picture de un
televisor). La función QSlide muestra una pequeña ventana de la aplicación
en la pantalla, que se puede mover, cambiar de tamaño o poner
transparente.
Toque en cualquiera de las aplicaciones QSlide en la barra para activarla.
Puede abrir hasta dos ventanas QSlide al mismo tiempo. Para obtener más
información sobre el uso de QSlide, consulte las páginas 159-160.
Personalización de las aplicaciones de la barra QSlide
Puede establecer el orden en que se muestran las aplicaciones en la barra
QSlide y también cuáles son las aplicaciones que se van a mostrar.
53
Aspectos básicos
1. Abra el Panel de notificaciones y luego toque el icono de QSlide para
mostrar la barra de iconos (si es necesario).
2. T oque el icono Editar
en el extremo derecho de la barra QSlide.
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
pantalla para mover su aplicación a otra ubicación en la barra QSlide.
Seleccione las aplicaciones QSlide que desea mostrar y quite la
selección de las que desea eliminar.
3. Toque la Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido) para regresar al
Panel de notificaciones.
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como,
Gmail, Contactos y Chrome, pueden buscar contenidos en esas
aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo
términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el Widget de búsqueda de Google en la
pantalla principal.
Google Now se abre automáticamente y se puede usar el teclado en
pantalla para buscar.
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar
mediante la voz.
Casilla de búsqueda
Toque aquí para escribir su solicitud
de búsqueda.
54
Aspectos básicos
2. Introduzca el texto que está buscando en el campo de búsqueda.
A medida que escriba, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web.
Toque un elemento para buscarlo.
3. Toque la Tecla de búsqueda en el teclado de la pantalla para buscar el
texto que ingreso en el campo de búsqueda.
Menú de opciones de búsqueda de Google
Tocar el icono del Menú en la esquina inferior derecha de la pantalla
(cerrar el teclado, si es necesario) para acceder a Configuración, Enviar
comentario, y Ayuda.
Ajustes de preferencias de búsqueda
Puede usar los ajustes de las preferencias de búsqueda para configurar
algunos aspectos de la búsqueda web (por ejemplo, si desea ver
sugerencias debajo del campo de búsqueda a medida que escribe) y qué
tipo de funciones del teléfono desea incluir en las búsquedas. Para acceder
a estos ajustes:
1. Desde la aplicación de Búsqueda, mantenga presionada la Tecla
Aplicaciones Recientes
(en la Barra de toque rápido) >
Configuración.
2. Toque Búsqueda en teléfono.
Toque un elemento para marcarlo y habilitarlo (o eliminar la marca) para
establecer sus preferencias de búsqueda, luego toque la Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido) para salir.
55
Aspectos básicos
Text Link
Text Link recomienda aplicaciones relacionadas con texto en mensajes u
otro texto seleccionado. Se conecta directamente con: Agenda, Contactos,
Teléfono, Mensajes, E-mail, Internet, Maps, YouTube, Calculadora y más.
Para usar Text Link:
Tocar una burbuja de mensaje con el icono de enlace
.
Resalte el texto en una página web o en un email y seleccione Text Link.
Resalte texto en una página web, luego toque Compartir y seleccione
Text Link.
NOTAS Si su idioma del teléfono está configurado en inglés o coreano, Text Link realiza más
funciones que en otros ajustes de idioma.
Las oraciones muy largas tienen limitaciones.
Los operadores aritméticos (como +, -, * y /) inician la calculadora.
Si Text Link no está vinculado a una aplicación, el navegador puede utilizarse para
buscar.
Bloquear su teléfono
Puede bloquear la pantalla táctil para evitar acciones gestuales no
intencionales, así como bloquear el teléfono para evitar el uso no
autorizado.
La pantalla de bloqueo predeterminada
La pantalla de bloqueo predeterminada es Deslizar, lo que protege a la
pantalla de acciones involuntarias al tocarla. La pantalla de bloqueo se activa
cuando la pantalla ingresa en tiempo de espera de inactividad. Oprima la
Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) para
iluminar la pantalla. Se muestra la pantalla de bloqueo predeterminada
Deslizar, pero aún puede ver cómodamente la fecha, la hora y los iconos de
la Barra de estado. Puede arrastrar la Barra de estado hacia abajo para abrir
y usar el Panel de notificaciones sin desbloquear la pantalla. Además,
también puede acceder rápidamente a cinco aplicaciones de acceso directo
(la aplicación del teléfono
, la aplicación Mensajería , la aplicación de
Quick memo+
, la aplicación de Chrome , y la aplicación de Camera
app
) sin desbloquear la pantalla primero. Simplemente deslice el icono
hacia arriba para abrir la aplicación y usarla.
56
Aspectos básicos
Cambiar los iconos de acceso directo en la pantalla de bloqueo
predeterminada
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Atajos.
3. Toque uno de los iconos de la parte inferior de la pantalla y después
toque la aplicación con la que desee reemplazarlo.
4. Toque Guardar (al pie de la pantalla) para guardar estos ajustes.
Establecer su pantalla de bloqueo
Hay varios tipos de pantalla de bloqueo que le permiten bloquear el
teléfono para que sólo usted pueda desbloquearlo para realizar llamadas,
acceder a sus datos, comprar aplicaciones, y evitar el uso no autorizado.
Establecer un bloqueo de pantalla por primera vez
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno, Deslizar, Reconocimiento de rostro, Knock Code,
Patrón, PIN, o Contraseña.
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
Deslizar: Un movimiento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo por defecto que
sólo protege contra acciones no intencionales.
Reconocimiento de rostro: Desbloquea la pantalla utilizando el
reconocimiento de rostro. Tengo en cuenta que Reconocimiento de
rostro es menos seguro que un patrón, PIN o contraseña porque usa
figuras y dimensiones generalizadas para verificar tu rostro.
57
Aspectos básicos
Knock Code: Desbloquea la pantalla utilizando una secuencia de toque
en la cuadrícula de 2x2 de la pantalla. (Cuando la pantalla está en tiempo
de espera, la cuadrícula de 2x2 es invisible, pero la cuadrícula se muestra
en la pantalla de bloqueo de código de bloqueo) La primera vez que
configure un código de desbloqueo, verá un tutorial con instrucciones
sobre cómo crearlo. Toque en una secuencia en la cuadrícula de 2x2 (3-8
toques), a continuación, toque Listo. Toque su secuencia nuevamente y
toque Confirmar.
NOTA Se le solicitará que cree un PIN de copia de seguridad como medida de seguridad en
caso de que olvide su secuencia de desbloqueo del código de bloqueo.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Continuar. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Se le solicitará que cree un PIN de copia de seguridad como medida de seguridad en
caso de que olvide su secuencia del patrón de desbloqueo.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de nuevo y
toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque Continuar.
Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarla.
A partir de entonces, en cualquier momento que desee desbloquear la
pantalla deberá realizar la acción de desbloqueo que estableció (deslizar,
reconocimiento facial, knock code, patrón, PIN o contraseña) para poder
acceder.
Deshabilitar el bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de bloqueo (de ser necesario).
58
Aspectos básicos
4. Toque Ninguno.
Cambiar el bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de desbloqueo actual (si necesario).
4. Toque la opción deseada.
5. Se le solicitará que introduzca su nuevo bloqueo de pantalla.
6. Si es necesario, introduzca su PIN de respaldo y toque Continuar.
Confirme su PIN y toque OK.
NOTAS Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, quizás sólo podra utilizar una
contraseña para su bloqueo de pantalla.
 Después de 5 intentos fallidos de desbloquear el teléfono, se le pedirá que
introduzca una frase de texto para confirmar que usted está tratando de
desbloquear el teléfono.
 Usted tiene 10 oportunidades para ingresar la secuencia de desbloqueo. Después
de 10 intentos fallidos, el teléfono realizará automáticamente un restablecimiento de
datos de fábrica y todos sus archivos personales serán borrados. Se le advertirá
después del noveno intento fallido.
Si usted no puede recordar la secuencia de desbloqueo, después de 5 intentos,
toque el botón Olvido (en la esquina inferior derecha de la pantalla), y luego se
puede desbloquear el teléfono con su cuenta de Google (si lo ha activado en el
teléfono) o el PIN de copia de seguridad que creó al configurar la secuencia de
bloqueo de la pantalla.
- Introduzca su nombre de usuario y contraseña de la cuenta de Google, luego toque
Conectar.
- Introduzca su PIN de copia de seguridad, toque Listo (en la esquina inferior
derecha del teclado) o toque Aceptar (debajo del ingreso del PIN de copia de
seguridad).
Bloqueo de seguridad
Si habilita un bloqueo de seguridad, puede establecer el tiempo de demora
antes que la pantalla se bloquee automáticamente y le requiera ingresar la
secuencia de desbloqueo.
59
Aspectos básicos
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Tiempo del bloqueo de seguridad, luego toque la configuración
que desee utilizar.
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente
Si se establece un bloqueo de seguridad, seleccione el la casilla de bloqueo
instantáneo del botón de encendido para anular la configuración de bloqueo
de seguridad por tiempo para bloquear la pantalla tan pronto como se
oprima la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono).
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Marque la opción La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea
inmediatamente.
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del fondo de pantalla de la pantalla principal.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles de fondo de pantalla.
Ajustes adicionales de bloqueo de pantalla
Todos los bloqueos de seguridad incluyen los siguientes ajustes:
Seleccionar bloqueo de pantalla, Fondo de pantalla, Widgets, Llamadas
perdidas & Mensajes, Atajos, Contacto p/ teléfono perdido, Tiempo de
60
Aspectos básicos
bloqueo de seguridad y La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea
inmediatamente.
Dependiendo del bloqueo de seguridad que haya establecido, encontrará
que hay ajustes adicionales para el bloqueo de pantalla. Los siguientes son
todos los ajustes para cada pantalla de bloqueo:
Deslizar también incluye Animación del Clima.
Reconocimiento de rostro también incluye Mejorar la identificación del
rostro y Comprobar movimiento.
Knock Code también incluye Animación del Clima.
Patrón también incluye Efecto predeterminado, Ocultar patrón, Hacer
visible el patrón, y Animación del Clima.
PIN también incluye PIN oculto, Entrada aleatoria de PIN y Animación del
Clima.
Contraseña también incluye Contraseña oculta y Animación del Clima.
Recuperación del sistema
Si olvida la secuencia de desbloqueo o el PIN de respaldo, deberá restaurar
los datos de fábrica en el menú de Recuperación de sistema para acceder a
su teléfono.
AVISO Realizando la restauración de los datos de fábrica, borra toda la información del usuario,
incluyendo las fotos, videos y música almacenada en la memoria interna. Por favor
realice una copia de respaldo con su información antes de realizar el restablecimiento a
valores de fábrica.
1. Apague el teléfono.
2. Mantenta presionada las siguientes teclas (en la parte posterior del
teléfono) al mismo tiempo: Tecla de Volumen Inferior
+ Tecla
Encender/Bloquear por aproximadamente 10 segundos.
3. Suelte ambas teclas cuando se visualiza la pantalla de recuperación del
sistema.
4. Se visualizan las siguientes opciones: Continue Power up (Continuar a
encender), Safe mode (Modo seguro), Factory data reset
(Restablecimiento de fábrica), Wipe cache (Limpiar caché) y Power
61
Aspectos básicos
down (Apagar). Oprima las Teclas de Volumen para deslizarse a la
opción deseada, después oprima la Tecla Encender/Bloquear para
confirmar.
NOTA Resaltar Continue Power up (Continuar a encender) para sencillamente reiniciar su
teléfono sin realizar un restablecimiento completo.
5. Si elije Factory data reset (Restablecimiento de fábrica), oprima la Tecla
Encender/Bloquear una vez más para confirmar o una de las Teclas
de Volumen (en la pantalla de restablecimiento de datos de fábrica)
para resaltar Yes (Sí), (o No para salir) luego presione la Tecla Encender/
Bloquear (en la parte posterior del teléfono) para confirmar.
6. El teléfono realizará un restablecimiento completo y borrará todos los
datos personales de la memoria del teléfono.
Modo Invitado
Utilice el Modo invitado cuando le presta su teléfono a otra persona. Esa
persona sólo podrá utilizar las aplicaciones que usted ha seleccionado. Una
vez configurado el modo, puede poner fácilmente su teléfono en Modo
invitado dibujando el patrón de invitado en la pantalla de bloqueo que usted
estableció, que es diferente de la pantalla normal de desbloqueo. También
soporta Knock Code, PIN y Contraseña.
NOTA Los invitados también pueden utilizar las aplicaciones con las que sus aplicaciones
seleccionadas están vinculadas.
Cómo configurar el Modo invitado
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Modo invitado.
2. Toque Tipo de pantalla de bloqueo, luego toque el bloqueo de pantalla
que desea usar para colocar a su teléfono en el Modo invitado.
Si su pantalla de bloqueo no está establecida a una secuencia de
desbloqueo, se le pedirá que introduzca una secuencia de desbloqueo
para usted mismo antes de solicitarle que introduzca una secuencia
de desbloqueo para su modo de invitado.
62
Aspectos básicos
3. Toque aplicación permitida para ver a qué aplicaciones se puede
acceder en Modo invitado.
Marque las aplicaciones a las que desea permitir acceso en el Modo
invitado.
Quita las marcas de las aplicaciones que desea ocultar en Modo
invitado.
Toque la Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido) cuando todas
las casillas de verificación se establecen como usted desea.
4. Toque el botón de Modo invitado
(en el extremo superior derecho de
la pantalla) para encenderlo (o apagarlo).
Cómo usar el modo invitado
Después que ha establecido y habilitado el modo invitado, bloquee la
pantalla luego acceda a la pantalla de bloqueo (presione la Tecla Encender/
Bloquear
en la parte posterior del teléfono o use la función KnockON).
Ingrese su bloqueo de pantalla de Modo invitado. La pantalla principal de
Modo invitado se muestra sólo con las aplicaciones que ha seleccionado
para el acceso de invitados. Para salir del Modo invitado, sólo tiene que
acceder a la pantalla de bloqueo de nuevo e ingresar su bloqueo de
desbloqueo de pantalla normal.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
accesos directos, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla
principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Toque y mantenga oprimido un espacio vacío en la pantalla principal en
el que desee agregar el elemento. La pantalla cambia a la vista dual (los
paneles de la pantalla principal en la parte superior y la pantalla de
aplicaciones en la parte inferior).
NOTA Si el panel que ha seleccionado está completo, haga espacio borrando o moviendo
elementos, o cambie a otro panel en donde haya espacio para nuevos elementos.
63
Aspectos básicos
2. Las pestañas de la categoría Aplicaciones, Widgets, y Fondos de
pantalla se visualizan al pie de la pantalla. Toque la que corresponda al
elemento que desea agregar.
Lista de elementos
Toque y mantenga presionado un icono,
luego arrástrelo hasta el panel donde
desea ubicarlo.
Pestañas de categorías
Toque una de las categoría de
elementos que desea agregar a un
panel de la pantalla principal.
Deslice el derecho de pantalla o dejado
para ver pantalla diferente.
3. Deslice hacia la derecha o la izquierda para desplazarse a través de las
opciones disponibles en la pestaña de categorías que seleccionó.
Mantenga oprimido el elemento que desea y luego arrástrelo sobre el
panel de la pantalla principal, o simplemente tóquelo para colocarlo
automáticamente en el panel.
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde
izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el
siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono Remover
.
3. Cuando el icono Remover cambia a , levante su dedo.
64
Aspectos básicos
Cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes de la pantalla
principal para acceder a las siguientes opciones para personalizar la pantalla
principal.
Seleccionar Inicio: Establece el tipo de diseño de la pantalla principal
Elija Inicio (diseño estándar de Android) o EasyHome (versión
simplificada para los usuarios menos familiarizados con la navegación de
Android).
Smart Bulletin: Toque el botón de Smart Bulletin
para encenderlo o
apagarlo. Si enciende la función, se agrega un panel de pantalla principal
adicional que muestra información personalizada tal como LG Health y
Smart Tips para mostrar esa información en la pantalla del Smart
Bulletin.
Fondo de pantalla: Permite establecer el fondo de pantalla. Elija entre
Fondos animados, Fotos, Fotos múltiples, Galería y Galería de fondos
de pantalla.
Efectos de la pantalla: Establezca cómo los elementos de los paneles
de la pantalla principal se deslizan de una a la siguiente. Elija entre
Diapositiva, Brisa, Acordeón, Panorama, Carrusel, Capa y Dominó.
Desplazar pantalla circularmente: Marque la casilla para mostrar la
primera pantalla depués de la última durante el desplazamiento (la
primera pantalla vuelve después de la última pantalla).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Marque esta opción de manera que
los paneles de la pantalla de aplicaciones roten de manera continua (la
primera pantalla vuelve después de la última pantalla).
Ayuda: Toque para ver información de ayuda acerca de la pantalla
principal.
65
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican a qué tipo de red de
datos está conectado y la intensidad de señal de la red.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (EVDO revA)
Potencia de la señal - cuantas más barras haya encendidas, mayor
intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Aún puede transmitir datos con una conexión Wi-Fi cuando el
acceso por roaming a los datos globales se encuentra restringido. Esto
resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no incluye datos en
roaming.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Más... > Redes
móviles > Acceso a datos globales en roaming.
66
Conectarse a redes y dispositivos
2. Toque cómo desea restringir el roaming de datos globales. Elija entre
Denegar acceso de Dados en roaming, Permitir acceso solamente
para este viaje, y Permitir acceso para todos los viajes.
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la
conexión)
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en la configuración de Wi-Fi toque y
mantenga presionada una red conectada. Toque Modificar red en el menú
contextual que aparece, luego toque Mostrar opciones avanzadas casilla
de verificación.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Wi-Fi.
Si el botón Wi-Fi
está desactivado (icono gris), tóquelo para activar
Wi-Fi (El botón se vuelve azul), su teléfono busca redes Wi-Fi
disponibles.
2. Toque una red para conectarse a ella.
67
Conectarse a redes y dispositivos
Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de ajustes de Wi-Fi para obtener detalles sobre la velocidad,
seguridad, dirección y otras opciones de configuración relacionadas.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi en el menú de
Ajustes.
2. Desde la pantalla de Wi-Fi, toque el icono de Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla), luego toque Agregar red.
3. Introduzca el Nombre Wi-Fi (SSID).
4. Si la red está asegurada, toque Seguridad y luego toque el tipo de
seguridad utilizado en la red. Introduzca las contraseñas y credenciales
seguras necesarias.
5. Toque Conectar para guardar la configuración.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica (si se encuentra
actualmente bajo la cobertura). Cualquier credencial que introduzca se
guardará y por tanto usted se conectará automáticamente cuando
ingrese dentro del rango de esta red.
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red
Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
68
Conectarse a redes y dispositivos
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi en el menú de
Ajustes.
2. En la pantalla de ajustes de Wi-Fi, toque y mantenga presionado el
nombre de la red.
3. Toque Borrar red en el menú contextual que aparece.
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Para seleccionar el modo USB para una conexión
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Almacenamiento
> el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Conexión USB PC.
2. Toque Sincronización multimedia (MTP), Conexión a Internet o Cámara
(PTP) para conectar a la computadora.
Toque Cargar el teléfono para utilizar solamente la función de carga y
no la función de USB. También le permite desconectar de forma
segura el teléfono de la PC.
NOTA El controlador MTP no se puede instalar en su PC de forma predeterminada. El
conductor depende de las versiones de Windows
®
y Windows Media Player (WMP) de
la PC.
Utilizar la Barra de estado para cambiar las configuraciones
La Barra de estado muestra el icono de la conexión USB, cuando se
conecta a través de USB.
Cuando se conecta via USB, el modo de conexion USB actual aparece en el
Panel de notificaciones. Toque la configuración de conexión para ver un
cuadro emergente donde puede cambiar el modo de conexión USB.
69
Conectarse a redes y dispositivos
SmartShare
Puede usar la función de SmartShare para visualizar cómodamente fotos y
reproducir videos (la aplicación Galería) y escuchar música (la aplicación
Música).
Disfrutar de SmartShare
Puede transmitir contenido multimedia de su teléfono a otro dispositivo y
enviar archivos.
Play (Reproducir): Puede transmitir su contenido a través del TV, altavoz
Bluetooth, etc.
Beam (Transferir): Puede enviar su contenido a dispositivos Bluetooth o
SmartShare Beam compatibles con LG.
NOTA SmartShare requiere tanto redes Wi-Fi como Bluetooth por tanto, cuando accede a
SmartShare, se activarán automáticamente.
1. Acceda a la aplicación que tiene el contenido que desea usar con
SmartShare, luego que el icono de SmartShare
,
o el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) > SmartShare.
2. Toque Play (Reproducir) o Beam (Transferir).
3. Seleccione el dispositivo DLNA conectado que desea usar. Toque Volver
a buscar para encontrar el dispositivo o toque Agregar dispositivo, de
ser necesario.
Para disfrutar el contenido de dispositivos cercanos a su teléfono
Puede reproducir el contenido guardado con dispositivos que se
encuentren cerca de su teléfono. Los dispositivos cercanos deben ser
compatibles con la función DLNA.
Para configurara los dispositivos cercanos
1. Asegúrese de que el teléfono y los dispositivos cercanos estén
conectados a la misma red Wi-Fi.
2. Seleccione el dispositivo DLNA con el que desea compartir información.
70
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
La aplicación Teléfono le permite marcar números de teléfono
manualmente o hacer llamadas desde la memoria del teléfono.
Puede
marcar números de teléfono con la ficha Teléfono. Puede marcar números
con la memoria del teléfono utilizando la ficha Reciente, la ficha Contactos,
la ficha Favoritos
o la ficha Grupos
.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
Pestañas de de la aplicación Teléfono
Puede cambiar las pestañas de la aplicación del teléfono (Marcar,
Recientes, Contactos, Favoritos y Grupos) se encuentran en la parte
superior de la pantalla.
Cómo moverse entre las pestañas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las pestañas de la aplicación Teléfono (Marcar,
Recientes, Contactos, Favoritos y Grupos
) en la parte superior de la
pantalla para ver esa pestaña. También puede deslizar hacia la izquierda o
derecha en la pantalla para pasar a otras pestañas. La ficha actual se
muestra en blanco.
Modificar las pestañas de aplicaciones del teléfono
Puede reorganizar el orden de las pestañas de aplicaciones de teléfono y/o
eliminar los Favoritos y pestañas de Grupos.
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
luego toque Editar etiquetas.
Arrastre un controlador de la pestaña
para moverla al lugar que
desee en la lista.
71
Hacer y recibir llamadas
Toque la casilla Favoritos o Grupos (la marca muestra la pestaña, la
ausencia de la marca la elimina de la barra de pestañas de la aplicación
teléfono).
3. Cuando termine con los cambios, toque Guardar (en la parte inferior de
la pantalla).
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono (en la Barra de toque
rápido) para abrir la pestaña de marcación de la aplicación teléfono.
Toque y mantenga presionada
la tecla
para introducir el
símbolo más (+) para marcar un
número internacional.
Tecla Llamar
Toque aquí para marcar el
número que ingresó
manualmente.
Tecla de marcación por voz
Toque aquí para marcar el
número mediante el comando
de voz.
Tecla de mensajes
Toque aquí para enviar un
mensaje al número que ingresó.
Tecla Buzón de voz
Toque aquí para acceder a su
buzón de voz.
Tecla Borrar
Toque aquí para borrar los
números incorrectos (aparece
después de que empiece a
ingresar los números).
Pestaña Marcar
Muestra el teclado.
2. Con el teclado, escriba el número al que desea llamar.
Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar
para
borrar los dígitos uno por uno.
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono completo.
3. Toque la Tecla Llamar
(en el teclado) para marcar el número
introducido.
72
Hacer y recibir llamadas
Presione las Teclas de Volumen (en la parte posterior del teléfono)
para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera, para atender otra llamada entrante,
agregar otra llamada, utilizar el teléfono con altavoz, finalizar la
llamada, y otras opciones.
Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar
en la Barra
de estado durante el transcurso de la llamada.
NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada
para finalizar la llamada. Para regresar a la pantalla de llamadas, puede tocar la Tecla
Inicio
(en la Barra de toque rápido), luego toque la Tecla Teléfono (en la Barra de
toque rápido) o tocar el nombre o número de un contacto at (en el extremo superior
izquierdo de la pantalla inicio). También puede arrastrar la barra de estado hacia abajo y
tocar el icono de llamada
en el panel de notificaciones.
Para terminar una llamada
Simplemente toque el botón Finalizar
en la pantalla de llamadas
para finalizar una llamada.
Si accedió a otras funciones del teléfono durante la llamada, hay varias
formas de regresar a la pantalla de llamadas al finalizar una llamada.
Toque la Tecla Inicio
(en la Barra de toque rápido), toque la Tecla
Teléfono (en la Barra de toque rápido), luego toque el botón Finalizar
en la pantalla de llamadas.
Toque la Tecla Inicio
(en la Barra de toque rápido), toque el icono de
llamada (en el extremo superior izquierdo de la pantalla inicio), luego
toque el botón Finalizar en la pantalla de llamada.
Arrastre la Barra de estado hacia abajo, a continuación, toque el botón
Terminar
en la Barra de estado.
NOTA También puede oprimir la Tecla Encender/Bloquear (en la parte posterior del
teléfono) para finalizar la llamada si activó esta función en el menú de ajustes de llamadas.
73
Hacer y recibir llamadas
Llamar a un número en la memoria del teléfono
Puede realizar llamadas utilizando la información almacenada en su teléfono
Donde quiera que observe un icono de Llamada
junto a un número,
tóquelo para marcar automáticamente.
Marcación rápida
Si establece la marcación rápida en la aplicación de Contactos, puede
marcar un número simplemente al tocar y mantener oprimido el número de
marcación rápida en el teclado de marcado.
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido), luego mantenga oprimido el número de marcación rápida.
Marcación directa
Un widget de discado directo es como un botón de marcación rápida en la
pantalla principal. Tóquelo para llamar automáticamente al número
establecido (por ejemplo, el número de teléfono de su casa).
Para agregar un acceso directo de marcación rápida en la pantalla
principal
1. Toque y mantenga presionada una área vacía en la pantalla principal.
2. Toque la ficha Widgets (Para colocar un widget de discado directo en su
pantalla principal) > Atajo para llamada.
3. Toque el contacto deseado.
SUGERENCIA Puede cambiar la apariencia de cada widget de llamada directa para una fácil
identificación. Toque, mantenga y suelte el widget de marcación directa, a
continuación, tóquelo. Seleccione un tema de iconos o un icono de la foto, a
continuación, toque OK.
74
Hacer y recibir llamadas
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en la ficha Recientes.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el icono Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder
en cualquier
dirección para responder la llamada.
Si ya tiene una llamada en curso, toque el icono Responder
que pone
la primera llamada en espera mientras responde la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, oprima las Teclas de volumen (en la parte
posterior del teléfono).
Deslice el icono
Responder en cualquier
dirección para responder
la llamada.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque el icono
Responder para
responder la llamada.
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque el icono Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar
en cualquier
dirección para rechazar la llamada.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para dejar
un mensaje.
75
Hacer y recibir llamadas
Toque el icono
Ignorar con
mensaje para
enviar un
mensaje
rápido a la
persona quien
llama y
enviarlos a su
correo de voz.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque el icono Ignorar para
rechazar la llamada.
Deslice el icono Ignorar con mensaje
para enviar un mensaje rápido a la
persona quien llama y enviarlos a su
correo de voz.
Deslice el icono
ignorar en cualquier
dirección para
rechazar la llamada.
NOTA Para silenciar el timbre, oprima las Teclas de Volumen (en la parte posterior del
teléfono).
Para ignorar una llamara y enviar un mensaje
Para mostrar la opción Ignorar con mensaje en la pantalla de llamada
entrante, actívela en el menú Ajustes.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Llamadas >
marcar la casilla Permitir ignorar con mensaje.
Si la pantalla está desbloqueada, toque el icono Ignorar con mensaje
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar con mensaje
en cualquier dirección.
Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
76
Hacer y recibir llamadas
Usar el reciente de llamadas
La pestaña Reciente muestra todas las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir el reciente de llamadas
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido) y luego la ficha Reciente (en la parte superior de la pantalla).
La pestaña Reciente indica sus llamadas cronológicamente por número
de teléfono. El número entre paréntesis indica la cantidad de llamadas
registradas para ese número de teléfono.
Ficha Reciente
Toque para mostrar el
historial de todas sus
llamadas.
Icono de llamada
Toque aquí para
llamar a este
número de
teléfono.
Visualizar detalles de entrada de llamada
Abra la pestaña Reciente, luego toque una entrada para ver todas las
entradas de ese número de teléfono. Las llamadas aparecen
cronológicamente y cada una incluye el tipo de llamada (recibida
,
realizada
, y perdida ), la fecha y la hora de la llamada.
Cómo filtrar la lista de llamadas
Para ver una lista específica de llamadas, en la pestaña Reciente, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y luego toque
Filtrar. Toque el tipo de llamada que desea ver.
77
Hacer y recibir llamadas
Toque la Tecla Volver (en la Barra de toque rápido) para regresar a la
pantalla de la pantalla Reciente.
Para marcar un número en el reciente de llamadas
En la pestaña Reciente, toque el icono Llamar
a la derecha de la
entrada.
En la pestaña Reciente, toque la imagen a la izquierda de la entrada para
ver todos los números de los contactos guardados en la memoria del
teléfono. Toque un número de teléfono para marcarlo.
SUGERENCIA
Puede editar un número de teléfono en la pestaña Reciente antes de hacer la llamada
(por ejemplo, para insertar el código de área cuando está de viaje). Mantenga oprimida la
entrada y luego toque Editar núm. antes de llamar en el menú contextual. Edite el
número según sea necesario, luego toque la Tecla Llamar
en el teclado.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Abra la pestaña Reciente, luego toque y mantenga oprimida la entrada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guárdelo, de ser
necesario.
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la pestaña Reciente.
2. Toque el icono Menú
(en el extremo superior derecho de la pantalla).
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Marque las entradas que quiere borrar, toque Borrar (al pie de la
pantalla), y luego .
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede seleccionar un número específico para borrarlo. Mantenga oprimida una
entrada en la pestaña Reciente para que aparezca un menú contextual. Toque Borrar
todos los registros de este número, luego toque para confirmar.
78
Hacer y recibir llamadas
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto usando los
iconos de Contacto rápido o Marcación directa que ubicó en la pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos (ubicada en la Barra
de toque rápido).
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos (ubicada en la Barra
de toque rápido) y luego toque Favoritos (en la parte superior de la
pantalla).
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la pestaña Marcar para ayudarle a usar la
información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla primero.
Una vez que comience a ingresar números, las lista instantánea muestra las
entradas de su Lista de contactos o de las llamadas recientes que coincidan
con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada en cualquier parte del número:
principio, fin o en el medio. La secuencia de coincidencia de los números
se muestra en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil,
79
Hacer y recibir llamadas
trabajo, etc.) asociado con el número que introdujo se muestra sobre el
teclado de marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea
muestra la cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el
icono de Lista instantánea
a la derecha de la pantalla para ver la lista
completa de coincidencias. Toque Cancelar (al pie de la lista) para cerrar
esta última.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcación y toque la Tecla Llamar
(en el teclado) para marcar.
Opciones durante una llamada
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o apagar
el altavoz. El botón es azul cuando
está encendido.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
El botón es azul cuando la llamada
está utilizando un dispositivo
Bluetooth. El botón es gris cuando
no hay dispositivos Bluetooth
disponibles.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada. El
botón es azul cuando el micrófono
está silenciado.
Para silenciar el micrófono
Toque la Tecla Silencio
en la pantalla de llamadas.
El botón es azul cuando el micrófono está silenciado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de silencio
del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio
.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la llamada.
80
Hacer y recibir llamadas
Para activar o desactivar el altavoz
Toque la Tecla Altavoz
en la pantalla de llamadas.
El botón es azul cuando el altavoz está activado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el altavoz al
volver a tocar la Tecla Altavoz
.
El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las
manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de
llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.
Toque la Tecla Bluetooth
en la pantalla de llamadas para pasar la
llamada del auricular al teléfono, o viceversa.
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque el botón Alternar llamadas
en la pantalla de llamada.
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
81
Hacer y recibir llamadas
Botón Alternar llamadas
Toque aquí para cambiar
entre sus llamadas activas.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque el botón Agreg. llam.
en la pantalla de
llamadas.
3. Ingrese un número de teléfono en el teclado.
Use las pestañas de aplicaciones del teléfono (en la parte superior de
la pantalla) para seleccionar un número guardado.
O
Utilice las teclas del teclado para ingresar manualmente un número.
4. Toque la Tecla Llamar
(en el teclado) para realizar el llamada.
5. Después que esté conectado, toque Unir llamadas
(en la pantalla de
llamada). El participante se agrega a la llamada en conferencia.
82
Hacer y recibir llamadas
Botón del Teclado
Toque aquí para marcar otro número
que participará en la llamada en
conferencia.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono. El
botón es de color azul cuando la
llamada está utilizando un dispositivo
Bluetooth. El botón está desactivado
en color gris cuando no hay
dispositivos Bluetooth disponibles.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el micrófono durante una
llamada. El botón es azul cuando el micrófono está
silenciado.
Botón Unir llamadas
Toque aquí para unir las
llamadas individuales en una
llamada en conferencia.
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o
apagar el altavoz. El botón es
azul cuando el altavoz está
activado.
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú Llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque el icono Voice Mail
en la pantalla principal.
O
En la pantalla principal,
toque Teléfono (en la Barra de toque rápido) y
luego toque la Tecla Correo de voz (en el teclado).
Para configurar el Buzón de voz
Por lo general, el sistema de correo de voz de su proveedor lo guiará a
través del proceso para escuchar y administrar el correo de voz. La primera
vez que llame al correo de voz, también lo guiará a través del proceso para
grabar un saludo, configurar una contraseña, etc.
83
Hacer y recibir llamadas
1. En la pantalla principal,
toque el icono Teléfono (en la Barra de toque
rápido).
2. Toque la Tecla Correo de voz
(en el teclado) para marcar su correo de
voz.
3. Siga el tutorial de configuración.
Seleccione una contraseña.
Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su correo de voz.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte de
posterior del teléfono), a continuación, toque Encender Modo avión en
el menú de opciones del teléfono que aparece.
O
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > el botón Modo
avión (en el lado derecho de la pantalla).
O
Arrastre la Barra de estado hacia abajo, luego toque Modo avión
(en
la barra de Ajustes rápidos en la parte superior de la pantalla).
NOTA Cada uno de estos métodos de acceso encienden o apagan el ajuste.
84
Web
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para información específica acerca del acceso de internet a
través de su teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
NOTAS Puede incurrir en cargos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Chrome puede diferir de esta guía del usuario debido a que se actualiza a través de Play
Store.
Navegar por páginas web
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Chrome
o
toque Chrome (en la Barra de toque rápido) en la pantalla principal.
2. Toque el campo de entrada de la URL para acceder a una página web
específica. Introduzca la dirección web (URL) de la página web, luego
toque
(en el teclado en pantalla).
3. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder al menú Opciones de Chrome.
Icono Pestañas
abiertas
Permite ver las ventanas
abiertas.
Campo de ingreso de URL
(barra de direcciones)
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web a
la que desea acceder.
85
Web
Buscar en la Web
Al empezar a introducir texto, las sugerencias de campo de entrada de URL
aparecerán debajo de la dirección Cada sugerencia de direcciones muestra
uno de los siguientes iconos:
El icono Buscar
aparece junto a las búsquedas.
El icono Favoritos
aparece junto a sitios marcados.
El icono Historial
aparece junto a los sitios de tu historial de
navegación.
El icono Mundo
aparece junto a sitios relacionados.
Puede establecer el motor de búsqueda predeterminado para la barra de
direcciones tocando el icono Menú
(en la esquina superior derecha de
la pantalla) > Configuración > Motor de búsqueda.
Buscar dentro de una página web
1. Desde la página web que desea buscar, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla), luego toque Buscar en la
página.
2. Introduzca el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la
parte superior de la pantalla. Las coincidencias se resaltan en la página
(la coincidencia actual en color naranja y las restantes en amarillo).
La barra de resultados muestra la cantidad total de coincidencias.
Toque las flechas hacia arriba
y hacia abajo a la derecha de la
barra de resultados para ir a cada coincidencia.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna de
desplazamiento a la derecha de la pantalla. Toque cualquiera de las
coincidencias resaltadas para ir directamente a ella.
Iniciar sesión en Chrome
Al iniciar sesión en Chrome con su cuenta de Google, podrá utilizar varios
servicios que le ahorrarán tiempo:
86
Web
Sincronizar: Le permite acceder a los favoritos de Chrome, navegar el
historial y abrir pestañas desde otros dispositivos en los que también
haya iniciado sesión.
Chrome p/ celulares: Le permite enviar páginas web desde su
computadora a su teléfono con un solo clic.
Acceso automático: Permite iniciar sesión en los servicios de Google
con solo tocar un botón. Sin necesidad de escribir su nombre de usuario
y contraseña.
Navegar con pestañas
El teléfono muestra las páginas web en formato de pestañas para que
pueda navegar por varias páginas a la vez. Cree pestañas múltiples para los
sitios que desee, luego toque el icono Pestañas abiertas
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a ellos fácil y rápidamente.
Abrir una pestaña nueva
En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) y luego toque Pestaña.
La página Nueva pestaña
Las siguientes opciones están disponibles al crear una nueva pestaña.
Estas opciones, ubicadas en la parte inferior de la pantalla, sirven para abrir
la página que desea rápidamente.
Más visitados
Las vistas previas de las páginas web que visita más
se muestran aquí. Sólo toque una vista previa para visitar el sitio usando
la pestaña nueva que creó. Mantenga oprimida una instantánea para
abrir un menú contextual para acceder a Abrir en una pestaña nueva,
Abrir una pestaña de incógnito o Eliminar.
Marcadores
Los iconos de los sitios que ha marcado se muestran
aquí. Toque un icono de marcador para visitar el sitio usando la pestaña
nueva que creó. Mantenga oprimido un marcador para abrir un menú
contextual para acceder a Abrir en una pestaña nueva, Abrir en pestaña
de incógnito, Editar marcador, y Eliminar marcador.
87
Web
Otros dispositivos
Las pestañas de Chrome que se abren en otros
dispositivos se muestran aquí. Toque un icono de página para abrir la
misma pestaña en el teléfono. Debe iniciar sesión en Chrome para
sincronizar las pestañas abiertas en otros dispositivos.
NOTA Al editar elementos en las opciones de Más visitados y Marcadores, puede tardar hasta
15 segundos para que las pestañas abiertas se actualicen en otros dispositivos.
Trabajar con pestañas
Abrir una pestaña de incógnito (navegar en privado)
En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) y luego toque Nueva pest. de incógnito. Al navegar
en el modo de incógnito, su historial, cookies y caché de navegación
borrarán automáticamente una vez que ha cerrado todas las pestañas de
incógnito. Aún puede acceder a sus favoritos habituales y a las predicciones
de omnibox. Los cambios que haya realizado a los favoritos se guardarán.
Activar y desactivar el modo de incógnito
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas (en la
esquina superior derecha).
2. Deslice el dedo hacia la izquierda para traer al frente las pestañas de
incógnito.
Deslice el dedo hacia la derecha para sus pestañas de navegación
básicas.
Saltar a otra pestaña
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas (en la
esquina superior derecha).
2. Sus pestañas abiertas se apilan verticalmente Deslícese hacia arriba o
hacia abajo, y luego toque la pestaña a la que desea cambiar.
También puede deslizar el dedo para cambiar de pestaña. Mientras mira
una pestaña abierta:
88
Web
Deslícese horizontalmente (izquierda o derecha) a través de la barra
de herramientas (en la parte superior de la ficha) para cambiar
rápidamente las fichas.
Cerrar las pestañas
Cerrar una pestaña: Toque el icono Pestañas abiertas
y luego toque X
en la esquina superior derecha de la pestaña que desea cerrar. Además
puede also deslice el dedo hacia la izquierda o la derecha de la pantalla
para cerrar.
Cerrar pestañas de incógnito: Toque el icono Abrir pestañas
. En la
vista de pestañas Incógnito apiladas, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla), luego toque Cerrar las
pestañas de incógnito.
Cerrar todas las pestañas: Toque el icono Pestañas abiertas
, luego
toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y
luego toque Cerrar todas las pestañas.
NOTA Cerrar la aplicación Chrome (o incluso apagar el teléfono) no cerrará las pestañas
abiertas. Sus pestañas permanecen abiertas hasta que se cierran.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. Toque Guardar vínculo en el menú contextual que aparece.
Para ver los archivos descargados:
En la pantalla principal, toque la ficha Aplicaciones (de ser necesario) >
carpeta Tools
> Descargas .
Para abrir un archivo descargado, tóquelo.
Para ver las descargas anteriores, toque la fecha que desea ver.
Para compartir descargas, compruebe si hay descargas, toque el icono
Compartir
, (en la esquina superior derecha de la pantalla), luego elija
un método para compartir de la lista. Complete los pasos para compartir
como sea necesario.
89
Web
Para eliminar descargas, compruebe si hay descargas y toque el icono
Borrar
(en la parte superior de la pantalla), seleccione las que quiere
borrar y toque Borrar (al pie de la pantalla), luego para confirmar.
Para cambiar los criterios de ordenación del archivo de descarga, toque
Fecha, Nombre o Tamaño (en el extremo superior izquierdo de la
pantalla).
Para borrar archivos de su historial de descargas, toque Borrar registro
(en la parte superior de la pantalla) > marque las entradas para borrar,
toque Borrar, luego para confirmar.
Cómo usar los marcadores
Los favoritos le permiten volver a visitar sus páginas web favoritas con un
solo toque.
Crear un favorito
1. Mientras está viendo la página que quiere guardar en Marcadores, toque
el icono Menú
(en el extremo superior derecho de la pantalla) luego
toque el icono de Marcadores
(que está arriba del menú Opciones).
2. Edite el nombre y la dirección del favorito si es necesario.
3. De manera predeterminada se guardará en su carpeta de marcadores
del teléfono. Toque el campo Carpeta
para cambiar la ubicación (o
cree una nueva carpeta).
4. Toque Guardar (al pie de la pantalla) para guardar el favorito.
Abrir un favorito
1. En la aplicación Chrome toque el icono Menú (en el extremo superior
derecho de la pantalla), luego toque Marcadores (o abra una nueva
pestaña y toque el icono Marcadores
en la parte inferior de la
pantalla).
2. Toque el favorito que desea visitar.
NOTA Si no ve la página que guardó como favorita, toque la carpeta en la que la guardó o toque
la ruta de archivo (en la parte superior de la pantalla) para acceder a la carpeta donde fue
guardada.
90
Web
Editar o borrar un favorito
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla), luego toque Marcadores (o abra una
nueva pestaña y toque el icono Favoritos
en la parte inferior de la
pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito que desee editar o eliminar.
Toque Editar marcador. Cuando haya terminado de editar, toque
Guardar.
Toque Eliminar marcador para confirmar.
SUGERENCIAS Inicie sesión en Chrome para sincronizar sus favoritos con su cuenta de Google.
Luego podrá acceder a ellos desde cualquier dispositivo.
Agregar una página web a su pantalla principal
Ahorre tiempo mediante añadiendo páginas web que utiliza con frecuencia
a los accesos directos de su pantalla principal.
1. En la aplicación Chrome, acceda a la página web que desea añadir como
acceso directo.
2. Toque el icono Menú
(en el extremo superior derecho de la pantalla).
3. Toque Agregar a pantalla ppal.
Configuración de Chrome
Para acceder a los ajustes específicos de la aplicación de Chrome:
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú
(en el extremo
superior derecho de la pantalla).
2. Toque Configuración.
3. Toque la configuración deseada.
INFORMACIÓN BÁSICA
Cuenta de Google
Todas sus cuentas de Google se muestran. Toque una para establecer la
configuración que sólo se aplica a la cuenta específica.
91
Web
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración.
2. Toque en una cuenta de Google para cambiar su configuración.
Toque Sincronizar para activar o desactivar la sincronización,
configure los elementos que desea sincronizar, y restablezca la
sincronización (en la parte inferior de la pantalla).
Marque la casilla Chrome p/ celulares para enviar páginas web desde
su ordenador a su dispositivo (s) móvil.
Marque la casilla inicio de Acceso automático para iniciar sesión en
sitios de Google de forma automática.
Toque Desconectar cuenta de Google (al pie de la pantalla).
Motor de búsqueda
Establece su motor de búsqueda predeterminado para buscar en Internet.
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú
(en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Motor de búsqueda.
2. Toque el motor de búsqueda que desea usar.
Autocompletar formulario
Utilice esta función para rellenar formularios de la web con un solo clic.
Habilitar o deshabilitar el llenado automático
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Autocompletar
formularios.
2. Toque el botón Autocompletar formularios
(que está en la parte
superior de la pantalla) para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar las entradas Autocompletar formularios
En la aplicación Chrome toque el icono Menú (en el extremo superior
derecho de la pantalla) > Configuración > Autocompletar formularios.
92
Web
Toque Agregar perfil para agregar información personal, como
compañia, dirección, etc.
Toque Agregar tarjeta de crédito para agregar una nueva tarjeta de
crédito.
Edite una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Guardar cuando
haya terminado de actualizar.
Eliminar una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Eliminar que está
(en la parte inferior de la pantalla) para quitar la entrada.
NOTA Acceda a los ajustes de privacidad para borrar sus entradas de autocompletar.
Guardar contraseñas
Puede permitir que Chrome recuerde las contraseñas de los sitios que
utiliza.
Habilitar o deshabilitar el almacenamiento de contraseñas
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Guardar
contraseñas.
2. Toque el botón Guardar contraseñas
que está (en la parte
superior de la pantalla) para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar solicitudes de contraseña
Si permite que Chrome guarde sus contraseñas, recibirá una solicitud cada
vez que inicie sesión en un nuevo sitio web.
Toque si desea que Chrome recuerde sus credenciales de inicio de
sesión. Chrome automáticamente completará los campos del inicio de
sesión cuando vuelva a visitar los sitios web.
Toque Nunca si no desea que Chrome guarde su nombre de usuario y
contraseña para el sitio web al que accedió.
Cambiar la configuración de la contraseña
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Guardar
contraseñas.
93
Web
2. Seleccione el sitio que desee eliminar de la lista.
Toque un sitio en la lista de contraseñas guardadas para moverlo a la
lista de Jamás guardados.
Toque un sitio en la lista de Jamás guardados para moverlo a la lista
de contraseñas guardadas.
3. Toque Eliminar.
AVANZADA
Privacidad
Establezca sus ajustes de privacidad de la búsqueda
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Privacidad.
2. Configure sus ajustes de privacidad según sea necesario.
Borre los datos de navegación
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Privacidad.
2. Toque BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN (en la parte inferior de la
pantalla).
3. Seleccione los elementos que desea borrar, luego toque Borrar.
Accesibilidad
Ajustar tamaño del texto en las páginas web
1. En la aplicación Chrome toque el icono Menú (en el extremo superior
derecho de la pantalla) > Configuración > Accesibilidad.
2. Arrastre el botón Ajuste de texto para ajustar la escala de tamaño de
texto. La vista previa muestra como aparecerá en las páginas web.
Forzar la activación del zoom
1. En la aplicación de Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Accesibilidad.
94
Web
2. Marque la casilla Forzar habilitación de zoom para anular la funcionalidad
de zoom de un sitio y permitir acercar o alejar la imagen.
Administrar la configuración de contenidos
Ajuste el tipo de contenidos que pueden mostrar los sitios web y la
información que pueden usar para mejorar su experiencia en la web.
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración.
2. Toque Config. de contenido.
Aceptar las cookies: Los sitios web pueden almacenar archivos en su
teléfono para guardar sus preferencias de sitios web o mantener la
sesión. Desmarque esta opción para evitar que los sitios web
almacenen cookies en su teléfono.
Habilitar JavaScript: Muchos desarrolladores web utilizan JavaScript
para hacer sus sitios web más interactivos. Algunos sitios sólo
funcionan correctamente si pueden ejecutar JavaScript en su
teléfono.
Bloquear ventanas emergentes: Impide que los sitios web muestren
automáticamente las ventanas emergentes.
Contenido protegido: Toque para cambiar la configuración. Toque el
botón (en la parte superior de la pantalla) para encenderlo o apagarlo.
Encendiendo permite que los sitios web puedan autenticar su
dispositivo para asegurarse de que está autorizado para reproducir
videos de alta calidad protegidos. También puede restablecer sus
credenciales de dispositivos desde este ajuste.
Google Traductor: Toque para cambiar la configuración. Toque el
botón (en la parte superior de la pantalla) para encenderlo o apagarlo.
Encendiendo permite a Google traducir páginas escritas en otros
idiomas utilizando Google Translate. También puede restablecer los
ajustes de traducir este ajuste.
Config. de ubicación: Toque para establecer el acceso a su ubicación
utilizado por los sitios web.
95
Web
Config. de sitio web: Si desea borrar permisos de ubicación o datos
locales almacenados en su teléfono para un sitio específico, toque
esta opción.
Páginas web precargadas
Chrome le ayuda a abrir más rápidamente las páginas web por medio de la
predicción de la siguiente página a la que podría querer ir. El navegador
carga los datos de las páginas en segundo plano, para que la página pueda
abrirse de inmediato si hace clic en el enlace. Tenga en cuenta esta función
puede utilizar una gran cantidad de datos en su teléfono pero siempre
puede controlar cuando Chrome utiliza esta función:
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Admin. de ancho de
banda.
2. Toque Precargar páginas web.
3. Seleccione una opción:
Siempre: Chrome precargará los sitios web sin importar el tipo de
conexión (p. ej., datos móviles, Wi-Fi, etc.).
Solo en Wi-Fi: Chrome puede cargar las páginas web solo cuando no
esté utilizando datos móviles.
Nunca: Chrome no cargará las páginas web.
Limitar el uso de datos
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú (en el extremo
superior derecho de la pantalla) > Configuración > Admin. de ancho de
banda.
2. Toque Reducir el uso de datos.
3. Toque en el icono del botón
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para Activarlo o Desactivarlo. Encendiendo comprime las
páginas que usted visita antes de descargarlas y permite que el sistema
de navegación segura de Chrome lo proteja contra phishing, malware y
descargas nocivas.
96
Web
NOTA Las páginas SSL e Incógnito no se comprimirán antes de descargar. Esta característica
puede interferir con el acceso a los servicios de datos de alta calidad proporcionados por
su compañía.
Acerca de Chrome
Le permite ver la versión de la aplicación, el sistema operativo, versión
Blink, versión JavaScript, ruta ejecutable, ruta del Perfil y la información
legal.
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Configuración > Acerca de Google Chrome.
97
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Las entradas se
indican de forma alfabética. Puede desplazarse a través de la lista o tocar la
pestaña de Favoritos o Grupos (en la parte superior de la pantalla).
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos,
conocidos y socios.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque
el icono
Contactos
(
en la Barra de toque
rápido
).
NOTA También puede tocar la pestaña Contactos (en la parte superior de la pantalla) desde la
aplicación Teléfono.
Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Lista de contactos
Al abrir la aplicación de contactos, estos aparecerán en forma de lista. El
alfabeto que se muestra verticalmente en el borde derecho de la pantalla
con una barra azul indica dónde está en la lista.
Contactos ICE (En caso de emergencia) aparece encima de la lista de
contactos. Agregue hasta 5 entradas para En caso de emergencia en su
lista de contactos. Estas son entradas de contactos a los que cualquiera
puede contactar en su nombre en caso de emergencia, esté o no
bloqueado el teléfono.
Para agregar entradas de contactos En caso de emergencia
1. En la pantalla principal, toque Contactos (en la Barra de toque rápido).
2. Toque la opción Contactos ICE (En caso de emergencia) en la parte
superior de la pantalla.
3. Toque el icono Agregar entrada
(en la esquina inferior izquierda de la
pantalla).
Comunicación
98
Comunicación
4. Seleccione la entrada (o las entradas) para agregarlas a su lista de
emergencia, luego toque Listo (al pie de la pantalla).
Información en caso de emergencia
Además de sus contactos para casos de emergencia, puede ingresar
información personal sobre usted (como por ejemplo su número de historia
clínica, alergias, medicamentos, instrucciones especiales, etc.) a la que se
puede acceder en caso de emergencia. Para agregar su información de
personal:
1. Desde la pantalla de contactos de emergencia, toque el icono
Información
(en la parte inferior central de la pantalla).
2. Toque el icono Agregar
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
introduzca su información y toque Guardar (al pie de la pantalla).
Para buscar un contacto
1. En la pantalla principal, toque
el icono
Contactos
(
en la Barra de toque
rápido
).
2. Toque el campo Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto
con el teclado.
Cómo buscar sus contactos en línea en forma simultánea
Puede buscar sus contactos en forma simultánea entre todas sus cuentas
en línea.
Para que su teléfono busque en forma simultánea, abra la aplicación
Contactos, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) > Ajustes > marque la casilla Búsqueda en línea.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos (en la parte
superior de la pantalla).
Favoritos detalla los contactos que ha designado como favoritos (en la
parte superior de la pantalla) y entradas a las que ha contactado
frecuentemente (al pie de la pantalla). Mientras visualiza la ficha
Favoritos, toque en el icono Menú
(en la esquina superior derecha de
99
Comunicación
la pantalla) luego toque Ver en miniatura (o Ver en lista ) para cambiar la
visualización de sus favoritos.
Para abrir la lista de grupos
Abra la aplicación de Contactos y toque la pestaña Grupos en la parte
superior de la pantalla.
Grupos muestra sus contactos por categoría (en la parte superior de la
pantalla) y sus cuentas (en la parte inferior de la pantalla).
Cómo cambiar el tamaño de las entradas
Mientras mira sus contactos (lista de contactos, lista de favoritos o grupos),
coloque dos dedos sobre la pantalla y luego sepárelos para aumentar el
tamaño de las entradas para verlas mejor. Pellizque la pantalla para
disminuir el tamaño y ver más entradas en la pantalla.
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
3. Se visualiza la información que ha introducido para el contacto Las
siguientes opciones están disponibles (en función de los tipos de
información guardada).
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
100
Comunicación
El icono Correo electrónico inicia un correo electrónico.
Toque
el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder a las siguientes opciones: Cloud, ¿Borrar?, Compartir,
Unificar, Dividir, Configurar como predeterminado, Exportar,
Agregar a la pantalla principal y Todas las llamadas para el buzón de
voz.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto
(al lado derecho del campo de
búsqueda).
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta donde
desea guardar el contacto tocando el campo Cuentas (en la parte
superior de la pantalla).
NOTA Para cambiar más tarde la cuenta, edite la entrada, toque la cuenta (en la parte superior
de la pantalla) y luego toque la cuenta a la que desea asignarla.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
Toque el botón Agregar nuevo
para agregar más de una entrada
para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de
teléfono, agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el
botón de etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada
101
Comunicación
para abrir un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por
ejemplo, CASA o TRABAJO para un número de teléfono.
Toque Agregar otro campo
(en la parte inferior de la pantalla) para
agregar campos adicionales, incluidos Transcripción fonética del
nombre, Organización, Mensajería instantánea (MI), Notas, Apodo,
Sitio Web y Eventos.
6. Personalice la entrada de contacto.
Establezca un tono de llamada para identificar llamadas de este
contacto.
Establezca el color del LED de notificación (situado en la esquina
superior izquierda del teléfono) para identificar las notificaciones de
este contacto.
Toque el icono Marco de imagen
para seleccionar una imagen para
identificar el nombre de la lista de contactos y en otras aplicaciones.
NOTA También puede establecer el color del LED de notificación para el contacto.
7. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Cómo editar una entrada de contactos
1. Abra la aplicación Contactos, luego toque la entrada que desea editar.
2. Toque el icono Editar
(en la parte superior de la pantalla).
3. Edite la entrada según sea necesario y luego toque Guardar (en la parte
inferior de la pantalla).
Cómo establecer el número predeterminado del teléfono
Cuando guarda más de un número de teléfono en una entrada de contacto,
puede establecer uno de ellos como número predeterminado.
1. Abra la aplicación Contactos, luego toque la entrada deseada.
2. Mantenga oprimido el número de teléfono que desea establecer como
número de teléfono predeterminado.
102
Comunicación
3. Toque Establecer como núm. predeterminado en el menú contextual
que aparece. Una marca de verificación roja indica el número
predeterminado.
Contactos favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente.
Cómo agregar o eliminar contactos de su lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y luego toque un contacto para ver sus
detalles.
2. Toque la estrella en la parte superior derecha de la pantalla.
Una estrella dorada indica que es un favorito.
Una estrella de color gris indica un contacto normal.
Menú de opciones de contactos
En la aplicación Contactos, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) para acceder a los menús de las opciones:
Desde la Pestaña de Contactos: Cloud, ¿Borrar?, Compartir, Enviar
mensaje, Enviar e-mail, Marcación Rápida, Administrar contactos
(Copiar contactos, Importar/Exportar, Unificar contactos), Editar
etiquetas y Ajustes.
Desde la Pestaña de Favoritos: Favoritos, Remover favoritos,
Compartir, Enviar mensaje, e-mail, Ver en lista/miniatura, Ocultar
frecuentes, Editar etiquetas y Ajustes.
Desde la Pestaña de Grupos: Nuevo grupo, ¿Borrar?, Compartir,
Cambiar orden, Editar etiquetas y Ajustes.
Cómo unir y separar contactos
Cuando tiene dos o más entradas para el mismo contacto, puede unirlas en
una sola entrada. También puede separar los contactos que unió.
1. Abra la aplicación Contactos, a continuación, toque la entrada de
contacto que desea unir con otra entrada.
103
Comunicación
2. Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla).
3. Toque Administrar contactos > Unificar.
4. Tocar una entrada sugerida (en la parte superior de la pantalla).
Una vez que las entradas se han unido la opción Dividir está incluida en el
menú de opciones que le permite separar las entradas unidas.
1. Abra la aplicación Contactos, a continuación, toque la entrada de
Contacto que desea separar.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
3. Toque Dividir.
4. Toque (en el cuadro de diálogo).
Cómo configurar la marcación rápida
1. Abra la aplicación Contactos, luego toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla).
2. Toque Marcación Rápida.
3. Toque el número de marcación rápida que desea asignar.
4. Toque la entrada del contacto.
Configurar la marcación rápida para las entradas de contactos con
múltiples números guardados
Cuando se utiliza el icono Menú (en la esquina superior derecha de la
pantalla) para configurar una marcación rápida, se selecciona
automáticamente el número predeterminado. Si usted elige la misma
entrada para un marcado rápido nuevamente, el siguiente número guardado
se define automáticamente para el marcado rápido.
El icono de marcado rápido
en la entrada de contacto le permite
configurar números de marcación rápida para los números de teléfono
seleccionados.
1. Desde la entrada de contacto (ya sea al crearla o al editarla más tarde),
toque el icono de marcación rápida
a la derecha del número de
teléfono que desea configurar con un marcado rápido.
104
Comunicación
2. Toque el número de marcación rápida para asignarlo.
3. Toque Guardar (al pie de la pantalla).
Tipo de transferencia
Cuando quiere enviar entradas de sus contactos, puede combinarlas todas
en un archivo, o bien puede enviarlas por separado como archivos vCard.
Para establecer el tipo de transferencia, en la aplicación Contactos, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) > Ajustes >
Modo de compartición de contactos.
Enviar como archivo único: Este ajuste combina todos sus contactos
en un solo archivo. Esto simplifica la transferencia, pero algunos
dispositivos no pueden recibir la información de contacto enviada de esa
manera.
Enviar de manera separada: Este ajuste envía cada contacto como un
archivo vCard separado. Esto permite que todos los dispositivos puedan
recibir sus archivos.
Cómo comunicarse con los contactos
Las aplicación Contactos comparte información con muchas otras
aplicaciones, lo que le permite iniciar rápida y fácilmente una comunicación
con sus entradas guardadas.
Comunicación general
1. Toque un contacto para ver los detalle de la entrada (desde la pestaña
Contactos, la pestaña Favoritos, la pestaña Grupos o la pestaña
Reciente).
2. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea
iniciar.
Con el icono Marcar
se puede marcar el número para llamar.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
El icono Correo electrónico
inicia un correo electrónico.
NOTA Los iconos de comunicación mostrados dependen del tipo de información que haya
guardado par el contacto.
105
Comunicación
Función de contacto rápido para Android™
1. Toque un contacto para ver los detalle de la entrada (desde la pestaña
Contactos, la pestaña Favoritos, la pestaña Grupos o la pestaña
Reciente).
2. Toque la imagen del contacto a la izquierda de la entrada para mostrar
los iconos de contacto rápido.
3. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea
iniciar (el icono Marcar
, el icono Mensaje , el icono Correo
electrónico
).
NOTA Los iconos que se muestran dependen de los tipos de información que haya guardado
para el contacto.
Mensajes
Tres aplicaciones están precargadas en su teléfono que le permiten enviar
mensajes La aplicación Mensajes
, la aplicación Mensajería , y
laaplicación Hangouts
. Puede configurar cualquiera de estos como su
aplicación de mensajería por defecto.
Para abrir la aplicación de mensajería
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(
en la Barra de
toque rápido
) >
la ficha Aplicaciones
(de ser necesario)
> la carpeta Tools
>
Mensajes .
NOTE Debe establecer la aplicación de mensajería como aplicación de mensajería por defecto
con el fin de usarla. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
> Ajustes
> Más... > Aplicación SMS predeterminada > Mensajes.
Uso de la aplicación Mensajes
Para utilizar las funciones Mensajes, abra la aplicación Mensajes, toque la
casilla de información (en la parte superior de la pantalla) para establecerla
como su aplicación de mensajería por defecto, luego toque Aceptar.
Toque Mensaje nuevo
(en el extremo superior derecho de la pantalla)
para iniciar un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
106
Comunicación
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
NOTA Pellizque (o separe los dedos) en la lista de mensajes para cambiarle el tamaño, para ver
o navegar con más facilidad.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. Abra la aplicación Mensajes (establézcala como su aplicación
predeterminada, de ser necesario), toque Mensaje nuevo (en el
extremo superior derecho de la pantalla).
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario en el campo
Para.
Tocar el icono de contacto
(a la derecha de la casilla Para), luego
seleccione una o más entradas de su lista de contactos.
Introduzca un nombre, número o dirección de correo electrónico, a
continuación, seleccione una sugerencia de la lista de contactos (que
se muestra a continuación del cuadro Para).
Introduzca un número o dirección de email manualmente.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
A la derecha del campo de mensaje se muestra un contador de
caracteres que informa cuántos caracteres más puede escribir y también
la cantidad de páginas del mensaje.
107
Comunicación
Icono de contactos
Toque aquí para introducir los
destinatarios al seleccionarlos de las
entradas de sus contactos.
Campo Para
Toque aquí para
introducir el/los
destinatario(s)
manualmente.
Icono QSlide
Toque para abrir la
aplicación Mensajes
en una ventana de
QSlide.
Campo Mensaje
Toque aquí para
escribir su mensaje.
Adjuntar
Toque aquí para adjuntar un archivo
a su mensaje.
Contador de caracteres
Muestra el número de caracteres
introducidos y la cantidad restante.
Si toca la Tecla Volver (en la Barra de toque rápido) cuando está
redactando un mensaje, este se guardará automáticamente como
borrador. El icono Borrador a la derecha del hilo del mensaje indica un
mensaje borrador pendiente para el destinatario. Toque el mensaje para
reanudar la redacción.
4. Toque Enviar (del lado derecho de la pantalla) para enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. Abrir la aplicación Mensajes (configurar como aplicación de mensajería
por omisión, si es necesario), luego toque Mensaje nuevo (en la parte
superior derecha de la pantalla).
2. Introduzca el destinatario(s) en el campo Para.
Toque el icono Contactos
(a la derecha de la casilla Para), a
continuación, seleccione una o más entradas de la lista de contactos.
Introduzca un nombre, número o dirección de correo electrónico, a
continuación, seleccione una sugerencia de la lista de contactos (que
se muestra a continuación el cuadro Para).
Introducir un número o dirección de correo electrónico de forma
manual.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
108
Comunicación
4. Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Agregar asunto para agregar un asunto al mensaje. El texto del asunto
aparece sobre el cuerpo del texto en negrita.
5. Toque
para seleccionar el tipo de archivo multimedia que adjuntará al
mensaje.
Toque Imagen para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Tomar una foto para tomar una foto y adjuntarla.
Toque Video para seleccionar un video de su Galería.
Toque Grabar video para grabar un video y adjuntarlo.
Toque Música para seleccionar un archivo de audio de su tarjeta
microSD.
Toque Grabar sonido para grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su
mensaje.
Toque Ubicación para seleccionar una ubicación en el mapa para
enviar.
Toque Contacto para seleccionar una entrada de contacto (vCard) o un
texto para adjuntar.
Toque Calendario para seleccionar y enviar un evento.
Toque Diapositiva para reunir hasta 10 elementos (fotos, video, audio
y/o texto) para adjuntar a su mensaje.
Toque Dibujar para dibujar y adjuntar una imagen como QuickMemo+.
NOTA Para eliminar un adjunto, simplemente toque el icono Eliminar a la derecha del
archivo adjunto.
6. Toque Enviar MMS (a la derecha de la pantalla), para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje de grupo
1. Abra la aplicación Mensajes configurar como aplicación de mensajería
por omisión, si es necesario) luego toque el icono Mensaje nuevo (en
la parte superior derecha de la pantalla).
109
Comunicación
2. Agregue los destinatarios, según sea necesario (desde sus contactos o
mediante entrada manual).
3. Selecciones cómo se enviará el mensaje, como conversación de grupo o
como mensaje individual.
Toque el botón Conversaciones de grupo (debajo de los destinatarios)
para que todos los destinatarios se puedan ver y puedan responderle
a usted y al resto del grupo. El mensaje se envía como mensaje
multimedia (MMS).
Toque el botón Mensaje Individual (debajo de los destinatarios) para
que ninguno de los destinatarios pueda ver al resto (parecido a CCO).
Cada destinatario solo puede responder a su mensaje.
NOTA Toque el icono Ayuda (a la derecha de la pantalla) para ver información acerca del uso
de estos botones.
4. Complete el mensaje como se requiera, después toque Enviar a todos
(a la derecha de la pantalla).
Cómo usar los mensajes directos
Un widget de mensaje directo es como un botón de marcación rápida para
enviar un mensaje. Si tiene un widget de mensaje directo en la pantalla
principal, simplemente toque el widget de mensaje directo del contacto
para enviarle un mensaje automáticamente.
Cómo recibir y ver mensajes
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo. Si la opción Aviso de nuevo
mensaje está activada, recibirá una notificación emergente en la pantalla
actual que puede utilizar para responder directamente.
Si el ajuste de Recuperación automática no está marcada, toque Descargar
en la parte inferior de la pantalla) para ver el mensaje completo.
110
Comunicación
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo
o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir
un menú con más opciones.
Para responder un mensaje que recibió
Mientras ve el mensaje recibido, toque el campo de texto en la parte
inferior de la pantalla, complete su mensaje y luego toque el botón Enviar
(a la derecha del campo de texto).
Cambiar la configuración de los mensajes
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación Mensajes,
toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Ajustes.
Almacenamiento
Borrar mensajes antiguos: Seleccione esta opción para permitir que el
teléfono elimine los mensajes más viejos de una cadena cuando se alcance
el límite de mensajes de texto o el límite de mensajes multimedia. La
ausencia de marcas mantiene todos los mensajes.
Límite de mensajes de texto: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes de texto que guardará por cadena.
Límite de mensajes multimedia: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena.
Almacenamiento de adjunto:
Establece dónde almacenar los archivos
adjuntos Elegir Almacenamiento interno o MicroSD
.
Firma: Seleccione este ajuste para agregar una firma automática.
Número para devolución de llamada: Seleccione este ajuste para
introducir automáticamente un número para devolución de llamada. El
número predeterminado es el del teléfono, pero puede cambiarlo por
cualquier otro número.
111
Comunicación
SMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Administrar mensajes de la tarjeta SIM: Permite administrar los mensajes
almacenados en la tarjeta SIM.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad de los mensajes de texto.
Seleccione Normal o Alta.
Mensaje MMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Permitir confirmación de entrega: Marque esta opción para permitir que su
teléfono reciba una confirmación de entrega para los mensajes enviados.
Recuperar automáticamente: Desmarque esta opción para descargar solo
los encabezados de los mensajes multimedia, lo que le permitirá descargar
manualmente el mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil
para controlar la cantidad de datos que descarga.
Recuperar en roaming: Permite recuperar mensajes automáticamente
durante roaming.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad de los mensajes multimedia.
Elegir entre Baja, Normal y Alta.
Conversaciones de grupo
Conversaciones de grupo: Seleccione esta opción para permitir que
cualquiera responda a todos.
Ayuda: Guía de configuración de la conversación de grupo.
Tema de conversación
Establece la forma en que se muestran sus conversaciones. Toque la
pestaña de Fondo de pantalla para elegir el fondo de la conversación. Elija
entre las 6 opciones disponibles, una foto de su galería, o tome una foto
112
Comunicación
para usarla. Toque la pestaña Burbuja para elegir el estilo de la
conversación. Elija entre las 6 opciones disponibles.
Notificaciones
Notificaciones: Marque está opción para permitir que su teléfono reciba una
notificación en la barra de estado cada vez que recibe un mensaje nuevo.
Aviso de nuevo mensaje:
Active esta configuración para mostrar una
ventana emergente cuando se reciben nuevos mensajes que le permiten
responder directamente en la ventana emergente.
Previsualizar: Seleccione este ajuste para ver una vista previa del mensaje
cada vez que se recibe un mensaje nuevo.
Sonido de notificaciónes: Toque para seleccionar el tono de timbre que
sonará cuando reciba la notificación de un nuevo mensaje.
Vibrar: Toque establecer que vibre el teléfono cuando reciba una
notificación para nuevos mensajes. Elegir entre Siempre, Cuando esté en
modo de vibración, y Nunca.
Repetir alerta: Toque para establecer la frecuencia con la que el teléfono
repetirá el alerta de los mensajes no leídos. Elegir entre Cada 2 minutos,
Cada 5 minutos y Nunca.
Enviar mensaje con la tecla Enter
Toque para establecer que la Tecla Introducir (en el teclado en pantalla)
envíe el mensaje que redactó. Elegir entre Siempre, Solamente al
conectar el Teclado Bluetooth y Nunca.
NOTA Para restaurar todos los ajustes a sus valores predeterminados, toque en el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a Restaurar ajustes
predeterminados.
Exhibición del Text Link
Seleccione este ajuste para ver los iconos de Text Link que indican las
aplicaciones relacionadas con el contenido del mensaje.
113
Comunicación
Correo electrónico
Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de servicios
distintos a Gmail™. La aplicación E-mail permite acceder a los siguientes
tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows Live Hotmail, Yahoo! Mail,
Gmail, AOL Mail, Verizon, y otras cuentas.
NOTA Los iconos de AOL, Yahoo! y Hotmail sólo aparecen cuando la tarjeta SIM está insertada.
Iconos de Correo electrónico
Asistente para la
configuración del correo
electrónico: Yahoo
Asistente para la configuración
del correo electrónico:
Microsoft Exchange
Asistente para la
configuración del correo
electrónico: AOL
Asistente para la configuración
del correo electrónico: Otros
Asistente para la
configuración del correo
electrónico: Outlook.com
Se ha recibido el mensaje de
correo
Asistente para la
configuración del correo
electrónico: Verizon.net
El envío o la recepción del
mensaje falló
Para abrir la aplicación E-mail
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de toque
rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > E-mail
o toque el
icono E-mail
directamente desde la pantalla principal.
La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de
ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Después
de la configuración inicial, el correo electrónico muestra el contenido del
Buzón de entrada.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
Abra la aplicación E-mail. Toque el icono Lista de cuentas
(en la parte
superior de la pantalla) para mostrar una lista desplegable de todas sus
cuentas de correo electrónico.
114
Comunicación
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
Toque una cuenta para ver el Buzón de entrada.
La cuenta predeterminada para el envió de correo electrónico está
indicada con una línea vertical verde a la izquierda de la cuenta cuando ve
las cuentas combinadas.
NOTA Mientras mira la lista combinada de sus correos electrónicos, la cuenta predeterminada
se indica con una línea vertical roja a la izquierda de la lista.
Cómo usar la aplicación de correo electrónico
Toque el icono Redactar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para componer un nuevo mensaje.
Toque el icono Lista de cuentas
(en la parte superior de la pantalla)
para alternar entre sus cuentas de correo electrónico.
Toque el icono Seleccionar todo
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para seleccionar todos sus mensajes. Luego, puede tocar
Marcar c/ leído/no leído, Mover a o ¿Borrar? (en la parte inferior de la
pantalla).
Toque la casilla junto al mensaje, luego puede toca Marcar c/ no leído,
Mover a o ¿Borrar? (en la parte inferior de la pantalla).
Toque el icono de Favorito
junto a un correo electrónico para marcarlo
como importante o favorito.
Toque sin soltar una entrada de correo electrónico para abrir un menú
contextual para acceder a Responder, Responder a todos, Reenviar,
¿Borrar?, Mover a,y Marcar c/ no leídos (los mensajes leídos tienen un
fondo gris).
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para abrir el menú de opciones para acceder a QSlide, Actualizar,
Carpetas, Clasificar por, Descargas, y Ajustes.
Toque el icono QSlide
(en la parte superior de la pantalla) para abrir la
aplicación de E-mail en una ventana de QSlide.
115
Comunicación
Búsqueda de mensajes
Toque el icono Buscar
(en la parte superior de la pantalla), introduzca el
texto que está buscando y luego toque el icono de Buscar
en el teclado
en pantalla.
Leer mensajes
Puede leer mensajes desde el Buzón de entrada o desde otras carpetas de
las cuentas individuales. Toque un mensaje para abrirlo.
NOTA Si se habilita el ajuste Pantalla giratoria, la aplicación E-mail se muestra en un formato de
pantalla dividida cuando el teléfono está en posición horizontal. Su Buzon de entrada (o
cualquier otra carpeta seleccionada) se muestra en la parte izquierda de la pantalla.
Toque en un correo electrónico para abrir y mostrar su contenido en el lado derecho de la
pantalla.
Para leer un mensajes
1. Abrir la aplicación E-mail luego toque el icono de lista de Cuentas (en
la parte superior de la pantalla).
2. Toque una cuenta para que aparezca la bandeja de entrada de dicha
cuenta.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la
pantalla), luego toque Carpetas. Se muestra la lista de carpetas de la
cuenta Toque una para cambiar de carpetas.
NOTA Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la
Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
correo electrónico.
Ajustes de correo electrónico
Abra la aplicación E-mail, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) y luego toque Ajustes.
Ajustes generales
Establecer cuenta predeterminada: Toque para seleccionar cuál cuenta
de correo electrónico designar como la cuenta predeterminada.
116
Comunicación
Seleccionar almacenamiento de descarga: Toque para establecer la
ubicación de almacenamiento de descarga para el almacenamiento
interno o MicroSD.
Vista previa de e-mail: Toque para poner cuantos las líneas del texto de
correo electrónico descargar para ver de preestreno en su teléfono.
Vista de conversación: Marcar los ajustes para visualizar los mensajes
enviados o recibidos del correo electrónico con el mismo asunto en un
solo hilo.
Vista dividida: Marcar este ajuste para mostrar la lista de correos
electrónicos a la izquierda y abrir un correo electrónico a la derecha
cuando el teléfono se sostiene de manera horizontal.
Cargar imágenes relacionadas: Toque para seleccionar dónde desea
cargar las imágenes vinculadas.
Preguntar antes de borrar: Marcar para marcar esta configuración si
quiere que se le pregunte antes de borrar un correo electrónico.
Avance automático: Toque para seleccionar qué pantalla se mostrará
después de borrar o mover los correos electrónicos.
Redimensionar imagen: Toque para seleccionar el tamaño por defecto.
Ajustes VIP: Toque para establecer Notificaciones, sonidos y vibrar para
las listas VIP.
Certificados confiables: Toque para ver la lista de certificados de
confianza que agregó.
CUENTAS
Toque una cuenta para acceder a los ajustes específicos de esa cuenta de
correo electrónico, incluyendo:
NOMBRES DE EXHIBICIÓN
Nombre de cuenta: Toque para cambiar el nombre e identificar
fácilmente la cuenta.
Su nombre: Toque para cambiar el nombre que se muestra cuando envía
un correo electrónico.
117
Comunicación
Utilizar firma: Seleccionar este ajuste para enviar una firma de usuario
en sus correos electrónicos desde esta cuenta.
Firma: Toque para cambiar la firma que envía en los correos electrónicos
desde esta cuenta.
SINCRONIZAR, ENVIAR Y RECIBIR
Plan de actualiz.: Toque para elegir el plan de actualización de correo.
Carpetas para sincronizar (sólo disponible para cuentas de Exchange):
Toque para elegir las carpetas que desea sincronizar.
Días para sincronizar el e-mail: Toque para seleccionar cuántos días
desea sincronizar correo.
Formato del mensaje: (sólo disponible para cuentas de Exchange) Toque
para establecer el formato en cual desea recibir correo.
Límite de tamaño de mensaje: Toque para establecer el tamaño máximo
de los mensajes que su teléfono recibirá y mostrará automáticamente.
Para ver un mensaje que supera el límite establecido, toque Cargar el
mensaje completo en la parte inferior de la pantalla Bandeja de entrada.
Tamaño de archivo a descargar por medio de Wi-Fi: Toque para
seleccionar el límite de tamaño de archivos para descargar a través de
Wi-Fi.
Cuentas: Toque para acceder a sus cuentas y sincronizar la información.
Eventos del calendario a sincronizar (sólo disponible para cuentas de
Exchange): Toque para seleccionar cuánto tiempo desea sincronizar los
eventos del calendario de Exchange.
Siempre con copia a mí: Toque para insertar automáticamente su
dirección de correo electrónico en el campo CC o el campo CCO (o
seleccione Desactivado) cada vez que redacta un correo electrónico.
Ajustes de ausencia (sólo disponible para cuentas de Exchange): Toque
para configurar los mensajes de ausencia.
Ajustes de seguridad: Toque para establecer firmas digitales y datos de
encriptación para enviar y recibir correos electrónicos seguros.
118
Comunicación
Directorio corporativo (sólo disponible para cuentas de Exchange):
Toque para buscar destinatarios mediante directorio en línea de la cuenta
de Exchange.
Política del servidor (sólo disponible para cuentas de Exchange): Toque
para ver la política del servidor aplicada actualmente.
AJUSTES DE NOTIFICACIONES
Notificaciones: Seleccionar este ajuste para mostrar las notificaciones
de correos electrónicos nuevos.
Sonido de notificaciones: Toque para establecer el sonido cuando recibe
notificaciones de correos electrónicos nuevos.
Vibrar: Toque para establecer la vibración del teléfono para una
notificación de correo electrónico nuevo.
AJUSTES DEL SERVIDOR
Ajustes del servidor Exchange (sólo disponible para cuentas de
Exchange): Toque para cambiar los ajustes del servidor Exchange
manualmente.
Ajustes del servidor de entrada: Toque para modificar manualmente la
configuración del servidor de entrada.
Ajustes del servidor de salida: Toque para ver o modificar la
configuración del servidor de salida.
BORRAR
Remover cuenta: Toque para eliminar una cuenta.
Para agregar una cuenta
En la aplicación Correo, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Ajustes > Agregar cuenta. Luego, configure la
nueva cuenta de correo electrónico según sea necesario.
119
Comunicación
Correo de voz
La aplicación Voice Mail permite administrar el correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías
tradicionales.
Voice Mail muestra una lista de mensajes y permite seleccionar cuáles
desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de correo y escuchar
instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Para poder usar Voice Mail
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > carpeta Verizon
> Voice Mail o toque Voice Mail directamente en la pantalla
principal.
NOTA Escuchando y configurando su correo de voz dependo si está suscrito al servicio de
correo de voz visual.
Si no está suscrito al servicio de correo de voz visual y presiona la Tecla Correo de Voz
, se marcará a su buzón de correo de voz tradicional. Pero si está suscrito al Correo de
Voz Visual, abre la aplicación Correo de Voz Visual.
2. La primera vez que acceda deberá suscribirse a Correo de voz para
utilizarlo.
3. Después de la suscripción, deberá introducir la contraseña. Sólo se
permite cambiar la contraseña llamando al Correo de voz (*86).
4. Después de introducir la contraseña, podrá ver las entradas de correo de
voz en su Buzón de entrada.
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para ver las opciones adicionales, toque el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla). Las siguientes
opciones están disponibles: Buscar, Guar., Definir como Escuchado,
Clasificar por, Mensajes de voz guardados, Actualizar, Ajustes.
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
Volver a llamar, Guar., ¿Borrar?, o Altavoz.
120
Comunicación
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
Gmail
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada. Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de
entrada, a menos que las borre, archive o filtre.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de toque
rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > la carpeta Google
>
Gmail
o toque la carpeta Google > Gmail en la pantalla principal.
Buzón de entrada de Gmail
La cuenta actual de Google aparece en la parte superior derecha del buzón
de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y
otra para ver los mensajes en cada sección de buzón de entrada. Las
conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en negrita.
Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del asunto.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del
asunto.
Un fondo gris indica un mensaje leído
indica que fue copiado en el mensaje.
indica que el mensaje fue enviado directamente a usted.
El icono de la letra (o foto de contacto) junto a un mensaje de Gmail le
permite seleccionarlo y elegir una acción a partir de los iconos en la parte
superior de la pantalla.
El icono favorito
junto a un mensaje de Gmail le permite designarlo
como mensaje favorito.
121
Comunicación
Iconos del buzón de entrada de Gmail
Utilice los siguientes iconos (en el encabezado en la parte superior de la
pantalla) mientras mira su buzón de entrada de Gmail.
Cuentas y etiquetas: Toque para cambiar a otra cuenta o etiqueta.
Redactar: Toque para redactar un nuevo mensaje de Gmail.
Buscar: Toque para buscar en sus mensajes de Gmail.
Opciones del menú: Tocar para acceder a Actualizar y
Configuración de etiquetas.
NOTA También puede arrastrar la pantalla hacia abajo para actualizarla y verificar si hay nuevos
emaill.
Búsqueda de mensajes
Toque el icono Buscar (en el encabezado del buzón de entrada en la
parte superior de la pantalla), introduzca el texto que está buscando y luego
toque el icono Buscar
en el teclado en pantalla.
Agregar otra cuenta de Google
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Agregar cuenta >
Google. Ingrese la información de la cuenta de Google, según sea
necesario.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si configuró más de una cuenta de Google en su teléfono, puede
desplazarse fácilmente entre ellas.
En su buzón de entrada de Gmail, toque la cuenta actual (en la esquina
superior izquierda del encabezado del buzón de entrada), luego toque la
cuenta que contenga el correo electrónico que desee leer.
NOTA El número a la derecha de la cuenta de Google seleccionada indica el número de
mensajes no leídos que tiene en esa cuenta.
122
Comunicación
Gmail Inbox
Cuentas
Toque aquí para
abrir un menú
desplegable de las
opciones de la
cuenta y las
carpetas de la
misma.
Navegación en la aplicación de Gmail
Mientras visualiza su buzón de entrada
Deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista
de mensajes.
Presione el icono Redactar
(en el encabezado en la parte superior de
la pantalla) para iniciar un nuevo mensaje de Gmail.
Toque el icono de Búsqueda
(en el encabezado en la parte superior
de la pantalla) para buscar dentro de la aplicación Gmail.
Deslice un mensaje de Gmail hacia la izquierda de la pantalla o derecha
para archivarlo fácil y rápidamente. Toque Deshacer para regresarlo al
Buzón de entrada.
Toque el icono de la letra (o foto de contacto) a la izquierda de uno o más
mensajes, luego toque el icono Eliminar
(en la parte superior de la
pantalla) para borrar los mensajes seleccionados.
Toque el icono de la letra (o foto de contacto) a la izquierda de uno o más
mensajes, luego toque el ícono Menú
(en la esquina superior derecha
de la pantalla) para seleccionar Mover a, Cambiar etiquetas, Destacar,
Marcar como importante, Silenciar, Notificar spam, o Denunciar
suplant. identidad.
123
Comunicación
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo a
través de sus mensajes y use los iconos en el encabezado en la parte
superior de la pantalla:
Toque el icono Gmail
para volver a su bandeja de entrada de Gmail.
Toque el icono Eliminar
para mover el email a la papelera de reciclaje.
Toque el icono Marcar no leído
para regresar el mensaje al estado de
no leído.
Toque el icono Cambiar etiquetas
para visualizar otra etiqueta.
Toque el icono Opciones del menú
para acceder a Mover a, Marcar
como importante (o no importante), Imprimir todo, Notificar spam,
Denunciar suplant identidad, Configuración, Enviar comentario y
Ayuda.
Si está viendo un mensaje en otra etiqueta, toque la Tecla Volver
(en la
Barra de toque rápido) hasta regresar a la bandeja de entrada.
Leer mensajes
Desde su bandeja de entrada de Gmail, toque una conversación que
contenga el mensaje que desea leer.
Se abrirá una conversación en el primer mensaje nuevo (no leído) o en el
primer mensaje destacado, si anteriormente destacó un mensaje en la
conversación.
Toque la foto del
contacto para abrir
Contacto rápido.
Toque para establecer
etiquetas para el mensaje
para ayudar a organizar sus
mensajes.
Encabezado de la bandeja
de entrada de Gmail
Encabezado del mensaje de
Gmail
124
Comunicación
Mientras visualiza un mensaje, puede tocar los iconos de acción de
mensajes en el encabezado de la bandeja de entrada de Gmail o el
encabezado del mensaje para acceder a las siguientes opciones:
Iconos del encabezado de la bandeja de entrada de Gmail
Los iconos del encabezado de la bandeja de entrada de Gmail incluyen el
icono de Buzón de entrada de Gmail
, el icono de Archivo , el icono
Eliminar
, elicono de Leído/No leído , y el icono de Menú .
Iconos de encabezado del mensaje de Gmail
Toque la foto del contacto para abrir las opciones de contacto rápido.
Toque el icono Favorito
para marcarlo como Favorito.
Toque el icono Respuesta
para responder al remitente.
Toque el icono de Menú
para responder a todos, reenviar el mensaje,
o imprimir el mensaje.
Para volver a leer un mensaje
Al abrir una conversación, los mensajes que ya leyó se minimizan en una
ficha que indica la cantidad de mensajes ocultos.
1. En la bandeja de entrada de Gmail, toque la conversación que desee ver
y la ficha que indica mensajes minimizados.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
Mientras lee un mensaje, toque el icono Marcar no leído
(en el encabe-
zado de la bandeja de entrada de Gmail en la parte superior de la pantalla)
para que un mensaje leído vuelva al estado no leído. Por ejemplo, para
recordar volver a leerlo después.
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
125
Comunicación
Para redactar y enviar un mensaje
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google
> Gmail > el icono
Redactar
(en el encabezado de la bandeja de entrada de Gmail en la
parte superior de la pantalla).
NOTA Si configura más de una cuenta de Google en su teléfono y quier enviar el mensaje
desde una cuenta diferente de Google, toque la cuenta actual de Google (en la parte
superior de la pantalla), y luego toque la cuenta que desea usar.
2. Escriba la dirección de un destinatario.
Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una dirección sugerida o continuar escribiendo el
texto para introducir una nueva.
3. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
luego toque Agregar CC/CCO para agregar un destinatario o enviar una
copia oculta, si es necesario.
4. Escriba un asunto para el mensaje en el campo Asunto.
5. Continúe en el campo siguiente para escribir el mensaje de correo
electrónico (debajo del asunto).
6. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
luego toque Adjuntar un archivo si desea agregar un archivo adjunto a
un mensaje de Gmail.
7. Toque Enviar
(en la parte superior de la pantalla) para enviar su
mensaje.
NOTA Si no está listo para enviar el mensaje, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla), después toque Guardar como borrador.
Responder o reenviar un mensaje
Continúe una conversación por correo electrónico respondiendo a un
mensaje o reenviándolo sin cambiarle el texto del Asunto. Cambie el texto
del Asunto para iniciar una nueva conversación.
NOTA El texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la
respuesta (o al reenviar el mensaje).
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
126
Comunicación
2. En el encabezado del mensaje, toque el icono Responder o toque el
icono Menú
, después toque Responder a todos o Reenviar.
Agregue a otras personas a una conversación en curso al responder a
todos y luego agregar la dirección de la nueva persona a la respuesta.
3. Redacte su mensaje de Gmail como sea necesario.
4. Toque Enviar
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para
enviar su mensaje de Gmail.
NOTA Puede cambiar la acción de mensaje después de que haya comenzado el mensaje.
Simplemente toque la acción actual
(en la parte superior izquierda del encabezado del
mensaje) y después toque el que usted desea Por ejemplo, si opta por Responder pero
decide Responder a todos.
Ajustes de la cuenta de Google
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google
>
Gmail > El
icono de Cuentas y Etiquetas (en la esquina superior izquierda de la
pantalla).
2. Toque Configuración.
3. Toque Configuración general para cambiar las siguientes opciones para
todas las cuentas.
Acciones de archivar y eliminar: Establece si desea mostrar sólo la
opción de archivo histórico, sólo la opción de eliminar, o ambas
opciones.
Deslizar para archivar: Seleccione para archivar la conversación
cuando la desliza.
Imagen del remitente: Marcar para mostrar la imagen del emisor al
lado del nombre en la lista de conversaciones.
Responder a todos: Permite usar la opción Responder a todos como
la opción predeterminada.
Ajuste automático de mensajes: Seleccione para reducir los mensajes
para que se ajusten a la pantalla.
127
Comunicación
Avance automático: Establece qué lista de conversación mostrar
después de archivar o borrar un mensaje. Elija entre Más reciente,
Más antigua y Lista de conversaciones.
Acciones de mensajes: Establece cuándo mostrar acciones de
mensajes. Elija de Mostrar siempre, Mostrar solo en posición
vertical y No mostrar.
Confirmar antes de eliminar: Marque la casilla para pedir
confirmación antes de borrar un mensaje.
Confirmar antes de archivar: Marque la casilla para pedir
confirmación antes de archivar un mensaje.
Confirmar antes de enviar: Marque la casilla para pedir confirmación
antes de enviar un mensaje.
Cambio de los ajustes específicos de la cuenta de Gmail
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google
>
Gmail > el
icono de Cuentas y Etiquetas (en la esquina superior izquierda de la
pantalla).
2. Toque una cuenta de Gmail para cambiar los siguientes ajustes para esa
cuenta específica.
Tipo de Recibos: Establece el tipo de bandeja de entrada. Seleccione
Carpeta Recibidos predeterminada o Prioritarios.
Categorías de Recibidos: Establece donde se almacenan tipos
específicos de mensajes (por ejemplo, mensajes de sus redes
sociales u ofertas promocionales, etc.) en las categorías de bandeja
de entrada.
Notificaciones: Seleccione para mostrar notificaciones para nuevos
mensajes.
Vibración y sonido de Bandeja de entrada: Establezca los ajustes de
notificaciones.
Firma: Establezca la firma que desea incluir con cada mensaje saliente
desde esta cuenta.
128
Comunicación
Respuesta automática: Configura un correo electrónico automático
para responder con cuando usted está fuera de la oficina (o no
disponible). Toque el botón para encenderlo, introduzca las fechas
para la respuesta,e ingrese el tema / mensaje.
Sincronizar Gmail: Seleccione para sincronizar su cuenta
automáticamente.
Días de correo para sincronizar: Elija cuántos días desea sincronizar el
correo.
Administrar etiquetas: Configura la sincronización y ajustes de
notificación para cada una de sus etiquetas.
Descargar archivos adjuntos: Seleccione para descargar los archivos
automáticamente a través de Wi-Fi.
Imágenes: Establece cuándo mostrar las imágenes incluidas en los
mensajes de Gmail Elija Mostrar siempre o Preguntar antes de
mostrar.
Hangouts
La aplicación Hangouts le permite tener conversaciones en tiempo real con
sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
En la pantalla principal, toque la carpeta Google
>
Hangouts .
Para cerrar sesión en Hangouts
En la pantalla principal de Hangouts, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) > Configuración > toque su
cuenta > Salir.
Chatear con amigos
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google
>
Hangouts .
2. Toque el icono Nuevo
para visualizar los contactos de todas las
cuentas de Google que ha agregado (en la parte superior de la pantalla),
129
Comunicación
seguido por Personas en tus Hangouts, Personas sugeridas y Otros
contactos (al pie de la pantalla).
Toque en el nombre de la persona en su lista de contactos Si su
amigo no está aún en Hangouts, su destinatario recibirá un SMS
invitándoles a Hangouts.
O
Toque el campo de texto para introducir el nombre, correo electrónico
o número de teléfono.
3. Toque el casillero de mensajes (en la parte inferior de la pantalla), a
continuación, introduzca su mensaje.
NOTA Antes de introducir el texto del mensaje, puede tocar en el icono Adjuntar (a la
derecha del mensaje) para adjuntar una foto, un video o ubicación.
4. Toque Enviar .
NOTA Puede tocar el icono de llamada (en la parte superior de la pantalla) para llamar al
amigo, o tocar el icono de video
para iniciar un videochat con tu amigo.
Lista de chat de Hangouts
Mantenga oprimido el nombre de un amigo en la pantalla de chat. Puede
configurar las siguientes opciones.
Toque para desactivar las notificaciones de ese amigo (o activarlas
)
Toque para archivar la conversación.
Toque para borrar la conversación.
Menú de opciones de lista de chat
Desde la lista de chat toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) para acceder a su menú de opciones que incluye
Establecer estado de ánimo, Invitaciones, Posponer notificaciones,
Hangouts archivados, Configuración, Enviar comentarios y Ayuda.
130
Comunicación
Cambiar de la lista de chat y una pantalla de chat
Desde una pantalla de conversación, pase a la derecha para ver la lista de
chat. Desde la lista de chat, pase a la izquierda para ver el chat actualmente
seleccionado.
Cómo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo y que no pueda intercambiar mensajes con
usted, toque el nombre de su amigo en la lista de chat. Toque el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) > Personas y
opciones. Toque el icono bloquear próximo al nombre de un amigo,
luego toque Bloquear.
Para eliminar a un amigo de la lista de contactos bloqueados, en la lista
de chat, de la lista de chat toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla). Tocar Hangouts archivados, luego
toque al amigo bloqueado. Toque Desbloquear en la parte superior de la
pantalla.
NOTA También puede desbloquear a un amigo con la opción Personas bloqueadas en el menú
de configuración de Hangouts.
Menú de opciones de Hangouts
En la lista de chat, toque el icono Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) para elegir de Establecer estado de ánimo...,
Invitaciones, Posponer notificaciones, Hangouts archivados,
Configuración, Enviar comentarios y Ayuda.
Mientras chatea, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha
de la pantalla) > elija de Personas y opciones, Nuevo Hangout grupal,
Desactivar historial, Archivar, Eliminar, Enviar comentarios y Ayuda.
Ajustes de Hangouts
De la lista de chat toque el icono Menú (en la esquina superior derecha
de la pantalla) > Configuración.
Toque su cuenta para acceder a los siguientes ajustes: Foto de perfil,
Comparte tu estado, Notificaciones e Invitaciones de Hangouts, Video
llamadas, Personalizar invitaciones, Perfil de Google+, Número de
teléfono confirmado, Personas bloqueadas, Salir y Mejorar Hangouts.
131
Comunicación
Toque SMS para acceder a los siguientes ajustes SMS habilitados
(inhabilitados), Importar SMS, Notificaciones, Sonido, Vibrar,
Mensajes grupales, Eliminar mensajes antiguos, Informes de entrega,
Recuperación automática de MMS y Recuperación automática en
roaming.
132
Cámara y video
Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y videos.
Su teléfono cuenta con una cámara de 13 megapíxeles, con una función de
enfoque automático que le permite tomar fotos y grabar videos nítidos.
Tiene muchas características de última generación, tales como láser de
enfoque automático, modo de cámara dual, la captura de foto fija durante la
grabación de video, y mucho más. Estas características le permiten
capturar su mundo fácilmente y creativamente.
NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora de la lente con un paño de microfibra antes de
tomar fotos. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las imágenes
queden borrosas y con un efecto de “halo”.
Para abrir la aplicación Cámara
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Cámara .
O
Toque el icono Cámara
en la pantalla principal.
O
Con la luz de fondo desactivada mantenga presionada la Tecla de
Volumen Inferior
(en la parte posterior del teléfono).
SUGERENCIA
Si ha configurado el teléfono para usar el método de desbloqueo por deslizamiento,
desde la pantalla bloqueada, simplemente oprima la Tecla Encender/Bloquear
, en la
parte posterior del teléfono y luego arrastre el icono de la Cámara
hacia arriba para
abrir de manera automática la aplicación Cámara.
Entretenimiento
133
Entretenimiento
Uso del visor
Cambiar cámara – Toque para alternar entre la lente de cámara posterior y la lente de la cámara
delantera.
Botón Grabar – Toque para comenzar a grabar un
video.
Botón Capturar – Toque para tomar una foto.
Galería – Toque para acceder a la Galería.
Flash – Toque esta opción para poner el flash en posición Encendido , Apagado , o en
Automático
.
Ajustes – Toque para establecer los siguientes ajustes de la cámara y video.
Modo – Para seleccionar el modo entre: Automático, Enfoque mágico, Panorama y Doble.
Atrás – Toque para cerrar el menú seleccionado o
cerrar la aplicación de la cámara.
Opciones
– Toque para mostrar u ocultar las opciones de la cámara en la pantalla.
Tomar fotos
Tomar fotografías con la cámara integrada del teléfono es tan simple como
elegir un objeto, apuntar la lente y presionar un botón. Cuando toma una
fotografía, la función de múltiples puntos de enfoque automático (AF) se
activa automáticamente para que usted pueda ver una imagen clara.
Para tomar una foto:
1. En la pantalla principal, toque la icono Cámara .
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
El cuadrado que aparece alrededor del sujeto indica que la cámara
realizó el enfoque.
Coloque dos dedos en la pantalla y sepárelos para acercar (una barra
de zoom indica el nivel de zoom) y pellizque para alejar el zoom.
3. Toque el Botón Capturar
, si está disponible. O simplemente toque la
pantalla para tomar la fotografía. Su foto se guardará automáticamente
en la Galería.
NOTA La imagen capturada conserva la orientación en la que se tomó. Si sostiene el teléfono
tanto vertical como horizontalmente para tomar fotos, tendrá que girar el teléfono para
ver las imágenes a pantalla completa en la aplicación Galería.
134
Entretenimiento
SUGERENCIA
Mientras mira una foto puede tocar el icono Menú
(en la esquina superior derecha de
la pantalla), luego tocar Girar a la derecha/izquierda para cambiar manualmente la
orientación.
Grabar videos
Además de tomar fotos, puede grabar, ver y enviar videos con la cámara de
video incorporada del teléfono.
1. En la pantalla principal, toque la icono Cámara
.
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
3. Toque
para comenzar a grabar el video.
La duración de la grabación se muestra en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
Puede tocar el Botón Capturar
para tomar fotos mientras graba un
video.
Se puede utilizar el gesto de pellizcar para utilizar la función de zoom
dinámico mientras está grabando video. Separe sus dedos en la
pantalla para acercar y pellizcar para alejar el zoom.
Toque
para pausar la grabación del video. Puede reiniciar la
grabación tocando otra vez
.
4. Toque el botón Detener
para detener la grabación. El video se
guardará automáticamente en la Galería.
Ajustes de cámara y video
En el modo de cámara, toque el icono Menú cada icono para configurar
los siguientes ajustes de la cámara.
NOTA Algunos ajustes mostrarán una ventana emergente de información la primera vez que se
selecciona el icono.
Flash
: Toque esta opción para poner el flash en posición Encendido
, Apagado , o en Automático .
Cambiar cámara
: Para alternar entre la lente de cámara posterior y la
lente de la cámara delantera.
135
Entretenimiento
Modo
: Para seleccionar el modo entre: Automático, Enfoque
mágico, Panorama y Doble.
Automático: Realiza una captura automática de fotos.
Enfoque mágico: Le permite cambiar el enfoque después de tomar
una foto. Después de tomar la foto toque en icono Enfoque
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) y después en la que desea
ajustar el enfoque.
Panorámica: Crea una foto amplia de una vista panorámica. Sostenga
el teléfono de manera horizontal, presione el disparador para iniciar y
mueva lentamente la cámara por la escena.
Doble: Toma una foto o graba un video con ambos lentes de la
cámara. Toque y mantenga oprimida la pantalla pequeña para
cambiarle el tamaño o moverla
Ajustes
: Para establecer los siguientes ajustes de la cámara y video.
Tono dinámico (HDR): Combina las fotos tomadas con varias
exposiciones en una foto óptima para obtener la mejor foto en
situaciones difíciles de iluminación.
Tamaño de la imagen: Establezca el tamaño de la imagen. Se puede
elegir entre 13M 4160x3120, W10M 4160x2340, 9M 3120x3120 o 3M
2048x1536. También puede establecer el tamaño del video. Se puede
elegir entre UHD 3840x2160, FHD 1920x1080, HD 1280x720 o 120HD
Cámara lenta.
Disparo con voz: Le permite tomar fotos con comandos de voz.
Cuando está activada solo diga "Cheese", "Smile", "Whiskey", "Kimchi",
o "LG" para tomar una foto. Elija entre Encendido
o Apagado .
Temporizador: Configure el temporizador de la cámara. Es ideal
cuando desea participar en la fotografía. Elija entre Apagado
, 3
segundos , o 10 segundos .
Cuadrícula: Se usa fácilmente para mejorar la captura de imágenes, ya
que mantiene las líneas horizontales y verticales. Elija entre Encendido
o Apagado .
136
Entretenimiento
Almacenamiento: Fije una ubicación de almacenamiento para sus
imágenes. Elija IN (memoria interna) o SD (tarjeta de memoria).
Ayuda: Le permite aprender cómo funciona una característica. Este
ícono fue diseñado para proporcionarle una guía rápida.
Disparo con gesto
La función de disparo con gesto le permite tomar una foto con un gesto de
la mano usando la cámara frontal.
Para tomar una foto mediante un gesto
1. Active la lente de la cámara frontal.
2. Levante la mano, con la palma abierta, hasta que la cámara frontal la
detecte (aparece un cuadro en la pantalla).
3. Haga un puño para iniciar una cuenta atrás antes de realizar el disparo (lo
que le permite tiempo para posicionarse).
Superzoom
Puede cambiar el nivel de zoom para las fotos con la función de pellizcar
para hacer zoom. Separe sus dedos en la pantalla para acercar y pellizcar
para alejar el zoom.
Super Zoom le da la posibilidad de hacer zoom hasta 8 veces la vista
normal. Esta característica funciona de forma automática, mientras acerca y
aleja.
NOTA Use con mano firme. La función Super zoom no funciona con algunas funciones. Los
objetos se pueden superponer al momento de tomar fotografías de sujetos en
movimiento rápido.
137
Entretenimiento
Ver sus fotos
Galería es donde se puede acceder a la galería de imágenes de la cámara
almacenadas. Puede verlas como presentación de diapositivas, compartirlas
con sus amigos y borrarlas y editarlas.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería .
2. Seleccione una ubicación y toque una vista para ver la imagen.
Opciones de Galería
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en el
teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que
descargó de la Web u otras ubicaciones.
Si usted tiene álbumes web de Picasa asociados con cuentas de Google de
tu teléfono, también podrá ver sus álbumes web de Picasa en la Galería.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería
para visualizar las fotos guardadas en el almacenamiento.
Arrastre hacia la izquierda o la derecha para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico.)
3. Toque una imagen en un álbum para verla.
138
Entretenimiento
Mientras visualiza un álbum los siguientes iconos aparecen en la parte
superior de la pantalla:
Cámara: Abre la Cámara.
Compartir: Le permite seleccionar una (o más) fotos para
compartir. Toque Compartir (en la parte inferior de la pantalla) para
abrir las opciones de compartimiento disponibles (por ejemplo,
mensajería o Bluetooth).
Borrar: Le permite seleccionar uno (o más) las fotos que desea
eliminar. Toque Borrar (en la parte inferior de la pantalla) para borrar
la(s) imagen (es) seleccionada(s).
Menú: Abre el menú Opciones de álbumes que incluyen Mover,
Copiar, Hacer collage, Bloquear, Presentación, Girar a la
izquierda, y Girar a la derecha.
Toque una foto en un álbum a continuación, toque en el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para abrir su menú
de opciones que incluye las siguientes opciones: SmartShare, Fijar
imagen como, Mover, Copiar, Copiar en el portapapeles, Bloquear,
Presentación, Girar a la izquierda, Girar a la derecha, Recortar,
Agregar ubicación, Renombrar, Imprimir y Detalles.
Toque una foto en un álbum, a continuación, toque en el icono de
Favoritos
(en la parte superior izquierda de la imagen) para
marcarlo como favorito.
Toque la Tecla Volver
para regresar a la pantalla anterior.
Asignar imágenes
Después de tomar una foto, asígnela como una identificación con foto para
un contacto o como imagen de fondo de la pantalla de inicio.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería .
2. Toque un álbum y toque una imagen para verla.
3. Cuando visualice una imagen, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Fijar imagen como.
139
Entretenimiento
4. Seleccione una opción.
Fondo de la pantalla principal para asignar la imagen como imagen de
fondo, recorte la imagen y toque OK para asignar la imagen.
Fondo de pantalla para asignar la imagen como imagen de fondo,
recorte la imagen y toque ESTABLECER FONDO DE PANTALLA para
asignar la imagen.
Foto de contacto para asignar la imagen como ID de imagen para un
contacto. Toque una entrada de Contactos, luego toque OK (en la
esquina inferior izquierda de la pantalla) para asignar la imagen.
Pantalla de bloqueo para asignar la imagen como imagen de fondo
para la pantalla de bloqueo.
Función Doble
La función Doble le permite capturar una imagen o grabar un video con las
cámaras frontal y posterior al mismo tiempo.
1. En la pantalla principal, toque la icono de la cámara
.
2. Toque el icono Modo
> el icono Doble .
Arrastrar la ventana de superposición para moverlo donde desee en la
pantalla.
Toque y mantenga presionada la ventana de superposición para
cambiar su tamaño.
Toque la ventana de superposición para cambiar su lente.
Toque el Botón Capturar
para tomar una foto doble.
Toque el Botón Grabar
para grabar video, a continuación, toque el
Botón Detener
para detener la grabación doble.
140
Entretenimiento
Opciones de video
La Galería es donde puede acceder a la galería de imágenes de video
almacenadas. Puede verlas, compartirlas con sus amigos, borrarlas y
editarlas.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería
para ver los videos almacenados en la memoria interna, la tarjeta
microSD (memoria externa) de su teléfono, o álbumes conectados a tu
cuenta de Google (por ejemplo, Picasa).
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico.)
3. Toque una notificación para verla.
Toque la pantalla para mostrar los controles de reproducción
(rebobinar, pausar, reproducir y avance rápido) y la barra de línea de
tiempo.
Para compartir un video
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el icono Compartir
(en la parte superior de la pantalla de la galería).
2. Seleccione el o los videos que desee compartir, toque Compartir (en la
parte de abajo de la pantalla), seleccione cómo compartir el o los videos,
después complete según se requiera.
Para borrar un video
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla de la galería).
2. Seleccione el o los videos que desee borrar, toque Borrar (en la parte de
abajo de la pantalla), después toque para confirmar.
Reproducir un video
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería
para visualizar los videos guardados en el almacenamiento, tarjeta
141
Entretenimiento
microSD (memoria externa), o discos conectados a su cuenta de Google
(por ejemplo, Picasa).
Desplácese hacia la izquierda o la derecha para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico.)
3. Toque un video de un álbum para reproducirlo.
Toque el video para ver los controles de reproducción.
Durante la reproducción de un video, toque la línea de tiempo para ir a
esa parte del vídeo. Durante la reproducción de un video, presione las
Teclas de volumen
(en la parte posterior del teléfono) para ajustar el
volumen.
Durante la reproducción de un video, toque la línea de tiempo para
obtener una vista previa de que una parte del video, a continuación,
toque la vista previa para saltar a él.
Durante la reproducción de un video, presione las Teclas de volumen
(en la parte posterior del teléfono) para ajustar el volumen.
NOTA La grabación conserva la orientación en la que se tomó. Si sostiene el teléfono tanto
vertical como horizontalmente para tomar fotos y grabar video, usted tendrá que girar el
teléfono para ver las imágenes a pantalla completa en la aplicación Galería.
Zoom en vivo
Acerque para rastrear le permite aumentar o reducir una porción del video
que se reproduce para lograr que la porción deseada aparezca más grande
o más pequeña.
Mientras se visualiza un video, use el dedo índice y el pulgar juntándolos o
separándolos para reducir o aumentar el tamaño de la imagen.
NOTA No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para
detectar un toque suave, pero firme.
142
Entretenimiento
Dual Play
La reproducción doble (conexión por cable o inalámbrica a dos pantallas) se
puede ejecutar en otra pantalla. Conecte dos dispositivos usando un cable
inalámbrico (Slimport-HDMI) o inalámbricamente (Miracast). El dispositivo
conectable puede ser un televisor o un monitor que cuente con el sustento
de un cable HDMI o Miracast. El contenido visible puede venir de la
aplicación Galería sin embargo, no todos los videos son compatibles con
Dual Play.
Toque la Tecla Inicio
una vez que los dos dispositivos están conectados
y muestran un estado diferente (p. ej., el monitor esta reproduciendo un
video y la aplicación de video del teléfono muestra una pantalla vacía),
después la reproducción doble iniciará. No todos los videos son
compatibles con la reproducción doble. La reproducción doble funciona a
una resolución de 1280x720 o superior.
Galería
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la aplicación de la Galería
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería .
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono,
incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la
Web u otravs ubicaciones. Cuando otra aplicación guarda una imagen, se
crea automáticamente una carpeta de descarga para contener la imagen
(por ejemplo, la captura de una captura de pantalla crea la carpeta de
Capturas de pantalla).
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
143
Entretenimiento
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para abrir el menú opciones para acceder a Cloud, Nuevo álbum, Borrar,
Ocultar/Exhibir álbum, Ajustes, y Ayuda.
Toque el icono de la Cámara
para regresar a esa aplicación.
Toque álbumes (en la esquina superior izquierda de la pantalla) para abrir
el menú Galería para acceder a Álbumes, Favoritos, Videos, Todos los
archivos, y Dispositivos cercanos.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería .
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir, seleccione
la aplicación que va a usar para compartir sus imágenes, después finalice
con los métodos de envío según lo requiera.
Usar las fotos
Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las que
descargó, en la memoria interna.
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería
.
2. Abra un álbum y toque una foto.
3. Toque la pantalla para mostrar la barra de iconos(en la parte superior de la
pantalla) y la barra de teclas táctiles (en la parte inferior de la pantalla). Las
siguientes opciones están disponibles.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para abrir el menú de opciones para acceder a SmareShare, Fijar
imagen como, Mover, Copiar, Copiar en el portapapeles, Bloquear,
Presentación, Girar a la izquierda, Girar a la derecha, Renombrar,
Agregar/Borrar Ubicación, Renombrar, Imprimir, o Detalles.
144
Entretenimiento
Toque el icono Borrar , luego toque para eliminar la imagen.
Toque el icono Compartir
, toque el método para compartir, luego
complete según sea necesario.
Toque el icono Cámara
para cambiar a modo cámara.
Toque el icono Editar
para abrir la pantalla de edición que le
permite cambiar la imagen (como recortar, rotar, ajustar, añadir
efectos, y más).
Toque el icono Favoritos
para configurar la imagen a la carpeta
Favoritos.
Icono de Compartir
Toque aquí para compartir la foto con el
método que seleccione.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar la foto.
Icono del modo Cámara
Toque aquí para
cambiar al modo
de cámara.
Icono Editar
Toque aquí para
editar la imagen.
Icono de la Galería
Toque aquí para
regresar a su
galería.
Deslice horizontalmente para
desplazarse por las fotos del
álbum actual.
Deslice aquí para desplazarse
rápidamente a través de las
imágenes en el álbum, después
toque la que desee ver.
145
Entretenimiento
Play Store
Abrir Play Store y buscar aplicaciones
Abra Play Store para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago.
Para abrir la aplicación Play Store
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Play Store
.
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas de Play Store.
Toque
(en la esquina superior izquierda de la pantalla), después toque
Ayuda.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store con vínculos
a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, revisiones, comentarios e información relacionada acerca
de la aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
Los siguientes iconos están disponibles en la parte superior de la pantalla
de detalles de la aplicación:
- Vuelve a la página de inicio de Play Store.
- Le permite buscar aplicaciones.
- Añade la aplicación a tu lista de deseos.
- Le permite compartir información de detalles de la aplicación
utilizando las opciones de compartimiento disponibles.
146
Entretenimiento
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar puede instalarla en el teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
Botón Precio/Instalar
Indica el costo de la
instalación o instala
aplicaciones gratuitas.
1. En la pantalla principal, toque Play Store .
2. Toque una categoría de la página de inicio o toque
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para buscar una aplicación.
3. Toque en la aplicación cuya pantalla de detalles desea abrir.
4. Toque INSTALAR o el botón Precio para descargar una aplicación.
5. Si está de acuerdo con los requerimientos de acceso de la aplicación,
toque ACEPTAR.
6. La aplicación se descargará y se instalará.
Opciones del menú de la Play Store
El icono del menú de la Play Store (en la esquina superior izquierda de la
pantalla accede al menú de opciones de la Play Store. Las opciones varían
dependiendo de la pantalla en la que se accedió. Las opciones pueden
incluir: Página principal, Mis aplicaciones, Comprar aplicaciones, Comprar
música, Mi lista de deseos, Personas, Canjear, Configuración, y Ayuda.
147
Entretenimiento
Su lista de deseos
Mientras ve una aplicación (o música, juego, etc.), toque el icono Lista de
deseos
en la parte superior de la pantalla para agregarla a su lista de
deseos para futuras referencias.
Ajustes de Play Store
Toque el icono del menú de la Play Store > Configuración para acceder a
Notificaciones, Actualizar aplicaciones automáticamente, Agregar icono a
la pantalla principal, Eliminar historial de búsqueda, Filtro de contenido, y
Solicitar contraseña para compras. También puede ver las licencias de
código abierto y construir versiones.
Música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Música reproduce archivos de audio almacenados en la
memoria. Copie los archivos de audio de la computadora en su teléfono
antes de abrir la aplicación Música.
NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en su teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento
masivo, abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado >
Sincronización multimedia (MTP). La computadora le indicará las
diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la
carpeta y ver los archivos.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la teléfono.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Cargar el
teléfono. Luego desconecte el cable USB del teléfono.
148
Entretenimiento
Acceder a la aplicación de música
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Música .
Su biblioteca de música
La Biblioteca de música muestra su música organizada en pestañas de
categorías de música que incluye Canciones, Álbumes, Artistas, y
Géneros. Para acceder a Favoritos, Listas de reproducción, carpetas y
dispositivos cercanos, toque
en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
La pestaña Canciones se localiza en la parte de arriba de la pantalla.
Deslice a los lados en la barra de pestañas para deslizarse y seleccionar
una.
Toque Biblioteca de música (en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para abrir el menú de música que incluye Favoritas, Listas de
reproducción, Carpetas, y Dispositivos cercanos.
Los elementos Canciones y Artista se listan en orden alfabético dentro
de la pestaña. Aparece un directorio de búsqueda alfabético a la derecha
de la pantalla. Deslice su dedo a lo largo de éste para acceder
rápidamente a las entradas de una letra específica.
Toque una canción o lista de reproducción para reproducirla.
El Reproductor de música aparece en la parte de abajo de la pantalla y la
canción actual aparece a su derecha.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para abrir el menú Opciones de música que incluyen Cloud, Seleccionar
para reproducir, Agregar a la lista de reproducción, Reproducir
aleatoria, Borrar, Compartir, Ajustes, y Ayuda.
Para buscar
Desde la pantalla de la biblioteca de música, toque en el icono Buscar
(en la parte superior derecha de la pantalla Introduzca el texto en el cuadro
de búsqueda Las coincidencias se muestran debajo del cuadro de
búsqueda para que usted seleccione.
149
Entretenimiento
Para borrar una canción
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de
música. En el menú contextual que se abre, toque Borrar, después toque
.
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio de
auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Música .
2. Seleccione una pestaña de categoría de música en la parte superior de la
pantalla.
3. Toque la canción que desea reproducir.
Toque aquí para reiniciar,
pausar, reproducir o saltar.
Icono de Efecto de audio
Toque aquí para aplicar
efectos de audio a la canción.
Icono Volumen
Toque aquí para
ajustar el volumen del
reproductor de música.
Pantalla Reproducción
NOTA Mientras observa una lista de pistas en un álbum, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla), después toque Reproducción aleatoria para tocar todas
las canciones del álbum en orden aleatorio.
150
Entretenimiento
Para volver a la pantalla de reproducción
Desde la pantalla Reproducción de música, toque la lista que se está
reproduciendo actualmente en la parte de abajo de la pantalla.
Desde cualquier otra aplicación, abra el Panel de notificaciones y toque la
notificación de música continua.
Para controlar la reproducción
La pantalla de reproducción contiene varios iconos que puede tocar para
controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de
reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga presionada
para avanzar.
Toque esta opción para reiniciar la pista actual o volver a la pista anterior en el álbum o
la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga
presionado para rebobinar
Toque esta opción para que aparezca la barra deslizable del volumen, después ajuste el
volumen de reproducción en esa barra.
Toque esta opción para establecer los efectos de audio.
Toque para abrir el menú. Seleccione entre Cloud, Seleccionar para reproducir,
Agregar a la lista de reproducción, Reproducción aleatoria, Borrar, Compartir, Fijar
como tono de timbre, Clips, Detalles, Ajustes, y Ayuda.
Toque esta opción para Ver la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para agregar la canción a la lista de favoritos.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canciones se reproducen en orden aleatorio).
Toque para alternar entre los modos de repetición. Elija Repetir todas las canciones ,
Repetir la canción actual
, y Desactivar la repetición .
Toque esta opción para compartir la música a través de SmartShare.
151
Entretenimiento
Para controlar el volumen de la reproducción
Además de las técnicas de configuración de volumen de medios que se
describen en los Ajustes de sonido, puede controlar el volumen de la
música en la aplicación Música.
Oprima las Teclas de volumen del teléfono hacia arriba/abajo (en la parte
posterior del teléfono).
El volumen de los medios de comunicación actual se muestra en una
barra deslizante. Continuar presionando las Teclas de Volumen para
ajustar el volumen deseado.
Toque el icono Volumen
(en la esquina inferior izquierda de la pantalla
de reproducción). El volumen de los medios de comunicación actual se
muestra en una barra deslizante. Arrastre el botón de la barra para ajustar
el volumen deseado.
Para parar la reproducción de música y salir del reproductor
Deslice la Barra de estado hacia abajo para mostrar la notificación de
música. Luego deslice la notificación de Música a la izquierda o a la
derecha.
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de
música. En el menú que se abre, toque Fijar como tono de timbre,
después toque Tono de llamada o Tono de timbre de contacto.
O
En la pantalla Reproducción, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla), toque Fijar como tono de timbre,
después toque Tono de llamada o Tono de timbre de contacto.
152
Entretenimiento
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. Desde la biblioteca de música toque Biblioteca de música (en la esquina
superior izquierda de la pantalla), a continuación, toque Listas de
reproducción.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior izquierda de la pantalla),
después toque Nueva lista de reproducción.
3. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque Aceptar.
4. Seleccione las canciones que desee agregar a la lista de reproducción y
toque Agregar (en la esquina inferior derecha de la pantalla). Se agrega la
nueva lista de reproducción a la ficha Lista de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. En la Biblioteca toque y mantenga presionada la canción que desea
agrega a la lista de reproducción.
2. En el menú contextual que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción, después toque el nombre de la lista que desea agregar.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desee eliminar, después toque
Eliminar de la lista de reproducción en el menú contextual que aparece.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el
menú de opciones y luego toque Borrar.
3. Toque para confirmar.
153
Entretenimiento
Para renombrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque
Renombrar en el menú contextual que se abre.
3. Escriba un nombre y toque Aceptar.
Para borrar varias canciones
Abra la pantalla de la biblioteca de Música, toque la pestaña Canciones,
toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
después toque Borrar. Seleccione cada una de las canciones que desee
borrar, toque Borrar (en la parte de abajo de la pantalla), después toque
para confirmar.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) de otra pestaña
de Música para borrar uno o más elementos de la pestaña seleccionada.
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de toque
rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > YouTube
.
Busque y toque un video para verlo.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para el menú Opciones de YouTube (Configuración, Enviar comentarios,
Ayuda, y Acceder/Salir).
Toque el icono de YouTube
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para alternar entre qué mirar y otras opciones de YouTube.
154
Entretenimiento
Para buscar videos
1. Toque el icono Buscar (en la parte superior de la pantalla principal de
YouTube).
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque la Tecla
Buscar
en el teclado.
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
Opciones del menú de YouTube
El icono del menú de YouTube
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla) accede a las opciones de YouTube, incluyendo: la cuenta actual,
Qué videos mirar, Mis suscripciones, Videos subidos, Historial, Ver
más tarde, Explorar canales, y Lo mejor de YouTube.
El icono de Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
accede Configuración, Enviar comentarios, Ayuda, y Acceder/Salir.
155
Ventana Doble
La función de Ventana Doble divide la pantalla para permitir la multitarea,
arrastrar y soltar, la vinculación automática y las aplicaciones utilizadas
recientemente.
Para activar la función de doble ventana
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes > Ventana Doble.
2. Toque el botón de Ventana Doble
(en la parte superior de la pantalla)
para encenderlo o apagarlo.
Marque la casilla de verificación Vista dividida para abrir
automáticamente la función de Ventana Doble al tocar en un enlace
en la pantalla completa o tocar en un archivo adjunto de correo
electrónico.
Uso de la función de Ventana Doble
1. Mantenga presionada la Tecla Volver (en la Barra de toque rápido)
para dividir la pantalla.
2. Toque el icono de la aplicación que desee abrir. Toque en el icono de la
aplicación que desea utilizar. La segunda aplicación se abre en la ventana
inferior.
3. Toque una ventana para seleccionarla y utilizarla.
Un cuadro azul aparece alrededor de la ventana seleccionada con una
palanquilla semi-circular azul entre las ventanas.
Arrastre la palanquilla azul para cambiar los tamaños de las ventanas
(una grande y una más pequeña).
4. Toque la palanquilla azul
para acceder a las funciones de doble
ventana.
Toque el icono Alternar
para alternar (cambiar) las posiciones de
aplicaciones.
Herramientas
156
Herramientas
Toque el icono Ver lista de aplicaciones para volver a mostrar la
lista de aplicaciones para que pueda cambiar la aplicación por la
ventana seleccionada.
Toque el icono Abrir ventana completa
para abrir la aplicación
seleccionada a pantalla completa. Arrastre la palanquilla azul (arriba o
hacia abajo dependiendo de la ventana seleccionada) para volver a la
ventana doble.
Toque el icono Cerrar
para cerrar la ventana seleccionada.
QuickMemo+
La función QuickMemo+ permite crear memos y capturar las pantallas.
Puede utilizar QuickMemo+ para crear memos de manera sencilla y
eficiente durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de
llamada actual.
Para crear un QuickMemo+
Arrastre la Barra de estado hacia abajo, después toque el icono de
QuickMemo+
en la barra de ajustes rápidos.
2. Toque una opción en
la parte superior de la
pantalla (p. ej. tipo de
bolígrafo y color) o cree
su nota.
3. Cuando haya finalizado su nota,
toque icono Guardar
(en
la barra de herramientas en la
parte superior de la pantalla)
para guardarla en su Galería o
QuickMemo+.
1. Arrastre la Barra de
estado hacia abajo,
después toque el icono
de QuickMemo+
.
NOTA Utilice la punta del dedo mientras usa la función QuickMemo+. No utilice las uñas (ni
ningún otro objeto rígido).
157
Herramientas
Captura de una imagen de pantalla para su QuickMemo+
1. Acceda a la pantalla que desea capturar (por ejemplo, tener acceso a la
aplicación Maps para capturar una ubicación de calle para ayudar con las
direcciones).
2. Arrastre la Barra de estado hacia abajo, luego toque el icono de
QuickMemo+
en la barra de Ajustes Rápidos.
3. Utilice las opciones de la barra de herramientas (en la parte superior de
la pantalla) para crear su nota en la pantalla capturada.
4. Toque el icono Guardar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla), a continuación, seleccione guardarla en la carpeta
QuickMemo+ en la aplicación Galería.
Usar las opciones de la barra de herramientas de QuickMemo+
Las opciones de la barra de herramientas de QuickMemo+ (en la parte
superior de la pantalla) le permiten crear notas fácilmente. Toque la pestaña
de la barra de opciones
para acceder a los iconos de la barra de
herramientas de QuickMemo +, y toque de nuevo para ocultarlos.
Deshacer - Toque esta opción para deshacer la acción más reciente.
Rehacer - Toque esta opción para rehacer la acción más
recientemente borrada.
Crear - Toque para escribir texto en su nota.
Bolígrafo - Toque esta opción seleccionar el tipo de bolígrafo y el
color. Toque el fondo del memo para cerrar la selección de bolígrafo.
Borrar - Toque esta opción para usar la goma de borrar y borrar las
marcas de bolígrafo.
Guardar - Toque esta opción para guardar la nota que creó en su
Galería o QuickMemo+.
Menú - Toque esta opción para acceder a más opciones.
158
Herramientas
Opciones del menú de QuickMemo+
Desde la pantalla de QuickMemo+ toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para acceder al estilo Share and
Paper.
Toque Compart., luego complete el método que sea necesario compartir
para compartir su QuickMemo+.
Toque Estilo del papel para establecer el fondo de papel de la nota y
toque OK.
Para salir de la función QuickMemo+
También podrá salir de la función QuickMemo+ si toca la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles frontales).
Para ver los QuickMemos guardados
Las notas de QuickMemo+ se guardan en la aplicación Galería o en el
QuickMemo+.
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería ,
después toque el álbum QuickMemo+.
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono de
QuickMemo+ , después toque su nota.
Capturar una imagen
Para capturar una imagen de pantalla sin la función QuickMemo, presione
tanto la Tecla Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono)
como la Tecla de Volumen Inferior (en la parte posterior del teléfono) al
mismo tiempo. La imagen capturada se guarda automáticamente en la
aplicación Galería en la carpeta Screenshots.
159
Herramientas
QSlide
La función QSlide permite una superposición en la pantalla del teléfono para
tener varias ventanas abiertas de forma fácil. Se puede abrir la ventana de
QSlide desde la barra de aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones,
o directamente desde las aplicaciones compatibles con la función QSlide.
Iconos de QSlide en el Panel de notificaciones
Los iconos de QSlide aparecen en una barra en el Panel de notificaciones
abajo de la barra de ajustes rápidos. Estos iconos proporcionan una manera
rápida y conveniente para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar
a la “imagen-entre-imagen” en una TV). QSlide muestra una pequeña
ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede mover, cambiar su
tamaño o hacer transparente.
O
Toque para salir de la función QSlide y volver a la pantalla completa.
Deslice para ajustar la transparencia.
Toque esta opción para salir de la función QSlide.
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo.
Para abrir una nueva ventana de QSlide
1. Abra el Panel de notificaciones, toque QSlide , luego toque la
aplicación deseada en la barra de aplicaciones de QSlide.
160
Herramientas
O
Mientras usa una aplicación compatible con QSlide, toque el icono de
QSlide
.
Para usar QSlide
La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el
primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo.
Aparece continuamente en la pantalla hasta que la cierra.
Arrastre la barra del título de QSlide en la pantalla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana de QSlide para cambiar
su tamaño.
Mueva el círculo en la barra deslizable hacia la izquierda para hacerla
transparente. Esto le permite interactuar con los elementos que están
abajo de la ventana transparente de QSlide. Mueva el deslizador de
nuevo hacia la derecha para usar la ventana de QSlide de nuevo.
Toque el icono QSlide
(en la esquina superior izquierda de la barra de
título) para abrir la aplicación en Modo de pantalla completa. Para volver a
la vista QSlide, toque el icono QSlide (en la parte superior de la
pantalla).
Toque el icono Cerrar
(en la esquina superior derecha de la barra de
título) para cerrar la ventana QSlide.
Personalizar los iconos de la barra de QSlide
Con la barra de QSlide puede establecer el orden en que se muestran los
iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones, después toque el icono Editar
a la
derecha de la barra de iconos de QSlide.
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
pantalla para mover su icono a otra ubicación en la barra de iconos de
QSlide.
Seleccione los iconos que desea mostrar y deseleccione las que
desea borrar.
161
Herramientas
2. Toque la Tecla Volver (en la barra de teclas táctiles frontales) para
regresar al Panel de notificaciones.
QuickRemote
Quick Remote le permite que convierta su teléfono en un control remoto
universal para su TV de casa, caja de cable y sistema de audio. Puede
configurar y visualizar hasta cuatro controles a distancia.
NOTA Es posible que QuickRemote no esté disponible para varios equipos.
Para abrir y configurar la aplicación QuickRemote
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono de
QuickRemote .
2. Toque la sala que se muestra en la esquina superior izquierda de la
pantalla para seleccionar su ubicación.
Elija entre Sala, Habitación, Cocina, Estudio y Oficina.
3. Toque el icono Añadir
(en la parte superior derecha de la pantalla).
4. Toque el dispositivo que desea establecer para el control remoto, a
continuación, toque el nombre del fabricante del dispositivo.
Usar las letras a lo largo del lado derecho de la pantalla para saltar
directamente a esa letra en la lista.
162
Herramientas
5. Continue siguiendo las instrucciones en pantalla para configurar el
dispositivo.
NOTA Es importante apuntar el sensor IR en su teléfono directamente al dispositivo que está
configurando.
Configurar en el Panel de notificaciones
También puede realizar la configuración inicial de su QuickRemote desde el
panel de notificaciones. Deslice la Barra de estado hacia abajo, toque en el
icono de QuickRemote
(en la barra de ajustes rápidos, si es necesario),
toque AGREGAR CONTROL en el cuadro de diálogo, y luego continuar
configurar según sea necesario.
Después de la configuración inicial, para configurar dispositivos adicionales
desde el Panel de notificaciones, toque en el icono de Pantalla completa
(en la esquina inferior derecha de la pantalla remota), a continuación, toque
el icono Añadir
(en la parte superior derecha de la pantalla
QuickRemote).
Para usar QuickRemote
1. Deslice hacia abajo la Barra de estado, después toque el icono de
QuickRemote
(en la barra de ajustes rápidos, de ser necesario) para
abrir la barra de QuickRemote con todos los controles que ha
configurado.
2. Toque el nombre del control remoto en la barra superior para seleccionar
el control remoto deseado.
3. Toque los botones en el control que aparece.
NOTA Toque el icono de Pantalla completa (en el extremo inferior derecho de la pantalla
del control remoto, si es necesario) para ver QuickRemote en vista de pantalla
completa.
Cuando se agrega un control remoto de una TV, QuickRemote puede usar el botón
ENTRADA para configurar el control remoto adecuado. Cuando se configura el botón
ENTRADA, la fuente de entrada de la TV podría cambiar. Para restablecer la fuente de
entrada de su TV, toque el botón ENTRADA en QuickRemote varias veces
(dependiendo del número de equipos conectados a la TV).
163
Herramientas
Opciones de QuickRemote
Puede editar su barra de QuickRemote si toca el icono Editar (en la
esquina superior derecha de la barra de QuickRemote). Arrastre un control
para moverlo a otra posición en la pantalla.
Para acceder al menú de opciones de QuickRemote, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para seleccionar ajustes
del Ajustes de Magic Remote, Editar nombre del control, Reconozca el
mando, Cambiar área, Borrar control remoto, Ajustes y Ayuda. Toque la
Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido) para salir del menú Opciones.
Control remoto personal
Puede crear su propio control remoto universal y elegir dónde colocar los
botones.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono
QuickRemote .
2. Toque el icono Añadir
(en la parte superior derecha de la pantalla) >
Mando remoto personalizable.
3. Introduzca el nombre del control remoto y toque OK.
4. Pase a la izquierda y la derecha y coloque los botones en la ubicación
deseada en el control remoto y toque Siguiente (en la parte inferior de la
pantalla).
5. Programe su control remoto personalizado utilizando su control remoto
original.
164
Herramientas
Enfrente los sensores de infrarrojos unos con otros, a alrededor de 4
pulgadas de distancia.
Toque el botón (del mando a distancia personalizado) para aprender.
Mantenta presionado el botón correspondiente (en el mando original)
durante dos segundos.
Cómo utilizar la función Control remoto mágico
La función Control remoto mágico controla su TV mediante el panel táctil y
el teclado Smart Key. El Control remoto mágico es compatible solamente
con los televisores LG Smart lanzados en 2012 y después de ese año.
1. Seleccione el control remoto deseado y luego toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) > Ajustes de Magic
Remote.
2. Toque el botón Modelos soportados y compruebe si su televisor es
compatible con esta función.
3. Conecte su teléfono y el televisor LG Smart a la misma red Wi-Fi.
4. Seleccione el dispositivo e introduzca el número de certificado en su
teléfono.
Panel táctil: Mueva el cursor del televisor con el panel táctil.
Texto inteligente: Aparece un teclado al ingresar texto.
Agenda
Ver calendario y eventos
La aplicación Agenda le permite seguir sus eventos (creados o invitados),
organizados por día, semana, mes, año o agenda.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
165
Herramientas
Para abrir la aplicación Agenda
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Agenda .
En la Agenda aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista de la agenda
No importa dónde se encuentre en la aplicación Agenda, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque la esquina superior
izquierda de la barra de título del calendario para mostrar un menú
desplegable con las vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes, Año, o
Agenda. También puede seleccionar Ver Tareas y cambiar cuentas.
Iconos de la barra de títulos del calendario
Toque el icono de QSlide
para abrir la vista del Mes en el calendario
en una ventana de QSlide.
Toque el icono de la fecha actual
para regresar inmediatamente a la
fecha actual en el calendario que está viendo.
Toque el icono Agregar
para agregar un evento nuevo a cualquiera de
sus cuentas.
QSlide para la aplicación Agenda
Puede ver su calendario del mes en una ventana de QSlide, lo que le
permite revisar citas obligaciones, etc. fácilmente mientras usa otras
aplicaciones al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación Agenda.
2. Toque el icono de QSlide
en la parte superior de la pantalla para que
aparezca el calendario del mes en la ventana de QSlide.
Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por los
meses.
166
Herramientas
Toque una fecha para ver los eventos para ese día en su calendario de
Día.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana para cambiar su
tamaño.
Arrastre la barra de título para mover la ventana dentro de la pantalla.
Para mover la ventana hacia el fondo, mueva el deslizador de
transparencia
hacia la izquierda (regréselo a la derecha para
traerlo de nuevo al frente).
Para regresar a la aplicación Agenda, toque el icono de QSlide
(en
la esquina superior izquierda de la barra de título de QSlide).
Para cerrar la ventana de QSlide, toque
(en la esquina superior
derecha de la barra de título).
Agregar un evento al calendario
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Agenda
.
2. Toque la fecha en la esquina superior derecha de la pantalla, después
toque la vista de calendario que quiere usar.
3. Elija la fecha para crear un nuevo evento en el calendario
Toque el icono Añadir
(en la parte superior de la pantalla) de
cualquiera de las vistas de la agenda, e introducir manualmente la
fecha del evento.
O
Toque dos veces la fecha desde la vista calendario de Día, Semana o
Mes para introducir automáticamente la fecha del evento.
NOTA Desde la Vista del calendario de día, semana, o mes se puede tocar y mantener
presionada la fecha para guardar un evento rápidamente.
4. Toque los campos necesarios para ingresar los detalles del evento.
La opción Nombre del evento lo identifica.
167
Herramientas
Gráfico (a la derecha del nombre del evento) establece una
imagen para identificar fácilmente el evento en su calendario.
La opción Ubicación identifica dónde tiene lugar el evento.
La opción Desde Fecha/Hora establece cuándo empieza el evento.
La opción Hasta Fecha/Hora establece cuándo termina el evento.
La opción Todo el día establece que es un evento de todo el día.
La opción Zona horaria establece qué zona horaria usar para el
evento.
La opción Repetir establece si el evento se va a repetir.
La opción Repita hasta establece cuando detener la visualización del
evento en su calendario.
La opción Invitados establece a quién se invita al evento.
La opción Descripción establece información adicional detallada o
notas sobre el evento.
La opción Recordatorios establece la notificación del recordatorio
para el evento.
La opción Mostrarme como establece el estado de su Google
durante el evento.
La opción Privacidad establece el evento como Calendario
predeterminado, privado o público.
5. Toque Guardar (en la parte inferior de la pantalla) para guardar el evento
en el calendario.
168
Herramientas
Ver detalles del evento
Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras,
dependiendo de la vista actual del calendario.
Para ver información acerca de un evento
Los días con un evento del calendario guardado (s) se indican con texto y
color en el calendario seleccionado.
En la vista de por día, por semana, o agenda toque un evento para ver
sus detalles.
En la vista por mes, toque un día para visualizar el evento en un cuadro
de diálogo emergente. Toque un evento para ver sus detalles.
Icono Editar
Toque aquí para editar el
evento.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar el
evento.
Toque aquí para regresar
a la vista del Calendario.
Icono Menú
Toque aquí para acceder Elegir
el color del evento, Copiar,
Compartir, y Agregar tarea.
Toque los campos de los Recordatorios para cambiar sus ajustes, toque
Agregar recordatorio
(a la derecha del recordatorio) para agregar otro
recordatorio o toque Eliminar recordatorio
para borrar el recordatorio.
Si tiene permiso para modificar eventos, toque Editar
para editar el
evento o toque Borrar
(en la parte superior de la pantalla) para borrar el
evento.
Para compartir un evento, de la pantalla de detalles del evento, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y luego toque
169
Herramientas
Compartir en el menú de opciones. Elija el método para compartir y
complete como sea necesario.
Menú de opciones del calendario
También podrá acceder al menú de Opciones si toca el icono Menú (en
la esquina superior derecha de la pantalla).
Desde la aplicación Agenda, el menú Opciones incluye: Ir a fecha,
Buscar, Sincronizar ahora, Calendarios para sincronizar, Borrar, y
Ajustes.
Desde la pantalla Detalles del evento, el menú Opciones incluye: Elegir
el color del evento, Copiar, Compartir, y Agregar tarea.
Calculadora
La aplicación de Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos por
medio de una calculadora estándar o una científica.
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > carpeta Tools
> Calculadora .
Calculadora básica Calculadora científica
Icono de QSlide
Toque esta opción
para que aparezca la
calculadora en una
ventana de QSlide.
Toque las teclas de la calculadora para ingresar números y operaciones
aritméticas en la pantalla.
170
Herramientas
Toque la Tecla Borrar
para borrar el último número u operación que
introdujo.
Toque la Tecla Borrar
para borrar la pantalla de la calculadora.
Toque en cualquier parte dentro de la pantalla de la calculadora para
colocar el cursor dentro del cálculo.
Mantenga presionada la pantalla de la calculadora para abrir un menú
contextual donde puede copiar lo que introdujo y usarlo en otras
herramientas a las que acceda. El menú contextual puede incluir:
Seleccione todo, Copiar, Pegar, Últimas copias y Text Link.
Para abrir la calculadora científica toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla), después toque Calculadora científica.
Para regresar a la Calculadora básica, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla), luego toque Calculadora
básica.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Historial de los cálculos para ver el historial de la calculadora. Puede
tocar una entrada para calcularla de nuevo o editarla.
Toque el icono de QSlide
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para usar la calculadora en la ventana de QSlide.
Ajustes de la calculadora
Acceda a la aplicación de la Calculadora, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla) > Ajustes. Puede configurar Vibrar
al tocar, Color del paréntesis, Color del operador, y Color de respuesta.
Para usar la calculadora en QSlide
La función de QSlide abre el panel de la calculadora en una ventana movible
en el primer plano, mientras que le permite acceder a otras aplicaciones en
el fondo.
Toque y mantenga oprimida la barra del título de QSlide para moverla a
otra posición en la pantalla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana para cambiar su
tamaño.
171
Herramientas
Toque el icono de QSlide
(en la esquina superior izquierda de la barra
de título) para regresar a la aplicación Calculadora.
Arrastre el círculo en la barra de transparencia hacia la izquierda para
hacer que la ventana de la calculadora de QSlide se ponga transparente,
lo que le permitirá acceder a las funciones de la pantalla que están abajo.
Mueva el deslizador de nuevo hacia la derecha para usar la ventana de
QSlide de nuevo
Toque el icono Cerrar
(en la esquina superior derecha de la barra de
título) para cerrar la ventana QSlide la Calculadora.
Reloj
Use la aplicación Reloj para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro. Acceda a estas funciones
tocando las pestañas en la parte de arriba de la pantalla o deslizándose
horizontalmente por la misma.
Para abrir la aplicación Reloj
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Reloj .
SUGERENCIA También puede tocar el widget del reloj (en la esquina superior derecha de la
pantalla de Inicio) para abrir la aplicación del Reloj.
Para ajustar y activar las alarmas
La ficha Alarmas le permite establecer diferentes alarmas. Para establecer
una alarma se puede modificar una alarma existente o agregar una nueva.
Después de haber creado una o más alarmas, puede tocar el icono Alarma
para activarlas (azul) o desactivarlas (gris) fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Reloj .
2. Toque la ficha Alarmas en la parte superior de la pantalla (si necesario).
3. Toque el icono Nueva alarma
(en la parte superior de la pantalla) para
agregar una nueva alarma o toque un icono de alarma actual
(en la
172
Herramientas
parte derecha de la pantalla) para activar una alarma configurada
existente (cuando el icono está color azul, la alarma está activada).
Para establecer una alarma
1. Abra la aplicación Reloj, después accede a la pestaña Alarmas.
NOTA La primera vez que acceda a sus alarmas, se mostrará una imagen de la alarma en el
medio de la pantalla. Tóquela para configurar su primera alarma.
2. Toque el icono Nueva alarma (en la parte superior derecha de la
pantalla) para crear una alarma, o toque una alarma existente para
modificarla.
Alarma existente
Toque aquí para
modificar este ajuste
de alarma.
Pantalla de configuración
de alarmas
Pantalla Alarmas
3. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma (Hora(s)
y Minuto(s)) y por la mañana (AM) o tarde (PM).
4. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el día
para el cual la estableció.
5. Toque Posponer por para abrir un cuadro de diálogo para establecer la
cantidad de tiempo para esperar antes de sonar la alarma otra vez si no
la detiene.
6. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además
de sonar el tono de timbre.
7. Toque Tono de alarma para establecer el sonido de la notificación. Toque
Tono de alarma o Canción, seleccione el sonido para la alarma, después
173
Herramientas
toque Aceptar. Se reproduce brevemente el tono de timbre
seleccionado.
8. Deslice el botón del Volumen de alarma hacia la derecha para aumentar
el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Suena el sonido de la
alarma para ayudarle a determinar el volumen que desea.
9. Toque Aplicación de ejecución autom. para seleccionar una aplicación
que se iniciará automáticamente cuando usted detenga la alarma, luego
toque OK.
10. Toque Bloqueo de rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
11. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
12. Una vez que haya finalizado, toque Guardar (en la parte de abajo de la
pantalla).
Para ajustar la alarma
Para acceder a los ajustes de la alarma, desde la pestaña Alarmas, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla), después
toque Ajustes. Los ajustes de la alarma incluyen el modo de Alarma en
silencioso, Comportamiento de las teclas de volumen y Bloqueo de
rompecabezas.
Cuando suene la alarma
Toque Parar o use la función de Gesto y voltee el teléfono boca abajo
para detener la alarma.
Toque Posponer para parar la alarma por la duración establecida.
NOTA Si Bloqueo de rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en vez
de apagarla.
Ajuste del Temporizador
La función Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Reloj, después seleccione la pestaña Temporizador.
174
Herramientas
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora(s), Minuto(s) y
Segundo(s).
NOTA Si no necesita cambiar los ajustes del temporizador, puede tocar el botón verde Iniciar
en el teclado de tiempo para arrancar el temporizador inmediatamente.
3. Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Ajustes para establecer Vibración, Tono de Alerta y Volumen de alerta
para el temporizador.
4. Toque el botón verde Iniciar (en la parte inferior de la pantalla) para iniciar
el temporizador.
5. Una vez que suene la alarma, toque el botón rojo Parar para detener la
alarma.
Ajustes del Horario Mundial
Le permite establecer una lista de ciudades para determinar la hora actual
en otra zona horaria rápidamente.
1. Abra la aplicación Reloj, después seleccione la pestaña Reloj mundial.
2. Toque el icono Ciudad nueva
(en la esquina superior derecha de la
pantalla), y luego busque entre las ciudades disponibles, después toque la
que desea.
NOTA La primera vez que acceda a la pestaña del Reloj mundial, se mostrará la imagen de un
globo terráqueo en el medio de la pantalla. Tóquela para agregar la primer ciudad a su
lista.
Administrar las ciudades
Toque el icono Nueva ciudad
(en la parte superior derecha de la
pantalla) para seleccionar otra ciudad de la lista.
Toque el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla) para
seleccionar una o más ciudades para borrarlas de la lista.
Toque y mantenga presionada una entrada de la lista y seleccione Fijar
Horario de verano o Borrar.
175
Herramientas
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj, después seleccione la pestaña Cronómetro.
2. Toque el botón verde Iniciar para iniciar el cronómetro y toque el botón
rojo Parar para detenerlo.
Puede usar la función Vuelta al tocar el botón Vuelta para registrar varios
hitos de tiempo dentro de la misma sesión de tiempo.
3. Toque el botón Restaurar para restaurar el Cronometro o el botón verde
Reanudar para iniciarlo nuevamente.
Maps
La aplicación Maps le permite encontrar lugares y obtener direcciones.
Para abrir la aplicación Maps
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono de
Maps .
Mi perfil
Toque aquí para acceder
a Reseñas, Lugares
guardados, Lugares accedidos
recientemente y Mapas sin
conexión.
Ubicación actual
Toque aquí para mostrar su
ubicación actual en el mapa.
Icono Local
Toque aquí para encontrar
tipos de lugares cercanos a su
ubicación.
Menú Mapas
Toque aquí para acceder a
Tráfico, Transporte público,
Rutas en bicicleta, Satélite,
Google Earth, Configuración,
Ayuda, Enviar comentarios, y
Consejos y sugerencias.
Icono de Direcciones
Toque aquí para obtener
indicaciones para llegar a un
destino.
Icono Búsqueda
Toque aquí para abrir el teclado e
introducir una búsqueda.
176
Herramientas
Navegación de mapas
Toque el menú Maps (en la parte inferior izquierda de la pantalla) para
acceder a Tráfico, Transporte público, Rutas en bicicleta, Satélite,
Google Earth, Configuración, Ayuda, Enviar comentarios, y Consejos y
sugerencias.
Arrastre por la pantalla y muévase por el mapa mostrado.
Junte el dedo índice y el pulgar o sepárelos para acercar o alejar la vista
actual del mapa.
Icono de Mapas
Toque aquí para abrir el teclado e introducir una búsqueda.
Los marcadores rojos indican las concordancias en la búsqueda.
Toque un marcador para abrir un cuadro de diálogo que contenga una
etiqueta e información adicional sobre la ubicación. Puede guardar la
ubicación como favorito, compartir la ubicación y guardar el mapa para
usarlo sin conexión.
Toque aquí para obtener indicaciones para llegar a un destino.
Use el punto de partida para insertar Mi ubicación o selecciónela
desde el historial reciente de Mapas.
Obtenga instrucciones para llegar por Auto
, Tránsito , Bicicleta
, o Caminando .
Toque el tiempo en la parte de abajo de la pantalla para ver las
instrucciones en formato de texto (en lugar de la vista del mapa).
Una vez que se ingresan los puntos de partida y destino, puede tocar
el icono opuesto
(en la parte derecha de la pantalla) para invertir
las direcciones.
Toque aquí para encontrar tipos de lugares cercanos a su ubicación
Toque para acceder a capas de mapas, Configuración, Ayuda, Enviar
comentarios, y Consejos y sugerencias.
Toque aquí para mostrar su ubicación actual en el mapa.
177
Herramientas
Clima
La aplicación Clima proporciona el pronóstico meteorológico y demás
información de la ciudad. Coloque un widget del Clima en su pantalla de
inicio para que ver un resumen de su clima local y acceder a la aplicación
Clima para ver información más detalladan.
NOTA El widget del clima de la pantalla principal le permite ver rápidamente información sobre
cada una de las ciudades en su lista.
Para añadir y ver el widget del Clima
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones > la pestaña Widgets
(en la parte superior de la pantalla), luego toque y mantenga presionado el
Widget del Clima para recogerlo y colocarlo en una de las pantallas
principales.
NOTA Hay un widget del Clima grande y uno chico. Lo siguiente se aplica al widget del Clima
grande.
Toque el widget del Clima para acceder a la aplicación del Clima.
Toque el widget del Clima, luego toque el icono de Nueva ciudad
para agregar ciudades a su lista.
Pase el dedo hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por la
información meteorológica para cada una de las ciudades de la lista.
Toque el icono Actualizar
(en la esquina inferior derecha de la pantalla
o del widget) para actualizar el clima actual.
Toque el icono Lista de ciudades
(en la parte superior de la pantalla
de la aplicación del Clima) para ver su lista de ciudades.
Para agregar una ciudad o actualizar su ubicación actual
Abra la aplicación Clima, después toque el icono Agregar (en la parte
superior de la pantalla).
Ingrese una ubicación en el cuadro Buscar ciudad, luego toque la ciudad
que desee agregar.
Toque Ubicación actual (en la parte superior de la pantalla) para actualizar
su ubicación actual.
178
Herramientas
Administrar su lista de ciudades
Desde la aplicación del Tiempo, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Ajustes > Editar la lista de ciudades.
NOTA También puede acceder a su Lista de ciudades al tocar el icono de Lista de ciudades
(en la parte superior de la pantalla de la aplicación del Clima).
Toque en el icono Agregar
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para añadir otra ciudad.
Toque el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla de la Lista de
ciudades) para borrar una ciudad de la lista.
Toque y arrastre el icono del controlador
(en el lado derecho de la
pantalla) para mover una ciudad a una nueva posición en la lista de
ciudades. Esto afecta el orden de visualización cuando pasa el dedo (de
forma horizontal en la aplicación del Clima) por sus ciudades.
Cambiar la configuración de Clima
Desde la aplicación Clima, toque el icono Menú (en la esquina superior
derecha de la pantalla) > Ajustes.
Datos y sincronización: Intervalo de actualización.
Ajustes generales: Editar la lista de ciudades, Unidad de temperatura, y
Unidad de fuerza del viento.
Voice Mate
Con Voice Mate se puede usar la voz para activar las funciones del teléfono,
como llamar a un contacto, establecer alarmas o buscar en la web. Puede
decir “ayuda” para recibir ayuda para comenzar.
NOTA La aplicación de Comandos de voz y la aplicación Búsqueda por voz también realizará
las funciones a partir de su comando verbal.
Para abrir la aplicación Voice Mate
Desde cualquier pantalla, arrastre su dedo hacia arriba desde la barra de
Teclas táctiles. Cuando vea el archivo de Acceso global, mueva su dedo
sobre el icono Voice Mate
, luego retire su dedo.
179
Herramientas
Uso de la aplicación Voice Mate
1. Abra la aplicación Voice Mate.
2. El icono Hablar
(en la parte inferior de la pantalla) se iluminará. Diga lo
que desea que haga por usted.
Si dice “Call Raquel”, Voice Mate llamará al contacto Raquel.
NOTA Acceda a la configuración de Voice Mate y seleccione Skip confirmation (Omitir
confirmación) para que al encontrar el nombre (o número) exacto ejecute la solicitud sin
confirmar primero.
Voice Mate sólo admite comandos en inglés.
Iconos de Voice Mate
Los siguientes iconos de Voice Mate se muestran en la parte inferior de la
pantalla:
Toque para ver la guía de usuario de Voice Mate con ayuda y
ejemplos.
Tóque para decir un comando que desee ejecutar.
Tóque para escribir un comando que desee ejecutar.
Ajustes de Voice Mate
Para acceder a los ajustes de Voice Mate, active Voice Mate, luego toque el
icono de Ajustes
(en la esquina superior derecha de la pantalla). Los
ajustes de Voice Mate incluyen: Skip confirmation (Omitir confirmación),
Voice feedback (Respuesta de voz), Save eventos to (Guardar eventos en),
Voice activation (Activación por voz), Button vibration (Botón de vibración),
Voice launch command (Comando de inicio de voz), Voice launch when
charging (Inicio de voz al cargar), Voice launch on Lock screen (Inicio de
voz en la pantalla de bloqueo) y Skip Lock screen (Omitir pantalla de
bloqueo).
NOTAS Cuando el ajuste de idioma de Voice Mate no es el mismo que el idioma
predeterminado en su teléfono, es posible que algunos comandos, como el inicio de
aplicaciones, no funcionen.
 Al introducir texto, sólo se puede usar letras o números.
 Voice Mate reconoce mejor su voz cuando usted habla lentamente.
180
Herramientas
Comandos de voz
Puede usar la aplicación del Comandos de voz para realizar funciones
telefónicas mediante su voz.
Para abrir la aplicación de Comandos de voz
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > carpeta Tools
> el icono de Comandos de voz .
Búsqueda por voz
También puede usar la aplicación Búsqueda por voz para realizar funciones
telefónicas mediante su voz.
Para abrir la aplicación de Comando de voz
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > la carpeta
Google > el icono Búsqueda por voz .
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordar algo que no
quiere olvidar (como la lista de las compras) o grabe efectos de sonido para
adjuntar a un mensaje.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > carpeta Tools
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Grabar
(en la parte inferior de la pantalla) para iniciar la
grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
4. Una vez que haya finalizado, toque el botón Parar
(en la parte inferior
derecha de la pantalla).
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
181
Herramientas
Icono del modo de
grabación
Toque aquí para cambiar
el modo de grabación.
Icono de
Almacenamiento
Toque aquí para
seleccionar dónde quiere
guardar su grabación.
Botón Grabar
Toque aquí para iniciar la
grabación de una nota de
voz.
Botón Lista
Toque aquí para ver una
lista de sus grabaciones.
Pantalla de
Grabador de voz
Icono Grabación nueva
Toque aquí para escuchar
su grabación.
Barra de grabación
Muestra la reproducción
de la grabación.
Icono Marcador
Toque aquí para marcar un
punto en la grabación de
voz.
Icono Recortar
Toque aquí para recortar la
grabación.
Botón Reproducir
Toque aquí para
reproducir (o poner en
pausa) su grabación.
Icono de volumen
Toque aquí para controlar
el volumen.
Toque aquí para
escuchar la nota de voz.
Pantalla de nota de
voz grabada
Reproducir una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (de ser necesario) > pestaña
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Lista
.
3. Toque la nota de voz que desea escuchar.
4. Utilice las siguientes opciones (en la parte inferior de la pantalla)
mientras escucha una nota de voz.
Toque el botón Pausar
para poner en pausa la grabación.
182
Herramientas
Toque el botón Parar para finalizar la reproducción y volver a la
pantalla de la lista.
Toque en el icono Volumen
para aumentar o disminuir el volumen.
Mueva el control deslizante de la barra de grabación para escuchar
una parte específica de la nota de voz.
Toque la la barra deslizante de grabación para escuchar una parte
específica de la grabación.
Toque el icono del Marcador
para marcar un lugar dentro de la
grabación para poder saltar directamente a esa parte cuando
reproduzca la grabación.
Toque el icono Recortar
para recortar segmentos del comienzo o el
final de la grabación.
Administrar las notas de voz
Desde la pantalla de la lista del grabador de voz:
Toque en el icono Compartir
(en la parte superior de la pantalla) para
compartir la nota de voz usando las opciones disponibles.
Toque en el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla) para
seleccionar la nota o las notas de voz que desee eliminar.
Toque y mantenga presionada una nota de voz para abrir un menú
contextual para seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar, o
Detalles.
Administrador de archivos
Use la aplicación de Administrador de archivos para administrar las carpetas
y los archivos guardados en el teléfono.
El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea
sencillo. Simplemente toque un tipo archivo (Todas los archivos, Música,
Imagen, Video, Documento, o Cloud), y después toque en las carpetas
necesarias para encontrar los archivos.
183
Herramientas
Para abrir la aplicación Admin. de archivos
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de toque
rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > carpeta Tools
>
Admin. de Archivos
.
Opciones del Administrador de archivos
El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea
sencillo. Simplemente toque un tipo de archivo (Todos los archivos,
Canción, Imagen, Video o Documento), luego toque las carpetas
necesarias para encontrar los archivos.
Abra la aplicación Administrador de archivos, toque Todos los archivos,
luego toque la carpeta Almacenamiento interno para acceder a las
siguientes opciones del Administrador de archivos (en la parte inferior de la
pantalla):
: Permite crear una nueva carpeta.
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
: Permite copiar archivos y carpetas a otra carpeta.
:Permite borrar archivos y carpetas.
Toque el icono Menú
(en la barra inferior de acción) para acceder a las
siguientes opciones.
Clasificar por: Permite ordenar los archivos y carpetas por nombre,
tamaño, fecha o tipo.
Ver por: Permite visualizar los archivos como una lista o en una
cuadrícula.
Compartir: Permite seleccionar los archivos para compartir con los
demás.
Comprimir: Permite seleccionar archivos y carpetas para comprimirlos
en un archivo .zip.
Exhibir/Ocultar archivos ocultos: Permite mostrar u ocultar los archivos
ocultos.
Salir: Cierra la aplicación.
184
Herramientas
Búsqueda en el Administrador de archivos
Toque el icono Buscar (en la esquina superior derecha de la pantalla
Administrador de archivos) para buscar archivos o información.
Usar QSlide
Mientras ve todos los archivos, toque el icono QSlide (en la parte
superior de la pantalla Administrador de archivos) para abrir el Administrador
de archivos en una ventana QSlide.
Tare as
La aplicación Tareas se puede sincronizar con la cuenta de MS Exchange.
Puede crear una tarea, revisarla y eliminarla con el teléfono, o desde MS
Outlook o MS Office Outlook Web Access.
Para sincronizar con MS Exchange
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes
> Agregar cuenta
(En la sección Cuentas).
2. Toque en Microsoft Exchange, inicie sesión usando su dirección de
correo electrónico y contraseña.
3. Seleccione la casilla de verificación de Sincronizar tareas.
Para agregar tareas
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Agenda >
el icono Menú del calendario > Ver Tareas.
2. Toque en el icono Agregar nueva tarea
(en la parte superior de la
pantalla).
3. Introduzca el Asunto, Fecha final, Descripción, Repetir y Recordatorio.
4. Toque Guardar.
185
Herramientas
Opciones de Tareas
Mientras ve la pantalla Tareas, toque el icono Menú (en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a lo siguiente:
Sincronizar ahora Toque para sincronizar las tareas de Microsoft
Exchange.
Ordenar por Toque para seleccionar Fecha final, Prioridad u Orden de
creación.
Borrar Toque para seleccionar tareas que desea eliminar.
Visualizar tareas concluidas Toque para ver su lista de tareas
completadas.
Listas para exhibir Toque para seleccionar las listas para mostrar.
Ajustes Toque para cambiar los ajustes de las tareas, incluyendo
Notificaciones, Sonido de notificaciones, Vibrar, Mensaje de alerta y
Cuentas.
186
Configuración
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección. Para los ajustes específicos de
Chrome, consulte la sección Chrome y para los ajustes de las cuentas de
Google, consulte la sección Gmail.
Para abrir los Ajustes
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Ajustes .
O
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles frontales) > Ajustes.
Para cambiar a vista de fichas
Los ajustes se agrupan en categorías.
La Vista de lista muestra cada categoría (5) en mayúsculas seguidas por
sus ajustes. Desplácese hacia arriba o hacia abajo por la pantalla.
La Vista de fichas muestra cada categoría (4) en fichas (en la parte
superior de la pantalla), que incluyen los ajustes relacionados. Deslice el
dedo a la izquierda o a la derecha para alternar entre fichas o toque una
ficha para seleccionarla.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Ver por fichas (o Ver en lista).
NOTA Las instrucciones de esta guía están basadas en la vista de lista predeterminada.
187
Configuración
REDES INALÁMBRICAS
La categoría Redes inalámbricas permiten configurar y administrar las
comunicaciones inalámbricas de radio de su teléfono.
Modo avión
Toque el botón Modo avión para deshabilitar todas las conexiones
inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi
para encender y apagar Wi-Fi. Toque Wi-Fi para
acceder a los siguientes ajustes de Wi-Fi:
Mostrar la ventana de Wi-Fi emergente: Marque para que se le notifique
cuando existe una red Wi-Fi en rango cuando inicia una aplicación.
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de
acceso. Toque una para acceder a ella.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla
menú Wi-Fi) de Wi-Fi para acceder a las siguientes opciones.
Conectar por el botón WPS: Conectarse a una red segura de Wi-Fi con un
botón WPS.
Conectar por el PIN WPS: Le brinda información para conectarse a una red
segura de Wi-Fi con un PIN WPS.
Agregar red: Toque para ingresar el Nombre Wi-Fi (SSID) y elija la
Seguridad e ingrese la Contraseña para agregar manualmente las redes
Wi-Fi
Wi-Fi Direct: Permite configurar la capacidad de conectarse directamente
con los dispositivos Wi-Fi sin punto de acceso.
Wi-Fi avanzado: Permite establecer ajustes avanzados de Wi-Fi.
Notificaciones de Wi-Fi: Seleccione esta opción para notificar si hay
redes Wi-Fi disponibles cerca o cuando el dispositivo esté conectado a la
red Wi-Fi.
188
Configuración
Evitar conexiones débiles: Seleccione esta opción para desconectarse
de router de Wi-Fi automáticamente cuando Internet no esté disponible.
Administrador de redes: Arrastre una red para especificar el orden en el
cual será detectada
Ordenar lista por: Establece la forma en que sus redes Wi-Fi están
enumeradas. Elija Intensidad de la señal u Orden alfabético.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión: Establece el estado
del Wi-Fi cuando la pantalla está apagada. Elija entre Siempre, Solo
cuando esté cargando la batería y Wi-Fi apagado (debido al uso de
datos).
Permite la búsqueda de redes Wi-Fi: Seleccione esta opción para
permite que el servicio de ubicación de Google y otras aplicaciones
busquen redes, incluso cuando el Wi-Fi esté apagado.
Baja señal de la red Wi-Fi: Active esta opción para desconectar
automáticamente el Wi-Fi cuando la señal Wi-Fi sea débil.
Ahorro de batería para Wi-Fi: Seleccione esta opción para minimizar el
uso de batería cuando Wi-Fi está encendido.
Instalar certificados: Abre una ventana para instalar certificados del
almacenamiento.
Dirección MAC: Permite ver la dirección MAC.
Dirección IP: Permite ver la dirección IP.
Ayuda: Muestra información sobre los ajustes de Wi-Fi.
NOTA Toque Buscar (en la parte inferior de la pantalla) para buscar redes Wi-Fi dentro del
alcance.
Bluetooth
Toque el botón Bluetooth
para encender y apagar Bluetooth. Encienda la
función y luego toque Bluetooth para acceder a los siguientes ajustes:
VS985 4G LTE: Seleccione para permitir que otros dispositivos Bluetooth
vean su teléfono para vincularse y conectarse.
189
Configuración
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) en el menú de Bluetooth para acceder a las siguientes opciones.
Editar el nombre del teléfono: Cambia el nombre del teléfono para
facilitar la identificación al vincularse y conectarse. Introduzca el nombre
el nombre nuevo del teléfono y luego toque Guardar.
Tiempo visible: Permite establecer el tiempo en el que otros dispositivos
Bluetooth pueden detectar su teléfono para vincularse y conectarse.
Exhibir archivos recibidos: Permite mostrar los archivos recibidos a
través de Bluetooth.
Activar/Desactivar el modo de canal de audio: Este teléfono se puede
utilizar como parlante o auriculares Bluetooth. Si una conexión no es
buena, conecte este teléfono en otro dispositivo con Bluetooth una vez
más e intente nuevamente. Toque para encender o apagar el modo del
canal de audio.
Ayuda: Muestra información sobre las funciones de Bluetooth.
NOTA Toque Buscar dispositivos (en la parte inferior de la pantalla) para buscar los dispositivos
Bluetooth dentro del rango de alcance.
Datos móviles
Este menú le permite administrar el uso de datos móviles. Toque el botón
Datos móviles
para habilitar los datos móviles. Toque Datos móviles
para acceder a los siguientes ajustes:
Limitar el uso de datos móviles: Seleccione esta opción para limitar sus
datos móviles. Su conexión de datos móviles se deshabilitará cuando
alcance el límite que establezca. Establezca su límite de uso de datos
móviles arrastrando a línea de la red en el gráfico provisto.
Alertarme sobre el uso de datos: Seleccione esta opción para permitir
que su teléfono le avise cuando su uso de datos móviles alcance la
cantidad de alerta que estableció. Establezca su límite de uso de datos
móviles arrastrando a línea naranja en el gráfico provisto.
190
Configuración
Ciclo de uso de datos: Le muestra su ciclo de uso de datos actual.
Toque
para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfico de uso de datos: Le muestra su uso de datos en una gráfica.
Aplicaciones de uso de datos: Las aplicaciones se muestran con su uso
de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información más
detallada.
Para acceder a opciones avanzadas, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla de datos móviles).
Mostrar en MB/GB: Muestra el uso de datos en MB o GB.
Datos en roaming: Seleccione esta opción para poder utilizar una
conexión de datos móviles cuando entre en roaming fuera del área de la
red de su hogar.
Restringir datos de segundo plano: Seleccione esta opción para
desactivar la sincronización de segundo plano mientras use una red
móvil.
Sincronización automática de datos: Permite establecer que el teléfono
sincronice contactos, calendario, correo electrónico, páginas favoritas e
información de redes sociales.
Exhibir uso de Wi-Fi: Muestra una pestaña de Wi-Fi (en la parte superior
de la pantalla) para visualizar su información de uso de Wi-Fi.
Puntos de Acceso: Muestra una lista para seleccionar y usar otra red
móvil del dispositivo como punto de acceso para el uso de datos
móviles. Encienda Wi-Fi y busque puntos de acceso móvil, de ser
necesario. Las aplicaciones pueden restringirse de utilizar estas redes
cuando están en segundo plano. Las aplicaciones también pueden
advertir cuando use estas redes para descargas grandes.
Ayuda: Muestra información sobre las funciones de Datos móviles.
Llamadas
Este menú le permite administrar varios ajustes de llamadas.
Buzón de voz: Configura los detalles de su correo buzón de voz
estándar, incluyendo lo siguiente:
191
Configuración
Servicio: Permite cambiar su servicio de correo de voz. El
predeterminado es Mi operadora.
Ajustes: Permite cambiar los ajustes de su correo de voz (por ejemplo,
el número que marca su servicio de correo de voz).
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de las
notificaciones.
Vibrar: Establece el modo de vibración para las notificaciones de nuevo
buzón de voz. Elija entre Siempre, Cuando esté en modo de vibración
y Nunca.
LLAMADA REALIZADA
Reintento automático: Establece el lapso que se debe esperar antes de
volver a marcar automáticamente una llamada que no se pudo conectar.
Seleccione entre Desactivar, 10 seg., 30 seg., o 60 seg.
Marcación asistida: Configura las opciones de marcación asistida cuando
viaja fuera de su país de origen.
LLAMADA RECIBIDA
Mensaje de alerta de llamada recibida: Seleccione esta opción para
mostrar una ventana emergente de llamada entrante cuando una
aplicación está en uso. Utilice la ventana emergente para Responder,
Ignorar o Ignorar con mensaje.
Permite ignorar con mensaje: Marque para habilitar la función de
mensaje de texto rápido. Le permite usar la opción Ignorar con mensaje
para ignorar una llamada entrante y responder a la persona que llama con
un mensaje de texto especificado en su lugar. Toque el icono Ajustes
para administrar sus mensajes rápidos. Toque el icono Nuevo mensaje
para crear un mensaje rápido nuevo, toque un mensaje para editarlo,
o toque el icono Borrar mensaje para borrar el mensaje.
Protector de privacidad: Establece si el teléfono mostrará la información
de la persona que llama al recibir una llamada. Elija entre Ocultar toda la
información, Exhibir solamente el número o Mostrar info. del que
llama.
192
Configuración
LLAMADA ACTUAL
Mostrar teclado: Establece en qué tipos de llamadas se mostrará
automáticamente el Teclado. Elija entre Buzón de voz/Llamada gratuita,
Todas las llamadas o Número personalizado.
Modo TTY: Establece el modo de TTY para comunicarse con otros
dispositivos TTY.
Audífonos: Seleccione esta opción para activar la compatibilidad con
audífonos.
Mejora de voz: Seleccione esta opción para mejorar la claridad de la voz
en entornos ruidosos, para que pueda escuchar con mayor claridad.
TERMINAR LLAMADA
La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) en lugar de volver a la
pantalla de llamada para finalizar la llamada.
OTROS
Tonos DTMF: Establece la longitud de los tonos DTMF. Seleccione
Normal o Largo.
AJUSTES DE LLAMADA CDMA
Desvío de llamada: Activa y desactiva el desvío de llamadas. Elija
Activar el desvío de llamadas (e ingrese el número de teléfono, según
sea necesario) o Desactivar el desvío de llamadas.
Privacidad de voz: Seleccione está opción para habilitar el modo de
privacidad mejorada.
Contestar automáticamente: Establece el tiempo de espera antes de
que un dispositivo de manos libres conectado responda automáticamente
una llamada entrante. Elija entre Apagado, 1 seg., 3 seg., y 5 seg.
CONFIGURACIÓN DE LLAMADAS GSM
Vibrar al conectarse: Marque esta opción para que vibre cuando la otra
parte responde a la llamada.
193
Configuración
Desvío de llamada: Toque para establecer las opciones de desvío de
llamadas.
Restricción de llamadas: Toque para bloquear las llamadas
internacionales entrantes y/o salientes.
Duración de llamadas: Toque para verificar la duración de la llamada.
Ajustes adicionales: Toque para establecer los ajustes adicionales.
Compartir y conectar
COMPARTIR DATOS/MULTIMEDIA
NFC: Toque el botón
para encender o apagar la función. Encendiendo
la función permite recibir datos cuando el teléfono toca otro dispositivo
que admite datos (típicamente entre 20mm). La tecnología NFC (Near
Field Communication), establece la comunicación por radio entre los
teléfonos inteligentes y otros dispositivos similares. La función de NFC se
desactivará automáticamente cuando se active el modo avión. Toque NFC
para acceder a los siguientes ajustes:
Mostrar alertas de seguridad de NFC: Seleccione esta opción para
mostrar las alertas de seguridad de NFC.
Solamente cada 30 días: Seleccione esta opción para mostrar las
alertas de seguridad de NFC solo cada 30 días.
Leer/Punto a punto: Seleccione para mostrar una confirmación al
recibir información de NFC.
Transferencia de conexión: Seleccione esta opción para mostrar una
confirmación al vincular dispositivos a través de NFC.
Sonido NFC en la llamada: Seleccione para reproducir el sonido NFC
aún durante las llamadas.
Tocar y pagar: Cuando NFC está activada, puede utilizar la función
Tocar y pagar para pagar productos con solo tocar su teléfono con el
lector de una caja registradora. Si su dispositivo no cuenta con una
aplicación predeterminada, puede navegar por Google Play para
obtener otras aplicaciones de pago.
194
Configuración
Android Beam: Toque el botón Android Beam para encender o
apagar la función. Encendiendo la función permite transferir el contenido
de la aplicación o archivos a otros dispositivos móviles manteniéndolos
cerca.
SmartShare Beam: Permite recibir contenidos multimedia a través de
SmartShare Beam desde otro teléfono LG.
VS985 4G LTE: Le permite modificar el nombre de su teléfono para
identificar fácilmente cuando se conecta con otros dispositivos.
Almacenamiento: Abre un cuadro de diálogo para establecer su
almacenamiento Seleccione entre Almacenamiento interno o
MicroSD.
Aceptar solicitudes automáticamente: Seleccione esta opción para
aceptar automáticamente solicitudes de SmartShare Beam.
Tiempo de espera: Abre un cuadro de diálogo para establecer la
cantidad de tiempo antes de que la función SmartShare Beam se
apague automáticamente cuando no se utilice. Elija entre 5 minutos,
10 minutos, 15 minutos, y Nunca.
Historial de transferencia de archivos: Muestra su historial de
transferencia de archivos.
Ayuda : Muestra la información de ayuda para la función SmartShare
Beam.
Servidor de medios: Toque para compartir el contenido de medios con
dispositivos cercanos mediante DLNA.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla del Servidor de
medios) para acceder a la opción Usar el recurso DLNA.
Compartir contenido: Seleccione esta opción para permitir que
dispositivos cercanos puedan acceder al contenido de su teléfono.
SU TELÉFONO
VS985 4G LTE: Toque VS985 4G LTE para editar el nombre de su
teléfono para Bluetooth, Wi-fi Direct, etc. y Guardar. Toque el icono de
Imagen
para establecer la imagen de su teléfono.
195
Configuración
Contenido a compartir: Seleccione el tipo de contenido a compartir.
Seleccione esta opción Fotos, Videos o Canción.
Recibir contenidos: Seleccione esta opción para permitir que
dispositivos cercanos puedan enviar contenido a su teléfono
.
DISPOSITIVOS CERCANOS
Solicitud para compartir: Establece cuándo aceptar la solicitud para
compartir de dispositivos cercanos. Elija entre Permitir siempre o
Preguntar siempre.
Dispositivos autorizados: Muestra los dispositivos cercanos que
pueden acceder a su teléfono.
Dispositivos no autorizados: Muestra los dispositivos cercanos que no
pueden acceder a su teléfono.
PANTALLA COMPARTIDA
Miracast: Toque el botón Miracast
para encender o apagar la función.
Encendiendo la función permite reflejar la pantalla y el sonido del teléfono
en la llave Miracast o en el televisor en forma inalámbrica. Toque Ayuda
para ver la información de ayuda.
Más... (Redes inalámbricas)
Este menú le permite administrar otros ajustes de redes y conexiones
inalámbricas.
CONEXIONES
El anclaje a red permite conectar otros dispositivos a la conexión de
internet de su teléfono. Seleccione su método de conexión
Conectar teléfono a la banda ancha: Toque el botón
para encender o
apagar la función. Encendiendo la función le permite compartir la
conexión de datos móviles del teléfono mediante una conexión USB.
Esta configuración no está habilitada si no está conectado a través de un
USB.
Punto de acceso móvil: Toque el botón Punto de acceso móvil
para
alternar entre Encendido y Apagado. Encendiendo la función le permite el
teléfono como un punto de acceso móvil para otros dispositivos para
196
Configuración
utilizar su conexión de red móvil. Toque Punto de acceso móvil para
administrar el acceso a su punto de acceso móvil.
Config.: Establece el nombre y la clave para su punto de acceso
móvil.
Gestione conexiones: Establece el teléfono o los dispositivos
autorizados a utilizar su conexión de punto de acceso.
Los dispositivos conectados se muestran en la parte inferior de la
pantalla.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla), a continuación,
toque Avanzado para acceder a los ajustes adicionales incluyendo Gestión de energía.
Toque Ayuda para visualizar la información de ayuda del Punto de acceso móvil.
Conexión Bluetooth: Toque el botón para encender o apagar la
función. Encendiendo la función comparte la conexión de Internet del
teléfono con otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda: Muestra información sobre la conexión de banda ancha móvil,
punto de acceso móvil, y conexión Bluetooth.
RED
Redes móviles: Le permite configurar las opciones de roaming de datos,
redes y APN (Access Point Names).
Datos móviles: Seleccione esta opción para permitir el acceso a los
datos a través de la red móvil.
Acceso a datos globales en roaming: Configura sus servicios de
datos para roaming. Elija entre Denegar acceso a Datos en roaming,
Permitir acceso solamente para este viaje y Permitir acceso para
todos los viajes.
Selección de sistema: Establece el modo del sistema.
Modo de red: Establece el modo de red. Elija entre Global, LTE/
CDMA y LTE/GSM/UMTS.
Ajustes LTE/GSM/UMTS: Establece el submodo de la red y los
operadores de red.
197
Configuración
Tipo y fuerza de la red: Muestra el tipo de red actual y la intensidad
de la señal.
Puntos de acceso: Configura APN para el servicio de datos. Toque un
APN de la lista, toque el nombre del APN, edítelo según sea
necesario, luego toque el icono del Menú
(en la esquina superior
derecha de la pantalla), luego toque Guardar o Descartar.
Estado de roaming: Muestra el estado actual del roaming.
Aplicación SMS predeterminada: Establece su aplicación de mensajes
predeterminada. Elija entre Mensajes, Hangouts y Mensajes+.
VPN: Establecer y administrar redes privadas virtuales (VPN).
VPN básico: Configura su teléfono para que use las funciones básicas
de atención al cliente de la VPN incorporada de Android.
LG VPN: Configura su teléfono para que use las funciones avanzadas
de Seguridad IP completas de atención al cliente de la VPN de LG.
Puede agregar una red VPN de LG o seleccione una de su lista de
conexiones VPN.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla del Servidor de
medios) para acceder a los ajustes adicionales. Desde la configuración básica de VPN, se
accede a Siempre en VPN y desde la pantalla de VPN de LG se accede a Importar
certificados, Ajustes, y Acerca de.
DISPOSITIVO
La categoría Dispositivo permiten configurar y administrar las funciones
generales del teléfono, como las opciones de sonido y de pantalla.
Sonido
Este menú le permite administrar los ajustes de sonidos de su teléfono.
BÁSICO
Modo silencio: Permite establecer el modo de Silencio. Elija entre
Desactivar, Vibrar, y Activado.
198
Configuración
Volúmenes: Establece los niveles individuales de volumen para Tono de
timbre, Sonido de notificaciones, Respuesta táctil del teléfono y sistema y
Música, video, juegos y otros medios. Mueva el icono del control
deslizable en cada barra de volumen para establecer el volumen.
Fuerza de vibración: Permite ajustar la intensidad de vibración para
llamadas, notificaciones, y respuesta táctil.
Modo Silencioso: Toque el botón
para alternarlo entre Encendido y
Apagado. Toque Modo Silencioso para configurar su modo silencioso. Se
puede programar el modo silencioso para que se active de forma
automática y designar excepciones al modo de reposo.
Perfil de sonido: Activa el modo Silencioso o de vibración. Elija entre
Silencioso o Solamente vibrar.
Ajustar hora: Elija entre Siempre encendido o Programar. Si toca
Programar, puede establecer los días y horarios para que se encienda
automáticamente el modo de Reposo.
CARACTERÍSTICAS
Luz de notificación de bloqueo: Seleccione esta opción para apagar
la luz de notificación.
Alarma bloqueada: Seleccione esta opción para apagar la pantalla y
apagar el sonido de la alarma.
Alarmas recibidas bloqueadas: Seleccione esta opción para
bloquear todas las llamadas entrantes.
Ajustes de llamadas recibidas: Toque para enviar un mensaje de
respuesta automática para las llamadas bloqueadas y seleccione
los contactos de quienes permite recibir llamadas.
Ayuda: Muestra la información de ayuda del modo silencioso.
TONOS DE TIMBRE Y VIBRACIONES
Tono de timbre: Permite establecer el tono del timbre para las llamadas.
También puede agregar un tono de timbre si toca el icono Nuevo
(en
la esquina superior derecha de la pantalla).
199
Configuración
Sonido de notificaciones: Establece el sonido de las notificaciones.
También puede agregar un sonido de notificación si toca el icono Nuevo
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
Tono de timbre con vibración: Seleccione esta opción para que el
teléfono vibre además de reproducir el tono de timbre al recibir llamadas.
Tipo de Vibración: Establece las opciones de vibración de llamadas
entrantes. Elija entre Estándar, Larga, Repetición corta, Rápida o Tic
Tac. Toque el icono Nuevo
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para crear su propio patrón de vibración.
AJUSTES AVANZADOS
Vibrar al tocar: Seleccione esta opción para que el teléfono vibre al
presionar teclas y algunos otros casos.
Efectos de sonido: Toque para establecer los tonos de marcación del
teclado táctil, el sonido de bloqueo de la pantalla, el sonido cuando esté
en roaming, o el tono de emergencia.
Teclado numérico con sonido: Seleccione esta opción para
reproducir los tonos cuando utilice el teclado táctil.
Toque con sonido: Seleccione esta opción para reproducir un sonido
cuando seleccione una pantalla.
Bloqueo y desbloqueo con sonido: Seleccione esta opción para
reproducir un sonido cunado bloquee y desbloquee la pantalla.
Sonido cuando esté en roaming: Seleccione esta opción para
reproducir un sonido esté en roaming.
Tono de emergencia: Establece el comportamiento al realizar una
llamada de emergencia. Elija entre Desactivar, Alerta, o Vibración.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz: Toque el botón
para
encender y apagar la función. Encendido permite que siteléfono lea
automáticamente sus llamadas o mensajes entrantes en voz alta.
Seleccione la opción Llamada para obtener la información de quien
llame, Mensaje para obtener la información del remitente, y Leer
mensaje para ver el contenido del mensaje. También puede configurar el
idioma de lectura del mensaje.
200
Configuración
Pantalla
Utilice la configuración Pantalla para configurar los ajustes de la pantalla.
PANTALLA
Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor
rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte
cómodo.
Límite de tiempo de pantalla: Permite establecer la cantidad de tiempo
antes que la pantalla expire el tiempo.
Efecto al apagar la pantalla: Establece el efecto de la pantalla apagada.
Elija entre TV retro, Agujero negro y Apagar gradualmente.
Pantalla giratoria: Marque para girar la pantalla automáticamente cuando
cambie la orientación del teléfono (vertical u horizontal).
Protector de pantalla: Toque el botón
para encender y apagar la
función. Encendiendo la función permite que se muestre el protector de
pantalla seleccionado cuando el teléfono está durmiendo, mientras está
conectado en la base y/o cargando. Elija entre Reloj o Google Fotos.
FUENTE
Tipo de fuente: Permite seleccionar el tipo de fuente utilizado en el
teléfono y menús.
Tamaño de fuente: Permite seleccionar el tamaño de fuente utilizado en
el teléfono y menús.
AJUSTES AVANZADOS
Pantalla inteligente: Seleccione esta opción para que la pantalla no se
desconecte tras el tiempo de espera cuando el dispositivo detecte que
sus ojos están mirando la pantalla.
Teclas frontales táctiles: Establecer las Teclas táctiles de Inicio que se
muestran en la parte inferior de todas las pantallas. Establezca cuáles se
mostrarán, su posición en la barra y su apariencia. Seleccione la
Combinación de teclas, Color, Segundo plano transparente y Ocultar
botones táctiles de Inicio.
201
Configuración
Luz de notificación: Toque el botón para alternar entre Encendido y
Apagado. Encendido activará la luz LED para las notificaciones que
seleccione.
Pantalla principal
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla principal.
Seleccionar Inicio: Establece el diseño de la pantalla de inicio.
Seleccione Inicio (diseño Android estándar) o EasyHome (versión
simplificada para usuarios menos familiarizados con la navegación
Android).
Smart Bulletin: Toque el botón
para alternar entre Encendido y
Apagado. Encendiendo la función muestra una pantalla principal adicional
que muestra información personalizada. Elija si quiere visualizar los LG
Health y Smart Tips.
PANTALLA
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la pantalla
principal. Selecciónelo entre Fondos animados, Fotos, Fotos múltiples,
Galería y Galería de fondos de pantalla.
Efectos de la pantalla: Permite seleccionar el efecto que se usa cuando
desliza para cambiar pantallas. Elija desde Diapositiva, Brisa, Acordeón,
Panorama, Carrusel, Capa o Dominó.
Desplazar pantallas circularmente: Seleccione esta opción para permitir
el desplazamiento continuo de la pantalla principal (regreso a la primera
pantalla después de la última).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Seleccione esta opción para permitir
el desplazamiento continuo de la pantalla de aplicaciones (regreso a la
primera pantalla después de la última).
CONSEJOS
Ayuda: Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
202
Configuración
Bloqueo de pantalla
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla de bloqueo.
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla: Establece cómo proteger su teléfono
contra el uso no intencional y/o no autorizado. Elija entre Ninguno,
Deslizar, Reconocimiento de rostro, Knock Code, Patrón, PIN y
contraseña.
Efecto de pantalla: Establece las opciones de efectos de deslizamiento
de la pantalla. Elija entre Partícula de luz, Círculo vector, Mosaico, y
Soda.
PERSONALIZAR
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo. Selecciónela en la Galería o la Galería de fondos de
pantalla.
Widgets: Seleccione esta opción para mostrar los widgets en la pantalla
bloqueada. Para agregar widgets a la pantalla bloqueada, pase el dedo
por la pantalla bloqueada hacia la derecha.
Llamadas perdidas & Mensajes: Seleccione esta opción para mostrar
las notificaciones de llamadas perdidas y mensajes nuevos en la pantalla
bloqueada.
Atajos: Permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo de
deslizamiento.
Animación del Clima: Seleccione esta opción para mostrar la animación
del estado del tiempo en la ubicación actual o en la ciudad principal
indicada en la aplicación Clima, basada en las actualizaciones
automáticas de los datos.
Contacto p/ teléfono perdido: Toque para mostrar la información de
contacto en la pantalla bloqueada en el caso de perder el teléfono.
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo del bloqueo de seguridad: Permite establecer la cantidad de
tiempo antes de que la pantalla se bloquea automáticamente.
203
Configuración
La tecla Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: Marque para
bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla
Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del temporizador de
bloqueo de seguridad.
Los ajustes del bloqueo de seguridad dependen del tipo de bloqueo. Los
siguientes ajustes también se pueden mostrar.
Ocultar patron: Seleccione para mostrar el patrón de desbloqueo de puntos
cuando (y donde) toque en la pantalla de bloqueo.
Hacer visible el patrón: Seleccione para hacer su patrón visible cuando lo
dibuja.
Entrada aleatoria de PIN: Seleccione para mostrar el teclado cuando toca la
pantalla de bloqueo.
PIN oculto: Establece el teclado a números aleatorios para que una persona
que está viendo no pueda detectar su PIN debido a los movimientos de
mano.
Contraseña oculta: Seleccione para mostrar el teclado cuando toca la
pantalla de bloqueo.
Mejorar la identificación del rostro: Establece la detección precisa para la
identificación del rostro.
Comprobar movimiento: Seleccione para requerir un parpadeo durante la
detección de identificación del rostro (para prevenir el uso de fotos de
usted).
Gestos
Este menú le permite administrar varios ajustes de gestos.
Contestar una llamada: Seleccione esta opción para habilitar que el
teléfono responda automáticamente a una llamada entrante cuando lo
acerca al oído.
Disminuir gradualmente el volumen: Seleccione está opción para que
el tono de la llamada entrante se disminuya al levantar el teléfono de la
superficie plana.
204
Configuración
Silenc.: Seleccione esta opción para permitir que se silencie la llamada
entrante al voltear el teléfono.
Repetir (detener): Voltee el teléfono para repetir o detener la alarma.
Pausa: Voltee el teléfono para detener el video.
Ayuda: Toque esta opción para obtener información acerca de las
opciones disponibles.
SENSOR
Calibración del sensor de movimiento: Permite mejorar la precisión de
la inclinación y velocidad del sensor.
Operación de una mano
Teclado de marcación: Seleccione esta opción para poder mover el
teclado táctil hacia el lado derecho o izquierdo del teléfono. Simplemente
toque la flecha para moverlo hacia un lado o el otro.
Teclado LG: Seleccione esta opción para poder mover el teclado hacia el
lado derecho o izquierdo del teléfono. Simplemente toque la flecha para
moverlo hacia un lado o el otro.
Pantalla de Bloqueo: Seleccione esta opción para poder mover el teclado
del PIN de bloqueo de pantalla hacia el lado derecho o izquierdo del
teléfono. Simplemente toque la flecha para moverlo hacia un lado o el
otro.
Ayuda: Muestra información sobre la operación con una sola mano.
Almacenamiento
Utilice el menú Almacenamiento para supervisar el espacio utilizado y
disponible en el teléfono.
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria
interna. La cantidad se muestra en Gigabytes y en una gráfica de barras
con una lista de aplicaciones ordenada por color y la cantidad de espacio
que utilizan. El espacio disponible es color gris.
205
Configuración
MICROSD
Espacio total: Muestra la cantidad de espacio total de su memoria
externa.
Disponible: Muestra la cantidad de espacio disponible en su memoria
externa.
Activar/Desactivar la MicroSD: Permite que su teléfono reconozca a su
tarjeta microSD y la libere para poder retirarla de forma segura.
Formatear la MicroSD: Borra todos los datos almacenados en su tarjeta
microSD.
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla de
Almacenamiento) para acceder a Mostrar en MB (o GB) y Conexión USB PC.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La información de carga de la batería se muestra en el gráfico de batería
con el porcentaje de carga restante y su estado actual.
Toque el icono de carga de batería para mostrar la pantalla para ver el nivel
de uso de la batería y los detalles del uso. Muestra los componentes y las
aplicaciones que están utilizando la mayor cantidad de energía de la batería.
Toque una de las entradas para ver información más detallada.
Porcentaje de batería en la barra de estado: Permite mostrar el
porcentaje de la batería en la Barra de estado.
Ahorro de batería
Toque el botón Ahorro de energía
para encender o apagar la función.
Toque Ahorro de energía para acceder a los siguientes ajustes:
Activar ahorro de energía: Establece el nivel de carga de la batería que
activa automáticamente el ahorro de batería. Elija entre Inmediatamente,
10% de la batería, 20% de la batería, 30% de la batería, y 50% de la
batería.
ELEMENTOS DE ECONOMÍA DE ENERGÍA
Sincronización automática: Seleccione para desactivar la
sincronización automática cuando el ahorro de energía está activado.
206
Configuración
Wi-Fi: Seleccione para apagar el Wi-Fi cuando no se está utilizando el
servicio de datos y el ahorro de energía está activado.
Bluetooth: Seleccione para apagar el Bluetooth cuando no está
conectado y el ahorro de energía está activado.
Vibrar al tocar: Seleccione para apagar la vibración al tocar el teléfono
cuando la función de ahorro de energía está activada.
Brillo: Seleccione para establecer el brillo de la pantalla cuando el
ahorro de energía está activado. Toque el icono Ajustes
para
cambiarlos.
Límite de tiempo de pantalla: Seleccione para establecer el tiempo
de espera de la pantalla cuando el ahorro de energía está activado.
Toque el icono Ajustes
para cambiarlos.
Luz de notificación: Seleccione para desactivar la luz LED para las
notificaciones cuando el ahorro de energía está activado.
Ayuda: Muestra consejos para usar la función de ahorro de energía.
Smart Cleaning
Este menú muestra el espacio utilizado y el espacio libre de su teléfono.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y
luego toque Ajustes para establecer el intervalo de notificación y el
periodo de tiempo de inactividad. Toque una carpeta, luego toque Limpiar
(en la parte inferior de la pantalla) para limpiar los archivos de esa carpeta y
optimizar el espacio.
Administrador de aplicaciones
Use el menú de Administración de aplicaciones para ver los detalles de las
aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar la información y
suspenderlas
Deslice la pantalla a la izquierda y a la derecha para seleccionar una de las
tres pestañas en la parte superior de la pantalla para ver información
detallada de las aplicaciones DESCARGADAS, EN LA MICROSD, EN
EJECUCIÓN y TODAS las aplicaciones. Toque una entrada para ver más
207
Configuración
información, toque Detener (o Forzar detención) y luego OK para que deje
de ejecutarse.
Ventana Doble
Vista dividida: Permite al dispositivo abrir automáticamente la función.
Ventana Doble: al tocar un enlace en la pantalla completa o al tocar un
archivo adjunto de un correo electrónico (sólo imágenes).
Ayuda: Muestra información de ayuda sobre la función de Ventana
Doble.
PERSONAL
La categoría Personal permite configurar y administrar su información personal.
Modo invitado
Utilice el Modo invitado cuando permita que otra persona utilice su
teléfono. Únicamente se podrán utilizar las aplicaciones que haya
seleccionado. Una vez configurado el modo, puede poner fácilmente su
teléfono en Modo invitado dibujando un bloqueo de pantalla específico de
invitado en la pantalla de bloqueo que usted estableció, que es diferente de
su bloqueo de pantalla normal
.
Modo invitado: Toque el botón (en la esquina superior derecha de la
pantalla) para alternada el Modo invitado en Encendido o Apagado.
Encendiendo la función le permite colocar a su teléfono en modo
Invitado desde la pantalla bloqueada.
PANTALLA PRINCIPAL
aplicación permitida: Toque para seleccionar las aplicaciones que
estarán disponibles en el Modo invitado.
Fondo de pantalla: Establece el fondo (fondo de pantalla) de su pantalla
bloqueada en Modo invitado.
BLOQUEO DE PANTALLA
Tipo de pantalla de bloqueo: Toque para crear el bloqueo de pantalla de
bloqueo de pantalla para el Modo invitado.
208
Configuración
Ayuda: Muestra información sobre el Modo invitado.
Ubicación
Use los servicios de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Maps.
Toque el botón Ubicación
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para activar la función de compartir su ubicación.
Ubicación E911: La ubicación E911 no se puede apagar en cualquier
teléfono celular.
Modo: Toque el modo ubicación y elija entre Alta seguridad (GPS y
redes), Ahorro de batería (Solo redes), y Sensores del dispositivo
solamente (Solo GPS).
SOLICITUD DE UBICACIÓN RECIENTE
Muestra información sobre las aplicaciones que han requerido la
información sobre su ubicación.
SERVICIOS DE UBICACIÓN
Cámara: Seleccione esta opción para etiquetar fotos o videos con sus
ubicaciones.
Informes de Ubicación de Google: Permite que Google almacene y use
periódicamente los datos de ubicación más recientes de su teléfono en
conexión con su cuenta de Google.
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su
teléfono y sus datos.
Bloqueo de contenido
Seleccione los tipos de bloqueo para bloquear archivos de la Galería. Elija
entre Contraseña o Patrón.
209
Configuración
ENCRIPTACIÓN
Encriptar teléfono: Le permite encriptar datos en el teléfono por
seguridad. Cada vez que encienda su teléfono, le pedirá que ingrese un
número PIN o una contraseña para decodificarlos.
Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD: Le permite encriptar o
decodificar los datos de la tarjeta externa SD. Otros dispositivos no
pueden acceder a los datos encriptados.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Establece el PIN para bloquear su tarjeta
SIM y le permite modificar el PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña: Permite hacer visible solamente el último
caractere ingresado de la contraseña oculta mientras la escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos: Muestra la lista de administradores y
permite desactivar los administradores del teléfono.
Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones distintas
de Play Store.
Revisar las aplicaciones: Seleccione esta opción para no permitir o avisar
antes de instalar aplicaciones que pueden causar daños.
Acceso a las notificaciones: Seleccione esta opción para activar que la
pantalla de bloqueo lea sus notificaciones.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Tipo de almacenamiento: Muestra el tipo actual de almacenamiento
para credenciales (por ej.: Hardware respaldado).
Credenciales de confianza: Permite que las aplicaciones accedan a los
certificados seguros, contraseñas relacionadas y otros credenciales del
teléfono. El menú contiene una ficha Sistema y Usuario. El
almacenamiento de credenciales se utiliza para establecer algunas
conexiones de VPN y Wi-Fi. Esta opción está desactivada si no ha
210
Configuración
configurado una contraseña para proteger su almacenamiento de
credenciales.
Instalar desde el almacenamiento: Permite la instalación de un
certificado de seguridad desde el almacenamiento.
Borrar credenciales: Borra todos los certificados seguros y las
credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del
almacenamiento seguro. Se le pedirá que confirme si desea borrar estos
datos.
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado: Establece el teclado predeterminado utilizado cuando
introduce texto.
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el Teclado LG. Toque el
icono Ajustes
para cambiar los siguientes ajustes.
MI TECLADO
Idioma de entrada y diseño del teclado: Establece el idioma y la
diseño del teclado (QWERTY y teléfono).
Diseño y altura del teclado: Le permite ajustar varias opciones de
altura y diseño para que sea más fácil utilizar su teclado.
Teclas de la fila inferior: Establece las teclas predeterminadas para
mostrar en cualquier lado de la Tecla de espacio (en la fila inferior
del teclado). Seleccione Entrada de voz, Escritura a mano,
Ajustes, Portapapeles, y Símbolos.
Teclado extendido: Seleccione este opción para ver las teclas
numéricas en la fila superior.
211
Configuración
Altura del teclado: Establece la altura del teclado en comparación
con la pantalla en la que escribe.
Tema del teclado: Establece el tema del teclado. Seleccione White
(Blanco) y Black (Negro).
Teclado dividido: Seleccione esta opción para dividir el teclado
separando sus dos dedos (sólo cuando está orientado de forma
horizontal)
Operación de una mano: Seleccione esta opción para poder
posicionar el teclado del lado izquierdo o derecho de la pantalla para
operarlo más fácilmente con una mano.
TECLADO INTELIGENTE
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando
la ruta entre todas las letras.
Mostrar palabras sugeridas: Seleccione esta opción para mostrar
palabras mediante el texto predictivo.
Corrección automática: Elija entre Desactivar, Leve, Moderada, y
Agresiva.
Actualizar sugerencias de palabras: Utiliza Swype Connect para
proporcionar más sugerencias de palabras. Para usar esta función,
acepte los derechos previstos en el Acuerdo.
Ajustes adicionales: Permite activar Vibrar al tocar la tecla, Sonar al
tocar la tecla, Exhibir la tecla al tocarla, Mayúsculas-automáticas,
Puntuación-automática, y Corrector ortográfico. Además, puede
acceder a Sugerencias bilingües, Borrar el historial de sugerencias
de palabras, Diccionario personal, Idiomas, y Tipo y color de
pluma.
Ayuda: Muestra la información de ayuda adicional del teclado.
Dictado por voz de Google: Seleccione para elegir la escritura por voz
de Google para ingresar datos. Toque el icono de Ajustes
para
cambiar la configuración de voz de Google.
212
Configuración
Elegir idiomas de entrada: Establece los idiomas compatibles con la
escritura por voz de Google.
GENERAL
Bloquear pal. ofensivas: Seleccione para ocultar las palabras que se
reconozcan como ofensivas.
Reconocimiento de voz sin conexión: Activa la entrada de voz
cuando está desconectado.
HABLA
Búsqueda por voz: Establece las opciones de búsqueda por voz.
Idioma: Seleccione el idioma que desea usar con la búsqueda por voz.
Salida de voz: Establece cuándo utilizar la salida de voz. Elija entre
Activado, Solo con manos libres y Desactivado. Para activar la salida
de voz solo cuando tenga unos auriculares conectados al teléfono,
seleccione la opción Manos libres solamente.
Reconocimiento de voz sin conexión: Seleccione esta opción para
bloquear los resultados de las búsquedas que contengan lenguaje
ofensivo.
Panel de cuenta de Google: Inicia Internet para administrar sus datos
recolectados.
Auriculares Bluetooth: Seleccione esta opción para grabar sonido por
medio de un auricular Bluetooth conectado.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor de voz preferido y la
velocidad de voz (desde muy lenta hasta muy rápida). Además,
reproduce una breve demostración de síntesis de voz y muestra el
estado del idioma.
RATÓN/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero: Establece la velocidad del puntero en una barra
deslizante.
Copia de respaldo y restauración
Este menú permite hacer una copia de seguridad y/o borrar sus datos.
213
Configuración
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos: Marque para realizar una copia de respaldo
de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Cuenta de copia de respaldo: Permite seleccionar la cuenta a la que
desea respaldar los datos.
Restauración automática: Marque para permitir que se reinstale una
aplicación, restablezca las configuraciones y datos respaldados.
LG BACKUP
Servicio LG Backup: Le permite realizar una copia de seguridad y
restablecer los datos de su teléfono. También puede programar copias
de seguridad.
DATOS PERSONALES
Restaurar datos de fábrica: Permite borrar todos los datos del teléfono.
Lea la advertencia y toque Restaurar teléfono. Luego toque Borrar todo
para confirmar.
Restaurar ajustes: Toque para restaurar la configuración predeterminada
del sistema.
CUENTAS
Google: Administra sus cuentas de Google.
CUENTAS: Muestra sus cuentas de Google.
PRIVACIDAD
Búsqueda de Google: Muestra su información de inicio de cuenta y le
permite administrar la configuración de búsqueda incluyendo encender
Google Now, la configuración de búsqueda de su teléfono, la
configuración de búsqueda por voz, la configuración de sus cuentas y
privacidad, y el acceso a ayuda y comentarios.
Ubicación: Le permite activar el ajuste de ubicación con solo tocar el
botón
(en la parte superior de la pantalla). También muestra las
solicitudes de Ubicación reciente y Servicios de ubicación en cuanto a
las forma en que las aplicaciones pueden acceder y usar su ubicación.
214
Configuración
Google+: Muestra su configuración de Google+.
Anuncios: Muestra su ID de publicidad, permite restablecer la ID de
publicidad, inhabilitar anuncios seún interés e información sobre las
publicidades de Google en su teléfono.
Agregar cuenta: Le permite agregar cuentas en su teléfono.
SISTEMA
La categoría Sistema le permite administrar diferentes ajustes del sistema.
Tecla de acceso directo
Toque el botón (en la esquina superior derecha de la pantalla) para
alternar entre Encendido o Apagado. Encendiendo la función permite
obtener un acceso rápido a las aplicaciones al tocar y mantener presionadas
la Teclas de volumen (en la parte posterior del teléfono) cuando la pantalla
esté apagada o bloqueada. Toque y mantenga presionada la Tecla de
Volumen Superior para acceder a QuickMemo+. Toque y mantenga
presionada la Tecla de Volumen Inferior para acceder a la aplicación de la
Cámara.
Fecha y hora
Este menú le permite administrar la fecha y hora.
Fecha y hora automáticas: Seleccione esta opción para usar la fecha y
hora proporcionadas por la red.
Zona horaria automática: Seleccione esta opción para usar la zona
horaria proporcionadas por la red.
Fijar fecha: Toque esta opción para establecer la fecha que se desea usar
en el teléfono. Esta opción no está disponible cuando está seleccionada la
opción Fecha y hora automáticas.
Fijar hora: Toque esta opción para establecer la hora que se desea usar
en el teléfono. Esta opción no está disponible cuando está seleccionada la
opción Fecha y hora automáticas.
215
Configuración
Seleccionar zona horaria: Toque esta opción para seleccionar una zona
horaria diferente de la que proporciona la red. Esta opción no está
disponible cuando está seleccionada la opción Zona horaria automática.
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p. m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
Accesibilidad
Mejora la accesibilidad para usuarios que tiene deficiencias de visión,
audición o destreza disminuida.
VISIÓN
TalkBack: Toque el botón de TalkBack
(en la esquina superior derecha
de la pantalla) para alternar entre Encendido y Apagado. Encendiendo la
función le permite configurar la función TalkBack que sirve de ayuda para
las personas con dificultades de la visión ya que provee comentarios
verbales. Toque Ajustes (en la parte inferior de la pantalla) para configurar
los ajustes de TalkBack.
Cuando TalkBack está encendido, la configuración de la pantalla táctil
exige que el usuario toque primero el elemento que desee seleccionar y
después toque dos veces más el elemento para acceder a la función.
NOTA Las contraseñas pueden ser escuchadas al introducirlas cuando los auriculares están
conectados al teléfono a menos que la configuración se modifique para leer las
contraseñas en voz alta sin necesidad de auriculares.
Tamaño de fuente: Fija el tamaño de la fuente. Elija entre Mínimo,
Pequeño, Mediano, Grande, Muy grande, o Máximo.
Inversión de color: Seleccione esta opción para invertir el contraste del
color de la pantalla para las personas con dificultad para percibir los
colores.
Ajuste de color: Toque el botón de Ajuste de color
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para alternarla entre Encendido o
Apagado. Encendiendo la función le permite ajustar el contraste y la
tonalidad al arrastrar su dedo por la pantalla.
216
Configuración
Zoom táctil: Toque el botón del Zoom táctil (en la esquina superior
derecha de la pantalla) para alternar entre Encendido y Apagado.
Activando esta función permite ampliar y reducir la pantalla tocándola
tres veces.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz:Toque el botón
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para alternar entre Encendido y
Apagado. Encendiendo la función le permite escuchar alertas
automáticas habladas de llamadas y mensajes entrantes.
LEER EN VOZ ALTA
Llamada: Seleccione esta opción para leer en voz alta la información
de quien llama.
Mensaje: Seleccione esta opción para leer en voz alta la información
del destinatario.
Leer mensaje: Seleccione esta opción para leer en voz alta los
mensajes.
IDIOMA
Notificaciones de mensaje/llamada de voz Idioma: Toque para
establecer la salida del sintetizador de texto a voz. Elija entre el Motor
de texto a voz de Google o LG TTS+. Si elije el Motor de texto a voz
de Google, toque el icono de Ajustes
para establecer el Idioma,
Ajustes de Motor de texto a voz de Google, e Instalar archivos de
datos de voz. Si elije LG TTS+, toque el icono de Ajustes para
establecer el Idioma, Ajustes para de LG TTS+.
GENERAL
Velocidad de voz: Fije la velocidad de la voz. Elija entre Muy lenta,
Lenta, Normal, Rápida, o Muy rápida.
Escuchar un ejemplo: Toque para reproducir una corta
demostración del sintetizador de texto a voz.
Estado del idioma predeterminado: El inglés (Estados Unidos) es
completamente compatible.
Sombras de pantalla: Seleccione esta opción para atenuar la luz de
fondo de la pantalla.
217
Configuración
Salida de síntesis de voz: Toque para personalizar los ajustes del
sintetizador de texto a voz (TTS).
AUDICIÓN
Tipo de sonido: Fije el tipo de audio. Elija entre Mono o Estéreo.
Balance de sonido: Envía el sonido hacia los canales derecho e izquierdo
cuando se conecta un audífono. Para establecer manualmente la ruta del
audio, mueva el botón deslizable en la barra deslizante lateral del audio.
Luz de notificación: Toque el botón
(en la esquina superior derecha
de la pantalla) pantalla) para alternarla entre Encendido y Apagado.
Encendiendo esta función activa la luz LED para las llamadas entrantes y
notificaciones.
Alertas de Flash: Seleccione esta opción para permitir que un flash
parpadee para las llamadas entrantes y notificaciones.
Mensaje de rechazo de llamadas: Seleccione esta opción para enviar un
mensaje personalizado para aquellas personas con deficiencias auditivas
cuando se rechace una llamada.
Desactivar todos los sonidos: Seleccione esta opción para apagar todos
los sonidos.
Subtítulos: Toque el botón
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para alternar entre Encendiendo esta función y Apagado.
Encendido personaliza los ajustes de las subtítulos para quienes tengan
deficiencias auditivas. Fije el Idioma, Tamaño de fuente, y Estilo de
subtítulo.
FÍSICO Y MOTOR
Tiempo de respuesta táctil: Fija los comentarios táctiles. Elija entre
Corto, Mediano, o Largo.
Universal touch: Toque el botón
para alternarlo entre Encendido y
Apagado. Encendiendo la función permite sustituir las teclas del hardware
por un panel táctil universal
. Toque el icono del panel táctil universal
para poder tocar su botón Estado, botón Inicio, botón Bajar volumen,
botón Subir volumen, el botón más (botón Captura de pantalla, botón
Ajustes, botón Volver y el botón Pinzar). Dibuje una "C" ("llamar") en el
panel para mostrar automáticamente la pestaña de marcado. Dibuje una
218
Configuración
"M" en el tablero para mostrar automáticamente la aplicación de
Mensajes. Dibuje una "W" ("web") en el panel para iniciar
automáticamente la aplicación Chrome. Dibuje una "S" ("Ajustes") en el
tablero para mostrar automáticamente la aplicación ajustes. Dibuje una
"L" ("Bloquear pantalla") en el tablero para ir directamente a la pantalla de
bloqueo.
Límite de tiempo de pantalla: Toque para seleccionar el tiempo de
espera de pantalla. Elija entre 15 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 2
minutos, 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos, 30 minutos o Mantener la
pantalla encendida.
RECONOCIMIENTO
Zona de control táctil: Toque el botón
(en la esquina superior derecha
de la pantalla) para alternar entre Encendido y Apagado. Encendiendo la
función le permite seleccionar un área de la pantalla para limitar el control
táctil. Presiona la Tecla de Volumen Inferior y toque la Tecla Inicio al
mismo tiempo para activar y desactivar esta función.
SISTEMA
Pantalla giratoria: Marque para permitir que el teléfono rote la pantalla
dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o vertical).
Confirmación verbal de contraseña: Seleccione esta opción para que
su teléfono pueda leer las contraseñas que ingresa.
La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
. Al activar esta opción, si presiona la Tecla Encender/
Bloquear durante una llamada, la pantalla no se bloquea.
Atajo para Ajustes de accesibilidad: Establece un acceso sencillo y
rápido a las funciones seleccionadas cuando se toca tres veces la Tecla
Inicio
. Elija entre los ajustes Desactivar, Mostrar todos, TalkBack,
Invertir colores, Inversión de color, Universal touch o Ajustes de
accesibilidad.
Entrada táctil: Seleccione esta opción para activar la entrada one-touch.
Permite que cada toque de los dedos ingrese una letra o carácter en el
teclado de LG.
219
Configuración
SERVICIOS
Muestra la lista de servicios de accesibilidad instalados en su teléfono.
Estuche QuickCircle
Seleccionar aplicaciones: Toque para seleccionar las aplicaciones a
utilizar directamente en el estuche en vista pequeña.
Desbloqueo automático de la pantalla: Seleccione esta opción para abrir
la cubierta y desbloquear automáticamente la pantalla cuando el bloqueo
de la pantalla está establecida en deslizamiento.
Ayuda: Muestra información sobre el estuche QuickCircle.
Impresión
Cloud Print: Toque el botón (en la parte superior de la pantalla) para
alternar entre Encendido y Apagado. Encendiendo esta función busca
impresoras y le permite seleccionar una impresora a través de la función
de nube.
Acerca del teléfono
Este menú le permite administrar su actualizaciones de software y ver varia
información acerca del teléfono.
Nombre del teléfono: Toque esta opción para editar el nombre del
teléfono.
Red: Permite ver su red, el tipo de red y la intensidad de la señal, el estado
del servicio, el estado del roaming, el estado de la red móvil, y la dirección
IP.
Estado: Muestra su número de teléfono, Versión PRL, IMEI, IMEISV,
Versión PRL, estado de registro IMS, Versión ERI, ICCID y el último
reinicio de datos de fábrica.
Batería: Permite ver el estado de la batería, nivel de la batería, y el uso de la
batería.
220
Configuración
Información del hardware: Muestra el número de modelo, versión del
hardware, tiempo de actividad, duración de llamadas, código de fecha de
garantía, dirección MAC de Wi-Fi, y dirección de Bluetooth.
Información de Software: Muestra la versión de Android, la versión de
Banda Base, la versión de Kernel, el número de compilación, la versión del
Software y el estado del Software.
Información legal: Permite ver documentos legales para software de LG,
licencias de código abierto e información legal de Google.
Información de la patente: Muestra información de patente de LG.
Actualizaciones del sistema
Verifique el estado de actualización del sistema: Toque para verificar el
estado de actualización del sistema.
Buscar actualización del sistema: Toque para verificar si hay una nueva
actualización del sistema.
221
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
HAC
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés) de los Estados Unidos, con su acción en el Reporte y
Orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de radiofrecuencias (RF)
que emiten los transmisores regulados por la FCC. Esos lineamientos se
222
Seguridad
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por los
organismos de normalización tanto de los EE. UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo
que no pueden mantener una distancia de 0,39 pulgadas (1cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo tal vez no cumplan
con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Precaución
Use solo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
antenas modificadas) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
223
Seguridad
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción
(por ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa
la interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquél al
que está conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El teléfono de LG funciona en la red de 4G de Verizon, basada en la
tecnología de evolución a largo plazo (Long Term Evolution, LTE) y en las
redes 4G de banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
224
Seguridad
* El servicio no está disponible en todas las áreas. Visite el sitio web
(verizonwireless.com/4G) para ver la lista completa de las áreas
disponibles.
* Información sujeta a cambios.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Los dispositivos de
802.11a/n que funcionan en el rango de frecuencias de 5.15 – 5.25 GHz,
están restringidos al uso en interiores para reducir las potenciales
interferencias perjudiciales para los servicios de satélites móviles (Mobile
Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de Wi-Fi capaces de permitir que su dispositivo
funcione en el modo 802.11a/n (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están
optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
Si su red Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio,
emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información
para el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de
los efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Hace ya varios años que se realizan investigaciones científicas acerca de los
teléfonos inalámbricos y la energía de radiofrecuencia (RF) en todo el
mundo. En los Estados Unidos, la Administración de Medicamentos y
Alimentos (FDA, por sus siglas en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) establecen políticas y
procedimientos para los teléfonos inalámbricos. La FDA emitió una
publicación en su sitio web acerca de las cuestiones de la salud
225
Seguridad
relacionadas con el uso de teléfonos celulares, donde declara que “la
comunidad científica en general... cree que las evidencias científicas no
indican una relación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos celulares y resultados adversos para la salud. De todos modos, la
comunidad científica recomienda realizar más investigaciones para poder
dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se desconocen. Esas
investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA supervisa los
avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web en común de la
FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del índice de temas,
seleccione Cell Phones > Research). También puede comunicarse
gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al (888) INFO-FDA.
En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de desarrollo e
investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo investigaciones
científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación en su sitio web,
donde declaró que “no existen evidencias científicas que demuestren que
el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u otra variedad de
problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida de memoria”.
Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/ cellular.html o
a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
en 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
226
Seguridad
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
227
Seguridad
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los
niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
228
Seguridad
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos
de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036 Teléfono: (202)
293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la
Radiación
229
Seguridad
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y
la radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
230
Seguridad
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe ser probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
Conforme a las pruebas, el valor más alto de la SAR para este modelo de
teléfono al usarlo en el oído es de 0,56 W/kg y al usarlo en el cuerpo, según
se describe en esta guía del usuario, el valor es de 0,99 W/kg (las
mediciones de uso en el cuerpo varían según el modelo de teléfono en
función de los accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun
cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de varios
teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS985. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) en un promedio de más
de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para justificar
cualquier variación en las mediciones.
231
Seguridad
Reglamentaciones de compatibilidad con
dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
232
Seguridad
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) para la compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva.
233
Seguridad
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociación Americana de Pérdida de la Audición (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Precaución: evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
234
Seguridad
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
235
Seguridad
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
236
Seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
237
Seguridad
Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
238
Seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
239
Seguridad
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro.
Sólo use la batería para el sistema especificado.
Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema de conformidad con los requisitos de certificación de la CTIA
para el cumplimiento de los sistemas de baterías del estándar IEEE1725.
El uso de una batería o un cargador no calificado puede presentar peligro
de incendio, explosión, escape u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no
calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
Sólo los proveedores de servicio autorizados deben reemplazar la batería
(si la batería no puede ser reemplazada por el usuario).
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión u otro peligro.
240
Seguridad
Seguridad del cargador y del adaptador
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
Use solo el cargador de batería aprobado por LG. De lo contrario, podría
ocasionar un daño grave en su teléfono.
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del toma corriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
Por favor, lea el manual del cargador especificado para aprender a
cargarlo.
No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de alimentación quede prensado ya que podría causar choque
eléctrico o incendio.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza.
De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
241
Seguridad
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de un cargador
no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la garantía.
El rango de temperatura de carga está regulado entre 32 °F (0 °C) y 113
°F (45 °C). No cargue la batería fuera del rango de temperatura
recomendado. Cargar la batería fuera de este rango puede causar la
generación de calor excesivo, graves daños en la batería y el deterioro de
las características y de la vida útil de la batería.
No utilice ni deje el teléfono bajo la luz solar directa o en un coche
calentado por el sol. La batería puede generar calor excesivo, humo o
llama. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil
de la batería.
Si el líquido de la batería le salpica la piel o la ropa, lávese con agua limpia.
Puede causar inflamación de la piel.
Si esto sucede lleve el teléfono inmediatamente a un centro de servicios
autorizado.
No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
Inserte el cargador de la batería de modo horizontal en el tomacorriente
de la pared.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
242
Seguridad
No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, thinner, etc.)
o detergentes para limpiar el teléfono ya que esto podría ocasionar un
incendio.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes
de calor.
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
Aviso general
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
243
Seguridad
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo inmediatamente y llévelo a un centro de
servicios autorizado de LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Asegúrese de que los cables estén bien resguardados.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
244
Seguridad
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
245
Seguridad
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
246
Seguridad
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
247
Seguridad
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF
de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
248
Seguridad
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
249
Seguridad
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
250
Seguridad
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
251
Seguridad
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
252
Seguridad
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la función de manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
253
Seguridad
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
254
Seguridad
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
255
Seguridad
Precauciones
La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda de
Google, Mapas de Google, Navigation, etc.) pueden variar dependiendo
de la versión del software.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y Wi-Fi.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Play Store sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Play Store no estarán
disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de resolución de
LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en cuenta que las
aplicaciones de terceros con defectos de programación pueden provocar
problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y reinicializaciones.
Todos los contenidos, incluyendo los contenidos que ha tomado o
descargado, se borrarán después del restablecimiento a valores de
fábrica.
Utilice el teléfono a temperaturas entre 0ºC y 40ºC, si es posible. La
exposición de su teléfono a temperaturas extremadamente altas o bajas
puede resultar en daños, o incluso explosiones.
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, puede producirse una
explosión.
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
Recíclelas siempre que sea posible. No las deseche como residuos
domésticos.
Wi-Fi (WLAN)
Este equipo puede utilizarse en todo el continente europeo.
La banda de 5150-5350 MHz está restringida para uso interior
únicamente.
256
Seguridad
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche niveles
altos de volumen durante largos períodos.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por el presente, LG Electronics declara que este producto LGVS985
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la
Directiva 1999/5/CE. Puede encontrar una copia de la Declaración de
Conformidad enhttp://www.lg.com/global/declaration
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información referente a la exposición a ondas de radio y a la tasa de
absorción específica (SAR).
Este modelo de teléfono celular LGVS985 fue diseñado para cumplir con
los requisitos de seguridad correspondientes a la exposición a las ondas
radiales. Esos requisitos se fundamentan en lineamientos científicos que
incluyen márgenes de seguridad concebidos para asegurar la protección de
todas las personas, independientemente de la edad y el estado de salud.
Los lineamientos de exposición a ondas radiales emplean una unidad de
medida denominada tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en
inglés). Las pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo usando
métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de
potencia certificado más elevado en todas las bandas de frecuencia
utilizadas.
Si bien pueden existir diferencias entre los niveles de SAR de diversos
modelos de teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los
lineamientos relacionados con la exposición a ondas de radio.
El límite de SAR recomendado por el Comité Internacional para las
Radiaciones No-Ionizantes (ICNIRP) es de 2 W/kg promediado en diez
(10) gramos de tejido.
El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono probado
por DASY4 para su uso en el oído es de 0,306 W/kg (10 gramos), y
cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,473 W/kg (10 gramos).
257
Seguridad
Este teléfono cumple con los lineamientos de exposición RF si se utiliza
de forma normal junto al oído o si se coloca al menos a 1,5 cm del
cuerpo. Cuando se utiliza una funda, clip para cinturón o soporte para
llevarlo encima, estos elementos no deben contener metal y el producto
debe estar posicionado al menos a 1,5 cm del cuerpo. Para transmitir
archivos de datos o mensajes, este teléfono necesita una conexión a la
red de calidad. En algunos casos, la transmisión de archivos de datos o
mensajes puede tardar, hasta que la conexión adecuada esté disponible.
Asegúrese que las distancias de separación mencionadas anteriormente
se respeten hasta que se termine la transmisión.
258
Seguridad
Declaración de seguridad del láser
Cumplimiento CDRH
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL
DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE
EE. UU. APLICABLE A LOS PRODUCTOS LÁSER, TÍTULO 21 DEL
CÓDIGO DE REGLAMENTOS FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J.
¡Precaución!
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado
de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y
consérvelo para futura referencia.
En caso de requerir mantenimiento para la unidad, contacte a un
centro de servicios autorizado.
El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos
diferentes a los aquí especificados aquí puede provocar una
exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni
tener contacto contacto directo con el láser.
Instrucciones para el cargador inalámbrico
Asegúrese de usar un cargador inalámbrico original o de
compatibilidad certificado (según los estándares de WPC Qi)
(El cargador inalámbrico se vende por separado).
259
Especificaciones
DivX HD
ACERCA DE VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, LLC, una subsidiaria de Rovi Corporation. Este es un dispositivo que
cuenta con la certificación oficial DivX Certified
®
y que se ha sometido a
rigurosas pruebas para verificar su compatibilidad con la reproducción de
video DivX. Visite divx.com para obtener mayor información y conseguir
herramientas de software para convertir sus archivos a video DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este aparato Certificado DivX
®
debe
estar registrado con el objeto de reproducir películas compradas DivX de
Video-on-Demand (VOD). Para obtener su código de registro, localice la
sección DivX VOD en el menú de configuración de dispositivos. Visite vod.
divx.com para obtener mayor información acerca de cómo realizar su
registro.
Certificado
®
DivX para reproducir videos DivX
®
hasta 720p HD,
contenido Premium incluido. DivX
®
, DivX Certified
®
y los logos
asociados son marcas registradas de Rovi Corporation o de sus filiales y
se usan bajo licencia
Aviso de la licencia Dolby Mobile
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema
Dolby y el símbolo doblado son marcas registradas de Dolby
Laboratories.
Reproducido bajo permiso de Yahoo. © 2014 Yahoo. YAHOO! y el
logotipo de YAHOO! son marcas registradas de Yahoo.
260
Preguntas Más Frecuentes
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar a un representante del servicio
técnico, revise si alguno de los problemas que presenta el teléfono está
descrito en esta sección.
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Bluetooth
Dispositivos
Bluetooth
¿Cuáles son las
funciones disponibles
mediante Bluetooth?
Se dispone de auricular mono/estéreo,
juego para el automóvil y conexiones
FTP. Cuando su teléfono está conectado
con otro teléfono mediante Bluetooth,
puede recibir datos de contactos.
Bluetooth
Auricular
Bluetooth
Si mi auricular Bluetooth
está conectado, ¿puedo
escuchar música con mis
auriculares con cable de
3,5 mm?
Cuando el auricular Bluetooth está
conectado, todos los sonidos del sistema
se reproducen en él. Por lo tanto, no
podrá escuchar música si conecta sus
auriculares con cable.
Datos
Copia de
seguridad de
los contactos
¿Cómo puedo hacer una
copia de seguridad de los
contactos?
Los datos de los contactos se pueden
sincronizar entre el teléfono y Gmail™.
Datos Sincronización
¿Se puede configurar
una sincronización en
una sola dirección con
Gmail?
Sólo está disponible la sincronización de
dos direcciones.
Datos Sincronización
¿Se pueden sincronizar
todas las carpetas de
correo electrónico?
Todas sus carpetas de correo
electrónico se sincronizan. De la
aplicación E-mail, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la
pantalla), luego toque Carpetas para
verlas.
Datos Sincronización
¿Se pueden transferir los
datos de contactos de un
teléfono funcional a un
teléfono Android™?
Sí, en el caso de que sus contactos se
puedan extraer a un archivo con
extensión .CSV.
Procedimiento:
1. Cree un archivo con extensión.CSV
con los contactos de su teléfono
actual (podrá usar el programa PC
Suite proporcionado por LGE).
2. Inicie sesión en Gmail desde su
computadora.
3. Haga clic en Contactos.
4. Haga clic en Importar.
5. Adjunte el archivo “.CSV”.
6. Sus contactos se sincronizarán entre
su teléfono Android y Gmail.
261
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Servicio de
Google™
Iniciar de
sesión en
Gmail
¿Debo iniciar sesión en
Gmail cada vez que
desee acceder a Gmail?
Una vez que inicie sesión en Gmail, no
necesita volver a hacerlo.
Servicio de
Google
Cuenta de
Google
¿Se pueden filtrar los
correos electrónicos?
No. El teléfono no admite el filtro de
correos electrónicos.
Función del
teléfono
YouTube™
¿Se pueden reproducir
videos de YouTube?
Sí. El teléfono admite los videos de
YouTube, pero se deben mirar utilizando
la aplicación YouTube (en lugar de la
aplicación Chrome).
Función del
teléfono
Correo
electrónico
¿Qué sucede si accedo a
otra aplicación mientras
escribo un correo
electrónico?
Su mensaje de correo electrónico se
guarda automáticamente como borrador
cuando accede a otra aplicación. Se
muestra cuando regresa al correo
electrónico hasta que cierre la aplicación
E-mail. Cuando abra nuevamente la
aplicación E-mail, desde el Buzón de
entrada, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla)
> Carpetas > Borradores para abrirlo.
Función del
teléfono
Tono de timbre
¿Hay algún límite para el
tamaño de archivo si
quiero usar un archivo
.MP3 como tono de
timbre?
No hay límites para el tamaño de
archivo.
Función del
teléfono
Navegación
¿Es posible instalar otra
aplicación de navegación
en mi teléfono?
Se puede instalar y utilizar cualquier
aplicación que esté disponible en Play
Store y sea compatible con el hardware.
Función del
teléfono
Sincronización
¿Puedo sincronizar mis
contactos desde todas
mis cuentas de correo
electrónico?
Se pueden sincronizar sólo los
contactos de Gmail & MS Exchange
Server (servidor de correos electrónicos
de la empresa).
262
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Esperar y
Pausar
¿Por qué no funcionan
mis números de teléfono
con Esperar y Pausar?
Si llegara a transferir un contacto con las
funciones Esperar y Pausar habilitadas
en el número, deberá volver a guardar
cada número para usar estas funciones.
Para guardar números con Esperar y
Pausar
1. En la pantalla principal, toque la icono
Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
2. Marca el número y luego toque el
icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla).
3. Toque Agregar pausa de 2 seg. o
Agregar espera, ingrese los números
restantes y luego toque Actualizar
contacto para guardar el número del
contacto.
Función del
teléfono
Seguridad
¿Cuáles son las funciones
de seguridad del
teléfono?
Puede configurar el teléfono de modo
que solicite la entrada de un patrón de
desbloqueo (reconocimiento facial,
Knock Code, patrón, PIN o contraseña)
para poder acceder al dispositivo o
utilizarlo.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Qué debo hacer si
olvido mi patrón de
desbloqueo?
Después de intentar ingresar el patrón
de desbloqueo 5 veces, puede tocar el
botón Olvido (en la parte inferior de la
pantalla) y usar su Google o PIN de
respaldo para desbloquear el teléfono.
Función del
teléfono
Patrón de
desbloqueo
¿Cómo puedo crear el
patrón de desbloqueo?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque
rápido).
2. Toque Ajustes > Bloqueo de
pantalla.
3. Toque Seleccionar bloqueo de
pantalla.
4. Toque Patrón. La primera vez que
haga esto, una guía aparece para
describir cómo crear un patrón.
5. Establezca el patrón al dibujar el
patrón y toque Continuar, dibújelo de
nuevo y luego toque Confirmar.
263
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Marcado rápido
¿Se admite el marcado
rápido?
Si. Puede fijar marcados rápidos y
guardar contactos directamente a la
pantalla principal.
Para fijar un marcado rápido
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la
pantalla) > Marcación Rápida.
3. Toque una ubicacion de marcación
rápida vacía y seleccione el contacto
y número de teléfono deseado.
NOTA También puede presionar el
icono de marcado rápido
al lado del
número cuando cree o edita la entrada
de un contacto.
Para fijar un atajo de llamada directa
en la pantalla principal:
1. Toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
2. Toque Widgets > Atajo para llamada.
3. Seleccione un contacto de su lista de
contactos.
Función del
teléfono
Memoria
¿Sabré cuando la
memoria esté llena?
Sí. Recibirá una notificación.
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Se puede cambiar el
idioma?
El teléfono tiene recursos bilingües
(español e inglés).
Para cambiar el idioma:
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque Idioma y teclado > Idioma.
3. Toque el idioma deseado.
NOTA Para configurar varios idiomas
para el teclado en pantalla, en la pantalla
Idioma y teclado, toque el icono Ajustes
(junto al teclado de LG), toque
Idioma de entrada y diseño del teclado,
luego seleccione los idiomas en los que
desee poder escribir.
264
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Idiomas
compatibles
¿Cuáles son los idiomas
admitidos si uso Play
Store?
La aplicación Play Store admite inglés y
español. Es posible que las aplicaciones
de terceros no admitan todos los idiomas.
Función del
teléfono
VPN
¿Cómo configuro una
VPN?
La configuración de acceso a una VPN
varía según cada empresa. Para
configurar el acceso a una VPN en el
teléfono, deberá contactar al
administrador de red de su empresa
para obtener detalles.
Función del
teléfono
Tiempo de
espera de la
pantalla
Mi pantalla se apaga
después de 15
segundos. ¿Cómo puedo
cambiar el tiempo de
apagado de la luz de
fondo?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Pantalla > Límite de
tiempo de pantalla.
3. Toque la opción de tiempo de espera
preferida.
NOTA Para configurar varios idiomas
para su teclado en pantalla, desde la
pantalla Idioma y entrada, toque el icono
Ajustes
(junto al teclado de LG),
toque Idioma de entrada y diseño del
teclado, luego selecciona los idiomas
que quiere tener disponibles al escribir.
Función del
teléfono
Wi-Fi y 4G
¿Qué servicio utiliza mi
teléfono si Wi-Fi y 4G
están disponibles?
Cuando utilice datos, es posible que el
teléfono use la conexión Wi-Fi en forma
predeterminada (si la conectividad Wi-Fi
está activada en el teléfono). No
obstante, no recibirá ninguna
notificación cuando el teléfono pase de
una conexión a otra.
Para saber qué conexión de datos se
está utilizando, seleccione el icono de
4G
o el icono Wi-Fi en la Barra de
estado.
265
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Función del
teléfono
Pantalla
principal
¿Se puede quitar una
aplicación de la pantalla
principal?
Sí. Simplemente toque y mantenga
presionado el icono hasta que aparezca
la barra Remover en la parte superior de
la pantalla. A continuación, sin levantar
el dedo, arrastre el icono hasta la barra
Remover, luego levante el dedo.
Función del
teléfono
Aplicación
Descargué una aplicación
y ocasiona muchos
errores. ¿Cómo la quito?
1. En la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas
táctiles frontales).
2. Toque Ajustes > Administrador de
aplicaciones.
3. Toque la application > Desinstalar.
Función del
teléfono
Tonos de
timbre
¿Puedo usar archivos de
música como tonos de
timbre?
Sí. Después de guardar un archivo de
música como tono de timbre, puede
usarlo como alarma.
Mantenga presionada una canción en
una lista de biblioteca. En el menú que
se abre, toque Fijar como tono de
timbre.
Función del
teléfono
Alarma
Si apago el teléfono, ¿la
alarma suena o no?
No, esto no se admite.
Función del
teléfono
Alarma
Si se establece el
volumen del timbre en
Desactivado o Vibrar, ¿se
escuchará la alarma?
La alarma está programada para sonar
aún en estas condiciones.
Especificaciones
del teléfono
Duración de la
batería
¿Cuál es el tiempo
máximo de duración de la
batería de mi teléfono
antes de volver a cargarla?
Tiempo de conversación:
aproximadamente 1,117 mins
En espera: aproximadamente 17.3 días
Especificaciones
del teléfono
Banda
¿Cuáles son las bandas
inalámbricas que admite
el teléfono?
Su teléfono puede funcionar en bandas
de 800 Mhz y 1900 Mhz.
266
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo realizo un
restablecimiento a los
valores de fábrica?
Cómo realizar un restablecimiento a
los valores de fábrica:
1. Apague el teléfono.
2. Mantenta presionada las siguientes
teclas (en la parte posterior del
teléfono) al mismo tiempo: Tecla de
Volumen Inferior
+ Tecla
Encender/Bloquear
por
aproximadamente 10 segundos.
3. Suelte ambas teclas cuando se
visualiza la pantalla de recuperación
del sistema.
4. Se visualizan las siguientes opciones:
Continue Power up (Continuar a
encender), Safe mode (Modo
seguro), Factory data reset
(Restablecimiento de fábrica), Wipe
cache (Limpiar caché) y Power down
(Apagar). Oprima las Teclas de
Volumen
para deslizarse a la opción
deseada, después oprima la Tecla
Encender/Bloquear
para confirmar.
NOTA Resaltar Continue Power
up (Continuar a encender) para
sencillamente reiniciar su teléfono sin
realizar un restablecimiento completo.
5. Si elije Factory data reset
(Restablecimiento de fábrica), oprima
la Tecla Encender/Bloquear
una
vez más para confirmar o una de las
Teclas de Volumen
(en la pantalla
de restablecimiento de datos de
fábrica)para resaltar Ye s (Sí), (o No
para salir) luego presione la Tecla
Encender/Bloquear
(en la parte
posterior del teléfono) para confirmar.
6. El teléfono realizará un
restablecimiento completo y borrará
todos los datos personales de la
memoria del teléfono.
267
Preguntas Más Frecuentes
Categoría Subcategoría Pregunta Respuesta
Solución de
recuperación
Restablecimiento
a los valores de
fábrica
¿Cómo realizo un
restablecimiento a los
valores de fábrica?
Atención:
Si realiza un restablecimiento a los
valores de fábrica, se borrarán todas
las aplicaciones instaladas y los datos
de usuario. Recuerde que debe hacer
una copia de seguridad de todos los
datos que sean importantes, antes de
realizar ese tipo de restablecimiento.
Solución de
recuperación
Reiniciar el
teléfono
El teléfono se congeló y
no funciona.
En el caso de un mal funcionamiento
o se congela el teléfono, mantenga
presionada la Tecla Encender/
Bloquear
(en la parte posterior del
teléfono) por 8 segundos para reiniciar
el teléfono.
Para apagar, mantenga presionada la
Tecla Encender/Bloquear por 2
segundos más.
268
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
Declaración de garantía limitada
269
Declaración de garantía limitada
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
270
Declaración de garantía limitada
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
271
Declaración de garantía limitada
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las
ventas minorista de productos para el consumidor:
Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC,
Sección 1790 y siguientes]
El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód.
de Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías
de la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los
Estados Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del
Código de Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una
garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de
que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de
devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos.
[Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)].
Entre los resarcimientos se incluyen los daños y perjuicios por
incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód.
de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de
determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la ley estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de
los Estados Unidos, Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio,
con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre
las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en
los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.
272
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 252
A
Abrir Play Store y buscar
aplicaciones 145
Abrir YouTube y mirar videos
153
Actualización de la FDA para
los consumidores 243
Administrador de archivos
182
Administrar notificaciones
49
Administrar varias llamadas
80
Agenda 164
Agregar contactos 100
Agregar un evento al
calendario 166
Ajuste del Temporizador
173
Ajustes 186
Ajustes del Horario Mundial
174
Aplicaciones: Cómo ver,
abrir, y alternar 41
Aplicaciones QSlide en el
Panel de notificaciones 52
Aspectos básicos 5
Ayuda 8
B
Bloquear su teléfono 55
Buscar en el teléfono y la
Web 53
Búsqueda por voz 180
C
Calculadora 169
Cámara y video 132
Cambiar la configuración de
los mensajes 110
Características de la pantalla
principal 24
Carga del teléfono 13
Cargar el teléfono 10
Chrome 84
Clima 177
Comandos de voz 180
Cómo comunicarse con los
contactos 104
Cómo usar los marcadores
89
Cómo utilizar la función
Control remoto mágico 164
Comunicación 97
Conectarse a redes móviles
65
Conectarse a redes Wi-Fi 66
Conectarse a redes y
dispositivos 65
Conexión USB 68
Configuración 186
Configuración de Chrome
90
Configurar tu teléfono 9
Contactos 97
Contactos favoritos 102
Contenido 2
Correo de voz 119
Correo electrónico 113
CUENTAS 213
D
Declaración de garantía
limitada 268
Declaración de seguridad del
láser 258
Descargar archivos 88
Descargar e instalar
aplicaciones 146
Descripción general del
teléfono 5
DISPOSITIVO 197
Dual Play 142
E
Encender y apagar el
teléfono 17
Entretenimiento 132
Escuchar el correo de voz
82
Especificaciones 259
Establecer su pantalla de
bloqueo 56
F
Función Doble 139
G
Galería 142
Gmail 120
Índice
273
Índice
Grabador de voz 180
Grabar videos 134
H
Hacer y recibir llamadas 70
Hangouts 128
Herramientas 155
I
Iconos de estado del
teléfono 22
Iconos de QSlide en el Panel
de notificaciones 159
Idiomas 39
Índice 272
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 229
Información de seguridad
238
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
235
Información importante
sobre la salud y
precauciones de seguridad
1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 224
Insertar y retirar una tarjeta
de memoria 12
Instalar la batería 9
L
Leer mensajes 115
Llamar a los contactos 78
M
Manejo 252
Maps 175
Mensajes 105
Métodos de entrada de
texto 34
Modo de control con las
teclas de hardware 40
Modo Invitado 61
Música 147
N
Navegar con pestañas 86
O
Opciones durante una
llamada 79
Optimizar la vida útil de la
batería 15
P
Pantalla táctil 31
Para quitar la tapa posterior
9
PERSONAL 207
Personalizar la pantalla
principal 62
Play Store 145
Precaución: evite una
posible pérdida de la
audición 233
Preguntas Más Frecuentes
260
Q
QSlide 159
QuickMemo+ 156
QuickRemote 161
R
Realizar y finalizar llamadas
70
Redactar y enviar un
mensaje 124
Reemplazar la tapa posterior
10
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 231
Reloj 171
Reproducir música 149
Responder o rechazar
llamadas 74
Responder o reenviar un
mensaje 125
Retirar la batería y tarjeta
SIM 11
S
Seguridad 221
SISTEMA 214
SmartShare 69
T
Tareas 184
274
Índice
Tomar fotos 133
Trabajar con pestañas 87
Transferir archivos de
música al teléfono 147
U
Usar el registro de llamadas
76
Usar las fotos 143
Usar las listas de
reproducción 152
Usar los menús 48
V
Ventana Doble 155
Ver detalles del evento 168
Vista de minipaneles 28
Voice Mate 178
W
Web 84
Y
YouTube™ 153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276

LG VS985 Verizon Wireless El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para