LG Lucid 3 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

User Guide
MFL68299801 (1.0)
This booklet is made from 98% post-consumer recycled paper.
This booklet is printed with soy ink. Printed in Mexico
User Guide
Guía del
Usuario
&RS\ULJKW/*(OHFWURQLFV,QF$OOULJKWVUHVHUYHG
/*DQGWKH/*ORJRDUHUHJLVWHUHGWUDGHPDUNVRI/*&RUS
$OORWKHUWUDGHPDUNVDUHWKHSURSHUW\RIWKHLUUHVSHFWLYH
RZQHUV
1
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad
Antes de leer
Antes de comenzar, por favor revise la guía separada Información Sobre la
Garantía y Seguridad del Producto para obtener información importante
acerca de la seguridad y garantía de producto de su dispositivo.
2
Contenido
Información importante sobre la salud y precauciones de seguridad 1
Contenido ................................................................................................ 2
Aspectos básicos ....................................................................................5
Descripción general del teléfono ........................................................................ 5
Ayuda .................................................................................................................... 9
Configurar tu teléfono ........................................................................................10
Retirar la batería y tarjeta SIM ...........................................................................12
Insertar y retirar una tarjeta de memoria ..........................................................13
Carga del teléfono ...............................................................................................14
Optimizar
la vida útil de la batería .....................................................................15
Encender y apagar el teléfono ...........................................................................18
Iconos de estado del teléfono ...........................................................................22
Características de la pantalla principal ............................................................25
Pantalla táctil .......................................................................................................31
Aplicaciones: Cómo ver, abrir, y alternar .......................................................... 37
Usar los menús ...................................................................................................44
Administrar notificaciones ................................................................................44
Buscar en el teléfono y la Web .........................................................................49
Bloquear la pantalla ...........................................................................................50
Modo invitado .....................................................................................................55
Personalizar la pantalla principal ......................................................................56
Conectarse a redes y dispositivos .......................................................59
Conectarse a redes móviles ..............................................................................59
Conectarse a redes Wi-Fi ..................................................................................60
Conexión USB ....................................................................................................62
SmartShare ......................................................................................................... 63
Hacer y recibir llamadas ..................................................................... 64
Realizar y finalizar llamadas ..............................................................................64
Responder o rechazar llamadas .......................................................................68
Usar la etiqueta Reciente ..................................................................................70
Llamar a los contactos ....................................................................................... 72
Opciones durante una llamada ......................................................................... 73
Administrar varias llamadas .............................................................................. 74
Escuchar el correo de voz .................................................................................. 76
3
Contenido
Web ........................................................................................................ 78
Chrome ................................................................................................................ 78
Comunicación ...................................................................................... 90
Contactos ............................................................................................................90
Mensajes .............................................................................................................98
Verizon Messages ............................................................................................. 105
Correo electrónico ............................................................................................. 110
Correo de voz ..................................................................................................... 116
Gmail ...................................................................................................................117
Hangouts ........................................................................................................... 124
Entretenimiento .................................................................................. 127
Cámara ...............................................................................................................127
Videocámara ..................................................................................................... 134
Galería ............................................................................................................... 138
Reproductor de video ...................................................................................... 143
Play Store .......................................................................................................... 145
Música ................................................................................................................147
YouTube™ .......................................................................................................... 153
Herramientas ......................................................................................154
QuickMemo ...................................................................................................... 154
QSlide ................................................................................................................ 156
Agenda .............................................................................................................. 158
Calculadora ....................................................................................................... 163
Reloj/Alarmas ................................................................................................... 165
Maps .................................................................................................................. 169
Clima ..................................................................................................................170
Grabador de voz ................................................................................................ 171
POLARIS Viewer 5 ............................................................................................173
Administrador de archivos ...............................................................................174
Configuración ..................................................................................... 176
Ajustes ................................................................................................................176
4
Contenido
Seguridad ........................................................................................... 206
Información para el consumidor sobre emisiones de radiofrecuencia ...... 209
Información al consumidor sobre la tasa de absorción específica ............. 213
Reglamentaciones de compatibilidad
con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para aparatos inalámbricos ...... 215
Precaución:
evite una posible pérdida de la audición ........................................................217
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones .............................................................. 219
Información de seguridad .............................................................................. 223
Actualización de la FDA para los consumidores .......................................... 228
Especificaciones ................................................................................. 241
Declaración de garantía limitada ..................................................... 242
Índice .................................................................................................. 246
5
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Barra de
toque rápido
Tecla Atrás
Tecla Inicio
Tecla Menú
Pantalla
principal
Auricular
Lente de la
Cámara frontal
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados del teléfono y podrán cambiar dependiendo en el modo y la versión
del software en su teléfono.
1. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
2. Barra de toque rápido Contiene iconos que ofrecen un acceso rápido,
de un solo toque, a las aplicaciones que más utiliza.
NOTA Puede cambiar los iconos en la barra de Barra de toque rápido para acomodarlos a sus
necesidades. Para volver a ubicar, agregar o eliminar un icono, consulte la página 25.
3. Tecla Atrás Toque para volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús, cuadros de diálogo y el teclado
en pantalla.
4. Tecla Inicio Presiónela para volver a la pantalla principal (o el panel de la
pantalla principal predeterminada desde cualquiera de los paneles de
extensión). También puede presionarla para activar el teléfono y cancelar
el tiempo de espera de la pantalla. Manténgala presionada para mostrar
6
Aspectos básicos
las aplicaciones recientemente utilizadas con acceso a la aplicación
Administrador de tareas.
NOTA La luz LED de la Tecla Inicio se enciende cuando hay notificaciones pendientes.
5. Tecla Menú Toque para abrir un menú de opciones con elementos
relacionados con la pantalla o la aplicación actual. Solo se aplica cuando
está disponible, según la pantalla o la aplicación.
6. Pantalla principal Muestra todos los elementos necesarios para el
funcionamiento del teléfono, incluidos iconos para acceder a
aplicaciones, widgets y la barra de estado (con iconos de estado), por lo
que permite acceso con un solo toque a todas sus funciones y
características.
¡ADVERTENCIA! Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, se pueden
dañar la pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil.
7. Lente de la Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si
mismo. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
8. Sensor de proximidad Detecta la proximidad con otros objetos. Al
realizar y recibir llamadas, apaga automáticamente la luz de fondo y
bloquea la pantalla táctil cuando detecta que el teléfono está cerca del
oído. Esto aumenta la vida útil de la batería y evita que active
accidentalmente la pantalla táctil durante las llamadas.
También cuenta con un sensor de ambiente que mide la luz ambiente y
ajusta el brillo del LCD para ofrecer una pantalla de vívidos.
NOTA No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para
teléfonos.
7
Aspectos básicos
Vista posterior
Lente de la
Cámara
posterior
Flash LED
Tapa posterior
Altavoz
NFC Touchpoint
9. Lente de la Cámara posterior Se usa para tomar photos y grabar
videos. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
10. NFC TouchPoint Úselo para intercambiar datos con otros dispositivos
compatibles con la tecnología NFC. T
oque este lugar para una etiqueta
NFC u otro dispositivo compatible con NFC.
11. Altavoz Úselo para escuchar el audio de la función seleccionada (por ej.
música, videos, clips de sonido, altavoz, etc.).
12. Back Cover Cubre el compartimento de la batería que protege a la
batería y la antena interna.
13. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
8
Aspectos básicos
Vista lateral
Tecla
Encender/
Bloquear
Teclas
de Volumen
14. Teclas de Volumen Presione para ajustar el volumen del timbre, el
volumen de los archivos multimedia o el volumen durante una llamada.
¡SUGERENCIA! Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede presionar y mantener
presionadas cualquiera de las Teclas de volumen
para activar la
aplicación de Cámara.
15. Tecla Encender/Bloquear Presione para apagar la luz de fondo de la
pantalla y bloquear la pantalla, o encender la luz de fondo de la pantalla.
Mantenga presionada esta tecla para encender o apagar el teléfono,
reiniciar, activar o desactivar el Modo Avión y cambiar los ajustes de
sonido.
9
Aspectos básicos
Vistas superior e inferior
Puerto para
USB/Carga
Toma para auriculares
de 3.5 mm
Micrófono
16. Toma para auriculares de 3.5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3.5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
17. Puerto para USB/Carga Le permite conectar el teléfono y el cable USB
para usarlos con el cargador adaptador u otros accesorios compatibles.
18. Micrófono Transmite su voz a la persona con la que habla por teléfono.
T
ambién se usa para funciones activadas por voz.
Ayuda
La aplicación Ayuda le permite ver información acerca de su teléfono
rápidamente, incluidos la guía del usuario, el glosario de icono, las guías del
usuario y más.
Para acceder a la aplicación Ayuda, en la pantalla principal, toque el icono de
Aplicaciones
(en la barra de toque rápido) > la ficha Aplicaciones >
Ayuda
.
10
Aspectos básicos
Configurar tu teléfono
Paso 1. Para quitar la tapa posterior
Ubique su uña en el Puerto para USB/Carga de la parte inferior del teléfono
y quite la tapa posterior.
Paso 2. Instalar la batería
Introduzca la batería en el compartimiento y compruebe que los conectores
dorados queden alineados. Presione suavemente para que la batería quede
asegurada.
11
Aspectos básicos
Paso 3. Cómo volver a colocar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego
presione hacia abajo a lo largo del borde para asegurar la tapa.
Paso 4. Cargar el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue la batería por completo. Asegúrese
de usar el cable USB y el cargador adaptador que vienen con el teléfono.
Oriente el conector del cable USB correctamente antes de introducirlo en el
Puerto para USB/Carga para evitar que se deteriore el teléfono. Consulte
Carga del teléfono en las páginas 14 y 15 para obtener más información.
NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono por primera vez.
12
Aspectos básicos
Retirar la batería y tarjeta SIM
Extraer la batería
1.
Apague el teléfono e inserte su uña en el Puerto para USB/Carga en la parte
inferior del teléfono y levante la tapa suavemente para retirarla.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de dedo.
Para retirar la tarjeta SIM
La tarjeta SIM está preinstalada en su smartphone. Si necesita reemplazar
su tarjeta SIM, siga las instrucciones a continuación.
1. Apague el teléfono, después retire la tapa posterior y la batería (como se
demostró en las instrucciones anteriores).
2. Ubique la ranura para tarjeta SIM (la ranura inferior de las dos ranuras
debajo de la tapa posterior) y tire la tarjeta SIM suavemente para sacarla.
13
Aspectos básicos
PRECAUCIÓN Si la tarjeta microSD está instalada en su teléfono, por favor retírela de la ranura
superior antes de tratar de retirar la tarjeta SIM.
Insertar y retirar una tarjeta de memoria
Insertar la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las
instrucciones anteriores) y ubique la doble
ranura sobre la esquina superior derecha del
compartimiento de la batería. (microSD está
inscrito cerca de la abertura de la ranura).
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por
separado) con la etiqueta hacia arriba y los
contactos dorados hacia la ranura, y luego
deslícela con cuidado hacia el interior de la ranura superior hasta que
quede bien asegurada.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
14
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta microSD
1. Desactive la tarjeta microSD.
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Almacenamiento >
Desactivar la MicroSD.
2. Extraiga la tapa posterior y ubique la ranura de
la tarjeta microSD (como se indicó en las
instrucciones anteriores).
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta microSD antes de extraerla del teléfono
para evitar dañar la tarjeta o los datos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
.
2. Toque Ajustes > Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la MicroSD.
Carga del teléfono
El teléfono viene con un cable USB y un cargador adaptador que se deben
conectar juntos para cargar el teléfono. Oriente el conector del cable USB
correctamente antes de introducirlo en el Puerto para USB/Carga para evitar
que se deteriore el teléfono.
NOTA Para cargar su teléfono, por favor, use sólo un cargador aprobado. El uso incorrecto del
Puerto para USB/Carga, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar
daños a su aparato y anular la garantía.
1. Oriente correctamente el cable USB con el adaptador del cargador,
como se indica a continuación, el logotipo de LG en el adaptador y el
logotipo de USB en el cable USB deben quedar orientados hacia usted.
Cable USB
Cargador
adaptador
15
Aspectos básicos
2. El Puerto para USB/Carga se encuentra en la parte inferior del teléfono.
Oriente correctamente el conector con el puerto antes de enchufarlo.
Como se muestra a continuación, el logotipo de USB en el cable debe
estar hacia arriba.
3. Enchufe el adaptador en a una toma eléctrica para iniciar la carga.
Carga con el Cable USB
Cable USB
NOTA Asegúrese de orientar el conector
con el puerto de manera correcta antes de
enchufarlo. Cuando el teléfono está
orientado hacia arriba, el logotipo de USB en
el cable también debe estar hacia arriba.
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al Puerto para USB/
Carga de su teléfono (como se muestra en la imagen anterior) y el otro
extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse con una
computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior. El nodo
USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de alimentación
externa.
NOTA Es posible que experimente una tasa de carga más lenta cuando carga su teléfono con
una computadora.
Optimizar
la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Disminuya el brillo de la pantalla y especifique un tiempo de espera de
pantalla más corto.
16
Aspectos básicos
Desactive las comunicaciones de radio (Wi-Fi, Bluetooth, GPS, etc.) que
no use con frecuencia. (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se
enciende cuando usted utiliza una aplicación que lo usa).
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario, Contactos y
otras aplicaciones si no las necesita.
Utilice la función de ahorro de energía (a la que se accede en el menú
Ajustes) para controlar la actividad de datos, la conexión Wi-Fi, la conexión
Bluetooth y la energía utilizada para el teléfono, como por ejemplo el brillo
de pantalla y la luz de notificación.
NOTA Si permite que otros dispositivos usen la conexión de punto de acceso de su teléfono, la
batería se agotará mucho más rápido.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes > Batería.
El estado de la batería (carga y descarga) y el nivel (como un porcentaje
de la carga completa) aparecen en la parte superior de la pantalla.
Marque la casilla de Porcentaje de la batería en la barra de estado para
mostrar el porcentaje restante de carga de batería en la Barra de estado
que está junto al icono de la batería.
Toque Ahorro de energía para ver y/o modificar los ajustes de Ahorro de
energía.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla
Menú >
Ajustes > Acerca del
teléfono > Batería > Uso de la batería.
En la parte superior de la pantalla verá un gráfico que indica el uso de la
batería y abajo de este el tiempo de uso de la batería.
Se enumeran todas
las aplicaciones o servicios que usan la energía de la batería , desde la
mayor cantidad de uso de energía hasta la menor cantidad.
17
Aspectos básicos
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los detalles
sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen diferentes
tipos información y es posible que incluyan la opción para modificar la
configuración para poder reducir el consumo de energía de esa
aplicación.
Modo de ahorro de energía
El de ahorro de energía cambia ciertos ajustes para prolongar la carga de la
batería hasta que pueda recargar su teléfono. Si activa el de ahorro de
energía, se activará automáticamente cuando el nivel de carga de la batería
descienda por debajo del nivel que usted especifique. Si el de ahorro de
energía está desactivado, se le pedirá que lo active cuando la batería llegue
a un nivel de carga bajo.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
>
Ajustes
> Batería >
Ahorro de energía > Activar ahorro de energía.
2. Seleccione la opción que desee. Seleccione entre Inmediatamente,
cuando la carga desciende a un 10%, 20%, 30% y 50%.
3. Seleccione cada elemento de ahorro de energía que desea incluir. Puede
configurar Sincronización automática, Wi-Fi, Bluetooth, Vibrar al tocar,
Brillo, Tiempo de espera de pantalla, Luz de la tecla frontal y Luz de
notificación.
4. Toque el botón en la parte superior de la pantalla para activarla.
NOTA También puede activar el de ahorro de energía mediante la Barra de estado. Abra el
Panel de notificaciones, luego toque el icono de Ahorro de energía
en Ajustes
rápidos para activar o desactivar esta función.
18
Aspectos básicos
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
durante unos
segundos hasta que la pantalla se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú de opciones del teléfono.
2. Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para encender la pantalla con la función KnockON
La función KnockON le permite tocar dos veces la pantalla para encenderla
o apagarla de forma rápida.
De forma rápida, toque dos veces el centro de la pantalla para
encenderla.
De forma rápida, toque dos veces la Barra de estado, una área vacía en
la pantalla principal, o la pantalla de bloqueo para apagar la pantalla.
NOTA La función KnockON se puede desactivar en el menú de Gestos. En la pantalla
principal, toque Tecla Menú
> Ajustes > Gestos > desmarque la casilla
KnockON
.
19
Aspectos básicos
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de fondo se
desactivan para conservar la energía de la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear . Aparecerá la pantalla de
bloqueo predeterminada.
O
Presione
la Tecla Inicio
para mostrar la pantalla de bloqueo.
2. Desde el centro de la pantalla, deslice en cualquier
dirección para desbloquearla.
Para usar los atajos, deslice el icono del atajo en
la parte inferior de la pantalla hacia cualquier
dirección. La pantalla se desbloquea y se inicia la
aplicación.
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada simplemente bloquea la
pantalla para evitar acciones no intencionales. Para más
seguridad contra el uso no autorizado, puede establecer un
requisito de desbloqueo (por ejemplo, un patrón, PIN,
contraseña, Knock Code, o reconocimiento de rostro), que es
necesario introducir para desbloquearla.
Desbloquear la pantalla con la función Knock Code
La función Knock Code le permite crear su propio código de desbloqueo
utilizando una combinación de toques en la pantalla.
1. Mientras la pantalla está apagada, toque la secuencia que estableció
dondequiera en la pantalla. La pantalla principal se accede directamente.
NOTA KnockON está desactivado cuando Knock Code está en uso.
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear
y luego toque el icono Modo Silencio .
20
Aspectos básicos
NOTA Sólo se puede seleccionar un modo a la vez. El modo activado actualmente (Silencio ,
Vibración
, o Sonido ) está subrayado en azul. Toque cualquiera de los iconos de
modo de sonido para cambiar a ese modo.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
.
NOTA También puede usar la Tecla de Volumen Inferior para silenciar el teléfono,
pero no desde la pantalla de bloqueo o de tiempo de espera de pantalla (estas iniciarán la
aplicación de Cámara). Presione hasta establecer la vibración y luego presione de nuevo
para desactivar todos los sonidos. Los sonidos se desactivan o se establece la vibración.
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Hangouts,
Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play
Store; hacer una copia de seguridad de sus configuraciones en los
servidores de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
Si desea restaurar sus configuraciones en este teléfono desde otro teléfono que
ejecutaba Android versión 4.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google
ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se
restablecerán las configuraciones.
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña
usando el teclado en pantalla.
21
Aspectos básicos
Configurar la cuenta de Google
Si utiliza el Asistente de configuración para configurar su cuenta de Google,
este lo guiará a través de los pasos siguientes.
1. En la pantalla de configuración, toque si ya tiene una cuenta de
Google o toque No si quiere crear una cuenta.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña (y cualquier
otra información necesaria si está creando una cuenta), y luego toque el
icono Continuar
. Toque Aceptar para aceptar los términos y
condiciones de su cuenta de Google.
NOTA Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado en pantalla.
3. Decida unirse a Google+, lo que hará que compartir en la red sea muy
parecido a lo que es en la vida real. Puede elegir Círculos, Carga
instantánea y el Mensajero. Toque Unirme a Google+ o Ahora no.
4. Complete la pantalla Copia de seguridad y restauración para que su cuenta
de Google pueda hacer una copia de seguridad de sus aplicaciones,
ajustes y otra información, luego toque el icono Continuar
.
Su correo de Gmail, los contactos de Google y los eventos de Google
Calendar se sincronizarán con el teléfono automáticamente.
NOTA Esto es automático con la primera cuenta de Google que agrega. Cuando agrega cuentas
de Google adicionales, debe seleccionar las opciones para sincronizar.
5. Decida si quiere o no registrar la información de su tarjeta de crédito
para realizar compras en Play Store.
6. Confirme su elección de la lista de verificación de configuración y luego
toque Listo.
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:________________________________________________
22
Aspectos básicos
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el icono Más notificaciones
se muestra como indicador para
abrir el Panel de notificaciones y verlas todas.
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono silenciado
Iconos de sonido
El modo silencio está
activado
El modo vibración está
activado
Se está reproduciendo la
música
Iconos de red
Conexión 3G Utilizando la red 3G
Conexión 4G Utilizando la red 4G LTE
Red Wi-Fi conectada Red Wi-Fi dentro del rango
Intensidad de la senal No hay senal
Roaming El modo avión está activado
SIM desconocida Sin tarjeta SIM
23
Aspectos básicos
Ubicación activada
Actualización disponible para
la aplicación
La aplicación se actualizó
correctamente
Descargando
Cargando
La descarga se realizó
correctamente
Alerta de emergencia
Iconos de conectividad
Sincronizando
Problema con el ingreso o la
sincronización
El punto de acceso móvil
está activado
Conexión USB
Modo de depuración USB Bluetooth activado
Bluetooth activado NFC activado
Un auricular está conectado
Un auricular con micrófono
está conectado
El almacenamiento interno
está lleno
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Mensaje de correo de voz
nuevo
Correo electrónico no
enviado
Mensaje no enviado
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida Evento de calendario
24
Aspectos básicos
Iconos de batería
Batería cargada Cargando batería
Batería baja Batería agotada
Iconos de otros
Más notificaciones
disponibles
Se guardó la captura de
pantalla
25
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
características mediante movimientos simples en la pantalla táctil. Está
compuesta por varios paneles (deslice los dedos en sentido horizontal para
cambiar entre paneles). Puede personalizar todos los paneles de la pantalla
principal con accesos directos, iconos, widgets y otras características.
Barra de estado
Muestra información de
estado del teléfono,
incluyendo la hora, potencia
de la señal, estado de batería
e iconos de notificación.
Icono de Aplicación
Toque un icono (aplicación,
carpeta, etc.) para abrir la
aplicación y usarla.
Barra de toque rápido
Iconos que brindan acceso
sencillo con un solo toque a
las funciones que más utiliza.
Icono Aplicaciones
Toque para abrir el menú de
aplicaciones para ver las aplicaciones
instaladas.
NOTA En la pantalla principal, toque la Tecla Menú , toque Ajustes de la pantalla principal,
luego seleccione Solo vista vertical para evitar que la pantalla principal gire a la vista
horizontal. Este es un ajuste distinto a Pantalla giratoria que se aplica al resto de las
pantallas.
Iconos de la barra de toque rápido
La barra de toque rápido se encuentra en todos los paneles de la pantalla
principal (en la parte inferior de la pantalla en vista vertical y a la derecha en
vista horizontal) para permitirle una navegación rápida sencilla en las
aplicaciones que usa con más frecuencia. Los siguientes cinco iconos son
incluidos por defecto en la barra de toque rápido.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación para
marcar un número no guardado. Además, se proveen etiquetas
adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder a Llamadas
recientes, Contactos, Favoritos y Grupos.
:
Abre la aplicación Contactos, que muestra los nombres y número
almacenados en la memoria del teléfono. Además, se proveen
26
Aspectos básicos
etiquetas adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder al
teclado de marcación, las llamadas recientes, Favoritos y Grupos.
: Abre la aplicación de Cámara para tomar fotos y grabar videos.
: Abre la aplicación Mensajería para enviar y ver mensajes de texto y
multimedia.
: Abre la Pantalla de aplicaciones que muestra las funciones y
aplicaciones del teléfono. Además, se proveen una etiqueta de Widget,
un icono de búsqueda
, y un icono de edición en la parte superior
de la pantalla.
Cómo modificar los iconos de la barra de toque rápido
Puede modificar los iconos de la barra de toque rápido según sus
necesidades.
Reorganizar: Mantenga presionado el icono que va a mover, luego
arrástrelo a otra ubicación de la barra de toque rápido.
Agregar: Abra la pantalla de aplicaciones y luego arrastre el icono que
desea en la la barra de toque rápido.
Eliminar: Mantenga oprimido el icono que va a eliminar, luego arrástrelo
al icono Remover que aparece en la parte superior de la pantalla.
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio
en cualquier aplicación para volver a la pantalla
principal.
27
Aspectos básicos
Para ver otros paneles la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal está compuesta por cinco paneles deslizantes, pero
puede agregar hasta siete paneles para tener más espacio para los
iconos, widgets, accesos directos y otros elementos.
Indicador de panel de pantalla principal
La línea blanca sobre la barra de toque rápido indica el panel
actual de la pantalla principal.
Pellizque la pantalla principal para mostrar la vista de minipaneles, luego
toque el panel que desea ver.
Toque aquí para
establecer la pantalla
principal
predeterminada.
Toque aquí para
agregar un panel.
Vista de pantalla completa Vista de minipaneles
28
Aspectos básicos
Vista de minipaneles
La vista de minipaneles brinda acceso directo a cualquiera de los paneles
de la pantalla principal y también le permite administrarlos. Puede agregar,
borrar y reorganizar el orden de los paneles y configurar el panel de la
pantalla principal predeterminada.
Pellizque cualquiera de los paneles de la pantalla principal para cambiar la
vista de pantalla completa a minipaneles. Desde la vista de minipaneles
tiene las siguientes opciones:
Para ir directamente a cualquiera de los paneles, simplemente toque el
que desea.
Para agregar otros paneles, toque el icono Agregar panel
.
Para borrar un panel, toque y mantenga presionado el panel que quiere
eliminar, luego arrástrelo a la barra Remover en la parte superior de la
pantalla y levante el dedo.
Para reorganizar los paneles, toque y mantenga presionado el panel para
moverlo, arrástrelo hacia la posición del panel donde desea dejarlo y
levante el dedo. Los paneles restantes se ajustan como corresponde.
Para establecer otro panel como la pantalla de inicio predeterminada,
toque Fijar mi pantalla principal (en la parte inferior de la pantalla),
después toque el panel que desea establecer como panel de la pantalla
principal predeterminada.
NOTA Al cambiar el panel de la pantalla principal predeterminada no se modifica su posición
con respecto a los demás paneles.
Ocultar elementos en la pantalla principal
Coloque dos dedos sobre la pantalla táctil y sepárelos para ocultar los
elementos de la pantalla principal, de esta manera sólo se mostrarán el
fondo de pantalla y la barra de estado. Para volver a su pantalla principal
normal con todas las aplicaciones y widgets, toque la pantalla o toque la
Tecla Atrás
.
NOTA El teléfono vuelve automáticamente a la vista normal de pantalla principal después del
tiempo de espera de pantalla.
29
Aspectos básicos
Cómo usar la vista doble
La vista doble le permite agregar elementos fácilmente a cualquiera de los
paneles de la pantalla principal. Toque y mantenga presionado un punto
vacío del panel de la pantalla principal para ver la pantalla principal en la
parte superior y las opciones (etiqueta Aplicaciones, etiqueta Widgets o
etiqueta Fondos de pantalla) en la parte inferior. Dé un toquecito de lado
para desplazarse a través de los paneles de la pantalla principal para ver el
panel que desea. En la parte inferior de la pantalla, toque el tipo de
elemento que desea agregar (aplicaciones, widgets o fondos de pantalla),
luego dé un toquecito de lado para desplazarse a través de las opciones
disponibles. Simplemente toque el elemento que desea para agregarlo
automáticamente al panel visualizado en la parte superior de la pantalla.
NOTA Se puede acceder a los iconos de la barra de toque rápido en vista de pantalla doble.
Para regresar a la vista de pantalla completa, toque la Tecla Atrás o
toque uno de los paneles de la pantalla principal.
NOTA El teléfono cambia automáticamente a la vista de la pantalla principal normal después del
tiempo de espera de la pantalla.
Versión de la pantalla principal
EasyHome es una versión simplificada de la pantalla principal que puede
seleccionar para su teléfono.
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes de la pantalla
principal > Seleccionar Inicio > EasyHome.
La configuración EasyHome muestra la pantalla principal como un control
remoto. La parte principal de la pantalla es el teclado de marcación para
hacer llamadas, pero también tiene iconos para acceder a la aplicación
Cámara, la aplicación Galería, la aplicación Contactos, la aplicación Ajustes,
la aplicación Mensajería de Verizon, la aplicación Chrome, el icono
Aplicaciones y el icono Agregar que le permite seleccionar una aplicación
de su preferencia para esa posición. El widget Clima se muestra en la parte
superior de la pantalla. La pantalla principal EasyHome tiene dos paneles.
Deslice la pantalla hacia la izquierda para acceder y agregue iconos
adicionales para un fácil acceso.
30
Aspectos básicos
Para volver a la pantalla principal Android
En la pantalla EasyHome,
toque el icono Aplicaciones
> Ajustes >
Pantalla principal > Seleccionar Inicio > Inicio.
Acceso global
La función Acceso global ofrece un acceso directo a la función Google
Now o a la función QuickMemo desde cualquier pantalla. Para activar
Acceso global desplace el dedo desde el área de la tecla hacia la pantalla
táctil. A medida que arrastra, el icono Google Now
y el icono
QuickMemo
aparecen sobre el arco blanco. Coloque el dedo sobre el
icono de Acceso global que desea usar y suelte para iniciarlo.
31
Aspectos básicos
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones, disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación, o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
NOTA No presione muy fuerte sobre la pantalla táctil. Es tan sensible que detecta los toques
delicados y precisos.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Por ejemplo, puede
arrastrar elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
Pasar el dedo, deslizar o dar un toque Para desplazar o deslizar, mueva
el dedo por la superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando
toca la pantalla por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en
vez de desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede navegar por los
diferentes paneles de la pantalla principal desplazándolos de izquierda a
derecha (y viceversa), puede deslizar la pantalla hacia arriba o hacia abajo
para ver una lista, o eliminar una aplicaciones de la lista de aplicaciones
recientes al deslizarlas hacia la izquierda o derecha.
Tocar dos veces Toque la pantalla dos veces, rápidamente, para acercar
la imagen, resaltar texto o apagar la pantalla. Por ejemplo, toque dos
32
Aspectos básicos
veces con rapidez una sección de una página web para ajustar esa sección
al ancho de la pantalla y controlar el zoom en mapas y otras aplicaciones.
Toque dos veces una palabra para resaltarla. Al tocar dos veces también
puede activar la función KnockON para encender o apagar la pantalla.
Pellizcar para acercar Utilice los dedos índice y pulgar y ciérrelos como
si pellizcara (para alejar la imagen) o sepárelos (para alejar la imagen)
cuando utilice Chrome, mapas, fotos, la cámara posterior, la lista de
contactos, la lista de favoritos, la lista de grupos, la lista de mensajes, la
lista de música y los documentos de POLARIS Viewer 5. Sepárelos para
hacer que la información de pantalla se vea más grande (más fácil de ver y
leer) o ciérrelos para ver más área e información. El gesto de cerrar los
dedos índice y pulgar juntos también cambia la pantalla principal. Cierre
los dedos sobre la pantalla principal para cambiar a la vista de minipaneles,
luego sepárelos para regresar a la vista normal de pantalla principal.
Separe los dedos en la pantalla principal normal para ocultar todos los
elementos de la pantalla principal y luego cierre los dedos para volver a
mostrarlos.
Girar la pantalla Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de
la pantalla se ajusta a la orientación física del teléfono. Puede desactivar
esta función en el menú de ajustes Pantalla.
Gire el teléfono hacia su lado para
obtener una orientación horizontal.
Gire el teléfono hacia arriba para
obtener una orientación vertical.
Capturar la pantalla Mantenga oprimida la Tecla de de Volumen Inferior
y la Tecla Encender/Bloquear para capturar la imagen actual
en la pantalla. La imagen capturada se guarda en la aplicación Galería en la
carpeta Screenshots.
NOTA No puede capturar una imagen en algunos videos y aplicaciones.
33
Aspectos básicos
Las funciones Pantalla inteligente y Video inteligente
Las funciones Pantalla inteligente y Video inteligente sirven para evitar que
el teléfono active la función de tiempo en espera de pantalla cuando
detecta que ojos están mirando la pantalla. Al activar estas funciones,
puede establecer un tiempo de espera de pantalla más corto para conservar
la energía de la batería, pero igualmente puede ver la pantalla durante más
tiempo sin tener que tocarla o mantenerla activa.
Para activar estas funciones, en la pantalla principal toque la Tecla Menú
> Ajustes > Pantalla > seleccione la casilla Pantalla inteligente y/o la casilla
Smart video.
NOTA Las siguientes situaciones pueden hacer que estas funciones no funcionen
correctamente:
Cuando el teléfono está en un lugar oscuro o a contraluz.
Cuando la lente frontal de la cámara no puede detectar la ubicación de sus ojos.
Cuando la cámara frontal se usa al mismo tiempo junto con otras aplicaciones.
Métodos de entrada de texto
El teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando
usted necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado en
pantalla, simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir
el texto.
Toque y mantenga
presionado para introducir
texto por voz acceder a Clip
Tray y ajustes del teclado.
Alterna entre el modo 123/
SÍM al modo ABC.
Cuadro de selección
Toque un elemento (por
ej. letra, palabra o símbolo)
para insertarlo en el campo
de texto.
34
Aspectos básicos
Sugerencias de entrada de texto
Introducir otros
caracteres
Toque la Tecla Números/Símbolos
para ver
el teclado de números y símbolos. Para ver más
símbolos, toque las Tecla de Flechas
.
Desde el teclado numérico/de símbolos,
también puede tocar la tecla Gráficos
para
insertar gráficos en el texto. Para ingresar
caracteres extranjeros, toque y mantenga
presionada la tecla asociada para mostrar las
opciones de caracteres (por ej., la tecla “a”
también incluye el carácter acentuado “á”)
Introducir una letra
mayúscula
Toque la Tecla Mayúsculas
para poner en
mayúsculas la letra siguiente. La tecla cambia a
.
Introducir todas las
letras en mayúscula
Toque dos veces la Tecla Mayúsculas
para
escribir en mayúsculas. La tecla cambia a
.
Vuelta a tocar para pasar a minúsculas
Resaltar texto
Toque una palabra dos veces para resaltarla.
Para resaltar un rango de texto, toque una
palabra dos veces y arrastre los marcadores
azules para resaltar el texto deseado.
Cortar o copiar el
texto seleccionado
Resalte el texto deseado y toque Cortar,
Copiar, o Seleccionar todo en el cuadro activo
que se muestra sobre el texto resaltado.
Pegar texto cortado o
copiado
Toque la ubicación a donde desea pegar el texto
y luego toque el marcador
. Toque Pegar en el
cuadro activo que aparece.
Borrar un carácter
Toque la Tecla Borrar
.
Alternar idioma
Toque la Tecla Idioma
para alternar entre los
idiomas establecidos en el menú de tipo de
idioma e idioma de entrada
. Mantenga oprimida
esta tecla para modificar los ajustes de idioma.
NOTA Esta tecla sólo está disponible cuando activa múltiples
idiomas para la entrada de texto.
35
Aspectos básicos
Introducir texto por
voz
Toque y mantenga presionada la Tecla Ajustes
, y luego toque el icono de Entrada de voz
(Dictado por voz de Google debes estar
activado).
Acceder a Clip Tray o
los ajustes del
teclado
Toque y mantenga presionada la Tecla Entrada
de voz
, luego toque el icono Clip Tray o el
icono Ajustes de teclado
(en la ventana
emergente que aparece).
NOTA La tecla de ajustes de teclado es la opción
predeterminada para el teclado LG. Si selecciona la
opción de entrada por voz, la tecla elegida se muestra.
Ajustes de la entrada de texto
Para cambiar sus ajustes de la entrada de texto y ver el diccionario de los
términos que ha usado, en la pantalla principal toque la Tecla Menú
>
Ajustes > Idioma y teclado. Las siguientes opciones están disponibles en
la sección TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA.
Predeterminado - Permite elegir el teclado predeterminado para
introducir texto.
Teclado LG - Toque el icono Ajustes
para cambiar los siguientes
ajustes.
Idioma y Tipo de teclado: Permite seleccionar el idioma y el tipo del
teclado. Aquí es donde puede seleccionar varios idiomas de entrada para
el teclado.
Sugerencia de palabras: Le permite configurar la Corrección automática,
Sugiera la próxima palabra, Sugerencia de palabras avanzada y Borrar
historial.
Mayúsculas automáticas: Seleccione esta opción para poner
automáticamente en mayúscula la primera letra de cada oración nueva.
Puntuación automática: Seleccione esta opción para insertar
automáticamente un punto al tocar dos veces la tecla Espacio.
Entrada de voz: Seleccione esta opción para mostrar la Tecla Entrada de
voz
en el teclado.
36
Aspectos básicos
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando la
ruta entre todas las letras.
Ocultar el teclado: Marque para deslizar el teclado hacia abajo y
ocultarlo.
Teclado dividido: Marque para expandir dos dedos y dividir el teclado.
Operación de una mano: Marque para permitirle colocar el teclado LG a
la izquierda o a la derecha de la pantalla y facilitar la escritura con una
sola mano.
Ajustes adicionales: Le permite establecer ajustes adicionales que
incluyen: tema de teclado, vibrar al tocar la tecla, sonido al tocar la tecla y
Previsualizar al tocar la tecla.
Ayuda: Muestra la información de los ajustes de entrada de texto.
Dictado por voz de Google - Marque para seleccionar Dictado por voz
de Google para introducir texto. Toque el icono Ajustes
para cambiar
los ajustes de Dictado por voz de Google.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que desea
admitir con Dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo reconocido.
Reconocimiento de voz sin conexión: Le permite administrar los
idiomas descargados.
Idiomas
Sólo puede establecer un idioma predeterminado para su teléfono, pero
puede establecer varios idiomas para el teclado en pantalla.
Para cambiar el idioma predeterminado
En la pantalla principal toque la Tecla Menú
> Ajustes > Idioma &
teclado > Idioma > toque el idioma que desea.
Para agregar idiomas adicionales en su teclado
En la pantalla principal toque la Tecla Menú
> Ajustes > Idioma &
teclado. Toque el icono de Ajustes a la derecha del Teclado LG, toque
37
Aspectos básicos
Idioma y Tipo de Teclado, luego seleccione los idiomas que desea para
el teclado.
O
Para abrir el Panel de notificaciones (cuando una aplicación que permite
la entrada de texto está abierta), toque Elija el método de entrada >
Elija el método de entrada > el icono de Ajustes
a la derecha del
Teclado LG > Idioma y Tipo de Teclado, luego marque el idioma que
desee utilizar.
Aplicaciones: Cómo ver, abrir, y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia la izquierda o la derecha para ver más aplicaciones.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque el icono Aplicaciones
para abrir la pantalla de
aplicaciones.
Toque un icono para abrir la
aplicación.
Deslice la pantalla hacia la
izquierda o derecha para poder ver
más iconos.
Toque estas opciones
para seleccionar
aplicaciones, widgets,
buscar o editar
38
Aspectos básicos
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones
independendiente de la función que esté utilizando. Simplemente press la
Tecla Inicio
, luego toque
el icono Aplicaciones
(en la barra de toque
rápido).
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, presione la Tecla Inicio
o toque la Tecla Atrás .
NOTA La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir
su aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se
cierra la pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
El teléfono incluye una grán variedad de aplicaciones y usted puede
descargar hasta más aplicaciones a su teléfono. Puede personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para acceder rápidamente (menos
deslizar) a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
Puede cambiar la apariencia de su pantalla de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido).
2. Toque la la Tecla Menú
para acceder a las siguientes opciones de la
pantalla de aplicaciones:
Visualizar aplicaciones por: Toque para ordenar las aplicaciones en
orden alfabético por fecha de descarga, o según las preferencias del
usuario.
Mostrar iconos pequeños/grandes: Toque aquí para asignar iconos
grandes o pequeños para las aplicaciones y luego toque para
confirmar su elección.
39
Aspectos básicos
Fondo de pantalla de Aplicaciones: Toque para cambiar el fondo de
pantalla. Deslícese horizontalmente para ver todas sus opciones,
toque la que desee y luego toque Aplicar.
Ocultar/Exhibir aplicaciones: Toque aquí para establecer qué iconos
de las aplicaciones se mostrarán en la pantalla de aplicaciones.
Seleccione los iconos que desee ocultar y luego toque OK.
Reordenar los iconos de la pantalla de aplicaciones
Puede reconfigurar el orden de los iconos en la pantalla de aplicaciones
para proporcionar un acceso más conveniente a las aplicaciones que usa
más.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido).
2. Toque la Tecla Menú
> Visualizar aplicaciones por > Ajuste del
usuario.
3. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Editar
(en la esquina superior derecha de la barra de pestañas).
cambia a una
marca
.
4. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desee mover,
luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Los iconos
restantes se mueves a la derecha.
NOTA Si arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta
con ambas aplicaciones en ella.
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido).
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Editar
(en la esquina superior derecha de la barra de pestañas).
cambia a una
marca
.
40
Aspectos básicos
3. Toque cualquier icono de aplicación para mostrar una cuadro de diálogo
con información.
4. Toque OK para salir.
NOTA El icono Editar también le permite mostrar un cuadro de diálogo para un widget
seleccionado.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android™ porque usted puede usar y
alternar entre varias aplicaciones abiertas. Android administra cada
aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea necesario, para garantizar
que las aplicaciones inactivas no desperdicien los recursos de su teléfono.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
¡SUGERENCIA!
Puede personalizar la Paneles de la pantalla principal con los iconos de las aplicación que
use con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones, pero
puede copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para acceder más
rápido. Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en la pantalla de
aplicaciones o pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y usarlo.
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Presione la Tecla Inicio
.
NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. Toque el icono Aplicaciones (en la barra de toque rápido).
4. Toque la ficha Aplicaciones (si es necesario), luego toque el icono
correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Alternar entre varias aplicaciones
1. Mantenga presionada la Tecla Inicio . Se abrirá una pantalla y verá
una lista de todas las aplicaciones que se encuentran abiertas
actualmente, la cual podrá desplazar verticalmente.
41
Aspectos básicos
2. Toque la aplicación que desea usar o toque laTecla Atrás para volver
a la aplicación actual.
Toque un icono para usarlo.
También puede usar la imagen de la
aplicación, pero si toca la pantalla de
fondo regresará a la pantalla principal.
Dé un toquecito hacia la derecha o la
izquierda en el icono de una aplicación
para cerrarla y eliminarla de la lista.
Deslice hacia arriba o
hacia abajo para ver la lista
completa de aplicaciones
abiertas.
NOTA La navegación por las pantallas de aplicaciones recientes depende de la orientación del
teléfono. Cuando se lo sostiene de lado, deslícese a la derecha y a la izquierda para ver la
lista completa. Dé un toquecito al icono de la aplicación hacia arriba o abajo de la pantalla
para cerrar la aplicación y eliminarla de la lista.
Agregar elementos a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
Pantalla de aplicaciones
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) y toque la ficha Aplicaciones, si es necesario.
NOTA También puede tocar la etiqueta Widget (en la parte superior de la pantalla) para colocar
un widget en la pantalla principal.
2. Mantenga oprimido el icono que desea agregar a la pantalla principal. La
pantalla de aplicaciones se cierra y se muestra la pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado
en la pantalla y levante el dedo.
42
Aspectos básicos
Vista doble
1. Mantenga oprimido un lugar vacío en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal para ver la pantalla principal en la parte de arriba y la
(etiqueta Aplicaciones, etiqueta Widgets, o etiqueta Fondos de
pantalla) en la parte de abajo.
2. Toque hacia los lados para desplazarse por los paneles de la pantalla
principal para ver los que desea.
3. Toque la etiqueta del tipo de elemento que desea agregar (aplicaciones,
widgets o fondos de pantalla) en la parte inferior de la pantalla, luego
toque hacia los lados para desplazarse por las opciones disponibles.
4. Toque el elemento que desea agregar automáticamente al panel que se
ve en la parte superior de la pantalla.
Mover aplicaciones a los paneles de la pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal. Toque y mantenga presionado, y luego arrastre el icono al
borde izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de
la pantalla, antes de levantar el dedo.
Personalizar el icono de la aplicación desde la pantalla principal
Puede crear sus propios iconos personalizados para las aplicaciones usando
las imágenes de su Galería. Los iconos de las aplicaciones personalizadas
sólo se aplican a los iconos en la pantalla principal. La pantalla de
aplicaciones no se ve afectada.
Toque, mantenga
oprimido, suelte y luego
toque un icono para
editarlo.
Pantalla con iconos
personalizados
Pantalla Inicio
43
Aspectos básicos
1. Mantenga oprimido el icono que desea personalizar, luego suéltelo. Un
icono de editar
aparece en la esquina superior derecha del icono de
aplicación.
NOTA Si se puede ajustar el tamaño de un icono que colocó en la pantalla, verá un cuadro azul
alrededor del icono si lo toca, lo mantiene oprimido y lo suelta. Arrastre los bordes del
cuadro para ajustar el tamaño.
2. Toque el icono de aplicación (mientras se muestra aún el icono de
edición).
3. Toque el diseño del icono que le guste entre las opciones disponibles de
Tema del icono y cambie el tamaño (si lo desea). Luego toque OK.
O
T
oque Imagen del ícono y luego toque Agregar nueva. Establezca el
tamaño del icono y luego toque OK. Seleccione la imagen que desea
usar para la aplicación. Corte la imagen, (seleccione Recortar foto o
Recortar imagen, luego Siempre o Solo una vez), luego toque OK.
NOTA Los iconos personalizados de fotos se guardan para que pueda seleccionarlos fácilmente
para cualquiera de sus imágenes.
Cómo cambiar un icono en un widget
Algunos iconos de aplicaciones se pueden convertir en un conveniente
widget para usar en la pantalla principal.
1. Toque y mantenga presionado el icono que desea personalizar, luego
suéltelo.
Si es posible ajustar el tamaño del icono y convertirlo en widget,
aparecerá un cuadro azul alrededor de este (si no se pude, sólo se
mostrará el icono Editar).
2. Arrastre las esquinas del cuadro para agrandarlo y convertirlo en widget.
Toque, mantenga oprimido y suele nuevamente el widget para ajustar
su tamaño, de ser necesario.
También puede regresarlo a ser un icono normal arrastrando las
esquinas del cuadro de ajuste de tamaño nuevamente hacia adentro.
44
Aspectos básicos
Usar los menús
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione la Tecla Menú
. No todas las aplicaciones tienen
este tipo de menú si presiona la Tecla Menú
en una pantalla que no
tiene menú con opciones, no ocurrirá nada.
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
Cuando toca y
mantiene presionados
determinados
elementos en una
pantalla, se abre un
menú contextual.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Dependiendo de su configuración, puede
45
Aspectos básicos
escuchar una notificación sonora y/o ver una luz de notificación alrededor
de la Tecla Inicio
, o bien, el teléfono puede vibrar.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones
actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos.
También se incluyen dos barras de iconos. La barra de ajustes rápidos le
permite cambiar fácil y rápidamente los ajustes que se usan
habitualmente. La barra de aplicaciones QSlide le permite use una
aplicación en una ventana pequeña movible (similar a la función imagen-
en-imagen de una TV).
NOTA También puede acceder al menú completo de Ajustes desde este panel, tocando el
icono de Ajustes
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
Botón para borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Toque una notificación para
abrirla.
Barra de ajustes rápidos
Toque un icono para
cambiar sus ajustes.
Barra de Aplicaciones
QSlide
Toque un icono para abrir
una ventana QSlide.
Pantalla principal Panel de notificaciones
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer
sus nuevos mensajes.
46
Aspectos básicos
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el botón Borrar
en el lado derecho de la pantalla.
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones hasta
la parte superior de la pantalla o simplemente toque la Tecla Atrás
.
También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
NOTA También puede dar un toquecito hacia arriba en el Panel de notificaciones para cerrarlo
rápidamente.
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los iconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Si establece más
de cuatro iconos en la barra, deslícese de izquierda a derecha para
desplazarse a través de la lista.
Uso de los iconos de la barra de ajustes rápidos
Toque cualquier icono de Ajustes rápidos para alternar por las
configuraciones disponibles:
QuickMemo
inicia QuickMemo.
Sonido encendido
, Vibrar , o Silencio .
Brillo completo
, Medio , Apagado , o Manual .
Bluetooth encendido
o Bluetooth apagado .
Wi-Fi encendido
o Wi-Fi apagado .
Ubicación encendida
o Ubicación apagada .
Rotación Encendida
o Rotación Apagada .
Modo avión encendido
o Modo avión apagado .
Ahorro de energía encendido
o Ahorro de energía apagado .
47
Aspectos básicos
Datos móviles encendidos
y Datos móviles apagados .
Miracast encendido
o Miracast apagado .
NFC encendido
o NFC apagado .
Barra de Aplicaciones QSlide activada
o Barra de Aplicaciones QSlide
desactivada
.
Modo silencioso encendido
o Modo silencioso apagado .
Tiempo de espera de pantalla de 30 segundos
, 5 minutos o 15
minutos .
Sincronización encendida
o Sincronización apagada .
Almacenamiento inalámbrico Encendido
o Almacenamiento
inalámbrico Apagado .
Toque el icono de Ajustes
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder al menú completo de Ajustes.
Personalizar los iconos de Ajustes rápidos
Con la barra de Ajustes rápidos puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Editar
a la derecha de
la barra de ajustes rápidos.
Arrastre una de las fichas
a la derecha de la pantalla para mover su
icono a otra ubicación en la barra de Ajustes rápidos.
NOTA Al cambiar las selecciones los iconos de la barra de ajustes rápidos se reorganizan.
2. Toque la Tecla Atrás para regresar al Panel de notificaciones.
Barra de aplicaciones de QSlide en el Panel de notificaciones
Las aplicaciones QSlide se muestran en una barra en el Panel de
notificaciones, abajo de la barra de ajustes rápidos. Estos iconos ofrecen
una forma rápida y conveniente de realizar varias tareas en la misma
pantalla (de forma similar a la función picture-in-picture de un televisor). La
función QSlide muestra una pequeña ventana de la aplicación en la pantalla,
que se puede mover, cambiar de tamaño o poner transparente.
48
Aspectos básicos
Cómo usar las aplicaciones QSlide
Toque cualquiera de las aplicaciones QSlide de la barra para activarlo. Al
activarlo, la función de QSlide abre la aplicación en una ventana en primer
plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en segundo plano.
Puede abrir hasta dos ventanas QSlide de una vez.
Arrastre la barra de título de QSlide para moverla a otra ubicación en la
pantalla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana QSlide para ajustar el
tamaño.
Mueve el círculo de la barra deslizante hacia la izquierda para volverla
transparente. Esto le permitirá interactuar con los elementos debajo de
la ventana transparente de QSlide. Mueva la barra deslizante de nuevo
hacia la derecha para usar la ventana de QSlide nuevamente.
Toque el icono QSlide
(en la esquina superior izquierda de la barra de
título) para abrir la aplicación en Modo de pantalla completa. Para volver a
la ventana QSlide, toque el icono QSlide (en la parte superior de la
pantalla).
Toque el icono Cerrar
(en la esquina superior derecha de la barra de
título) para cerrar la ventana QSlide.
Personalizar las aplicaciones de la barra QSlide
Puede establecer el orden en que se muestran las aplicaciones en la barra
QSlide y también cuáles son las aplicaciones que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y luego toque el icono Editar
en el
extremo derecho de la barra QSlide.
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
pantalla para mover su aplicación a otra ubicación en la barra QSlide.
Seleccione las aplicaciones QSlide que desea mostrar y quite la
selección de las que desea eliminar.
2. Toque la Tecla Atrás
para regresar al Panel de notificaciones.
49
Aspectos básicos
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. El icono de Búsqueda de Google
está precargado en la pantalla principal. Algunas aplicaciones como, Gmail,
Contactos y Chrome, pueden buscar contenidos en esas aplicaciones
específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo términos de
búsqueda, puede realizar búsquedas por voz.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el widget Búsqueda de Google en la pantalla
principal.
La búsqueda de Google se abre automáticamente y el teclado se
muestra.
Búsqueda por voz
Toque esta opción para buscar mediante
la voz.
50
Aspectos básicos
2. Introduzca el texto que está buscando en el campo de búsqueda.
A medida que escriba, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web.
Toque un elemento para buscarlo.
3. Toque la Tecla de búsqueda en el teclado de la pantalla para usar la
aplicación Búsqueda de Google para buscar el texto que ingresó en el
campo de búsqueda.
NOTA Puede tocar Web, Imágenes, Noticias, o Más (en la parte inferior de la pantalla) para
tipos alternativos, específicos, de resultados de búsqueda.
Menú de opciones de Búsqueda de Google
Toque la Tecla Menú para acceder a Configuración, Enviar comentario
y Ayuda.
Bloquear la pantalla
Puede bloquear el teléfono con el objetivo de que sólo usted pueda
desbloquearlo para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar
aplicaciones, etc.
Establecer un bloqueo de pantalla por primera vez
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes
> Ajustes de
bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno, Deslizar, Knock Code, Reconocimiento de rostro,
Patrón, PIN, o Contraseña.
51
Aspectos básicos
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
Deslizar: Un movimiento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada
que protege contra acciones no intencionales.
Knock Code: Desbloquea la pantalla con un patrón de toques en una
cuadrícula de 2x2. La primera vez que configure un código de toques,
verá un tutorial con instrucciones sobre cómo crearlo. Toque una
secuencia en una cuadrícula de 2x2 (de 2 a 8 toques), luego toque Listo.
Realice la secuencia de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Se le pedirá que cree un PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida la
secuencia de desbloqueo de Knock Code.
Reconocimiento de rostro: Desbloquea la pantalla utilizando el
reconocimiento de rostro. Tengo en cuenta que Reconocimiento de
rostro es menos seguro que un patrón, Knock Code, PIN o contraseña
porque usa figuras y dimensiones generalizadas para verificar tu
rostro.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo.
La primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá
una guía con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque
Siguiente. Dibuje su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque
Continuar. Luego dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Se le pedirá que cree un PIN de respaldo como medida de seguridad por si olvida la
secuencia de desbloqueo.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un
PIN (por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar. Introduzca su PIN de
nuevo y toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque
Continuar. Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para
confirmarla.
A partir de entonces, en cualquier momento que desee desbloquear
la pantalla deberá realizar la acción de desbloqueo que estableció
52
Aspectos básicos
(deslizar, reconocimiento facial, patrón,knock code, PIN o contraseña)
para poder acceder.
Deshabilitar el bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes
> Ajustes de
bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de bloqueo (de ser necesario).
4. Toque Ninguno.
Cambiar el bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes
> Ajustes de
bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Confirme su información de desbloqueo actual (si necesario).
4. Toque la opción deseada.
5. Se le solicitará que introduzca su nuevo bloqueo de pantalla.
6. Si es necesario, introduzca su PIN de respaldo y toque Continuar.
Confirme su PIN y toque OK.
NOTAS Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, sólo podría usar una contraseña.
Después de 5 intentos incorrectos para desbloquear el teléfono, se le pedirá que
introduzca una frase de texto para confirmar que intenta desbloquear el teléfono.
Tiene 10 oportunidades para introducir el patrón de desbloqueo, Knock Code, el PIN o
la contraseña. Después de 10 intentos fallidos, su teléfono realizará automáticamente
un restablecimiento de datos de fábrica y se borrarán todos sus datos personales.
Si no puede recordar la secuencia de desbloqueo, toque de el botón que le solicita si
olvidó la secuencia en la esquina inferior derecha de la pantalla y luego podrá
desbloquear el teléfono utilizando su cuenta de Google (si ha creado una en el teléfono)
o con el PIN de la copia de seguridad que creó al configurar la secuencia de bloqueo de
pantalla.
- Introduzca su nombre de usuario y contraseña de la cuenta de Google, luego toque
Iniciar sesión.
- Introduzca el PIN de la copia de seguridad, toque Listo en la esquina inferior derecha
del teclado y luego toque Aceptar.
53
Aspectos básicos
Bloqueo de seguridad
Si habilita un bloqueo de seguridad, puede establecer el tiempo de demora
antes que la pantalla se bloquee automáticamente y le requiera ingresar la
secuencia de desbloqueo.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes
> Ajustes de
bloqueo de pantalla.
2. Toque Tiempo del bloqueo de seguridad, y luego toque la configuración
que desea aplicar.
Bloquear la pantalla con la Tecla Encender/Bloquear
Si se establece un bloqueo de seguridad, seleccione el la casilla de bloqueo
instantáneo del botón de encendido para anular la configuración de bloqueo
de seguridad por tiempo para bloquear la pantalla tan pronto como se
oprima la Tecla Encender/Bloquear
.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes
> Ajustes de
bloqueo de pantalla.
2. Marque la opción La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea
inmediatamente.
Fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo
Puede configurar el fondo de pantalla de la pantalla de bloqueo de modo
que sea distinto al del fondo de pantalla de la pantalla principal.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes
> Ajustes de
bloqueo de pantalla.
2. Toque Fondo de pantalla.
Toque Galería para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Galería de fondos de pantalla para seleccionar una de las
imágenes disponibles de fondo de pantalla.
54
Aspectos básicos
La pantalla de bloqueo predeterminada
La pantalla de bloqueo predeterminada es Deslizar, lo que protege a la
pantalla de acciones involuntarias al tocarla. Oprima la Tecla Encender/
Bloquear
o la Tecla Inicio para iluminar la pantalla si ha
expirado el tiempo de espera. Se muestra la pantalla de bloqueo
predeterminada Deslizar, pero aún puede ver cómodamente la fecha, la
hora y los iconos de la Barra de estado. Puede arrastrar la Barra de estado
hacia abajo para abrir y usar el Panel de notificaciones sin desbloquear la
pantalla. Además, también puede acceder rápidamente a cuatro
aplicaciones de acceso directo (la aplicación Teléfono
, la aplicación
Mensajería de Verizon
, la aplicación E-mail , y la aplicación Cámara
) sin tener que desbloquear primero la pantalla. Simplemente deslice el
icono hacia arriba para abrirlo y usarlo.
Cambiar los iconos de atajos de la pantalla de bloqueo
predeterminada
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes
> Ajustes de
bloqueo de pantalla.
2. Toque Atajos.
NOTA Puede acceder a la opción de Atajos sólo cuando la pantalla bloqueada está en Deslizar.
3. Toque uno de los iconos de la parte inferior de la pantalla y después
toque la aplicación con la que desee reemplazarlo.
4. Toque Guardar para guardar estos ajustes.
Reinicio completo (restablecer valores de fábrica)
Si olvida la secuencia de bloqueo o el PIN de respaldo, tendrá que realizar
un restablecimiento a los valores de fábrica para acceder a su teléfono.
AVISO Si realiza un restablecimiento a valores de fábrica, todos los datos de usurio se borran,
incluyendo las fotos, videos y música almacenada en la memoria interna. Por favor
realice una copia de respaldo con su información antes de realizar el restablecimiento a
valores de fábrica.
1. Apague el teléfono.
2. Presione y mantenga presionadas las siguientes teclas al mismo tiempo:
Tecla de Volumen Inferior
+ Tecla Encender/Bloquear .
55
Aspectos básicos
3. Suelte ambas teclas cuando aparezca la pantalla de recuperación del
sistema.
4. Presione cualquiera de las Teclas de volumen
para resaltar
Factory data reset (Restauración a datos de fábrica), luego presione la
Tecla Encender/Bloquear
.
NOTA Resalte Continue reboot (Continuar reinicio) para simplemente reiniciar su teléfono sin
tener que realizar un reinicio completo.
5. Se muestra la pantalla Restablecer datos de fábrica. Presione cualquiera
de las Teclas de volumen para resaltar Yes (Sí) (o No para salir),
luego presione la Tecla Encender/Bloquear
para continuar.
6. El teléfono realizará el restablecimiento completo.
Modo invitado
Utilice el modo invitado cuando le presta su teléfono a otra persona. Esa
persona sólo podrá utilizar las aplicaciones que usted ha seleccionado. Una
vez configurado el modo, puede poner fácilmente su teléfono en Modo
Invitado si accede a la pantalla de bloqueo e introducir el patrón de invitado
que usted configuró, que es distinto a su patrón de desbloqueo normal.
NOTA Los invitados también pueden usar las aplicaciones vinculadas con sus aplicaciones
seleccionadas.
Cómo configurar el Modo invitado
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes > Modo
invitado.
2. Toque Configurar el patrón, luego toque el patrón que desea usar para
colocar a su teléfono en el modo invitado.
3. Toque Configurar aplicaciones para ver a qué aplicaciones se puede
acceder en modo invitado. Toque el icono Agregar
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para cambiar la lista de aplicaciones de
invitados.
Seleccione las aplicaciones a las que se podrá acceder.
Anule la selección de la aplicaciones a las que no desea que se
acceda.
56
Aspectos básicos
Toque OK cuando todas las casillas estén establecidas como usted
desea.
4. Toque la Tecla Atrás
para volver a los ajustes del Modo Invitado,
luego toque el botón de cambio de Modo invitado (en la esquina
superior derecha de la pantalla) para activarlo.
Si la su pantalla de bloqueo no está fijada a Patrón, toque OK, luego
toque Patrón e introduzca su patrón de bloqueo normal, según sea
necesario.
NOTA Si su secuencia de desbloqueo está establecida en PIN o contraseña, deberá ingresarlo
para poder establecer el patrón de desbloqueo.
Cómo usar el modo invitado
Después de configurar y habilitar el Modo Invitado, presione la Tecla Inicio
para volver a mostrar la pantalla de bloqueo. Introduzca su patrón del
Modo Invitado. Se muestra la pantalla principal del Modo Invitado sólo con
las aplicaciones que ha seleccionado para el acceso a invitados. Para salir
del Modo Invitado, simplemente acceda de nuevo a la pantalla de bloqueo
e introduzca su patrón de desbloqueo normal.
NOTA El cambio de Modo Invitado se desactiva automáticamente si se cambia la secuencia
de desbloqueo de patrón. De lo contrario, deshabilítela manualmente si ya no desea
permitir el acceso como invitado.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
accesos directos, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla
principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado un punto vacío en el panel de la pantalla
principal donde desea agregar el elemento. La pantalla cambia a Vista
doble (los paneles de la pantalla principal en la parte superior y la pantalla
de aplicaciones en la parte inferior).
NOTA Si el panel que ha seleccionado está completo, haga espacio borrando o moviendo
elementos, o cambie a otro panel en donde haya espacio para nuevos elementos.
57
Aspectos básicos
2. Las etiquetas de las categorías Aplicaciones, Widgets y Fondos de
pantalla se muestran en la parte inferior de la pantalla. Toque la que
corresponda al elemento que desea agregar.
Lista de elementos
Toque y mantenga presionado un icono,
luego arrástrelo hasta el panel donde
desea ubicarlo.
Etiquetas de categorías
Toque una de las categoría de
elementos que desea agregar a un
panel de la pantalla principal.
Deslice el derecho de pantalla o dejado
para ver pantalla diferente.
3. Deslice hacia la derecha o la izquierda para desplazarse a través de las
opciones disponibles en la etiqueta de categorías que seleccionó.
Mantenga oprimido el elemento que desea y luego arrástrelo sobre el
panel de la pantalla principal, o simplemente tóquelo para colocarlo
automáticamente en el panel.
Para mover un elemento en la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrástrelo a una nueva ubicación en la pantalla. Deténgase en el borde
izquierdo o derecho de la pantalla para arrastrar el elemento hasta el
siguiente panel de la pantalla principal que esté disponible.
3. Cuando el elemento esté en la ubicación deseada, levante el dedo.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono Remover
.
3. Cuando el icono Remover cambia a , levante su dedo.
58
Aspectos básicos
Cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes de la pantalla
principal para acceder a las siguientes opciones para personalizar la pantalla
principal.
Seleccionar Inicio: Define el tipo de diseño de la pantalla principal.
Seleccione Inicio (diseño Android estándar) o EasyHome (versión
simplificada para usuarios menos familiarizados con la navegación
Android).
NOTA Para cambiar de la configuración EasyHome a la configuración de Inicio, toque la Tecla
Menú
> Ajustes del sistema > Pantalla principal > Seleccionar Inicio.
Tema: Establece el entorno general de la pantalla principal. Seleccione
entre LG, Biz y Marshmallow.
Fondo de pantalla: Permite establecer el fondo de pantalla. Seleccione
entre Fondos animados, Fotos, Fotos múltiples, Galería y Galería de
fondos de pantalla.
Efectos de la pantalla: Establezca cómo los elementos de los paneles de
la pantalla principal se deslizan de una a la siguiente. Elija entre Básico,
Brisa, Acordeón, Panorama, Carrusel, Capa y Dominó.
Desplazar pantallas circularmente: Seleccione esta configuración para
que los paneles de la pantalla principal roten continuamente (la primera
pantalla reaparece después de la última).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Seleccione esta configuración para
que la lista de aplicaciones rote continuamente (la primera pantalla
reaparece después de la última).
Ayuda: Toque para ver información de ayuda acerca de la pantalla
principal.
59
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican a qué tipo de red de
datos está conectado y la intensidad de señal de la red.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (EVDO revA)
Potencia de la señal - cuantas más barras se enciendan, mayor
intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Esto resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no
incluye datos en roaming.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Más... >
Redes móviles > Acceso a datos globales en roaming.
2. Toque Datos globales en roaming para anular la selección del cuadro.
Puede seguir transmitiendo datos con una conexión Wi-Fi aunque la
opción Datos globales en roaming esté deshabilitada.
60
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión)
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en la configuración de Wi-Fi toque y
mantenga presionada una red conectada. Toque Modificar red en el menú
contextual que aparece, luego toque Mostrar opciones avanzadas casilla
de verificación.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes > Wi-Fi.
Si el botón de Wi-Fi
está a la izquierda y el icono es de color gris,
arrastre el botón a la derecha para encender Wi-Fi. Su teléfono buscará
las redes de Wi-Fi disponibles.
2. Toque una red para conectarse a ella.
Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
61
Conectarse a redes y dispositivos
Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi para obtener detalles sobre la
velocidad, seguridad, dirección y otras opciones de configuración
relacionadas.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi en el menú de
Ajustes.
2. En la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi, toque la Tecla Menú
, y
luego toque Agregar red.
3. Introduzca el SSID de red (nombre).
4. Si la red está asegurada, toque Seguridad y luego toque el tipo de
seguridad utilizado en la red. Introduzca las contraseñas y credenciales
seguras necesarias.
5. Toque Conectar para guardar la configuración.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica (si está dentro del alcance
en ese momento). Cualquier credencial que introduzca se guardará, y
usted se contactará en forma automática en cualquier momento en que
esté dentro del alcance de esta red.
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red
Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada y toque Wi-Fi en el menú de
Ajustes.
2. En la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi, toque y mantenga
presionado el nombre de la red.
3. Toque Olvidar red en el menú contextual que aparece.
62
Conectarse a redes y dispositivos
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Para seleccionar el modo USB para una conexión
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes > Conexión
de PC > Tipo de conexión USB.
2. Toque Sincronización multimedia (MTP), Conexión a Internet o
Cámara (PTP) para conectar a la computadora.
Toque Cargar el teléfono para utilizar solamente la función de carga y
no la función de USB. También permite desconectar el teléfono de la
computadora en forma segura.
NOTA El controlador MTP puede no venir instalado en su computadora de fábrica. El
controlador depende de la versión de Windows
®
y Windows Media Player (WMP) de la
computadora.
Solicitud del modo de conexión
Usted puede elegir que se le solicite confirmar la conexión de USB al
conectar una computadora.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Conexión
de PC.
2. Seleccione la opción Pregunte al conectar para mostrar la ventana de
selección de USB cada vez que conecta el teléfono a la PC.
Utilizar la Barra de estado para cambiar las configuraciones
La Barra de estado muestra el modo de conexion USB actual para que
pueda abrir facilmente la Barra de estado y cambiar la configuración según
sea necesario.
Cuando se conecta via USB, el modo de conexion USB actual aparece en el
Panel de notificaciones. Toque la configuración de conexión para ver un
cuadro emergente donde puede cambiar el modo de conexión USB.
NOTA Si la casilla de verificación Preguntar al conectar está seleccionada, el cuadro emergente
sólo aparece durante la conexión USB pero no aparecerá en el área de notificaciones.
63
Conectarse a redes y dispositivos
SmartShare
Puede usar la función SmartShare fácilmente en las aplicaciones de Galería,
Música, Video, etc.
Disfrutar de contenido con una variedad de dispositivos
Puede compartir el contenido de su teléfono con una variedad de
dispositivos. Toque
para compartir contenido en las aplicaciones de
Galería, Música y Videos.
Reproducir/Enviar
Play (Reproducir): Puede reproducir el contenido mediante una TV, un
altavoz de TV u otro.
Beam: Puede enviar el contenido al dispositivo Bluetooth y SmartShare
Beam compatible.
SmartShare Beam: Función de transferencia de contenido mediante
Wi-Fi Direct.
< Reproducir > < Beam >
Disfrutar del contenido de dispositivos cercanos
Puede disfrutar del contenido de dispositivos cercanos (por ej. PC.NAS,
Móviles) en las aplicaciones de Galería, Música, Video.
Conexión de dispositivos
Conecte su dispositivo y otros dispositivos compatibles con DLNA a la
misma red Wi-Fi.
Búsqueda de otros dispositivos
1. Toque Dispositivos cercanos para ver los dispositivos que admiten
DLNA disponibles cercanos.
2. Conéctese con el dispositivo para ver el contenido.
64
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
La aplicación Teléfono le permite marcar manualmente un número o realizar
llamadas desde la memoria del teléfono. Puede marcar números con la
memoria del teléfono utilizando la etiqueta Reciente, la etiqueta Contactos,
la etiqueta Favoritos
o la etiqueta Grupos
.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la barra de toque
rápido).
Etiquetas de la aplicación Teléfono
Puede cambiar las etiquetas de la aplicación del teléfono (Marcar ,
Recientes
, Contactos , Favoritos y Grupos ) en la parte superior
de la pantalla.
Cómo moverse entre las etiquetas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las etiquetas de la aplicación Teléfono (Marcar ,
Recientes
, Contactos , Favoritos y Grupos ) en la parte superior
de la pantalla para ver esa etiqueta. También puede deslizar hacia la
izquierda o derecha en la pantalla para pasar a otras etiquetas. El triángulo
azul en la barra de etiquetas indica la etiqueta actual.
Modificar las etiquetas de la aplicación Teléfono
Puede reorganizar las etiquetas de la aplicación Teléfono y/o eliminar las
etiquetas Favoritos y Grupos.
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la barra de toque
rápido).
2. Toque la Tecla Menú
, luego toque Editar etiquetas.
Arrastre un controlador de la etiqueta
para moverla al lugar que
desee en la lista.
Toque la casilla de Favoritos o Grupos (la marca de verificación
muestra la etiqueta, sin marca de verificación la etiqueta se borra de la
lista de las etiquetas de la aplicación Teléfono).
65
Hacer y recibir llamadas
3. Cuando termine con los cambios, toque Guardar.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono (en la barra de toque
rápido) para abrir la aplicación Teléfono.
Toque y mantenga presionada
la tecla
para introducir el
símbolo más (+) para marcar un
número internacional.
Tecla Borrar
Toque aquí para borrar los
números incorrectos (aparece
después de que empiece a
ingresar los números).
Tecla Teléfono
Toque aquí para marcar el
número que ingresó
manualmente.
Etiqueta Marcar
Muestra el teclado.
Tecla de marcación por voz
Toque aquí para marcar el
número mediante el comando
de voz.
Tecla de mensajes
Toque aquí para enviar un
mensaje al número que ingresó.
Tecla Buzón de voz
Toque aquí para acceder a su
buzón de voz.
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar
para
borrar los dígitos uno por uno.
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono completo.
3. Toque la Tecla Teléfono
para marcar el número introducido.
Presione las Teclas de Volumen para ajustar el volumen de la llamada.
Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
ponga la llamada en espera para tomar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
66
Hacer y recibir llamadas
Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Teléfono
en la Barra
de estado durante el transcurso de la llamada.
NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada
para finalizar la llamada. Para regresar a la pantalla de llamadas, puede presionar la Tecla
Inicio
, luego toque el icono Teléfono (en la barra de toque rápido) o bien,
arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque el icono Teléfono
. También
puede tocar el icono de llamada en curso
en la esquina superior izquierda de la
pantalla principal.
Para terminar una llamada
Simplemente toque el botón Finalizar
en la pantalla de llamadas para
finalizar una llamada.
Si accedió a otras funciones del teléfono durante la llamada, hay varias
formas de regresar a la pantalla de llamadas al finalizar una llamada.
Presione la Tecla Inicio
, toque el icono Teléfono (en la barra de
toque rápido), luego toque el botón Finalizar en la pantalla de
llamadas.
Presione la Tecla Inicio
, toque el icono de llamada en curso en la
esquina superior izquierda de la pantalla principal, luego toque el botón
Finalizar en la pantalla de llamadas.
Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo, toque el icono Teléfono
en las notificaciones en curso), y luego toque el botón Terminar
en la pantalla de la llamada.
NOTA También puede oprimir la Tecla Encender/Bloquear si activó esta función en el
menú de ajustes de llamadas.
Llamar a números de la memoria del teléfono
Puede realizar llamadas con la información almacenada en el teléfono.
Donde quiera que vea un icono Teléfono
junto a un número, tóquelo y se
marcará automáticamente.
67
Hacer y recibir llamadas
Marcación rápida
Si establece la marcación rápida en la aplicación de Contactos, puede
marcar un número simplemente al tocar y mantener oprimido el número de
marcación rápida en el teclado de marcado.
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la barra de toque
rápido), luego mantenga oprimido el número de marcación rápida.
Marcación directa
Un widget de Marcado directo es como un botón de marcado rápido en la
pantalla principal. Tóquelo para llamar al número guardado
automáticamente (por ejemplo, el número de teléfono de su casa).
Para colocar un widget de Marcado directo de marcación rápida en
la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionada una área vacía en la pantalla principal.
2. Toque la ficha Widgets > Atajo para llamada.
3. Toque el contacto deseado.
¡SUGERENCIA!
Puede cambiar la apariencia de cada widget de Marcado directo para identificarlo
fácilmente. T
oque el widget de Marcado directo, manténgalo presionado y suéltelo,
luego tóquelo. Seleccione un icono de tema o un icono de foto, luego toque OK.
68
Hacer y recibir llamadas
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en la ficha Recientes.
Para responder una llamada
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Responder
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder
en cualquier
dirección para responder la llamada.
Si usted estaba ya en una llamada, la primera llamada se pone en espera
mientras que usted contesta la nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las teclas de volumen.
Deslice el icono
Responder en cualquier
dirección para responder
la llamada.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla
Responder para
responder la llamada.
Responder llamadas con la Tecla Inicio
Si desea responder llamadas con la Tecla Inicio , habilite esta función
en el menú Ajustes.
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Llamadas >
marque la casilla de verificación La Tecla de inicio contesta las llamadas.
69
Hacer y recibir llamadas
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Ignorar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar
en cualquier
dirección para rechazar la llamada.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para dejar
un mensaje.
Toque la Tecla
Ignorar con
mensaje para
enviar un
mensaje
rápido a la
persona quien
llama y
enviarlos a su
correo de voz.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla Ignorar para
rechazar la llamada.
Deslice el icono Ignorar con mensaje para
enviar un mensaje rápido a la persona
quien llama y enviarlos a su correo de voz.
Deslice el icono
Ignorar en cualquier
dirección para
rechazar la llamada.
NOTA Para silenciar el timbre, presione las Teclas de Volumen.
Para ignorar una llamara y enviar un mensaje
La opción Ignorar con mensaje se muestra sólo en la pantalla de llamada
entrante cuando esta función está habilitada en el menú Ajustes.
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Llamadas >
marque la casilla de verificación Permitir ignorar con mensaje.
Si la pantalla está desbloqueada, toque la Tecla Ignorar con mensaje
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Ignorar con mensaje
en
cualquier dirección.
Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
70
Hacer y recibir llamadas
Usar la etiqueta Reciente
La etiqueta Reciente muestra todas las llamadas realizadas, recibidas o
perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un número,
devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir la etiqueta Reciente
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la barra de toque
rápido) y luego la etiqueta Reciente en la parte superior de la pantalla.
La etiqueta Reciente indica sus llamadas cronológicamente por número
de teléfono y tipo de llamada. El número entre paréntesis indica la
cantidad de llamadas registradas para ese número de teléfono.
Etiqueta Reciente
Toque para mostrar el
historial de todas sus
llamadas.
Icono Teléfono
Toque aquí para llamar
al número.
Ver los detalles una entrada de llamada
Abra la etiqueta Reciente, luego toque una entrada para ver todas las
entradas de ese número de teléfono. Las llamadas aparecen
cronológicamente y cada una incluye el tipo de llamada (recibida
,
realizada
, y perdida ), la fecha y la hora de la llamada.
Cómo filtrar la lista de llamadas
Para ver una lista específica de llamadas, en la etiqueta Reciente, toque la
Tecla Menú
, y luego toque Filtrar. Toque el tipo de llamada que desea
ver.
71
Hacer y recibir llamadas
Toque la Tecla Atrás para regresar a la pantalla de la pantalla Reciente.
Para marcar un número en el reciente de llamadas
En la etiqueta Reciente, toque la Tecla Teléfono
a la derecha de la
entrada.
En la etiqueta Reciente, toque la imagen a la izquierda de la entrada de
llamada para ver todos los números de contactos guardados en la
memoria de su teléfono. Toque un número de teléfono para marcarlo.
¡SUGERENCIA!
Puede editar un número de teléfono en la etiqueta Reciente antes de hacer la llamada
(por ejemplo, para insertar el código de área cuando está de viaje). Mantenga oprimida la
entrada y luego toque Editar núm. antes de llamar en el menú contextual. Edite el
número según sea necesario, luego toque la Tecla Teléfono
en el teclado.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Abra la etiqueta Reciente, toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guárdelo, de ser
necesario.
Cómo borrar las llamadas recientes
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la etiqueta Reciente.
2. Toque la Tecla Menú
.
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Marque las entradas que quiere borrar, toque Borrar y luego .
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede seleccionar un número específico para borrarlo. Mantenga oprimida una
entrada en la lista de Reciente para que aparezca un menú contextual. Toque Borrar
todos los registros de este número, luego toque para confirmar.
72
Hacer y recibir llamadas
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto usando los
iconos de Contacto rápido o Marcación directa que ubicó en la pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos (en la barra de toque
rápido).
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos (en la barra de toque
rápido), y luego toque Favoritos
en la parte superior de la pantalla.
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la etiqueta Marcar para ayudarle a usar
la información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla
primero. Cuando comience a introducir los números, la lista instantánea
muestra las entradas de su Lista de contactos o de las llamadas recientes
que coincidan con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada en cualquier parte del número:
principio, fin o en el medio. La secuencia de coincidencia de los números
se muestra en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil,
trabajo, etc.) asociado con el número que introdujo se muestra sobre el
73
Hacer y recibir llamadas
teclado de marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea
muestra la cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el
icono de Lista instantánea
a la derecha de la pantalla para ver la lista
completa de coincidencias. Toque Cancelar (en la parte inferior de la
pantalla) para cerrar la lista.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcado y toque la Tecla Teléfono
(en el teclado de marcación) para
marcar.
Opciones durante una llamada
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el
micrófono durante una llamada. La
barra se ilumina cuando el
micrófono está silenciado.
Botón de Bluetooth
Toque aquí para alternar entre un
dispositivo Bluetooth y el teléfono.
La barra de se ilumina en color
para indicar que la llamada está
utilizando un dispositivo Bluetooth.
El botón está desactivado en color
gris cuando no hay dispositivos
Bluetooth disponibles.
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o apagar
el altavoz. La barra se ilumina
cuando está encendido.
Para silenciar el micrófono
Toque la Tecla Silencio
en la pantalla de llamadas.
La luz del botón Silencio se enciende para indicar que el micrófono está
silenciado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de silencio
del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio
.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la llamada.
74
Hacer y recibir llamadas
Para activar o desactivar el altavoz
Toque la Tecla Altavoz
en la pantalla de llamadas.
La luz del botón Altavoz se enciende para indicar que esta función está
activada.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el altavoz al
volver a tocar la Tecla Altavoz
. El altavoz se desactiva
automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las
manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
Si usa el auricular Bluetooth durante una llamada, el icono de notificación de
llamada en curso en la Barra de estado se vuelve azul.
Toque la Tecla Bluetooth
en la pantalla de llamadas para pasar la
llamada del auricular al teléfono, o viceversa.
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
Toque el botón Alternar llamadas
en la pantalla de llamada.
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
75
Hacer y recibir llamadas
Botón Alternar llamadas
Toque aquí para cambiar
entre las llamadas activas.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque el botón Agreg. llam.
en la pantalla de
llamadas.
3. Ingrese un número de teléfono en el teclado de marcado.
Use las pestañas de la aplicación Teléfono (en la parte superior de la
pantalla) para seleccionar un número guardado.
O
Toque las teclas del teclado de marcado para introducir el número de
teléfono manualmente.
4. Toque la Tecla Teléfono
(en el teclado de marcado) para realizar la
llamada.
76
Hacer y recibir llamadas
5. Después que esté conectado, toque Unir llamadas . El participante
se agrega a la llamada en conferencia.
Botón Unir llamadas
Toque aquí para unir las
llamadas individuales en una
llamada en conferencia.
Botón del altavoz
Toque aquí para encender o
apagar el altavoz. La barra se
ilumina en color azul para
indicar que el altavoz está
encendido.
Botón del teclado
Toque aquí para marcar otro número
que participará en la llamada en
conferencia.
Botón de silencio
Toque aquí para silenciar el micrófono
durante una llamada. La barra se
ilumina en color azul para indicar que
el micrófono está silenciado.
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú Llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
Toque el icono Correo de voz
en la pantalla principal.
O
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la barra de toque
rápido), y luego toque la Tecla Correo de voz .
Para configurar el Buzón de voz
Por lo general, el sistema de correo de voz de su proveedor lo guiará a
través del proceso para escuchar y administrar el correo de voz. La primera
vez que llame al correo de voz, también lo guiará a través del proceso para
grabar un saludo, configurar una contraseña, etc.
77
Hacer y recibir llamadas
1. En la pantalla principal,
toque
el icono Teléfono
(en la barra de toque
rápido).
2. Toque la Tecla Correo de voz
(en el teclado de marcado) para marcar
su correo de voz.
3. Siga el tutorial de configuración.
Seleccione una contraseña.
Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su correo de voz.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
, luego toque
Encender Modo avión en el cuadro de diálogo que aparece.
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Modo avión
> OK.
O
Arrastre la Barra de estado hacia abajo, luego toque Modo Avión
(en
la barra de ajustes rápidos de la parte superior de la pantalla).
NOTA Cada uno de estos métodos de acceso activa o desactiva esta configuración.
78
Web
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para información específica acerca del acceso de internet a
través de su teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
NOTAS Puede incurrir en cargos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Chrome puede diferir de esta guía del usuario debido a que se actualiza a través de Play
Store.
Navegar por páginas web
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google > Chrome .
2. Toque el campo de entrada de la URL para acceder a una página web
específica. Introduzca la dirección web (URL) de la página web, luego
toque
en el teclado en pantalla.
3. Toque la Tecla Menú
para acceder a las opciones de Chrome.
Icono Pestañas
abiertas
Permite ver las
ventanas abiertas.
Campo de ingreso de URL (barra
de direcciones)
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web a
la que desea acceder.
Buscar en la Web
Cuando comience a ingresar texto en el campo de entrada de URL (para
buscar en la web o escribir una dirección web específica), aparecen
sugerencias debajo de la barra de direcciones. Cada sugerencia muestra
uno de los siguientes iconos:
79
Web
El icono Buscar
aparece junto a las búsquedas.
El icono Favoritos
aparece junto a sitios marcados.
El icono Historial
aparece junto a los sitios de tu historial de
navegación.
El icono Mundo
aparece junto a sitios relacionados.
Puede establecer el motor de búsqueda predeterminado para la barra de
direcciones tocando la Tecla Menú
> Configuración > Motor de
búsqueda.
Buscar dentro de una página web
1. Desde la página web en la que desea buscar, toque la Tecla Menú ,
luego toque Buscar en la página.
2. Introduzca el texto que está buscando en la barra de búsqueda en la
parte superior de la pantalla. Las coincidencias se resaltan en la página
(la coincidencia actual en anaranjado y las restantes en amarillo).
La barra de resultados muestra la cantidad total de coincidencias.
Toque las flechas hacia arriba
y hacia abajo a la derecha de la
barra de resultados para ir a cada coincidencia.
Las coincidencias encontradas también se indican en la columna de
desplazamiento a la derecha de la pantalla. Toque cualquiera de las
coincidencias resaltadas para ir directamente a ella.
Iniciar sesión en Chrome
Al iniciar sesión en Chrome con su cuenta de Google, podrá utilizar varios
servicios que le ahorrarán tiempo:
Sincronizar le permite acceder a los favoritos de Chrome, navegar el
historial y abrir pestañas desde otros dispositivos en los que también
haya iniciado sesión.
Chrome p/ celulares le permite enviar páginas web desde su
computadora a su teléfono con un solo clic.
Acceso automático permite iniciar sesión en los servicios de Google con
solo tocar un botón. Sin necesidad de escribir su nombre de usuario y
contraseña.
80
Web
Para iniciar sesión, abra la aplicación Chrome y toque la Tecla Menú >
Configuración > ACCEDER A CHROME (en la parte inferior de la pantalla).
Navegar con pestañas
El teléfono muestra las páginas web en formato de pestañas para que
pueda navegar por varias páginas a la vez. Cree pestañas múltiples para los
sitios que desee, luego toque el icono Pestañas abiertas
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para acceder a ellos fácil y rápidamente.
Abrir una pestaña nueva
En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú , y luego toque Pestaña.
La página Nueva pestaña
Las siguientes opciones están disponibles al crear una nueva pestaña.
Estas opciones, ubicadas en la parte inferior de la pantalla, sirven para abrir
la página que desea rápidamente.
Más visitados
Las vistas previas de las páginas web que visita más
se muestran aquí. Sólo toque una vista previa para visitar el sitio usando
la pestaña nueva que creó. Mantenga oprimida una instantánea para
abrir un menú contextual para acceder a Abrir en una pestaña nueva,
Abrir en pestaña de incógnito o Eliminar.
Favoritos
Los iconos de los sitios que ha marcado se muestran aquí.
Toque un icono de marcador para visitar el sitio usando la pestaña nueva
que creó. Mantenga oprimido un marcador para abrir un menú contextual
para acceder a Abrir en una pestaña nueva, Abrir una pestaña de
incógnito, Editar marcador, Eliminar marcador y Agregar a la pantalla
principal.
Otros dispositivos
Las pestañas de Chrome que se abren en otros
dispositivos se muestran aquí. Toque un icono de página para abrir la
misma pestaña en el teléfono. Debe iniciar sesión en Chrome para
sincronizar las pestañas abiertas en otros dispositivos.
NOTA Al editar elementos en las opciones de Más visitados y Marcadores, puede tardar hasta
15 segundos para que las pestañas abiertas se actualicen en otros dispositivos.
81
Web
Trabajar con pestañas
Abrir una pestaña de incógnito (navegar en privado)
En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú , y luego toque Nueva
pest. de incógnito. Al navegar en el modo de incógnito, su historial, cookies
y caché de navegación borrarán automáticamente una vez que ha cerrado
todas las pestañas de incógnito. Aún puede acceder a sus favoritos
habituales y a las predicciones de omnibox. Los cambios que haya realizado
a los favoritos se guardarán.
Activar y desactivar el modo de incógnito
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas en la
esquina superior derecha.
2. Deslice el dedo hacia la izquierda para traer al frente las pestañas de
incógnito.
Arrastre de izquierda a derecha para regresar a las pestañas de
navegación estándar.
Saltar a otra pestaña
1. En la aplicación Chrome, toque el icono Pestañas abiertas en la
esquina superior derecha.
2. Las pestañas abiertas se apilan verticalmente. Desplácese hacia arriba o
hacia abajo y luego toque la pestaña a la que desea cambiar.
También puede deslizar el dedo para cambiar de pestaña. Mientras mira
una pestaña abierta:
Deslice los dedos de forma horizontal en la barra de herramientas (en
la parte superior de la pestaña) para cambiar entre pestañas
rápidamente.
82
Web
Cerrar las pestañas
Cerrar una pestaña: Toque el icono Pestañas abiertas
y luego toque
la X en la esquina superior derecha de la pestaña que desea cerrar.
También puede deslizar la pestaña hacia la izquierda o la derecha para
cerrarla.
Cerrar las pestañas de incógnito: Toque el icono Abrir pestañas
. En
la vista de pestañas de incógnito apiladas, toque la Tecla Menú ,
luego toque Cerrar todas las pestañas de incógnito.
Cerrar todas las pestañas: Toque el icono Pestañas abiertas
, toque la
Tecla Menú , y luego toque Cerrar todas las pestañas.
NOTA Al cerrar la aplicación Chrome (o apagar el teléfono), no se cerrarán las pestañas abiertas.
Las pestañas permanecerán abiertas hasta que las cierre.
Descargar archivos
1. Toque y mantenga presionado un enlace de descarga.
2. Toque Guardar vínculo en el menú contextual que aparece
Para ver los archivos descargados:
Desde la pantalla de aplicaciones, toque la ficha Aplicaciones (si es
necesario) > la carpeta Tools
> el icono Descargas .
Para abrir un archivo descargado, tóquelo.
Para ver las descargas anteriores, toque la fecha que desea ver.
Para compartir descargas, compruebe si hay descargas, toque el icono
Compartir
, (en la parte superior de la pantalla), y elija un método para
compartir de la lista, luego complete los pasos de uso compartido, según
sea necesario.
Para eliminar descargas, compruebe si hay descargas y toque el icono
Borrar
(en la parte superior de la pantalla), seleccione las que quiere
borrar y toque Borrar (en la parte inferior de la pantalla), luego para
confirmar.
Toque Fecha, Tamaño, o Nombre (en la parte superior izquierda de la
pantalla) para alternar el modo de ordenar los archivos.
83
Web
Toque la Tecla Menú
> Borrar registro para seleccionar los archivos
que va a borrar del historial de descarga.
Cómo usar los marcadores
Los favoritos le permiten volver a visitar sus páginas web favoritas con un
solo toque.
Crear un favorito
1. Mientras está viendo la página que quiere guardar en Favoritos, toque la
Tecla Menú
, luego toque el icono de Favoritos que está arriba del
menú Opciones.
2. Edite el nombre y la dirección del favorito si es necesario.
3. De manera predeterminada se guardará en su carpeta de marcadores
del teléfono. Toque el campo En
para cambiar la ubicación (o cree una
nueva carpeta).
4. Toque Guardar para guardar el favorito.
Abrir un favorito
1. En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú , luego toque
Marcadores (o abra una nueva pestaña y toque el icono Favorito
en la
parte inferior de la pantalla).
2. Toque el favorito que desea visitar.
NOTA Si no ve la página que guardó como favorita, toque la carpeta en la que la guardó o toque
la ruta para ir a la ubicación donde está guardada.
Editar o borrar un favorito
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú , luego toque
Marcadores (o abra una nueva pestaña y toque el icono Favorito
en la
parte inferior de la pantalla).
2. Toque y mantenga presionado el favorito que desee editar o eliminar.
Toque Editar marcador. Cuando haya terminado de editar, toque
Guardar.
84
Web
Toque Eliminar marcador para confirmar.
¡SUGERENCIA! Inicie sesión en Chrome para sincronizar sus favoritos con su cuenta de Google.
Luego podrá acceder a ellos desde cualquier dispositivo.
Agregar un marcador a la pantalla principal
Ahorre tiempo al agregar a su pantalla principal accesos directos de los
marcadores que usa frecuentemente.
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
, luego toque
Marcadores (o abra una nueva pestaña y toque el icono Favorito en la
parte inferior de la pantalla).
2. Toque y mantenga presionado un marcador que desea agregar a la
pantalla principal.
3. Toque Agregar a la pantalla principal.
Configuración de Chrome
Para acceder a los ajustes específicos de la aplicación Chrome:
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
.
2. Toque Configuración.
3. Toque la configuración deseada.
INFORMACIÓN BÁSICA
Cuenta de Google
Se muestran todas las cuentas de Google. Toque una para especificar los
ajustes que se aplican solo a esa cuenta.
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración.
2. Toque una cuenta de Google para cambiar sus ajustes.
Toque Sincronizar para activar o desactivar la sincronización, definir
los elementos que va a sincronizar y Restablecer sincronización.
Marque la casilla de verificación Chrome p/ celulares para enviar
páginas web de su computadora a sus dispositivos móviles.
85
Web
Marque la casilla Acceso automático para iniciar sesión
automáticamente en los sitios de Google.
Toque Desconectar cuenta de Google para desconectar de su cuenta
en Chrome.
Motor de búsqueda
Establece su motor de búsqueda predeterminado para buscar en Internet.
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Motor de búsqueda.
2. Toque el motor de búsqueda que desea usar.
Autocompletar formulario
Utilice esta función para rellenar formularios de la web con un solo clic.
Habilitar o deshabilitar el llenado automático
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú > Configuración >
Autocomp. formulario.
2. Toque el botón Autocomp. formulario
que está en la parte
superior de la pantalla para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar las entradas del llenado automático
En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú > Configuración >
Autocomp. formulario.
Toque Agregar perfil para agregar información personal, como
compañia, dirección, etc.
Toque Agregar tarjeta de crédito para agregar una nueva tarjeta de
crédito.
Edite una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Guardar cuando
haya terminado de actualizar.
Eliminar una entrada tocando el perfil en la lista. Toque Eliminar que
está en la parte inferior de la pantalla para quitar la entrada.
86
Web
Guardar contraseñas
Puede permitir que Chrome recuerde las contraseñas de los sitios que
utiliza.
Habilitar o deshabilitar el almacenamiento de contraseñas
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú > Configuración >
Guardar contraseñas.
2. Toque el botón Guardar contraseñas
que está en la parte
superior de la pantalla para activarlo (azul) o desactivarlo (gris).
Administrar solicitudes de contraseña
Si permite que Chrome guarde sus contraseñas, recibirá una solicitud cada
vez que inicie sesión en un nuevo sitio web.
Toque si desea que Chrome recuerde sus credenciales de inicio de
sesión. Chrome automáticamente completará los campos del inicio de
sesión cuando vuelva a visitar los sitios web.
Toque Nunca si no desea que Chrome guarde su nombre de usuario y
contraseña para el sitio web en el que se encuentra.
Cambiar la configuración de la contraseña
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú > Configuración >
Guardar contraseñas.
2. Seleccione el sitio que desee eliminar de la lista.
3. Toque Eliminar.
AVANZADA
Privacidad
Establezca sus ajustes de privacidad de la búsqueda
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú > Configuración >
Privacidad.
2. Configure sus ajustes de privacidad según sea necesario.
87
Web
Borre los datos de navegación
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú > Configuración >
Privacidad.
2. Toque BORRAR DATOS DE NAVEGACIÓN en la parte inferior de la
pantalla.
3. Seleccione los elementos que desea borrar, luego toque Borrar.
Accesibilidad
Ajustar tamaño del texto en las páginas web
1. En la aplicación Chrome toque la Tecla Menú > Configuración >
Accesibilidad.
2. Arrastre el botón Ajuste de texto para ajustar la escala de tamaño de
texto. La vista previa muestra como aparecerá en las páginas web.
Forzar la activación del zoom
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Accesibilidad.
2. Marque la casilla Forzar habilitación de zoom para anular la
funcionalidad de zoom de un sitio y permitir acercar o alejar la imagen.
Administrar la configuración de contenido
Ajuste el tipo de contenidos que pueden mostrar los sitios web y la
información que pueden usar para mejorar su experiencia en la web.
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración.
2. Toque Config. de contenido.
Aceptar las cookies Los sitios web pueden almacenar archivos en su
teléfono para guardar sus preferencias de sitios web o mantener la
sesión. Desmarque esta opción para evitar que los sitios web
almacenen cookies en su teléfono.
Habilitar JavaScript Muchos desarrolladores web utilizan JavaScript
para hacer sus sitios web más interactivos. Algunos sitios sólo
funcionan correctamente si pueden ejecutar JavaScript en su
teléfono.
88
Web
Bloquear ventanas emergentes Impide que los sitios web muestren
automáticamente las ventanas emergentes.
Llamadas de voz y videollamadas Toque para permitir que sitios
tengan acceso al micrófono y cámara.
Google Traductor Toque ara cambiar esta configuración. Activando
esta función permite a Google traducir páginas escritas en otros
idiomas con Google translate. También puede restablecer la
configuración de traducción desde aquí.
Config. ubic. de Google Toque para definir su acceso de ubicación
utilizado por los sitios web.
Config. de sitio web Toque para configurar varios ajustes avanzados
para sitios individuales.
Administrar ajustes de ancho de banda
Páginas web precargadas
Chrome le ayuda a abrir más rápidamente las páginas web por medio de la
predicción de la siguiente página a la que podría querer ir. El navegador
carga los datos de las páginas en segundo plano, para que la página pueda
abrirse de inmediato si hace clic en el enlace. Tenga en cuenta esta función
puede utilizar una gran cantidad de datos en su teléfono, pero siempre
puede controlar cuando Chrome utiliza esta función:
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Admin. de ancho de banda.
2. Toque Precargar páginas web.
3. Seleccione una opción:
Siempre: Chrome precargará los sitios web sin importar el tipo de
conexión (p. ej., datos móviles, Wi-Fi, etc.).
Solo en Wi-Fi: Chrome puede cargar las páginas web sólo cuando no
esté utilizando datos móviles.
Nunca: Chrome no cargará las páginas web.
89
Web
Acerca de Chrome
Le permite ver la versión de la aplicación, el Sistema operativo, la versión
de Blink, la versión de JavaScript, la ruta ejecutable, la ruta de perfil y la
información legal.
1. En la aplicación Chrome, toque la Tecla Menú
> Configuración >
Acerca de Google Chrome.
90
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Las entradas se
indican de forma alfabética. Puede desplazarse a través de la lista o tocar la
pestaña de Favoritos
o Grupos (en la parte superior de la pantalla).
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos,
conocidos y socios.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Contactos .
O
Presione la
Tecla Inicio , luego toque la Tecla de Contactos
(en la
barra de toque rápido).
Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Lista de contactos
Al abrir la aplicación Contactos, estos aparecerán en forma de lista. El
alfabeto que se muestra verticalmente en el borde derecho de la pantalla
con una barra azul indica dónde está en la lista.
La opción Contactos ICE (En caso de emergencia) se muestra en primer
lugar en su lista de contactos. Agregue hasta 5 entradas para Contactos
ICE. Estas son entradas de contactos a los que cualquiera puede contactar
en su nombre en caso de emergencia, esté o no bloqueado el teléfono.
Para agregar entradas de contactos ICE
1. En la pantalla principal, toque Contactos (en la barra de toque rápido).
2. Toque la opción Contactos ICE (en la parte superior de la pantalla).
3. Toque el icono Agregar entrada
(en la esquina inferior izquierda de la
pantalla).
91
Comunicación
4. Seleccione la entrada (o las entradas) para agregarlas a su lista de
emergencia, luego toque Listo.
Información en caso de emergencia
Además de sus contactos para casos de emergencia, puede ingresar
información personal sobre usted (como por ejemplo su número de historia
clínica, alergias, medicamentos, instrucciones especiales, etc.) a la que se
puede acceder en caso de emergencia. Para agregar su información de
personal:
1. En la pantalla de contactos En caso de emergencia, toque el icono
Información
(en la parte inferior central de la pantalla).
2. Toque el icono Agregar
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
introduzca su información y toque Guardar.
Para buscar un contacto
1. En la pantalla principal, toque Contactos (en la barra de toque rápido).
2. Toque el campo Buscar contactos e introduzca el nombre del contacto
con el teclado.
Cómo buscar sus contactos en línea en forma simultánea
Puede buscar sus contactos en forma simultánea entre todas sus cuentas
en línea.
Para que su teléfono busque en forma simultánea, abra la aplicación
Contactos, toque la Tecla Menú
> Ajustes > seleccione la opción
Búsqueda en línea.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos
(en la
parte superior de la pantalla).
En Favoritos encontrará los contactos que usted marcó como favoritos
(en la parte superior de la pantalla) y los entradas que utiliza con
frecuencia (en la parte inferior de la pantalla). Mientra mira la etiqueta de
Favoritos, toque la Tecla Menú
para cambiar la vista de favoritos (Ver
en miniatura o Ver en lista).
92
Comunicación
Para abrir la lista de grupos
Abra la aplicación Contactos y toque la pestaña Grupos
(en la parte
superior de la pantalla).
Grupos muestra sus contactos por categoría (en la parte superior de la
pantalla) y sus cuentas (en la parte inferior de la pantalla).
Cómo cambiar el tamaño de las entradas
Mientras mira sus contactos (lista de contactos, lista de favoritos o grupos),
coloque dos dedos sobre la pantalla y luego sepárelos para aumentar el
tamaño de las entradas para verlas mejor. Pellizque la pantalla para
disminuir el tamaño y ver más entradas en la pantalla.
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
3. Se muestra la información ingresada para el contacto. Toque un icono
para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones (según los tipos
de información guardada).
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensajes
inicia un mensaje.
El icono Correo electrónico
inicia un correo electrónico.
El icono Hangouts
inicia una conversación por Google Talk.
93
Comunicación
Toque la Tecla Menú para acceder a las siguientes opciones:
Borrar, Compartir, Unificar, Dividir, Configurar como
predeterminado, Exportar, Agregar a la pantalla principal, y Todas
las llamadas para el buzón de voz.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto
(al lado derecho del campo de
búsqueda).
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta donde
desea guardar el contacto.
NOTA Para cambiar la cuenta más tarde, edite la entrada, toque la cuenta (en la parte superior
de la pantalla), y luego toque la cuenta a la que desea asignarla.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
Toque el botón Agregar nuevo
para agregar más de una entrada
para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de
teléfono, agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el
botón de etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de entrada
para abrir un menú emergente con etiquetas preestablecidas. Por
ejemplo, CASA o TRABAJO para un número de teléfono.
94
Comunicación
Toque Agregar otro campo en la parte inferior de la pantalla para
agregar campos adicionales, incluidos Organización, Mensajería
instantánea (MI), Notas, Apodo, Sitio Web y Eventos.
6. Personalice la entrada de texto.
Toque el icono Marco de imagen
para seleccionar una imagen que
identifique el nombre en su lista de contactos y en otras aplicaciones.
Especifique un tono de timbre para identificar las llamadas de este
contacto.
Especifique la luz LED de notificación (color que ilumina la Tecla Inicio
) para identificar las notificaciones de este contacto.
7. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Cómo editar una entrada de contactos
1. Abra la aplicación Contactos, y luego toque la entrada que desea editar.
2. Toque el icono Editar
(en la parte superior de la pantalla).
3. Edite la entrada según sea necesario y luego toque Guardar (en la parte
inferior de la pantalla).
Cómo establecer el número predeterminado del teléfono
Cuando guarda más de un número de teléfono en una entrada de contacto,
puede establecer uno de ellos como número predeterminado.
1. Abra la aplicación Contactos, y luego toque la entrada deseada.
2. Mantenga oprimido el número de teléfono que desea establecer como
número de teléfono predeterminado.
3. Toque Establecer como núm. predeterminado en el menú contextual
que aparece. Una marca de verificación roja indica el número
predeterminado.
95
Comunicación
Contactos favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente.
Cómo agregar o eliminar contactos de su lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos, y luego toque un contacto para ver sus
detalles.
2. Toque la estrella en la esquina superior derecha de la pantalla.
Una estrella dorada indica que es un favorito.
Una estrella gris indica que es un contacto normal.
Menú de opciones de contactos
En la aplicación Contactos, toque la Tecla Menú para acceder a los
menús de las opciones:
Desde la etiqueta Contactos: Cloud, Borrar, Compartir, Enviar mensaje,
Enviar e-mail, Marcación Rápida, Unificar contactos, Importar/Exportar,
Editar etiquetas, Ajustes y Ayuda.
Desde la etiqueta Favoritos: Favoritos, Remover favoritos, Compartir,
Enviar mensaje, e-mail, Ver en lista/miniatura, Editar etiquetas y Ajustes.
Desde la etiqueta Grupos: Nuevo grupo, Borrar, Compartir, Cambiar
orden, Editar etiquetas y Ajustes.
Cómo unir y separar contactos
Cuando tiene dos o más entradas para el mismo contacto, puede unirlas en
una sola entrada. También puede separar los contactos que unió.
1. Abra la aplicación Contactos y luego toque la Tecla Menú
.
2. Toque Unificar contactos.
3. Seleccione una etiqueta en la parte superior de la pantalla.
Toque Sugeren. de unificación para seleccionar las entradas que
desea unir.
96
Comunicación
Toque Contactos unificados para seleccionar las entradas que desea
separar.
4. Seleccione la entrada (o entradas) deseada y luego toque Unificar o
Dividir.
Cómo configurar la marcación rápida
1. Abra la aplicación Contactos, luego toque la
Tecla Menú
.
2. Toque Marcación Rápida.
3. Toque el número de marcación rápida que desea asignar.
4. Toque la entrada del contacto.
NOTA Si la entrada tiene múltiples números, asegúrese de tocar el número que desea
especificar para esa marcación rápida.
Tipo de transferencia
Cuando quiere enviar entradas de sus contactos, puede combinarlas todas
en un archivo o bien puede enviarlas por separado como archivos vCard.
Para establecer el tipo de transferencia, en la aplicación Contactos, toque la
Tecla Menú
> Ajustes > Modo de compartición de contactos.
Enviar como archivo único - Este ajuste combina todos sus contactos
en un solo archivo. Esto simplifica la transferencia, pero algunos
dispositivos no pueden recibir la información de contacto enviada de esa
manera.
Enviar de manera separada - Este ajuste envía cada contacto como un
archivo vCard separado. Esto permite que todos los dispositivos puedan
recibir sus archivos.
97
Comunicación
Cómo comunicarse con los contactos
Las aplicación Contactos comparte información con muchas otras
aplicaciones, lo que le permite iniciar rápida y fácilmente una comunicación
con sus entradas guardadas.
Comunicación general
1. Toque un contacto para ver los detalles de la entrada (desde la etiqueta
Contactos, la etiqueta Favoritos, la etiqueta Grupos, o la etiqueta
Reciente).
2. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea
iniciar.
Con el icono Marcar
se puede marcar el número para llamar.
El icono Mensajes
inicia un mensaje.
El icono Correo electrónico
inicia un correo electrónico.
El icono Hangouts
inicia una conversación.
NOTA Los iconos de comunicación mostrados dependen del tipo de información que haya
guardado par el contacto.
Función de contacto rápido para Android™
1. Toque un contacto para ver los detalles de la entrada (desde la etiqueta
Contactos, la etiqueta Favoritos, la etiqueta Grupos, o la etiqueta
Reciente).
2. Toque la imagen del contacto a la izquierda de la entrada para mostrar
los iconos de contacto rápido.
3. Toque el icono que corresponde al tipo de comunicación que desea
iniciar (el icono Marcación
, el icono Mensajes , el icono Correo
electrónico
, u otros).
NOTA Los iconos mostrados dependen de los tipos de información que ha guardado para el
contacto.
98
Comunicación
Mensajes
Tres aplicaciones precargadas en su teléfono que le permiten enviar
mensajes. La aplicación Mensajes
, la aplicación Mensajería de Verizon
, y la aplicación Hangouts . Puede definir cualquiera de estas como su
aplicación de mensajes predeterminada.
Para abrir la aplicación de mensajería
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > la carpeta Tools
> Mensajes .
Uso de la aplicación Mensajes
Para usar las funciones de mensajes, abra la aplicación Mensajes, toque el
cuadro de información (en la parte superior de la pantalla) para configurarla
como aplicación de mensajes predeterminada, luego Toque OK.
Toque Mensaje nuevo
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para iniciar un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
NOTA Pellizque (o separe los dedos) en la lista de mensajes para cambiarle el tamaño, para ver
o navegar con más facilidad.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. Abra la aplicación Mensajes (configúrela como aplicación de mensajes
predeterminada, si es necesario), luego toque Mensaje nuevo
(en la
esquina superior derecha de la pantalla).
99
Comunicación
2. Introduzca a uno o más destinatarios (en sus Contactos) en el campo
Para.
Toque el icono Contactos
(a la derecha del campo Para) y
seleccione una o más entradas en su lista de contactos.
Introduzca un nombre o un número, luego seleccione una sugerencia
en su lista de contactos (se muestra debajo del campo Para).
Introduzca manualmente un número si no está en su lista de
contactos.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
A la derecha del campo de mensaje se muestra un contador de
caracteres que informa cuántos caracteres más puede escribir y también
la cantidad de páginas del mensaje.
Icono de contactos
Toque aquí para introducir los
destinatarios al seleccionarlos de las
entradas de sus contactos.
Campo Para
Toque aquí para introducir
el/los destinatario(s)
manualmente.
Campo Mensaje
Toque aquí para
escribir su mensaje.
Adjuntar
Toque aquí para adjuntar un archivo
a su mensaje.
Contador de caracteres
Muestra el número de caracteres
introducidos y la cantidad restante.
Icono QSlide
Toque aquí para abrir la
aplicación de
mensajes en una
ventana QSlide.
Si toca la Tecla Atrás cuando está redactando un mensaje, este se
guardará automáticamente como borrador. El icono Borrador a la
derecha del hilo del mensaje indica un mensaje borrador pendiente para
el destinatario. Toque el mensaje para reanudar la redacción.
4. Toque el botón verde Enviar (en la parte derecha de la pantalla) para
enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
100
Comunicación
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. Abra la aplicación Mensajes (configúrela como aplicación de mensajes
predeterminada, si es necesario), luego toque Mensaje nuevo (en la
esquina superior derecha de la pantalla).
2. Introduzca uno o más destinatarios en el campo Para.
Toque el icono Contactos
(a la derecha del campo Para) y
seleccione una o más entradas en su lista de contactos.
Introduzca un nombre, un número, o dirección de correo electrónico,
luego seleccione una sugerencia en su lista de contactos (se muestra
debajo del campo Para).
Introduzca manualmente un número o una dirección de correo
electrónico.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
4. Toque la Tecla Menú
> Agregar asunto para agregar un asunto al
mensaje. El texto del asunto aparece sobre el cuerpo del texto en
negrita.
5. Toque
para seleccionar el tipo de archivo multimedia que adjuntará al
mensaje.
Toque Imagen para seleccionar una imagen de su Galería.
Toque Tomar una foto para tomar una foto y adjuntarla.
Toque Video para seleccionar un video de su Galería.
Toque Grabar video para grabar un video y adjuntarlo.
Toque Música para seleccionar un archivo de audio de su tarjeta
microSD.
Toque Grabar sonido para grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su
mensaje.
Toque Ubicación para seleccionar una ubicación en el mapa para
enviar.
101
Comunicación
Toque Contactos para seleccionar una entrada de contacto (vCard) o
un texto para adjuntar.
Toque Calendario para seleccionar un evento y adjuntarlo.
Toque Notas para seleccionar una nota e insertarla.
Toque Diapositiva para organizar fotos, archivos de audio, videos y
textos (hasta 10 diapositivas) y adjuntarlos al mensaje.
Toque Dibujar para dibujar un memo y adjuntarlo.
NOTA Para eliminar un adjunto, simplemente toque el icono Eliminar a la derecha del
archivo adjunto.
6. Toque el botón verde Enviar MMS (en la parte derecha de la pantalla),
para enviar el mensaje.
Para enviar un mensaje de grupo
1. Abra la aplicación Mensajes (configúrela como aplicación de mensajes
predeterminada, si es necesario), luego toque el icono Mensaje nuevo
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
2. Agregue los destinatarios, según sea necesario (de sus Contactos o
mediante entrada manual).
3. Selecciones cómo se enviará el mensaje, como conversación de grupo o
como mensaje individual.
Toque el botón Conversaciones de grupo (debajo de los destinatarios)
para que todos los destinatarios se puedan ver y puedan responderle
a usted y al resto del grupo. El mensaje se envía como mensaje
multimedia (MMS).
Toque el botón Mensaje Individual (debajo de los destinatarios) para
que ninguno de los destinatarios pueda ver al resto (parecido a CCO).
Cada destinatario solo puede responder a su mensaje.
NOTA Toque el icono Ayuda (en la parte derecha de la pantalla) para ver información acerca
del uso de estos botones.
4. Complete el mensaje como se requiera, después toque el botón verde
Enviar a todos (en la parte derecha de la pantalla).
102
Comunicación
Cómo usar los mensajes directos
Un widget de Mensaje directo es como un botón de marcado rápido para
enviar un mensaje. Si tiene un widget de mensaje directo en la pantalla
principal, simplemente toque el widget de mensaje directo del contacto
para enviarle un mensaje automáticamente.
Cómo recibir y ver mensajes
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo. Si la opción Aviso de nuevo
mensaje está activada, recibirá una notificación en ventana emergente en
la pantalla actual que puede usar para responder directamente.
Si la Recuperación automática no está seleccionada, toque Descargar (en la
parte inferior de la pantalla) para ver el mensaje completo.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo
o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir
un menú con más opciones.
Para responder un mensaje que recibió
Mientras ve el mensaje recibido, toque el campo de texto en la parte
inferior de la pantalla, complete su mensaje y luego toque el botón verde
Enviar (en la parte derecha del campo de texto).
Cambiar la configuración de los mensajes
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación Mensajes,
toque la Tecla Menú
> Ajustes.
Ajustar la aplicación SMS predeterminada
Define la aplicación predeterminada que usará para sus mensajes (se
accede a través de la configuración inalámbrica y de redes). Seleccione
entre Mensajes, Hangouts y Mensajería de Verizon.
103
Comunicación
Almacenamiento
Borrar mensajes antiguos: Seleccione esta opción para permitir que el
teléfono elimine los mensajes más viejos de una cadena cuando se alcance
el límite de mensajes de texto o el límite de mensajes multimedia.
Desmarque esta opción para conservar todos los mensajes.
Límite de mensajes de texto: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes de texto que guardará por cadena.
Límite de mensajes multimedia: Toque esta opción para establecer la
cantidad de mensajes multimedia que guardará por cadena.
Almacenamiento de adjunto: Toque para configurar dónde desea guardar
los adjuntos. Seleccione entre Almacenamiento interno o MicroSD.
Firma: Seleccione este ajuste para agregar una firma automática.
Número para devolución de llamada: Seleccione este ajuste para
introducir automáticamente un número para devolución de llamada. El
número predeterminado es el del teléfono, pero puede cambiarlo por
cualquier otro número.
SMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Administrar mensajes de la tarjeta SIM: Permite administrar los mensajes
almacenados en la tarjeta SIM.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad de los mensajes de texto.
Seleccione Normal o Alta.
Mensaje MMS
Informes de entrega: Seleccione esta opción para permitir que su teléfono
reciba informes de entrega de los mensajes que envía.
Permitir confirmación de entrega: Marque esta opción para permitir que
su teléfono reciba una confirmación de entrega para los mensajes
enviados.
104
Comunicación
Recuperar automáticamente: Desmarque esta opción para descargar solo
los encabezados de los mensajes multimedia, lo que le permitirá descargar
manualmente el mensaje completo cuando esté listo. Esta opción es útil
para controlar la cantidad de datos que descarga.
Recuperar en roaming: Permite recuperar mensajes automáticamente
durante roaming.
Prioridad: Toque para establecer la prioridad de los mensajes multimedia.
Seleccione entre Baja, Normal y Alta.
Conversaciones de grupo
Conversaciones de grupo: Seleccione esta opción para permitir que
cualquiera responda a todos.
Ayuda: Guía de configuración de la conversación de grupo.
Tema de conversación
Establece la forma en que se muestran sus conversaciones. Toque la
etiqueta de Fondo de pantalla para elegir el fondo de la conversación. Elija
entre las 6 opciones disponibles, una foto de su Galería, o tome una foto
para usarla. Toque la etiqueta Burbuja para elegir el estilo de la
conversación. Elija entre las 6 opciones disponibles.
Notificaciones
Notificaciones: Marque está opción para permitir que su teléfono reciba
una notificación en la Barra de estado cada vez que recibe un mensaje
nuevo.
Aviso de nuevo mensaje: Seleccione este ajuste para mostrar una ventana
emergente cada vez que reciba un mensaje nuevo; esto le permitirá
responder directamente en la ventana emergente.
Previsualizar: Seleccione este ajuste para ver una vista previa del mensaje
cada vez que se recibe un mensaje nuevo.
Sonido de notificaciónes: Toque para seleccionar el tono de timbre que
sonará cuando reciba la notificación de un nuevo mensaje.
105
Comunicación
Vibrar: Toque para establecer que vibre el teléfono cuando reciba una
notificación para nuevos mensajes.
Repetir alerta: Toque para establecer la frecuencia con la que el teléfono
repetirá el alerta de los mensajes no leídos.
Enviar mensaje con la tecla Entrar
Toque para establecer que la Tecla Atrás (en el teclado en pantalla)
envíe el mensaje que redactó.
Verizon Messages
La aplicación Mensajería de Verizon , la aplicación Mensajes , y la
aplicación Hangouts
vienen precargadas en el teléfono para enviar
mensajes. Mensajería de Verizon es una aplicación de mensajes que le
permite enviar y recibir mensajes en su teléfono, tableta y PC con su
número de teléfono móvil.
Los mensajes de texto y multimedia enviados o recibidos con su número
de teléfono móvil de todos sus dispositivos (teléfono, tableta y web)
estarán visibles en Mensajería de Verizon. Los mensajes enviados
mediante otra aplicación de mensajes pueden entregarse de manera
diferente y, por lo tanto, es posible que no estén disponibles en Mensajería
de Verizon.
Mensajería de Verizon tiene muchas funciones adicionales que no
encontrará en otras aplicaciones de mensajes. La función Glympse le
permite elegir las personas que pueden rastrear su ubicación en un mapa,
lo que puede ayudarle a reunirse con ellas. Puede ver todos los medios
compartidos desde su teléfono, tableta y computadora, lo que le permite
crear una variedad de proyectos con las aplicaciones.
106
Comunicación
Para abrir Mensajería de Verizon
En la pantalla principal, toque Mensajería de Verizon
(en la barra de
toque rápido).
Cómo usar Mensajería de Verizon
Para usar todas las funciones de Mensajería de Verizon, abra la aplicación
Mensajería de Verizon, lea la información de la ventana emergente, toque
OK y luego toque .
Toque Mensaje nuevo
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para iniciar un nuevo mensaje de texto o multimedia.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque una cadena de conversación existente para abrirla.
Toque el icono Mostrar
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para seleccionar Full Conversation (Conversación completa), Photos &
Video (Fotos y video), Ubicación, Links (Enlaces), Contacts (Contactos) y
Audio.
Para enviar un mensaje de texto
1. Abra la aplicación Mensajería de Verizon (configúrela como aplicación de
mensajes predeterminada, si es necesario), luego toque Mensaje nuevo
(en la esquina superior de la pantalla).
2. Ingrese los destinatarios en el recuadro que está en la parte superior de
la pantalla.
Toque Contactos
(a la derecha del campo Destinatario) para
seleccionar una o más entradas de su lista de Contactos.
Toque el nombre de una persona de su lista de conversaciones actual.
Toque el nombre de una persona de su lista de contactos recientes.
3. Toque el campo de texto (en la parte inferior de la pantalla) para escribir
su mensaje.
107
Comunicación
Icono de contactos
Toque aquí para introducir
los destinatarios al
seleccionarlos de las
entradas de sus contactos.
Campo Destinatario(s)
Icono Más
Toque para acceder a Postcard
(Postal), Picture (Foto), Record
(Grabar), Glympse, Video,
Location (Ubicación),
Información de contacto y
Audio. Esto le permite ingresar
gráficos en su mensaje. Toque
el icono de Teclado
para
regresar al teclado normal.
Campo Mensaje
Toque aquí para escribir su
mensaje.
Botón Enviar
Toque para enviar el
mensaje.
Si toca la Tecla Atrás cuando está redactando un mensaje, este se
guardará automáticamente como borrador. Borrador se muestra a la
derecha del hilo de conversación para indicar que hay un mensaje
pendiente para el destinatario Toque el mensaje para reanudar la
redacción.
4. Toque el botón Enviar (en la parte derecha de la pantalla) para enviar el
mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de conversación con ese contacto.
Para enviar un mensaje de texto
1. Toque y mantenga presionada la cadena de conversación.
2. Toque Borrar conversación en el menú que aparece.
3. Toque Borrar para confirmar que desea borrar la cadena de
conversación.
Para guardar una conversación
Abra la aplicación Mensajería de Verizon, deslice la pantalla de desde el
borde izquierdo hacia la derecha para abrir el menú de Opciones. Toque
Guardar las conversaciones, seleccione la conversación que desea
guardar, toque Guardar (en la parte inferior de la pantalla), verifique el
nombre del archivo, luego toque Guardar (en la parte inferior de la pantalla).
108
Comunicación
Para restaurar una conversación
Abra la aplicación Mensajería de Verizon, deslice la pantalla de desde el
borde izquierdo hacia la derecha para abrir el menú de Opciones. Toque
Restaurar conversaciones, luego toque Restore from SD Card (Restaurar
desde tarjeta SD) o Restore from Online (Restaurar desde el Internet).
Para buscar una conversación
Abra la aplicación Mensajería de Verizon, deslice la pantalla de desde el
borde izquierdo hacia la derecha para abrir el menú de Opciones. Toque
Buscar (en la parte superior del menú), luego ingrese su texto de
búsqueda. Los resultados de la búsqueda se muestran debajo del cuadro
de búsqueda.
Configuración de Mensajería de Verizon
Abra la aplicación Mensajería de Verizon, deslice la pantalla desde el borde
izquierdo hacia la derecha para abrir el menú Opciones, luego toque
Ajustes.
Vistas de conversación: Toque para establecer la apariencia de sus
conversaciones.
Tamaño de la Fuente: Toque para establecer la apariencia de su texto.
Notificaciones: Seleccione para mostrar un icono de notificación en la Barra
de estado.
Seleccionar tono: Toque para seleccionar un tono de timbre para los
mensajes nuevos.
Vibración: Toque para establecer que el teléfono vibre al recibir mensajes
nuevos.
Repeat Reminder (Repetición de recordatorio): Toque para establecer
cuándo se repetirá el recordatorio.
Enable Typing Notification (Habilitar notificación de escritura): Seleccione
para notificar al destinatario cuando usted está escribiendo.
109
Comunicación
Activar ventanas emergentes: Seleccione para habilitar que se muestre
una ventana emergente cada vez que reciba un mensaje nuevo.
Enable Popup Over Lock Screen (Habilitar ventana emergente en la
pantalla de bloqueo): Seleccione para que la ventana emergente de
mensaje nuevo aparezca en la pantalla de bloqueo.
Marcar como leído On Close (al cerrar): Seleccione para marcar el mensaje
como leído al cerrar la ventana emergente de mensaje nuevo.
Enviar confirmaciones de lectura: Seleccione para responder siempre a las
solicitudes de confirmación de lectura.
Lenguaje: Toque para establecer el idioma.
Activar firma: Seleccione para enviar una firma con sus mensajes.
Auto Firma: Toque para ingresar una firma para enviarla con sus mensajes.
Suscribir: Toque para ver información sobre suscripción a los Mensajería de
Verizon.
Avanzado: Toque para establecer opciones avanzadas de configuración,
como Activar vista previa de hiperenlace, Borrar mensajes antiguos, Todos
los mensajes de límite de conversación, Informes de entrega, Las
notificaciones durante una llamada, Continuously Send Location (Enviar
ubicación continuamente), Change Name and Avatar (Cambiar nombre y
avatar), Disable Split Map (Desactivar mapa dividido), Default Share Time
(Hora de compartir predeterminada), Recuperar automáticamente,
Recuperar autom en itinerancia y Mejorar la ubicación.
110
Comunicación
Correo electrónico
Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de servicios
distintos a Gmail™. La aplicación E-mail permite acceder a los siguientes
tipos de cuentas: Microsoft Exchange, Windows Live Hotmail, Yahoo! Mail,
Gmail, AOL Mail, Verizon, y otras cuentas.
NOTA Los iconos de AOL, Yahoo! y Hotmail sólo aparecen cuando la tarjeta SIM está insertada.
Iconos de correo electrónico
Se ha recibido el mensaje de
correo
El envío o la recepción del
mensaje falló
Para abrir la aplicación E-mail
En la Pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de toque
rápido) > la ficha Aplicaciones > E-mail
o toque el icono E-mail
directamente en la Pantalla principal.
La primera vez que abra la aplicación E-mail, un asistente de configuración
lo guiará para agregar una cuenta de correo electrónico. Al finalizar la
configuración inicial, la aplicación E-mail le mostrará el contenido del Buzón
de entrada.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
Abra la aplicación E-mail. Toque el icono de Lista de cuentas
(en la parte
superior de la pantalla) para mostrar una lista desplegable de todas sus
cuentas de correo electrónico.
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
Toque una cuenta para ver el Buzón de entrada.
La cuenta predeterminada para el envió de correo electrónico está
indicada con una línea vertical verde a la izquierda de la cuenta cuando ve
las cuentas combinadas.
NOTA Al ver la lista combinada de sus correos electrónicos, los correos de la cuenta
predeterminada se indican con una línea vertical roja a lo largo del lado izquierdo de la lista.
111
Comunicación
Cómo usar la aplicación de correo electrónico
Toque el icono Redactar
(en la esquina superior derecha) para
redactar un nuevo mensaje.
Toque el icono de Lista de cuentas
(en la parte superior de la pantalla)
para cambiar las cuentas de correo electrónico.
Toque el icono Seleccionar todo
(en la esquina superior izquierda)
para seleccionar todos sus mensajes. Luego, puede tocar Marcar c/
leído/no leído, Mover a o Borrar en la parte inferior de la pantalla.
Toque la casilla junto al mensaje, luego puede tocar Marcar c/leído/no
leído, Mover a o Borrar en la parte inferior de la pantalla.
Toque el icono de Favorito
junto a un correo electrónico para
marcarlo como importante o favorito.
Mantenga presionado un correo electrónico para abrir un menú
contextual para acceder a Responder, Responder a todos, Reenviar,
Eliminar y Marcar c/leído/no leído (los mensajes leídos tienen un fondo
color gris).
Toque la Tecla Menú
para abrir el menú de Opciones para acceder a
Buscar, Actualizar, Carpetas, Clasificar por, Descargas y Ajustes.
Toque el icono QSlide
(en la parte superior de la pantalla) para abrir
E-mail en una ventana QSlide.
Búsqueda de mensajes
Toque la Tecla Menú , toque Buscar, introduzca el texto que está
buscando y luego toque el icono de Buscar
en el teclado en pantalla.
Puede refinar la búsqueda tocando Todo, Remitente, Destinatario o Asunto
(en la parte superior de la pantalla).
Leer mensajes
Puede leer su correo electrónico en el Buzón de entrada o en otras carpetas
de las cuentas individuales. Toque un mensaje para abrirlo.
NOTA Si activa la función Pantalla giratoria, el correo electrónico se mostrará en formato de
pantalla dividida cuando sostenga el teléfono de forma horizontal. Su Bandeja de entrada
(o cualquier otra carpeta seleccionada) se muestra a la izquierda de la pantalla. Toque un
correo electrónico para abrirlo y ver su contenido a la derecha de la pantalla.
112
Comunicación
Para leer un mensajes
1. Abra la aplicación E-mail, luego toque el icono Lista de cuentas (en la
parte superior de la pantalla).
2. Toque una cuenta para ver el Buzón de entrada de esa cuenta.
Toque la Tecla Menú
, y luego toque Carpetas. Se mostrará la lista
de carpetas de la cuenta. Toque una para cambiar la carpeta.
NOTA Cuando llegan nuevos mensajes de correo electrónico aparece una notificación en la
Barra de estado. Arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque la notificación de
correo electrónico.
Ajustes de correo electrónico
Abra la aplicación E-mail, toque la Tecla Menú y luego toque Ajustes.
Ajustes generales
Establecer cuenta predeterminada Toque para seleccionar la cuenta de
correo predeterminada.
Seleccionar almacenamiento de el Buzón Toque para guardar los
correos electrónicos en Almacenamiento interno o MicroSD.
Vista previa de e-mail Toque para establecer cuántas líneas de texto del
correo electrónico descargará su teléfono para la vista previa.
Vista de conversación Seleccione para ver los correos electrónicos
enviados o recibidos con el mismo asunto en un solo hilo.
Vista dividida Seleccione para mostrar la lista de correo electrónico a la
izquierda y abrir el correo a la derecha cuando el teléfono se sostiene de
forma horizontal. Este ajuste está en gris si la configuración de Pantalla
giratoria (en el menú Ajustes de pantalla) está desactivada.
Cargar imágenes relacionadas Toque para cargar imágenes vinculadas.
Preguntar antes de borrar Seleccione si desea que se solicite su
confirmación antes de borrar un correo electrónico.
Avance automático Toque para seleccionar qué pantalla se mostrará
después de borrar o mover un correo electrónico.
Redimensionar imagen Toque para establecer el tamaño
predeterminado de una imagen adjunta a su correo electrónico.
113
Comunicación
Notificación de etiqueta geográfica Seleccione para mostrar una
notificación emergente al compartir imágenes con información de la
ubicación.
Fotos compartidas Toque para establecer si la información de la
ubicación está incluida en el archivo de imagen.
Certificados confiables Toque para ver la lista de los certificados
confiables que agregó.
CUENTAS
Toque una cuenta para acceder a los ajustes específicos de esa cuenta de
correo electrónico, incluyendo:
NOMBRES DE EXHIBICIÓN
Nombre de cuenta Toque para cambiar el nombre e identificar
fácilmente la cuenta.
Su nombre Toque para cambiar el nombre que se muestra cuando
envía un correo electrónico.
Utilizar firma Seleccione para agregar una firma en los correos
electrónicos de esta cuenta.
Firma Seleccione para cambiar la firma enviada en los correos
electrónicos de esta cuenta.
SINCRONIZAR, ENVIAR Y RECIBIR
Plan de actualiz Toque para elegir el plan de actualización de correo.
Carpetas para sincronizar (para cuentas Exchange) Toque para
seleccionar las carpetas que desea sincronizar.
Días para sincronizar el e-mail (solo disponible para cuentas de
Exchange) Toque para seleccionar cuantos días desea sincronizar correo.
Formato del mensaje (para cuentas Exchange) Toque para establecer el
formato en el que quiere recibir los correos.
Número de e-mails para exhibir Toque para mostrar la cantidad de
correo electrónicos que se van a mostrar.
114
Comunicación
Límite de tamaño de mensaje Toque para establecer el tamaño máximo
de los mensajes que su teléfono mostrará automáticamente. Para ver un
mensaje recibido que supere el límite establecido, toque Cargar mensaje
completo en la parte inferior de la pantalla del Buzón de entrada.
Descargando vía Wi-Fi Marque para descargar adjuntos grandes sólo
cuando está conectado a Wi-Fi.
Tamaño de archivo a descargar por medio de Wi-Fi Toque para
seleccionar el límite de tamaño de archivos que desea descargar vía
Wi-Fi y no la red móvil.
Cuentas Toque para acceder a sus cuentas y sincronizar la información.
Eventos del calendario a sincronizar (sólo disponible para cuentas de
Exchange) Toque para seleccionar cuánto tiempo desea sincronizar los
eventos del calendario de Exchange.
Siempre copiarme Toque para insertar automáticamente su dirección
de correo electrónico en el campo CC o el campo CCO (o seleccione
Desactivado) cada vez que redacta un correo electrónico.
Ajustes de ausencia (sólo disponible para cuentas de Exchange) Toque
para configurar los mensajes de ausencia.
Ajustes de seguridad Toque para establecer firmas digitales y
encriptación para asegurar su correo electrónico.
Directorio corporativo (para cuentas Exchange) Toque para buscar
destinatarios usando el directorio en línea de las cuentas de Exchange.
Política del servidor (sólo disponible para cuentas de Exchange) Toque
para ver la política del servidor aplicada actualmente.
115
Comunicación
AJUSTES DE NOTIFICACIONES
Notificaciones Seleccione para mostrar notificaciones de correo nuevo.
Sonido de notificaciones Toque para establecer el sonido de las
notificaciones de correo nuevo.
Vibrar Toque para establecer que el teléfono vibre al recibir un correo
nuevo.
AJUSTES DEL SERVIDOR
Ajustes del servidor Exchange (sólo disponible para cuentas de
Exchange) Toque para cambiar los ajustes del servidor Exchange
manualmente.
Ajustes del servidor de entrada Toque para modificar manualmente la
configuración del servidor de entrada.
Ajustes del servidor saliente Toque para ver o modificar la configuración
del servidor de salida.
BORRAR
Remover cuenta Toque para eliminar una cuenta.
Para agregar una cuenta
En la aplicación, Correo, toque la Tecla Menú
> Ajustes > Agregar
cuenta. Luego, configure la nueva cuenta de correo electrónico según
sea necesario.
116
Comunicación
Correo de voz
La aplicación Correo de voz permite la gestión del correo de voz directamente
desde el teléfono en lugar de acceder al correo de voz por las vías
tradicionales.
Correo de voz muestra una lista de mensajes y permite seleccionar cuáles
desea escuchar o borrar, sin tener que llamar al buzón de correo y escuchar
instrucciones de voz o mensajes anteriores.
Para poder usar Correo de voz
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > la carpeta
Verizon > Voice Mail o toque el icono Voice Mail directamente
en la pantalla principal.
NOTA La forma de escuchar el correo de voz y la configuración del servicio de correo de voz
dependen de la suscripción al servicio de Corro de voz visual (Visual Voicemail). Cuando
toca la tecla del Correo de voz
en el teclado de marcación y tiene suscripción al
servicio de correo de voz visual, se iniciará la aplicación Visual Voicemail. Si no está
suscrito al servicio, se marcará el buzón de voz tradicional.
2. La primera vez que acceda a la aplicación Voice Mail deberá suscribirse
al servicio de Correo de voz visual para poder usarlo.
3. Después de la suscripción al servicio de Correo de voz visual, se le
pedirá que introduzca una contraseña. Para cambiar la contraseña llame
al correo de voz (marque *86).
4. Después de introducir la contraseña, podrá ver las entradas de correo de
voz en su Buzón de entrada.
Mientras mira la lista de correos de voz, puede seleccionar una entrada
(consulte el paso 5). Para ver las opciones adicionales, toque la Tecla
Menú
. Las siguientes opciones están disponibles: Buscar, Borrar,
Guardar como, Marcar como Escuchado, Clasificar por, Mensajes de
voz guardados, Actualizar, Ajustes, Cerrar sesión, Cancelar
suscripción.
5. Toque una entrada de correo de voz para escucharla. Luego puede tocar
Volver a llamar, Guardar, Borrar, o Altavoz. Para reenviar o responder
un mensaje, toque la Tecla Menú
, luego toque Reenviar o
Responder.
117
Comunicación
6. Si decide responder con un correo de voz o reenviarlo, grabe el mensaje.
Los botones en la parte inferior de la pantalla permiten grabar, detener,
volver a grabar o cancelar el mensaje.
Gmail
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada. Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de
entrada, a menos que las borre, archive o filtre.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque la carpeta Google > Gmail .
Bandeja de entrada de Gmail
La cuenta actual de Google aparece en el encabezado en la parte superior
derecha de la Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede
alternar entre una cuenta y otra para ver los mensajes en cada sección la
Bandeja de entrada.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del
asunto.
Un fondo gris indica que el mensaje se ha leído.
indica que fue copiado en el mensaje.
indica que el mensaje fue enviado directamente a usted.
El icono de la letra (o foto de contacto) junto al mensaje de Gmail le permite
seleccionarlo y elegir una acción de los iconos en la parte superior de la
pantalla.
El icono Favorito
junto al mensaje de Gmail le permite marcarlo como
favorito.
Iconos de la bandeja de entrada de Gmail
Utilice los siguientes iconos (En el encabezado de la parte superior de la
pantalla) mientras mira su bandeja de entrada de Gmail.
118
Comunicación
Cuentas y etiquetas: Toque para cambiar a otra cuenta o etiqueta.
Redactar: Toque para redactar un nuevo mensaje de Gmail.
Buscar: Toque para buscar en sus mensajes de Gmail.
Opciones de menú: Toque para acceder Actualizar, Configuración de
etiqueta, Configuración, Enviar comentario y Ayuda.
NOTA También puede arrastrar la pantalla hacia abajo para actualizar y revisar si recibió nuevos
mensajes.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si configuró más de una cuenta de Google en su teléfono, puede
desplazarse fácilmente entre ellas. Toque el icono Cuentas y etiquetas
(en
la esquina superior izquierda del encabezado de la Bandeja de entrada),
luego toque la cuenta o etiqueta que desea ver. Simplemente toque el
icono Cuentas y etiquetas
en la esquina superior izquierda para
seleccionar otra cuenta o etiqueta que desea mostrar.
Búsqueda de mensajes
Toque el icono Buscar (En el encabezado de la Bandeja de entrada en la
parte superior de la pantalla), introduzca el texto que está buscando y luego
toque el icono Buscar
en el teclado en pantalla.
Uso de la aplicación de Gmail
Mientras ve su bandeja de entrada:
Deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo para desplazarse a través de
la lista de mensajes.
Toque el icono Redactar
(En el encabezado de la parte superior de la
pantalla) para empezar un mensaje nuevo de Gmail.
Toque el icono Buscar
(En el encabezado de la parte superior de la
pantalla) para buscar dentro de la aplicación de Gmail.
Deslice un mensaje de Gmail hacia la izquierda de la pantalla o derecha
para archivarlo fácil y rápidamente. Toque Deshacer para regresarlo al
Buzón de entrada.
119
Comunicación
Toque el icono de la letra (o foto de contacto) a la izquierda de uno o más
mensajes para seleccionarlo (indicado con el icono de marca de
verificación
). Luego pude tocar uno de los iconos del encabezado en
la parte superior de la pantalla (el icono Archivo , el icono Borrar ,
el icono Marcar como leído/no leído o el icono Menú ).
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo a
través de sus mensajes y use los iconos del encabezado en la parte
superior de la pantalla:
Toque el icono Gmail
para regresar a la Bandeja de entrada de Gmail.
Toque el icono Archivo
para enviar el mensaje a su carpeta de
archivos.
Toque el icono Borrar
para borrar el mensaje.
Toque el icono Marcar como no leído
para regresar el mensaje al
estado de no leído.
Toque el icono Opciones del Menú
para acceder a Mover a, Cambiar
etiquetas, Marcar como importante (o no importante), Silenciar, Imprimir
todo, Volver a tamaño automát., Notificar spam, Denunciar suplant.
identidad, Configuración, Enviar comentario y Ayuda.
Si está viendo un mensaje en otra etiqueta, toque la Tecla Atrás
hasta
regresar a la bandeja de entrada.
Leer mensajes
Desde la bandeja de entrada de Gmail, toque una conversación que
contenga el mensaje que desea leer.
Se abrirá una conversación en el primer mensaje nuevo (no leído) o en el
primer mensaje destacado, si anteriormente destacó un mensaje en la
conversación.
120
Comunicación
Toque la foto del
contacto para abrir
Contacto rápido.
Toque para establecer
etiquetas para el mensaje
para ayudar a organizar sus
mensajes.
Encabezado de
mensajes de Gmail
Encabezado de la bandeja
de entrada de Gmail
Mientras mira un mensaje, puede tocar el icono de acción del mensaje en
el encabezado de la bandeja de entrada de Gmail o el encabezado del
mensaje para acceder a las siguientes opciones:
Iconos del encabezado de la bandeja de entrada de Gmail
Los iconos del encabezado de la bandeja de entrada de Gmail incluyen el
icono Bandeja de entrada de Gmail
, el icono Archivo , el icono
Borrar
, el icono Marcar como leído/no leído y el icono Opciones
del menú
.
Iconos del encabezado de los mensajes de Gmail
Toque la foto de un contacto para abrir las opciones de Contacto rápido.
Toque el icono Favorito
para marcarlo como favorito.
Toque el icono Responder
para responder al remitente.
Toque Opciones del menú
para responder a todos, reenviar el
mensaje o imprimirlo.
Para volver a leer un mensaje
Al abrir una conversación, los mensajes que ya leyó se minimizan en una
ficha que indica la cantidad de mensajes ocultos.
1. En la bandeja de entrada de Gmail, toque la conversación que desee ver
y la ficha que indica mensajes minimizados.
2. Toque el nombre del contacto para abrir ese mensaje.
121
Comunicación
Mientras lee un mensaje, toque el icono Marcar como leído/no leído
(En el encabezado de la Bandeja de entrada de Gmail en la parte superior
de la pantalla) para que un mensaje leído vuelva al estado no leído. Por ejem-
plo, para recordar volver a leerlo después.
Redactar y enviar un mensaje
Puede redactar y enviar un mensaje a personas o grupos con direcciones
de Gmail u otras direcciones de correo electrónico.
Para redactar y enviar un mensaje
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google > Gmail > el icono
Redactar
(en el encabezado de la bandeja de entrada de Gmail en la
parte superior de la pantalla).
2. Escriba la dirección de un destinatario.
3. Al escribir el texto, se sugieren direcciones que coinciden de la lista de
contactos. Puede tocar una dirección sugerida o continuar escribiendo el
texto para introducir una nueva.
4. Toque la Tecla Menú
, luego toque Agregar CC/CCO para agregar un
destinatario o enviar una copia oculta, si es necesario.
5. Escriba el texto del correo electrónico debajo del campo Asunto.
6. Toque la Tecla Menú
, luego toque Adjuntar un archivo si desea
agregar un archivo adjunto a su mensaje de Gmail.
7. Toque Enviar
(en la parte superior de la pantalla) para enviar su
mensaje.
NOTA Si no está listo para enviar el mensaje, toque la Tecla Menú , después toque
Guardar como borrador.
Responder o reenviar un mensaje
Continúe una conversación por correo electrónico respondiendo a un
mensaje o reenviándolo sin cambiarle el texto del Asunto. Cambie el texto
del Asunto para iniciar una nueva conversación.
NOTA El texto de la conversación y los mensajes anteriores también se incluyen en la
respuesta (o al reenviar el mensaje).
122
Comunicación
Para responder o reenviar un mensaje
1. Abra el mensaje que desea responder o reenviar.
2. En el encabezado del mensaje, toque el icono Responder
o toque el
icono Menú , después toque Responder a todos o Reenviar.
Agregue a otras personas a una conversación en curso al responder a
todos y luego agregar la dirección de la nueva persona a la respuesta.
3. Toque Enviar
(en la parte superior de la pantalla) para enviar su
mensaje de Gmail.
NOTA Puede cambiar la acción del mensaje después de empezar el mensaje. Simplemente
toque el icono de acción
en el encabezado del mensaje junto al mensaje actual y
toque la que quiera. Por ejemplo, si opta por Contestar pero decide Contestar a todos.
Configuración de la cuenta de Gmail
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google > Gmail > Tecla
Menú .
2. Toque Configuración.
3. Toque Configuración general para cambiar las siguientes opciones para
todas las cuentas.
Acciones de archivar y eliminar: Establece para mostrar solo la opción
archivar, solo la opción eliminar o las dos.
Deslizar para archivar: Seleccione para archivar la conversación cuando la
desliza.
Imagen del remitente: Seleccione para mostrar la imagen del remitente
junto al nombre en la lista de conversación.
Responder a todos: Seleccione para para hacer que Responder a todos sea
la acción de mensaje predeterminada.
Ajuste automático de mensajes: Seleccione para reducir los mensajes para
que se ajusten a la pantalla.
Avance automático: Establece qué lista de conversación mostrar después
de archivar o borrar un mensaje.
123
Comunicación
Acciones de mensajes: Establece cuándo mostrar los iconos de acción en
el encabezado del mensaje.
Confirmar antes de eliminar: Seleccione para pedir confirmación antes de
borrar un mensaje.
Confirmar antes de archivar: Seleccione para pedir confirmación antes de
archivar un mensaje.
Confirmar antes de enviar: Seleccione para pedir confirmación antes de
enviar un mensaje.
Changing specific Gmail account settings
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google
> Gmail > Tecla
Menú > Ajustes.
2. Toque una cuenta de Gmail para cambiar las siguientes opciones para
esa cuenta solamente.
Tipo de Recibos: Seleccione la bandeja de entrada predeterminada.
Categorías de Recibidos: Establece en qué categorías de la bandeja de
entrada se almacenarán tipos específicos de mensajes (p. ej. mensajes de
sus redes sociales, ofertas de promociones, etc.).
Notificaciones: Seleccione para mostrar notificaciones para nuevos
mensajes de Gmail.
Vibración y sonido de Bandeja de entrada: Establece los ajustes de
sincronización y notificación.
Firma: Establezca la firma que desea incluir con cada mensaje saliente.
Respuesta automática: Establece la respuesta automática de correo
electrónico cuando está ausente por vacaciones (o si no está disponible por
cualquier motivo).
Sincronizar Gmail: Seleccione para sincronizar su cuenta automáticamente.
Días de correo para sincronizar: Establece cuántos días desea sincronizar
el correo.
124
Comunicación
Administrar etiquetas: Permite establecer los ajustes de sincronización y
notificaciones para sus etiquetas.
Descargar archivos adjuntos: Seleccione para descargar los archivos
automáticamente a través de Wi-Fi.
Hangouts
Use la aplicación Hangouts para mantener conversaciones de texto en
tiempo real con sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
En la pantalla principal, toque la carpeta Google
> Hangouts .
Para cerrar sesión en Hangouts
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> elija su cuenta >
Configuración > Salir.
Chatear con amigos
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google > Hangouts .
2. Toque el icono Nuevo para
ver los contactos de todas las cuentas de
Google que agregó (en la parte superior de la pantalla), seguido de Gente
con la que mantuvo una conversación de texto y Otros contactos (en la
parte inferior de la pantalla).
Toque el nombre de la persona en su lista de contactos.
O
Toque el campo de texto para introducir el nombre, correo electrónico,
número o círculo.
125
Comunicación
3. Toque el campo de texto (en la parte inferior de la pantalla) para escribir
su mensaje.
NOTA Antes de ingresar su mensaje, puede tocar el icono ubicación (a la derecha del
mensaje) para incluir su ubicación. Toque el icono de la cámara
para adjuntar una
foto, un video o tomar una fotografía (o video).
4. Toque el icono Enviar (del lado derecho del mensaje).
NOTA Puede tocar el icono Teléfono (en la parte superior de la pantalla) para llamar al amigo.
Lista de chat de Hangouts
Mantenga oprimido el nombre de un amigo en la pantalla de la
conversación, luego puede usar las siguientes opciones (en la parte
superior de la pantalla).
Toque para desactivar las notificaciones para ese amigo (o para
activarlas )
Toque para archivar la conversación.
Toque para borrar la conversación.
Alternar entre las lista de conversación y la pantalla de conversación
En la pantalla de conversación, deslice hacia la derecha para ver la lista de
conversaciones. En la lista de conversaciones, deslice hacia la derecha para
ver la conversación seleccionada actualmente.
Cómo bloquear a un amigo
Para bloquear a un amigo y que no pueda intercambiar mensajes con
usted, toque el nombre de su amigo en la lista de chat. Toque la Tecla
Menú
> Personas y opciones. Toque el icono de bloqueo junto al
nombre del amigo, luego toque Bloquear.
Para eliminar a un amigo de la lista de contactos bloqueados, en la lista
de chat, toque la Tecla Menú
> Configuración > elija su cuenta >
Personas bloqueadas. Luego toque la opción Desbloquear que está
junto al nombre de la persona.
126
Comunicación
Menús de opciones Hangouts
En la lista de chat, toque la Tecla Menú
para elegir entre Establecer
estado de ánimo, Invitaciones, Posponer notificaciones, Hangouts
archivados, Configuración, Enviar comentarios y Ayuda.
Mientras chatea, toque la Tecla Menú
para elegir entre Personas y
opciones, Nuevo Hangout grupal, Desactivar historial, Archivar,
Eliminar, Enviar comentarios y Ayuda.
Configuración de Hangouts
En la lista de conversaciones, toque la Tecla Menú > Configuración.
Toque su cuenta para acceder a los siguientes ajustes: Foto de perfil,
Comparte tu estado, Notificaciones, Sonido, Vibrar, Invitaciones,
Sonido, Vibrar, Personalizar invitaciones, Perfil Google+, Número de
teléfono confirmado (Confirmar el número de teléfono), Personas
bloqueadas y Salir.
Toque SMS para acceder a los siguientes ajustes: SMS habilitados
(inhabilitados), Importar SMS, Notificaciones, Sonido, Vibrar,
Mensajes grupales, Eliminar mensajes antiguos, Informes de entrega,
Recuperación automática de MMS y Recuperación automática en
roaming.
127
Entretenimiento
Cámara
La aplicación Cámara no solo le permite tomar fotos de alta calidad y
compartirlas sino que incluye muchas funciones especializadas que
eliminan la necesidad de usar cualquier otra cámara.
Para abrir la aplicación Cámara
En la pantalla principal toque la Cámara
(en la barra de toque rápido).
O
En la pantalla de bloqueo, deslice desde el borde derecho de la pantalla
hacia la izquierda.
O
Con la luz de fondo apagada, presione cualquiera de las Teclas de
volumen
durante unos segundos.
¡SUGERENCIA!
Si ha configurado el teléfono para usar el método de desbloqueo por deslizamiento,
desde la pantalla bloqueada, simplemente oprima la T
ecla Encender/Bloquear
o
la Tecla Inicio
, luego arrastre el icono de la Cámara hacia arriba para abrir la
aplicación de la Cámara.
Uso del visor
Modo de disparo – Define cómo se toma la foto. Elija entre Normal, Tono dinámico (HDR),
Panorama, Disparo múltiple, Captura previa de imágenes y Deportes.
Cambiar Modo
– Toque (o deslice) para alternar entre
modo de cámara y modo de video.
Botón de captura – Toma una foto.
Icono Galería – Accede a las fotos de la Galería
guardadas desde el modo de cámara.
Icono Ajustes – Toque para abrir el menú de ajustes.
Cambiar cámara – Toque para alternar entre la lente de cámara posterior y la lente de la
cámara delantera.
Indica la cantidad de fotos que pueden sacarse y almacenarse con el actual tamaño de imagen.
Modo Flash: Toque para cambiar el flash a (Encendido), (Apagado) o
(Automático).
128
Entretenimiento
Opciones de la cámara posterior
Al usar la cámara posterior, los menús rápidos en la izquierda de la pantalla
son:
Flash
: Establece el flash en (Encendido), (Apagado) o . El
icono del flash se mostrará en el visor.
Cambiar cámara
: Alterna entre la cámara frontal y posterior.
Modo de Disparo
: Define cómo se hará el disparo. Elija entre
Normal, Tono dinámico (HDR), Panorama, Disparo múltiple, Captura
previa de imágenes y Deportes. Toque el icono
en la esquina inferior
izquierda de la pantalla del Modo de Disparo para ver las definiciones
para cada uno de estos modos.
Ajustes
: Abre el menú de ajustes de la cámara.
Las siguientes opciones están disponibles para optimizar su disparo al tocar
el icono de Ajustes icono
en la pantalla del visor para la cámara posterior.
Disparo Cheese
: Activa el disparador de la cámara por medio del
comando de voz. Seleccione Desactivado o Activado. Al seleccionar
Encendido, se muestra una guía de ayuda para el disparo "Cheese".
Brillo
: Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra, hacia "-" para que la
imagen tenga menor brillo, o hacia "+" para que la imagen tenga mayor
brillo.
O Enfoque
:
Define el enfoque de la toma.
Automático: Configura la cámara para que enfoque automáticamente
el objeto que usted toca en la pantalla antes de tocar el botón Capturar
.
Manual: Establezca la cámara para que enfoque manualmente
deslizando el indicador de distancia a lo largo de la barra, antes de tocar
el botón Capturar
.
Detección de rostros: Configura la cámara para que detecte y enfoque
automáticamente los rostros humanos.
129
Entretenimiento
O Tam. imagen : Define la resolución de la foto. Puede elegir entre 5M
2560x1920 (4:3), W3M 2304x1296 (16:9) and 1M 1280x960 (4:3).
NOTA La resolución predeterminada es W3M 2304x1296 (16:9).
O ISO
:
Controla la sensibilidad a la luz. Elija entre
Automático
, 800, 400,
200, y 100.
O Bal. de blancos
:
Mejora las calidades de color bajo diferentes
condiciones de luz. Elija entre
Automático
, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
O Efectos de color
:
Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia o Negativo.
O Temporizador
:
Le permite establecer un temporizador para que
puede tomar una foto con usted mismo. Elija entre Desactivado, 3 seg.,
5 seg., o 10 seg.
O Etiqueta geográfica
:
Establezca que la cámara guarde la información
de ubicación para las fotos que tome. Seleccione entre Desactivado y
Activado.
O Sonido del disparo
:
Permite establecer el sonido del obturador. Elija
entre Desactivado, Tono 1, Tono 2, Tono 3 y Tono 4.
Tecla de volumen
: Establece cómo usar la las Teclas de Volumen.
Elija entre Capturar o Zoom.
Almacenamiento
: Establece dónde se guardan sus imágenes. Elija
MicroSD o Almacenamiento interno.
Ayuda
: Toque para abrir la guía de ayuda de la cámara.
Restablecer
: Toque para restablecer los ajustes predeterminados.
Opciones de la cámara frontal
Cambiar cámara : Alterna entre la cámara frontal y posterior.
Ajustes
: Abre el menú de ajustes de la cámara.
Las siguientes opciones están disponibles para optimizar su disparo al tocar
el icono de Ajustes
: En la pantalla del visor para la cámara frontal:
Disparo Cheese
: Establece el obturador para activarse con un
comando de voz. Seleccione Desactivado o Activado.
130
Entretenimiento
Brillo : Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Use la barra deslizante para incrementar o disminuir el efecto de la
imagen.
Tam. imagen
: Define la resolución de la foto como VGA 640x480
(4:3).
Bal de blancos
: Define la iluminación del ambiente para mejorar la
calidad del color de la foto en diferentes condiciones de iluminación. Elija
entre Automático, Incandescente, Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica efectos artísticos a las fotografías. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
Temporizador
: Establece un temporizador de retardo para la cámara.
Elija entre Desactivado, 3 seg., 5 seg., y 10 seg.
Guardar imagen invertida
: Establece que la cámara guarde el
imagen en la orientación que tomó la foto (horizontal o vertical). Elija
Desactivado o Activado.
Etiqueta geográfica
: Configura la cámara para agregar información
de la ubicación en la fotografía. Elija entre Desactivado y Activado.
Sonido del disparo
: Configura el sonido del obturador de la cámara.
Elija entre Tono 1, Tono 2, Tono 3, Tono 4 y Desactivado.
Tecla de volumen
: Establece cómo usar la las Teclas de Volumen. La
opción Zoom no está disponible.
Almacenamiento
:
Establece dónde se guardan sus imágenes. Elija
MicroSD o Almacenamiento interno.
Ayuda
: Toque para abrir la guía de ayuda de la cámara.
Restablecer
: Toque para restablecer los ajustes predeterminados.
Tomar fotos
1. Abra la aplicación Cámara y apunte la lente hacia el objetivo que desea
fotografiar.
2. Toque el objeto en la pantalla y aparecerá el cuadro de enfoque en el
área del visor. Cuando el cuadro de enfoque se vuelva verde, significará
que la cámara ha enfocado la persona o el objeto que desea fotografiar.
131
Entretenimiento
3. Toque el botón Capturar para tomar la foto.
NOTA Puede aplicar zoom hasta 4 veces mientras toma una foto. Coloque dos dedos en la
pantalla y ábralos para acercar el zoom (el nivel del zoom se indica en la barra del zoom) y
ciérrelos para alejar el zoom.
La imagen capturada mantiene la orientación a la que fue tomada. Si
sostiene el teléfono de manera vertical u horizontal para tomar fotos,
deberá rotar el teléfono para ver las imágenes en pantalla completa dentro
de la Galería.
¡SUGERENCIA!
Mientras ve una foto, toque la T
ecla Menú
, después toque Girar a la derecha/
izquierda para cambiar de forma manual la orientación.
Para usar el modo de captura previa de imágenes
Establece la cámara para capturar momentos faltantes al tomar cinco
imágenes consecutivas antes de tocar el botón Capturar
.
1. En la pantalla principal, toque Cámara
(en la barra de toque rápido).
2. Toque el icono de Modo de disparo
> Captura previa de imágenes.
3. Toque el botón Capturar
para tomar la foto.
4. Para ver los momentos justo antes de tomar la foto, toque la miniatura
de imagen en la parte posterior de la pantalla de la cámara.
5. Seleccione una o varias imágenes que usted desee conservar (indicado
por el cuadro azul alrededor de la imagen), después toque Guardar (en la
parte superior de la pantalla).
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara.
Simplemente toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior de la
pantalla, toque Galería o Fotos para ver sus fotos (después Siempre o
Solo una vez), después deslícese hacia la izquierda o la derecha para
desplazarse por sus fotos.
132
Entretenimiento
Mientras ve una foto en la Galería, toque la pantalla para acceder a las
siguientes opciones:
Toque para compartir la foto usando SmartShare.
Toque esta opción para regresar al modo de cámara para tomar una foto
(o grabar un video).
Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para compartir la
foto.
Toque para borrar la foto.
Mientras ve una foto en la Galería, toque la Tecla Menú
para acceder las
siguientes opciones.
Fijar imagen como: Establece la foto como Fondo de la pantalla
principal, Fondo de pantalla, Foto de contacto o Pantalla de bloqueo.
Mover: Toque para mover el cuadro a otro álbum o carpeta.
Copiar: Toque esta opción para copiar la foto al álbum que seleccione.
Copiar en el portapapeles: Toque esta opción para copiar la imagen al
Clip Tray.
Renombrar: Toque para renombrar la foto.
Girar a la izquierda: Toque para girar la foto hacia la izquierda.
Girar a la derecha: Toque para girar la foto hacia la derecha.
Recortar: Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para
mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la
parte de la foto que desea ver, luego toque OK.
Editar: Toque esta opción para editar la foto con efectos especiales.
Presentación: Toque para ver sus fotos en una presentación de
diapositivas.
Agregar ubicación: Toque esta opción para establecer una etiqueta de la
ubicación donde se tomó la foto.
133
Entretenimiento
Detalles: Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.: tipo de
archivo, tamaño del archivo, etc.).
TIP Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar la imagen mostrada.
Vistas de la Galería
Abra la aplicación de la cámara, después toque la imagen de vista previa en
la parte posterior de la pantalla, toque Galería o Fotos para ver sus fotos,
después toque Siempre o Solo una vez.
Sus fotos aparecerán de tamaño completo (en la orientación en la cual
fue tomada). Deslice el dedo o dé un toquecito a la izquierda o la derecha
para desplazarse por las fotos (o videos).
Para tener un acceso más rápido y directo, puede tocar la pantalla para
que aparezcan imágenes más pequeñas parecidas a un filme de sus
fotos en la parte de abajo de la pantalla. Deslícese horizontalmente para
desplazarse rápidamente por ellas, después toque la que desee ver.
Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar fácilmente la
imagen mostrada. Separe sus dedos para agrandar la imagen, y únalos
para alejarla.
Continúe con este movimiento sobre una imagen para que sus fotos
aparezcan de tamaño reducido, lo que le permitirá desplazar la imagen
hacia arriba, fuera de la pantalla para borrarla fácilmente, o deslice una
imagen hacia abajo para compartirla.
134
Entretenimiento
Videocámara
La aplicación Cámara le permite cambiar al modo de videocámara para
grabar videos.
Para abrir la videocámara
En la pantalla principal toque la Cámara
(en la barra de toque rápido),
después toque (o deslice hacia abajo) el icono de Cambiar Modo
para alternar del modo de Cámara al de Videocámara.
Uso del visor
Modo de grabación – Elija entre Normal o Efecto en vivo.
Icono Ajustes– Toque para abrir el menú de ajustes.
Modo Flash – Toque para cambiar el flash en
(Encendido), (Apagado), o
(Automático).
Cambiar cámara – Toque para alternar entre la lente de cámara posterior y la lente de la
cámara delantera.
Cambiar Modo – Toque (o deslice) esta opción para
alternar entre el modo cámara y el modo video.
Botón Grabar – Inicia la grabación de su video.
Icono Galería – Accede a los videos (y fotos)
guardados desde el modo cámara.
Opciones de la lente de la cámara posterior
Cuando use el lente de la cámara posterior, los menús rápidos de la
izquierda de la pantalla son:
Flash
- Configure el flash como (Encendido), (Apagado), o
(Automático). El icono del flash se mostrará en el visor.
Cambiar cámara
- Alterna entre la lente de cámara posterior y la lente
de la cámara delantera.
Modo de grabación
- Define como será grabado el video. Seleccione
el Efecto Normal o Efecto en vivo Toque el icono en la esquina
inferior izquierda de la pantalla Modo de grabación de video para ver
definiciones de cada uno de estos modos.
135
Entretenimiento
Ajustes - Abre el menú de ajustes de la cámara de video.
NOTA Cuando use la lente frontal para grabar video, los menús rápidos de la izquierda de la
pantalla son Cambiar cámara
, Modo de grabación de video , y Ajustes . No hay
ajustes del flash cuando se usa el lente de la cámara frontal para grabar video.
Las siguientes opciones están disponibles para optimizar la grabación de
video cuando toca el icono Ajustes
en la pantalla del visor:
Tamaño del video
: Establece la resolución (tamaño del video) para
el video. Puede elegir entre FHD 1920x1080 (30fps), HD 1280x720,
QVGA 320x240 (MMS), and QCIF 176x144 (MMS).
NOTA La resolución predeterminada es FHD 1920x1080 (30fps).
Brillo : Define y controla la cantidad de luz que entra en el objetivo.
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia "-" para que la
imagen tenga menor brillo o hacia "+" para que la imagen tenga mayor
brillo.
Bal. de blancos
: Mejora la calidad del color en diferentes
condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
Etiqueta geográfica
: Permite que usted añada la información de
posición al video. Este es ideal para etiquetear fotos con información de
ubicación. Elija entre Desactivado o Activado.
Tecla de volumen
: Establece cómo usar la las Teclas de Volumen.
Elija entre Grabar o Zoom.
Almacenamiento
: Establece dónde se guardan sus imágenes. Elija
MicroSD o Almacenamiento interno.
Ayuda
: Toque para abrir la guía de ayuda de la cámara.
Restablecer
: Toque para restablecer los ajustes predeterminados.
136
Entretenimiento
Grabar un video
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Toque (o deslice hacia abajo) el botón Cambiar Modo
para cambiar
al modo de video. El botón Cambiar Modo de la cámara cambia a
y el icono Capturar cambia a .
3. Apunte la lente hacia lo que desea filmar.
4. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
5. El temporizador mostrará la duración del video. Puede tocar el icono
Pausa
para pausar la grabación, después toque el icono Grabar
para seguir con el mismo archivo de grabación.
NOTA Toque el botón de Captura para tomar fotos mientras se esta grabando un video.
6. Toque Detener la pantalla para detener la grabación.
NOTA Tocando la Tecla Atrás también detendrá la grabación.
La grabación se mantiene en la orientación en la cual fue tomada. Si
sostiene el teléfono de manera vertical u horizontal para tomar fotos,
deberá rotar el teléfono para ver las imágenes en pantalla completa dentro
de la Galería.
Ver los videos guardados
Desde la aplicación de la cámara en el modo de video
1. En el visor, toque la vista previa en la parte inferior de la pantalla.
2. El último video que tomó aparecerá en la pantalla.
NOTA Desplazarse horizontalmente por la pantalla para seleccionar otros videos para ver.
También puede tocar la pantalla para mostrar la Galería de videos (y fotos) en imágenes
mas pequeñas en la parte inferior de la pantalla para desplazarse o seleccionarlas de
manera rápida.
3. Toque el icono Reproducir que se encuentra en medio de la imagen
fija del video que desee reproducir.
4. Toque Fotos o Videos, después toque Siempre o Solo una vez para
iniciar la reproducción del video.
137
Entretenimiento
Desde su Galería
1. En la pantalla inicial, toque el icono Aplicaciones >la ficha
Aplicaciones (si es necesario) > Galería , después toque el álbum que
desea.
2. Toque el video que quiera ver.
3. Toque Fotos o Videos, después toque Siempre o Solo una vez para
iniciar la reproducción del video.
Opciones de video
Abra la aplicación de la cámara en el modo de video, después toque la
miniatura del video
en la parte posterior de la pantalla. Toque la imagen
fija del video (pero no el icono Reproducir
) para acceder a las siguientes
opciones:
Toque esta opción para compartir el video mediante SmartShare
(active el Wi-Fi si no está activo).
Toque para regresar al modo Cámara.
Toque esta opción para seleccionar qué aplicación para compartir el
video.
Toque esta opción para borrar el video.
Toque la Tecla Menú
para seleccionar Mover, Copiar, Cortar,
Renombrar o Detalles.
Vistas de la Galería
Abra la aplicación de la cámara en el modo de video, después toque la
miniatura del video
en la parte posterior de la pantalla.
Las imágenes de sus videos aparecerán de tamaño completo (en la
orientación en la cual fue tomada). Deslice el dedo o dé un toquecito a la
izquierda o la derecha para desplazarse por los videos (o fotos).
Para tener un acceso más rápido y directo, puede tocar la pantalla para
que aparezcan imágenes más pequeñas parecidas a un filme de sus
videos en la parte de abajo de la pantalla. Deslícese horizontalmente para
desplazarse rápidamente por ellas, después toque la que desee ver.
138
Entretenimiento
Puede usar el método de zoom táctil para acercar y alejar fácilmente la
imagen del video mostrada. Separe sus dedos para agrandar la imagen, y
únalos para alejarla.
Continúe con este movimiento sobre la imagen de un video para que sus
videos aparezcan de tamaño reducido, lo que le permitirá
desplazar la imagen hacia arriba, fuera de la pantalla para borrarla
fácilmente.
Toque el icono Reproducir
para ver el video. Toque Galería o Fotos
para seleccionar la aplicación que desea usar y luego toque Siempre o
Solo una vez.
Galería
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la aplicación de la Galería
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono,
incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la
Web u otras ubicaciones. Cuando otra aplicación guarda una imagen,
automáticamente se crea una carpeta de descargas donde se guarda la
imagen. (por ejemplo, una captura de pantalla crea la carpeta Screenshots).
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Para volver a la pantalla principal de la Galería en cualquier momento,
toque el icono Galería
(en la esquina superior izquierda de la pantalla).
Toque la Tecla Menú
en la barra de teclas táctiles frontales) para
acceder Cloud, Nuevo álbum, Borrar, Ocultar/ Exhibir álbum, Ver todos
los archivos, Ayuda, y Ajustes.
139
Entretenimiento
Toque el menú de ubicación
(en la esquina de la pantalla) para
acceder al menú desplegable donde se encuentran los archivos.
Seleccione Galería, Picasa, o Dispositivos cercanos.
Toque el icono de la Cámara
(en la parte superior de la pantalla) para
regresar a esa aplicación.
Toque el icono Reproducir
(en la parte superior de la pantalla) para
seleccionar la vista de su galería. Elija entre Álbumes, Por localización y
Por fecha.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir, seleccione
la aplicación que va a usar para compartir sus imágenes, después finalice
con los métodos de envío según lo requiera.
Usar las fotos
Use la aplicación Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación
Cámara, las que descargó, en la memoria interna o las que están
almacenadas en los álbumes web de Picasa.
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
2. Abra un álbum y toque una foto.
3. Toque la Tecla Menú
para acceder a Fijar imagen como, Mover,
Copiar, Copiar en el portapapeles, Renombrar, Girar a la izquierda,
Girar a la derecha, Recortar, Editar, Presentación, Agregar/Borrar
ubicación, y Detalles.
140
Entretenimiento
Icono de Compartir
Toque aquí para compartir la foto con el
método que seleccione.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar la foto.
Icono del modo Cámara
Toque aquí para
cambiar al modo de
cámara.
Icono de
SmartShare
Toque aquí para
compartir la foto
con SmartShare.
Icono de la Galería
Toque aquí para
regresar a su
galería.
Deslice horizontalmente para
desplazarse por las fotos del
álbum actual.
Deslice aquí para desplazarse
rápidamente a través de las
imágenes en el álbum, después
toque la que desee ver.
Para editar una foto
Cuando observe una foto, toque la Tecla Menú , después toque Editar.
Barra de Herramientas de edición
Toque aquí para acceder las
herramientas de edición.
Pantalla de edición
Puede usar las siguientes herramientas de edición en la foto:
Rotar
- Cada vez que toque rotar, la foto girará 90° hacia la derecha.
Recorte
- Toque para cortar la foto usando la forma Libre, Original, o
el cuadro de recorte.
141
Entretenimiento
Filtros
- Toque para aplicar efectos de filtro y marcos para la foto.
Después de editar la foto, puede tocar y mantener el icono Comparar
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para observar los cambios
y después la foto original. Cuando termine la edición, toque el icono
marca de verificación para salir.
Toque Guardar (en la esquina superior derecha de la pantalla) para guardar
y salir. O toque Cancelar (en la esquina superior izquierda de la pantalla)
para cancelar y salir.
Usar los videos
Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación
Cámara y para compartirlos con amigos.
Para reproducir videos
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Galería .
2. Abra un álbum y toque un video.
3. Toque Videos, después toque Siempre o Solo una vez para iniciar la
reproducción del video.
Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.
Toque esta opción para reproducir el video en una ventana de QSlide.
Toque esta opción para compartir el video mediante la función SmartShare.
Toque esta opción para bloquear la pantalla del video. Después toque el icono Bloquear
para desbloquear la pantalla de video.
Toque esta opción para capturar una imagen durante la reproducción de un video.
142
Entretenimiento
Toque esta opción para pausar la reproducción del video.
Toque esta opción para recomenzar con la reproducción del video.
Toque esta opción para adelantar 10 segundos. Mantenga presionado para adelantar
en incrementos de 3 segundos.
Toque esta opción para regresar 10 segundos. Mantenga presionado para regresar en
incrementos de 3 segundos.
Toque esta opción para ajustar el volumen del video.
Toque para cambiar la proporción de la pantalla (mejor ajuste, pantalla completa o
tamaño original) de la pantalla de video.
Opciones de video
Desde su Galería, toque la Tecla Menú
para acceder a Mover,
Copiar, Presentación, Girar hacia la derecha y Girar hacia la izquierda.
NOTA Girar a la izquierda, Girar a la derecha e Imprimir no son opciones válidas para los
archivos de video.
Durante la reproducción de un video, toque la Tecla Menú
para
acceder a Subtítulos, Compartir, Cortar, Borrar, Ajustes, Detalles y
Ayuda.
Para compartir un video
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el icono Compartir
en la parte superior de la pantalla de la Galería.
2. Seleccione el o los videos que desee compartir, toque Compartir en la
parte de abajo de la pantalla, seleccione cómo compartir el o los videos,
después complete según se requiera.
Para borrar un video
1. Abra un álbum para ver su contenido, después toque el icono Borrar
en la parte superior de la pantalla de la galería.
2. Seleccione el o los videos que desee borrar, toque Borrar en la parte de
abajo de la pantalla, después toque para confirmar.
143
Entretenimiento
QSlide durante la reproducción de videos
Puede reproducir videos en una ventana de QSlide, lo que le permite usar
otras aplicaciones mientras se reproduce el video.
1. Abra la aplicación de la Galería y empiece a reproducir el video.
2. Toque el icono de QSlide
en la parte superior de la pantalla para
activar la función de QSlide para reproducir el video en la ventana de
QSlide.
Para cerrar la ventana de QSlide, toque el icono Cerrar
en la esquina
superior derecha de su barra de título.
Reproductor de video
La aplicación Videos reproduce una gran variedad de videos. Los formatos
de video compatible dependen de la versión del software del teléfono.
Para abrir la aplicación de Videos
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > la carpeta Tools
> Videos .
Para usar la aplicación Videos
Los siguientes iconos están disponibles en la parte superior de la pantalla
de la aplicación Videos.
Toque el icono Tipo de visualización
para acceder a la lista
desplegable para establecer cómo se mostrará su video. Elija entre Lista,
Cuadrícula y Carpeta.
Toque el icono Clasificar por
para acceder a la lista desplegable para
establecer cómo se ordenarán sus archivos de video. Elija entre Título,
Fecha, Tamaño y Tipo.
Toque el icono Compartir
para seleccionar archivos de video para
compartir.
144
Entretenimiento
Para reproducir videos
1. Abra la aplicación Videos.
2. Toque el video que desea reproducir.
Sostenga el teléfono en la orientación en que se grabó el video para
tener un dimensionamiento de reproducción correcto.
Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Los
siguientes iconos de botones le permitirán controlar la reproducción
de video.
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque y mantenga presionado para avanzar en incrementos de 3 segundos. Toque una
vez para avanzar 10 segundos.
Toque y mantenga presionado para retroceder en incrementos de 3 segundos. Toque una
vez para retroceder 10 segundos.
Toque para mostrar una escala para ajustar el volumen del video.
Iconos de reproducción de video
Además de los controles de reproducción de video, mientras observa un
video, use los iconos que se encuentran en la parte superior de la pantalla
para acceder al QSlide
, SmartShare , y el Bloqueo/Desbloqueo de
pantalla
. Toque el icono Vista (en la esquina inferior derecha de la
pantalla) para pasar por cada vista de pantalla disponible (tamaño original,
mejor ajuste y pantalla completa). Toque el icono Captura
(cerca de la
esquina inferior izquierda de la pantalla) para tomar fotos mientras se esta
grabando un video.
Opciones de video
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > la carpeta Tools
> Videos > Tecla Menú para acceder al siguiente menú de
Opciones de video: Cloud, Después de reproducir el video, Borrar y
DivX
®
VOD.
145
Entretenimiento
Toque Videos
(en la parte superior de la pantalla), después toque
Dispositivos cercanos para conectarse a un equipo para ver sus videos.
Play Store
Abrir Play Store y buscar aplicaciones
Abra Play Store para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago.
Para abrir la aplicación Play Store
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Play Store o
toque el icono Play Store
en la pantalla principal.
Para obtener ayuda con Play Store
La ayuda de Play Store esta disponible en todas las pantallas.
Toque la Tecla Menú
, después toque Ayuda.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store con vínculos
a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
Los siguientes iconos están disponibles en la pantalla de detalles de la
aplicación:
- Regresar a la página principal de Play Store.
- Permite buscar aplicaciones.
- Agregar una aplicación a la lista de deseos.
- Acceder al menú Opciones de Play Store para Ajustes y Ayuda.
146
Entretenimiento
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar la puede descargar e instalar
en el teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
Botón Precio/Instalar
Indica el costo de la
instalación o instala
aplicaciones gratuitas.
1. En la pantalla principal, toque la Play Store .
2. Toque una categoría de la página de inicio o toque el icono Buscar
(en
la parte superior de la pantalla) para buscar una aplicación.
3. Toque la aplicación que desea para ver la pantalla de detalles.
4. Toque INSTALAR en el botón Precio para descargar una aplicación.
5. Si está de acuerdo con los requerimientos de acceso de la aplicación,
toque ACEPTAR.
6. La aplicación se descargará y se instalará.
Opciones del menú de la Play Store
Toque la Tecla Menú para acceder a Configuración y Ayuda.
Toque el icono
en la parte superior izquierda de la pantalla de Play Store
para acceder a su cuenta, Inicio Google Store, Mis aplicaciones, Comprar
aplicaciones, Mi lista de deseos, y Canjear.
147
Entretenimiento
Su lista de deseos
Mientras ve una aplicación (o música, juego, etc.), toque el icono Lista de
deseos
en la parte superior de la pantalla para agregarla a su lista de
deseos para futuras referencias.
Ajustes de Play Store
Toque la Tecla Menú > Configuración para acceder a Notificaciones,
Actualizar aplicaciones automáticamente, Agregar widgets
automáticamente, Eliminar historial de búsqueda, Filtro de contenido, y
Contraseña. También puede ver las Licencias de código abierto y la versión
de la compilación.
Música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Música reproduce archivos de audio almacenados en la
memoria. Copie los archivos de audio de la computadora en su teléfono
antes de abrir la aplicación Música.
NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en su teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento
masivo, abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado >
Sincronización multimedia (MTP). La computadora le indicará las
diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la
carpeta y ver los archivos.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la teléfono.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Cargar el
teléfono. Luego desconecte el cable USB del teléfono.
148
Entretenimiento
Acceder a la aplicación Música
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Música .
O
Toque el icono Música
directamente en la pantalla principal.
Su biblioteca de música
La biblioteca de música le muestra su música organizada en etiquetas de
categoría de música que incluyen Canciones, Álbumes, Artistas, Géneros,
Listas de reproducción, Carpetas y Dispositivos cercanos.
La etiqueta Canciones se localiza en la parte de arriba de la pantalla.
Deslice a los lados en la barra de etiquetas para deslizarse y seleccionar
una.
Deslícese a los lados en la pantalla para desplazarse secuencialmente a
través de cada pestaña de música.
Los elementos Canciones y Artista se listan en orden alfabético dentro
de la etiqueta. Aparece un directorio de búsqueda alfabético a la derecha
de la pantalla. Deslice su dedo a lo largo de éste para acceder
rápidamente a las entradas de una letra específica.
Toque una canción o lista de reproducción para reproducirla.
El Reproductor de música aparece en la parte de abajo de la pantalla y la
canción actual aparece a su derecha.
Para buscar
Abra la pantalla de la biblioteca principal, toque la Tecla Menú (en la
barra de teclas táctiles frontales), después toque Buscar. Escriba texto en
el cuadro de búsqueda. Aparecen las concordancias abajo del cuadro de
búsqueda para que usted seleccione
Para borrar una canción
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de
música. En el menú contextual que se abre, toque Borrar, después toque
.
149
Entretenimiento
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio de
auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones > Música .
2. Seleccione una pestaña de categoría de música en la parte superior de la
pantalla.
3. Toque la canción que desea reproducir.
Toque aquí para reiniciar,
pausar, reproducir o saltar.
Icono de Efecto de audio
Toque aquí para aplicar efectos de
audio a la canción.
Icono Volumen
Toque aquí para
ajustar el volumen del
reproductor de música.
Pantalla Reproducción
NOTA Mientras observa una lista de pistas en un álbum, toque la T
ecla Menú
(en la barra
de teclas táctiles frontales), después toque Reproducción aleatoria para tocar todas las
canciones del álbum en orden aleatorio.
Para volver a la pantalla de reproducción
Desde la pantalla Reproducción de música, toque la lista que se está
reproduciendo actualmente en la parte de abajo de la pantalla.
Desde cualquier otra aplicación, abra el Panel de notificaciones y toque la
notificación de música continua.
150
Entretenimiento
Para controlar la reproducción
La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede tocar para
controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de
reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga presionada
para avanzar.
Toque esta opción para reiniciar la pista actual o volver a la pista anterior en el álbum o
la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga
presionado para rebobinar
Toque esta opción para que aparezca la barra deslizable del volumen, después ajuste el
volumen de reproducción en esa barra.
Toque esta opción para establecer los efectos de audio.
Toque para encontrar la canción en YouTube.
Toque esta opción para Ver la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para agregar la canción a la lista de favoritos.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canciones se reproducen en orden aleatorio).
Toque esta opción para pasar por los modos de repetición para repetir todas las
canciones, repetir la canción actual, o apagar la repetición.
Toque esta opción para compartir la música a través de SmartShare.
Para controlar el volumen de la reproducción
Además de las técnicas de configuración de volumen de medios que se
describen en los Ajustes de sonido, puede controlar el volumen de la
música en la aplicación Música.
Oprima las Teclas de volumen del costado izquierdo del teléfono.
Se abre un panel para mostrar el volumen del medio actual.
Toque el icono Volumen
para que aparezca la barra deslizable de
volumen para establecer el volumen de reproducción.
151
Entretenimiento
Widget de reproductor de música en la pantalla de bloqueo
Cuando inicie la reproducción de música, un widget aparece
automáticamente en la pantalla de bloqueo para poder controlar su música
con conveniencia sin tener que desbloquear la pantalla. Incluye iconos para
Rebobinar
, Reproducir , Pausa , Favoritos , Aleatorio y
Repetir
. También puede tocar para ver su biblioteca de música.
Para parar la reproducción de música y salir del reproductor
Toque y mantenga oprimida la Tecla Inicio , toque el Administrador de
tareas en la parte de abajo de la pantalla, después toque Detener junto a la
aplicación Música.
Para usar una canción como tono de timbre
Puede usar una canción como tono de timbre del teléfono, en lugar de uno
de los tonos de timbre que viene con el teléfono.
Toque y mantenga presionada una canción en la lista de la biblioteca de
música. En el menú que se abre, toque Fijar como tono de timbre,
después toque Tono de timbre del teléfono o Tono de timbre contacto.
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
, toque Fijar como
tono de timbre, después toque Tono de llamada o Tono de timbre de
contacto.
Usar las listas de reproducción
Puede crear listas de reproducción para organizar los archivos de música en
grupos de canciones. Puede reproducirlas en el orden que establezca o en
orden aleatorio.
Para crear una lista de reproducción
1. En la Biblioteca de Música, seleccione la etiqueta Listas de
reproducción.
2. Toque la Tecla Menú
, después toque Nueva lista de reproducción.
3. Introduzca el nombre de la lista de reproducción y toque Aceptar.
152
Entretenimiento
4. Seleccione las canciones que desee agregar a la lista de reproducción y
toque Agregar. Se agrega la nueva lista de reproducción a la ficha Lista
de reproducción.
Para agregar una canción a una lista de reproducción
1. En la Biblioteca toque y mantenga presionada la canción que desea
agrega a la lista de reproducción.
2. En el menú contextual que se abre, toque Agregar a la lista de
reproducción, después toque el nombre de la lista que desea agregar.
Para eliminar una canción de la lista de reproducción
1. Abra una lista de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la canción que desee eliminar, después toque
Eliminar de la lista de reproducción en el menú contextual que aparece.
Para borrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción para mostrar el
menú de opciones y luego toque Borrar.
3. Toque para confirmar.
Para renombrar una lista de reproducción
1. Abra la biblioteca Listas de reproducción.
2. Toque y mantenga presionada la lista de reproducción, luego toque
Renombrar en el menú contextual que se abre.
3. Escriba un nombre y toque Aceptar.
Para borrar varias canciones
Abra la pantalla de la biblioteca de Música, toque la etiqueta Canciones,
toque la Tecla Menú
, después toque Borrar. Seleccione cada una de
las canciones que desee borrar, toque Borrar en la parte de abajo de la
pantalla, después toque para confirmar.
NOTA Toque la Tecla Menú de otra pestaña de Música para borrar uno o más elementos
de la etiqueta seleccionada.
153
Entretenimiento
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > YouTube
.
Toque un video para verlo o toque la Tecla Menú
para ver otras
opciones de YouTube (Configuración, Comentarios, Ayuda y Salir).
Para buscar videos
1. En la parte superior de la pantalla principal de YouTube, toque .
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para
buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque la Tecla
Buscar en el teclado.
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
154
Herramientas
QuickMemo
La función QuickMemo permite crear memos y capturar las pantallas.
Puede utilizar QuickMemo para crear memos de manera sencilla y eficiente
durante una llamada, con una imagen guardada, o en la pantalla de llamada
actual.
Para crear un QuickMemo
Arrastre la barra de estado hacia abajo, después toque el icono de
QuickMemo
en la barra de ajustes rápidos.
2. Use la barra de
herramientas en la parte
superior de la pantalla (p.
ej. tipo de bolígrafo y color)
o cree su nota.
3. Cuando haya finalizado
su nota, toque Guardar
para guardarla en
su Galería.
1. Arrastre la barra de
estado hacia abajo,
después toque el icono
de QuickMemo
.
¡SUGERENCIA!
T
oque el icono Superposición
(en la esquina superior izquierda de la barra de
herramientas) para acceder a otras funciones del teléfono mientras aun esta disponible
el texto de QuickMemo como una pestaña transparente sobre la pantalla. Toque
nuevamente el icono Superposición
para regresar a QuickMemo.
NOTA Por favor use la punta de su dedo (no su uña o ni ningún otro objeto rígido) mientras usa
la función QuickMemo para evitar rayar la pantalla táctil del teléfono.
Capturar imágenes con QuickMemo
1. Acceder a la pantalla que desee capturar (por ejemplo, acceder a la
aplicación Maps para capturar la ubicación de una calle para ayudar con
las indicaciones de como llegar).
2. Capturar la pantalla.
155
Herramientas
Mantenga presionadas las siguientes Teclas de volumen tiempo
durante 1 segundo.
O
Arrastre la Barra de estado hacia abajo, después toque el icono de
QuickMemo
en la barra de ajustes rápidos.
3. Use la opción barra de herramientas (en la esquina de la pantalla) para
crear su nota en la pantalla capturada.
4. Toque Guardar (en la esquina superior derecha de la pantalla) para
guardarla en la carpeta de QuickMemo en la aplicación Galería.
Uso de la opción barra de herramientas de QuickMemo
La opción barra de herramientas de QuickMemo en la parte superior de la
pantalla le permite crear notas con facilidad. Toque la pestaña de la Barra de
herramientas
para acceder a los iconos de opciones de QuickMemo,
y vuelva a tocarla para ocultarlas.
Superposición - Toque para activar la función superposición la cual
agrega el QuickMemo en la pantalla principal así puede ver la nota sin
importar donde navegue.
NOTA Toque el icono de las teclas en la esquina inferior izquierda de la pantalla para
habilitar o deshabilitar las teclas mientras usa la función QuickMemo.
Notas en segundo plano - Toque para seleccionar la pantalla de fondo
actual, una página de notas, vidrio empañado, o un pergamino para el
fondo de QuickMemo.
Deshacer - Toque esta opción para deshacer la acción más reciente.
Rehacer - Toque esta opción para rehacer la acción más
recientemente borrada.
Bolígrafo - Toque esta opción seleccionar el tipo de bolígrafo y el
color. Toque el fondo del memo para cerrar la selección de bolígrafo.
También puede seleccionar la herramienta de recorte.
Borrar - Toque esta opción para usar el borrador y borrar cualquier
parte de la nota que creó.
156
Herramientas
Compartir - Toque esta opción para compartir la nota con otros por
medio de cualquiera de las aplicaciones disponibles.
Guardar - Toque para guardar la nota creada en el álbum de
QuickMemo dentro de la Galería.
Para salir de la función QuickMemo
Tocando la Tecla Atrás para salir de la función QuickMemo.
Para ver las notas guardadas
Las notas de QuickMemo se guardan en la aplicación Galería.
En la pantalla principal, toque Galería
, después toque el álbum
QuickMemo.
Capturar una imagen
Para capturar una imagen sin la función QuickMemo, presione al mismo
tiempo la Tecla Encender/Bloquear
y la Tecla de Volumen Inferior.
La imagen capturada se guarda automáticamente en la aplicación Galería
en la carpeta Screenshots.
QSlide
La función QSlide permite una superposición en la pantalla del teléfono
para tener varias ventanas abiertas de forma fácil. QSlide muestra una
pequeña ventana de aplicaciones en la pantalla que se puede mover,
cambiar su tamaño o hacer transparente. Se puede abrir la ventana de
QSlide desde la barra Aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones, o
directamente desde las aplicaciones compatibles con la función QSlide.
Iconos de QSlide en el Panel de notificaciones
Los iconos de QSlide aparecen en una barra en el Panel de notificaciones
abajo de la barra de ajustes rápidos. Estos iconos proporcionan una manera
rápida y conveniente para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar
a la “imagen-entre-imagen” en una TV).
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo.
157
Herramientas
Para abrir una nueva ventana de QSlide
Abra el Panel de notificaciones y toque la
aplicación deseada en la barra Aplicaciones
QSlide.
O
Mientras usa una aplicación compatible con
QSlide, toque el icono de QSlide
.
Para usar QSlide
La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el
primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo.
Aparece continuamente en la pantalla hasta que la cierra.
Toque para salir de la función QSlide y ver la
aplicación en la pantalla completa.
Deslice para ajustar la transparencia.
Toque esta opción para salir de la función QSlide.
Arrastre la barra del título de QSlide para moverla a otra posición en la
pantalla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana de QSlide para cambiar
su tamaño.
Mueva el círculo en la barra deslizable hacia la izquierda
para hacerla
transparente. Esto le permite interactuar con los elementos que están
158
Herramientas
abajo de la ventana transparente de QSlide. Mueva el deslizador de
nuevo hacia la derecha para usar la ventana de QSlide de nuevo.
Toque el icono de QSlide
en la esquina superior izquierda de la barra
de título para abrir la aplicación en la vista de pantalla completa. Para
regresar a la vista de QSlide, toque el icono de QSlide
en la parte
superior de la pantalla.
NOTA También puede tocar la aplicación en la ventana de QSlide para que aparezca
automáticamente la aplicación en vista de pantalla completa.
Toque
en la esquina superior derecha de la barra de título para cerrar
la ventana de QSlide.
Personalizar los iconos de la barra aplicaciones de QSlide
Con la barra aplicaciones de QSlide puede establecer el orden en que se
muestran los iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones y pase el dedo hacia la izquierda en la
barra QSlide (si es necesario), después toque el icono Editar
.
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
pantalla para mover su icono a otra ubicación en la barra de iconos de
QSlide.
Seleccione los iconos que desea mostrar y deseleccione las que
desea borrar.
2. Toque la Tecla Atrás
para regresar al Panel de notificaciones.
Agenda
Ver calendario y eventos
La aplicación Agenda le permite seguir sus eventos (creados o invitados),
organizados por día, semana, mes, año, o agenda.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
159
Herramientas
Para abrir la aplicación Agenda
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Agenda .
En la Agenda aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista de la agenda
No importa dónde se encuentre en la aplicación Agenda, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque la fecha en la
esquina superior izquierda de la barra de título para mostrar un menú
desplegable de las vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes, Año, o
Agenda.
Iconos de la barra de títulos del calendario
Toque el icono de QSlide
para abrir la vista del Mes en el calendario
en una ventana de QSlide.
Toque el icono de la fecha actual
para regresar inmediatamente a la
fecha actual en el calendario que está viendo.
Toque el icono Agregar
para agregar un evento nuevo a cualquiera de
sus cuentas.
Para utilizar la vista combinada
Puede tener dos vistas de calendario al mismo tiempo.
Cuando selecciona la vista de calendario mensual (del menú desplegable
en la esquina superior izquierda de la pantalla), la vista doble del
calendario aparece automáticamente. Toque en una de las tres fichas del
calendario (entre las dos vistas de calendario) para cambiar el botón de
vista de calendario.
Desde la vista de Día, Semana, y Agenda, arrastre el calendario mensual
(en la parte superior de la pantalla), hacia abajo para mostrar todo el
calendario del Mes arriba de la vista del calendario existente. Arrástrelo
de nuevo hacia arriba para cerrarlo.
160
Herramientas
QSlide para la aplicación Agenda
Puede ver su calendario del mes en una ventana de QSlide, lo que le
permite revisar citas obligaciones, etc. fácilmente mientras usa otras
aplicaciones al mismo tiempo.
1. Abra la aplicación Agenda.
2. Toque el icono de QSlide
en la parte superior de la pantalla para que
aparezca el calendario del mes en la ventana de QSlide.
Deslice el dedo hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por los
meses. Puede tocar el icono calendario
(en la barra de título) para
rápidamente regresar a la fecha actual.
Toque una fecha para ver los eventos para ese día en su calendario de
Día.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana QSlide para
reajustarla.
Arrastre la barra de título para mover la ventana de QSlide en la
pantalla.
Para mover la ventana de QSlide a segundo plano, mueva el control
deslizante
hacia la izquierda (regréselo a la derecha para traerlo
de nuevo al frente).
Para regresar a la aplicación Agenda, toque el icono de QSlide
en la
esquina superior izquierda de la barra de título de QSlide.
Para cerrar la ventana de QSlide, toque el icono Cerrar
en la
esquina superior derecha de su barra de título.
Agregar un evento al calendario
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Agenda
.
2. Toque la fecha en la esquina superior derecha de la pantalla, después
toque la vista de calendario que quiere usar.
3. Seleccione la fecha para crear un nuevo evento del calendario.
161
Herramientas
Desde la vista del Día, Semana, o Mes, puede simplemente tocar y
mantener presionado la fecha.
Desde la vista del Día, Semana, puede tocar dos veces o tocar y
mantener presionado la fecha.
NOTA Puede tocar el icono Agregar (en la esquina superior derecha de la pantalla) desde
cualquiera de las vistas de calendario, pero necesitará agregar manualmente la fecha del
evento de calendario.
4. Toque los campos necesarios para ingresar los detalles del evento.
La opción Nombre del evento lo identifica.
La opción Ubicación identifica dónde tiene lugar el evento.
La opción Desde Fecha/Hora establece cuándo empieza el evento.
La opción Hasta Fecha/Hora establece cuándo termina el evento.
La opción Todo el día establece que es un evento de todo el día.
La opción Zona horaria establece qué zona horaria usar para el
evento.
La opción Invitados establece a quién se invita al evento.
La opción Descripción establece información adicional detallada o
notas sobre el evento.
La opción Repetir establece si el evento se va a repetir.
La opción Recordatorios establece la notificación del recordatorio para
el evento.
La opción Mostrarme como establece el estado de su Google
durante el evento.
La opción Privacidad establece el evento como Calendario
predeterminado, privado o público.
5. Toque Guardar para guardar el evento en el calendario.
162
Herramientas
Ver detalles del evento
Puede ver más información acerca de un evento de varias maneras,
dependiendo de la vista actual del calendario.
Para ver información acerca de un evento
Los días guardados en un evento de calendario están indicados con un
texto y color junto con el calendario seleccionado.
En la vista de por día, por semana, o agenda toque un evento para ver
sus detalles.
En la vista por mes, toque un día para ver los eventos de ese día. Luego
toque un evento para ver sus detalles.
Icono Borrar
Toque aquí para borrar el evento.
Icono Editar
Toque aquí para editar el
evento.
Icono Calendario
Toque aquí para regresar
a la vista del Calendario.
Mientras ve los detalles de un evento:
Toque los campos de los Recordatorios para cambiar sus ajustes, toque
Agregar recordatorio
para agregar otro recordatorio o toque Eliminar
recordatorio
para borrar el recordatorio.
Si tiene permiso para modificar eventos, puede tocar el icono Editar
(en
la parte superior de la pantalla) para editar el evento. También puede tocar
el icono Borrar
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para borrar
el evento.
Para compartir o copiar un evento, toque la Tecla Menú
, y luego toque
Compartir en el menú de opciones.
163
Herramientas
Elija el método para compartir y complete como sea necesario. O toque
Copiar para copiar la información del evento y guardala con una nueva
fecha.
Menú de opciones del calendario
También podrá acceder al menú de Opciones si toca la Tecla Menú .
Desde la aplicación Agenda, el menú Opciones incluye: Ir a fecha,
Buscar, Sincronizar ahora, Calendarios para mostrar, Borrar, y Ajustes.
Desde la pantalla Detalles del evento, el menú Opciones incluye: Copiar
y Compartir.
Calculadora
La aplicación Calculadora permite realizar cálculos matemáticos usando
una calculadora estándar o científica.
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > la carpeta Tools
> Calculadora .
Calculadora básica Calculadora científica
Icono de QSlide
Toque esta opción
para que aparezca la
calculadora en una
ventana de QSlide.
Toque las teclas de la calculadora para ingresar números y operaciones
aritméticas en la pantalla, tal y como lo haría en una calculadora normal.
Toque la Tecla Borrar
para borrar el último número u operación que
introdujo.
164
Herramientas
Toque la Tecla Borrar
para borrar la pantalla de la calculadora.
Toque en cualquier parte dentro de la pantalla de la calculadora para
colocar el cursor dentro del cálculo.
Mantenga presionada la pantalla de la calculadora para abrir un menú
contextual donde puede copiar lo que introdujo y usarlo en otras
herramientas a las que acceda.
Para abrir la calculadora científica toque la Tecla Menú
, después
toque Calculadora científica.
Toque la Tecla Menú
> Historial de los cálculos para ver los cálculos
previos. Puede tocar una entrada para calcularla de nuevo o editarla.
Toque el icono de QSlide
en la esquina superior izquierda de la
pantalla para usar la calculadora en la ventana de QSlide.
Ajustes de la Calculadora
En la aplicación Calculadora, toque la Tecla Menú > Ajustes. Puede
configurar Vibrar al tocar, Color del paréntesis, Color de operadores y
Color de respuesta.
Para usar la calculadora en QSlide
La función de QSlide abre el panel de la calculadora en una ventana movible
en el primer plano, mientras que le permite acceder a otras aplicaciones en
el fondo.
Toque y mantenga presionado la barra de título de la Calculadora QSlide
para moverla.
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana QSlide para reajustarla.
Toque el icono de QSlide
en la esquina superior izquierda para
regresar a la aplicación Calculadora.
Arrastre el círculo en la barra de transparencia hacia la izquierda para
hacer que la ventana de la calculadora de QSlide se ponga transparente,
lo que le permitirá acceder a las funciones de la pantalla que están abajo.
Mueva el deslizador de nuevo hacia la derecha para usar la ventana de
QSlide de nuevo
165
Herramientas
Toque
en la esquina superior derecha de la barra de título para cerrar
la ventana de la calculadora de QSlide.
Reloj/Alarmas
Use la aplicación Reloj/Alarmas para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro. Acceda a estas funciones
tocando las pestañas en la parte de arriba de la pantalla o deslizándose
horizontalmente por la misma.
Para abrir la aplicación Reloj/Alarmas
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Reloj/Alarmas
.
Ajustar y activar las alarmas
La ficha Alarmas le permite establecer diferentes alarmas. Para establecer
una alarma se puede modificar una alarma existente o agregar una nueva.
Después de haber creado una o más alarmas, puede tocar el icono Alarma
para activarlas (azul) o desactivarlas (gris) fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Reloj/Alarmas
.
2. Toque la ficha Alarmas
en la parte superior de la pantalla (si
necesario).
Toque el icono Nueva alarma
(en la parte de abajo de la pantalla) para
agregar una nueva alarma, toque en la hora de la alarma para modificarla,
o toque un icono de alarma actual
(en la parte derecha de la pantalla)
para activar una alarma configurada existente (azul indica que esta fija).
Para establecer una alarma
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después accede a la pestaña Alarmas
.
166
Herramientas
2. Toque el icono Nueva alarma en la esquina inferior izquierda de la
pantalla para crear una alarma, o toque una alarma existente para
modificarla.
Icono de Borrar
Toque aquí para
borrar una alarma.
Alarma existente
T
oque aquí para
modificar este ajuste
de alarma.
Icono de alarma
nueva
Toque aquí para crear
una alarma nueva.
Pantalla de configuración
de alarmas
Pantalla Alarmas
3. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma (Hora(s)
y Minuto(s)) y por la mañana (AM) o tarde (PM).
4. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el
día para el cual la estableció.
5. Toque Posponer por para establecer la cantidad de tiempo para esperar
antes de sonar la alarma otra vez si no la detiene.
6. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además
de sonar el tono de timbre.
7. Toque Tono de alarma para establecer el sonido de la notificación.
Toque Tono de alarma o Canción, seleccione el sonido para la alarma,
después toque OK. Se reproduce brevemente el tono de timbre
seleccionado.
8. Deslice el botón del Volumen de alarma hacia la derecha para aumentar
el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Suena el sonido de la
alarma para ayudarle a determinar el volumen que desea.
9. Toque Aplicación de ejecución autom. para seleccionar una aplicación
que se iniciará automáticamente cuando usted detenga la alarma, luego
toque OK.
167
Herramientas
10. Toque Bloqueo de rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
11. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
12. Una vez que haya finalizado, toque Guardar en la parte de abajo de la
pantalla para guardar y activar la alarma.
Para ajustar la alarma
Para acceder a los ajustes de la alarma, desde la pestaña Alarmas, toque la
Tecla Menú
, después toque Ajustes. Los ajustes de la alarma incluyen
el modo de Alarma en silencio, Comportamiento del botón de volumen y
Bloqueo de rompecabezas.
Cuando suene la alarma
Toque Parar o use la función de Gesto y voltee el teléfono boca abajo
para detener la alarma.
Toque Posponer para parar la alarma por la duración establecida.
NOTA Si Bloqueo de rompecabezas está encendido, el uso del Gesto pospone la alarma en
vez de apagarla.
Ajuste del Temporizador
La función Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña
Temporizador
.
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora(s), Minuto(s) y
Segundo(s).
NOTA Si no necesita cambiar los ajustes del temporizador, puede tocar el botón verde Iniciar
en el teclado de tiempo para arrancar el temporizador inmediatamente.
3. Toque el icono Ajustes para establecer Vibración, Tono de Alerta y
Volumen de alerta para el temporizador.
4. Toque el botón verde Iniciar para iniciar el temporizador.
168
Herramientas
5. Una vez que suene la alarma, toque el botón rojo Parar para detener la
alarma.
Ajustes del Horario Mundial
Le permite establecer una lista de ciudades para determinar la hora actual
en otra zona horaria rápidamente.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña Reloj
mundial
.
2. Toque el icono Ciudad nueva
(en la parte de abajo de la pantalla), y
luego busque entre las ciudades disponibles, después toque la que
desea.
Administrar las ciudades
Toque el icono Nueva ciudad
(en la esquina inferior izquierda de la
pantalla) para seleccionar otra ciudad de la lista.
Toque el icono Borrar
(en la esquina inferior derecha de la pantalla)
para seleccionar una o más ciudades para borrarlas de la lista.
Toque la Tecla Menú
para borrar todas las ciudades en su lista del
Reloj mundial.
Toque y mantenga presionada una entrada de la lista y seleccione Fijar
Horario de verano o Borrar.
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Alarma/Reloj, después seleccione la pestaña
Cronómetro
.
2. Toque el botón verde Iniciar para iniciar el cronómetro y toque el botón
rojo Parar para detenerlo.
Puede usar la función Vuelta al tocar el botón Vuelta para registrar varios
hitos de tiempo dentro de la misma sesión de tiempo.
3. Toque el botón Restaurar para restaurar el Cronometro o el botón verde
Reanudar para iniciarlo nuevamente.
169
Herramientas
Maps
La aplicación Maps le permite encontrar lugares y obtener direcciones.
Para abrir la aplicación Maps
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Maps
.
Cuadro de búsqueda
Toque aquí para abrir el teclado e
introducir una búsqueda.
Icono Perfil
Toque aquí para acceder a su
perfil de mapas personales.
Icono de direcciones
Toque aquí para obtener
indicaciones.
Opciones del Mapa
Toque aquí para acceder a las
vitas y opciones de mapas.
Opciones del Mapa
Incluye la posibilidad de cambiar la vista del mapa por Tráfico, Transporte
público, Rutas en bicicleta o Satélite. También tiene acceso a Google Earth,
Configuración, Ayuda, Enviar comentarios, y Consejos y sugerencias.
Obtener indicaciones
1. Toque el icono Indicaciones en el cuadro de búsqueda en la parte
superior de la pantalla.
2. Toque el modo de transporte (
, ,
o ) en la parte superior de la
pantalla.
3. Toque Elegir punto de partida (o Mi ubicación), después manualmente
introduzca un punto de inicio o seleccione desde las opciones en la
pantalla.
170
Herramientas
4. Toque Elegir destino, después manualmente introduzca su destino o
seleccione desde las opciones en la pantalla.
¡SUGERENCIA!
Una vez que los puntos de inicio y destino están puestos, puede tocar el icono invertir
(en el costado derecho de la pantalla) para invertir las direcciones.
5. Una barra con el tiempo aproximado se muestra en la parte inferior de la
pantalla. Puede deslizarlo hacia arriba para ver la lista de direcciones o
toque
para navegar a la ubicación.
¡SUGERENCIA! También puede tocar las rutas grises en el mapa para ver rutas alternativas.
Clima
La aplicación del Clima viene precargada como un widget en la pantalla de
Inicio. Esta da información del clima local, pronósticos meteorológicos e
información de otras ciudades.
Para abrir y usar el widget del Clima
Toque el widget Clima en la pantalla principal.
Pase el dedo hacia la izquierda o la derecha para desplazarse por la
información meteorológica para cada una de las ciudades de la lista.
Toque el icono Actualizar
en la parte inferior de la pantalla para
actualizar el clima actual.
Toque el icono Lista de ciudades
en la parte superior de la pantalla
para ver su lista de ciudades.
Para agregar una ciudad o actualizar su ubicación actual
Toque el widget Clima en la pantalla Inicio, después toque el icono Agregar
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Ingrese una ubicación en el cuadro Buscar ciudad, luego toque la ciudad
que desee agregar.
Toque Ubicación actual para actualizar su ubicación actual.
171
Herramientas
Administrar su lista de ciudades
Toque el widget Clima en la pantalla Inicio, toque la Tecla Menú >
Ajustes > Editar la lista de ciudades.
Toque en el icono Agregar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para añadir otra ciudad.
Toque el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla) para borrar
una ciudad de la lista.
Toque y arrastre el icono del controlador
(en el lado derecho de la
pantalla) para mover una ciudad a una nueva posición en la lista de
ciudades. Esto afecta el orden que se ve cuando se desliza para cambiar
las ciudades.
Cambiar la configuración de Clima
Desde la widget Clima, toque la Tecla Menú > Ajustes.
Ajustes de lista: Editar la lista de ciudades.
Datos y sincronización: Actualizar datos e intervalo de actualización.
Ajustes generales: Unidad de temperatura y Unidad de fuerza del
viento.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordar algo que no
quiere olvidar (como la lista de las compras) o grabe efectos de sonido para
adjuntar a un mensaje.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > la carpeta Tools
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Grabar
para iniciar la grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
172
Herramientas
4. Una vez que haya finalizado, toque el botón Parar .
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Icono del modo de
grabación
Toque aquí para cambiar
el modo de grabación
(tamaño del archivo).
Botón Lista
Toque aquí para ver una
lista de sus grabaciones.
Botón Grabar
Toque aquí para iniciar la
grabación de una nota de
voz.
Pantalla de
Grabador de voz
Icono de
Almacenamiento
Toque aquí para
seleccionar dónde guardar
la grabación.
Icono Grabación nueva
Toque aquí para escuchar
su grabación.
Barra de grabación
Muestra la reproducción
de la grabación.
Icono Marcador
Toque aquí para marcar un
punto en la grabación de
voz.
Icono Recortar
Toque aquí para recortar la
grabación.
Botón Reproducir
Toque aquí para
reproducir (o poner en
pausa) su grabación.
Icono de volumen
Toque aquí para controlar
el volumen.
Toque aquí para escuchar
la nota de voz.
Pantalla de nota de
voz grabada
Reproducir una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) la carpeta Tools
> Grabador de voz .
2. Toque el botón Lista
en la parte inferior de la pantalla.
3. Toque la nota de voz que desea escuchar.
4. Utilice las siguientes opciones mientras escucha una nota de voz.
173
Herramientas
Toque el botón Pausar para poner en pausa la grabación.
Toque el botón Parar
para finalizar la reproducción y volver a la
pantalla de la lista.
Toque en el icono Volumen
para aumentar o disminuir el volumen.
Mueva el control deslizante de la barra de grabación para escuchar
una parte específica de la nota de voz.
Toque el icono Marcador
para marcar un lugar en la grabación para
así poder ir directamente a ese lugar cuando reproduzca la grabación.
Toque en el icono Recortar
para recortar segmentos al principio o al
final de la grabación.
Administrar las notas de voz
Desde la pantalla de la lista del grabador de voz:
Toque en el icono Compartir
(en la parte superior de la pantalla) para
compartir la nota de voz usando las opciones disponibles.
Toque en el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla) para
seleccionar la nota o las notas de voz que desee eliminar.
Toque y mantenga presionada una nota de voz para abrir un menú
contextual para seleccionar Compartir, Borrar, Renombrar, Cortar, o
Detalles.
POLARIS Viewer 5
POLARIS Office es una solución de oficina móvil profesional que permite a
los usuarios ver cómodamente distintos tipos de documentos de Office,
incluidos los archivos de Word, Excel, y PowerPoint con sus dispositivos
móviles, en cualquier momento y en cualquier lugar.
Para abrir la aplicación POLARIS Viewer 5
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > la carpeta Tools
> POLARIS Viewer 5 .
174
Herramientas
2. Registre su dirección de correo electrónico en la página de registro.
NOTA Puede tocar Saltar para ignorar la información de registro.
Para ver un documento en el teléfono
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > la carpeta Tools
> POLARIS Viewer 5 .
2. Toque una ficha de documento de Office (Word
, Excel ,
PowerPoint , PDF , o Archivo de texto ) en la parte superior de la
pantalla para buscar documentos en el teléfono. También puede deslizar
la pantalla hacia la derecha para seleccionar Visualizado recientemente,o
Favoritos.
3. Toque el documento que desea ver.
NOTA También puede abrir un archivo adjunto en un correo electrónico al tocarlo en el mensaje.
Menu de opciones de POLARIS Viewer 5
Desde la aplicación POLARIS Viewer 5, toque la Tecla Menú para
acceder a Ver en lista/miniatura, Clasificar por, Notificación, y Ajustes.
Administrador de archivos
Utilice la aplicación Administrador de archivos para gestionar sus
aplicaciones y documentos almacenados en el teléfono.
El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea
sencillo. Simplemente toque un tipo de archivo (Todos los archivos,
canciones, imágenes, videos, documentos o archivos de Cloud), luego
toque las carpetas necesarias para encontrar los archivos.
Para abrir la aplicación Admin. de archivos
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de toque
rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > la carpeta
Tools
> Admin. de Archivos .
175
Herramientas
Opciones del Administrador de archivos
Abra la aplicación Administrador de archivos, toque Todos los archivos,
luego toque la carpeta Almacenamiento interno para acceder a las
siguientes opciones del Administrador de archivos (en la parte inferior de la
pantalla):
: Permite crear una nueva carpeta.
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
: Permite copiar archivos y carpetas a otra carpeta.
: Permite borrar archivos y carpetas.
Toque la Tecla Menú
para acceder a las siguientes opciones.
Clasificar por: Permite ordenar los archivos y carpetas por nombre,
tamaño, fecha o tipo.
Ver por: Permite visualizar los archivos como una lista o en una
cuadrícula.
Compartir: Permite seleccionar los archivos y carpetas para compartir
con los demás.
Comprimir: Permite seleccionar archivos y carpetas para comprimirlos
en un archivo .zip.
Exhibir/Ocultar archivos ocultos: Permite mostrar u ocultar los archivos
ocultos.
Salir: Cierra la aplicación administrador de archivos.
Búsqueda en el Administrador de archivos
Abra la aplicación Administrador de archivos, toque Todas los archivos,
después toque el icono Buscar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para buscar archivos o información.
Usar QSlide
Mientras ve todos los archivos, toque el icono QSlide para abrir el
Administrador de archivos en una ventana QSlide.
176
Configuración
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección. Para los ajustes específicos de
Chrome, vea la sección de Chrome y para los ajustes específicos de su
cuenta de Google, vea la sección de Gmail.
Para abrir la aplicación Ajustes
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (si es necesario) > Ajustes .
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
Ver las categorias del menú Ajustes
Los ajustes se agrupan en categorías.
Ver en lista muestra cada categoría (5) en mayúsculas azules seguida por
sus ajustes relacionados. Desplácese hacia arriba o hacia abajo por la
pantalla.
Ver por fichas muestra cada categoría(4) en fichas (en la parte superior
de la pantalla), que incluyen los ajustes relacionados. Deslice el dedo a la
izquierda o a la derecha para alternar entre fichas o toque una ficha para
seleccionarla.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas
táctiles frontales) > Ajustes.
2. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales) > Ver
por fichas (o Ver en lista).
NOTA Las instrucciones para realizar las tareas en esta guía están basadas en lista
predeterminada de vista.
177
Configuración
REDES INALÁMBRICAS
La categoría Redes inalámbricas permiten configurar y administrar las
comunicaciones inalámbricas de radio de su teléfono.
Modo avión
Toque el botón Modo avión para activarlo o desactivarlo. Activando
esta función desactiva todas las conexiones inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi para activarlo o desactivarlo. Activando esta
función conecta a todas las redes Wi-Fi (de la lista de habilitadas, redes
detectadas). Toque Wi-Fi para acceder a los siguientes ajustes para manejar
la conexión Wi-Fi.
Mostrar la ventana de Wi-Fi emergente: Marque para que se le
notifique cuando existe una red Wi-Fi en rango cuando inicia una
aplicación.
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de
acceso. Toque una para acceder a ella.
NOTA Toque Buscar en la parte de abajo de la pantalla para buscar las redes Wi-Fi disponibles.
Toque la Tecla Menú (en la barra de teclas táctiles frontales) en el
menú de Wi-Fi para acceder a las siguientes opciones.
Botón del WPS: Información para conectar a una red Wi-Fi segura con el
botón WPS.
Ingresar el PIN del WPS: Información para conectar a una red Wi-Fi
segura con el PIN de WPS.
Agregar red: Permite agregar una nueva red.
Wi-Fi Direct: Permite configurar la capacidad de conectarse
directamente con los dispositivos Wi-Fi sin punto de acceso.
Wi-Fi avanzado: Permite establecer ajustes avanzados de Wi-Fi.
Notificaciones de Wi-Fi: Seleccione esta opción para ser notificado de
las redes Wi-Fi dentro del rango.
178
Configuración
Internet indisponible: Seleccione esta opción para desconectar el
Wi-Fi automáticamente cuando Internet no este disponible.
Ordenar lista por: Le permite ordenar el Wi-Fi por la intensidad de la
señal o por orden alfabético.
Administrador de redes: Abra una pantalla para especificar el orden en
como las redes disponibles serán detectadas.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión: Establece el
estado de Wi-Fi durante la suspensión. Elija entre Siempre, Solo
cuando esté cargando la batería, y Wi-Fi apagado (debido al uso de
datos).
Búsqueda siempre disponible: Seleccione esta opción para permitir el
servicio de localización de Google y otras aplicaciones detectar las
redes, incluso cuando el Wi-Fi esta apagado.
Baja señal de la red Wi-Fi: Seleccione esta opción para desconectar
Wi-Fi de forma automática cuando la señal Wi-Fi sea débil.
Ahorro de batería para Wi-Fi: Seleccione esta opción para minimizar
el uso de batería cuando Wi-Fi está encendido.
Instalar certificados: Permite instalar los certificados de un
almacenamiento externo.
Dirección MAC: Muestra el teléfono con la dirección MAC (puede ser
que sea necesario introducirla en el router para conectar a algunas
redes inalámbricas con filtros MAC.
Dirección IP: Muestra la IP del teléfono.
Ayuda: Muestra información acerca de las funciones del Wi-Fi.
Bluetooth
Toque el botón Bluetooth para activarlo o desactivarlo. Activando esta
función permite vincular y conectarse a otros dispositivos Bluetooth.
Encienda y toque Bluetooth para usar y gestionar a otros dispositivos
Bluetooth.
179
Configuración
VS876: Seleccione para permitir que otros dispositivos Bluetooth vean
su teléfono para vincularse y conectarse. Este nombre cambia si cambia
el nombre para su teléfono.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance. Toque la Tecla Menú
(en la barra de teclas táctiles frontales)
en el menú de Bluetooth para acceder a las siguientes opciones.
Editar nombre del teléfono: Cambia el nombre del teléfono para facilitar
la identificación al vincularse y conectarse. Introduzca el nombre el
nombre nuevo del teléfono y luego toque Guardar.
Tiempo visible: Permite establecer el tiempo en el que otros dispositivos
Bluetooth pueden detectar su teléfono para vincularse y conectarse.
Exhibir archivos recibidos: Permite mostrar los archivos recibidos a
través de Bluetooth.
Ayuda: Muestra información sobre las funciones de Bluetooth.
NOTA Toque Buscar dispositivos en la parte inferior de la pantalla para buscar los dispositivos
Bluetooth dentro del rango de alcance.
Datos móviles
Toque el botón Datos móviles para activarlo o desactivarlo.
Desactivando esta función desconecta el teléfono de la red movil y asi no
puede usar Internet a menos que use una conexión Wi-Fi . Esto le permite
gestionar el uso de datos móviles. Toque Datos móviles para acceder a los
siguientes ajustes para manejar el uso de datos móviles.
Limitar el uso de datos móviles: Marque para limitar el uso de datos
móviles. Su conexión de datos móviles se deshabilita cuando llega a la
cantidad de límite que establece. Ajuste el límite de uso de datos
arrastrando la línea roja en la gráfica que se suministra.
Alertarme sobre el uso de datos: Marque para permitir que el teléfono
le alerte cuando el uso de datos móviles llega a la cantidad de
advertencia. Establezca el limite de datos para generar una advertencia
arrastrando la linea amarilla en la gráfica proporcionada.
180
Configuración
Ciclo de uso de datos: Le muestra su ciclo de uso de datos actual.
Toque la fecha para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfico de uso de datos: Le muestra su uso de datos en una gráfica.
Aplicaciones de uso de datos: Las aplicaciones se muestran con su uso
de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información más
detallada.
Toque la Tecla Menú
para acceder a las siguientes opciones
avanzadas.
Datos en roaming: Seleccione esta opción que permite usar las
conexiones de datos móviles cuando el roaming esta fuera de su red
local.
Restringir datos de segundo plano: Seleccione esta opción para
desactivar la sincronización en segundo plano mientras se usa la red
móvil.
Sincronización automática de datos: Permite establecer que el teléfono
sincronice contactos, calendario, correo electrónico, páginas favoritas e
información de redes sociales.
Exhibir uso de Wi-Fi: Seleccione esta opción para ver el uso de datos
mientras se usa una conexión Wi-Fi.
Puntos de Acceso: Muestra una lista para seleccionar y usar la red móvil
de otro dispositivo como punto de acceso para uso de datos móviles.
Active la conexión Wi-Fi y busque puntos de acceso móviles, si es
necesario.
Ayuda: Muestra información acerca de los Datos.
Exhibir en MB/GB: Mostrar los datos usados en Megabytes/Gigabytes.
Llamadas
Correo de voz: Configurar a estándar los ajustes del buzón de voz.
Servicio: Permite cambiar su servicio de correo de voz. El
predeterminado es Mi operadora.
Ajustes: Permite cambiar los ajustes de su correo de voz (por ejemplo,
el número que marca su servicio de correo de voz).
181
Configuración
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de las nuevas
notificaciones de buzón de voz.
Vibrar: Establece el modo de vibración para las notificaciones de nuevo
buzón de voz. Elija entre Siempre, Cuando esté en modo de vibración
y Nunca.
LLAMADA REALIZADA
Reintento automático: Establece el lapso que se debe esperar antes de
volver a marcar automáticamente una llamada que no se pudo conectar.
Seleccione entre Desactivar, 10 segundos, 30 segundos y 60 segundos.
Marcación asistida: Configura las opciones de marcación asistida
cuando viaja fuera de su país de origen.
LLAMADA RECIBIDA
Mensaje de alerta de llamada recibida: Seleccione esta opción para
mostrar un elemento emergente de una llamada de voz cuando la
aplicación este en uso. Utilice la ventana emergente para Responder,
Ignorar o Ignorar con mensaje.
Permitir ignorar con mensaje: Marque para habilitar la función de
mensaje de texto rápido. Le permite usar la opción Ignorar con mensaje
para ignorar una llamada entrante y responder a la persona que llama con
un mensaje de texto especificado en su lugar. Toque el icono Ajustes
para administrar sus mensajes rápidos. Toque el icono Nuevo mensaje
para crear un mensaje rápido nuevo, toque un mensaje para editarlo,
o toque el icono Borrar mensaje
para borrar el mensaje.
Protector de privacidad: Establece si el teléfono mostrará la información
de la persona que llama al recibir una llamada. Elija entre Ocultar toda la
información, Exhibir solamente el número y Mostrar información del
que llama.
La Tecla de inicio contesta las llamadas: Seleccione esta opción que le
permite contestar las llamadas de voz presionando la Tecla Inicio
.
Desvío de llamada: Configura y habilita/deshabilita las opciones de
desvío de llamadas.
182
Configuración
Respuesta automática: Establece el tiempo de espera antes de que un
dispositivo de manos libres conectado responda automáticamente una
llamada entrante. Elija entre Apagado, 1 segundo, 3 segundos y 5
segundos.
LLAMADAD ACTUAL
Mostrar teclado: Establece en qué tipos de llamadas se mostrará
automáticamente el Teclado. Elija entre Buzón de voz/Llamada gratuito,
Todas las llamadas y Número personalizado.
Modo TTY: Establece el modo de TTY para comunicarse con otros
dispositivos TTY.
Audífonos: Seleccione esta opción para activar la compatibilidad con
audífonos.
Privacidad de voz: Seleccione está opción para habilitar el modo de
privacidad mejorada.
TERMINAR LLAMADA
Finalizar llamada con la Tecla Encender/Apagar: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
(en el lado derecho del teléfono) en lugar de regresar a
la pantalla de Llamadas al finalizar la llamada.
OTROS
Tonos DTMF: Establece la longitud de los tonos DTMF. Seleccione
Normal o Largo.
Compartir y conectar
NOTA Desde los ajustes de Compartir y conectar, toque la Tecla Menú (en la barra de
teclas táctiles frontales) luego toque Usar el recurso DLNA para acceder a SmartShare.
COMPARTIR DATOS/MULTIMEDIA
NFC: Toque el botón
para encender o apagar la función. Activando
esta función le permite enviar o recibir archivos simplemente acercando
su teléfono a otro dispositivo compatible de datos (normalmente dentro
de una distancia de 20 mm el uno del otro) en un punto de contacto
NFC.
183
Configuración
NOTA NFC (Near Field Communication) establece una comunicación de radio entre teléfonos
inteligentes y dispositivos similares, por lo tanto NFC se apagará automáticamente al
activarse el modo avión.
Toque NFC para acceder a los siguientes ajustes:
Mostrar alertas de seguridad de NFC: Seleccione para mostrar una
alerta de permiso cuando otro dispositivo trate de mandarle
información a través de NFC.
Solamente cada 30 días: Seleccione esta opción para mostrar las
alertas de seguridad de NFC solo cada 30 días.
Leer/Punto a punto: Marque para mostrar una alerta de confirmación
cuando recibe información a través de NFC.
Transferencia de conexión: Seleccione para mostrar una alerta de
confirmación al emparejar dispositivos a través de NFC.
Sonido NFC en la llamada: Seleccione para reproducir un sonido de
alerta de NFC incluso cuando está atendiendo una llamada.
Android Beam: Toque el botón Android Beam
para encender o
apagar la función. Activando esta función le permite transferir contenido
de las aplicaciones o archivos a otros dispositivos móviles
sosteniéndolos uno contra otro. Toque Android Beam para ver la
información sobre cómo usar esta función.
SmartShare Beam: Permite recibir contenidos multimedia a través de
SmartShare Beam desde otro teléfono LG o tableta.
VS876: Le permite cambiar el nombre de su teléfono para una fácil
identificación al compartir contenido.
Almacenamiento: Seleccione dónde se almacena el contenido.
Aceptar solicitudes automáticamente: Seleccione para aceptar
automáticamente solicitudes de SmartShare.
Tiempo de espera: Establece la cantidad de tiempo que transcurrirá
antes de que SmartShare Beam se apague automáticamente si no se
utiliza. Elija entre 5 minutos, 10 minutos, 15 minutos y Nunca.
Ayuda: Muestra la información para compartir.
184
Configuración
PANTALLA COMPARTIDA
Miracast: Toque el botón Miracast
para encender o apagar la
función. Activando esta función le permite reflejar la pantalla de su
teléfono en forma inalámbrica y que el sonido se emita en una llave
Miracast o un TV. Toque Miracast para acceder a su lista de dispositivos
disponibles. Toque Buscar dispositivos o Ayuda (en la parte inferior de la
pantalla) para actualizar la lista de dispositivos o ver la información de
ayuda.
COMPARTIR ALMACENAMIENTO
Almacenamiento inalámbrico: Toque el botón de Almacenamiento
inalámbrico
para encender o apagar la función. Activando esta
función le permite compartir archivos con su teléfono y su computadora.
Enciéndalo, conéctelo a una red y luego seleccione los dispositivos para
permitir la conexión. Toque la Tecla Menú , luego toque Ajustes para
acceder a Editar URL, Establecer contraseña y Ajustes de permiso.
NOTA Toque Ayuda (en la parte inferior de la pantalla) para ver la información de ayuda.
Más...
CONEXIONES
El anclaje a red permite conectar otros dispositivos a la conexión de
internet de su teléfono. Seleccione su método de conexión
Conectar teléfono a la banda ancha: Toque el botón
para encender
o apagar la función. Activando esta función le permite compartir la
conexión de datos móviles del teléfono mediante una conexión USB.
Esta configuración no está habilitada si no está conectado a través de un
USB.
Punto de acceso móvil: Permite utilizar el teléfono como un punto de
acceso móvil para otros dispositivos para utilizar su conexión de red
móvil. Toque el botón Punto de acceso móvil
para alternar entre
Encendido y Apagado. Toque Punto de acceso móvil para administrar el
acceso a su punto de acceso móvil.
Configurar: Establece el nombre y la clave para su punto de acceso
móvil.
185
Configuración
Administrar dispositivo: Establece el teléfono o los dispositivos
autorizados a utilizar su conexión de punto de acceso. También puede
habilitar el separador de Privacidad, agregar dispositivos manualmente
y ver la lista de todos los dispositivos permitidos.
Los dispositivos conectados se muestran en la parte inferior de la
pantalla.
NOTA Desde la configuración del punto de acceso móvil, toque la Tecla Menú (en la barra
de teclas táctiles frontales), a continuación, toque Avanzado para acceder a los ajustes
adicionales incluyendo Servidor DHCP, Configuraciones del servidor DHCP y Gestión
de energía. Toque Ayuda para mostrar la información de ayuda sobre puntos de acceso.
Conexión Bluetooth: Toque el botón para encender o apagar la
función. Encendiendo la función comparte la conexión de Internet del
teléfono con otros dispositivos Bluetooth.
Ayuda: Muestra información sobre la conexión de banda ancha móvil,
punto de acceso móvil, y conexión Bluetooth.
RED
Redes móviles: Le permite configurar las opciones de roaming de datos,
redes y APN (Access Point Names).
Datos móviles: Seleccione esta opción para permitir el acceso a los
datos a través de la red móvil.
Acceso a datos globales en roaming: Configura sus servicios de
datos para roaming.
Datos globales en roaming: Seleccione esta opción para permitir la
conexión a servicios de datos de roaming.
Permitir el acceso: Establece cuando permitir el acceso al roaming
global de datos. Elija Para todos los viajes o Solamente para este
viaje.
Tipo y fuerza de la red: Muestra el tipo de red actual y la intensidad
de la señal.
Nombres de punto de acceso: Configura APN para el servicio de
datos. Seleccione un APN en la lista o toque la Tecla Menú
(en la
186
Configuración
barra de teclas táctiles frontales), luego toque Nuevo APN para crear
uno.
Estado de roaming: Muestra el estado actual del roaming.
Aplicación SMS predeterminada: Establece la aplicación de (mensajes)
SMS predeterminada. Seleccione entre Mensajes, Mensajería de
Verizon, Hangouts y cualquier otras aplicaciones de mensajería
admitidas.
VPN: Establecer y administrar redes privadas virtuales (VPN).
VPN básico: Ajusta su teléfono para utilizar el cliente de VPN
incorporado de Android que admite funciones básicas.
LG VPN: Ajusta su teléfono para utilizar un cliente de VPN avanzado
de LG que admite todas las funciones de seguridad de IP y la
interoperabilidad. Se puede agregar una VPN de LG o seleccionarla
dentro de la lista de conexiones de VPN.
NOTA En la configuración de LG VPN, toque la Tecla Menú para acceder a Importar
certificados, Ajustes, Borrar todo y Acerca de.
DISPOSITIVO
La categoría Dispositivo permiten configurar y administrar las funciones
generales del teléfono, como las opciones de sonido y de pantalla.
Sonido
PERFIL DE SONIDO
Modo silencio: Permite establecer el modo de silencio. Elija entre
Desactivar, Vibrar, y Activado.
Volúmenes: Establece los niveles individuales de volumen para Tono de
timbre, Notificaciones, Respuesta táctil del teléfono y sistema y Música,
video, juegos y otros medios. Mueva el icono del control deslizable en
cada barra de volumen para establecer el volumen.
Modo Silencioso: Configura el modo silencioso. Toque el botón
para
encender y apagar la función. Se puede programar el modo silencioso
para que se active de forma automática y designar excepciones al modo
de reposo.
187
Configuración
Ajustes de programación: Toque el botón para encender y apagar la
función. Toque Ajustes de programación para establecer los días y
horarios para encender automáticamente el modo silencioso.
Llamadas permitidas
Bloquear llamadas recibidas: Seleccione esta opción para bloquear
todas las llamadas entrantes.
Llamada repetida: Seleccione esta opción para permitir una
llamada que se repite dentro de un lapso de 3 minutos.
Contactos permitidos: Designe los contactos cuyas llamadas serán
permitidas.
Mensaje de respuesta automática para llam. silenciadas:
Configure cómo desea responder automáticamente a las llamadas
silenciadas.
Ayuda: Muestra información de ayuda del modo Reposo.
TONOS DE TIMBRE Y VIBRACIONES
Tono de llamada: Permite establecer el tono del timbre para las
llamadas. También puede agregar un tono de timbre si toca el icono
Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Tono de timbre con vibración: Seleccione esta opción para que el
teléfono vibre además de reproducir el tono de timbre al recibir llamadas.
Vibración p/llam. recibida: Establece las opciones de vibración de
llamadas entrantes. Elija entre Estándar, Larga, Repetición corta,
Rápida y Tic Tac.
SISTEMA
Notificaciones de voz: Toque el botón
para encender y apagar la
función. Encendiendo esta función le permite a su teléfono anunciar las
llamadas entrantes y los mensajes entrantes automáticamente. Toque
Notificaciones de voz para acceder a la configuración, incluidas las
casillas para seleccionar la lectura audible de la llamada, lectura audible
del remitente del mensaje y lectura audible del contenido del mensaje,
como también los ajustes de la función Texto a voz.
188
Configuración
Sonido de notificaciones: Establece el sonido para nuevas
notificaciones. También puede agregar un sonido si toca el icono Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Respuesta táctil del teléfono y sistema: Establece la retroalimentación al
usar su teléfono (tonos y/o vibración).
Teclado numérico con sonido: Seleccione para reproducir tonos al
tocar el teclado de marcado.
Toque con sonido: Seleccione esta opción para reproducir un tono al
tocar la pantalla.
Bloqueo y desbloqueo con sonido: Seleccione esta opción para
reproducir un tono al bloquear/desbloquear la pantalla.
Sonido cuando esté en roaming: Seleccione esta opción para
reproducir un tono cuando está en roaming.
Tono de emergencia: Establece cómo reproducir los tonos de
emergencia. Elija entre Desactivar, Alerta y Vibrar.
Vibrar al tocar: Seleccione esta opción para que vibre cuando se
tocan las teclas.
Pantalla
PANTALLA
Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor
rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte
cómodo.
Límite de tiempo de pantalla: Establece la cantidad de tiempo que
transcurrirá antes de que la pantalla se apague.
Efecto al apagar la pantalla: Establece el efecto de la pantalla apagada.
Elija entre TV retro, Agujero negro y Apagar gradualmente.
Pantalla giratoria: Marque para girar la pantalla automáticamente cuando
cambie la orientación del teléfono (vertical u horizontal).
Protector de pantalla: Toque el botón
para encender y apagar la
función. Encendiendo esta función permite que se muestre el protector
189
Configuración
de pantalla seleccionado cuando el teléfono está durmiendo, mientras
está conectado en la base y/o cargando. Elija Reloj o Google Fotos.
FUENTE
Tipo de fuente: Permite seleccionar el tipo de fuente utilizado en el
teléfono y menús.
Tamaño de fuente: Permite seleccionar el tamaño de fuente utilizado en
el teléfono y menús.
SENSOR INTELIGENTE
Pantalla inteligente: Seleccione esta opción para que la pantalla no se
desconecte tras el tiempo de espera cuando el teléfono detecte que sus
ojos están mirando la pantalla.
Smart video: Seleccione para pausar la reproducción del video cuando
detecta que sus ojos no están viendo la pantalla.
AJUSTES AVANZADOS
Luz de la tecla frontal: Establece si las teclas (debajo de la pantalla táctil)
se iluminarán o no y por cuanto tiempo permanecerán encendidas.
Luz de notificación: Toque el botón
para alternar entre encender y
apagar. Encendiendo esta función activará el LED en la Tecla Inicio
para las notificaciones que seleccione, en el color que usted establezca
para cada una. Utilice la barra deslizante en la parte superior de la
pantalla para configurar el brillo del LED.
Pantalla principal
Seleccionar Inicio: Establece el diseño de la pantalla principal. Elija entre
Home (diseño Android estándar) o EasyHome (versión simplificada para
usuarios menos familiarizados con la navegación Android).
PANTALLA
Tema: Permite seleccionar el tema para su teléfono. Elija entre LG, Biz y
Marshmallow.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla principal. Selecciónelo en Fondos animados, Fotos múltiples,
Fotos, Galería o Galería de fondos de pantalla.
190
Configuración
Efectos de la pantalla: Permite seleccionar el efecto que se usa cuando
desliza para cambiar pantallas. Elija desde Básico, Brisa, Acordeón,
Panorama, Carrusel, Capa o Dominó.
Desplazar pantallas circularmente: Seleccione esta opción para permitir
el desplazamiento continuo de la pantalla principal (vuelve a la primera
pantalla después de la última).
Deslizar por la lista de aplicaciones: Seleccione esta opción para
permitir el desplazamiento continuo de la pantalla de aplicaciones (vuelve
a la primera pantalla después de la última).
Solo vista vertical: Seleccione esta configuración para que la pantalla
principal siempre se muestre con la vista vertical (sin importar cómo se
sostiene el teléfono).
CONSEJOS
Ayuda: Muestra información sobre los elementos y las funciones de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
SEGURIDAD DE LA PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla: Establece cómo proteger su teléfono
contra el uso no intencional y/o no autorizado. Elija entre Ninguno,
Deslizar, Knock Code, Reconocimiento de rostro, Patrón, PIN y
Contraseña.
Efecto de pantalla: Establece las opciones de efectos de deslizamiento
de la pantalla. Elija entre Rocío o Luz blanca.
NOTA El nombre de este ajuste puede ser Efecto predeterminado si la pantalla de bloqueo se
estableció en Patrón.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo. Selecciónela en la Galería o la Galería de fondos de
pantalla.
Atajos: Le permite cambiar los accesos directos en la parte inferior de la
pantalla de bloqueo Deslizar.
191
Configuración
Info. del propietario: Marque para establecer que el nombre del
propietario del teléfono se muestre en la pantalla de bloqueo. Toque el
icono Ajustes para ingresar el texto que se mostrará.
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Tiempo del bloqueo de seguridad: Establece la cantidad de tiempo
antes de que la pantalla se bloquee automáticamente después de que se
apaga la luz de fondo.
La tecla Encender/Apagar/Bloquear bloquea inmediatamente: Marque
para bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla
Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del temporizador de
bloqueo de seguridad.
Los ajustes del Bloqueo de seguridad dependen del tipo de bloqueo de
pantalla. También pueden aparecer los siguientes ajustes.
Ocultar patrón: Seleccione para mostrar el teclado de entrada de patrón
cuando (y donde) toque la pantalla de bloqueo.
Hacer visible el patrón: Seleccione para hacer visible el patrón mientras
lo dibuja.
PIN oculto: Seleccione para mostrar el teclado cuando toca la pantalla de
bloqueo.
Entrada aleatoria de PIN: Establece número aleatorios para el teclado de
manera que alguien que está mirando no pueda descifrar su PIN por los
movimientos de sus manos.
Contraseña oculta: Seleccione para mostrar el teclado cuando toca la
pantalla de bloqueo.
Mejorar la coincidencia del rostro: Establece una detección de rostros
más precisa para establecer la coincidencia.
Comprobar movimiento: Seleccione para que se le pida que parpadee
durante la detección de rostros (para evitar que se use una foto suya).
192
Configuración
Gestos
KnockON: Active para permitir que su teléfono encienda y apague la
pantalla al tocarla dos veces rápidamente. Toque rápidamente dos veces
el centro de la pantalla para activarla. Toque dos veces la Barra de
estado, un área vacía de la pantalla principal o la pantalla de bloqueo para
apagar la pantalla. Para obtener mejores resultados, no mueva el
teléfono mientras utiliza la función KnockON.
Silenc.: Seleccione para que simplemente tenga que voltear el teléfono
para silenciar las llamadas entrantes.
Repetir (detener): Seleccione esta opción para permitir que se pueda
posponer o detener la alarma con solo voltear el dispositivo.
Pausa: Seleccione esta opción para permitir que se pueda pausar el
video que se está reproduciendo con solo voltear el dispositivo.
Ayuda: Seleccione esta opción para permitir que se pueda pausar el
video que se está reproduciendo con solo voltear el dispositivo.
SENSOR
Calibración del sensor de movimiento: Permite mejorar la precisión de
la inclinación y velocidad del sensor.
Operación de una mano
Teclado de marcación: Seleccione esta opción para poder mover el
teclado táctil hacia el lado derecho o izquierdo del teléfono. Simplemente
toque la flecha para moverlo hacia un lado o el otro.
Teclado LG: Seleccione esta opción para poder mover el teclado hacia el
lado derecho o izquierdo del teléfono. Simplemente toque la flecha para
moverlo hacia un lado o el otro.
Pantalla de Bloqueo: Seleccione esta opción para poder mover el
teclado del PIN de bloqueo de pantalla hacia el lado derecho o izquierdo
del teléfono. Simplemente toque la flecha para moverlo hacia un lado o
el otro.
Ayuda: Muestra información sobre el manejo con una sola mano.
193
Configuración
Almacenamiento
Utilice el menú Almacenamiento para supervisar el espacio utilizado y
disponible en el teléfono.
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria
interna. La cantidad se muestra en Gigabytes y en una gráfica de barras
con una lista de aplicaciones ordenada por color y la cantidad de espacio
que utilizan. El espacio disponible es color gris.
MICROSD
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la
tarjeta microSD. Está listado en gráfica de barras de colores y en
Gigabytes.
Activar/Desactivar la MicroSD: Permite colocar y retirar la tarjeta
microSD de su teléfono para poder formatear la tarjeta o retirarla de
manera segura. Esta opción aparece atenuada si no hay una tarjeta
microSD instalada, si ya la ha retirado o si la ha colocado en su
computadora.
Formatear la MicroSD: Borra de manera permanente todo lo que se
encuentra almacenado en la tarjeta microSD y la prepara para usarla con
el teléfono.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La información de carga de la batería se muestra en el gráfico de batería
con el porcentaje de carga restante y su estado actual.
Toque el icono de carga de batería para mostrar la pantalla para ver el nivel
de uso de la batería y los detalles del uso. Muestra los componentes y las
aplicaciones que están utilizando la mayor cantidad de energía de la
batería. Toque una de las entradas para ver información más detallada.
Porcentaje de la batería en la barra de estado: Permite mostrar el
porcentaje de la batería en la Barra de estado.
194
Configuración
AHORRO DE ENERGÍA
Ahorro de energía: Toque el botón
para alternar entre activado y
desactivado. Toque Ahorro de energía para acceder a los siguientes
ajustes:
ACTIVAR AHORRO DE ENERGÍA
Activar ahorro de energía: Establece el nivel de porcentaje de carga de
la batería para que la función de ahorro de energía se encienda
automáticamente. Elija entre Inmediatamente, 10% de la batería, 20%
de la batería, 30% de la batería y 50% de la batería.
ELEMENTOS DE ECONOMÍA DE ENERGÍA
Sincronización automática: Seleccione para desactivar la sincronización
automática cuando el ahorro de energía está activado.
Wi-Fi: Seleccione para apagar el Wi-Fi cuando no se está utilizando el
servicio de datos y el ahorro de energía está activado.
Bluetooth: Seleccione para apagar el Bluetooth cuando no está
conectado y el ahorro de energía está activado.
Vibrar al tocar: Seleccione para apagar la vibración al tocar el teléfono
cuando la función de ahorro de energía está activada.
Brillo: Seleccione para establecer el brillo de la pantalla cuando el ahorro
de energía está activado. Toque el icono Ajustes
para cambiarlos.
Límite de tiempo de pantalla: Seleccione para establecer el tiempo de
espera de la pantalla cuando el ahorro de energía está activado. Toque el
icono Ajustes
para cambiarlos.
Luz de tecla frontal: Seleccione para establecer cuánto tiempo se
iluminarán las teclas (debajo de la pantalla táctil) cuando está activado del
ahorro de batería. Toque el icono de Ajustes
para cambiar la
configuración.
Luz de notificación: Seleccione para desactivar la luz LED para las
notificaciones cuando el ahorro de energía está activado.
Ayuda: Muestra consejos para usar la función de ahorro de energía.
195
Configuración
Administrador de aplicaciones
Use el menú de Administración de aplicaciones para ver los detalles de las
aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar la información y
suspenderlas
Deslice hacia la izquierda y hacia la derecha para seleccionar una de las
pestañas de la parte superior de la pantalla para ver información detallada de
las aplicaciones DESCARGADAS, EN EJECUCIÓN y TODAS. Toque una
entrada para ver más información, toque Parar (o Forzar detención o
Desactivar), luego toque OK para confirmar.
Toque la Tecla Menú
para acceder a Ordenar por, Reiniciar las
preferencias, Restaurar aplicaciones predeterminadas, Aplicaciones
inactivas, Desinstalar aplicaciones, Mostrar procesos de caché, Ordenar por
tamaño y Ordenar por tamaño.
Tocar y pagar
Cuando NFC está encendido, puede utilizar la función Tocar y pagar para
pagar por cosas con un solo toque de su teléfono en un lector en la caja
registradora. Si el teléfono no tiene una aplicación predeterminada, puede
navegar la Play Store y buscar aplicaciones de pago.
PERSONAL
La categoría Personal permite configurar y administrar su información personal.
Modo invitado
Utilice el modo de invitado cuando permita que otra persona utilice su teléfono.
Las personas sólo podrán utilizar las aplicaciones que usted ha
seleccionado. Una vez configurado el modo, puede poner fácilmente su
teléfono en modo invitado dibujando un patrón específico de invitado en la
pantalla de bloqueo que usted estableció, que es diferente de su patrón
normal. Toque el selector de Modo invitado para encender y apagar la
función.
Configurar el patrón: Toque para crear el patrón que desea utilizar para
acceder el Modo invitado.
196
Configuración
Configurar aplicaciones: Toque para seleccionar las aplicaciones que
estarán disponibles en el modo Invitado.
Ayuda: Muestra información sobre el modo de invitado.
Ubicación
Use los servicios de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones, basadas en la ubicación, tales como Maps. Toque el botón
Ubicación
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para alternar
entre Encendido y Apagado.
Ubicación E911: La ubicación E911 no se puede apagar en cualquier
teléfono móvil. Esta función está diseñada para brindar seguridad
personal en situaciones de emergencia y el usuario no puede
modificarla.
Modo: Establece el modo de ubicación entre Alta precisión, Ahorro de
batería y Sensores del dispositivo solamente.
Solicitud de ubicación reciente: Lista de aplicaciones que han solicitado
acceder a su ubicación.
Servicios de localización: Muestra el Reporte de ubicación de Google.
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su
teléfono y sus datos.
ENCRIPTACIÓN
Encriptar teléfono: Permite encriptar el teléfono para mantenerlo
seguro. Requiere un PIN numérico o contraseña para decodificar su
teléfono cada vez que se encienda.
Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD: Habilita la encriptación y
sincronización de la tarjeta microSD con datos previamente encriptados.
Puede encriptar los datos almacenados en la tarjeta microSD.
197
Configuración
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Permite establecer si desea que se solicite
un PIN para acceder la tarjeta SIM. También permite cambiar el PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña: Permite hacer visible solamente el último
caractere ingresado de la contraseña oculta mientras la escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos: Muestra la lista de administradores y
permite desactivar los administradores del teléfono.
Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones distintas
de Play Store.
Revisar las aplicaciones: Seleccione esta opción para no permitir o
avisar antes de instalar aplicaciones que pueden causar daños a su
teléfono.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Tipo de almacenamiento: Muestra el tipo de almacenamiento actual
para el almacenamiento de credenciales.
Credenciales de confianza: Permite que las aplicaciones accedan a los
certificados seguros, contraseñas relacionadas, y otros credenciales del
teléfono. El menú contiene una ficha Sistema y Usuario. El
almacenamiento de credenciales se utiliza para establecer algunas
conexiones de VPN y Wi-Fi. Esta configuración está atenuada si no hay
una contraseña que proteja el almacenamiento de credenciales.
Instalar desde el almacenamiento: Permite la instalación de un
certificado de seguridad desde el almacenamiento.
Borrar credenciales: Borra todos los certificados seguros y las
credenciales relacionadas. Además, elimina la contraseña propia del
almacenamiento seguro. Se le pedirá que confirme si desea borrar estos
datos.
198
Configuración
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
Diccionario personal: Muestra las palabras que haya agregado en su
diccionario.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado: Establece el teclado predeterminado utilizado cuando
introduce texto.
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el Teclado LG. Toque
el icono Ajustes
para cambiar los siguientes ajustes.
Idioma y Tipo de teclado: Establece el idioma y el tipo de teclado.
Sugerencia de palabras: Seleccione esta opción para configurar las
funciones de Corrección automática, Sugiera la próxima palabra,
Sugerencia de palabra avanzada y Borrar historial.
Mayúsculas automáticas: Marque para poner la primera letra de la
palabra como mayúscula.
Puntuación automática: Marque para insertar un punto al tocar la
tecla de espacio dos veces.
Entrada de voz: Marque para mostrar la tecla de escritura por voz en
el teclado.
Camino en el teclado: Seleccione para ingresar una palabra trazando la
ruta entre todas las letras.
Ocultar el teclado: Marque para deslizar el teclado hacia abajo y
ocultarlo.
Teclado dividido: Marque para expandir dos dedos y dividir el teclado.
Operación de una mano: Seleccione para deslizar el teclado hacia la
izquierda o hacia la derecha para ajustar la posición del teclado LG.
Ajustes adicionales: Toque aquí para establecer los siguientes ajustes:
Tema del teclado , Vibrar al tocar la tecla, Sonido al tocar la tecla y
Previsualizar al tocar la tecla.
199
Configuración
Ayuda: Muestra ayuda adicional para el teclado.
Dictado por voz de Google: Marque esta opción para seleccionar la
escritura por voz de Google. Toque el icono Ajustes
para cambiar los
siguientes asjustes.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que
desea admitir con Dictado por voz de Google.
Bloquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo
reconocido.
Reconocimiento de voz sin conexión: Permite habilitar la entrada de
voz sin conexión.
HABLA
Búsqueda por voz: Establece las opciones de búsqueda por voz.
Idioma: Seleccione el idioma que desea usar con la búsqueda por voz.
Salida de voz: Establece cuándo utilizar la salida de voz. Elija entre
Encendido, Solo con manos libres y Desactivado. Para activar la
salida de voz solo cuando tenga unos auriculares conectados al
teléfono, seleccione la opción Manos libres solamente.
Bloquear pal. ofensivas: Seleccione esta opción para bloquear los
resultados de las búsquedas que contengan lenguaje ofensivo.
Reconocimiento de voz sin conexión: Con esta opción puede
seleccionar uno o más idiomas para el reconocimiento de voz cuando
no tenga conexión de red.
Auriculares Bluetooth: Seleccione esta opción para grabar sonido por
medio de un auricular Bluetooth conectado.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor de voz preferido y la
velocidad de voz (desde muy lenta hasta muy rápida). Además,
reproduce una breve demostración de síntesis de voz. También se
muestra el idioma predeterminado.
RATÓN/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero: Establece la velocidad del puntero en una barra
deslizante.
200
Configuración
Copia de respaldo y restauración
Este menú permite hacer una copia de seguridad y/o borrar sus datos.
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos: Marque para realizar una copia de respaldo
de datos de aplicación, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Cuenta de copia de respaldo: Permite seleccionar la cuenta a la que
desea respaldar los datos.
Restauración automática: Seleccione para permitir que el teléfono
restaure automáticamente los ajustes y los datos cuando la aplicación se
instala nuevamente en el teléfono.
COPIA DE RESPALDO LG
Servicio de copia de respaldo LG: Hace una copia de seguridad de toda
la información del teléfono y la restaura en caso de pérdida de datos o
cambio de teléfono.
DATOS PERSONALES
Restaurar datos de fábrica: Permite borrar todos los datos del teléfono.
Lea la advertencia, luego toque Restaurar teléfono en la parte inferior de
la pantalla y luego toque Borrar todo para confirmar.
Restablecer ajustes: Permite restablecer la configuración
predeterminada del sistema. Lea la advertencia, luego toque Restablecer
ajustes en la parte inferior de la pantalla y luego toque OK para
confirmar.
CUENTAS
Se muestran todas las cuentas que agregó en el teléfono para que pueda
verlas y administrarlas. También puede crear nuevas cuentas de Amazon,
E-mail, Google y Microsoft Exchange. Toque una cuenta para ver su
información y sus ajustes específicos. Por ejemplo, toque Google y sus
ajustes son:
CUENTAS: Muestra sus cuentas de Google.
201
Configuración
PRIVACIDAD
Búsqueda de Google: Le permite administrar sus ajustes de
búsqueda, incluso la activación de Google Now, sus ajustes de
búsqueda en el teléfono, sus ajustes de búsqueda por voz, sus
cuentas y ajustes de privacidad y el acceso a ayuda y
retroalimentación.
Ubicación: Brinda acceso al selector de modo de servicios de
localización
. También muestra las solicitudes recientes de
localización y los servicios de localización.
Google+: Muestra su configuración de Google+.
Anuncios: Muestra su ID de publicidad, reinicio de ID de publicidad,
casilla para dejar de recibir publicidad e información sobre Google ads
en aplicaciones en su dispositivo.
Agregar cuenta: Permite agregar cuentas.
SISTEMA
La categoría del sistema le permite ver la información del sistema de su
teléfono y también le permite administrar varios ajustes del sistema.
Fecha y hora
Fecha y hora automáticas: Seleccione esta opción para usar la fecha y
hora proporcionadas por la red.
Zona horaria automática: Seleccione esta opción para usar la zona
horaria proporcionadas por la red.
Fijar fecha: Toque esta opción para establecer la fecha que se desea
usar en el teléfono. Esta opción no está disponible cuando está
seleccionada la opción Fecha y hora automáticas.
Fijar hora: Toque esta opción para establecer la hora que se desea usar
en el teléfono. Esta opción no está disponible cuando está seleccionada
la opción Fecha y hora automáticas.
Seleccionar zona horaria: Toque esta opción para seleccionar una zona
horaria diferente de la que proporciona la red. Esta opción no está
disponible cuando está seleccionada la opción Zona horaria automática.
202
Configuración
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p.m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
Accesibilidad
Mejora la accesibilidad para usuarios que tiene deficiencias de visión,
audición o destreza disminuida.
VISIÓN
TalkBack: Permite establecer la función de TalkBack.
Toque el botón
TalkBack
en la esquina superior derecha de la pantalla para activar
esta función. Toque Ajustes en la parte inferior de la pantalla para
configurar los ajustes de TalkBack.
Cuando TalkBack está encendido, la configuración de la pantalla táctil
exige que el usuario toque primero el elemento que desee seleccionar y
después toque dos veces más el elemento para acceder a la función.
Texto grande: Seleccione para aumentar el tamaño del texto.
Inversión de color: Seleccione para invertir los colores de la pantalla y
del contenido.
Ajuste de color: Establece la vista de la pantalla con mayor contraste de
color. Toque el botón en la esquina superior derecha de la pantalla para
encender la función. Luego toque la pantalla y arrastre sobre ella en
cualquier dirección hasta que mire el contraste de color deseado.
Toque zoom: Toque el el botón
para encender o apagar la función.
Encendiendo la función permite ampliar y reducir la pantalla tocándola
tres veces.
Sombras de pantalla: Seleccione esta opción para un contraste más
oscuro (una sombra más oscura).
NOTA BrailleBack es una aplicación que conecta el teléfono a dispositivos Braille. Está
disponible en Google Play Store.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor preferido de síntesis de
voz y el ajuste de velocidad de voz. Además, reproduce una breve
demostración de síntesis de voz. La salida de síntesis de voz permite la
203
Configuración
lectura audible de un texto, por ejemplo, del contenido de mensajes de
texto y la identificación de las llamadas entrantes. También se muestra el
idioma predeterminado.
AUDICIÓN
Tipo de audio: Establece el tipo de audio. Elija entre Mono o Estéreo.
Balance de sonido: Establece la vía de audio. Mueva el control
deslizante de la barra para fijarlo.
Subtítulos: Personaliza los ajustes de subtítulos para las personas con
discapacidad auditiva. Toque el botón de Subtítulos
para alternar
entre activado y desactivado.
FÍSICO Y MOTOR
Tiempo de respuesta táctil: Establece la demora para tocar y mantener
presionado. Elija entre Corto, Mediano y Largo.
Universal touch: Toque el botón
para encender o apagar la función.
Encendiendo la función permite sustituir las teclas del hardware por un
panel táctil universal
que se muestra en la pantalla táctil.Toque el
icono del panel táctil universal
para poder tocar de Volumen Inferior,
Subir volumen, Estado, Inicio y Pinzar. Dibuje una "L" ("Llamar") en el
panel para mostrar automáticamente el Teclado de marcación. Dibuje
una "M" en el panel para mostrar automáticamente la aplicación
Mensajes. Dibuje una "W" ("web") en el panel para iniciar
automáticamente la aplicación Chrome.
SISTEMA
Pantalla giratoria: Marque para permitir que el teléfono rote la pantalla
dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o vertical).
Leer contraseñas: Seleccione para permitir confirmación de voz cuando
introduce caracteres al ingresar contraseñas.
La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
. Al activar esta opción, si presiona la Tecla Encender/
Bloquear durante una llamada, la pantalla no se bloquea.
204
Configuración
Atajo de Ajustes de accesibilidad: Establece un acceso sencillo y rápido
a las funciones seleccionadas cuando se toca tres veces la Tecla Inicio
. Elija entre Desactivar, TalkBack, Inversión de color, Universal
touch y Ajustes de accesibilidad.
SERVICIOS
Muestra la lista de servicios de accesibilidad instalados en su teléfono.
Conexión de PC
Este menú permite administrar el tipo de conexión USB predeterminada y
otras funciones de conexión.
CONEXIÓN USB
Tipo de conexión USB: Permite seleccionar el modo de conexión
predeterminado cuando conecte su teléfono a una computadora por USB.
Elija entre Cargar el teléfono, Sincronización multimedia (MTP),
Conexión a Internet y Cámara (PTP).
Preguntar al conectar: Marque para que se le solicite el modo de
conexión por cable USB cuando conecte el teléfono a una computadora.
Ayuda: Permite obtener información acerca de los tipos de conexión
USB.
Accesorio
Ventana del Quick Case: Toque el botón para alternar entre activado
y desactivado. Activando esta función le permite usar las funciones
seleccionadas del teléfono en la ventana de la funda sin tener que abrirla.
Toque Ventana del Quick Case para establecer las aplicaciones que
desea mostrar o si desea ver información.
Audífono Plug & Pop: Toque botón
para alternar entre activado y
desactivado. Activando esta función muestra automáticamente el panel
de la aplicación cuando hay un audífono conectado. Seleccione las
aplicaciones que desea hacer disponible. Arrastre
para reorganizar el
orden.
205
Configuración
Impresión
SERVICIOS DE IMPRESIÓN
Cloud Print: Toque el botón
para alternar entre activado y
desactivado. Activando esta función. le permite seleccionar la impresora
a través de la función Cloud.
Acerca del teléfono
Nombre del teléfono: Toque esta opción para editar el nombre del
teléfono.
Red: Muestra su red, el tipo de red y la intensidad de la señal, el estado
del servicio, el estado del roaming, el estado de la red móvil, y la dirección
IP.
Estado: Muestra su número de teléfono, IMEI, IMEISV, versión PRL,
estado del registro IMS, versión ERI, ICCID, estado de rooting y última
restauración de datos a la configuración de fábrica.
Batería: Muestra el estado, el nivel y el uso de la batería.
Información del hardware: Muestra su número de modelo, versión de
hardware, tiempo de uso, llamadas totales, código de fecha de garantía,
dirección MAC de Wi-Fi y dirección Bluetooth.
Información de Software: Muestra su versión de Android versión, la
versión de banda base, la versión de Kernel, el número de compilación y la
versión del software.
Información legal: Le permite ver los acuerdos de licencia de la
aplicaciones LG, las licencias de código abierto y la información legal de
Google.
Información de la patente: Muestra información de patente de LG.
Actualizaciones del sistema
Le permite buscar actualizaciones del software del sistema Android, el
estado de las actualizaciones y otra información actual.
206
Seguridad
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lávese las manos después de manipular.
Compatibilidad con dispositivos de ayuda auditiva (HAC)
Este teléfono ha sido probado y calificado para su uso con dispositivos de
ayuda auditiva para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin
embargo, es posible que algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas
en este teléfono aún no hayan sido probadas para su uso con dispositivos
de ayuda auditiva. Es importarte probar detenidamente las características
de este teléfono, y en diferentes ambientes, al usarlo con un dispositivo de
ayuda auditiva o implante coclear, para determinar si escucha alguna
interferencia. Consulte a su proveedor de servicios o al fabricante de este
teléfono para obtener información sobre la compatibilidad con dispositivos
de ayuda auditiva. Si tiene alguna pregunta con respecto a la política de
cambios o devoluci9ones, consulte a su proveedor de servicios o compañía
de teléfonos.
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use solo la antena suministrada.
El uso de antenas no autorizadas (o antenas modificadas) puede afectar la
calidad de la llamada telefónica, dañar el teléfono, anular su garantía y/o
infringir las normas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener un reemplazo de la antena.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
207
Seguridad
seguridad establecida previamente por los organismos de normalización
tanto de los EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono
cumple con los lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1cm (0.39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a la RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia mínima de 1cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que
tengan componentes metálicos. Los accesorios usados sobre el cuerpo
que no pueden mantener una distancia de 0.39 pulgadas (1cm) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido
probados para operaciones típicas de uso en el cuerpo tal vez no cumplan
con los límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
Enunciado de la sección 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida
la interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Enunciado de la sección 15.21
Las modificaciones o los cambios no aprobados expresamente por el
fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar el
equipo.
Enunciado de la sección 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la Parte 15 de las
normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
208
Seguridad
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en
una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina o
recepción de TV, la cual se puede determinar al encender y apagar el
equipo, se exhorta al usuario a intentar corregir la interferencia por medio
de una o más de las siguientes medidas:
- Reorientar o reubicar la antena receptora.
- Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo en una toma de un circuito diferente de aquél al que
está conectado el receptor.
- Consultar con el distribuidor o un técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n. Los dispositivos de
802.11a/n que funcionan en el rango de frecuencias de 5.15 – 5.25 GHz,
están restringidos al uso en interiores para reducir las potenciales
interferencias perjudiciales para los servicios de satélites móviles (Mobile
Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de WIFI capaces de permitir que su dispositivo
funcione en el modo 802.11a/n (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están
optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
Si su red de WIFI es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
209
Seguridad
Información para el consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico, que contiene un transmisor y receptor de radio,
emite energía de radiofrecuencia al usarlo. La siguiente información para
el consumidor responde las preguntas más frecuentes acerca de los
efectos que los teléfonos inalámbricos pueden tener en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
La investigación científica acerca de los teléfonos inalámbricos y la energía
de radiofrecuencia (RF) se lleva a cabo en todo el mundo desde hace ya
varios años y continúa en la actualidad. En los Estados Unidos, la
Administración de Medicamentos y Alimentos (FDA, por sus siglas en
inglés) y la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en
inglés) establecen políticas y procedimientos para los teléfonos
inalámbricos. La FDA emitió una publicación en su sitio web acerca de las
cuestiones de la salud relacionadas con el uso de teléfonos celulares,
donde declara que “la comunidad científica en general... cree que las
evidencias científicas no indican una relación entre la exposición a la
radiofrecuencia (RF) de los teléfonos celulares y resultados adversos para la
salud. De todos modos, la comunidad científica recomienda realizar más
investigaciones para poder dar respuesta a aquellas cuestiones que aún se
desconocen. Esas investigaciones se realizan en todo el mundo y la FDA
supervisa los avances en este campo. Puede obtener acceso al sitio web
en común de la FDA y la FCC en http://www.fda.gov (en la letra “C” del
índice de temas, seleccione Cell Phones > Research). También puede
comunicarse gratuitamente con la FDA llamando al (888) 463-6332 o al
(888) INFO-FDA. En junio de 2000, la FDA decidió celebrar un acuerdo de
desarrollo e investigación cooperativos mediante el cual se llevan a cabo
investigaciones científicas adicionales. La FCC emitió su propia publicación
en su sitio web, donde declaró que “no existen evidencias científicas que
demuestren que el uso de teléfonos inalámbricos pueda provocar cáncer u
otra variedad de problemas, incluidos dolores de cabeza, mareos o pérdida
de memoria”. Esta publicación está disponible en http://www.fcc.gov/cgb/
cellular.html o a través de la FCC llamando al (888) 225-5322 o al (888)
CALL-FCC.
210
Seguridad
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, junto con la FDA, la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos y otras agencias, establecieron las pautas de seguridad
para la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos en los Estados
Unidos. Antes de que un modelo de teléfono inalámbrico comience a
venderse al público, el fabricante debe probar el dispositivo y la FCC debe
certificar que no supere los límites establecidos. Uno de estos límites se
expresa como la Tasa de Absorción Específica (SAR, por sus siglas en
inglés). La SAR es la medición de la tasa de absorción de energía de RF en
el cuerpo. Las pruebas para evaluar la SAR se realizan con el teléfono
transmitiendo a su máximo nivel de potencia en todas las bandas de
frecuencia evaluadas. Desde 1996, la FCC exige que la SAR de los
teléfonos inalámbricos de mano no superen los 1,6 watts por kilogramo,
promediados sobre un gramo de tejido.
Si bien la SAR se determina al máximo nivel de potencia, el valor real de la
SAR de un teléfono inalámbrico durante su funcionamiento puede ser
menor que el valor de la SAR informado. Esto se debe a que el valor de la
SAR puede variar entre una llamada y otra, en función de factores como la
proximidad a un sitio de transmisión celular, la proximidad del teléfono al
cuerpo durante su uso y el uso de dispositivos de manos libres. Para
obtener más información acerca de las SAR, consulte los boletines 56 y 65
de la Oficina de ingeniería y tecnología de la FCC en http://www.fcc.gov/
Bureaus/Engineering_Technology/Documents/bulletins o visite el sitio web
de la Asociación de la Industria de las Telecomunicaciones Celulares en
http://www.ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371. También puede
comunicarse con el fabricante del teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si le preocupa la RF, existen varios pasos simples que puede seguir para
minimizar su exposición a la RF. Por supuesto, puede reducir el tiempo que
habla por teléfono. Puede dejar más distancia entre su cuerpo y la fuente
de RF, ya que el nivel de exposición disminuye drásticamente con la
distancia. La FDA y FCC establecen en su sitio web que “los kit de manos
libres pueden usarse con teléfonos inalámbricos para mayor conveniencia y
comodidad. Estos sistemas reducen la absorción de energía de RF en la
211
Seguridad
cabeza, dado que el teléfono, que es la fuente de emisiones de
radiofrecuencia, no se apoyará en la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se
coloca en la cintura u otra parte del cuerpo durante el uso, esa parte del
cuerpo absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de
seguridad, independientemente de que se los use en la cabeza o el cuerpo.
El límite de seguridad debe respetarse en ambas configuraciones”.
Además, si utiliza el teléfono inalámbrico mientras está en un automóvil,
puede usarlo con una antena en la parte exterior del vehículo. Además,
debe leer y seguir las instrucciones del fabricante del teléfono inalámbrico
para el uso seguro del teléfono.
¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo especial para los
niños?
La FDA y FCC establecen en su sitio web que “la evidencia científica no
muestra la existencia de peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños”. La FDA y FCC, además,
establecen en su sitio web que “algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se debe desalentar por completo
el uso de los teléfonos inalámbricos por parte de los niños. Por ejemplo, el
Reporte Stewart del Reino Unido realizó esta recomendación en diciembre
de 2000. En este informe, un grupo de expertos independientes declararon
que no existen evidencias de que usar un teléfono celular provoque
tumores cerebrales u otras enfermedades. La recomendación [del Reino
Unido] de limitar el uso de teléfonos celulares en los niños era
estrictamente preventiva; no se basaba en evidencias científicas de que
exista un peligro para la salud”. Puede acceder a una copia del folleto del
Reino Unido en http://www.dh.gov.uk (busque la sección “mobile”) o
puede escribir a la siguiente dirección: NRPB, Chilton, Didcot, Oxon OX11
ORQ, Reino Unido. También puede acceder en línea a copias de los
informes anuales del Reino Unido acerca de teléfonos móviles y RF en
www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.org.uk/radiation/ (busque la sección
“mobile”). Los padres que deseen reducir la exposición de sus hijos a la RF
pueden optar por restringir el uso que sus hijos realizan de los teléfonos
inalámbricos.
212
Seguridad
¿Dónde puedo obtener más información sobre las emisiones de
radiofrecuencia?
Para obtener más información, consulte los siguientes recursos adicionales
(sitios web vigentes desde abril de 2005):
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE. UU.
Revista del Consumidor de la FDA, edición noviembre-diciembre de 2000.
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (en la letra “c” del índice de temas, seleccione Cell
Phones > Research.)
Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
445 12th Street, S.W. Washington, DC 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
Grupo independiente de expertos en teléfonos móviles
http://www.iegmp.org.uk
Paneles de expertos en riesgos potenciales para la salud de los campos
de radiofrecuencia de dispositivos de telecomunicaciones inalámbricos
de la Real Sociedad de Canadá
283 Sparks Street Ottawa, Ontario K1R 7X9, Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20 1211 Geneva 27, Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/fs193/en/
213
Seguridad
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz Ingolstaedter Landstr. 1 85764
Oberschleissheim, Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto Nacional Estadounidense de Estándares
1819 L Street, N.W., 6th Floor Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y la Protección contra la Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800 Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de ingeniería en medicina y biología, Comisión del hombre y la
radiación (COMAR, por su sigla en inglés) del Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
Información al consumidor sobre la tasa de
absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones del gobierno de
los Estados Unidos. Estos límites son parte de extensos lineamientos y
establecen los niveles permitidos de energía de RF para la población
214
Seguridad
general. Estos lineamientos están basados en estándares que desarrollaron
organizaciones científicas independientes por medio de una evaluación
periódica y exhaustiva de los estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado para garantizar la seguridad de
todas las personas sin importar su edad o estado de salud.
El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea
una unidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite
de SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas de SAR se
llevan a cabo usando posiciones de operación estándar especificadas por la
FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia certificado más
elevado en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más alto certificado, el nivel de SAR real del
teléfono en funcionamiento puede estar muy por debajo del valor máximo.
Dado que el teléfono está diseñado para funcionar a varios niveles de
potencia para usar solamente la potencia necesaria para llegar a la red, en
general mientras más cerca esté de una antena de estación de base
inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito adoptado por el gobierno para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo exige la FCC para cada
modelo.
El valor más elevado de la SAR para este modelo de teléfono cuando se lo
probó para usarse en el oído es de 0,98 W/kg y cuando se lo usa sobre el
cuerpo, según lo descrito en esta guía del usuario, es de 1,18 W/kg (las
mediciones del uso en el cuerpo varían en función de los modelos de los
teléfonos y dependen de los accesorios disponibles y los requisitos de la
FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles de SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisito
gubernamental para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC. La
215
Seguridad
información de la SAR sobre este modelo de teléfono está archivada en la
FCC y puede encontrarse en la sección “Display Grant” del sitio http://
www.fcc.gov/oet/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS876. Puede
encontrar información adicional sobre las tasas de absorción específicas
(SAR, por sus siglas en inglés) en el sitio web de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones Celulares (CTIA, por sus siglas en
inglés) en http://www.ctia.org/.
* En los Estados Unidos y el Canadá, el límite de la SAR para teléfonos
móviles usado por el público es de 1,6 watt/kg (W/kg) en un promedio de
más de un gramo de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional al público y para tomar en
cuenta cualquier variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad
con dispositivos de ayuda auditiva (HAC) para
aparatos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Reporte y la Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés) en el
expediente sobre telecomunicaciones inalámbricas 01-309, modificó la
excepción de teléfonos inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad
con Dispositivos de Ayuda Auditiva (Hearing Aid Compatibility Act, HAC) de
1988 para que se exija que los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con dispositivos de ayuda auditiva. La intención de la Ley HAC
es garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan
acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o rechinido. Algunos dispositivos para la
audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y los
teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación para teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
216
Seguridad
con sus dispositivos auditivo No se han clasificado todos los teléfonos. Los
teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantía. Los resultados varían en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda
usar satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su
dispositivo auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades
personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos de ayuda auditiva que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor/la más alta de las dos clasificaciones.
Clasificaciones T: los teléfonos con clasificación T3 o T4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generan menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. T4 es la mejor o la
más alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo puede ayudarlo a
encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera aceptable para un uso óptimo.
En el ejemplo de arriba, si un audífono cumple con la clasificación de nivel
M2 y el teléfono inalámbrico cumple con la clasificación de nivel M3, la
suma de los dos valores es igual a M5. Esto debe proporcionar al usuario
del audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con el teléfono
217
Seguridad
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por sus siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las normas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacionales de los EE. UU. (ANSI, por sus siglas en inglés).
Para asegurarse de que se mantenga la clasificación de Compatibilidad con
aparatos para la audición, durante las llamadas deben deshabilitarse los
transmisores secundarios como son los componentes Bluetooth y WLAN.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales:
Wireless Phones and Hearing Aid Accessibility
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
FCC Hearing Aid Compatibility and Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
The Hearing Aid Compatibility FCC Order
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Hearing Loss Association of America [HLAA]
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
Precaución:
evite una posible pérdida de la audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
218
Seguridad
durante períodos prolongados puede provocar la pérdida de audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía.
La cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según
la naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente
fuertes, como conciertos, que puedan provocar la pérdida temporal de la
audición. La pérdida temporal de la audición puede hacer que volúmenes
inseguros parezcan normales.
No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
219
Seguridad
Información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA, por sus siglas en inglés) para
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico manual portátil es un transmisor y receptor de radio
de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC, por sus siglas en inglés) adoptó lineamientos de exposición a RF con
niveles de seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas
son consistentes con el estándar de seguridad establecido previamente por
los organismos de estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
* Instituto Nacional Estadounidense de Estándares, Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión Internacional
de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
220
Seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono en
posición vertical.
Sugerencias para un funcionamiento más eficaz
Para que su teléfono funcione con la máxima eficacia:
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico
portátil y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación en
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
221
Seguridad
Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Dispositivos de ayuda auditiva
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
dispositivos de ayuda auditiva. En caso de interferencia, se recomienda
consultar al proveedor de servicios (o llamar a la línea de servicio al cliente
para analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. APAGUE
el teléfono antes de abordar un avión.
222
Seguridad
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de
petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
223
Seguridad
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni raye el teléfono.
No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la exponga
al fuego, explosión u otro peligro. Tales condiciones pueden presentar
riesgo de incendio o explosión.
Sólo use la batería para el sistema especificado.
Sólo use la batería con un cargador aprobado y calificado para el sistema
conforme al estándar IEEE-Std-1725-2006. El uso de una batería o un
cargador no calificado y no aprobado por LG puede presentar peligro de
incendio, explosión, escape u otro riesgo.
No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
Sólo reemplace la batería con otra que haya sido aprobada por LG y
calificada para el sistema conforme al estándar
, IEEE-Std-1725-2006. El
uso de una batería no calificada y no aprobada por LG puede presentar
peligro de incendio, explosión, escape, u otro riesgo.
Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
Evite las caídas del teléfono o la batería y evite que estos se mojen. Si el
teléfono o la batería cae sobre una superficie dura, se moja o entra en
contacto con un objeto afilado, llévelo al centro de servicios para que lo
revisen.
224
Seguridad
Al menos uno de los métodos de Autenticación puede implementarse. (p.
ej., H/W, S/W, Mecánica, Holograma, etc.)
El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
explosión, u otro peligro.
Seguridad del cargador y del adaptador
El adaptador cargador y el cable USB están diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
Inserte el cargador de la batería en el tomacorriente de la pared.
Use sólo el adaptador cargador de batería aprobado. De lo contrario,
podría ocasionar un daño grave en su teléfono.
Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
adaptador cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma
energía de manera innecesaria.
Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
No dañe el cable USB al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No use el
conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable USB. No permita que el cable
USB quede prensado ya que podría causar choque eléctrico o incendio.
Desconecte el cable de USB antes de limpiar el teléfono y limpie la clavija
del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el conector de
alimentación, asegúrese de que esté conectado con firmeza. De lo
contrario, podría causar un calentamiento excesivo o incendio. Si coloca el
teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Cubra siempre el
receptáculo cuando no se esté usando.
225
Seguridad
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
Use solamente accesorios de carga aprobados para cargar el teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de conexión y el uso de un
cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular la
garantía.
El rango de temperatura de carga está regulado entre 32 °F (0 °C) y 113
°F (45 °C). No cargue la batería fuera del rango de temperatura
recomendado. Si la carga fuera de este rango podría causar excesiva
generación de calor, daño importante a la batería y deterioro de las
características y del ciclo de vida útil de la batería.
No use ni deje la batería a la luz directa del sol ni en un automóvil que
reciba el calor directo del sol. La batería puede generar calor
, humo o
llama en exceso. Además, podría deteriorar las características y el ciclo de
vida útil de la batería.
La batería tiene un circuito de protección para evitar el fallas peligrosas de
funcionamiento. No use el teléfono cerca de lugares que puedan generar
más de 100 V de electricidad estática porque esto podría dañar el circuito
de protección. Si se daña el circuito de protección, la batería podría
romperse, generar humo o incendiarse.
Cuando existe óxido en la batería o si desprende un olor inusual la primera
vez que la usa, no use el equipo y lleve la batería a la tienda donde la
compró.
Si su piel o su ropa entra en contacto con líquido de la batería, lávese o
lave sus prendas con agua, ya que el líquido podría causar inflamación de
la piel. Retire la batería del teléfono y no la use.
No maneje el teléfono con manos húmedas mientras lo esté cargando.
Puede ocasionar un choque eléctrico o un daño grave en el teléfono.
226
Seguridad
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
El adaptador cargador y el cable USB están diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
El adaptador cargador y el cable USB están diseñados sólo para ser
usados bajo techo.
Hablar con su teléfono por un tiempo extendido puede disminuir la
calidad de la llamada debido al calor que se genera durante su uso.
No use químicos agresivos (como el alcohol, benceno, solventes, etc.) ni
detergentes para limpiar su teléfono ya que puede ocasionar un incendio.
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
Los artículos metálicos (como monedas, clips o plumas en el bolsillo o
bolsa) pueden provocar un cortocircuito en los terminales de la batería (las
tiras de metal de la batería) y pueden dañar la batería y causar una
explosión.
No use nunca una batería no aprobada ya que esto posiblemente podría
producir daños en el teléfono o la batería y hacer que la batería estalle.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplica a productos proporcionados por otros proveedores. Sólo personal
autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La
instalación o servicios incorrectos pueden provocar accidentes y por lo
tanto invalidar la garantía.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
La instalación o servicios incorrectos pueden provocar accidentes y por lo
tanto invalidar la garantía.
La instalación o servicios incorrectos pueden provocar accidentes y por lo
tanto invalidar la garantía.
227
Seguridad
Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija
de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o
pluma) pueden provocarle un corto circuito al teléfono y este puede
explotar. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos (como
monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolsa) o el contacto con objetos
filosos (como por ejemplo los dientes de un animal al morder) pueden
provocar un cortocircuito en la batería y causar una explosión.
Aviso general
Usar una batería dañada o colocarla en su boca (o en la boca de un
animal) puede provocar lesiones graves, incluyendo incendio o explosión.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable USB desconectado.
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para reemplazar la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua, líquidos ni lo exponga a mucha humedad.
Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la batería. Lleve el
teléfono inmediatamente a un centro de servicios autorizado de LG.
228
Seguridad
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Haga una copia
de seguridad de los números de teléfono importantes. (Los tonos de
llamada, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos
también pueden borrarse). El fabricante no se hace responsable de los
daños ocasionados por la pérdida de datos.
Cuando esté en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para
no molestar a otras personas.
No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para el consumidor acerca de los teléfonos
móviles del Centro de Dispositivos y Salud Radiológica de la
Administración de Medicamentos y Alimentos de los EE.UU.
(FDA, por sus siglas en inglés).
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia
(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos niveles
de RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), la
exposición a bajos niveles de RF no produce efectos de calentamiento y no
causa efectos adversos conocidos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
229
Seguridad
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los motivos
por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí
lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la exposición
del usuario a RF que no sea necesaria para la función del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
de Seguridad y Salud Ocupacional)
Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Ambiental)
230
Seguridad
Occupational Safety and Health Administration (Administración de
Seguridad y Salud Ocupacional)
National Telecommunications and Information Administration
(Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información)
El Instituto Nacional de Salud (National Institute of Health) también participa
en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus
siglas en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE. UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de
salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas que a menudo se denominan
teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos
inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia
(RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del
usuario.
Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad
de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Generalmente, los
231
Seguridad
llamados “teléfonos inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos
de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tumores
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres estudios epidemiológicos importantes
desde diciembre de 2000. En estos tres estudios se investigó cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma, neuroma acústico, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno
de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la
salud originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en
estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
232
Seguridad
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría algunos
de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizar estudios
de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían
grandes cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que el intervalo entre el momento de exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en
caso de hacerlo, pueden ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad en animales para resolver
importantes preguntas acerca de los efectos de la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Electromagnéticos (EMF, por sus siglas en inglés) de la Organización
Mundial de la Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas
de investigaciones en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA,
por sus siglas en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por sus siglas en inglés) para investigar
233
Seguridad
la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, por
sus siglas en inglés) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada por la
FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El límite de la
FCC para la exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una
tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas en inglés) de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de la FCC es congruente con los
estándares de seguridad desarrollados por el Instituto de Ingenieros
Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés)) y el Consejo
Nacional de Protección y Medición de la Radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que
absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los fabricantes
de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de exposición a
RF de cada modelo de teléfono. En el sitio web de la FCC (http://www.fcc.
gov/oet/rfsafety) se dan indicaciones para ubicar el número de certificación
de la FCC en su teléfono, de modo que puede encontrar el nivel de
exposición a RF de su teléfono en la lista que aparece en línea.
234
Seguridad
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en
inglés) está desarrollando un estándar técnico para medir la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y
otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA. El estándar “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica pico espacial (SAR, por sus siglas
en inglés) del cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicación
inalámbrica: Técnicas experimentales”, establece el primer método de
prueba congruente para medir la tasa a la cual la RF se deposita en la
cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba
utiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera
que la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente
la coherencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con el
mismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de
él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se
emplea para determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué medidas puedo tomar para reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente es muy pequeño. Sin embargo, si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad
de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si
debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos
todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia.
Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
235
Seguridad
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Sin embargo, si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede tomar medidas como las mencionadas
anteriormente para reducir la exposición a la energía de RF proveniente del
uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente
de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes
con una recomendación así en diciembre de 2000. Observaron que no hay
evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause tumores
cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara
el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente
precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con los dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba detallado
para medir la interferencia electromagnética (EMI, por sus siglas en inglés)
de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(AAMI, por sus siglas en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
236
Seguridad
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
El Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de
Comunicaciones (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(OMS) (http://www.who.int/emf).
La Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
237
Seguridad
Manejo
Compruebe las leyes y los reglamentos correspondientes al uso de
teléfonos inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos
siempre. Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo
siguiente:
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad.
Use la función de manos libres, si está disponible.
Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la marcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la marcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
238
Seguridad
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el correo
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si está
escribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no esté
prestando atención a la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Pare, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
239
Seguridad
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su teléfono mientras maneja un
vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras reglamentaciones
locales de la jurisdicción aplicables respecto de dicho uso. Es posible que
dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la manera en que un
conductor puede usar su teléfono mientras maneja un vehículo.
240
Seguridad
Precauciones
La interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Búsqueda de
Google, Mapas de Google, Navigation, etc.) pueden variar dependiendo
de la versión del software.
Las ubicaciones no son precisas cuando no se han configurado los
sistemas de GPS y Wi-Fi.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones disponibles de
Play Store sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución específica de pantalla.
Tenga presente que algunas de las aplicaciones de Play Store no estarán
disponibles en su teléfono debido a los requerimientos de resolución de
LCD que no cumple su teléfono. Además, tenga en cuenta que las
aplicaciones de terceros con defectos de programación pueden provocar
problemas en su teléfono, incluidos bloqueos y reinicios.
Todo el contenido del teléfono, incluido el contenido que usted crea o
descarga, se borrará después de restablecer el teléfono a los valores de
fábrica.
241
Especificaciones
DivX Mobile
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX
®
, que reproduce
videos DivX. Visite www.divx.com si desea obtener más información y
herramientas de software para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo certificado por
DivX
®
debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX
(VOD). Para obtener el código de reciente, busque la sección DivX VOD en
el Reproductor de video. Vaya a vod.divx.com, para obtener más
información sobre cómo completar el reciente.
Certificado por DivX
®
para reproducir videos DivX
®
de hasta HD 720p,
incluyendo contenido de paga. DivX
®
y DivX Certified
®
y los logotipos
asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation y se usan bajo
licencia.
242
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
243
Declaración de garantía limitada
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
244
Declaración de garantía limitada
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth con el equipo.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
245
Declaración de garantía limitada
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las
ventas minorista de productos para el consumidor:
Ley Song-Beverly de Garantía del Consumidor de California [CC,
Sección 1790 y siguientes]
El Código Uniforme de Comercio de California, División Dos [Cód.
de Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
La Ley Federal Magnuson-Moss de Mejoramiento de las Garantías
de la Comisión Federal de Comercio [Título 15 del Cód. de los
Estados Unidos (USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del
Código de Reglamentos Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una
garantía típica de la Ley Magnuson-Moss es una promesa escrita de
que el producto no presenta defectos o una promesa escrita de
devolver el dinero, reparar o reemplazar los productos defectuosos.
[Ver el Título 15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2301(6)].
Entre los resarcimientos se incluyen los daños y perjuicios por
incumplir con una garantía escrita o un contrato de servicios o por
violar las disposiciones sobre divulgación. [Ver el Título 15 del Cód.
de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de
determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley
federal no prevalece sobre la ley estatal. [Ver el Título 15 del Cód. de
los Estados Unidos, Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio,
con la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre
las disposiciones del Código de Comercio en caso de surgir un
conflicto. [CC §1790.3.]
A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en
los derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.
246
Números
10 consejos de seguridad
para conductores 237
A
Abrir Play Store y buscar
aplicaciones 145
Abrir YouTube y mirar videos
153
Actualización de la FDA para
los consumidores 228
Administrador de archivos
174
Administrar notificaciones
44
Administrar varias llamadas
74
Agenda 158
Agregar contactos 93
Agregar un evento al
calendario 160
Ajustar y activar las alarmas
165
Ajuste del Temporizador
167
Ajustes 176
Ajustes del Horario Mundial
168
Aplicaciones: Cómo ver,
abrir, y alternar 37
Aspectos básicos 5
Ayuda 9
B
Bloquear la pantalla 50
Buscar en el teléfono y la
Web 49
C
Calculadora 163
Cámara 127
Cambiar la configuración de
los mensajes 102
Características de la pantalla
principal 25
Carga del teléfono 14
Cargar el teléfono 11
Chrome 78
Clima 170
Cómo comunicarse con los
contactos 97
Cómo volver a colocar la
tapa posterior 11
Comunicación 90
Conectarse a redes móviles
59
Conectarse a redes Wi-Fi 60
Conectarse a redes y
dispositivos 59
Conexión USB 62
Configuración 176
Configuración de Chrome
84
Configurar tu teléfono 10
Contactos 90
Contactos favoritos 95
Contenido 2
Correo de voz 116
Correo electrónico 110
CUENTAS 200
D
Declaración de garantía
limitada 242
Descargar archivos 82
Descargar e instalar apps
146
Descripción general del
teléfono 5
Disfrutar de contenido con
una variedad de dispositivos
63
Disfrutar del contenido de
dispositivos cercanos 63
DISPOSITIVO 186
E
Encender y apagar el
teléfono 18
Entretenimiento 127
Escuchar el correo de voz
76
evite una posible pérdida de
la audición 217
G
Galería 138
Gmail 117
Grabador de voz 171
H
Hacer y recibir llamadas 64
Hangouts 124
Herramientas 154
I
Iconos de estado del
teléfono 22
Iconos de QSlide en el Panel
de notificaciones 156
Idiomas 36
Índice
247
Índice
Índice 246
Información al consumidor
sobre la tasa de absorción
específica 213
Información de seguridad
223
Información de seguridad de
la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones
219
Información importante
sobre la salud y precauciones
de seguridad 1
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia 209
Insertar y retirar una tarjeta
de memoria 13
Instalar la batería 10
L
Leer mensajes 111, 119
Llamar a los contactos 72
M
Manejo 237
Maps 169
Mensajes 98
Métodos de entrada de
texto 33
Modo invitado 55
Música 147
N
Navegar con pestañas 80
O
Opciones durante una
llamada 73
Optimizar la vida útil de la
batería 15
P
Pantalla táctil 31
Para quitar la tapa posterior
10
PERSONAL 195
Personalizar la pantalla
principal 56
Play Store 145
POLARIS Viewer 5 173
Precauciones 240
Q
QSlide 156
QuickMemo 154
R
Realizar y finalizar llamadas
64
Redactar y enviar un
mensaje 121
REDES INALÁMBRICAS
177
Reglamentaciones de
compatibilidad con
dispositivos de ayuda
auditiva (HAC) para aparatos
inalámbricos 215
Reloj/Alarmas 165
Reproducir música 149
Reproductor de video 143
Responder o rechazar
llamadas 68
Responder o reenviar un
mensaje 121
Retirar la batería y tarjeta
SIM 12
S
Seguridad 206
SISTEMA 201
T
Trabajar con pestañas 81
Transferir archivos de
música al teléfono 147
U
Usar la etiqueta Reciente 70
Usar las fotos 139
Usar las listas de
reproducción 151
Usar los menús 44
Usar los videos 141
Using SmartShare 63
Uso del cronómetro 168
V
Ver detalles del evento 162
Verizon Messages 105
Versión de la pantalla
principal 29
Videocámara 134
Vista de minipaneles 28
W
Web 78
Y
YouTube™ 153
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249

LG Lucid 3 Verizon Wireless Guía del usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para