LG Optimus F5 Open Mobile El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Connect 4G
MFL67786901 (1.2)
E N G L I S H
ESPAÑOL
&RS\ULJKW/*(OHFWURQLFV,QF7RGRVORVGHUHFKRV
UHVHUYDGRV/*\HOORJRWLSRGH/*VRQPDUFDVUHJLVWUDGDV
GH/**URXS\VXVHQWLGDGHVUHODFLRQDGDV7RGDVODV
GHPiVPDUFDVVRQSURSLHGDGGHVXVUHVSHFWLYRVWLWXODUHV
3
Información importante del cliente
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de
seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de
funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones
a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas,
incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de
energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier
aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en
forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora
portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la
computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la
fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado
y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos
locales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está
seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
4
Información importante del cliente
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un
producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No
intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste,
perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no
deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor
que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma
inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a
una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua.
Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías
usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el
producto.
Precauciones adicionales
O Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
O Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un
cortocircuito durante el funcionamiento.
O Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
O No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o
bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa,
sobrecaliente o emita un olor desagradable.
O Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico
de inmediato si se tragan la batería.
5
Información importante del cliente
O Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o
un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
O Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado
daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
O Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con
agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato
y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de
temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un
vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C
(140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás
de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante
períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la
batería o representar un riesgo al vehículo.
6
Información importante del cliente
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si
se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el
sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la
función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal
en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se
restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de
avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden
causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con
explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como
áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo
cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y
áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o
en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el
usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
7
Información importante del cliente
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas
o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones
controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen
áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones,
instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas
o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de
comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de
emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos
libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
O Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
O Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
O Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
O Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales
de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos
médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los
hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda
ayudarlo a conseguir dicha información.
8
Información importante del cliente
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica
empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con
el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para
analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en
su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la
seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de
transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar
demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el
funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo
y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible
que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la
llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de
SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que
resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su
país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la
exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices
presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo
únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con
el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo
funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en
contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se
optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
9
Información importante del cliente
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar
las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si
escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la
compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de
devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.
10
Contenido
Información importante del cliente ......................................................3
Contenido .............................................................................................. 10
Detalles técnicos.................................................................................... 11
Aspectos básicos ...................................................................................17
Conectarse a redes y dispositivos ....................................................... 51
Tarjeta microSD ....................................................................................55
Hacer y recibir llamadas ..................................................................... 58
Web ........................................................................................................ 67
Comunicación .......................................................................................73
Entretenimiento ....................................................................................93
Herramientas ......................................................................................120
Ajustes ................................................................................................. 128
Seguridad ............................................................................................ 149
Especificaciones ................................................................................. 175
Declaración de garantía limitada ...................................................... 176
Índice ................................................................................................... 179
11
Detalles técnicos
Precauciones
El interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Google Search,
Google Maps, Navigation, etc.) pueden variar según la versión de
software.
Las ubicaciones no son precisas cuando GPS y Wi-Fi están apagados.
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones de Play Store
disponibles sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución de pantalla específica. Por favor, tenga en cuenta que algunas
aplicaciones en Play Store pueden no estar disponible para su teléfono
debido a la exigencia de resolución de LCD que no coincide con su
teléfono. Además, tenga en cuenta que aplicaciones de terceros con
defectos de programación pueden causar problemas con su teléfono,
incluyendo bloqueos y reinicios.
Detalles técnicos
CDMA
Estándar
Designador Descripción
Interfaz
aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Operaciones de interfaz aérea de modo
doble
IS-95 adaptada para la banda de frecuencia
PCS
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS-651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones entre sistemas
Comunicaciones de datos sin señales
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición
(gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
12
Detalles técnicos
1x EV-DO
Interfaz
relativa a
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000 Especificación de
interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces de
red de acceso HRPD Estándares de
rendimiento mínimo recomendados para
terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad HRPD Especificación de
aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz
aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Interfaz
aérea
básica
TS 36.101
TS 36.104
Evolucionado el acceso universal de radio
terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de radio
terrestre (E-UTRA);
Estación base (BS) de transmisión y
recepción de radio
13
Detalles técnicos
Estándar LTE Designador Descripción
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de
conformidad
14
Detalles técnicos
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Contacto corporal durante el funcionamiento
Este dispositivo fue probado para el uso típico con la parte posterior del
teléfono a una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del usuario. Para
cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y
la parte posterior del teléfono, incluida la antena. No deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Evite el uso de accesorios que no pueden mantener
una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no se hayan probado para cumplir con los
requisitos de límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa montada sobre el vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible).
Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, mantenga una
distancia de 20 cm (8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena
externa montada sobre el vehículo. Para obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.fcc.gov.
Aviso de la FCC y precauciones
Este dispositivo cumplen con el articulo 15 de las reglas de la FCC. El
funcionamiento esta sujeto a las dos siguientes condiciones: (1) Este
dispositivo y sus accesorios no pueden causar interferencia danina y (2)
este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que cause un funcionamiento no deseado.
15
Detalles técnicos
Cualquier cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en
esta guía del usuario podrá invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Use sólo la antena suministrada. El uso de antenas no autorizadas (o
modificaciones a la antena) puede afectar la calidad de la llamada telefónica,
dañar el teléfono, anular su garantía y/o infringir las reglas de la FCC.
No use el teléfono con una antena dañada. Una antena dañada puede
producir una leve quemadura en la piel. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con las normas del artículo 15.19
de la FCC del artículo 15. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias
perjudiciales.
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados
por el fabricante pueden anular la autoridad del usuario para hacer funcionar
el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si experimenta interferencia con la recepción (por
ejemplo, del televisor), para determinar si este equipo es el que causa la
interferencia dañina, apáguelo y después enciéndalo nuevamente a fin de
16
Detalles técnicos
determinar si se detiene la interferencia. De ser necesario, intente corregir
la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El LG Optimus F5 funciona en la red de 4G, basada en la tecnología de
evolución a largo plazo (Long Term Evolution,LTE) y en las redes 4G de
banda ancha móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
* El servicio no está disponible en todas las áreas.
* Información sujeta a cambios.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n.
Los dispositivos de 802.11a/n que funcionan en el rango de frecuencias de
5.15 – 5.25 GHz, están restringidos al uso en interiores para reducir las
potenciales interferencias perjudiciales para los servicios de satélites
móviles (Mobile Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de Wi-Fi capaces de permitir que su dispositivo
funcione en el modo 802.11a/n (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están
optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
Si su red de Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
17
Aspectos básicos
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Teclas Rápidas
Tecla Atrás
Tecla Inicio
Tecla Menú
Tecla Aplicaciones
recientes
Auricular
Pantalla
táctil
Lente de la
Cámara
frontal
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en la configuración predeterminada
del teléfono y podrán cambiar dependiendo de la versión del software en su teléfono.
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) para que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente durante una llamada.
NOTAS O No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche
para teléfonos.
O El uso de una cobertora producida por otros fabricantes que no sean LG puede
provocar una alteración en el funcionamiento táctil, de la pantalla, etc.
2. Teclas Rápidas Permiten acceso rápido a las aplicaciones más utilizadas.
Para agregar un icono, toque y mantenga presionado el icono deseado y
arrástrelo a la barra de Teclas Rápidas. Luego suéltelo en la ubicación
deseada. Para eliminar un icono, toque y manténgalo presionado y
arrátrelo fuera de la barra de Teclas Rápidas.
3. Tecla Atrás Permite volver a la pantalla anterior. También cierra los
elementos emergentes como los menús y cuadros de diálogo.
18
Aspectos básicos
4. Tecla Inicio Permite volver a la pantalla principal. Si ya se encuentra en
uno de los paneles de extensión de la pantalla principal, lo dirige al panel
central de la pantalla principal.
5. Tecla Aplicaciones recientes Abre la lista de las aplicaciones usadas
recientemente.
6. Tecla Menú Abre un menú de opciones con opciones relacionadas con
la pantalla o aplicación actual. T
oque y mantenga presionada para
acceder a Google Now y la búsqueda de Google.
7. Pantalla táctil Muestra toda la información necesaria para usar el
teléfono, como las aplicaciones, el estado de llamadas, la fecha y hora, el
estado de la señal y la potencia de la batería.
8. Lente de la Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si
mismo. Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
9. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
Vista posterior
Toma para auricular
de 3,5mm
Lente de la Cámara
posterior
Tapa
posterior
Altavoz
Micrófono
10. Toma para auriculares de 3,5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3,5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
19
Aspectos básicos
11. Lente de la Cámara posterior Use para tomar fotos y grabar videos.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
12. Tapa posterior Contiene el compartimento de la batería.
13. Altavoz Permite escuchar sonidos y timbres. También le permite
escuchar la voz de las personas que llaman usando el modo Altavoz.
14. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama y a las
funciones activadas por voz.
Vista lateral
Teclas de
Volumen
Tecla Encender/
Bloquear
Puerto para
Cargador/
Accesorios
15. Tecla Encender/Bloquear Bloquea la pantalla al presionarlo una vez.
Manténgala presionada para abrir el menú Opciones del teléfono para
ver las siguientes opciones: Apagar, Reiniciar y Encender/Apagar Modo
avión. También puede cambiar el tipo de timbre desde este menú.
16. Teclas de Volumen Le permiten ajustar el volumen del tono de timbre,
volumen de medios o el volumen durante una llamada.
17. Puerto para Cargador/ Accesorios Permite conectar el cargador, el
cable USB u otros accesorios compatibles.
20
Aspectos básicos
Instalar la batería y la tarjeta microSD
NOTA Es importante cargar la batería por completo antes de usar el teléfono por primera vez.
Cómo instalar y retirar la batería
El teléfono viene con una batería recargable. Mantenga la batería cargada
mientras no usa el teléfono para maximizar el tiempo de conversación, uso y
espera. El nivel de carga de la batería se muestra en la esquina superior
derecha de la pantalla.
1 Use la abertura de
dedos en la parte
inferior del teléfono
para extraer la tapa
posterior.
3 Coloque la tapa
posterior sobre el
compartimiento de
la batería y luego
presione la tapa
hacia abajo hasta
que encaje en su
lugar.
2 Alinee los contactos
de la batería con los
terminales en el
compartimiento de
la batería y empuje
la batería hacia abajo
hasta que encaje en
su lugar.
Instalación de la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las instrucciones anteriores) y
ubique la ranura para tarjeta microSD (microSD está inscrito cerca de la
abertura de la ranura).
2. Coloque la tarjeta microSD con la etiqueta orientada hacia arriba y
deslícela hasta que quede bien insertada y trabada en su lugar.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad.
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
NOTA Las tarjetas microSD son opcionales y se venden por separado.
21
Aspectos básicos
Para retirar la tarjeta microSD
1. Primero debe desactivar la tarjeta microSD antes de retirarla (consulte la
sección a continuación).
2. Retire la tapa posterior y ubique la ranura para tarjeta microSD.
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta para evitar daños a la
tarjeta o datos guardados en la tarjeta.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque Ajustes
> Almacenamiento.
3. Toque Desactivar la microSD > OK.
Instalación de la tarjeta micro-SIM de 4G
1. Apague el teléfono y retire la tapa posterior y la batería (como se indica
en las instrucciones anteriores).
2. Localice la ranura para tarjeta micro-SIM de 4G.
3. Coloque la tarjeta micro-SIM de 4G con la etiqueta orientada hacia arriba
y deslícela en su lugar hasta que quede bien insertada y trabada en su
lugar.
4. Deslice con cuidado la tarjeta micro-SIM 4G para retirarla.
22
Aspectos básicos
Carga del teléfono
El teléfono viene con un adaptador y un cable USB que se conectan para
cargar el teléfono. Para cargar el teléfono:
AVISO
Para cargar su teléfono, por favor, use únicamente un cargador aprobado. El uso
incorrecto del Puerto para Cargador/Accesorios, así como el uso de un cargador
incompatible, pueden causar daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador. Al conectar, como se indica a
continuación, el logotipo de LG en el cable USB debe quedar orientado
hacia usted.
Cable USB Adaptador
2. Conecte el cable USB (como se muestra a continuación) en el Puerto
para Cargador/Accesorios del teléfono.
NOTA
Por favor asegúrese de que
el lado ‘B’ esté orientado
hacia arriba al insertar el
cable USB en el teléfono.
Carga con USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados instalados
en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al puerto de carga
de su teléfono y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al
conectarse con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB
posterior. El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de
alimentación externa.
23
Aspectos básicos
Optimizar
la vida útil de la batería
Puede prolongar la vida útil de la batería entre cargas si desactiva las
funciones que se ejecutan en segundo plano. Además, puede supervisar la
forma en que las aplicaciones y los recursos consumen la energía de la
batería.
Detener aplicaciones para que no ejecuten en segundo plano
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
>
Administrador de aplicaciones > ficha EN EJECUCIÓN y seleccione los
servicios que no estén en uso y toque Parar.
Sugerencias para prolongar la vida útil de la batería
Desactive las comunicaciones de radio que no esté usando. Si no está
utilizando Wi-Fi, Bluetooth, o GPS, use el menú Ajustes para
apagarlos (Tenga en cuenta que el receptor GPS sólo se enciende
cuando usted utiliza una aplicación que lo usa).
Disminuya el brillo de la pantalla y establezca un tiempo de espera
más corto para la pantalla.
Desactive la sincronización automática de Gmail, Calendario,
Contactos y otras aplicaciones si no las necesita.
Para comprobar el nivel de carga de la batería
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
> Acerca del teléfono > Batería. El estado de la batería (carga y
descarga) y el nivel (como un porcentaje de la carga completa)
aparecen en la parte superior de la pantalla.
Para supervisar y controlar las aplicaciones que usan la batería
La pantalla Uso de la batería le permite ver qué aplicaciones consumen la
mayor cantidad de energía de la batería. La información que proporciona
esta pantalla permite identificar las aplicaciones que ha descargado y que
tal vez desea desactivar cuando no se usen para aprovechar al máximo la
energía de la batería.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
24
Aspectos básicos
Acerca del teléfono > Batería > Uso de l
a batería.
En la pantalla aparecerá el tiempo de uso de la batería. Una lista de
aplicaciones o servicios que utilizan la energía de la batería se muestra
por orden de cantidad de energía utilizada, de mayor a menor.
Toque una aplicación en la pantalla Uso de la batería para ver los
detalles sobre el consumo de energía. Diferentes aplicaciones ofrecen
diferentes tipos información y es posible que incluyan la opción para
modificar la configuración para poder reducir el consumo de energía
de esa aplicación.
Guía de configuración
Al encender su teléfono por primera vez, la guía de configuración le ayuda a
iniciar sesión en su cuenta de Google. Si no tiene una no se preocupe, la
guía de configuración le ayudará a crear una.
NOTA Este teléfono admite varias aplicaciones y servicios. Se recomiende que compre un plan
de datos que satisface sus necesidades. Consulte su proveedor de servicio para más
detalles.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear en el borde
derecho del teléfono para encenderlo.
2. Siga la guía de configuración para configurar su teléfono, incluyendo
crear o iniciar sesión en su cuenta de Google.
NOTA Si tiene una cuenta de Google existente, sus contactos de la cuenta se sincronizan a su
teléfono.
25
Aspectos básicos
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear durante unos
segundos hasta que se ilumine la pantalla.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear hasta que
aparezca el menú Opciones del teléfono.
2. Toque Apagar en el menú emergente.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla
y la luz de fondo se desactivan para conservar la energía de
la batería. Para desbloquear el teléfono:
1. Presione la Tecla Encender/Bloquear .
Aparecerá la pantalla de bloqueo.
2. Deslice la pantalla en cualquier dirección para
desbloquear. La última pantalla en la cual estaba
trabajando se abre.
NOTA Esta es la pantalla de bloqueo predeterminada. Si ha configurado
un patrón de desbloqueo, use la punta del dedo para dibujar el
patrón.
26
Aspectos básicos
Para desactivar los sonidos del teléfono
Si se encuentra en un lugar donde los sonidos del teléfono pueden molestar
a otras personas, puede silenciarlo rápidamente desde la pantalla de bloqueo.
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Encender/
Bloquear y luego toque .
O
Presione la T
ecla de Volumen
inferior para diminuir el sonido o
establecer la vibración.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque el icono Sonido hasta que se
muestre
.
Configurar el teléfono
Al encender tu teléfono por primera vez, tienes la opción de configurar
rápidamente varias cuentas. Simplemente sigue las instrucciones en
pantalla para completar la configuración inicial de tu teléfono.
Para configurar su teléfono, siga los pasos que se indican a
continuación:
1. En la pantalla de bienvenida, seleccione su idioma y toque Siguiente.
También puede tocar Accesibilidad para establecer las configuraciones
de accesibilidad.
2. Establezca su conexión de Internet y toque Siguiente.
3. Toque si tiene una cuenta de Google y luego introduzca su
información de cuenta y toque
. De otra manera, toque No si no tiene
una cuenta de Google. Luego toque Obtener una cuenta para crear una
cuenta. Toque Ahora no para saltar al siguiente paso. Con una cuenta de
Google, las aplicaciones de Google se sincronizan automáticamente
entre el teléfono y la computadora sin importar dónde realiza una
actualización.
4. Establezca la configuración de localización de Google y toque Siguiente.
5. Configure las cuentas de correo electrónico y toque Siguiente.
6. Toque Listo para espezar a usar su teléfono.
27
Aspectos básicos
Configurar la cuenta de Google
1. En la pantalla de configuración, toque Existente o Nueva.
2. Introduzca su dirección de correo electrónico y contraseña y cualquiera
otra información necesaria (si está creando una cuenta).
NOTA Toque la Tecla Atrás para cerrar el teclado.
3. Toque .
Ahora su Gmail, Contactos de Google y los eventos del Calendario de
Google se cargarán a su teléfono automáticamente.
Usa el área a continuación para registrar la información de su cuenta de
Google para su referencia futura.
Nombre de usuario:[email protected]
Contraseña:________________________________________________
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Talk, Calendario
y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play Store; hacer
una copia de seguridad de sus configuraciones en los servidores de Google
y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
Si desea restaurar sus configuraciones en este teléfono desde otro teléfono que
ejecutaba Android versión 4.0 o posterior, debe iniciar sesión en la cuenta de Google
ahora, durante la instalación. Si espera hasta que finalice la instalación, no se
restablecerán las configuraciones.
Si no tiene una cuenta de Google, se le pedirá que cree una.
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña
usando el teclado en pantalla.
28
Aspectos básicos
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación
Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el icono
le solicita que abra el Panel de notificaciones para verlas
todas. Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de llamada
Silenciado durante la llamada Llamada perdida
Llamada entrante
En llamada utilizando
dispositivo Bluetooth
Altavoz encendido
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida
Notificación de eventos de
Calendario
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico
recibido
Error en el envío de correo
electrónico
Fallar al enviar mensaje
Nuevo mensaje de texto o
multimedia recibido
Mensaje de Google Talk
recibido
Se recibió un nuevo correo
de voz
29
Aspectos básicos
Iconos de sonido
Música actualmente en
reproducción
Modo silencio
Modo Vibrar activado
Auricular alámbrico
conectado
Iconos de red
Red 4G conectada Uso de la red 4G
Descarga de datos a través
de la red 4G
Carga de datos a través de la
red de 4G
Conectada la red EVDO Uso de la red de datos EVDO
Descarga de datos a través
de la red de datos EVDO
Carga de datos a través de la
red de datos EVDO
Descargando Cargando
GPS activado
Búsqueda de la ubicación
actual a través de GPS
Sin servicio Señal de red débil
Modo Avión Roaming
Iconos de conectividad
Señal Wi-Fi débil
Señal Wi-Fi fuerte
Depurador de Android
conectado
USB conectado
Bluetooth activado
Dispositivo Bluetooth
conectado
Punto de acceso móvil 4G
activado
30
Aspectos básicos
Iconos de sistema
Más notificaciones
disponibles
Sistema asegurado
Error del sistema
Preparando tarjeta de
memoria
Sin tarjeta SIM Error en la tarjeta de memoria
Sincronización de Google en
progreso
Tarjeta SIM desconocida
Batería vacía Error de sincronización
Cargando batería Batería llena
31
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de inicio para acceder a todas las
characterísticas en su teléfono. Muestra accesos directos a aplicaciones,
iconos, widgets y otras characterísticas.
Barra de estado
Muestra información de estado del
teléfono, incluyendo la hora, potencia de
la señal, estado de batería e iconos de
notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación, carpeta, etc.)
para abrir la aplicación y usarla.
Teclas Rápidas
Proporciona acceso fácil y de un
toque a las funciones que usa más.
Tecla Aplicaciones
Toque para abrir el menú de aplicaciones
para ver las aplicaciones instaladas.
Teclas Rápidas
Las Teclas Rápidas se encuentran en la parte inferior de la pantalla principal.
: Abre la aplicación Teléfono que muestra el teclado de marcación
para marcar un número no guardado. También proporciona fichas
adicionales para acceder a Registros, Contactos y Favoritos.
: Abre la aplicación Contactos. También puede acceder a Marcar,
Registros y Favoritos si toca las fichas que se encuentran en la parte
superior.
: Abre la aplicación Mensajes para enviar y recibir mensajes de texto y
multimedia.
: Abre la Pantalla de aplicaciones y muestra las aplicaciones
instaladas y precargadas.
NOTA Para agregar un icono, toque y mantenga presionado el icono deseado y arrástrelo a la
barra de Teclas Rápidas. Luego suéltelo en la ubicación deseada. Para eliminar un icono,
toque y manténgalo presionado y arrástrelo fuera de la barra de Teclas Rápidas.
32
Aspectos básicos
Para volver a la pantalla principal
Toque la Tecla Inicio en cualquier momento, desde cualquier
aplicación.
Para ver otros paneles de la pantalla principal
Deslice el dedo hacia la izquierda o derecha por la pantalla principal. La
pantalla principal se expande hasta siete paneles adicionales, lo que
permite más espacio para iconos, widgets, accesos directos y otros
elementos.
Indicador de panel de pantalla principal
La barra en la parte inferior de la pantalla indican qué panel de la pantalla principal está viendo.
Toque aquí para establecer el panel
predeterminado.
Toque aquí para agregar un panel.
SUGERENCIA Pellizque la pantalla principal para mostrar la vista de panel mini,
luego toque el panel que desea ver. Toque y mantenga presionado el panel de la
pantalla principal que desea editar. Arrastre el panel al icono Remover para
borrarlo.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
33
Aspectos básicos
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Puede arrastrar
elementos en la pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la
superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla
por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede deslizar la pantalla hacia
arriba o abajo para desplazar una lista, o examinar a través de las
diferentes pantallas principales al desplazarse de izquierda a derecha (y
viceversa).
Tocar dos veces Toque dos veces para acercar a una página web o un
mapa. Por ejemplo, toque una sección de una página web dos veces
rápidamente para acercar a esa sección de forma que se ajuste al ancho
de la pantalla. Además, puede tocar dos veces para controlar el zoom de
la cámara, en Maps y en otras aplicaciones.
Pellizcar para acercar Junte el dedo índice y el pulgar y expándalos para
alejar o acercar cuando usa el Chrome, un mapa o fotos.
34
Aspectos básicos
Girar la pantalla En muchas aplicaciones, la orientación de la pantalla
cambia con el teléfono a medida que lo gira de la posición vertical a la
horizontal y viceversa.
Gire el teléfono hacia su lado para
obtener una orientación horizontal.
Gire el teléfono hacia arriba para
obtener una orientación vertical.
Capturar la pantalla Si presiona la Tecla de Volumen inferior y la
Tecla Encender/Bloquear a la misma vez, la imagen actual en la
pantalla se captura. Puede encontrar la imagen capturada en la Galería
(Note que no puede capturar una imagen de algunos videos y aplicaciones).
Métodos de entrada de texto
Teclado en pantalla
Usted puede introducir fácilmente el texto usando el teclado en pantalla. El
teclado en pantalla se muestra automáticamente en la pantalla cuando usted
necesita introducir el texto. Para mostrar manualmente el teclado,
simplemente toque un campo del texto donde usted quiere introducir el texto.
Toque aquí para agregar
contactos de la lista de
contactos.
Alterna entre el modo
123/SÍM al modo ABC.
Toque aquí para enviar.
Toque aquí para adjuntar
archivos.
35
Aspectos básicos
Sugerencias de escritura
Ingresar otros
caracteres
Toque
para ver el teclado de números/
símbolos. Luego toque
para ver símbolos
adicionales.
Ingresar una letra
mayúscula
Toque
para poner la siguiente letra en
mayúscula. La Tecla Mayúsculas cambia a
.
Ingresar todas las
letras en mayúscula
Toque la Tecla Mayúsculas hasta que se
muestre
.
Toque una vez más para volver a la minúscula.
Resaltar texto
Toque una palabra dos veces para resaltarla. Para
resaltar un rango de texto, toque una palabra dos
veces y arrastre los marcadores azules para
resaltar el texto deseado.
Cortar o copiar el texto
seleccionado
Resalte el texto deseado y toque Cortar o
Copiar.
Pegar texto cortado o
copiado
Toque la ubicación para colocar el cursor donde
desea pegar el texto. Luego toque y mantenga
presionada la ubicación y seleccione Pegar.
Borrar un carácter
Toque la Tecla Borrar
.
Alternar idioma
Toque y mantenga presionada la Tecla Idioma
para abrir un cuadro de diálogo para establecer los
idiomas que desea usar.
NOTE Esta tecla sólo está disponible cuando activa múltiples
idiomas para la entrada de texto.
36
Aspectos básicos
Aplicaciones: Cómo ver, abrir y alternar
Todas las aplicaciones de su teléfono, incluso las que haya descargado o
instalado de Play Store u otras fuentes, se agrupan en la pantalla de
aplicaciones a la que puede acceder desde la pantalla principal. Puede
deslizar la pantalla hacia arriba o abajo para ver más aplicaciones. También
puede tocar la ficha Descargas para ver las aplicaciones descargadas o la
ficha Widgets para ver sólo widgets.
Toque para abrir la
pantalla de aplicaciones.
Pantalla principal
Pantalla de aplicaciones
Toque un icono para
abrir la aplicación.
Deslice la pantalla hacia
la izquierda o derecha
para poder ver más
iconos.
Su pantalla principal
Personalizar el icono de la aplicación desde la pantalla principal
37
Aspectos básicos
Puede personalizar la pantalla principal usando imágenes de su Galería para
los iconos de aplicaciones.
1. Toque y mantenga presionado el icono hasta que se muestra la
cuadrícula del panel y luego suelte el icono. Un icono de editar
aparece en la esquina superior derecha del icono de la aplicación.
2. Toque el icono y seleccione el diseño del icono deseado.
O
Toque Crear ícono de foto y seleccione T
omar una foto para abrir la
aplicación Cámara y tomar una foto o Seleccionar desde la galería para
elegir una de las fotos disponibles.
NOTA Toque para seleccionar iconos grandes.
Abrir y cerrar la pantalla de aplicaciones
Abrir la pantalla de aplicaciones
Con el teléfono, es sencillo acceder a la pantalla de aplicaciones.
independientemente de la función que esté utilizando. Simplemente
toque la Tecla Inicio
, luego toque la Tecla Aplicaciones .
Cerrar la pantalla de aplicaciones
Para cerrar manualmente la pantalla de aplicaciones, toque la Tecla Inicio
.
NOTA La pantalla de aplicaciones se cierra de forma automática cuando toca un icono para abrir su
aplicación correspondiente. Si arrastra un icono en la pantalla principal, también se cierra la
pantalla de aplicaciones de forma automática.
Personalizar la pantalla de aplicaciones
El teléfono incluye una grán variedad de aplicaciones y usted puede
descargar hasta más aplicaciones a su teléfono. Puede personalizar estos
elementos en la pantalla de aplicaciones para acceder rápidamente (menos
deslizar) a las aplicaciones que utiliza con más frecuencia.
38
Aspectos básicos
Reconfiguración de los iconos de la pantalla de aplicaciones
Puede reconfigurar el orden de los iconos en la pantalla de aplicaciones
para proporcionar un acceso más conveniente a las aplicaciones que usa
más.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Ajustes
en la parte superior derecha de la barra de fichas. El icono Ajustes
cambia a un icono de marca
.
3. Toque y mantenga presionado el ícono de la aplicación que desee mover,
luego arrástrelo a la nueva posición y levante el dedo. Los iconos
restantes se mueves a la derecha.
NOTA Si arrastra el icono de aplicación encima de otro icono de aplicación, crea una carpeta
con ambas aplicaciones en ella.
Ordenar aplicaciones
Puede ordenar todos los iconos en la pantalla de aplicaciones por orden
alfabético o fecha de instalación.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la Tecla Menú
> Ordenar por > Orden alfabético o Fecha
de la descarga.
Cambiar el tamaño de los iconos
Puede cambiar el tamaño de los iconos en la pantalla de aplicaciones.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la Tecla Menú
> Mostrar íconos pequeños (Mostrar iconos
grandes) > OK.
Cambiar el fondo de la pantalla de aplicaciones
Puede cambiar el fondo de la pantalla de aplicaciones para personalizar el
teléfono.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
39
Aspectos básicos
2. Toque la Tecla Menú > Fondo de pantalla de Aplicaciones.
3. Seleccione de los fondos de pantalla disponibles.
4. Toque Aplicar.
Revisar la información de la aplicación
Para revisar la información de los detalles de una aplicación desde la
pantalla de aplicaciones:
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
.
2. Toque la ficha Aplicaciones (si necesario) y después el icono Ajustes
en la parte superior derecha de la barra de fichas. El icono Ajustes
cambia a un icono de marca
.
3. Toque cualquier icono de aplicaciones para mostrar una cuadro de
diálogo con información.
4. Toque OK para salir.
Abrir y alternar aplicaciones
Es fácil realizar varias tareas con Android porque las aplicaciones abiertas siguen
en ejecución incluso cuando abre otra aplicación. No necesita salir de una
aplicación antes de abrir otra. Puede usar y alternar entre varias aplicaciones
abiertas. Android administra cada aplicación, al detenerlas e iniciarlas según sea
necesario, para garantizar que las aplicaciones inactivas no desperdicien los
recursos de su teléfono.
Abrir una aplicación
Para abrir una aplicación, sólo toque su icono en la pantalla.
SUGERENCIA! Puede personalizar la pantalla principal con los iconos de las aplicaciones que
use con más frecuencia. Las aplicaciones están en la pantalla de aplicaciones,
pero puede copiar el icono de cualquier aplicación en la pantalla principal para
acceder más rápido. Independientemente de la ubicación del icono, ya sea en
la pantalla de aplicaciones o pantalla principal, sólo tóquelo para abrirlo y
usarlo.
40
Aspectos básicos
Abrir varias aplicaciones
1. Toque el icono de una aplicación para abrirla.
2. Toque la Tecla Inicio
.
NOTA Si el icono de la aplicación que desea está en la pantalla principal, simplemente tóquelo
para abrirla y usarla.
3. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones .
4. Toque el icono correspondiente a la otra aplicación que desea abrir.
Agregar iconos de aplicaciones a la pantalla principal
Personalice la pantalla principal con las aplicaciones que usa con más
frecuencia.
1. Abra la pantalla de aplicaciones.
2. Toque y mantenga presionado el icono de la aplicación que desea
agregar a la pantalla principal. La pantalla de aplicaciones se cierra para
que pueda colocar el icono en la pantalla principal.
3. Levante el dedo para ubicarlo, o arrastre el icono hacia el lugar deseado
en la pantalla y levante el dedo.
Mover aplicaciones a otro panel de la pantalla principal
Puede colocar iconos de aplicaciones en cualquiera de los paneles de la
pantalla principal.
Arrastre: Toque y mantenga presionado el icono y arrástrelo al borde
izquierdo o derecho de la pantalla para avanzar al siguiente panel de la
pantalla, antes de levantar el dedo.
Inclinación: T
oque y sostenga un elemento, después incline el teléfono
para moverlo a uno de los paneles de la pantalla principal en esa
dirección, después levante su dedo.
NOTA Para poder usar el método de inclinación, es necesario marcar la casilla Mover elementos
de la pantalla principal. Desde la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes
del sistema > Gestos > casilla Mover elementos de la pantalla principal.
41
Aspectos básicos
Usar los menús
Hay dos tipos de menús de Android: menús con opciones y menús
contextuales.
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione la Tecla Menú
. No todas las aplicaciones tienen
este tipo de menú si presiona la Tecla Menú
en una pantalla que no
tiene menú con opciones, no ocurrirá nada.
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
42
Aspectos básicos
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que el teléfono vibre.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones
actuales, organizadas en notificaciones existentes y basadas en
eventos.
Toque una
notificación para
abrirla.
43
Aspectos básicos
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer
sus nuevos mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el icono Borrar
.
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
SUGERENCIA
También puede deslizar las notificaciones hacia la derecha o izquierda para eliminarlas.
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones
hasta la parte superior de la pantalla o simplemente toque la Tecla Atrás
. También se cerrará el panel cuando toque una notificación.
NOTA La ficha del Panel de notificaciones en la parte inferior es sensible al movimiento de
arrastre, por eso apenas iniciando el arrastre hacia arriba se cierra el panel.
Ajustes rápidos en el Panel de notificaciones
La parte superior del Panel de notificaciones incluye una barra de ajustes
rápidos. Los íconos en este barra brindan una forma rápida y conveniente
para cambiar los ajustes sin acceder a ninguna aplicación. Los iconos de la
barra de ajustes rápidos incluyen QuickMemo, Perfil de sonido, Bluetooth,
GPS, Wi-Fi, Pantalla giratoria, Modo avión, Datos móviles, Cuentas y
sincronización y Ahorro de energía. Si establece más de cuatro iconos en la
barra, deslícese de izquierda a derecha para desplazarse a través de la lista.
Toque el icono Editar
y luego Más para abrir el cuadro de diálogo
para marcar los elementos que desea que se muestren en la barra de
44
Aspectos básicos
ajustes rápidos.
Buscar en el teléfono y la Web
Puede buscar información en el teléfono y la Web mediante el cuadro de
búsqueda rápida o la búsqueda de Google. Algunas aplicaciones como,
Gmail, Contactos y Chrome, pueden buscar contenidos en esas
aplicaciones específicas. Además de la posibilidad de buscar escribiendo
términos de búsqueda, puede realizar búsquedas por voz. Mientras
introduce texto, la aplicación de búsqueda proporciona coincidencias y no
tendrá que introducir el texto completo.
Buscar en el teléfono y la Web a través de la entrada de texto
1. Toque el Widget Búsqueda con Google en la parte superior de
la pantalla principal
.
Luego se abrirá el cuadro de búsqueda rápida de forma automática.
2. Introduzca el texto que está buscando en el cuadro de búsqueda rápida.
A medida que escriba, aparecerán resultados
de búsqueda del teléfono, términos de
búsqueda anteriores y sugerencias de
búsqueda de la Web.
Toque un elemento para buscarlo.
3. Toque para buscar los elementos introducidos.
45
Aspectos básicos
Bloquear la pantalla
Puede bloquear la pantalla con el objetivo de que sólo usted pueda
desbloquearla para realizar llamadas, acceder a sus datos, comprar
aplicaciones y prevenir el uso no autorizado.
Establecer un bloqueo de pantalla
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno, Toque y mantenga, Deslizar, Reconocimiento de
rostro, Patrón, PIN, or Contraseña.
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
Toque y mantenga: T
oque y mantenga presionada la pantalla de
bloqueo para desbloquearla.
Deslizar: Un moviviento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
táctil desbloquea la pantalla.
Reconocimiento de rostro: Desbloquea la pantalla utilizando el
reconocimiento de rostro. Tengo en cuenta que Reconocimiento de
rostro es menos seguro que un patrón, PIN o contraseña porque usa
figuras y dimensiones generalizadas para verificar tu rostro.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Continuar. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Siga las instrucciones de la pantalla para crear un PIN de respaldo en caso que olvide su
patrón.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Continuar Introduzca su PIN de nuevo y
toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque Continuar
46
Aspectos básicos
Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para confirmarla.
Desde entonces, cualquier momento que desea encender el teléfono o
desbloquear la pantalla, usted necesitará dibujar su patrón de desbloqueo
o introducir su PIN o contraseña para desbloquear la pantalla.
NOTAS Tiene 5 intentos para introducir su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo. Si utilizó
los 5 intentos, puede volver a intentarlo después de 30 segundos.
 Si no puede recordar su patrón, PIN o contraseña de desbloqueo:
- Si ha creado una cuenta de Google en el teléfono, toque la tecla ¿Has olvidado el
patrón? Luego, debe iniciar la sesión con su cuenta de Google o introducir el PIN
de respaldo para desbloquear su teléfono.
- Si no ha creado una cuenta de Google en el teléfono, debe ejecutar un
restablecimiento a los valores de fábrica.
(Precaución: Si realiza un restablecimiento a los valores de fábrica, se eliminarán
todas las aplicaciones y los datos de usuario. Antes de realizar ese tipo de
restablecimiento, recuerde que debe hacer una copia de seguridad de todos los
datos que sean importantes).
Restablecimiento a valores de fábrica
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionadas las siguientes teclas a la misma vez: Tecla
Encender/Bloquear
+ Tecla de Volumen Inferior .
3. Suelte las teclas cuando la pantalla FACTORY HARD RESET
(Restablecimiento a valores de fábrica) aparece.
4. Presione la Tecla Encender/Bloquear
para continuar o las Teclas de
Volumen para cancelar.
Cambiar el PIN o Contraseña
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes
>
Bloqueo de pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Introduzca su secuencia de bloqueo actual.
4. Toque PIN para bloquear la pantalla con una secuencia de números o
Contraseña para usar una secuencia alfanumérica de bloqueo.
5. Se solicitará que introduzca y vuelva a introducir la secuencia de bloqueo.
47
Aspectos básicos
A partir de allí, será necesario introducir la secuencia y tocar OK para
desbloquear la pantalla.
NOTES Si ha configurado una cuenta de Microsoft Exchange, sólo se le permite configurar
una contraseña.
Personalizar la pantalla principal
Puede personalizar la pantalla principal al agregar iconos de aplicaciones,
accesos directos, widgets y otros elementos a cualquier panel de la pantalla
principal. Además, puede cambiar el fondo de pantalla.
Para agregar un elemento a la pantalla principal
1. Vaya al panel de la pantalla principal donde desea agregar el elemento.
2. Toque Agregar o simplemente toque y mantenga presionada una
área vacía en la pantalla principal.
NOTA Si no existe espacio en un panel de la pantalla principal específico, debe borrar un
elemento antes de agregar otro. O puede cambiar a otro panel de la pantalla principal.
3. En el menú que se abre, toque la ficha deseada.
Toque y mantenga presionado el icono y
arrástrelo al panel deseado de la pantalla
principal.
Toque para tener acceso a una ficha
diferente.
Deslice hacia la izquierda o derecha para
ver pantalla diferente.
4. Toque el tipo de elemento que desea agregar.
Para eliminar un elemento de la pantalla principal
1. Toque y mantenga presionado el elemento.
2. Arrastre el elemento al icono Remover
.
3. Cuando el icono Remover cambia a , levante su dedo.
48
Aspectos básicos
Para cambiar la pantalla principal
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes de la pantalla
principal para acceder Tema, Animación, Efectos de la pantalla, Fondo
de pantalla, Solo vista vertical, Desplazar pantallas circularmente y
Copia de respaldo y restauración de pantalla.
QuickMemo
La función QuickMemo le permite crear notas y capturar imágenes de la
pantalla actual. Puede usar QuickMemo de manera práctica y eficiente
durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de llamada
actual.
2. Toque una opción en
la parte superior de la
pantalla (p. ej. Tipo de
bolígrafo y Color) para
crear su nota.
3. Cuando haya finalizado
su nota, toque Guardar
para guardarla en su
Galería.
1. Para acceder a la
función de QuickMemo
arrastre la Barra de
estado hacia abajo y
luego toque el icono
QuickMemo
.
NOTA Use la punta de su dedo mientras usa la función QuickMemo. No use sus uñas.
49
Aspectos básicos
Uso de las opciones de QuickMemo
Cuando usa la función de QuickMemo, las siguientes opciones están
disponibles:
- Toque para seleccionar si desea usar la pantalla de fondo o no usarla.
- Toque para dejar la nota siempre visible y seguir usando el teléfono.
- Toque para deshacer la última acción.
- Toque para rehacer la última acción eliminada.
- Toque para seleccionar el tipo de bolígrafo y el color.
- Toque para borrar la nota que creó.
- Toque para compartir la nota con otros a través de cualquiera de las
aplicaciones disponibles.
- Toque para guardar la nota creada.
- Arrastre cada esquina para recortar la imagen.
Vista del QuickMemo guardado
Abra la Galería y seleccione el álbum QuickMemo.
Conectarse rápidamente con los contactos
A medida que genera la lista de contactos en el teléfono, puede usar
Contacto rápido de Android para chatear, enviar correos electrónicos,
mensajes de texto, hacer llamadas o ubicar a los contactos rápidamente.
Contacto rápido de Android incluye un conjunto especial de iconos que
puede usar para conectarse rápido y fácilmente con un contacto.
Abra la lista de contactos y toque el icono de contacto a la izquierda
del nombre del contacto.
Se abrirá una burbuja con las opciones disponibles que aparecerán
como iconos. Esta es la burbuja de Contacto rápido. Según la
información de contacto guardada, las acciones disponibles
aparecerán arriba del nombre.
50
Aspectos básicos
Contacto rápido
para Android
Lista de
contactos
Lista alfabética
Deslice su dedo
verticalmente
sobre las letras
para ver las
entradas de las
letras específicas.
Nuevo contacto
Toque para añadir
contacto.
Foto de contacto
Toque aquí para
abrir Contacto
rápido de
Android para el
contacto.
Introduzca el
nombre que
desea buscar.
SUGERENCIA Agregando un acceso directo de un contacto en la pantalla principal permite
abrir Contacto Rápido para ese contacto sin abrir la aplicación Contactos.
51
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (EVDO revA)
Potencia de la señal - cuantas más barras haya encendidas, mayor
intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Los iconos de la Barra de estado indican a qué tipo de red de datos está
conectado y la intensidad de señal de la red.
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Esto resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no
incluye Datos en roaming.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Conexiones y Redes > Redes móviles.
2. Toque Datos en roaming para anular la selección del cuadro. Si la opción
Datos en roaming no está seleccionada, aún puede transmitir datos con
una conexión Wi-Fi.
52
Conectarse a redes y dispositivos
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican el estado de Wi-Fi.
Conectado a una red Wi-Fi (las ondas indican la potencia de la conexión)
Existe una red Wi-Fi abierta disponible y en rango.
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para ver los ajustes avanzados, en la pantalla Wi-Fi toque y
mantenga presionada una red conectada > Modificar red y marque la
casilla Mostrar opciones avanzadas.
Para activar la tecnología Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Wi-Fi.
2. Si el botón de Wi-Fi está a la izquierda y el icono es de color gris, arrastre
el botón a la derecha para encender Wi-Fi. El botón se cambia al color
azul. Su teléfono buscará las redes de Wi-Fi disponibles.
3. Toque una red para conectarse a ella.
O Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
O Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
53
Conectarse a redes y dispositivos
O Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de Configuraciones de Wi-Fi para obtener detalles sobre la
velocidad, seguridad, dirección y otras opciones de configuración
relacionadas.
Para recibir notificaciones cuando las redes disponibles se
encuentren dentro del rango
En forma predeterminada, si la conexión Wi-Fi está activada, usted recibe
notificaciones en la Barra de estado cuando el teléfono detecta una red
Wi-Fi disponible.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Wi-Fi, toque the Tecla Menú
> Avanzado >
Notificación de red para seleccionar la casilla de verificación. Toque esta
opción nuevamente para anular la selección y dejar de recibir
notificaciones.
Para agregar una red Wi-Fi
Puede agregar una red Wi-Fi, junto con cualquier credencial de seguridad,
para que el teléfono la recuerde y se conecte en forma automática cuando
se encuentre dentro de la cobertura. También puede agregar una red Wi-Fi
en forma manual si no se muestra el nombre (SSID) o si desea agregar una
red Wi-Fi cuando se encuentre fuera de la cobertura.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Wi-Fi, toque AGREGAR RED.
3. Introduzca el SSID de red (nombre).
Si la red está asegurada, toque Seguridad y luego toque el tipo de
seguridad utilizado en la red.
4. Introduzca las contraseñas y credenciales seguras necesarias.
5. Toque Guardar.
El teléfono se conectará a la red inalámbrica. Cualquier credencial que
introduzca se guardará y usted se conectará de forma automática la
próxima vez que se encuentre dentro de la cobertura de esta red.
54
Conectarse a redes y dispositivos
Para borrar los datos de una red Wi-Fi
Puede configurar el teléfono para que no recuerde los detalles de una red
Wi-Fi que haya agregado. Por ejemplo, si no quiere que el teléfono se
conecte a esta red automáticamente o si se trata de una red que ya no usa.
1. Active la conexión Wi-Fi si no está activada.
2. En la pantalla de Wi-Fi, toque y mantenga presionado el nombre de la
red.
3. Toque Borrar red.
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Permite que el teléfono se use como dispositivo de almacenamiento
masivo cuando haya una tarjeta microSD insertada en el teléfono.
Permite transferir contenido no protegido desde el teléfono a la
computadora y viceversa
NOTA Puede usar una tarjeta microSD extraible que se inserta en el teléfono para almacenar
contenido del usuario, como fotos, videos y grabaciones de voz.
Para seleccionar el modo USB para una conexión
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Conexión de PC > Tipo de conexión USB.
2. Toque Sincronización multimedia (MTP) o Cámara (PTP) para
conectar a la computadora.
Toque Solo cargar para sólo utilizar la función de carga y no la función de
USB.
Siempre preguntar
Usted puede elegir que se le solicite confirmar la conexión de USB al
conectar una computadora. Cuando Preguntar al conectarse esta
seleccionado, se muestra la ventana de la selección del modo USB.
55
Tarjeta microSD
Tarjeta microSD
Retirar la tarjeta microSD
Para retirar la tarjeta microSD del teléfono de forma segura, primero debe
desactivarla.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Almacenamiento > Desactivar la microSD > OK. Ahora puede retirar la
tarjeta microSD de forma segura.
2. Retire la tapa posterior.
3. Tire la tarjeta microSD con cuidado para sacarla de la ranura.
NOTA La tarjeta microSD y su adaptador pueden dañarse con facilidad si se utilizan de manera
inadecuada. Inserte, retire y manipule con cuidado.
NOTA Las tarjetas microSD son opcionales y se venden por separado.
Ver la memoria en la tarjeta microSD
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Ajustes >
Almacenamiento.
2. Revise la información disponible.
O La página de capacidad de almacenamiento está dividida en dos
secciones: Almacenamiento interno y Micro SD.
Formatear la tarjeta microSD
Al formatear una tarjeta microSD, se eliminan en forma permanente todos
los archivos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes >
Almacenamiento.
2. Toque Desactivar la microSD y OK para que el teléfono la libere del
uso. El icono aparece en el Panel de notificaciones para indicar una
tarjeta microSD desmontada.
3. Una vez liberada, toque Formatear la microSD > Formatear la
microSD > Borrar todo.
56
Tarjeta microSD
O Una vez que se ha formateado por completo, la tarjeta se vuelve a
montar automáticamente (se vuelve a conectar para utilizarla con el
teléfono).
NOTA El proceso de formateo borra todos los datos de la tarjeta microSD y después de esa
operación NO se podrán recuperar los archivos. Para evitar la pérdida de datos
importantes, compruebe el contenido antes de formatear la tarjeta.
Conectar el teléfono a la computadora
Antes de usar los recursos de almacenamiento masivo del teléfono, debe
preparar los servicios de datos del teléfono para sincronizarlos con la computadora
portátil o de escritorio. Cuando el teléfono esté conectado a la computadora,
podrá transferir datos desde la tarjeta microSD a la computadora o viceversa.
Para conectar el teléfono a una computadora vía USB
1. Use el cable USB que viene con el teléfono para conectarlo a un puerto
USB de la computadora.
2. Abra el Panel de notificaciones y luego toque USB conectado.
3. Toque el modo de conexión que desea utilizar para conectarse a la
computadora. Elija entre las opciones siguientes: Solo cargar,
Sincronización multimedia (MTP), Anclaje de USB, Software de LG o
Cámara (PTP).
Usando el modo Sincronización multimedia (MTP)
Cuando usted conecta el teléfono y la computadora usando un cable USB y
su modo de conexión USB a Sincronización multimedia (MTP), verá una
unidad extraíble en la computadora. Puede copiar archivos hacia y desde la
tarjeta microSD extraíble.
57
Tarjeta microSD
Envío de datos desde el teléfono utilizando la
tecnología Bluetooth
Envío de datos utilizando la tecnología Bluetooth
Puede usar Bluetooth para enviar datos al abriendo la aplicación
correspondiente, no del menú Bluetooth como en la mayoría de otros
teléfonos móviles.
* Enviar imágenes: Abra la aplicación Galería y toque una imagen. A
continuación, toque
> Bluetooth. Compruebe si Bluetooth está
activado y toque Buscar dispositivos. Luego toque el dispositivo en la
lista al que desea enviar datos.
* Exportar contactos: Abra la aplicación Contactos. Toque el contacto
que desea compartir seguido de la Tecla Menú
> Compartir >
Bluetooth. Compruebe si Bluetooth está activado y toque Buscar
dispositivos. Luego toque el dispositivo en la lista al que desea enviar
datos
* Enviar varios contactos seleccionados: Abra la aplicación Contactos.
Para seleccionar más de un contacto, toque la Tecla Menú
>
Compartir > Seleccionar todo > Adjuntar > Bluetooth. Compruebe si
Bluetooth está activado y toque Buscar dispositivos. Luego toque el
dispositivo en la lista al que desea enviar datos
* Conexión a FTP (este teléfono es compatible solamente con
servidores FTP): En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Ajustes
> Bluetooth. Asegúrese de que Bluetooth esté activado.
Deslice a la derecha para que pueda buscar su teléfono en otro
dispositivo. Busque el servicio que desea y conéctese al servidor FTP.
O Si desea buscar este teléfono en otro dispositivo, en la pantalla
principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Bluetooth. Deslice a
la derecha. Toque the checkbox next to the phone name para colocar
una marca de verificación y hacer que el teléfono esté visible para
otros dispositivos Bluetooth durante 120 segundos.
58
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
Puede realizar llamadas utilizando la aplicación Teléfono. Puede marcar
números de teléfono con la ficha Marcar. Puede marcar números con la
memoria del teléfono utilizando las fichas Registros, Contactos, Favoritos
o Grupos.
Para abrir la aplicación Teléfono
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de
Teclas Rápidas.
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono para abrir la aplicación
Teléfono.
Para marcar un número internacional, toque y
mantenga presionada la tecla
para introducir
el símbolo más (+). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de
teléfono completo.
Toque la Tecla Llamar
para marcar el número
que haya introducido.
Toque para enviar un
mensaje.
Toque para borrar un dígito. Toque y mantenga
presionado para borrar el numero completo.
2. Toque las teclas del teclado de marcación para introducir manualmente
un número de teléfono.
3. Toque la Tecla Llamar
para marcar el número introducido.
O Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar en la Barra de
estado durante el transcurso de la llamada.
O Presione las Teclas de Volumen para ajustar el volumen de la
llamada.
59
Hacer y recibir llamadas
O Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera y contestar otra llamada entrante, agregar
otra llamada, usar el altavoz, finalizar la llamada y otras opciones.
NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá toque la Tecla Inicio y Tecla
Teléfono
o arrastre el Panel de notificaciones hacia abajo y toque el icono Llamar.
También puede tocar el nombre o numero del Contacto en la esquina superior derecha
de la pantalla principal.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
1. Mantenga presionada la Tecla Encender/Bloquear
.
2. Toque Encender Modo avión.
NOTA El menú Redes inalámbricas también tiene una casilla de verificación para activar y
desactivar el Modo avión.
60
Hacer y recibir llamadas
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en el registro de llamadas.
Para responder una llamada
O Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla Responder
.
O Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Responder en cualquier
dirección para responder la llamada.
Si usted estaba ya en una llamada, toque la Tecla Responder
para
poner la primera llamada en espera mientras que usted contesta la
nueva llamada.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, presione las Teclas de Volumen.
Deslice el icono
Responder en cualquier
dirección para responder
la llamada.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
Toque la Tecla
Responder para
responder la llamada.
61
Hacer y recibir llamadas
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
Si la pantalla está desbloqueada, simplemente toque la Tecla
Rechazar
.
Si la pantalla está bloqueada, deslice el icono Rechazar
en
cualquier dirección para rechazar la llamada.
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para
dejar un mensaje.
Deslice el icono
Rechazar en
cualquier
dirección para
rechazar la
llamada.
Toque la Tecla
Rechazar para
rechazar la
llamada.
Pantalla Desbloqueada Pantalla Bloqueada
NOTA Para silenciar el timbre, presione las Teclas de Volumen.
Para ignorar una llamara y enviar un mensaje
1. Cuando recibe una llamada entrante y la pantalla está desbloqueada,
toque el botón Rechazar con mensaje
. Si la pantalla está bloqueada,
toque y arrastre el botón Rechazar con mensaje
en cualquier
dirección.
2. Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
62
Hacer y recibir llamadas
Usar el registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas,
recibidas o perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a marcar un
número, devolver una llamada o agregar un número a los contactos.
Para abrir el registro de llamadas
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono (en la barra de
Teclas Rápidas) y luego la ficha Registros
en la parte superior de la
pantalla.
Las llamadas se muestran en la ficha Registros. Las más recientes se
ubican en la parte superior de la lista. Desplace hacia abajo para ver
entradas anteriores.
La ficha Registros
muestra el historial de
todas sus llamadas.
Para marcar un número en el registro de llamadas
En Registros, toque la Tecla Llamar a la derecha de la entrada.
También puede tocar y mantener presionada la entrada para abrir un
menú con más opciones para poder comunicarse con ese contacto de
otra manera.
Para agregar el número de una entrada a los contactos
1. Toque y mantenga presionada la entrada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque
para agregar un nuevo contacto o elija un contacto existente
para agregarle el número.
63
Hacer y recibir llamadas
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto con Contacto
rápido. Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono
cuando se conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas
Rápidas.
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Contactos en la barra de Teclas
Rápidas y luego toque la ficha Favoritos.
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
64
Hacer y recibir llamadas
Marcación por voz
Puede utilizar la aplicación Marcación por voz para realizar una llamada
telefónica diciendo el nombre de un contacto o un número telefónico.
Para realizar una llamada con la voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
Si tiene auriculares Bluetooth que admitan “reconocimiento de voz” o
“marcación por voz” puede abrir la aplicación Marcación por voz
presionando el botón principal del auricular o de algún otro modo, y
marcar por medio de la voz utilizando sus auriculares. Consulte los
detalles en la documentación de sus auriculares.
2. Diga Call” (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea
llamar o diga “Dial” (Marcar) seguido por el número de teléfono.
Opciones durante una llamada
Toque para alternar entre un auricular de Bluetooth
y el telefono.
Toque para silenciar el micrófono durante una
llamada. La luz de la Tecla Silencio indica que el
micrófono está silenciado.
Toque para encender o apagar el altavoz. La luz
de la Tecla Altavoz indica que el altavoz está
encendido.
¡ADVERTENCIA!
Para evitar daño a su audiencia, no sostenga
el teléfono contra su oido cuando se encienda
el altavoz.
65
Hacer y recibir llamadas
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque la Tecla Menú
> Agregar llamada.
3. Introduzca un número en el teclado y toque la Tecla Llamar
.
4. Después que esté conectado, toque la Tecla Unir llamadas
. El
participante se agrega a la llamada en conferencia.
Toque aquí para abrir el teclado de
marcación.
Toque aquí para unir los
participantes.
Toque aquí para encender
Bluetooth.
Toque aquí para
encender el altavoz
Toque aquí para encender
Silencio.
66
Hacer y recibir llamadas
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de correo
de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú de ajustes Llamada.
Para escuchar el correo de voz
Abra el Panel de notificaciones y toque Correo de voz nuevo.
O
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono
en la barra de
Teclas Rápidas y luego toque y mantenga presionada la Tecla Correo
de voz
.
Para configurar el correo de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas Rápidas.
2. Toque y mantenga presionada Correo de voz
para marcar su correo
de voz.
3. Si escucha un mensaje de bienvenida del sistema, toque
para
interrumpirlo, si corresponde.
4. Siga el tutorial de configuración.
5. Seleccione una contraseña.
6. Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su buzón de correo de voz.
Para acceder al correo de voz desde su teléfono
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono en la barra de Teclas
Rápidas.
2. Toque y mantenga presionada
para marcar su correo de voz.
Una vez
que escucha el mensaje de bienvenida del sistema o su propio mensaje,
toque
de inmediato para interrumpir el mensaje del sistema y siga las
instrucciones.
3. Siga las instrucciones para introducir la contraseña y recuperar los mensajes.
67
Web
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios.
NOTAS s0UEDEINCURRIRENCARGOSADICIONALESPORACCEDERALA7EBYDESCARGARCONTENIDO
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
s%SPOSIBLEQUELOSICONOSVARÓENSEGÞNLAREGIØNENLAQUESEENCUENTRA
Navegar por páginas web
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Chrome
o
toque el icono Chrome desde la pantalla principal. Para acceder una
página de web específica, toque el campo de entrada de URL, introduzca
la dirección web (URL) de la página web y toque .
Pestaña
Permite ver las
ventanas abiertas.
Campo de entrada de URL
Toque aquí para ingresar una
dirección web para la página web a
la que desea acceder.
2. Mientras navega por la página web, use las siguientes opciones:
Para volver a la página previa, toque la Tecla Menú
> botón Atrás
en la Barra de herramientas o toque la Tecla Atrás .
Para seguir a la página en el historial, toque la Tecla Menú
>
botón Siguiente .
Para acercar o alejar, toque la pantalla dos veces. También puede usar
el método de pellizcar para acercar. Coloque sus dos dedos en la
pantalla y pellizque o sepárelos suavemente.
Para abrir una ventana nueva, toque la Pestaña en la barra de
herramientas
Si quiere ver páginas y no guardar la información en el historial o la
búsqueda, puede abrir una pestaña incógnito. Toque la Tecla Menú
> Nueva pest. de incógnito.
68
Web
Para ver la lista de favoritos, toque la Tecla Menú
> . Puede
agregar, editar o borrar un favorito desde este menú.
Para abrir pestañas abiertas, acceder a los favoritos o datos del cuadro
multifunción de su computadora, toque la Tecla Menú
> Otros
dispositivos. Inicie sesión si no lo ha hecho.
Para buscar texto en la página web, toque la Tecla Menú
>
Buscar en la página...
Para personalizar los ajustes de Chrome, toque la Tecla Menú
>
Configuración.
Marcar sus páginas web como favoritas
Si sabe la dirección web de la página web puede agregarla manualmente a
sus favoritos. Para agregar un favorito:
1. Toque la Tecla Menú
>
2. Puede editar la Etiqueta y Dirección. También puede seleccionar la
ubicación donde desea guardar el favorito.
3. Toque Guardar.
Maps
Menú de Mapas
Toque para acceder a otros
menús de Maps.
Icono de capas
Toque para agregar capas
al mapa.
Icono de Local
Toque para tener acceso a
tipos de lugares cercanos.
Icono de indicaciones
Toque para obtener indicaciones
a una destinación.
Icono de búsqueda
Toque para buscar lugares.
Buscar ubicaciones y lugares
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque el icono de búsqueda
en la parte inferior de la pantalla.
69
Web
3. En el campo de búsqueda, introduzca el lugar que está buscando. Puede
introducir una dirección, una ciudad o un tipo de negocio o
establecimiento. Por ejemplo, “cines en Nueva York”.
4. Toque la Tecla Buscar en el teclado.
Los marcadores color rojo indican resultados de la búsqueda en el mapa.
Puede tocar un marcador para abrir un globo que contiene una etiqueta.
Toque el globo para abrir una pantalla con más información sobre la
ubicación, al igual que opciones para obtener indicaciones.
Para obtener indicaciones
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Maps .
2. Toque Indicaciones
.
3. Introduzca un punto de partida en el primer campo de texto y el destino
en el segundo campo de texto.
Se pueden ingresar el punto de inicio y el destino manualmente usando
el teclado, o puede seleccionar lugares usando sus menús desplegables
.
El menú desplegable del punto de inicio incluye Mi ubicación actual,
Contactos, Punto en el mapa y Mis sitios.
El menú desplegable del destino incluye Contactos, Punto en el
mapa, y Mis sitios.
NOTA Cuando busca un lugar en la aplicación Maps, su ubicación actual se ingresa
automáticamente como punto de inicio y el cuadro de diálogo muestra sus búsquedas
recientes, permitiéndole tocar una para seleccionarla como destino.
4. Toque la icono Automóvil para obtener instrucciones de conducción,
el icono Tránsito para obtener instrucciones del tránsito , el icono En
Bici para indicaciones en bicicleta o el icono Caminar para
obtener instrucciones a pie.
5. Toque CÓMO LLEGAR en la parte inferior de la pantalla.
6. Su ruta se muestra en un mapa.
Toque un marcador blanco en el mapa para ver los indicadores de
cambio de dirección.
70
Web
Toque para mostrar cada instrucción de dirección en secuencia en
una burbuja. Puede tocar
para regresar al paso anterior de las
instrucciones.
Para ver las indicaciones en formato de texto, toque CÓMO LLEGAR
en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Desde la lista de
indicaciones, toque VISTA DE MAPA para regresar a la ruta en el
mapa.
Toque la Tecla Atrás
para regresar a la vista de mapa.
Cambiar entre funciones comunes
La aplicación Maps tiene una barra de herramientas en la parte superior de la
pantalla para acceso fácil a varias funciones comunes utilizadas al buscar
lugares que desea visitar.
Toque el icono Menú de Maps
en la esquina superior izquierda de la
pantalla para acceder Mapa, Local, Navigation y más.
Toque el icono Capas
en la esquina inferior derecha de la pantalla
para acceder Tráfico, Satélite, Relieve, Líneas de transporte, Mis
mapas, Wikipedia y más.
Toque el icono Local
en la barra de herramientas de Mapas en la
parte inferior de la pantalla para buscar lugares cerca de su ubicación
o su destino.
Toque el icono Indicaciones
en la barra de herramientas de Mapas
en la parte inferior de la pantalla para obtener indicaciones.
Ajuste de mapas
Acceda a la aplicación de Maps, después toque la Tecla Menú >
Ajustes.
71
Web
Consulta de clima
La aplicación Clima, proporciona pronósticos meteorológicos. Puede
colocar un widget del clima en su pantalla principal para tener un resumen
de la información meteorológica local. Acceda a la aplicación Clima para
obtener información detallada del estado del tiempo.
Para obtener detalles acerca del estado del tiempo
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Clima
.
Deslice hacia la derecha e izquierda para ver la información de clima
para cada ciudad en su lista.
Toque el icono Actualizar
en la parte inferior de la pantalla para
actualizar el clima actual de la ciudad mostrada.
Para actualizar o agregar una ciudad
La pantalla de lista de ciudades le permite administrar su lista de ciudades.
Toque el icono Agregar para agregar una nueva ciudad o actualizar su
ubicación actual.
Toque Ubicación actual para actualizar su ubicación actual.
Introduzca la ciudad, estado
o código ZIP para buscar el
nombre.
72
Web
Cambiar la configuración de Tiempo
Puede configurar una serie de opciones para la aplicación Clima.
La ubicación y otras opciones de configuración relacionadas también
afectan la visualización de la aplicación del widget Clima.
Para abrir la pantalla de configuración de Clima, toque la Tecla Menú >
Ajustes.
73
Comunicación
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono.
Usar contactos
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos y
conocidos.
Para abrir la aplicación Contactos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Contactos .
O
Toque Contactos
en la barra de Teclas Rápidas.
Todos los contactos aparecerán en orden alfabético en una lista. Si tiene
un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Para abrir una lista de los contactos favoritos
Abra la aplicación Contactos y luego toque la ficha Favoritos en la
parte superior de la pantalla.
Favoritos muestra una lista de los contactos agregados.
Para ver los detalles de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto deseado.
74
Comunicación
3. La ficha Información se muestra en forma predeterminada. Toque un
icono para llamar, enviar mensajes o abrir otras aplicaciones.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
Toque la Tecla Menú para las siguientes opciones: Borrar,
Compartir, Unificar, Dividir, Exportar y Agregar a la pantalla
principal.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto al lado derecho del campo de
búsqueda.
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, toque
en la parte superior
de la pantalla y elija la cuenta donde desea agregar el contacto.
4. Introduzca el nombre del contacto.
75
Comunicación
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
6. Toque el botón Agregar
para agregar más de una entrada para esa
categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de teléfono, agregue
un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el botón de etiquetas
que aparece a la izquierda del elemento de entrada para abrir un menú
emergente con etiquetas preestablecidas. Por ejemplo, Trabajo y Casa
para un número de teléfono.
7. Toque el icono de foto
tsi desea seleccionar una imagen para que
aparezca junto al nombre en la lista de contactos y otras aplicaciones.
8. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Importar, exportar y compartir contactos
Si tiene contactos almacenados en una tarjeta microSD en formato vCard,
puede importarlos a la aplicación Contactos del teléfono.
También puede exportar contactos en formato de vCard a una tarjeta
microSD. Expórtelos para respaldarlos en una computadora u otro
dispositivo o para poder enviar un contacto por correo electrónico.
Para importar contactos desde la tarjeta microSD
Puede copiar contactos, en formato vCard, a la tarjeta microSD y después
importarlos en el teléfono.
1. Inserte la tarjeta de memoria (que contiene los archivos vCard) en el
teléfono.
2. Abra la aplicación Contactos.
3. Toque la Tecla Menú
> Importar/Exportar.
4. Toque Importar desde la MicroSD.
5. Si tiene más de una cuenta en el teléfono, toque la cuenta en la que
desee importar los contactos.
6. Toque los contactos que desee importar a la tarjeta microSD. Luego
toque Importar para confirmar.
76
Comunicación
Para exportar contactos a la tarjeta microSD
Puede exportar todos los contactos del teléfono a la tarjeta microSD, como
archivos vCard. A continuación, puede copiar este archivo a una
computadora u otro dispositivo compatible con este formato, como una
aplicación de libreta de direcciones.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Importar/Exportar.
3. Toque Exportar a la MicroSD.
4.
Toque los contactos que desee exportar a la tarjeta SD. Para exportar
todos los contactos, toque Seleccionar todo en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
5. Toque Exportar, introduzca un nombre para el archivo y toque Aceptar.
Para compartir un contacto
Puede compartir un contacto con alguien si lo enviar como archivo vCard.
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto que desee compartir para ver los detalles del contacto.
3. Toque la Tecla Menú
> Compartir.
4. Elija el método de envío.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
Agregar un contacto a los favoritos
La ficha Favoritos contiene una pequeña lista de contactos con los que se
comunica más frecuentemente.
Para agregar un contacto a la lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque un contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella que aparece a la derecha del nombre del contacto.
Cuando el contacto se agrega a la lista de favoritos, la estrella será de
color dorado.
77
Comunicación
Para eliminar a un contacto de la lista de favoritos
1. Abra la aplicación Contactos y toque la ficha Favoritos.
2. Toque una entrada de contacto para ver sus detalles.
3. Toque la estrella dorada a la derecha del nombre del contacto. La estrella
de color gris indica que el contacto se eliminó de la lista Favoritos.
Comunicarse con los contactos
En la ficha Grupos, Contactos o Favoritos, puede llamar o enviar un
mensaje de texto (SMS) o mensaje multimedia (MMS) a un número de
teléfono predeterminado del contacto rápidamente. También puede abrir la
lista de todas las formas en la que se puede comunicar con el contacto.
Esta sección describe formas de iniciar una comunicación cuando vea la
lista de contactos. La aplicación Contactos comparte contactos con
muchas otras aplicaciones, como Gmail™ y Mensajes.
Para comunicar usando Contacto rápido de Android™
1. Toque la foto de un contacto para abrir Contacto rápido de Android.
Lista de contactos
Lista alfabética
Deslice
su dedo
verticalmente
sobre las
letras para ver
las entradas
bajo letras
específicas.
Nuevo
contacto
Toque para
añadir contacto.
Foto de contacto
Toque aquí para
abrir Contacto
rápido de
Android para el
contacto.a
Introduzca el
nombre que
desea buscar.
Contacto rápido para
Android
2. En la barra de Contactos rápidos que se abre, toque el icono de la forma
en la que se quiere comunicar. Los iconos que se muestran dependen
del tipo de información que haya guardado en la entrada del contacto.
78
Comunicación
Para comunicarse con un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el contacto con el cual desea comunicarse.
3. En la pantalla de detalles del contacto, toque la forma en la que desea
iniciar la comunicación con el contacto.
El icono Llamar
realiza una llamada al número.
El icono Mensaje
inicia un mensaje.
NOTA Cada vez que vea el icono Llamar al lado de un número, como por ejemplo en
Favoritos o en Registro de llamadas, simplemente tóquelo para llamar a ese número.
Para llamar al número predeterminado de un contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Llamar
al lado del número que desea llamar.
Seleccionar qué contactos se muestran
Puede ocultar los contactos que no tengan números telefónicos. También
puede configurar los grupos de contactos que desea mostrar en la lista de
contactos.
Para cambiar los grupos que se deben mostrar
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la Tecla Menú
> Ajustes > Opciones de visualización.
3. Toque una cuenta para abrir la lista de grupos disponibles.
4. Toque Todos los contactos para ver todos los contactos de las cuentas
sincronizadas, toque una sola cuenta, o toque Personalizar para
seleccionar más de un (pero no todos) tipo de cuenta para mostrar sus
contactos.
79
Comunicación
Unir contactos
Al agregar una cuenta o agregar contactos de otras maneras, como por
medio del intercambio de correos electrónicos, la aplicación Contactos
intenta evitar la duplicación al unir la información de los contactos en forma
automática. También puede unir contactos en forma manual.
Para unir contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto al cual desea agregar información. El
nombre del contacto de esta entrada seguirá siendo el mismo después
de agruparlo con otro contacto.
3. Toque la Tecla Menú
> Unificar
4. Toque el contacto cuya información desea agrupar con el primer
contacto. La información de los dos contactos se unirá y aparecerá
debajo del nombre del primer contacto.
Separar información de contactos
Cada entrada de contacto que figura en el teléfono puede contener
información “unida” de varios orígenes.
Si unió información de contacto de diferentes orígenes por error, puede
volver a separar la información en entradas de contactos individuales del
teléfono.
Para separar información de contactos
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque la entrada del contacto cuya información desea separar.
3. Toque la Tecla Menú
> Dividir.
4. Toque para confirmar que desea separar las entradas. La información
de contacto aparecerá separada en entradas de contactos individuales
en la lista de contactos.
80
Comunicación
E-mail
Puede usar la aplicación E-mail para leer el correo electrónico de otros
proveedores diferentes a Gmail. La aplicación E-mail admite los siguientes
tipos de cuentas: POP3, IMAP y Microsoft Exchange (para usuarios de
empresas).
Para abrir la aplicación Correo electrónico
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > E-mail .
La primera vez que abra la aplicación E-mail, un asistente de instalación lo
guiará para agregar una cuenta de correo electrónico.
Cuando llega un correo electrónico nuevo al buzón de entrada, el teléfono
le notificará por medio de un sonido o vibrará. Toque la notificación de
correo electrónico para finalizarlo.
Redactar y enviar correos electrónicos
1. En la aplicación E-mail, toque Redactar .
2. Ingrese la dirección del destinatario del mensaje. Al escribir el texto, se
sugieren direcciones que coinciden con los contactos. Separe las
diversas direcciones mediante bloques.
3. Toque la Tecla de Menú
> Agregar a CC/Cco si es necesario
4. Toque el campo de texto e introduzca el texto del mensaje.
5. Toque Adjuntar
para adjuntar el archivo que desea enviar con su
mensaje.
6. Toque Enviar
para enviar el mensaje.
Si no está conectado a una red, por ejemplo, si está trabajando en el modo
de vuelo, los mensajes que envíe se almacenarán en el Buzón de salida
hasta que se conecte a una red.
NOTA Los mensajes enviados mediante una cuenta de Exchange no se guardarán en el
teléfono, sino en el servidor de Exchange. Si desea ver los mensajes enviados en la
carpeta Enviados, es posible que deba abrir la carpeta Enviados y seleccionar
Actualizar en el menú de opciones.
81
Comunicación
Usar las carpetas de las cuentas
Cada cuenta tiene las siguientes carpetas: Buzón de entrada, Buzón de
salida, Enviados, Borradores, Papelera y Correo basura. Según las
funciones que admita el proveedor de servicios de la cuenta, puede contar
con carpetas adicionales.
Agregar y editar cuentas de correo electrónico
Para agregar una cuenta de correo electrónico
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > E-mail .
2. Seleccione el proveedor deseado.
Si ya configuró una cuenta de correo electrónico, el asistente no se
activará automáticamente. En este caso, toque la Tecla Menú
>
Ajustes > Nueva cuenta
.
Para cambiar los ajustes de cuenta
1. Toque la Tecla Menú
> Ajustes.
2. Toque Ajustes generales para cambiar los ajustes que afectan todas las
cuentas o toque una cuenta individua para cambiar los ajustes de sólo
esa cuenta.
82
Comunicación
Gmail
Abrir Gmail y la Bandeja de entrada
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Gmail .
Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de entrada, a menos
que las borre, archive o filtre.
La cuenta actual de Google aparece en la parte superior derecha de la
Bandeja de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar entre una
cuenta y otra para ver los mensajes en cada sección la Bandeja de
entrada. Simplemente toque
a la derecha de la cuenta actual para
seleccionar otra cuenta y mostrarla.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del asunto.
Agregar otra cuenta de Google
1. Desde su Bandeja de entrada de Gmail, toque la Tecla Menú >
Configuración.
2. Toque AGREGAR CUENTA en la esquina superior derecha de la
pantalla.
3. Toque Existente o Nueva, después ingrese la información necesaria.
Para alternar cuentas
Gmail muestra las conversaciones y los mensajes de una cuenta de Google
a la vez. Si configuró más de una cuenta de Google en su teléfono, puede
desplazarse fácilmente entre ellas.
83
Comunicación
Desde su Bandeja de entrada de Gmail, toque en el encabezado
de la Bandeja de entrada, después toque la cuenta que contenga el
correo electrónico que desee leer.
NOTA El número a la derecha de la cuenta de Google seleccionada indica el número de
mensajes no leídos que tiene en esa cuenta.
Toque aquí para añadir cuenta.
Bandeja de entrada
de Gmail
Icono de cuentas
Toque aquí para
abrir un menú
desplegable de las
opciones de la
cuenta y las
carpetas de la
misma.
Navegación en la aplicación de Gmail
Si está viendo un mensaje u otra etiqueta, toque la Tecla Atrás hasta
que regrese a la Bandeja de entrada o toque
> Bandeja de entrada.
También puede tocar
desde otra etiqueta y tocar Bandeja de entrada.
Los iconos en la parte de abajo de la pantalla le permiten navegar dentro de
la aplicación de Gmail.
Mientras ve su Bandeja de entrada, deslice la pantalla hacia arriba y hacia
abajo para desplazarse a través de la lista y use los siguientes iconos:
84
Comunicación
Redactar Toque para empezar un mensaje nuevo de Gmail.
Buscar correo
Toque para buscar dentro de la aplicación de Gmail.
Etiquetas
Toque para ver sus mensajes por etiqueta de Gmail.
Sincronización
Toque para sincronizar su cuenta(s) de Google en
su teléfono.
Mientras ve un mensaje, deslice la pantalla hacia arriba y hacia abajo a
través de sus mensajes y use los siguientes íconos:
Archivo
Toque para enviar el mensaje a su carpeta de archivos.
Borrar
Toque para borrar el mensaje.
Etiquetas
Toque para establecer etiquetas para el mensaje para
ayudar a organizar sus mensajes.
Marcar no leído
Toque para regresar el mensaje al estado de no
leído.
85
Comunicación
Mensajes
Para abrir la Mensajería
En la pantalla principal, toque la Tecla Mensajes en la barra de
Teclas Rápidas.
Toque para iniciar un nuevo mensaje de
texto o multimedia.
Toque Mensaje nuevo
para iniciar un nuevo mensaje de texto o
multimedia.
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. En la pantalla Mensajes, toque Mensaje nuevo .
2. Introduzca un número de teléfono móvil en el campo Para.
A medida que introduce el número del teléfono celular, aparecerán
contactos coincidentes. Puede tocar un destinatario sugerido o continuar
introduciendo el número de teléfono.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
86
Comunicación
Toque aquí para agregar contactos de la lista de
contactos.
Muestra el número de carácteres introducidos y
cantidad restante.
Toque aquí para adjuntar archivos.
Se muestra un contador en la esquina superior derecha del campo de
texto para indicarle cuántos caracteres quedan.
Si toca la Tecla Atrás
mientras redacta un mensaje, se guarda como
borrador en el menú Mensajes. Toque el mensaje para continuar
escribiendo.
4. Toque Enviar para enviar el mensaje.
Para crear y enviar un mensaje multimedia
1. En la pantalla principal, toque Mensaje nuevo en la esquina superior
derecha de la pantalla.
2. Introduzca un número de teléfono celular o una dirección de correo
electrónico en el campo Para. A medida que escribe, aparecen contactos
coincidentes. Puede tocar un contacto sugerido o continuar escribiendo.
3. Toque el campo de texto para comenzar a introducir el mensaje.
4. Toque la Tecla Menú
> Agregar asunto para agregar un asunto al
mensaje.
5. Toque
para abrir un cuadro de diálogo en el que puede seleccionar el
tipo de archivo multimedia que adjuntará al mensaje.
Si toca Imagen, se le solicitará que seleccione una imagen de su
Galería.
Si toca Tomar una foto, se abre la aplicación Cámara para que pueda
87
Comunicación
tomar una foto y adjuntarla.
Si toca Video, se le solicitará que seleccione un video de su Galería.
Si toca Grabar video, se abre la aplicación Cámara de video para que
pueda grabar un video y adjuntarlo.
Si toca Música, se le solicitará que seleccione un archivo de audio de
su tarjeta microSD.
Si toca Grabar sonido, se abre la función de grabación de voz que le
permite grabar un mensaje de voz y adjuntarlo a su mensaje.
Si toca Contactos, se solicita que seleccione los contactos a los que
desea enviar archivos vCard.
Si toca Diapositiva se abre un menú que le permite ordenar las fotos
en una presentación de diapositivas (hasta 10 diapositivas) para
adjuntarla al mensaje.
6. Toque Enviar MMS para enviar el mensaje.
Para responder un mensaje que recibió
Si está trabajando en la ventana de un mensaje, aparecerán los mensajes
que recibe de ese contacto. De lo contrario, recibirá una notificación de
mensaje nuevo y un icono de mensaje nuevo
aparecerá en la Barra de
estado. Cuando toca la notificación de mensaje nuevo, aparece la pantalla
del mensaje en la que podrá responderlo.
Si Recuperar automáticamente no está seleccionada, debe tocar Descargar
para ver el mensaje.
Si el mensaje contiene un archivo multimedia, toque Reproducir para verlo
o escucharlo. Toque y mantenga presionado el archivo multimedia para abrir
un menú con más opciones.
Para ver los detalles de un mensaje
1. Toque y mantenga presionado un mensaje en la ventana del mensaje.
2. Toque Ver detalles del mensaje en el menú contextual.
88
Comunicación
Cambiar la configuración de los mensajes
Puede cambiar varias opciones de configuración de mensajes.
Para cambiar la configuración de mensajes, abra la aplicación
Mensajes, toque la Tecla Menú
> Ajustes.
Cómo seleccionar el tipo de teclado deseado
1. Mientras introduce texto, abra el Panel de notificaciones y toque Elija el
método de entrada
2. Elija entre Dictado por voz de Google y Teclado LG.
Ahora podrá introducir texto utilizando el teclado nuevo.
Toque Elija el
método de
entrada.
Toque y arrastre
hacia abajo.
Elija el tipo de
teclado que desea.
89
Comunicación
Talk
Para abrir Google Talk e iniciar sesión
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk .
Al abrir Google Talk por primera vez, aparecerá la lista de cuentas.
Esta lista incluye todas las cuentas de Google que agregó al teléfono.
Toque una cuenta para ver la lista de amigos.
Toque aquí para iniciar una búsqueda.
Toque aquí para agregar un amigo.
Para cerrar sesión en Google Talk
Puede cerrar sesión en Google Talk. Por ejemplo, si quiere limitar las
conversaciones de Google Talk en su computadora. Cerrar sesión también
puede prolongar la vida útil de la batería.
Desde su lista de amigos, toque la Tecla Menú > Cerrar sesión.
No recibirá más notificaciones de chat ni verá otros estados de
Google Talk en otras aplicaciones, como Gmail™.
90
Comunicación
Chatear con amigos
Para chatear con un amigo
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Talk . Si ya
está chateando con alguien, toque
en la esquina superior izquierda.
2. Toque el amigo con el que desea chatear.
3. Escriba el mensaje y luego toque Enviar
.
Opciones de la lista de amigos
Desde la lista de amigos, toque la Tecla Menú
para las siguientes
opciones: Mostrar las opciones, Finalizar todos los chats, Cerrar sesión,
Configuración, Ayuda, Enviar comentarios.
Para aceptar una invitación para chatear
Cuando un amigo le envíe un mensaje por Google Talk, recibirá una
notificación. El nombre del amigo que se encuentra en la lista de amigos se
vuelve de color blanco y se muestra el mensaje.
Toque el amigo en la lista de amigos.
O
Abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de chat.
Se abrirá una ventana de chat en la que podrá intercambiar mensajes
con su amigo.
Opciones mientras charla
Durante la charla, toque la Tecla Menú para las siguientes opciones:
Finalizar chat, Inhabilitar el registro, Información de amigo, Agregar a
chat, Eliminar historial de chat, Configuración, Ayuda y Enviar
comentarios.
91
Comunicación
Cambiar y controlar el estado en línea
Toque aquí para cambiar su estado.
Toque aquí para regresar a la lista de amigos.
Su estado actual.
Toque aquí para cambiar el mensaje de
estado.
Toque aquí para cambiar su estado de texto
a uno previo.
Mensaje de su estado
actual.
Su imagen
Toque para cambiarlo.
Iconos de estado
Los iconos de Google Talk, Gmail y las demás aplicaciones indican su
estado y el de sus amigos en Google Talk.
Disponible: Conectado a Google Talk y disponible para chatear.
Ocupado: Conectado a Google Talk pero demasiado ocupado para
chatear.
Desconectado de Google Talk.
Invisible: Conectado a Google Talk pero aparece como
desconectado ante los demás.
Charla de video: Disponible para charlar con video.
Charla de voz: Disponible para charlar con voz.
Cambiar la configuración de Google Talk
Para cambiar los ajustes de Google Talk, toque la Tecla Menú desde la
lista de amigos y toque Configuración. Seleccione la cuenta deseada y
configure los ajustes.
92
Comunicación
Marcación por voz
Llamar a un contacto mediante la marcación por voz
Puede marcar números directamente diciendo el nombre o el número del
contacto.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Marcación por
voz .
2. Diga "Call" (Llamar) seguido del nombre del contacto al que desea llamar.
También puede decir "Redial" (Volver a marcar) para volver a marcar el
último número que haya marcado.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
Abrir una aplicación
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Marcación por
voz .
2. Diga "Open" (Abrir). y luego el nombre de una aplicación.
3. Si aparece una lista de resultados, toque el que desee usar.
El teléfono abre la aplicación correspondiente.
93
Entretenimiento
Cámara
Para abrir la aplicación Cámara, en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
> Cámara .
Uso del visor
Captura previa de imágenes – Permite capturar el momento en que falta antes de tocar el
obturador.
Alternar Modo – Permite alternar entre modo de
cámara y modo de video.
Capturar – Toma una foto.
Galería – Accede a las fotos guardadas desde el modo
de cámara. Simplemente toque y la Galería aparece en
la pantalla.
Disparo Cheese – Permite que usted diga comandos de voz para tomar una foto.
Ajustes – Abre el menú de configuración.
Flash - Permite encender el flash encendido y apagado.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
NOTA La resolución predeterminada es 5M(2560x1920).
Opciones de foto
Puede hacer ajustes para optimizar la toma. Las siguientes opciones están
disponibles:
O Editar el menú rápido : Permite cambiar las funciones del menú rápido.
O Zoom : Permite acercar y alejar en el sujeto de la foto.
O Brillo
: Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la lente.
Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia “-” para una imagen
con menor brillo o hacia “+” para una imagen con mayor brillo.
O Enfoque
: Permite ajustar el enfoque. Elija de Automático o
Detección de rostros.
O Modo disparo : Permite configurar el modo disparo Normal, HDR,
Panorama o Disparo continuo.
94
Entretenimiento
O Tam. imagen : Le permite ajustar el tamaño de la imagen. Elija de
5M(2560x1920), 3M(2048x1536), W3M (2304x1296), 1M (1280x960),
W1M (1536x864).
O Modo de escena
: Ajuste para capturar mejores imágenes en diferentes
ambientes. Elija de Normal, Retrato, Paisaje, Deportes, Puesta de sol,
Noche y Disparo inteligente.
O ISO
: Controla la sensibilidad a la luz. Elija de
Automático
, 400, 200,
100.
O Bal. de blancos
: Mejora las calidades de color bajo diferentes
condiciones de luz. Elija de
Automático
, Incandescente, Soleado,
Fluorescente y Nublado.
O Efectos de color
: Aplica un efecto artístico a las fotos. Elija de
Ninguno, Monocromático, Sepia o Negativo.
O Temporizador
: Le permite establecer un temporizador para que
puede tomar una foto con usted mismo. Elija de Desactivar, 3 seg., 5
seg., o 10 seg.
O Etiqueta geográfica
: Permite agregar la información de ubicación a
la imagen. Esta función es útil para etiquetear con geografía. Seleccione
entre Desactivar y Encendido.
O Sonido del obturador
: Permite establecer el sonido del obturador.
Elija de Desactivar, Tono 1, Tono 2, Tono 3 y Tono 4.
O Revisión automática
: Permite establecer si desea que la foto se
muestre automáticamente después de tomarla. Elija de Desactivar,
Encendido, 2 seg. o 5 seg.
O Almacenamiento
: Establece dónde se almacenan las fotos. Elija de
MicroSD y Almacenamiento interno.
O Restaurar
: Restaura todas las configuraciones a los valores
predeterminados.
Usar el modo de enfoque
Puede elegir entre las siguientes opciones de enfoque:
Automático: Establece la cámara para que enfoque automáticamente.
95
Entretenimiento
Detección de rostros: Configura la cámara para detectar y enfocar las
caras humanas automáticamente.
Capturar una foto
1. Abra la aplicación Cámara.
2. Mantenga el teléfono en posición horizontal y apunte la lente hacia la
persona o el objeto que desea fotografiar.
3. Toque el objeto en la pantalla y aparecerá un cuadro de enfoque en el
centro de la pantalla del visor.
4. Cuando el cuadro de enfoque se vuelve verde, significa que la cámara ha
enfocado el objetivo.
5. Toque el botón Capturar
.
NOTA También puede presionar las Teclas de Volumen para tomar fotos.
Después de que haya tomado la foto
La foto que ha capturado aparece en la pantalla hasta que toque una opción
o icono para continuar (si Revisión automática está activada).
Las siguientes opciones están disponibles después de tomar una foto:
Compart. Toque esta opción para compartir su foto por medio de
Bluetooth,
E-mail, FileShare, Gmail, Google+, Mensajes, Notas, Picasa
u
otra aplicación que haya descargado que sea compatible con esta
función.
Fijar como Toque para usar la imagen como Fondo de la pantalla
principal, Foto de contacto o Pantalla de bloqueo.
Toque esta opción para eliminar la imagen.
Permite tomar otra foto inmediatamente.
Permite mostrar la Galería de fotos guardadas.
La imagen miniatura muestra la foto tomada
recientemente.
Ver las fotos guardadas
Puede acceder a sus fotos guardadas desde el modo de cámara.
96
Entretenimiento
Simplemente toque la vista previa de la imagen en la esquina inferior de la
pantalla.
SUGERENCIA Dé un toquecito hacia la izquierda o la derecha para ver otras fotos o videos.
Mientras ve una foto, toque la pantalla para acceder a las siguientes
opciones:
SmartShare
Toque para compartir la foto usando SmartShare
(encienda Wi-Fi si aún no lo está).
Cámara
Toque para tomar una foto o para grabar un video.
Compartir
Toque para seleccionar la aplicación que desea usar para
compartir la foto.
Borrar
Toque para borrar la foto y luego toque para confirmar.
Tecla Menú
Toque para abrir el menú de opciones que incluye las
siguientes opciones.
Fijar imagen como Establece la foto como Fondo de la pantalla
principal, Foto de contacto o Pantalla de bloqueo.
Mover Toque para mover el cuadro a otro álbum o carpeta.
Copiar Toque para copiar la imagen a otro álbum.
Renombrar Toque para renombrar la foto.
Girar a la izquierda Toque para girar la foto hacia la izquierda.
Girar a la derecha Toque para girar la foto hacia la derecha.
Recortar Permite recortar la foto manualmente. Use los dedos para
mover o modificar el tamaño del cuadro de recorte para abarcar sólo la
parte de la foto que desea ver, luego toque OK.
Editar Toque para editar la foto.
Presentación Toque para ver sus fotos en una presentación de
diapositivas.
Detalles Muestra la información sobre la foto seleccionada (p.ej.: tipo
de archivo, tamaño del archivo, etc.).
TIP Puede usar el método de pellizcar los dedos para acercar y expandir los dedos para alejar
la imagen mostrada.
97
Entretenimiento
Videocámara
Para abrir la aplicación Videocámara en la pantalla principal toque la Tecla
Aplicaciones
> Videocámara . Luego toque .
Uso del visor
Efecto en vivo – Permite agregar varios efectos visuales cuando se toma un video.
Tamaño del video – Permite elegir el tamaño del video.
Ajustes – Abre el menú de configuración.
Flash
Permite encender o apagar el flash.
Cambiar Cámara – Permite cambiar entre la cámara posterior y la cámara frontal.
Alternar Modo – Permite alternar entre modo de
cámara y modo de video.
Grabar – Inicia la grabación de video.
Galería – Accede a las fotos y videos guardados desde
el modo cámara.
Opciones de vídeo
Puede ajustar la configuración de la cámara para optimizar el video. Las
siguientes opciones están disponibles cuando toca Ajustes
en la
pantalla del visor:
Editar el menú rápido
: Permite cambiar las funciones del menú
rápido.
Zoom
: Permite acercar y alejar en el sujeto del video.
Brillo
: Define y controla la cantidad de luz solar que ingresa a la
lente. Deslice el indicador de brillo a lo largo de la barra hacia “-” para
un video con menor brillo o hacia “+” para un video con mayor brillo.
Bal. de blancos
: Mejora la calidad del color en diferentes
condiciones de iluminación. Elija entre Automático, Incandescente,
Soleado, Fluorescente y Nublado.
Efectos de color
: Aplica efectos artísticos a los videos. Elija entre
98
Entretenimiento
Ninguno, Monocromático, Sepia y Negativo.
Etiqueta geográfica
: Permite que usted añada la información de
posición al vídeo. Este es ideal para objetivos geotagging. Elija de
Desactivar y Encendido.
Voz
: Permite seleccionar si desea grabar el video con audio.
Seleccione entre Desactivar y Encendido.
Revisión automática
: Permite ver una vista previa del video
brevemente después de grabarlo. Elija de Desactivar, Encendido, 2
seg. y 5 seg.
Almacenamiento
: Permite seleccionar dónde almacenar sus
fotos. Elija de MicroSD y Almacenamiento interno.
Restaurar
: Restablece todos los ajustes a sus valores
predeterminados.
Grabar un video rápido
1. Abra la aplicación Videocámara.
2. Aparecerá en la pantalla el visor de la videocámara.
3. Con el teléfono en posición horizontal, apunte la lente hacia lo que desea
filmar.
4. Toque el botón Capturar
para iniciar la grabación.
5. El temporizador mostrará la duración del video.
6. Toque Detener
la pantalla para detener la grabación.
NOTA También puede presionar las Teclas de Volumen para iniciar y detener la grabación.
SUGERENCIA
Toque para capturar una imagen durante la grabación de un video.
Después de grabar un video
Una foto que representa a su video aparece en la pantalla hasta que toque
una opción (si Revisión automática está activada).
Están disponibles las siguientes opciones:
99
Entretenimiento
Reprod.Toque esta opción para reproducir el video recién grabado.
Compart. Toque esta opción para compartir su video por medio de
Bluetooth, E-mail, FileShare, Gmail, Google+, Mensajes, Picasa,
YouTube, u otras aplicaciones compatibles que descargó.
NOTA Es posible que se apliquen cargos adicionales al descargar mensajes multimedia
mientras se encuentra en roaming.
Toque esta opción para borrar el video que recién
grabó y toque para confirmar la acción. Volverá a
aparecer el visor.
Toque esta opción para grabar otro video
inmediatamente. El video actual se guarda en su
Galería.
Toque esta opción para mostrar la Galería de videos
guardados. La imagen miniatura muestra el video
grabado recientemente.
Ver los videos guardados
1. En el visor, toque la vista previa en la parte inferior de la aplicación
Cámara.
2. La Galería aparecerá en la pantalla.
3. Toque un video para reproducirlo automáticamente.
Fotos y videos
Ajustar el volumen durante la reproducción de un video
Para ajustar el volumen de un video mientras se está reproduciendo, utilice
las Teclas de Volumen ubicadas en el lado izquierdo del teléfono.
100
Entretenimiento
Galería
Abrir la Galería y ver los álbumes
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la Galería y ver los álbumes
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
O
Abra la Galería desde la aplicación Cámara tocando la vista previa en la
parte inferior de la pantalla.
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono
(memoria interna y externa), incluidos los que tomó con la aplicación
Cámara y los que descargó de la Web u otravs ubicaciones.
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
Para volver a la pantalla principal de la Galería en cualquier momento,
toque
la parte superior izquierda de la pantalla.
Toque la Tecla Menú
para acceder Nuevo álbum, Borrar,
Ocultar/Exhibir álbum y Ajustes.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería .
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir.
3. Seleccione el método que desea usar para compartir.
Usar las fotos
Use la Galería para ver las fotos que tomó con la aplicación Cámara, las
que descargó, las que copió en la tarjeta microSD o las que están
almacenadas en los álbumes web de Picasa.
101
Entretenimiento
Para ver y examinar fotos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería .
2. Abra un álbum y toque una foto.
3. Toque la Tecla Menú
para acceder Fijar imagen como, Mover,
Copiar, Renombrar, Girar a la izquierda, Girar a la derecha, Recortar,
Editar, Presentación y Detalles.
Toque aquí para compartir.
Toque aquí para borrar.
Toque aquí para ir al
modo de cámara.
Toque aquí para
compartir a través de
SmartShare.
Para editar una foto
Toque aquí para ir al siguiente paso.Toque aquí para regresar
al paso previo.
Toque aquí para guardar.
Toque aquí para acceder las
herramientas de edición.
102
Entretenimiento
Usar los videos
Use la aplicación Galería para reproducir videos que grabó con la aplicación
Cámara y para compartirlos con amigos.
Para reproducir videos
Abra un álbum de la Galería y luego toque un video.
Se reproduce el video con la orientación en la que lo grabó.
Toque aquí para bloquear la
pantalla.
Toque aquí para acceder
SmartShare.
Toque aquí para acceder a Dolby
móvil. Necesita insertar un
auricular para acceder.
Toque aquí para
ajustar el volumen.
Toque la pantalla mientras se reproduce el video para ver los controles
de reproducción.
Para compartir un video
Puede compartir videos de diferentes maneras, entre otras, enviándolos
por correo electrónico o mensajes multimedia (MMS), o a través de un
dispositivo Bluetooth. También tiene la opción de compartir los videos en
forma pública, cargándolos en el sitio web de YouTube™.
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Galería y
luego toque un álbum.
2. Mientras mira un álbum, toque Compartir
.
3. Seleccione los videos deseados y toque Compartir.
4. En el menú que se abre, toque la aplicación que desea usar para
compartir los videos seleccionados.
5. Introduzca la información requerida y compártala.
103
Entretenimiento
Para borrar un video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Galería , y
luego seleccione un álbum.
2. Mientras mira un álbum, toque el icono Borrar
en la parte superior
derecha de la pantalla.
3. Toque los videos que desea borrar para marcarlos.
4. Toque Borrar en la parte inferior de la pantalla.
5. Toque .
NOTA Mantenga oprimido el archivo de video para borrar un solo video. Toque Borrar, después
toque el botón para confirmar.
Editor de video
Puede editar las fotos o los videos almacenados en el teléfono.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Editor de video .
NOTA La aplicación Editor de video es compatible sólo con las fotos o los videos que se
grabaron con este teléfono.
Pantalla de lista de proyectos
Área de lista de proyectos
Ayuda
Opciones del proyecto
Nuevo : Toque aquí para crear un proyecto nuevo.
Exportar
: Toque aquí para exportar el proyecto terminado para
reproducirlo en otras aplicaciones.
Reprod.
: Toque aquí para reproducir el proyecto de video.
Borrar
: Toque aquí para borrar el proyecto de video.
Compart.
: Permite compartir el proyecto con una aplicación, como
por ejemplo YouTube.
104
Entretenimiento
Pantalla de edición de proyectos
Área del visor
Área de escala de tiempo
Lista : Permite mover a la pantalla de lista de proyectos. El
proyecto que se está editando actualmente se guarda
automáticamente.
Dividir
: Divide el clip de video en dos partes.
Efectos sonoros
: Agregar efectos de sonido.
Agregar
: Permite agregar video, imagen o clip de audio.
Deshacer
: Permite deshacer la última acción.
Repr.
: Permite rehacer la acción previamente borrada.
Agregar texto
: Agregar texto al clip de video o imagen.
Asist. de video
Puede hacer su propia película con sus imágenes, videos y música.
1. En la Pantalla principal, toque la tecla Aplicaciones
> Asist. de video
.
2. Toque el icono Agregar para agregar imágenes y/o videos a su
película.
3. Toque las imágenes y/o los videos que quiera para hacer un video y
luego toque el icono Listo
.
105
Entretenimiento
Para quitar imágenes o videos, toque el icono Borrar y luego
toque el icono Eliminar
en cada imagen para eliminarlas, luego
toque el icono Listo
.
Para reorganizar los archivos, mantenga presionada la imagen o el
video y luego arrástrelo hasta la ubicación deseada.
4. Toque Seleccionar estilo para seleccionar el estilo de película que
desee.
Desplácese y seleccione el estilo que desee. Cuando toque el estilo
que desee, se mostrará la vista previa.
Toque OK.
5. Toque Seleccionar música para elegir la música de fondo.
Seleccione Predeterminado para este estilo o Pista.
6. Toque el icono Reproducir
para reproducir su película.
7. Toque el icono Editar el clip
para editar el clip de video usando Texto,
Adhesivo o Punto mágico.
Después de editar el video, toque el icono Listo
.
8. Toque el icono Resolución
para guardar el video.
9. Toque el icono Reiniciar
para eliminar todas las ediciones que se
aplicaron previamente a las imágenes.
NOTA Toque el icono de Ayuda si desea ver la información de Ayuda sobre la función Video
Wiz.
Play Store
Abrir Play Store y buscar aplicaciones
Abra Play Store para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago.
Para abrir la aplicación Play Store
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Play Store
.
106
Entretenimiento
Cuando abre la aplicación Play Store por primera vez, debe leer y
aceptar los términos del servicio para continuar.
Deslice hacia la
izquierda o derecha
para ver y navegar las
categorías.
Toque aquí para buscar aplicaciones.
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas de Play Store.
Toque la Tecla Menú
> Ayuda.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store con
vínculos a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, comentarios e información relacionada acerca de la
aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
Para volver a la pantalla principal de Play Store
Puede volver a la pantalla principal desde la mayoría de las demás pantallas
en Play Store.
107
Entretenimiento
Toque el icono Play Store en la esquina superior izquierda de la
pantalla.
Descargar e instalar aplicaciones
Cuando encuentra una aplicación que desea usar puede instalarla en el teléfono.
Para descargar e instalar una aplicación
NOTA Antes de descargar una aplicación paga, debe configurar un acuerdo de facturación.
1. Encuentre una aplicación que desea usar y abra su pantalla de detalles.
2. Toque Instalar (para aplicaciones gratuitas) o el botón de Precio (para
aplicaciones de paga).
¡ADVERTENCIA!
Lea atentamente esta pantalla. Tenga especial precaución con las aplicaciones que
tienen acceso a muchas funciones o a una cantidad significativa de datos. Una vez que
haya aceptado en esta pantalla, será responsable de los resultados de usar este
producto en su teléfono.
3. Si está de acuerdo con los requisitos de acceso de la aplicación, toque
Aceptar & decargar (para aplicaciones gratuitas) o Aceptar & comprar
(para aplicaciones de paga).
Si seleccionó una aplicación de pago, será redireccionado a la pantalla
de Google™ Checkout para pagar la aplicación antes de descargarla
en su teléfono.
Después de aceptar los requisitos de acceso de la aplicación, recibirá
una serie de notificaciones a medida que se descarga y se instala la
aplicación en su teléfono.
Una vez instalada la aplicación, puede tocar la notificación para abrir la
aplicación, o abrirla al tocar su icono en la pantalla de Aplicaciones.
Tendrá 15 minutos para probar la aplicación y, si decide no
conservarla, para desinstalarla y obtener un reembolso.
Si tiene otro teléfono Android™, puede descargar una aplicación paga
a ese teléfono con la misma cuenta de Play Store, sin cargo adicional.
108
Entretenimiento
Para crear una cuenta de Google Checkout
Debe tener una cuenta de Google Checkout asociada con su cuenta de
Google para comprar productos desde Play Store.
En la computadora, vaya a http://checkout.google.com para establecer
una cuenta de Google Checkout.
O
La primera vez que use su teléfono para comprar un producto desde
Play Store, se le solicitará que ingrese su información de facturación
para establecer una cuenta de Google Checkout.
¡ADVERTENCIA!
Cuando haya utilizado Google Checkout para comprar una aplicación desde Play Store,
el teléfono recuerda la contraseña para que no necesite ingresarla la próxima vez. Por
ese motivo, debe proteger el teléfono para evitar que otras personas lo usen sin su
permiso.
Música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Música reproduce archivos de audio almacenados en la
tarjeta microSD. Copie los archivos de audio de la computadora en la tarjeta
microSD antes de abrir la aplicación Música.
NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en la tarjeta microSD del teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminado no está configurado para almacenamiento
masivo, abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado >
Sincronización multimedia (MTP). La computadora le indicará las
diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para abrir la
carpeta y ver los archivos.
Use la computadora para organizar los archivos de audio y luego cree
una carpeta de música en el nivel superior de la tarjeta microSD.
109
Entretenimiento
NOTA El teléfono puede usar una tarjeta microSD extraíble para almacenar contenido del
usuario, como fotos, videos y grabaciones de voz.
Si la conexión de modo de USB está establecida a Sincronización multimedia (MTP)
cuando conecta el teléfono a una computadora vía cable USB, dos unidades extraíbles
se muestran en su computadora, una para la memoria interna y otra para la tarjeta
microSD (si instalada). Puede copiar archivos a ambas unidades.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la tarjeta microSD.
Puede usar subcarpetas en la tarjeta microSD para organizar los
archivos de música o puede simplemente copiar los archivos de audio
en el nivel superior de la tarjeta microSD.
3. Abra el Panel de notificaciones y toque USB conectado > Solo cargar.
Luego desconecte el cable USB del teléfono.
Abrir la música y usar la biblioteca
Después de que haya copiado música a la tarjeta microSD podrá abrir la
aplicación Música y ver la biblioteca de archivos de música, ordenada en
una de cuatro maneras.
Para abrir la música y ver la biblioteca de música
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Música .
La aplicación Música busca los archivos de música que copió en la
tarjeta microSD y luego crea un catálogo en función de la información
que contiene cada archivo de música. Esto puede tardar desde
algunos segundos hasta varios minutos según la cantidad de archivos
que haya copiado en la tarjeta microSD.
Cuando se completa el catálogo, se abre la pantalla de biblioteca de
música, con fichas que puede tocar para ver la biblioteca de música
organizada por artistas, álbumes, canciones o listas de reproducción.
Toque aquí para seleccionar una
ficha diferente.
Toque una de las entradas para
reproducirla.
110
Entretenimiento
Para volver a la pantalla principal de la biblioteca desde la mayoría de las
demás pantallas en la aplicación Música,
en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
Para buscar música en la biblioteca
1. Abra la pantalla principal de la biblioteca y luego toque la Tecla Menú
> Buscar.
2. Escriba el nombre del artista, del álbum o de la canción que desea
buscar. Se mostrarán las canciones que coincidan en la lista debajo del
cuadro de búsqueda.
3. Toque una canción que coincida para reproducirla o toque un álbum o
artista que coincida para ver una lista de canciones asociadas.
Para borrar una canción de la tarjeta microSD
Puede borrar música de la tarjeta de almacenamiento.
Toque y mantenga presionada una canción en una lista de biblioteca.
En el menú que se abre, toque Borrar > Sí.
O
En la pantalla Reproducción, toque la Tecla Menú
> Borrar > Sí.
También puede borrar los archivos de música de la tarjeta microSD
cuando se conecta el teléfono a la computadora. Para ello, examine
los archivos de música que desea borrar y bórrelos desde la carpeta.
Reproducir música
Puede escuchar música con el altavoz integrado del teléfono, por medio de
auriculares con cable o auriculares estéreo Bluetooth inalámbricos que
admiten el perfil A2DP.
Para reproducir música
Toque una canción en la biblioteca para escucharla.
O
111
Entretenimiento
Mientras mira la lista de canciones de un álbum, toque la Tecla Menú
> Seleccionar para reproducir. Luego seleccione las canciones
que desea reproducir y toque Reproducir.
Se abre la pantalla Reproducir y comienza a reproducirse la canción
que tocó o la primera canción en el álbum u otra lista de reproducción.
La música se sigue reproduciendo aunque cambie de aplicación o
reciba una llamada. Los temas de la lista de producción actual se
reproducen en orden hasta que se termine la lista, y luego se
detienen. Si elige la opción de repetición, la reproducción sólo se
detiene cuando usted la detenga.
Para volver a la pantalla Reproducir desde la mayoría de las demás
pantallas en la aplicación Música, toque la canción que está en
reproducción en ese momento en la parte inferior de la pantalla.
Para volver a la pantalla Reproducir desde cualquier otra aplicación,
abra el Panel de notificaciones y toque la notificación de música
actual.
Para controlar la reproducción
La pantalla Reproducir contiene varios iconos que puede tocar para
controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la
lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria.
Toque y mantenga presionada para rebobinar.
Toque esta opción para reiniciar la canción actual o volver a la canción
anterior en el álbum o la lista de reproducción, o para ejecutar una
reproducción aleatoria. Toque y mantenga presionada para avanzar.
Toque esta opción para abrir la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en
modo aleatorio (las canciones se reproducen en orden aleatorio).
112
Entretenimiento
Toque esta opción para establecer el modo de repetición para repetir
todas las canciones, repetir la canción actual o apagar la repetición.
Toque esta opción para establecer Dolby Mobile, que mejora la
calidad de música que escucha.
Toque para buscar por el video en YouTube.
Videos
Puede reproducir una gran variedad de video con el Videos. El Videos
admite los siguientes formatos de archivo: MP4, AVI, WMV, MOV, MKV,
3GP, 3G2 (Codecs: MPEG4, H.263, H.264, VC-1, DivX
®
, and Xvid).
NOTA Los formatos admitidos dependen en la versión de software del teléfono.
Para abrir la aplicación Reproductor de video
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Videos .
2. Toque el video que desea reproducir.
Controles de reproducción
Toque la pantalla para mostrar los controles de reproducción. Las siguientes
opciones le permiten controlar la reproducción de videos:
Pausar la reproducción.
Reproducir un archivo de video.
Toque y mantenga presionado para reproducir en avance rápido.
Toque para regresar al inicio del video. Toque para reproducir el video
anterior. Toque y mantenga presionado para avanzar hacia partes
anteriores del video.
Toque esta opción para establecer Dolby Mobile, que mejora la calidad de
audio que escucha.
Opciones de las listas del Videos
Las siguientes opciones están disponibles en la pantalla del Videos:
113
Entretenimiento
Detalles Mantenga oprimida la entrada de video y toque Detalles.
Tipo de visualización Toque
para mostrar los videos en vista de
lista, cuadrícula o carpeta.
Clasificar por Toque
para clasificar los videos por título, fecha,
tamaño o tipo.
Compartir Toque
para compartir los videos con otros.
Reproducir autom. el siguiente video Toque la Tecla Menú
>
Reproducir autom. el siguiente video > Encendido/Apagado
Reproducir automáticamente para reproducir el siguiente video
después del actual o detener la reproducción.
Borrar Toque la Tecla Menú
> Borrar para borrar videos.
DivX
®
VOD Toque la Tecla Menú > DivX
®
VOD para ver el
código de registración de DivX requerido para registrar el teléfono y
reproducir contenido protegido.
114
Entretenimiento
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > YouTube
.
Toque un video para mirarlo o para tomar otras acciones.
Para mirar e interactuar con los videos de YouTube
Toque un video para reproducirlo.
Toque la pantalla para ver los controles de reproducción. Puede pausar
o reproducir el video o arrastrar la barra deslizante hasta el punto que
desea mirar en el video.
Toque la Tecla Atrás
para detener la reproducción y volver a la
lista de videos.
115
Entretenimiento
Toque la Tecla Menú para acceder las siguientes opciones:
Agregar a, Me gusta, No me gusta, Copiar URL, Marcar,
Sincronizar con YouTube, Configuración, Comentarios y Ayuda.
Para obtener detalles acerca de otras funciones, visite el sitio web
YouTube.
Para buscar videos
1. En la parte superior de la pantalla principal de YouTube, toque .
2. Introduzca el texto que desea buscar o toque el icono Micrófono
para buscar mediante la voz.
3. Toque una sugerencia debajo del cuadro de búsqueda o toque la Tecla
Buscar.
4. Desplácese por las resultados de búsqueda y toque un video para
mirarlo.
FileShare
La aplicación FileShare le permite compartir archivos multimedia y
documentos a otros dispositivos vía Wi-Fi Direct.
Esta característica le permite compartir archivos de tu teléfono.
1. Para acceder a esta aplicación, en la pantalla principal, toque Tecla
Aplicaciones
> FileShare .
2. Elija el tipo de contenido que le gustaría compartir. Elija de Imágenes,
Videos, Canción, y Documentos.
3. Toque el icono Enviar
en la esquina superior derecha de la pantalla,
luego seleccione el o los archivos que desee compartir.
4. Toque el botón Enviar para iniciar la búsqueda de dispositivos
disponibles, a continuación, seleccione el dispositivo que desee de la
lista.
116
Entretenimiento
SmartShare
SmartShare usa tecnología DLNA (Digital Living Network Alliance) para
compartir contenido digital a través de una red inalámbrica. Ambos
dispositivos deben tener certificación DLNA para admitir esta función.
Para activar SmartShare y compartir contenidos
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque la Tecla Menú
> Ajustes.
3. Toque la casilla de verificacion Visible para permitir que su teléfono se
detecte por otros dispositivos.
Toque Aceptar siempre las solicitudes si desea aceptar automática-
mente las solicitudes para compartir de otros dispositivos.
Toque Recibir archivos si desea permitir automáticamente la carga
de archivos en su teléfono desde otros dispositivos.
NOTA Asegúrese que la tarjeta microSD esté insertada correctamente y la opción Recibir
archivos está seleccionada.
4. En la sección Mis Contenidos Compartidos, toque esta opción para marcar
los tipos de contenido que desea compartir. Seleccione de Fotos, Videos,
y Canción.
5. SmartShare ahora queda activado y listo para compartir el contenido que
seleccionó.
Para controlar los dispositivos reproductores
Permita que su dispositivo reproductor (por ejemplo, un televisor)
reproduzca contenido multimedia desde la biblioteca de contenido remoto
(por ejemplo, una PC).
NOTA asegúrese de que la funcionalidad DLNA de sus dispositivos esté configurada
correctamente (por ejemplo, televisor y PC).
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque y seleccione el dispositivo desde la lista de reproductores.
117
Entretenimiento
3. Toque
y seleccione el dispositivo de la biblioteca de contenido remoto.
4. Puede explorar la biblioteca de contenido.
5. Toque y mantenga presionado un contenido y luego toque Reproducir o
toque la Tecla Menú
> Reproducir.
Para compartir contenido desde el teléfono al dispositivo
reproductor (por ejemplo, televisor)
NOTA Asegúrese de que el dispositivo reproductor esté configurado correctamente.
1. Mientras ve imágenes o videos con la aplicación Galería, toque los
iconos
/
/
en la parte superior de la pantalla.
2. Seleccione el dispositivo de las listas de reproductores para reproducir
los archivos.
NOTA El Videos usa pasos similares para compartir contenido.
: Debe conectar a la red. Le permite conectar.
: Permite seleccionar un dispositivo de la red.
: El contenido se está compartiendo a través de SmartShare.
AVISO Compruebe que el dispositivo esté conectado a la red doméstica mediante una conexión
Wi-Fi para poder usar esta aplicación. Algunos dispositivos habilitados para DLNA (por
ejemplo, el televisor) solamente admiten la función DMP de DLNA, por lo tanto, no
aparecerán en la lista de dispositivos reproductores. Es posible que el dispositivo no
pueda reproducir ciertos tipos de contenido.
Para descargar contenido de la biblioteca de contenido remoto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare
.
2. Toque y seleccione el dispositivo de la biblioteca de contenido remoto.
3. Puede explorar la biblioteca de contenido.
4. Toque y mantenga presionado un contenido y luego toque Descargar.
AVISO Algunos contenidos no se admiten.
Para cargar contenido desde mi teléfono a una biblioteca de
contenido remoto
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > SmartShare .
118
Entretenimiento
2. Toque
y seleccione Mi teléfono.
3. Puede explorar la biblioteca de contenido.
4. Toque y mantenga presionado un contenido en miniatura y luego toque
Cargar.
5. Seleccione un dispositivo de la biblioteca de contenido remoto que va a
cargar.
AVISO s Algunos dispositivos habilitados con DLNA no son compatibles con la funcionalidad de
carga de DMS y no se cargarán.
sAlgunos tipos de contenidos no son compatibles.
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordarle algo que no
desea olvidar (como una lista de compras) o grabe efectos de sonido que
podrá adjuntar a un mensaje o establecer como tono de timbre para las
llamadas.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
Toque
para cambiar la ubicación de almacenamiento.
Toque
para cambiar el modo de grabación.
2. Toque
para iniciar la grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
4. Una vez que haya finalizado, toque
.
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Toque
para escuchar la grabación.
Toque
para grabar una nueva nota de voz.
Toque
para ver su lista de grabaciones.
119
Entretenimiento
Reproducir una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque
.
3. Toque la nota de voz que desea escuchar.
NOTA Para enviar una nota de voz a otras personas, toque y mantenga presionado una nota de
voz y toque Compartir.
Administrar notas de voz
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Grabador de
voz .
2. Toque
.
3. Toque las siguientes opciones desde la barra de acción rápida en la parte
superior.
Toque el icono Nuevo
para regresar a la pantalla de grabación de
voz para grabar un archivo de audio nuevo.
Toque Compartir
para compartir la nota de voz con otros.
Toque Borrar
tpara borrar los memos de voz. Toque los memos de
voz que desea borrar y luego toque Borrar > Sí.
NOTA También puede oprimir por un momento un archivo de video en la lista para seleccionar
los Detalles, Compart., Borrar, Cortar, o Renombrar en el menú de contexto que
aparece.
120
Herramientas
Agenda
Ver calendario y eventos
Inicie la aplicación Agenda para ver los eventos que creó o aquellos a los
que otras personas lo invitaron.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
Para abrir la aplicación Calendario.
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Agenda .
En la Agenda aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista del calendario
No importa dónde se encuentre en la aplicación Agenda, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque la fecha en la
esquina superior izquierda de la pantalla para mostrar un menú desplegable
de las vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes o Agenda. También
puede usar las pestañas del calendario para cambiar su vista.
Para ver más información acerca de un evento de la vista Agenda, Día
o Semana, toque el evento.
Para ver los eventos de un día de la vista Mes, toque un día. El evento
se mostrará. Toque un evento para ver sus detalles.
Para agregar un evento
1. Toque y seleccione la cuenta donde desea agregar el evento.
2. Introduzca la información necesaria y toque Guardar.
121
Herramientas
Calculadora
Le permite realizar cálculos matemáticos simples.
Para abrir y usar la calculadora
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones > Calculadora
.
Introduzca números y operadores aritméticos en el Panel básico.
Arrastre el Panel básico hacia la izquierda para abrir el Panel
avanzado.
Toque y mantenga presionada la pantalla de la Calculadora para abrir
un menú en el que podrá copiar lo que ha introducido y acceder a
otras herramienta.
Toque
para borrar el último número u operador introducido.
Toque y mantenga presionado
para borrar toda la información
introducida.
Toque la Tecla Menú
para abrir el menú de opciones para eliminar
su historial de cálculos o para cambiar los paneles entre Avanzado y
Básico.
Toque
para ver el historial de la calculadora. Puede tocar una
entrada para calcularla de nuevo o editarla.
122
Herramientas
Reloj/Alarmas
Use la aplicación Reloj/Alarmas para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro. Estas funciones se acceden
tocando las fichas en la parte superior de la pantalla.
Para abrir la aplicación Reloj
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones >
Reloj/Alarmas
.
Toque la ficha Alarmas
en la parte superior de la pantalla (si
necesario).
Para establecer una alarma
1. En la pantalla principal, toque > Reloj/Alarmas y toque .
Icono de Borrar
Toque aquí para
borrar una alarma.
Repetir
Toque aquí para
establecer qué días
activar la alarma.
Alarma existente
Toque aquí para
modificar este ajuste
de alarma.
Rueda de tiempo
Desplace aquí para
cambiar la hora de la
alarma.
Icono de alarma
nueva
Toque aquí para crear
una alarma nueva.
2. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma.
Introduzca la hora de la alarma en forma manual desplazando el
campo de la hora (o minutos).
Toque AM o PM para establecerla para la mañana o la tarde.
3. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el
día para el cual la estableció.
4. Toque Posponer por para abrir un cuadro de diálogo para establecer la
cantidad de tiempo para esperar antes de sonar la alarma otra vez si no
la detiene.
123
Herramientas
5. Toque Vibración para marcar esta opción y que vibre el teléfono además
de sonar el tono de timbre.
6. Toque Tono de alarma para seleccionar un tono de timbre desde los
sonidos de alarma o música. Se reproduce brevemente el tono de timbre
seleccionado.
7. Deslice la barra Volumen de alarma para ajustar el volumen.
8. Toque Aplicación de ejecución autom. si desea establecer que una
aplicación se inicie cuando detiene la alarma.
9. Toque Bloqueo de rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
10. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
11. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Cuando suene la alarma
Toque Parar o use la función de Gestos y voltee el teléfono boca
abajo para detener la alarma.
Toque Posponer para parar la alarma por la duración establecida.
NOTA Si Bloqueo de rompecabezas está encendido, el uso del Gestos pospone la alarma en
vez de apagarla.
Ajuste del Temporizador
La función Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Temporizador
.
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora(s), Minuto(s) y
Segundo(s).
3. Toque Vibración para seleccionar esta configuración y que el teléfono
vibre.
4. Toque Tono de Alerta para seleccionar un tono de alerta desde los
sonidos de alarma o música.
5.
Toque Iniciar para iniciar el contador
.
6. Una vez que suena la alarma, toque Parar para detener la alarma.
124
Herramientas
Ajustes del Horario Mundial
Le permite establecer una lista de ciudades para determinar la hora actual
en otra zona horaria rápidamente.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Reloj mundial
.
2. Toque el icono Nueva ciudad
busque la ciudad que desea entre las
ciudades disponibles.
Administrar las ciudades
Toque el icono Nueva ciudad para agregar otra ciudad a la lista.
Toque el icono Borrar
para borrar ciudades de la lista.
Toque la Tecla Menú
para borrar todas las ciudades de la lista.
Toque y mantenga presionada una entrada de la lista y seleccione
Fijar Horario de verano o Borrar.
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj/Alarmas y toque la ficha Cronómetro
.
2. Toque Iniciar para iniciar el cronómetro y toque Parar para detenerlo.
Puede utilizar la función Vuelta tocando Vuelta para registrar los tiempos
por vuelta.
3. Toque Restaurar para restaurar el Cronometro o Reanudar para iniciarlo
nuevamente.
125
Herramientas
Polaris Office 4
Polaris Office 4 permite ver, crear y editar archivos de documentos en su
teléfono. Los archivos cargados pueden provenir de las tarjetas microSD
del teléfono o de archivos adjuntos descargados desde un correo
electrónico. La aplicación Polaris Office 4 admite los siguientes formatos de
archivo: txt, doc, docx, xls, xlsx, ppt, pptx y pdf.
Para crear un nuevo documento
1 En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Polaris Office
4 .
2 Registre su nombre y dirección de correo electrónico en la página
Registro de usuario.
3 Toque Vista de lista, Ver en cuadrícula o Favoritos para carpetas y
documentos en la tarjeta microSD.
4 Toque
para abrir un nuevo documento.
5 Toque un tipo de documento.
6 Escriba el contenido en el documento usando las herramientas en la
parte superior de la pantalla y el Teclado en pantalla.
7 Cuando haya terminado de trabajar en el documento, toque
>
Guardar (o Guardar como para introducir un nuevo nombre de
documento) para guardar.
8 Introduzca el nombre del documento y toque Guardar.
9 Toque la Tecla Atrás
para salir.
126
Herramientas
Para ver y editar un documento en el teléfono
1 En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Polaris Office
4 .
2 Toque Vista de lista, Ver en cuadrícula o Favoritos para carpetas y
documentos en la tarjeta microSD.
3 Vaya a la carpeta que contiene el archivo que desea abrir si no está en el
directorio raíz.
4 Toque el documento que desea ver o editar.
NOTA También puede abrir un archivo adjunto en un correo electrónico al tocarlo en el mensaje.
5 El documento se abre. Si desea editarlo, toque en cualquier parte de la
pantalla.
Para pasar de una página a otra o recorrer el documento, desplácese en
la dirección correspondiente.
Para cambiar el nivel del zoom simplemente una los dedos o sepárelos
para lograr el nivel de zoom deseado.
Use la barra de herramientas de la parte inferior de la pantalla para editar
el documento (archivo Word, Excel o PowerPoint).
Tarea s
La aplicación Tareas puede sincronizarse con una cuenta de MS Exchange.
Puede crear tareas, editarlas y borrarlas en MS Outlook o a través del
acceso de web a MS Office Outlook.
Para abrir la aplicación Tareas
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Tareas .
Para sincronizar con MS Exchange
1. En la pantalla principal, toque la Tecla Menú
> Ajustes.
2. Toque Cuentas y sincronización > AGREGAR CUENTA.
3. Toque Microsoft Exchange y configure una cuenta.
4. Cuando se muestren las opciones de sincronización, asegúrese de
marcar Sincronizar tareas.
127
Herramientas
Admin. de archivos
La aplicación Admin. de archivos le permite administrar sus archivos en la
memoria interna y externa.
Para abrir la aplicación Admin. de archivos
En la pantalla principal, toque la Tecla Aplicaciones
> Admin. de
archivos
.
Opciones del Administrador de archivos
: Permite crear una nueva carpeta.
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
: Permite borrar archivos y carpetas.
: Permite buscar archivos.
Toque la Tecla Menú
para las siguientes opciones.
Clasificar por: Permite ordenar los archivos y carpetas por nombre,
tamaño, fecha y tipo.
Ver por: Permite cambiar el modo de vista a Lista y Cuadrícula.
Copiar: Permite copiar archivos y carpetas y pegarlas en otra
ubicación.
Compartir: Permite compartir archivos y carpetas con otros.
Comprimir: Permite comprimir archivos y carpetas en archivos .zip.
Salir: Permite salir de la aplicación.
128
Ajustes
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección. Para los ajustes específicos de
Chrome, consulte la sección Chrome y para los ajustes de las cuentas de
Google, consulte la sección Gmail.
Para abrir la Ajustes
En la pantalla principal, toque la Tecla Menú > Ajustes del
sistema.
O
En la pantalla principal, toque Tecla Aplicaciones
> Ajustes .
REDES INALÁMBRICAS
La sección Redes inalámbricas le permite configurar y administrar las
comunicaciones de radio inalámbricas.
Modo avión
Toque el botón Modo avión para deshabilitar todas las conexiones
inalámbricas. Encendiendo el modo avión desactiva todas las conexiones
inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi
para encender y apagar Wi-Fi. Toque Wi-Fi para
acceder a los siguientes ajustes de Wi-Fi:
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de
acceso. Toque una para acceder a ella.
NOTA Toque BUSCAR en la parte de abajo de la pantalla para buscar las redes Wi-Fi
disponibles. Toque AGREGAR RED en la parte de abajo de la pantalla para agregar una
nueva red.
En la pantalla de redes Wi-Fi, toque la Tecla Menú para acceder a las
siguientes opciones.
129
Ajustes
Botón del WPS: Permite conectar a una red Wi-Fi segura con el botón
WPS.
Ingresar el PIN del WPS: Permite conectar a una red Wi-Fi segura con el
PIN de WPS.
Wi-Fi Direct: Permite configurar la capacidad de conectarse directamente
con los dispositivos Wi-Fi sin punto de acceso.
Avanzado: Acceda las siguientes opciones avanzadas.
Notificación de red: Permite que sea notificado cuando existe una red
abierta.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión: Permite mantener
Wi-Fi encendido mientras el teléfono está en modo de espera.
Evitar conexiones débiles: Permite no utilizar una red Wi-Fi a menos
que haya una buena conexión de internet.
Frecuencia Wi-Fi: Permite especificar el rango de frecuencia de la
operación.
Dirección MAC: Permite ver la dirección MAC.
Dirección IP: Permite ver la dirección IP.
Bluetooth
Toque el botón Bluetooth
para encender y apagar Bluetooth.
Encienda la función y luego toque Bluetooth para acceder a los siguientes
ajustes:
AS870 4G: Seleccione para permitir que otros dispositivos Bluetooth
vean su teléfono para vincularse y conectarse.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance. Toque la Tecla Menú
en el menú Bluetooth para acceder a
las siguientes opciones.
Cambiar nombre: Permite cambiar el nombre del teléfono. Ingrese el
nombre nuevo del teléfono que desea y toque Guardar.
130
Ajustes
Tiempo de visibilidad: Permite establecer el tiempo de visibilidad cuando
otros dispositivos Bluetooth encuentran su teléfono para vincular y
conectar.
Mostrar archivos recibidos: Permite mostrar los archivos recibidos a
través de Bluetooth.
Opción de búsqueda de disp.: Permite seleccionar el tipo de dispositivo
que desea que su dispositivo Bluetooth busque. Elija entre Todos los
dispositivos, Auriculares, Teléfono móvil, PC, o Dispositivo de entrada
(teclado, ratón, etc.). La configuración predeterminada es Todos los
dispositivos.
NOTA Toque Buscar dispositivos en la parte inferior de la pantalla para buscar los dispositivos
Bluetooth dentro del rango de alcance.
Datos móviles
Este menú le permite administrar el uso de datos móviles. Toque el botón
Datos móviles
para habilitar los datos móviles.
Limitar el uso de datos móviles: Marque para limitar el uso de datos
móviles. Su conexión de datos móviles se deshabilita cuando llega a la
cantidad de límite que establece.
Alertarme sobre el uso de datos: Marque para permitir que el teléfono
le alerte cuando el uso de datos móviles llega a la cantidad de
advertencia.
Ciclo de uso de datos: Le muestra su ciclo de uso de datos actual.
Toque
para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfico de uso de datos: Le muestra su uso de datos en una gráfica.
Aplicaciones de uso de datos: Las aplicaciones se muestran con su
uso de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información
más detallada.
Para acceder a opciones avanzadas, toque la Tecla Menú
.
Datos en roaming: Permite usar la conexión de datos cuando está en
zonas roaming.
Restringir datos de segundo plano: Permite deshabilitar la
sincronización de datos en segundo plano mientras está utilizando la red
móvil.
131
Ajustes
Sincronización autom. de datos: Permite establecer que el teléfono
sincronice contactos, calendario, correo electrónico, páginas favoritas e
información de redes sociales.
Exhibir uso de Wi-Fi: Permite ver el uso de datos a través de Wi-Fi.
Puntos de Acceso: Permite buscar y utilizar las redes móviles de otros
teléfonos.
Llamadas
Este menú le permite administrar varios ajustes de llamadas.
AJUSTES DE FIN DE LLAMADA
Guardar númers desconocidos: Permite agregar números
desconocidos a los contactos después de una llamada.
OTRAS OPCIONES DE LLAMADA
Buzón de voz: Abre una página para configurar sus ajustes de correo de
voz.
Servicio: Permite cambiar su servicio de correo de voz. El
predeterminado es Mi operadora.
Ajustes: Permite cambiar los ajustes de su correo de voz (por ejemplo,
el número que marca su servicio de correo de voz).
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de las
notificaciones.
Vibrar: Permite establecer el modo de vibrar.
Mensaje de alerta de llamada recibida: Mostrar ventana emergente de
llamadas entrantes durante el uso de la Cámara y Videos.
Rechazar con mensaje: Permite agregar o editar mensajes para
rechazar una llamada recibida.
Protector de privacidad: Establece si el teléfono mostrará la
información de la persona que llama al recibir una llamada.
Finaliz. llamada con botón Encender/Apagar: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/
Bloquear
.
132
Ajustes
Reintento automático: Remarca automáticamente la llamada si falla la
conexión.
Modo TTY: Permite configurar el modo TTY.
Tonos DTMF: Permite establecer la longitud de los tonos DTMF.
Respuesta automática: Establece el tiempo de espera antes de que un
dispositivo de manos libres conectado responda automáticamente una
llamada entrante.
Restricciones de llamada: Permite restringir las llamadas recibidas o
realizadas.
Duración de llamadas: Activa y desactiva el desvío de llamada.
Privacidad de voz: Seleccione está opción para habilitar el modo de
privacidad mejorada.
Conexiones y Redes
Este menú le permite administrar otros ajustes de redes y conexiones
inalámbricas.
ANCLAJE A RED
Punto de acceso Wi-Fi: Permite encender y apagar el punto de acceso
Wi-Fi y configurarlo.
Ayuda: Muestra información acerca de la función de punto de acceso
Wi-Fi.
AJUSTES DE RED
VPN: Establecer y administrar redes privadas virtuales (VPN).
Redes móviles: Le permite configurar las opciones de itinerancia
(roaming), redes y APN (Access Point Names).
DISPOSITIVO
La sección Dispositivo le permite configurar y administrar las funciones
generales del teléfono como las opciones de sonido y de pantalla.
133
Ajustes
Sonido
Este menú le permite administrar los ajustes de sonidos de su teléfono.
PERFIL DE SONIDO
Modo Silencioso: Toque el botón
para encender o apagar la
función. Toque Modo Silencioso para establecer los días y horarios en
que se apagarán automáticamente todos los sonidos con excepción de
las alarmas y los archivos multimedia. También puede establecer
excepciones para las llamadas.
Perfil de sonido: Permite establecer el modo de Silencio. Elija entre
Sonido, Solamente vibrar, y Silencioso.
Volúmenes: Permite establecer individualmente los volúmenes para el
Tono de llamada, Sonido de notificaciones, Tono de respuesta del
teléfono, Música, video, juegos y otros medios. Mueva el icono del
control deslizable en cada barra de volumen para establecer el volumen.
TONO DE TIMBRE Y NOTIFICACIONES
Tono de timbre con vibración: Marque para establecer el teléfono para
que también vibre cuando reciba llamadas.
Tono de llamada: Permite establecer el tono del timbre para las
llamadas. También puede agregar un tono de timbre si toca el icono
Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
Sonido de notificaciones: Permite establecer el sonido de las
notificaciones. También puede agregar un sonido si toca el icono Nuevo
en la esquina superior derecha de la pantalla.
RESPUESTA Y VIBRACIÓN
Vibración suave: Marque para aumentar gradualmente la fuerza de la
vibración hasta llegar al maximo.
Fuerza de vibración: Establece la fuerza de la vibración para las
Llamadas recibidas, Notificación y Vibrar al tocar.
Vibración p/ llam. recibida: Establece el tipo de vibración para las
llamadas entrantes. Elija entre Estándar, Larga, Repetición corta,
Rápida y Tic Tac.
134
Ajustes
Tono de marcación del teclado: Seleccione esta opción para activar los
tonos de marcación en el teclado.
Tono de toque: Marque para establecer que el teléfono haga un sonido
cuando toque un elemento para activarlo (ejemplo, tocar una casilla).
Tono de bloqueo de pantalla: Seleccione esta opción para activar el
sonido de bloqueo de pantalla.
Tono de emergencia: Permite establecer el comportamiento al realizar
una llamada de emergencia.
Vibrar al tocar: Marque para establecer que el teléfono vibre cuando
toca las teclas frontales.
Pantalla
Utilice la configuración Pantalla para configurar los ajustes de la pantalla.
PANTALLA
Brillo: Permite ajustar el brillo de la pantalla. Para lograr el mayor
rendimiento de la batería, utilice el brillo más tenue que le resulte
cómodo.
Límite de tiempo de pantalla: Permite establecer la cantidad de tiempo
antes que la pantalla expire el tiempo.
Pantalla giratoria: Marque para girar la pantalla automáticamente
cuando cambie la orientación del teléfono (vertical u horizontal).
FUENTE
Tipo de fuente: Permite seleccionar el tipo de fuente utilizado en el
teléfono y menús.
Tamaño de fuente: Permite seleccionar el tamaño de fuente utilizado en
el teléfono y menús.
AJUSTES AVANZADOS
Luz de tecla frontal: Permite establecer si se van a iluminar las teclas
del frente y por cuanto tiempo permanecerán así.
Aviso de notificación: Permite establecer con qué notificaciones
parpadeará la lámpara LED.
135
Ajustes
Calibración del sensor de movimiento: Mejora la precisión de la
inclinación y velocidad del sensor.
Pantalla principal
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla principal.
Tema: Permite seleccionar el tema para su teléfono.
Animación: Permite establecer que su teléfono use las animaciones
disponibles.
Efectos de la pantalla: Permite seleccionar el efecto que se usa cuando
desliza para cambiar pantallas.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla principal.
Solo vista vertical: Seleccione esta configuración para que la pantalla
principal siempre se muestre con la vista vertical.
Desplazar panatallas circularmente: Permite mostrar la primera
pantalla después de la última durante el desplazamiento.
Copia de respaldo y restauración de pantalla: Permite respaldar y
restaurar las configuraciones de aplicaciones, widgets y temas de la
pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
Este menú le permite administrar los ajustes de la pantalla de bloqueo.
PANTALLA
Seleccionar bloqueo de pantalla: Permite establecer cómo bloquear su
teléfono de un uso no autorizado.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo.
Reloj y atajos: Permite fijar que el widget del reloj en la pantalla de
bloqueo. Tambien le permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo
cuando esta establecida con el metodo de desbloqueo por Deslizar o
Patrón.
136
Ajustes
NOTA Para mostrar los atajos desde la pantalla de bloqueo por Patrón haga una pausa en el
punto final de su patrón de desbloqueo. Toque un atajo para abrirlo y usarlo.
Efecto de la pantalla: Permite seleccionar el efecto de la pantalla que se
usa al desbloquear la pantalla.
Info. del propietario: Marque para establecer que el nombre del
propietario del teléfono se muestre en la pantalla de bloqueo. Toque
para ingresar el texto que se va a mostrar en la información del
propietario.
TEMPORIZADOR DE BLOQUEO
Temporizador de bloqueo: Permite establecer la cantidad de tiempo
antes de que la pantalla se bloquea automáticamente.
El botón Encender/Apagar bloquea inmediatamente: Marque para
bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima la Tecla
Encender/Bloquear
.
RESPUESTA DEL TELÉFONO
Vibrar al tocar: Seleccione esta opción para activar la respuesta del
teléfono al tocar.
Mejorar la coincidencia de rostro: Al usar Reconocimiento de rostro,
esta opción captura su rostro en diferentes condiciones.
Comprobar señales de vida: Al usar Reconocimiento de rostro, esta
opción requiere el movimiento de parpadeo durante el desbloqueo de
pantalla.
Gestos
Este menú le permite administrar varios ajustes de gestos.
Mover elementos de la pantalla: Mantenga presionado un elemento e
incline el teléfono para ir a otros paneles de la pantalla principal.
Sensibilidad de inclinación: Pruebe y ajuste la sensibilidad del sensor
de inclinación para la pantalla de incio y aplicaciones.
Silenciar llamada recibida: Voltee el teléfono para silenciar la llamada
entrante.
Posponer o detener alarma: Voltee el teléfono para repetir o detener la
alarma.
137
Ajustes
Detener el video: Voltee el teléfono para detener el video.
Ayuda: Toque esta opción para obtener información acerca de las
opciones disponibles.
Almacenamiento
Utilice el menú Almacenamiento para supervisar el espacio utilizado y
disponible en el teléfono y la tarjeta microSD, para administrar la tarjeta
microSD y, si es necesario, para borrar toda la información personal y
restablecer el teléfono.
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria
interna. La cantidad se muestra en Gigabytes y en una gráfica de barras
con una lista de aplicaciones ordenada por color y la cantidad de espacio
que utilizan. El espacio disponible es color gris.
MICROSD
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio en memoria en la
tarjeta microSD. Está listado en gráfica de barras de colores y en
Gigabytes.
Activar/Desactivar la microSD: Activa y desactiva la tarjeta de memoria
para poder acceder los datos, formatearla y retirarla con seguridad. Esta
opción está desactivada si no existe una tarjeta insertada o si está
montada a la computadora.
Formatear la microSD: Borrar todos los datos en la microSD,
incluyendo música y fotos.
Batería
INFORMACIÓN SOBRE LA BATERÍA
La información de carga de la batería se muestra en el gráfico de batería
con el porcentaje de carga restante y su estado actual.
Toque el icono de carga de batería para mostrar la pantalla para ver el nivel
de uso de la batería y los detalles del uso. Muestra los componentes y las
aplicaciones que están utilizando la mayor cantidad de energía de la
batería. Toque una de las entradas para ver información más detallada.
138
Ajustes
Porcentaje de batería: Permite mostrar el porcentaje de la batería en la
Barra de estado.
AHORRO DE ENERGÍA
Toque el botón Ahorro de energía
para encender o apagar la
función. Toque Ahorro de energía para acceder a los siguientes ajustes:
Activar ahorro de energía: Seleccione el nivel en el que desea activar el
ahorro de energía.
Elementos de ahorro de energía: Toque para acceder las funciones que
desea cambiar.
Consejos de Ahorro de energía: Toque esta opción para acceder a
algunos consejos para el ahorro de energía.
Administrador de aplicaciones
El menú Administrador de aplicaciones se utiliza para ver detalles acerca de
las aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar los datos, hacer que
se detengan y determinar si se desea permitir la instalación de aplicaciones
obtenidas de sitios web y correos electrónicos.Toque las fichas
DESCARGADO, EN EJECUCIÓN o TODOS para ver el tamaño del
almacenamiento.
PERSONAL
La sección Personal le permite configurar y administrar sus cuentas.
Cuentas y sincronización
Utilice el menú de configuración Cuentas y sincronización para agregar, quitar y
administrar sus cuentas de Google™ y otras cuentas admitidas. También
puede usar esta opción de configuración para controlar si desea que todas las
aplicaciones envían, reciban y sincronicen datos según sus propios calendarios
y de qué forma deben hacerlo, y si desea que todas las aplicaciones puedan
sincronizar datos del usuario automáticamente.
Gmail™, Calendario y otras aplicaciones pueden tener sus propias opciones
de configuración para controlar de qué forma sincronizan datos; consulte
las secciones sobre esas aplicaciones para obtener más información.
139
Ajustes
Toque Cuentas y sincronización para acceder a las configuraciones a
continuación.
Sincronización autom. de datos: Seleccione esta opción para activar la
función sincronizar.
CUENTAS
Muestra una lista de todas sus cuentas, incluyendo su cuenta de Google.
Toque una de las entradas para acceder a sus ajustes.
NOTA Toque AGREGAR CUENTA en la parte inferior de la pantalla para agregar una cuenta
nueva en su teléfono.
Acceso a la ubicación
Use los servicios de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Maps.
Acceder a mi ubicación: Toque el botón
para encender y apagar la
función. Activando permite que las aplicaciones a las que usted les ha
otorgado permisos utilicen la información sobre su ubicación.
FUENTE DE LA UBICACIÓN
Satélites GPS: Seleccione esta opción para permitir que el el sistema de
posicionamiento global (GPS) por satélite de su teléfono identifique su
ubicación con una precisión tan cerca como varios metros ("calle nivel ").
La precisión actual del GPS depende de una vista clara del cielo y de otro
tipo factores.
Wi-Fi y localización de red móvil: Seleccione esta opción para utilizar la
información de conexión Wi-Fi y las redes móviles para determinar su
ubicación aproximada que se utiliza durante la búsqueda en Google
Maps y otras aplicaciones. Cuando marca esta opción, se le preguntará
si usted acepta compartir su ubicación anónimamente con el servicio de
ubicación de Google.
Seguridad
Utilice el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su
140
Ajustes
teléfono y sus datos.
CODIFICACIÓN
¿Encriptar el dispositivo?: Permite encriptar el teléfono para
mantenerlo seguro. Requiere un PIN numérico o contraseña para
decodificar su teléfono cada vez que se encienda.
BLOQUEO DE TARJETA SIM
Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Permite establecer si desea que se
solicite un PIN para acceder la tarjeta SIM. También permite cambiar el
PIN.
CONTRASEÑAS
Hacer visible la contraseña: Permite hacer visible solamente el último
caractere ingresado de la contraseña oculta mientras la escribe.
ADMINISTRACIÓN DE DISPOSITIVOS
Administradores de dispositivos: Permite ver o desactivar los
administradores del dispositivo.
Orígenes desconocidos: Permite la instalación de aplicaciones distintas
de Play Store.
ALMACENAMIENTO DE CREDENCIALES
Credenciales de confianza: Permite que las aplicaciones accedan a los
certificados seguros, contraseñas relacionadas y otros credenciales del
teléfono. El menú contiene una ficha Sistema y Usuario. El
almacenamiento de credenciales se utiliza para establecer algunas
conexiones de VPN y Wi-Fi. Esta opción está desactivada si no ha
configurado una contraseña para proteger su almacenamiento de
credenciales.
Instalar desde el almacenamiento: Permite instalar certificados desde
el almacenamiento.
Borrar credenciales: Permite borrar todos los certificados y contraseñas
relacionadas.
141
Ajustes
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
Diccionario personal: Muestra las palabras que haya agregado en su
diccionario.
TECLADO Y MÉTODOS DE ENTRADA
Predeterminado: Permite elegir el teclado predeterminado que desea
usar cuando escribe texto.
Dictado por voz de Google: Marque esta opción para seleccionar la
escritura por voz de Google. Toque el icono Ajustes
para cambiar los
siguientes asjustes.
Elegir idiomas de entrada: Permite seleccionar los idiomas que
desea admitir con Dictado por voz de Google.
Blpquear pal. ofensivas: Marque para ocultar texto ofensivo
reconocido.
Reconocimiento sin conexión: Permite habilitar la entrada de voz sin
conexión.
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el teclado LG. Toque el
icono Ajustes
para cambiar los siguientes ajustes.
Idioma y Tipo de teclado: Permite seleccionar el idioma y el tipo del
teclado.
AJUSTES COMUNES
Sugerencia de palabras: Permite establecer la predicción de palabras
y la corrección automática de palabras.
Mayúsculas automáticas: Marque para poner la primera letra de la
palabra como mayúscula.
Puntuación automáticas: Marque para insertar un punto al tocar la
tecla de espacio dos veces.
Tecla de escritura por voz: Marque para mostrar la tecla de escritura
por voz en el teclado.
142
Ajustes
Respuesta táctil: Permite establecer el sonido, vibración y la vista de
teclas.
Escritura manual: Seleccione para establecer la escritura manual.
Toque el icono Ajustes
para seleccionar el ancho del bolígrafo, el
color y el tiempo de retraso.
Camino en el teclado: Marque para introducir una palabra dibujando
un camino a través de todas las letras de la palabra.
AJUSTES AVANZADOS
Ocultar el teclado: Permite ocultar el teclado al deslizarlo hacia abajo.
CHINO
Pinyin difuso: Permite corregir automáticamente errores comunes
pinyin.
ACERCA DE
Version de SW: Muestra la versión de software del T
eclado LG.
HABLA
Búsqueda por voz: Permite configurar la búsqueda por voz.
Idioma: Seleccione el idioma que desea usar con la búsqueda por voz.
Salida de voz: Para activar la salida de voz sólo cuando tenga unos
auriculares conectados al teléfono, seleccionar la opción Solo con
manos libres.
Bloquear pal. ofensivas: Seleccione esta opción para bloquear los
resultados de las búsquedas que contengan lenguaje ofensivo.
Reconocimiento sin conexión: Con esta opción puede seleccionar
uno o más idiomas para el reconocimiento de voz cuando no tenga
conexión de red.
Reconocimiento personalizado: Mejora la precisión de
reconocimiento de voz.
Panel de cuenta de Google: Permite administrar los datos
recolectados.
Salida de síntesis de voz: Permite establecer el motor de habla
preferido y otros ajustes generales.
143
Ajustes
MODO PREFERIDO
Motor de síntesis de voz de Google: Establece su motor preferido de
síntesis de voz. Toque el icono Ajustes
para establecer el idioma y
otros ajustes.
GENERAL
Velocidad de voz: Permite ajustar la velocidad de voz a la que se lee el
texto.
Escuchar un ejemplo: Reproduce una breve demostración de síntesis
de voz.
RATÓN/PANTALLA TÁCTIL
Velocidad del puntero: Permite establecer la velocidad del puntero.
Copia de respaldo y restauración
COPIA DE RESPALDO Y RESTAURACIÓN
Copia de respaldo de datos: Marque para realizar una copia de respaldo
de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Cuenta de copia de respaldo: Permite seleccionar la cuenta a la que
desea respaldar los datos.
Restauración automática: Marque para permitir que se reinstale una
aplicación, restablezca las configuraciones y datos respaldados.
DATOS PERSONALES
Restaurar datos de fábrica: Permite borrar todos los datos del teléfono.
Lea la advertencia y toque Restaurar teléfono. Luego toque Borrar
todo para confirmar.
SISTEMA
La sección Sistema le permite administrar varios ajustes del sistema.
Fecha y hora
Este menú le permite administrar la fecha y hora.
144
Ajustes
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p. m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
Accesibilidad
El menú Accesibilidad se utiliza para configurar cualquier complemento de
accesibilidad que haya instalado en el teléfono.
SERVICIOS
TalkBack: Permite establecer la función de Talkback.
Toque el botón
Talkback
en la esquina superior derecha de la pantalla para activar
esta función. Toque AjUSTES para ajustar la configuración de TalkBack.
VISIÓN
Instalar scripts de Web: Permite habilitar (o deshabilitar) la instalación
de scripts web.
Texto grande: Marque para establecer el tamaño del texto.
Invertir color: Marque para invertir el color.
Sombras: Permite establecer una sombra color negra en la pantalla.
ESCUCHANDO
Tipo de vibración: Permite establecer el tipo de vibración para llamadas,
notificaciones y respuestas táctiles.
Audio monofónico: Marque para permite que el sonido de auriculares
se enrute a los canales derecha e izquierda.
FÍSICO Y MOTOR
Toque prolongado: Permite establecer el retardo para tocar y mantener
presionado.
Universal touch: Toque para encender y apagar. La función Universal
touch puede reemplazar todos los botones del teléfono.
145
Ajustes
SISTEMA
Pantalla giratoria: Marque para permitir que el teléfono rote la pantalla
dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o vertical).
Decir las contraseñas: Seleccione esta opción para introducir sus
contraseñas en voz alta (en lugar de escribirlas).
Finaliz. llamada con botón Encender/Apagar: Seleccione para que
puede finalizar una llamada de voz al oprimir la Tecla Encender/Bloquear
.
Acceso táctil: Permite activar el acceso fácil.
Salida de síntesis de voz: La salida de síntesis de voz permite la lectura
audible de un texto, por ejemplo, del contenido de mensajes de texto y
la identificación de llamadas de las llamadas entrantes.
Conexión de PC
Este menú le permite administrar el tipo de conexión USB predeterminado
y otras funciones.
CONEXIÓN USB
Tipo de conexión USB: Permite seleccionar el modo de conexión
predeterminado cuando conecte su teléfono a una computadora por USB.
Preguntar al conectarse: Marque para que se le solicite el modo de
conexión por cable USB cuando conecte el teléfono a una computadora.
Ayuda: Permite obtener información acerca de los tipos de conexión
USB.
Opciones del desarrollador
Tenga en mente que encender estos ajustes de desarrollador puede
resultar en un comportamiento irregular del teléfono.
Realizar informe de problemas: Esto recopilará información sobre el
estado actual de su teléfono y la enviará en un mensaje de correo
electrónico.
Contraseña de copia de respaldo del área de trabajo: Seleccione para
establecer una contraseña para hacer un respaldo del escritorio.
146
Ajustes
Permanecer activo: Seleccione para que la pantalla nunca se oscurezca
mientras el teléfono se está cargando.
Proteger la tarjeta MicroSD: Seleccione para proteger la tarjeta
microSD. Cuando la tarjeta microSD está protegida, las aplicaciones
deben solicitar permisos para leer datos de un dispositivo de
almacenamiento externo.
DEPURACIÓN
Depuración de USB: Seleccione para activar el modo de depuración
cuando esté conectado el dispositivo USB.
Permitir ubicaciones simuladas: Seleccione para establecer una
ubicación simulada para el teléfono.
Seleccione depuración de las aplicaciones: Permite seleccionar la
aplicación de depuración.
Esperar por el depurador: Seleccione para esperar el depurador. La
aplicación depurada espera a que el depurador se acople antes de
ejecutar la acción.
INGRESAR
Mostrar toques: Seleccione para mostrar una respuesta visual al tocar la
pantalla.
Ubicación del puntero: Toque para que los datos táctiles se visualicen
en la pantalla.
DIBUJO
Mostrar límites del formato: Seleccione para mostrar los límites del clip,
márgenes, etc.
Exhibir actualizaciones GPU: Seleccione para que las vistas dentro de
las ventanas que se han extraído con la GPU parpadeen.
Mostrar actualizaciones de pantalla: Seleccione para que las áreas de la
pantalla que se han actualizado parpadeen.
Escala de animación de la pantalla: Permite establecer la escala de
animación de ventana.
Escala de transición de la animación: Permite establecer la escala de
transición de la animación.
147
Ajustes
Animación mientras la escala: Permite establecer la escala de duración
de la animación.
Desactivar superposiciones de HW: Seleccione para utilizar la GPU para
la composición de pantalla.
Forzar el renderizado GPU: Seleccione para usar la aceleración de
hardware 2D en las aplicaciones.
ADMINISTRACIÓN
Habilitar respuesta visual: Seleccione para que la pantalla parpadee
cuando las aplicaciones se ejecuten durante mucho tiempo.
Mostrar uso de la CPU: Seleccione para mostrar el uso actual de la CPU
en pantalla.
Renderización del perfil GPU: Seleccione para medir el tiempo de
aceleración en "adb shell dumpsys gfxinfo".
Trazados activados: Permite seleccionar los rastreos activados.
APLICACIONES
No mantener las actividades: Permite destruir las actividades del
usuario al salir.
Límite de proceso en segundo plano: Permite establecer un límite de
procesos en segundo plano.
Mostrar todos los ANRs: Permite mostrar cuadro de diálogo de
Aplicación no responde para aplicaciones de segundo plano.
Acerca del teléfono
Este menú le permite administrar su actualizaciones de software y ver varia
información acerca del teléfono.
Actualiz. de software: Permite comprobar actualizaciones y ver
información de actualización.
Red: Permite ver su red, estado del servicio, estado de la red móvil,
roaming, tipo y fuerza de la red, dirección IP.
Identidad del teléfono: Permite ver su número de teléfono, número del
modelo, MIN, ESN, IMEI, versión de PRL, ICCID y tiempo activo.
148
Ajustes
Batería: Permite ver el estado de la batería, nivel de la batería, y el uso de
la batería.
Información del hardware: Permite ver la dirección MAC de Wi-Fi y
dirección Bluetooth.
Información de software: Permite ver la versión de Android, versión de
banda base, versión de software, versión de kernel, número de
compilación y versión de SW y version de SCR.
Información legal: Permite ver licencias de código e información legal de
Google.
Información de la patente: Muestra información de patente de LG.
149
Seguridad
Información de seguridad de TIA
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA) para teléfonos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico de mano portátil es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC) adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas son consistentes con el
estándar de seguridad establecido previamente por los organismos de
estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional para
las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión
Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Esos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
150
Seguridad
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por encima de su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando está usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos correspondientes al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre.
Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente:
O Preste toda su atención al manejo -- manejar con seguridad es su
primera responsabilidad.
O Use la operación a manos libres, si la tiene.
O Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico de
mano y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de investigación en
tecnología inalámbrica.
151
Seguridad
Las personas con marcapasos:
O SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
O No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
O Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
O Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con
el proveedor de servicios (o llamar a la línea de atención al cliente para
analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulto al fabricando de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a
conseguir dicha información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
152
Seguridad
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono durante el vuelo.
APAGUE el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones con cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
APAGUE el teléfono cuando esté un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Las áreas potenciales pueden
incluir: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en embarcaciones; instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que usan
gas de petróleo licuado (como el propano o el butano); áreas donde el aire
contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague el motor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico
del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
153
Seguridad
Información de seguridad
Lea y revise la siguiente información para usar el teléfono de manera
segura y adecuada, y para evitar daños. Además, después de leer la guía
del usuario, manténgala siempre en un lugar accesible. No cumplir con las
instrucciones puede causar daños menores o graves en el producto.
No cumplir con las instrucciones puede causar daños menores o
graves en el producto.
O No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni triture el teléfono.
O No modifique ni vuelva a armar la batería, no intente introducirle objetos
extraños, no la sumerja ni exponga al agua u otros líquidos, no la
exponga al fuego, explosiones u otro peligro.
O Sólo use la batería para el sistema especificado.
O Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según esta norma. El uso de una batería o un cargador no
calificado puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u otro
riesgo.
O No le provoque un cortocircuito a la batería ni permita que objetos
metálicos conductores entren en contacto con los terminales de la
batería.
O Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
O Deseche de inmediato las baterías usadas conforme las regulaciones
locales.
O Si los niños usan la batería, se los debe supervisar.
O Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae,
en especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han
ocasionado daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio
para revisión.
O El uso inadecuado de la batería puede resultar en un incendio, una
154
Seguridad
explosión u otro peligro.
O Consulte el manual del usuario de los dispositivos host que utilizan un
puerto USB como fuente de carga para ver el logotipo USB-IF u otro
medio y asegurarse de que se haya completado el programa de
conformidad USB-IF.
O No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
Seguridad del cargador y del adaptador
O El cargador y el adaptador están diseñados para ser usados bajo techo.
O Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
O Sólo use el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría
ocasionarle un daño grave a su teléfono.
O Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
O Deshágase de la batería correctamente o llévela a su proveedor de
servicios inalámbricos para que sea reciclada.
O No es necesario que la batería se haya agotado antes de recargarla.
O Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo de su teléfono, ya que están diseñados
para maximizar la vida útil de la batería.
O No desarme la batería ni le provoque un cortocircuito.
O Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
O Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La
batería puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser
reemplazada.
O Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma.
155
Seguridad
O La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y
las condiciones medioambientales.
O El uso extendido de la luz de fondo, el navegador y los kits de
conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
O La función de autoprotección de la batería interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación está en un estado anormal. En este caso,
extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
O No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y
las fuentes de calor.
O Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
O Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
O Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda,
clip o pluma) pueden provocarle un cortocircuito al teléfono. Siempre
cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
O No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden
causar un cortocircuito en los terminales + y - de la batería (las tiras de
metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la
batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
O Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar
graves lesiones.
O No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
156
Seguridad
datos almacenados en la tira magnética.
O Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
O Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación Desactivado.
O El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia al teléfono.
O No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
O No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y
extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
O No pinte el teléfono.
O Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían
borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos
y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
O Al usar el teléfono en lugares públicos, establezca el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras personas.
O No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
O Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
O No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
157
Seguridad
Precaución: Evite una posible pérdida de la
audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar una pérdida de la audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La
cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la
naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
O Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
O Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
O No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
O Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
O Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan provocar
la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la audición
puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales.
158
Seguridad
O No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Usted puede obtener la información adicional sobre este tema de las
fuentes siguientes:
American Academy of Audiology (Academia estadounidense de
audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet: www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication
Disorders (Instituto nacional de sordera y otros trastornos de
comunicación)
Institutos Nacionales de la Salud
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
Nacional para la Seguridad y Salud Laborales)
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
159
Seguridad
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para los consumidores del Centro de
Dispositivos Médicos y Radiológicos en la Salud de la
Administración de Alimentos y Drogas de EE. UU. sobre
teléfonos celulares:
1. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la
salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean completamente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, otros
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad para el consumidor de
los productos que emiten radiación, como los teléfonos inalámbricos, antes
de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen
o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
160
Seguridad
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos
son:
O apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos de
RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
O diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo; y
O cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
O National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
para la Seguridad y Salud Laborales)
O Environmental Protection Agency (Agencia de Protección
Medioambiental)
O Occupational Safety y Health Administration (Administración de la
Seguridad y Salud Laborales)
O Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información
El National Institutes of Health (Institutos Nacionales de Salud) también
participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por su sigla
en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir
con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
161
Seguridad
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son objeto de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas, que a menudo se
denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono
y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los
lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF
es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los
llamados “teléfonos inalámbricos”, que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa, generalmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a
RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales para investigar los efectos de
las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF) características de los
teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que con
frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios
con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo,
muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de tuMáss
usaron animales que habían sido alterados genéticamente o tratados con
162
Seguridad
sustancias químicas que causan cáncer para que fueran propensos a
desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para
la salud humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos
desde diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario
del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tuMáss cerebrales o
de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante,
ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a
largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono en estos
estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos de
los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrían realizar estudios de
exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, en caso de existir alguno. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un seguimiento de diez años o más para obtener
respuestas acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el
cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el momento de exposición a un
agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tuMáss, en
caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de
los estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se sostiene
163
Seguridad
el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver
importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Magnéticos (EMF, por su sigla en inglés) de la Organización Mundial de la
Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo
ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de
investigación en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA
por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la
seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluiría tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluiría una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que
164
Seguridad
limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF
de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica
(SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por
el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Medición y
Protección contra la Radiación (National Council on Radiation Protection and
Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que
tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html) proporciona
instrucciones para ubicar el número de identificación de la FCC en el
teléfono y encontrar el nivel de exposición a RF del teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) está desarrollando
un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano
debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales”, establece la primera metodología coherente de pruebas
para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las
mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La
165
Seguridad
SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte del mismo. Se mide en watts/
kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si
un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente sea muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos
para reducir al máximo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reduciría la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos
científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar
medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a
RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirán la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente del todo el uso de teléfonos inalámbricos por
166
Seguridad
los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unidos distribuyó folletos que
contienen esa recomendación en diciembre de 2000. Observaron que no
hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause
tuMáss cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica
de que exista riesgo alguno para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por
este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia electromagnética (MXI, por su sigla en
inglés) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. Este método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica
(AAMI, por su sigla en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de los teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y ha ayudado a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
167
Seguridad
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos (http://www.fda.gov),
en la letra “C” del índice de temas, seleccione Cell Phones (Teléfonos
celulares) > Research (Investigación).
Programa de Seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/).
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Agencia de Protección de la Salud (http://www.hpa.org.uk/)
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los usuarios.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la remarcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la remarcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
168
Seguridad
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está mirando por dónde
va. Es de sentido común. No se ponga en una situación peligrosa porque
está leyendo o escribiendo y no está prestando atención a la carretera o
a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
estas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
169
Seguridad
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad. Si
presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicable respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
170
Seguridad
Información al consumidor sobre las tasas de
absorción específicas
(SAR, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del
gobierno de los EE. UU. Estos límites de exposición de la FCC provienen de
las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional
para la Medición y Protección contra la Radiación (NCRP, por su sigla en
inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos
científicos y en ingeniería del ámbito industrial, gubernamental y académico
tras realizar revisiones exhaustivas de la literatura científica relacionada con
los efectos biológicos de la energía de RF.
El límite de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una
medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo humano
expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que
los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un
margen de seguridad sustancial para dar una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el
nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar
a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para
llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de una
estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
171
Seguridad
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito que el gobierno ha adoptado para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en
la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips para
cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos.
Los accesorios usados sobre el cuerpo que no pueden mantener una
distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo del usuario y la parte
posterior del teléfono, y que no han sido probados para operaciones típicas
de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los límites de exposición a RF
de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado para su
uso en el oído es de 0,59 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, como
describe este manual, es de 1,12 W/kg. Aun cuando puede haber diferencias
entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos
ellos cumplen el requisito gubernamental para una exposición segura.
La información sobre la SAR de este modelo de teléfono está archivada en
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID ZNFVS870.
Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en
particular, este sitio usa el número de identificación de la FCC del teléfono
que suele estar impreso en la carcasa del teléfono. A veces es necesario
retirar la batería para encontrar el número. Una vez que tiene el número de
identificación de la FCC de un teléfono en particular, siga las instrucciones
172
Seguridad
del sitio web que debería proporcionar valores de SAR típica y mínima para
un teléfono en particular.
Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas
(SAR) en el sitio web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por su sigla en inglés) en http://www.ctia.org/
*En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados en un gramo
de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con
audífonos (HAC) para dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el informe y orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre
comunicaciones inalámbricas 01-309 modificó la excepción de los teléfonos
inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad con Audífonos (Ley HAC,
por su sigla en inglés) de 1988 para exigir que los teléfonos inalámbricos
digitales sean compatibles con los audífonos. La intención de la Ley HAC es
garantizar que las personas con discapacidades auditivas puedan acceder
en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos
para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y
los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación de teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios de
dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del
173
Seguridad
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo pueden ayudarlo
a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera que corresponde a un uso óptimo.
En el ejemplo de la izquierda, si un audífono cumple con la
clasificación de nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple
con la clasificación de nivel M3, la suma de los dos valores
es igual a M5. Esto debería proporcionarle al usuario del
audífono un “uso normal” mientras usa su audífono con ese teléfono
inalámbrico en particular. En este contexto, “uso normal” se define como
una calidad de señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por su siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las reglas de la FCC hace referencia a las marcas
U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares
Nacionales de los EE. UU. (ANSI, por su sigla en inglés).
Al hablar por un teléfono celular, se recomienda apagar el modo BT
(Bluetooth) o WLAN para HAC.
De conformidad con la política de compatibilidad de dispositivos de ayuda
auditiva (KDB 285076), declaramos que este teléfono no se ha clasificado
como compatible con dispositivos de ayuda auditiva en lo referente a la
174
Seguridad
capacidad WiFi.
Información sobre audífonos y teléfonos inalámbricos digitales
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/Home.aspx
Compatibilidad con audífonos y control del volumen de la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/hac_wireless.html
175
Especificaciones
DivX Mobile
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado por
DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX
®
y ha pasado
pruebas rigurosas para comprobar que reproduce videos DivX. Visite www.
divx.com si desea obtener más información y herramientas de software
para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo certificado por
DivX
®
debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX
(VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en
el Reproductor de video. Vaya a vod.divx.com, para obtener más
información sobre cómo completar el registro.
Certificado por DivX
®
para reproducir videos DivX
®
de hasta HD 720p,
incluyendo contenido de paga.
DivX
®
y DivX Certified
®
y los logotipos asociados son marcas comerciales
de Rovi Corporation y se usan bajo licencia.
Aviso de la licencia Dolby Digital Plus
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema Dolby y el
símbolo doblado son marcas registradas de Dolby Laboratories.
176
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
177
Declaración de garantía limitada
de garantía limitada aplicable.
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE. LG
NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL PRODUCTO,
LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO DAÑO,
DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL PRODUCTO O
DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA VIOLACIÓN DE
178
Declaración de garantía limitada
CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE
PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia
a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
179
Índice
123
10 consejos de
seguridad para
conductores 167
A
Abrir Gmail y la
Bandeja de entrada
82
Abrir la Galería y ver
los álbumes 100
Abrir Play Store y
buscar aplicaciones
105
Abrir una aplicación
92
Abrir y alternar
aplicaciones 39
Abrir YouTube y
mirar videos 114
Actualización de la
FDA para los
consumidores 159
Admin. de archivos
127
Administrar
notificaciones 42
Administrar varias
llamadas 65
Agenda 120
Agregar contactos
74
Agregar iconos de
aplicaciones a la
pantalla principal 40
Agregar un contacto
a los favoritos 76
Agregar y editar
cuentas de correo
electrónico 81
Ajuste del
Temporizador 123
Ajustes 128
Ajustes del Horario
Mundial 124
Aplicaciones: cómo
ver 36
Asist. de video 104
Aspectos básicos
17
B
Bloquear la pantalla
45
Buscar en el
teléfono y la Web
44
C
Calculadora 121
Cámara 93
Cambiar la
configuración de
Google Talk 91
Cambiar la
configuración de
Tiempo 72
Cambiar y controlar
el estado en línea
91
Características de la
pantalla principal 31
Carga del teléfono
22
Chatear con amigos
90
Chrome 67
Cómo instalar y
retirar la batería 20
Conectarse a redes
móviles 51
Conectarse a redes
Wi-Fi 52
Conectarse
rápidamente con los
contactos 49
Conexión USB 54
180
Índice
Configurar el
teléfono 26
Consulta de
meteorología 71
Contactos 73
Contenido 10
D
Declaración de
garantía limitada
176
Descargar e instalar
aplicaciones 107
Descripción general
del teléfono 17
Detalles técnicos
11
DISPOSITIVO 132
E
Editor de video 103
E-mail 80
Encender y apagar
el teléfono 25
Envío de datos
desde el teléfono
utilizando la
tecnología Bluetooth
57
Escuchar el correo
de voz 66
Especificaciones
175
F
FileShare 115
Fotos y videos 99
G
Galería 100
Gmail 82
Grabador de voz
118
I
Iconos de estado
del teléfono 28
Importar 75
Índice 179
Información al
consumidor sobre
las tasas de
absorción
específicas 170
Información de
seguridad 153
Información de
seguridad de TIA
149
Información
importante del
cliente 3
Instalar la batería y
la tarjeta microSD
20
L
Llamar a los
contactos 63
Llamar a un
contacto mediante
el marcado por voz
92
M
Maps 68
Marcación por voz
64, 92
Mensajes 85
Métodos de entrada
de texto 34
181
Índice
O
Opciones durante
una llamada 64
P
Pantalla táctil 32
Personalizar la
pantalla principal 47
Play Store 105
Polaris Office 4 125
Precauciones 11
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
PARA UNA
INSTALACIÓN A
TIERRA ADECUADA
3
Precaución: Evite
una posible pérdida
de la audición 157
R
Realizar y finalizar
llamadas 58
Reglamentaciones
de compatibilidad
con audífonos (HAC)
para dispositivos
inalámbricos 172
Reloj/Alarmas 122
Reproducir música
110
Responder o
rechazar llamadas
60
S
Seguridad 149
SEGURIDAD
ELÉCTRICA 3
Seleccionar qué
contactos se
muestran 78
Separar información
de contactos 79
SmartShare 115
T
Talk 89
Tareas 126
Tarjeta microSD 55
Transferir archivos
de música al
teléfono 108
U
Unir contactos 79
Usar contactos 73
Usar el registro de
llamadas 62
Usar las fotos 100
Usar los menús 41
V
Videocámara 97
Videos 112
Y
YouTube™ 114
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185

LG Optimus F5 Open Mobile El manual del propietario

Categoría
Smartphones
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para