LG G3 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MFL69169901 (1.0)
ENGLISH
ESPAÑOL
Copyright ©2015 LG Electronics, Inc. Todos los derechos
reservados. LG y el logotipo de LG son marcas registradas
de LG Group y sus entidades relacionadas. Todas las
demás marcas son propiedad de sus respectivos titulares.
3
Información importante del cliente
Al usar este producto, debe seguir las siguientes precauciones de
seguridad para evitar posibles responsabilidades legales y daños.
Conserve y siga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento
del producto. Observe todas las advertencias en las instrucciones de
funcionamiento del producto. Tenga en cuenta las siguientes precauciones
a fin de reducir el riesgo de lesiones corporales, descargas eléctricas,
incendios y daños al equipo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Este producto está diseñado para usarse cuando recibe suministro de
energía de la batería designada o de la unidad de fuente de alimentación.
Otro tipo de uso puede ser peligroso y podrá anular la validez de cualquier
aprobación proporcionada a este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA UNA
INSTALACIÓN A TIERRA ADECUADA
PRECAUCIÓN: Si enchufa el producto a un equipo conectado a tierra en
forma inadecuada, puede provocar descargas eléctricas en el dispositivo.
Este producto cuenta con un cable USB para conectarlo a una computadora
portátil o de escritorio. Asegúrese de que la conexión a tierra de la
computadora sea adecuada antes de conectar este producto. El cable de la
fuente de alimentación de la computadora portátil o de escritorio cuenta
con un conductor de conexión a tierra y un enchufe con descarga a tierra.
Debe conectar el enchufe a un tomacorriente apropiado que esté instalado
y conectado a tierra en forma adecuada según todos los códigos y decretos
locales.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA UNIDAD DE FUENTE
DE ALIMENTACIÓN
Use la fuente de alimentación externa correcta
El producto debe funcionar únicamente desde el tipo de fuente de
alimentación indicado en la etiqueta de clasificaciones eléctricas. Si no está
seguro del tipo de fuente de alimentación necesario, consulte con el
4
Información importante del cliente
proveedor de servicios autorizado o la empresa de energía local. Para un
producto que funciona con energía de batería u otras fuentes, consulte las
instrucciones de funcionamiento que se incluyen con el producto.
Manipule las baterías con cuidado
Este producto contiene una batería de iones de litio. Si se manipula la
batería en forma inadecuada, existe riesgo de incendios o quemaduras. No
intente abrir o hacerle un mantenimiento a la batería. No desarme, aplaste,
perfore, cause cortocircuito a los contactos externos o circuitos, no
deseche en fuego o agua, ni exponga una batería a una temperatura mayor
que 60 °C (140 °F).
ADVERTENCIA: Existe peligro de explosión si se reemplaza la batería en forma
inadecuada. Para reducir el riesgo de incendios o quemaduras, no desarme,
aplaste, perfore, cause cortocircuito a los contactos externos, no exponga a
una temperatura mayor que 60 °C (140 °F) ni deseche en fuego o agua.
Reemplace sólo con baterías especificadas. Recicle o deseche las baterías
usadas según las normas locales o la guía de referencia suministrada con el
producto.
Precauciones adicionales
l Mantenga la batería o el dispositivo secos y alejados del agua o cualquier
líquido, dado que puede ocasionar un cortocircuito.
l Mantenga los objetos de metal alejados para que no entren en contacto
con la batería o sus conectores, dado que se puede producir un
cortocircuito durante el funcionamiento.
l Sólo se debe conectar el teléfono a productos que tengan el logotipo
USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
l No use una batería que parezca dañada, deformada o descolorida; o
bien, una que tenga cualquier indicio de óxido en su carcasa,
sobrecaliente o emita un olor desagradable.
l Siempre mantenga la batería fuera del alcance de los bebés y niños
pequeños, para evitar que se traguen la batería. Consulte con un médico
de inmediato si se tragan la batería.
5
Información importante del cliente
l Sólo use la batería con un sistema de carga que haya sido calificado con
el sistema según la norma IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería o
un cargador no calificado puede presentar peligro de incendio, explosión,
escape u otro riesgo.
l Sólo reemplace la batería con otra que haya sido certificada con el
sistema según este estándar, IEEE-Std-1725-200x. El uso de una batería
no calificada puede presentar peligro de incendio, explosión, escape u
otro riesgo.
l Evite dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se cae, en
especial en una superficie rígida, y el usuario sospecha que se han ocasionado
daños, lleve el teléfono o la batería a un centro de servicio para revisión.
l Si la batería gotea:
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con la piel o la
ropa. Si ocurre el contacto, enjuague el área afectada de inmediato con
agua limpia y busque asistencia médica.
No permita que el líquido que gotea entre en contacto con los ojos. Si
ocurre el contacto, NO refriegue, enjuague con agua limpia de inmediato
y busque asistencia médica.
Tome precauciones adicionales para mantener una batería que gotea
alejada del fuego, dado que existe peligro de incendio o explosión.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LUZ SOLAR DIRECTA
Mantenga este producto alejado de la humedad excesiva y de
temperaturas extremas. No deje el producto o su batería dentro de un
vehículo o en lugares en donde la temperatura pueda superar los 60 °C
(140 °F) como en el tablero de un automóvil, la repisa de la ventana o detrás
de un vidrio expuesto a la luz solar directa o luz ultravioleta fuerte durante
períodos prolongados. Esto puede dañar el producto, sobrecalentar la
batería o representar un riesgo al vehículo.
6
Información importante del cliente
PREVENCIÓN DE PÉRDIDA DE LA AUDICIÓN
PRECAUCIÓN: Es posible que ocurra pérdida de audición permanente si
se usan los audífonos o auriculares con un volumen alto durante períodos
prolongados.
SEGURIDAD EN EL AVIÓN
Debido a la posible interferencia que este producto puede ocasionar en el
sistema de navegación y la red de comunicación de un avión, el uso de la
función de teléfono de este dispositivo al estar a bordo de un avión es ilegal
en la mayoría de los países. Si desea usar este dispositivo cuando se
restringe su uso a bordo de un avión, recuerde cambiar para el modo de
avión. Al usar este modo, se apagan las funciones de RF que pueden
causar interferencia.
RESTRICCIONES EN ENTORNOS
No use este producto en estaciones de servicio, depósitos de combustible,
plantas químicas o lugares en donde se desarrollan operaciones con
explosiones controladas, o en atmósferas potencialmente explosivas como
áreas de abastecimiento de combustible, depósitos de combustible, bajo
cubierta en embarcaciones, plantas químicas, instalaciones para
transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos y
áreas en donde el aire contiene sustancias químicas o partículas como
granos, polvo o polvillo metálico. Tenga en cuenta que las chispas en dichas
áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado
lesiones corporales o incluso la muerte.
ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
Si se encuentra en un área con una atmósfera potencialmente explosiva o
en donde existen materiales inflamables, se debe apagar el producto y el
usuario debe obedecer todos los letreros e instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios no utilizar el equipo en puntos de recarga de combustible como
7
Información importante del cliente
estaciones de servicio. Además, deben recordar observar las restricciones
de uso de equipos de radio en depósitos de combustible, plantas químicas
o lugares en donde se desarrollan operaciones con explosiones
controladas. Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas, pero no siempre. Estas incluyen
áreas de abastecimiento de combustible, bajo cubierta en embarcaciones,
instalaciones para transferencia o almacenamiento de combustible o
productos químicos y áreas en donde el aire contiene sustancias químicas
o partículas como granos, polvo o polvillo metálico.
SEGURIDAD EN LA RUTA
Los conductores de vehículos en movimiento no pueden usar servicios de
comunicación mediante dispositivos portátiles, excepto en caso de
emergencia. En algunos países, se permite el uso de dispositivos manos
libres como una alternativa.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PARA LA EXPOSICIÓN A RF
l Evite usar el teléfono cerca de estructuras metálicas (por ejemplo, el
armazón de acero de un edificio).
l Evite usar el teléfono cerca de fuentes electromagnéticas intensas,
como hornos de microondas, altoparlantes, televisores y radios.
l Use sólo accesorios originales aprobados por el fabricante o accesorios
que no contengan metales.
l Es posible que el uso de accesorios que no sean originales y que no
cuenten con la aprobación del fabricante infrinjan las directrices locales
de exposición a RF y deben evitarse.
INTERFERENCIA CON LAS FUNCIONES DE EQUIPOS MÉDICOS
Es posible que este producto ocasione el mal funcionamiento de equipos
médicos. Se prohíbe el uso de este dispositivo en la mayoría de los
hospitales y las clínicas médicas.
Si usa cualquier dispositivo médico personal, consulte con el fabricante para
determinar si el dispositivo cuenta con una protección adecuada contra la
8
Información importante del cliente
energía de radiofrecuencia (RF) externa. Es posible que su médico pueda
ayudarlo a conseguir dicha información.
Apague el teléfono cuando se encuentre en instalaciones de asistencia
médica en las que haya letreros que así lo indiquen.
Es posible que los hospitales o las instalaciones de asistencia médica
empleen equipos que pueden ser sensibles a la energía de RF externa.
AUDÍFONOS
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con
el proveedor de servicios o llamar a la línea de atención al cliente para
analizar las alternativas.
RADIACIÓN NO IONIZANTE
El dispositivo cuenta con una antena interna. Este producto debe usarse en
su posición de uso normal para garantizar el rendimiento radiactivo y la
seguridad contra interferencia. Al igual que con otros equipos de
transmisión de radio móviles, se recomienda a los usuarios no acercar
demasiado la antena a ninguna parte del cuerpo humano durante el
funcionamiento del equipo para un funcionamiento satisfactorio del equipo
y la seguridad personal. Sólo use la antena integral suministrada. Es posible
que el uso de antenas no autorizadas o modificadas afecte la calidad de la
llamada o dañe el teléfono, provocando pérdida de rendimiento y niveles de
SAR que exceden los límites recomendados. Además, es posible que
resulte en el incumplimiento de los requisitos normativos locales de su
país. Para garantizar el rendimiento óptimo del teléfono y asegurar que la
exposición humana a la energía de RF esté dentro de las directrices
presentadas en los estándares pertinentes, siempre utilice el dispositivo
únicamente en su posición de uso normal. Es posible que el contacto con
el área de la antena afecte la calidad de la llamada y haga que el dispositivo
funcione en un nivel más elevado que el necesario. Si evita entrar en
contacto con el área de la antena cuando el teléfono está EN USO, se
optimizará el rendimiento de la antena y la vida útil de la batería.
9
Información importante del cliente
HAC
Este teléfono ha sido probado y clasificado para su uso con audífonos para
algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas nuevas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para su uso con audífonos. Es importante tratar
las diferentes características de este teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante coclear, para determiner si
escucha cualquier ruido de interferencia. Consulte con su proveedor de
servicios o fabricante de este teléfono para obtener información sobre la
compatibilidad de audífonos. Si tiene preguntas sobre las políticas de
devolución o cambio, consulte a su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.
10
Contenido
Información importante del cliente ......................................................3
Contenido .............................................................................................. 10
Detalles técnicos.................................................................................... 11
Aspectos básicos .................................................................................. 16
Conectarse a redes y dispositivos ...................................................... 43
Hacer y recibir llamadas ......................................................................47
Web ....................................................................................................... 58
Comunicación .......................................................................................62
Entretenimiento .....................................................................................71
Herramientas ....................................................................................... 90
Ajustes .................................................................................................106
Seguridad ............................................................................................ 129
Especificaciones ................................................................................. 157
Declaración de garantía limitada ......................................................158
Índice ...................................................................................................162
11
Detalles técnicos
Precauciones
4
El interfaz de usuario de las aplicaciones de Google (Google Search,
Google Maps, Navigation, etc.) pueden variar según la versión de
software.
4
Las ubicaciones no son precisas cuando GPS y Wi-Fi están apagados.
4
Con el sistema operativo Android, algunas aplicaciones de Play Store
disponibles sólo funcionan correctamente con teléfonos que tienen una
resolución de pantalla específica. Por favor, tenga en cuenta que algunas
aplicaciones en Play Store pueden no estar disponible para su teléfono
debido a la exigencia de resolución de LCD que no coincide con su
teléfono. Además, tenga en cuenta que aplicaciones de terceros con
defectos de programación pueden causar problemas con su teléfono,
incluyendo bloqueos y reinicios.
Detalles técnicos
CDMA
Estándar
Designador Descripción
Interfaz
aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Operaciones de interfaz aérea de modo
doble
IS-95 adaptada para la banda de frecuencia
PCS
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS-651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones entre sistemas
Comunicaciones de datos sin señales
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición
(gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
12
Detalles técnicos
1x EV-DO
Interfaz
relativa a
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad CDMA2000 Especificación de
interoperabilidad 1xEV-DO para interfaces de
red de acceso HRPD Estándares de
rendimiento mínimo recomendados para
terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad HRPD Especificación de
aplicaciones de prueba (TAS) para interfaz
aérea de datos en paquetes de alta velocidad
Interfaz
aérea
básica
TS 36.101
TS 36.104
Evolucionado el acceso universal de radio
terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) la transmisión y
recepción de radio
Evolucionado el acceso universal de radio
terrestre (E-UTRA);
Estación base (BS) de transmisión y
recepción de radio
13
Detalles técnicos
Estándar LTE Designador Descripción
Prueba de
conformidad
TS 36.521-1
TS 36.521-2
TS 36.521-3
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 1: Pruebas de conformidad
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 2: Declaración de conformidad de
implementación (ICS)
Evolucionado el acceso universal de
radio terrestre (E-UTRA);
Equipos de usuario (UE) de las
especificaciones de conformidad;
Radio de transmisión y recepción;
Parte 3: Administración de los recursos
de radio para (RRM) las pruebas de
conformidad
14
Detalles técnicos
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó
una norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de
EE. UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumple con los
lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El
funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no puede causar interferencias
perjudiciales, y
(2) Este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Cambio o modificaciones que no estén expresamente aprobados por la
fabricante pueden anular la autorización del usuario para operar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los
límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las
reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en
la radio o televisión, lo cual puede comprobarse encendiéndolo y
apagándolo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
15
Detalles técnicos
mediante una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al
que esté conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
El LG G3 funciona en la red de 4G, basada en la tecnología de evolución a
largo plazo (Long Term Evolution,LTE) y en las redes 4G de banda ancha
móvil de los Estados Unidos*.
Ahora, cuando está fuera de la oficina, puede conectarse fácilmente y a
gran velocidad a Internet, a la Intranet de su empresa y a su correo
electrónico.
* El servicio no está disponible en todas las áreas.
* Información sujeta a cambios.
Precaución en el uso de Wi-Fi
Este dispositivo puede funcionar en el modo 802.11a/n/ac.
Los dispositivos de 802.11a/n/ac que funcionan en el rango de frecuencias
de 5.15 – 5.25 GHz, están restringidos al uso en interiores para reducir las
potenciales interferencias perjudiciales para los servicios de satélites
móviles (Mobile Satellite Services, MSS) en los Estados Unidos.
Los puntos de acceso de Wi-Fi capaces de permitir que su dispositivo
funcione en el modo 802.11a/n/ac (en la banda de 5.15 – 5.25 GHz) están
optimizados para ser utilizados únicamente en interiores.
Si su red de Wi-Fi es capaz de funcionar en ese modo, restrinja su uso a los
espacios interiores para no violar las reglamentaciones federales que
protegen los servicios de satélites móviles.
16
Descripción general del teléfono
Vista frontal
Sensor de
proximidad
Barra de
toque rápido
Tecla Volver
Tecla Inicio
Tecla
Aplicaciones
Recientes
Pantalla principal
Auricular
Cámara frontal
LED de
notificación
NOTAS Todas las imágenes de pantalla en esta guía son simuladas. Las pantallas actuales
pueden variar.
Las instrucciones para realizar tareas en esta guía se basan en los ajustes
predeterminados del teléfono y podrán cambiar dependiendo en el modo y la versión
del software en su teléfono.
1. Sensor de proximidad Detecta la proximidad de otros objetos (por
ejemplo, la cabeza) de modo que los comandos táctiles no se activen
accidentalmente (durante una llamada o al llevarlos dentro de un
bolsillo).
NOTA No bloquee el sensor ni el área cercana al sensor con una cobertora o un estuche para
teléfonos.
2. LED de notificación Parpadea para alertarlo sobre notificaciones (ej.
llamada entrante, nuevo mensaje de texto, desbloqueo de pantalla,
etc.).
3. Cámara frontal Use para tomar fotos y grabar video de si mismo.
Manténgala limpia para obtener un rendimiento óptimo.
Aspectos básicos
17
Aspectos básicos
4. Barra de toque rápido Proporciona iconos de acceso rápido, de un solo
toque a la pantalla de aplicaciones y a las aplicaciones de uso más
frecuente.
5. Tecla Volver Toque esta tecla táctil (en la Barra de toque rápido) para
volver a la pantalla anterior o cerrar los elementos emergentes (tales
como menús, cuadros de diálogo, y el teclado en pantalla. Toque y
mantenga presionado para acceder a la función de Ventana Doble que le
permite usar dos aplicaciones al mismo tiempo.
6. Tecla Inicio Toque esta tecla táctil (en la Barra de toque rápido) para
volver a la pantalla principal (o el panel de la pantalla principal
predeterminada desde cualquiera de los paneles de extensión).
Mantenga presionado para acceder a Google Now.
7. Tecla Aplicaciones Recientes Toque esta tecla táctil (en la Barra de
toque rápido) para mostrar las aplicaciones usadas recientemente.
Mantenga presionada esta tecla para abrir un menú de opciones con
elementos relacionados con la pantalla o la aplicación actual. Sólo se
aplica cuando está disponible, según la pantalla o la aplicación.
8. Pantalla principal Muestra todos los elementos necesarios para el
funcionamiento del teléfono incluidos iconos para acceder a
aplicaciones, widgets y la Barra de estado (con iconos de estado), por lo
que permite acceso con un solo toque a todas sus funciones y
características.
¡ADVERTENCIA!
Si coloca un objeto pesado sobre el teléfono o se sienta sobre él, se pueden dañar la
pantalla LCD y las funciones de la pantalla táctil.
9. Auricular Permite escuchar a las personas que llaman y las indicaciones
automatizadas.
18
Aspectos básicos
Vista posterior
Cámara Posterior
Flash LED
Botones de
volumen
Botón Encender/
Bloquear
Detección de Láser
de Enfoque
Automático
Punto de toque
NFC
Altavoz
10. Cámara Posterior Se usa para tomar fotos y grabar videos. Manténgala
limpia para obtener un rendimiento óptimo.
11. Detección de Láser de Enfoque Automático Detecta la distancia entre
la lente de la cámara posterior y los objetos cercanos que utilizan la
tecnología láser. Esta función ayuda a la cámara a enfocar rápidamente y
con precisión a distancias cortas o largas.
NOTA No cubra el sensor de proximidad ni el sensor Detección de Láser de Enfoque
Automático con una película protectora, estuche o funda protectora no autorizada por LG
ya que puede causar un mal funcionamiento en el dispositivo.
12. Botón Encender/Bloquear Presione para apagar la luz de fondo de la
pantalla y bloquear la pantalla, o encender la luz de fondo de la pantalla.
Manténgala presionada para apagar/encender el teléfono, reiniciarlo y
encender/apagar el Modo avión.
13. Punto de toque NFC Toque la parte posterior de su teléfono con una
etiqueta NFC o con otro dispositivo compatible con NFC en esta
ubicación para transferir datos entre ellos.
14. Altavoz Se usa para escuchar audio (p. ej., música, videos, clips de
sonido,etc.) desde el altavoz posterior en vez del auricular.
15. Botones de volumen Presione para ajustar el volumen del tono de
timbre, volumen de medios o el volumen durante una llamada.
19
Aspectos básicos
SUGERENCIA
Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede mantener presionado el Botón de
Volumen Inferior
para activar la aplicación Cámara.
Con la luz de fondo apagada (inactiva), puede mantener presionado el Botón de
Volumen Superior
para acceder a la aplicación QuickMemo+.
16. Flash LED Aumenta el brillo de la imagen capturada o el video grabado
cuando se enciende el flash.
Vistas superior e inferior
Puerto para
USB/Carga
Micrófono
Micrófono
Toma para
auriculares
de 3.5 mm
LED IR
(Infrarrojo)
Micrófono
17. LED IR (Infrarrojo) Micrófono Utiliza infrarrojo para comunicar con
dispositivos usando la aplicación QuickRemote.
18. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama. También se
usa para funciones activadas por voz.
19. Toma para auriculares de 3.5 mm Permite conectar un auricular
opcional de 3.5 mm para mantener conversaciones cómodas de manos
libres. Además permite conectar los auriculares para escuchar música.
20. Micrófono Permite transmitir la voz a la persona que llama. También se
usa para funciones activadas por voz.
21. Puerto para USB/Carga Permite conectar el cargador, el cable USB u
otros accesorios compatibles.
NOTA Usted puede comprar un cable de datos rápido separado de LG para disfrutar de una
mayor velocidad de transferencia de datos con dispositivos compatibles (por ejemplo,
computadora portátil).
20
Aspectos básicos
Configurar tu teléfono
Paso 1. Para quitar la tapa posterior
Inserta tu uña dentro de la ranura ubicada en la parte inferior izquierda de la
tapa posterior y levanta la tapa suavemente.
Paso 2. Instalar la batería
Introduzca la batería en el compartimiento y compruebe que los conectores
dorados queden alineados. Presione suavemente para que la batería quede
asegurada.
21
Aspectos básicos
Paso 3. Reemplazar la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el compartimiento de la batería y luego
presione hacia abajo a lo largo del borde para asegurar la tapa.
Paso 4. Cargar el teléfono
Antes de encender el teléfono, cargue la batería por completo. Asegúrese
de usar el cable USB y el cargador adaptador que vienen con el teléfono.
Oriente el conector del cable USB correctamente antes de introducirlo en el
Puerto para USB/Carga para evitar que se deteriore el teléfono. Consulte
Carga del teléfono en la página 25 para obtener más información.
NOTA Es importante cargar completamente la batería antes de usar el teléfono para maximizar
la vida útil de la batería.
22
Aspectos básicos
Retirar la batería y tarjeta SIM
Extraer la batería
1. Inserta tu uña dentro de la ranura ubicada en la parte inferior izquierda de
la tapa posterior y levanta la tapa suavemente.
2. Retire la batería del compartimiento de la batería usando la abertura de
dedo.
Insertar y retirar la tarjeta SIM y la tarjeta microSD
Ubicación de la ranura para tarjeta SIM/tarjeta microSD
Ranura para
Tarjeta SIM
Ranura para
Tarjeta
microSD
23
Aspectos básicos
Insertar la tarjeta SIM
Antes de comenzar a explorar su nuevo teléfono, deberá configurarlo. Para
insertar la tarjeta SIM:
1. Retire la tapa posterior y la batería.
2. Localice la ranura de la tarjeta SIM (la inferior de las dos ranuras situadas
sobre la esquina superior derecha del compartimiento de la batería) y
deslice suavemente la tarjeta SIM para introducirla.
Para retirar la tarjeta SIM
Si necesita reemplazar su tarjeta SIM, siga las instrucciones a continuación.
1. Apague el teléfono, después retire la tapa posterior y la batería (como se
demostró en las instrucciones anteriores).
2. Ubique la ranura para la tarjeta SIM (la ranura inferior de las dos ranuras
sobre la esquina superior derecha del compatimiento de la batería) y
deslice suavemente la tarjeta SIM para extraerla.
PRECAUCIÓN Si una tarjeta microSD se inserta en su teléfono, retírela de la ranura superior
antes de extraer la tarjeta SIM.
24
Aspectos básicos
Insertar la tarjeta microSD
1. Retire la tapa posterior (como se indica en las instrucciones anteriores) y
ubique la doble ranura sobre la esquina superior derecha del
compartimiento de la batería. (microSD está inscrito cerca de la abertura
de la ranura.)
2. Coloque la tarjeta microSD (se vende por separado) con la etiqueta hacia
arriba y los contactos dorados hacia la ranura, y luego deslícela con
cuidado hacia el interior de la ranura superior hasta que quede bien
asegurada.
NOTA Si se utiliza de manera inadecuada, la tarjeta microSD puede dañarse con facilidad
Inserte, retire o manipule la tarjeta con cuidado.
Este dispositivo admite una tarjeta microSD de 2TB.
Para desactivar la tarjeta microSD
Es importante desactivar la tarjeta microSD antes de extraerla del teléfono
para evitar dañar la tarjeta o los datos almacenados en ella.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
pestaña General > Almacenamiento.
2. Toque Desactivar la MicroSD.
Para retirar la tarjeta microSD
1. Desactive la tarjeta microSD.
4
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
pestaña General > Almacenamiento > Desactivar la MicroSD.
2. Extraiga la tapa posterior y ubique la ranura de la tarjeta microSD (como
se indicó en las instrucciones anteriores).
3. Tire la tarjeta suavemente para retirarla.
25
Aspectos básicos
Carga del teléfono
El teléfono viene con un cable USB y un cargador adaptador que se deben
conectar juntos para cargar el teléfono. Oriente el conector del cable USB
correctamente antes de introducirlo en el puerto de conexión para evitar
que se deteriore el teléfono.
NOTA Para cargar su teléfono, por favor, use sólo un cargador aprobado. El uso incorrecto del
Puerto para USB/Carga, así como el uso de un cargador incompatible, pueden causar
daños a su aparato y anular la garantía.
1. Conecte el cable USB al adaptador de carga. Al conectar, como se indica
a continuación, el logotipo de LG en el adaptador y el logotipo de USB
en el cable USB deben quedar orientados hacia usted.
Cable USB
Adaptador de carga
2. El Puerto para USB/Carga está ubicado en la parte inferior del teléfono.
Oriente de manera correcta el cable con el puerto antes de enchufarlo.
Como se muestra a continuación, el logotipo de USB en el cable debe
estar hacia arriba.
3. Enchufe el Adaptador de carga en a una toma eléctrica para iniciar la
carga.
Carga con el Cable USB
NOTA
Asegúrese de orientar el conector con el
puerto de manera correcta antes de
enchufarlo. Cuando el teléfono está
orientado hacia arriba, el logotipo de USB en
el cable también debe estar hacia arriba.
Cable USB
Puede usar la computadora para cargar el teléfono. Para poder cargar con el
cable USB, primero debe tener los controladores USB adecuados
instalados en su computadora. Conecte un extremo del cable USB al
Puerto para USB/Carga de su teléfono (como se muestra en la imagen
arriba) y el otro extremo a un puerto USB de su computadora. Al conectarse
26
Aspectos básicos
con una computadora de escritorio es mejor usar el puerto USB posterior.
El nodo USB debe recibir alimentación eléctrica de una fuente de
alimentación externa.
NOTA Es posible que experimente una tasa de carga más lenta cuando carga su teléfono con
una computadora.
Encender y apagar el teléfono
Encender el teléfono
4
Mantenga presionado el Botón Encender/Bloquear
(en la parte
posterior del teléfono) durante unos segundos hasta que la pantalla se
encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga presionado el Botón Encender/Bloquear (en la parte
posterior del teléfono) hasta que aparezca el menú de opciones del
teléfono.
2. Toque Apagar en el menú Opciones del teléfono.
3. Toque OK para confirmar que desea apagar el teléfono.
Encender la pantalla mediante la función Knock Code
Si su secuencia de desbloqueo de la pantalla de bloqueo se establece de
acuerdo a Knock Code, toque su código en la pantalla oscurecida para
encender la pantalla y desbloquearla automáticamente al mismo tiempo.
SUGERENCIA Cuando la pantalla está en tiempo de espera y se establece un Knock Code,
presionando el Botón Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono)
muestra la pantalla de bloqueo (por ejemplo, para comprobar el tiempo). Puede
tocar su Knock Code para desbloquear la pantalla o apagarla de nuevo presionando
el Botón Encender/Bloquear
(o tocando dos veces la Barra de estado).
NOTAS
Si ingresa el Knock Code de forma incorrecta 5 veces consecutivas se le pedirá que
ingrese el PIN de respaldo que ha establecido.
Use la punta del dedo en lugar de una uña para tocar la pantalla para encenderla.
Si el Knock Code no es la secuencia de desbloquea, la función Knock Code no se activa
y usted puede usar la función KnockON tocando la pantalla dos veces.
27
Aspectos básicos
Establecer la función Knock Code
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla > Knock Code.
3. Toque en las casillas en un patrón (de 3 a 8 toques) para establecer su
Knock Code, a continuación, toque Continuar, vuelva a ingresarlo y
luego toque Confirmar.
Para encender la pantalla con la función KnockON
La función KnockON le permite encender o apagar la pantalla fácilmente
con dos toques en la pantalla.
4
Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente para encenderla.
4
Toque la Barra de estado, una área vacía en la pantalla principal, o la
pantalla de bloqueo dos veces rápidamente para apagar la pantalla.
NOTAS Cuando prenda la pantalla (usando la función KnockON o su Knock Code), evite tapar el
sensor de proximidad. Si lo hace, no podrá encender la pantalla.
Mientras el Knock Code está en uso, tocando la pantalla dos veces mientras la
enciende y se muestra la cuadrícula de Knock Code, permitiéndole ingresar su Knock
Code.
Para desbloquear el teléfono
Si no usa el teléfono por un tiempo determinado, la pantalla y la luz de
fondo se desactivan para conservar la energía de la batería. Para
desbloquear la pantalla de bloqueo predeterminada del teléfono:
1. Presione el Botón Encender/Bloquear
(en la parte posterior del
teléfono). Aparecerá la pantalla de bloqueo predeterminada.
NOTA No cubra el sensor de proximidad al encender la pantalla. Si lo cubre la pantalla se apaga
inmediatamente.
O
4
Toque el centro de la pantalla dos veces rápidamente (KnockON).
NOTA Si establece un Knock Code en la configuración de bloqueo de pantalla, puede tocar su
secuencia para encender la pantalla y desbloquearla al mismo tiempo.
28
Aspectos básicos
2. Desde el centro de la pantalla, deslice en cualquier dirección para
desbloquearla.
4
Para usar los atajos, deslice el icono del atajo (en la parte inferior de la
pantalla) hacia cualquier dirección. La pantalla se desbloquea y se
inicia la aplicación.
NOTA La pantalla de bloqueo predeterminada simplemente bloquea la pantalla para evitar
acciones no intencionales. Para más seguridad contra el uso no autorizado, puede
establecer un requisito de desbloqueo (tales como Knock Code, patrón, PIN, contraseña
o reconocimiento de rostro), que es necesario introducir para desbloquearla.
Iconos de estado del teléfono
La Barra de estado aparece en la parte superior de cada pantalla. Muestra
iconos que indican que recibió notificaciones (a la izquierda) e iconos que
indican el estado del teléfono (a la derecha), junto con la hora actual.
Iconos de notificación Iconos de estado
Si tiene más notificaciones de las que pueden ajustarse en la Barra de
estado, el icono Más notificaciones
se muestra como indicador para
abrir el Panel de notificaciones y verlas todas.
Los siguientes iconos indican el estado del teléfono.
Iconos de llamada
Llamada entrante Llamada perdida
Altavoz activado Micrófono silenciado
Iconos de sonido
El modo silencio está
activado
El modo vibración está
activado
Se está reproduciendo la
música
29
Aspectos básicos
Iconos de red
Conexión 3G Utilizando la red 3G
Conexión 4G Utilizando la red 4G LTE
Conexión Wi-Fi Intensidad de la senal
No hay senal Roaming
Extensor de red
v
Sin tarjeta SIM
SIM desconocida El modo avión está activado
GPS activado
Actualización de aplicación
disponible
Actualización de aplicación
exitosa
Descargando
Cargando Descarga realizada
Alerta de emergencia
Iconos de conectividad
Sincronizando
Problema con el inicio de
sesión o la sincronización
El punto de acceso móvil
está activado
Conexión USB
Bluetooth conectado Anclaje de USB
Batería completa para
Auriculares Bluetooth
Bluetooth activado
NFC activado
Batería baja para Auriculares
Bluetooth
Un auricular con micrófono
está conectado
Un auricular está conectado
30
Aspectos básicos
Almacenamiento interno
lleno
Iconos de correo electrónico y mensajería
Nuevo correo electrónico Nuevo mensaje de Gmail
Nuevo mensaje de texto o
multimedia
Mensaje de correo de voz
nuevo
El correo electrónico no se
pudo enviar
El mensaje no se pudo enviar
Nuevo mensaje de Hangouts
Iconos de calendario y alarmas
Alarma establecida Evento de calendario
Iconos de batería
Batería cargada
Batería cargando actual-
mente
Batería baja
Batería agotada
No se está cargando
Iconos de otros
s notificaciones
disponibles
Pantalla capturada
31
Aspectos básicos
Características de la pantalla principal
La pantalla principal es el punto de partida para acceder a todas las
funciones del teléfono mediante movimientos simples en la pantalla táctil.
Está compuesta por varios paneles (deslice los dedos en sentido horizontal
para cambiar entre paneles). Puede personalizar todos los paneles de la
pantalla principal con accesos directos, iconos, widgets y otras
características.
Barra de estado
Muestra información de
estado del teléfono,
incluyendo la hora, potencia
de la señal, estado de batería
e iconos de notificación.
Icono de aplicación
Toque un icono (aplicación,
carpeta, etc.) para abrir la
aplicación y usarla.
Barra de toque rápido
Iconos que dan acceso fácil y
de un toque a las funciones
que más se usan.
Icono de pantalla de las
aplicaciones
Toque para abrir el menú de
aplicaciones para ver las aplicaciones
instaladas.
Teclas frontales
Al mostrarse en todas las pantallas,
estas teclas le permiten navegar
fácilmente por el software del
teléfono.
Iconos de la Barra de toque rápido
La barra de toque rápido se encuentra en todos los paneles de su pantalla
principal (en la parte de debajo de la pantalla en la vista vertical) para
permitir una navegación rápida y fácil hacia las aplicaciones que utiliza más
a menudo. Los siguientes cinco iconos se incluyen en la barra de toque
rápido.
: Abre la aplicación Teléfono, que muestra el teclado de marcación para
marcar un número no guardado. Además, ofrece etiquetas adicionales
en la parte superior de la pantalla para acceder a sus registros de
llamadas, Contactos, Favoritos y Grupos.
: Abre la aplicación Contactos, que muestra los nombres y número
almacenados en la memoria del teléfono. Además, se proveen
etiquetas adicionales en la parte superior de la pantalla para acceder al
teclado de marcación, Registros de llamadas, Favoritos y Grupos.
32
Aspectos básicos
: Abre la Pantalla de aplicaciones que muestra las opciones y
aplicaciones del teléfono. Además, se proveen una pestaña de Widget,
un icono de búsqueda
, y un icono de opciones del Menú en la
parte superior de la pantalla.
: Abre la aplicación Internet para navegar la web.
: Abre la aplicación Mensajes para enviar y ver mensajes de texto y
multimedia.
Teclas táctiles
Las teclas táctiles se muestran en una barra en la parte inferior de todas las
pantallas para una navegación fácil por el software del teléfono.
NOTA Las teclas táctiles se visualizan a lo largo del lado derecho de la pantalla cuando el
teléfono se mantiene horizontalmente. Si no ve las teclas, arrastre hacia arriba desde la
parte inferior de la pantalla, o hacia la izquierda cuando está en modo horizontal, para
volver a mostrarlas.
Tecla Volver: Toque para retroceder un paso a la vez y cerrar los
elementos en pantalla, como mensajes emergentes, el teclado en
pantalla, etc. Mantenga presionada la Tecla Volver para activar el modo
de Ventana Doble que le permite abrir dos aplicaciones al mismo
tiempo.
Tecla Inicio: Toque esta opción para volver de inmediato a la pantalla
principal. Manténgala oprimida para acceder Google Now.
Tecla Aplicaciones Recientes: Toque para mostrar las aplicaciones que
haya usado recientemente. Toque y mantenga presionado para acceder
a las opciones disponibles para la pantalla o aplicación actual.
Pantalla táctil
La pantalla táctil ofrece una excelente forma para interactuar con el teléfono
Android™ y usarlo fácilmente. Con sólo tocarla, puede descargar y usar las
aplicaciones disponibles, hacer selecciones de menú y acceder a datos
guardados en el teléfono.
Para describir las diferentes acciones disponibles usando la pantalla táctil,
33
Aspectos básicos
se usan los siguientes términos:
Tocar Un solo toque con el dedo selecciona elementos. Por ejemplo,
toque un icono (puede ser una aplicación o un elemento de menú), toque
palabras (para seleccionar un menú o responder una pregunta en pantalla)
o toque letras para escribir.
NOTA No presione muy fuerte sobre la pantalla táctil. Es tan sensible que detecta los toques
delicados y precisos.
Tocar y mantener presionado Toque y mantenga presionado un
elemento en la pantalla al tocarlo sin levantar el dedo hasta que ocurra una
acción. Por ejemplo, para abrir un menú emergente y personalizar la
pantalla principal, toque un área vacía en la pantalla principal hasta que
aparezca el menú.
Arrastrar Toque y mantenga presionado un elemento por un momento y,
a continuación, sin levantar el dedo, muévalo por la pantalla hasta
encontrar la ubicación de destino que desea usar. Por ejemplo, puede
arrastrar elementos a la Pantalla principal para reubicarlos.
Desplazar o deslizar Para desplazar o deslizar, mueva el dedo por la
superficie de la pantalla con rapidez, sin detenerse cuando toca la pantalla
por primera vez (de lo contrario, arrastrará el elemento en vez de
desplazarlo o deslizarlo). Por ejemplo, puede navegar por los diferentes
paneles de la pantalla principal desplazándolos de izquierda a derecha (y
vice versa), puede deslizar la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ver
una lista, o eliminar una aplicaciones de la lista de aplicaciones recientes al
deslizarlas hacia la izquierda o derecha.
Tocar dos veces Toque la pantalla dos veces, rápidamente, para acercar la
imagen, resaltar texto o encender/apagar la pantalla. Por ejemplo, toque
dos veces con rapidez una sección de una página web para ajustar esa
sección al ancho de la pantalla y controlar el zoom en Maps y otras
aplicaciones. Toque dos veces una palabra para resaltarla. Al tocar dos
veces también puede activar la función KnockON para encender y apagar
la pantalla.
NOTA Los atajos a la configuración de Accesibilidad y funciones de accesibilidad a Zoom táctil
emplea un triple toque. Un doble toque también activa un nuevo evento en la applicación
calendario.
34
Aspectos básicos
Pellizcar para acercar Utilice los dedos índice y pulgar y ciérrelos como si
pellizcara (para alejar la imagen) o sepárelos (para alejar la imagen) cuando
utilice Chrome, mapas, fotos, la cámara posterior, la lista de contactos, la
lista de favoritos, la lista de grupos, la lista de mensajes, la lista de música.
Sepárelos para hacer que la información de pantalla se vea más grande
(más fácil de ver y leer) o ciérrelos para ver más área e información. El
gesto de cerrar los dedos índice y pulgar juntos también cambia la pantalla
principal. Cierre los dedos sobre la pantalla principal para cambiar a la vista
de minipaneles, luego sepárelos para regresar a la vista normal de pantalla
principal. Separe los dedos en la pantalla principal normal para ocultar
todos los elementos de la pantalla principal y luego cierre los dedos para
volver a mostrarlos.
Girar la pantalla Desde muchas aplicaciones y menús, la orientación de
la pantalla se ajusta a la orientación física del teléfono mediante la rotación
de la pantalla. Puede desactivar esta función en el menú de ajustes
Pantalla.
Capturar la pantalla Mantenga oprimido el Botón de Volumen Inferior
y el Botón Encender/Bloquear (en la parte posterior del teléfono)
para capturar la imagen actual en la pantalla. La imagen capturada se
guarda en la carpeta Screenshots de la Galería.
NOTA No puede capturar una imagen en algunos videos y aplicaciones.
La función Pantalla inteligente
La función Pantalla inteligente evita que el teléfono active el tiempo de
espera en pantalla cuando detecta sus ojos mirando a la pantalla. Cuando
se activa esta función, se puede establecer un tiempo de espera más breve
en pantalla para conservar la energía de la batería, pero aún le permite
visualizar una pantalla por un período más largo de tiempo sin tener que
tocarla para mantenerla activa.
Para activar esta función, en la pantalla principal, mantenga presionada la
Tecla Aplicaciones Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes
del sistema > pestaña Pantalla > marque la casilla Pantalla inteligente.
35
Aspectos básicos
NOTAS Las siguientes situaciones pueden evitar que estas funciones operen correctamente:
Cuando el teléfono está en la oscuridad o contra una luz brillante.
Cuando el lente de la cámara no puede detectar la ubicación de los ojos.
Cuando la cámara frontal se utiliza al mismo tiempo que otras aplicaciones.
Modo de control con las teclas de hardware
Si la pantalla del teléfono está dañada o quebrada, puede responder a
llamadas entrantes, finalizar llamadas o desactive una alarma utilizando la
tecla de hardware en la parte posterior del teléfono.
4
Responder una llamada: Presione ambos Botones de volumen al
mismo tiempo.
4
Detener una alarma: Cuando suene una alarma, mantenga presionado
cualquier Botón de Volumen para detenerla. Presione cualquier Botón
de Volumen una vez para silenciar la alarma.
Para activar el modo de control de la tecla de Hardware
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionado el Botón Encender/Bloquear
y ambos
Botones de volumen (en la parte posterior del teléfono) al mismo
tiempo por más de 6 segundos para entrar al modo de control con las
teclas de hardware.
3. Presione los Botones de volumen
para pasar a Mode ON (Modo
Encendido), Mode OFF (Modo Apagado) o Cancel (Cancelar) y luego
presione el Botón Encender/Bloquear para confirmar.
NOTA Si utiliza el teléfono con una pantalla quebrada, el teléfono puede tener un daño adicional
o causar heridas. Asegúrese de visitar un Centro de servicio autorizado LG para que
reparen el teléfono.
36
Aspectos básicos
Usar los menús
Menús con opciones
Los menús con opciones contienen herramientas que se aplican a las
actividades de la pantalla o aplicación actual. No se aplican a ningún
elemento específico en la pantalla. Para abrir el menú con opciones
disponibles, presione el icono Menú
(en la esquina superior derecha de
la pantalla). Para abrir el menú Opciones en la pantalla principal, mantenga
presionada la Tecla Aplicaciones Recientes (en la barra de teclas táctiles
en la parte inferior de la pantalla).
Menús contextuales
Los menús contextuales contienen opciones que se aplican a un elemento
específico en la pantalla. Para abrir un menú contextual, toque y mantenga
presionado un elemento en la pantalla. No todos los elementos tienen
menús contextuales. Si toca y mantiene presionado un elemento que no
tiene un menú contextual, no ocurrirá nada.
Administrar notificaciones
Los iconos de notificación informan la recepción de nuevos mensajes,
eventos del calendario y alarmas, así como eventos existentes, por
ejemplo, cuando está realizando una llamada. Al recibir una notificación,
aparecerá un texto corto y el icono de notificación se mostrará en la Barra
de estado. Puede abrir el Panel de notificaciones para ver una lista con
todas las notificaciones recientes. Según la configuración, es posible que
escuche un sonido de notificación o que vea una luz de notificación (en la
esquina superior izquierda del teléfono) o bien, el teléfono puede vibrar.
Para abrir el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la Barra de estado hacia la parte inferior de la pantalla.
El Panel de notificaciones muestra una lista de las notificaciones actuales,
organizadas en notificaciones existentes y basadas en eventos. También se
incluyen dos barras de iconos. También incluye una barra de iconos de
37
Aspectos básicos
Ajustes Rápidos (en la parte superior del panel) para permitir que usted
cambie rápidamente y fácilmente los valores comúnmente usados.
NOTA También puede acceder al menú completo de Ajustes desde este panel, tocando el
icono de Ajustes
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
Botón para borrar
Toque aquí para borrar
su lista de notificaciones
basadas en eventos.
Toque una notificación para
abrirla.
Barra de ajustes rápidos
Desplace a la derecha o
a la izquierda para ver la
lista y toque un icono para
cambiar su configuración.
Icono del menú Ajustes
Para responder una notificación
1. Abra el Panel de notificaciones. Se mostrarán las notificaciones actuales
en el panel, cada una con una breve descripción.
2. Toque una notificación para verla.
Se cerrará el Panel de notificaciones y se abrirá la aplicación que
corresponde a la respuesta. Por ejemplo, las notificaciones de nuevos
correos electrónicos llaman a la bandeja de correo de voz y las
notificaciones de Gmail abren la aplicación Gmail para que puede leer
sus nuevos mensajes.
Para borrar todas las notificaciones
1. Abra el Panel de notificaciones.
2. Toque el botón Borrar
(en el lado derecho de la pantalla).
Todas las notificaciones basadas en eventos se borrarán. Las
notificaciones en curso se quedarán en la lista.
38
Aspectos básicos
Para cerrar el Panel de notificaciones
Toque y arrastre la ficha en la parte inferior del Panel de notificaciones hasta
la parte superior de la pantalla, deslice la palanquilla del Panel de
notificaciones hacia arriba, o simplemente toque la Tecla Volver
(en la
Barra de toque rápido). También se cerrará el panel cuando toque una
notificación.
NOTA Cuando abre el Panel de notificaciones desde la pantalla de bloqueo, la barra de teclas
táctiles no se visualiza al pie de la pantalla. Arrastre o corra la palanquilla hacia arriba para
cerrarla.
Establecer su pantalla de bloqueo
Hay varios tipos de pantalla de bloqueo que le permiten bloquear el
teléfono para que sólo usted pueda desbloquearlo para realizar llamadas,
acceder a sus datos, comprar aplicaciones, y evitar el uso no autorizado.
Establecer un bloqueo de pantalla por primera vez
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes de bloqueo de
pantalla.
2. Toque Seleccionar bloqueo de pantalla.
3. Toque Ninguno, Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN, o Contraseña.
Ninguno: No se habilita un bloqueo de pantalla y la pantalla no se
bloqueo del uso.
Deslizar: Un movimiento de deslizar en cualquier dirección en la pantalla
desbloquea la pantalla. Esta es la pantalla de bloqueo por defecto que
sólo protege contra acciones no intencionales.
Knock Code: Desbloquea la pantalla al ingresar una secuencia de toques
en la cuadrícula de 2x2 de la pantalla. (La cuadrícula de 2x2 que usó al
establecer el Knock Code no se visualizará de forma predeterminada;
pero sí se visualizará si usted ingresa el código incorrecto 5 veces
consecutivas). La primera vez que configure un código de desbloqueo,
verá un tutorial con instrucciones sobre cómo crearlo. Toque en una
secuencia en la cuadrícula de 2x2 (3-8 toques), a continuación, toque
39
Aspectos básicos
Continuar. Toque su secuencia nuevamente y toque Confirmar.
NOTA Se le solicitará que cree un PIN de copia de seguridad como medida de seguridad en
caso de que olvide su secuencia de desbloqueo del código de bloqueo.
Patrón: Bloquea la pantalla con una patrón que se dibuja con su dedo. La
primera vez que usted establece un patrón de desbloqueo, verá una guía
con instrucciones en cómo crearla. Lea la guía y toque Siguiente. Dibuje
su patrón (conecte por lo menos 4 puntos) y toque Siguiente. Luego
dibuje su patrón de nuevo y toque Confirmar.
NOTA Se le solicitará que cree un PIN de copia de seguridad como medida de seguridad en
caso de que olvide su secuencia del patrón de desbloqueo.
PIN: Bloquea la pantalla con un número de secuencia. Introduzca un PIN
(por lo menos 4 dígitos) y toque Siguiente. Introduzca su PIN de nuevo y
toque OK para confirmarlo.
Contraseña: Bloquea la pantalla con una secuencia alfanumérica.
Introduzca una contraseña (por lo menos 4 caracteres) y toque
Siguiente. Luego introduzca su contraseña de nuevo y toque OK para
confirmarla.
A partir de entonces, en cualquier momento que desee desbloquear la
pantalla deberá realizar la acción de desbloqueo que estableció (deslizar,
Knock Code, patrón, PIN o contraseña) para poder acceder.
Restaurar datos de fábrica
Si no recuerda el patrón de desbloqueo, el PIN o la contraseña:
Si inició sesión en una cuenta de Google en el teléfono e ingresó el patrón
incorrecto 5 veces, toque ¿Ha olvidado el patrón? Se le solicitará iniciar
sesión con su cuenta Google y crear un nuevo patrón de desbloqueo.
Si no ha establecido un PIN de respaldo, puede desbloquear la pantalla
ingresando el PIN de respaldo.
Si no ha creado una cuenta de Google en el teléfono y ha olvidado el PIN, la
contraseña y el PIN de respaldo, tendrá que realizar un reinicio completo.
PRECAUCIÓN Si realiza un reinicio completo, se eliminarán todas las aplicaciones y los datos de
usuario. Antes de realizar ese tipo de reinicio recuerde que debe hacer una copia
de seguridad de todos los datos que sean importantes.
40
Aspectos básicos
Lea TODOS los pasos antes de intentarlo.
1. Apague el teléfono.
2. Mantenga presionados los siguientes botones al mismo tiempo: Botón
de volumen inferior
+ Botón Encender/Bloquear en la parte de
atrás del teléfono.
3. Suelte solamente el Botón Encender/Bloquear
cuando aparezca el
logotipo de LG e inmediatamente después mantenga presionado el
Botón Encender/Bloquear .
4. Suelte todos los botones cuando aparezca la pantalla de Restaurar datos
de fábrica.
5. Presione los Botones de volumen
para resaltar Yes (Sí) en gris y
luego presione el Botón Encender/Bloquear para continuar.
6. Presione los Botones de volumen
para resaltar Yes (Sí) en gris y
luego presione el Botón Encender/Bloquear una vez más para
confirmar.
7. El dispositivo restablecerá la configuración de fábrica.
Modo Invitado
Utilice el Modo invitado cuando le presta su teléfono a otra persona. Esa
persona sólo podrá utilizar las aplicaciones que usted ha seleccionado. Una
vez configurado el modo, puede poner fácilmente su teléfono en Modo
invitado dibujando el patrón de invitado en la pantalla de bloqueo que usted
estableció, que es diferente de la pantalla normal de desbloqueo. También
soporta Knock Code, PIN y Contraseña.
NOTA Los invitados también pueden utilizar las aplicaciones con las que sus aplicaciones
seleccionadas están vinculadas.
Cómo configurar el Modo invitado
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
pestaña General > Modo invitado.
2. Toque Tipo de bloqueo de pantalla y luego toque el bloqueo de
41
Aspectos básicos
pantalla que desea usar para colocar a su teléfono en el Modo invitado.
#
Si su pantalla de bloqueo no está establecida a una secuencia de
desbloqueo, se le pedirá que introduzca una secuencia de desbloqueo
para usted mismo antes de solicitarle que introduzca una secuencia
de desbloqueo para su modo de invitado.
3. Toque Aplicaciones permitidas para ver a qué aplicaciones se puede
acceder en Modo invitado.
#
Marque las aplicaciones a las que desea permitir acceso en el Modo
invitado.
#
Quita las marcas de las aplicaciones que desea ocultar en Modo
invitado.
#
Toque la Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido) cuando todas
las casillas de verificación se establecen como usted desea.
4. Toque el botón de Modo invitado
(en el extremo superior derecho
de la pantalla) para encenderlo (o apagarlo).
Cómo usar el modo invitado
Después que ha establecido y habilitado el modo invitado, bloquee la
pantalla y luego acceda a la pantalla de bloqueo (presione el Botón
Encender/Bloquear
en la parte posterior del teléfono o use la función
KnockON). Ingrese su bloqueo de pantalla de Modo invitado. La pantalla
principal de Modo invitado se muestra sólo con las aplicaciones que ha
seleccionado para el acceso de invitados. Para salir del Modo invitado, sólo
tiene que acceder a la pantalla de bloqueo de nuevo e ingresar su bloqueo
de desbloqueo de pantalla normal.
42
Aspectos básicos
Cuenta de Google
Al iniciar sesión en una cuenta de Google, podrá usar Gmail, Hangouts,
Calendario y otras aplicaciones de Google; descargar aplicaciones de Play
Store; hacer una copia de respaldo de sus configuraciones en los servidores
de Google y aprovechar otros servicios de Google en su teléfono.
IMPORTANTE
Si tiene una cuenta corporativa a través de su empresa u otra organización, el
departamento de tecnología de su empresa recibirá instrucciones especiales sobre
cómo iniciar sesión en esa cuenta.
Cuando inicia sesión, los contactos, mensajes de Gmail, eventos del calendario y otra
información obtenida de esas aplicaciones y servicios en la Web se sincronizan con su
teléfono.
Si no inicia sesión en una cuenta de Google durante la instalación, se le pedirá que lo
haga o cree una la primera vez que inicie una aplicación que requiera una cuenta de
Google, como Gmail o Play Store.
Cuando inicia la sesión, se le pedirá que introduzca su nombre de usuario y contraseña
usando el teclado en pantalla.
43
Conectarse a redes móviles
Al adquirir el teléfono e inscribirse en el servicio, el teléfono está
configurado para usar las redes móviles de su proveedor para llamadas de
voz y transmisión de datos.
Es posible que las redes móviles disponibles varíen según la localidad. Al
principio, el teléfono está configurado para usar la red de celulares más
rápida disponible para datos. También puede configurar el teléfono para
acceder totalmente a conjuntos de redes diferentes; o bien, para tener
comportamientos específicos cuando esté en roaming.
Los siguientes iconos de la Barra de estado indican a qué tipo de red de
datos está conectado y la intensidad de señal de la red.
Conectado a la red 4G (LTE).
Conectado a la red EVDO (EVDO revA)
Potencia de la señal - cuantas más barras haya encendidas, mayor
intensidad tendrá la señal inalámbrica
Conectado a una red de otro proveedor de servicio inalámbrico
(roaming)
Si está conectado a redes más lentas, es posible que desee posponer el
uso del teléfono para tareas de datos intensivas hasta que se conecte a una
red más rápida o encuentre una red Wi-Fi a la cual conectarse.
Para deshabilitar datos en roaming
Puede evitar que el teléfono transmita datos por redes móviles de otros
proveedores cuando abandona un área cubierta por las redes de su
proveedor. Aún puede transmitir datos con una conexión Wi-Fi cuando el
acceso por roaming a los datos globales se encuentra restringido. Esto
resulta útil para controlar los cargos si el plan del celular no incluye datos en
roaming.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
pestaña Redes > Conexiones y Redes > Redes móviles.
Conectarse a redes y dispositivos
44
Conectarse a redes y dispositivos
2. Toque la casilla Datos en roaming para eliminar la selección y
deshabilitar los servicios de datos durante el roaming.
Conectarse a redes Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que proporciona acceso a
Internet a distancias de hasta 100 metros, dependiendo del router de Wi-Fi
y sus alrededores.
Para usar la tecnología Wi-Fi en el teléfono, debe conectarse a un punto de
acceso inalámbrico; o bien, a una “zona con cobertura inalámbrica”.
Algunos puntos de acceso están abiertos y puede conectarse a ellos con
facilidad. Otros están ocultos o implementan otras funciones de seguridad,
por lo que debe configurar el teléfono para poder conectarse a ellos.
Desactive Wi-Fi cuando no lo use para prolongar la vida útil de la batería.
Cuando se conecta a una red Wi-Fi, el teléfono obtiene una dirección de red
y otro tipo de información que necesita de la red mediante el protocolo
DHCP. Para configurar el teléfono con una dirección IP estática y otras
opciones de configuración avanzadas, en la configuración de Wi-Fi toque y
mantenga presionada una red conectada. Toque Modificar red en el menú
contextual que aparece y luego toque Mostrar opciones avanzadas casilla
de verificación.
Para activar Wi-Fi y conectarse a una red Wi-Fi
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
pestaña Redes > Wi-Fi.
Si el botón Wi-Fi
está desactivado (icono gris), tóquelo para activar
Wi-Fi (El botón se vuelve azul), su teléfono busca redes Wi-Fi
disponibles.
2. Toque una red para conectarse a ella.
4
Si la red está abierta, se le solicitará que confirme que desea
conectarse a esa red; toque Conectar.
4
Si la red es segura, se le pedirá que introduzca una contraseña
45
Conectarse a redes y dispositivos
(Consulte con su administrador de red para obtener más detalles).
4
Cuando está conectado a una red, puede tocar el nombre de la red en
la pantalla de ajustes de Wi-Fi para obtener detalles sobre la
velocidad, seguridad, y otras opciones de configuración relacionadas.
Conexión USB
La conexión USB es una función que le permite conectar su teléfono a una
computadora usando un cable USB.
Utilizar la Barra de estado para cambiar las configuraciones
La Barra de estado muestra el icono de la conexión USB, cuando se
conecta a través de USB.
Cuando se conecta via USB, el modo de conexion USB actual aparece en el
Panel de notificaciones. Toque la configuración de conexión para ver un
cuadro emergente donde puede cambiar el modo de conexión USB.
1. Conecte el teléfono a la PC con un cable USB.
2. Abra el Panel de notificaciones y toque el tipo de conexión USB actual.
Luego, toque Dispositivo multimedia (MTP) o Enviar imágenes (PTP)
para conectar a la computadora.
4
Toque Cargar el teléfono para utilizar solamente la función de carga y
no la función de USB. También le permite desconectar de forma
segura el teléfono de la PC.
NOTA El controlador MTP no se puede instalar en su PC de forma predeterminada. El
conductor depende de las versiones de Windows® y Windows Media Player (WMP) de
la PC.
46
Conectarse a redes y dispositivos
SmartShare
Puede usar la función de SmartShare para visualizar cómodamente fotos y
reproducir videos (la aplicación Galería) y escuchar música (la aplicación
Música).
Disfrutar de SmartShare
Puede transmitir contenido multimedia de su teléfono a otro dispositivo y
enviar archivos.
4
Play (Reproducir): Puede transmitir su contenido a través del TV, altavoz
Bluetooth, etc.
4
Beam (Transferir): Puede enviar su contenido a dispositivos Bluetooth o
SmartShare Beam compatibles con LG.
NOTA SmartShare requiere tanto redes Wi-Fi como Bluetooth por tanto, cuando accede a
SmartShare, se activarán automáticamente.
1. Acceda a la aplicación que tiene el contenido que desea usar con
SmartShare, luego toque el icono SmartShare , o el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) > SmartShare.
2. Toque Play o Beam.
3. Seleccione el dispositivo DLNA conectado que desea usar. Toque Volver
a buscar para encontrar el dispositivo.
Para disfrutar el contenido de dispositivos cercanos a su teléfono
Puede reproducir el contenido guardado con dispositivos que se
encuentren cerca de su teléfono. Los dispositivos cercanos deben ser
compatibles con la función DLNA.
Para configurara los dispositivos cercanos
1. Asegúrese de que el teléfono y los dispositivos cercanos estén
conectados a la misma red Wi-Fi.
2. Seleccione el dispositivo DLNA con el que desea compartir información.
47
Hacer y recibir llamadas
Realizar y finalizar llamadas
La aplicación Teléfono le permite marcar números de teléfono
manualmente o hacer llamadas desde la memoria del teléfono. Puede
marcar números de teléfono con la etiqueta Marcar. Puede marcar
números con la memoria del teléfono utilizando la etiqueta Registros, la
etiqueta Contactos, la etiqueta Favoritos o la etiqueta Grupos.
Para abrir la aplicación Teléfono
4
En la pantalla principal, toque la Tecla Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
Etiquetas de de la aplicación Teléfono
Puede cambiar las etiquetas de la aplicación del teléfono (Marcar,
Registros, Contactos, Favoritos y Grupos) se encuentran en la parte
superior de la pantalla.
Cómo moverse entre las etiquetas de la aplicación Teléfono
Toque cualquiera de las etiquetas de la aplicación Teléfono (Marcar,
Registros, Contactos, Favoritos y Grupos ) en la parte superior de la
pantalla para ver esa etiqueta. También puede deslizar hacia la izquierda o
derecha en la pantalla para pasar a otras etiquetas. La etiqueta actual se
muestra en blanco.
Modificar las etiquetas de aplicaciones del teléfono
Puede reorganizar el orden de las etiquetas de aplicaciones de teléfono y/o
eliminar las etiquetas Favoritos y Grupos.
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla),
luego toque Editar etiquetas.
4
Arrastre un controlador de la etiqueta
para moverla al lugar que
desee en la lista.
48
Hacer y recibir llamadas
4
Toque la casilla Favoritos o Grupos (la marca muestra la etiqueta, la
ausencia de la marca la elimina de la barra de etiquetas de la
aplicación teléfono).
3. Cuando termine con los cambios, toque Guardar (en la parte inferior de
la pantalla).
Para realizar una llamada al marcar un número de teléfono
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono (en la Barra de toque
rápido) para abrir la etiqueta de marcación de la aplicación teléfono.
2. Con el teclado, escriba el número al que desea llamar.
4
Si introduce un número incorrecto, toque la Tecla Borrar
para
borrar los dígitos uno por uno.
4
Para borrar el número completo, toque y mantenga presionada la
Tecla Borrar
.
4
Para marcar un número internacional, toque y mantenga presionado
para introducir el símbolo más ( + ). Luego introduzca el prefijo
internacional para el país; seguido por el número de teléfono
completo.
3. Toque la Tecla Llamar
(en el teclado) para marcar el número
introducido.
4
Presione los Botones de volumen (en la parte posterior del teléfono)
para ajustar el volumen de la llamada.
4
Use los botones en pantalla para introducir números adicionales,
poner la llamada en espera, para atender otra llamada entrante,
agregar otra llamada, utilizar el teléfono con altavoz, finalizar la
llamada, y otras opciones.
4
Puede utilizar otras funciones del teléfono mientras la llamada está en
curso. Si abre otra aplicación, aparece el icono Llamar
en la Barra
de estado durante el transcurso de la llamada.
49
Hacer y recibir llamadas
NOTA Si abrió otras aplicaciones durante una llamada, deberá regresar a la pantalla de llamada
para finalizar la llamada. Para regresar a la pantalla de llamadas, puede tocar la Tecla
Inicio
(en la Barra de toque rápido), luego toque la Tecla Teléfono (en la Barra de
toque rápido) o tocar el temporizador de llamada (en el extremo superior izquierdo de la
pantalla principal). También puede arrastrar la barra de estado hacia abajo y tocar la
notificación de llamada en el panel de notificaciones.
Para terminar una llamada
4
Simplemente toque el botón Finalizar
en la pantalla de llamadas
para finalizar una llamada.
Si accedió a otras funciones del teléfono durante la llamada, hay varias
formas de regresar a la pantalla de llamadas al finalizar una llamada.
4
Toque la Tecla Inicio
(en la Barra de toque rápido), toque la Tecla
Teléfono (en la Barra de toque rápido), luego toque el botón Finalizar
en la pantalla de llamadas.
4
Toque la Tecla Inicio
(en la Barra de toque rápido), toque el icono de
llamada (en el extremo superior izquierdo de la pantalla principal) y
luego toque el botón Finalizar en la pantalla de llamada.
4
Arrastrar la Barra de estado hacia abajo y tocar TERMINAR.
NOTA También puede oprimir el Botón Encender/Bloquear (en la parte posterior del
teléfono) para finalizar la llamada si activó esta función en el menú de ajustes de
llamadas.
Llamar a un número en la memoria del teléfono
Puede realizar llamadas utilizando la información almacenada en su teléfono
Donde quiera que observe un icono de Llamada
junto a un número,
tóquelo para marcar automáticamente.
Marcación rápida
Si establece la marcación rápida en la aplicación de Contactos, puede
marcar un número simplemente al tocar y mantener oprimido el número de
marcación rápida en el teclado de marcado.
4
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido) y luego mantenga oprimido el número de marcación rápida.
50
Hacer y recibir llamadas
Marcación directa
Un widget de marcación directa es como un botón de marcación rápida en
la pantalla principal. Tóquelo para llamar automáticamente al número
establecido (por ejemplo, el número de teléfono de su casa).
Para agregar un acceso directo de marcación rápida en la pantalla
principal
1. Toque y mantenga presionada una área vacía en la pantalla principal.
2. Toque la ficha Widgets (Para colocar un widget de discado directo en su
pantalla principal) > Atajo para llamada.
3. Toque el contacto deseado.
SUGERENCIA Puede cambiar la apariencia de cada widget de llamada directa para una fácil
identificación. Mantenga presionado el widget de marcación directa, suéltelo
cuando se muestra una cuadrícula en la pantalla y luego tóquelo. Seleccione un
tema de iconos o un icono de la foto, a continuación, toque OK.
Responder o rechazar llamadas
Cuando recibe una llamada, la pantalla Llamada recibida se abre y muestra
la identificación de la persona que llama y cualquier tipo de información
sobre ella que haya guardado en la lista de contactos. Todas las llamadas
entrantes se graban en la etiqueta de registro de llamadas.
Para responder una llamada
4
Simplemente, deslice el icono Responder
en cualquier dirección
para contestar la llamada.
4
Si ya tiene una llamada en curso, deslice el icono Responder
en
cualquier dirección. Esto colocará la primera llamada en espera y
conectará la llamada nueva.
NOTA Para silenciar el timbre de la llamada entrante, oprima los Botones de volumen (en la
parte posterior del teléfono).
Para rechazar una llamada y enviarla al buzón de voz
4
Simplemente deslice el icono Rechazar
en cualquier dirección para
ignorar la llamada.
51
Hacer y recibir llamadas
4
El llamador se envía directamente a su buzón de correo de voz para dejar
un mensaje.
NOTA Para silenciar el timbre, oprima los Botones de volumen (en la parte posterior del
teléfono).
Para ignorar una llamara y enviar un mensaje
4
Al recibir una llamada entrante, deslice el icono Rechazar con mensaje
en cualquier dirección.
4
Toque el mensaje de texto que desea enviar en vez de responder la
llamada.
NOTA Esta función sólo se puede usar para enviar mensajes a teléfono móviles. No se aplica a
llamadas entrantes de teléfonos de línea fija.
Usar la etiqueta Registros de llamadas
La etiqueta Registros de llamadas guarda todas las llamadas que usted
realizó, recibidas o perdidas. Ofrece una forma conveniente de volver a
marcar un número, devolver una llamada o agregar un número a los
contactos.
Para abrir la etiqueta Registros de llamadas
4
En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido) y luego la etiqueta Registros (en la parte superior de la pantalla).
La etiqueta Registros muestra una lista de sus llamadas
cronológicamente por número de teléfono. El número entre paréntesis
indica la cantidad de llamadas registradas para ese número de teléfono.
Ver detalles de una entrada de llamada
Abra la etiqueta Registros y luego toque una entrada para ver todas las
entradas de ese número de teléfono. Las llamadas aparecen
cronológicamente y cada una incluye el tipo de llamada (recibida
,
realizada
, y perdida ), la fecha y la hora de la llamada.
52
Hacer y recibir llamadas
Cómo filtrar la lista de llamadas
Para ver una lista específica de llamadas, en la etiqueta Registros, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y luego toque
Filtrar. Toque el tipo de llamada que desea ver.
Toque la Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido) para regresar a la
pantalla de la pantalla Registros.
Para marcar un número en la pestaña Registro de llamadas
4
En la etiqueta Registros, toque el icono Llamar
a la derecha de la
entrada.
4
En la etiqueta Registros, toque la imagen a la izquierda de la entrada
para ver todos los números de los contactos guardados en la memoria
del teléfono. Toque un número de teléfono para marcarlo.
SUGERENCIA
Puede editar un número de teléfono en la pestaña Regstros antes de hacer la llamada
(por ejemplo, para insertar el código de área cuando está de viaje). Mantenga oprimida la
entrada y luego toque Editar núm. antes de llamar en el menú contextual. Edite el
número según sea necesario, luego toque la icono Llamar
en el teclado.
Para agregar un número de la etiqueta Registro de llamadas a sus
Contactos
1. Abra la etiqueta Registros y luego toque y mantenga oprimida la
entrada.
2. Toque Agregar a Contactos en el menú contextual.
3. Toque Nuevo contacto o Actualizar contacto y guárdelo, de ser
necesario.
Borrar registros de llamadas
Puede borrar la lista completa de llamadas recientes de una sola vez o
borrar entradas de forma selectiva.
1. Abra la etiqueta Registros.
2. Toque el icono Menú
(en el extremo superior derecho de la pantalla).
53
Hacer y recibir llamadas
4
Toque Borrar para seleccionar las entradas que desea eliminar de la
lista. Marque las entradas que quiere borrar, toque Borrar (al pie de la
pantalla), y luego .
4
Toque Borrar todo para eliminar todas las entradas de la lista. Toque
para confirmar que desea borrar la lista completa.
NOTA También puede seleccionar un número específico para borrarlo. Toque y mantenga
presionada una entrada de la lista de Registro de llamadas para que aparezca un menú
contextual. Toque Borrar todos los registros de este número y luego toque para
confirmar.
Llamar a los contactos
En lugar de marcar los números de teléfono en forma manual con el
teclado de marcación, puede usar la lista de contactos para marcar rápido y
fácilmente. También puede llamar rápidamente a un contacto usando los
iconos de Contacto rápido o Marcación directa que ubicó en la pantalla
principal.
Si tiene contactos en la Web, se sincronizarán con el teléfono cuando se
conecte a la cuenta de Google™ por primera vez.
Para llamar a un contacto
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos (ubicada en la Barra
de toque rápido).
2. Toque el contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
Para llamar a un contacto favorito
1. En la pantalla principal, toque el icono Contactos (ubicada en la Barra
de toque rápido) y luego toque Favoritos (en la parte superior de la
pantalla).
2. Toque al contacto que desea llamar.
3. Toque el número de teléfono deseado para llamar al contacto.
54
Hacer y recibir llamadas
Lista instantánea
La lista instantánea se muestra en la etiqueta Marcar para ayudarle a usar la
información almacenada en el teléfono sin necesidad de buscarla primero.
Una vez que comience a ingresar números, las lista instantánea muestra las
entradas de su Lista de contactos o de las llamadas recientes que coincidan
con la secuencia que ingresó.
Coincidencias de secuencia
Su teléfono busca la secuencia ingresada en cualquier parte del número:
principio, fin o en el medio. La secuencia de coincidencia de los números
se muestra en color azul. El nombre y el tipo de número (es decir, móvil,
trabajo, etc.) asociado con el número que introdujo se muestra sobre el
teclado de marcación. Cuando hay varias coincidencias, la Lista instantánea
muestra la cantidad de coincidencias en la memoria del teléfono. Toque el
icono de Lista instantánea
a la derecha de la pantalla para ver la lista
completa de coincidencias. Toque Cancelar (al pie de la lista) para cerrar
esta última.
Cómo seleccionar una entrada de la Lista instantánea
Toque una entrada en la Lista instantánea para insertarla en el teclado de
marcación y toque la Tecla Llamar
(en el teclado) para marcar.
Opciones durante una llamada
Para silenciar el micrófono
4
Toque la Tecla Silencio
en la pantalla de llamadas.
El botón es azul cuando el micrófono está silenciado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede anular el modo de silencio
del micrófono al volver a tocar la Tecla Silencio
.
El silencio del micrófono se anula automáticamente al finalizar la llamada.
55
Hacer y recibir llamadas
Para activar o desactivar el altavoz
4
Toque la Tecla Altavoz
en la pantalla de llamadas.
El botón es azul cuando el altavoz está activado.
Al ver la pantalla de llamada en curso, puede desactivar el altavoz al
volver a tocar la Tecla Altavoz
.
El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar la llamada.
¡ADVERTENCIA!
Para proteger su audición, no acerque el teléfono al oído cuando el altavoz esté activado.
Para alternar entre un auricular Bluetooth y el teléfono
Si tiene un auricular Bluetooth vinculado y conectado al teléfono, puede
realizar las llamadas con el auricular para mantener conversaciones con las
manos libres. Durante una llamada, puede usar el auricular Bluetooth o
simplemente el teléfono.
4
Toque la Tecla Bluetooth
en la pantalla de llamadas para pasar la
llamada del auricular al teléfono, o viceversa.
Administrar varias llamadas
Si acepta una nueva llamada cuando está en otra llamada, puede alternar
entre las dos o unirlas en una sola llamada en conferencia.
Para alternar entre llamadas en curso
4
Toque el botón Alternar llamadas
en la pantalla de llamada.
La llamada en curso queda en espera y se lo conectará con la otra
llamada.
56
Hacer y recibir llamadas
Para establecer una llamada en conferencia
Comuníquese con su proveedor de servicios inalámbricos para averiguar si
admite llamadas en conferencia y cuántos participantes puede incluir.
1. Llame al primer participante.
2. Cuando esté conectado, toque el icono de Menú
> Agregar
llamada.
3. Ingrese un número de teléfono en el teclado.
4
Use las etiquetas de aplicaciones del teléfono (en la parte superior de
la pantalla) para seleccionar un número guardado.
O
4
Utilice las teclas del teclado para ingresar manualmente un número.
4. Toque la Tecla Llamar
(en el teclado) para realizar el llamada.
5. Después que esté conectado, toque Unir llamadas
(en la pantalla de
llamada). El participante se agrega a la llamada en conferencia.
Escuchar el correo de voz
Si tiene un nuevo mensaje de correo de voz, recibirá una notificación de
Correo de voz
en la Barra de estado. Si no estableció el número de
correo de voz o si necesita cambiarlo, puede hacerlo en el menú Llamada.
Para escuchar el correo de voz
4
Abra el Panel de notificaciones y toque Nuevo correo de voz.
O
4
En la pantalla principal, toque Teléfono
(en la Barra de toque rápido) y
luego mantenga presionada la tecla (en el teclado).
57
Hacer y recibir llamadas
Para configurar el Buzón de voz
Por lo general, el sistema de correo de voz de su proveedor lo guiará a
través del proceso para escuchar y administrar el correo de voz. La primera
vez que llame al correo de voz, también lo guiará a través del proceso para
grabar un saludo, configurar una contraseña, etc.
1. En la pantalla principal, toque el icono Teléfono
(en la Barra de toque
rápido).
2. Mantenga presionada la tecla
(en el teclado) para marcar su correo
de voz.
3. Siga el tutorial de configuración.
4
Seleccione una contraseña.
4
Grabe un mensaje de voz de bienvenida para su correo de voz.
Modo avión
Es posible que en algunos lugares deba apagar las conexiones inalámbricas
del teléfono y colocar el teléfono en modo avión.
4
Mantenga presionado el Botón Encender/Bloquear
(en la parte de
posterior del teléfono), a continuación, toque Encender Modo avión en
el menú de opciones del teléfono que aparece.
O
4
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
pestaña Redes > el botón Modo avión (en el lado derecho de la
pantalla).
O
4
Arrastre la Barra de estado hacia abajo y luego toque Modo avión
(en
la barra de Ajustes rápidos en la parte superior de la pantalla).
NOTA Cada uno de estos métodos de acceso activa o desactiva esta configuración.
58
Internet
Use esta aplicación para navegar por Internet. El navegador le ofrece un
rápido y colorido mundo de juegos, música, noticias, deportes,
entretenimiento y mucho más, al que puede acceder directamente desde
el teléfono celular donde quiera que se encuentre.
NOTA Incurrirá en gastos adicionales cuando se conecte a estos servicios y descargue
contenido. Consulte con el proveedor de red cuáles son los gastos por transferencia de
datos.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la barra de
Toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (en caso necesario) > Internet
.
Uso de la barra de herramientas Web
Si la barra de herramientas no se muestra, desplace a la parte superior de la
pagina para mostrarla.
Toque para volver una página.
Toque para avanzar una página, hasta la página a la que se conectó
después de la página actual. Esto es lo contrario a lo que sucede si
presiona, toque pasa a la página a la cual se conectó antes de la
actual.
Toque para ir a la página de inicio.
Toque para agregar una nueva ventana.
Toque para acceder a los favoritos.
Visualización de páginas web
Toque el campo de dirección, ingrese la dirección web y toque Ir.
Abra una página
1. Para ir a una página nueva, toque > .
2. Para ir a otra página web, toque
, deslícese hacia arriba o abajo y
toque la página para seleccionarla.
Web
59
Web
Búsqueda por voz en la web
Toque el campo de dirección, toque , diga en voz alta una palabra clave y
luego seleccione una de las palabras clave sugeridas.
NOTA Esta característica puede no estar disponible, según la región o el proveedor de servicio.
Marcadores
4
Para marcar como favorita la página web actual, toque
> Agregar a
Favoritos > OK.
4
Para abrir una página web de los marcadores, toque
y seleccione una.
Historial
Toque > Último(s) acceso(s) para abrir una página web de una lista de
páginas visitadas recientemente. Para borrar todo el historial, toque
> .
Chrome
La función Chrome le permite acceder a Internet desde su teléfono. El
acceso y las selecciones dentro de esta función dependen de su proveedor
de servicios. Para información específica acerca del acceso de internet a
través de su teléfono, póngase en contacto con su proveedor de servicios.
NOTAS Puede incurrir en cargos adicionales por acceder a la Web y descargar contenido
multimedia. Para obtener detalles, comuníquese con su proveedor de servicio.
Chrome puede diferir de esta guía del usuario debido a que se actualiza a través de Play
Store.
Navegar por páginas web
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Chrome o
toque Chrome (en la Barra de toque rápido) en la pantalla principal.
2. Toque el campo de entrada de la URL para acceder a una página web
específica. Introduzca la dirección web (URL) de la página web, luego
toque
(en el teclado en pantalla).
3. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para acceder al menú Opciones de Chrome.
60
Web
Maps
La aplicación Maps le permite encontrar lugares y obtener direcciones.
Para abrir la aplicación Maps
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono de
Maps .
Mi ubicación
Toque aquí para alternar entre
las diferentes funciones de
Google Maps.
Navegación de mapas
4
Tocar el Menú de Mapas
para acceder a Tus lugares, Explorar cerca,
Tráfico, Transporte público, Rutas en bicicleta, Satélite, Relieve,
Google Earth, Tips and Tricks, Configuraciones, Ayuda, y Enviar
comentarios.
4
Arrastre por la pantalla y muévase por el mapa mostrado.
4
Junte el dedo índice y el pulgar o sepárelos para acercar o alejar la vista
actual del mapa.
Icono de Mapas
Toque para abrir el teclado e introducir una búsqueda.
4
Los marcadores rojos indican las concordancias en la búsqueda.
61
Web
4
Toque un marcador para abrir un cuadro de diálogo que contenga una
etiqueta e información adicional sobre la ubicación. Puede guardar la
ubicación como favorito, compartir la ubicación y guardar el mapa para
usarlo sin conexión.
Toque para obtener indicaciones para llegar a un destino.
4
Use el punto de partida para insertar Mi ubicación o seleccione del
historial reciente.
4
Obtenga instrucciones para llegar por Auto
, Tránsito ,
Caminando
, o Ciclismo .
4
Una vez que se ingresan los puntos de partida y destino, puede tocar
el icono opuesto
(en la parte derecha de la pantalla) para invertir las
direcciones.
Toque para acceder a capas de mapas, Configuración, Ayuda, Enviar
comentarios, y Tips and Tricks.
Toque para mostrar su ubicación actual en el mapa.
62
Contactos
La aplicación Contactos le permite almacenar nombres, números de
teléfono y otra información en la memoria del teléfono. Las entradas se
indican de forma alfabética. Puede desplazarse a través de la lista o tocar la
etiqueta de Favoritos o Grupos (en la parte superior de la pantalla).
Use la aplicación Contactos para agregar, ver y comunicarse con amigos,
conocidos y socios.
Para abrir la aplicación Contactos
4
En la pantalla principal, toque el icono Contactos
(en la Barra de toque
rápido).
NOTA También puede tocar la etiqueta Contactos (en la parte superior de la pantalla) desde la
aplicación Teléfono.
Si tiene un teléfono nuevo y todavía no ha agregado ningún contacto, la
aplicación Contactos mostrará sugerencias sobre cómo comenzar a
agregar contactos en el teléfono.
Lista de contactos
Al abrir la aplicación de contactos, estos aparecerán en forma de lista. El
alfabeto que se muestra verticalmente en el borde derecho de la pantalla
con una barra azul indica dónde está en la lista.
Agregar contactos
Puede agregar contactos en el teléfono y sincronizarlos con los contactos
de su cuenta de Google™, su cuenta de Microsoft Exchange u otras
cuentas que admitan la sincronización de contactos.
La aplicación Contactos trata de unir las direcciones nuevas con los
contactos existentes para crear una sola entrada. También puede
administrar ese proceso en forma manual.
Comunicación
63
Comunicación
Para agregar un nuevo contacto
1. Abra la aplicación Contactos.
2. Toque el icono Nuevo contacto
(al lado derecho del campo de
búsqueda).
3. Si tiene más de una cuenta con contactos, seleccione la cuenta donde
desea guardar el contacto tocando el campo Cuentas (en la parte
superior de la pantalla).
NOTA Para cambiar más tarde la cuenta, edite la entrada, toque la cuenta (en la parte superior
de la pantalla) y luego toque la cuenta a la que desea asignarla.
4. Introduzca el nombre del contacto.
5. Toque una categoría de información de contacto, como número de
teléfono y dirección de correo electrónico, para ingresar ese tipo de
información sobre su contacto.
4
Toque el botón Agregar nuevo
para agregar más de una entrada
para esa categoría. Por ejemplo, en la categoría de número de
teléfono, agregue un número de su trabajo y uno de su casa. Toque el
botón de etiquetas que aparece a la izquierda del elemento de
entrada para abrir un menú emergente con etiquetas preestablecidas.
Por ejemplo, CASA o TRABAJO para un número de teléfono.
4
Toque Agregar otro campo
(en la parte inferior de la pantalla) para
agregar campos adicionales, incluidos Transcripción fonética del
nombre, Organización, MI, Notas, Apodo, Sitio Web y Eventos.
6. Personalice la entrada de contacto.
4
Establezca un tono de llamada para identificar llamadas de este
contacto.
4
Establezca el color del LED de notificación (situado en la esquina
superior izquierda del teléfono) para identificar las notificaciones de
este contacto.
4
Toque el icono Marco de imagen
para seleccionar una imagen
para identificar el nombre de la lista de contactos y en otras
aplicaciones.
64
Comunicación
7. Una vez que haya finalizado, toque Guardar.
Cómo configurar la marcación rápida
1. Abra la aplicación Contactos, luego toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla).
2. Toque Marcación Rápida.
3. Toque el número de marcación rápida que desea asignar.
4. Toque la entrada del contacto. Si el contacto tiene varios números de
teléfono, toque el que quiera asignar al marcado rápido.
Mensajes
Dos aplicaciones están precargadas en su teléfono que le permiten enviar
mensajes. La aplicación Mensajes
y la aplicación Hangouts . Puede
configurar cualquiera de estos como su aplicación de mensajería por
defecto.
Para abrir la aplicación de mensajería
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Mensajes .
NOTE Debe establecer la aplicación de mensajería como aplicación de mensajería por defecto
con el fin de usarla. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
> Ajustes
> pestaña General > Aplicación SMS predeterminada > Mensajes.
Uso de la aplicación Mensajes
Para utilizar las funciones Mensajes, abra la aplicación Mensajes, toque la
casilla de información (en la parte superior de la pantalla) para establecerla
como su aplicación de mensajería predeterminada y luego toque Aceptar.
4
Toque Mensaje nuevo
(en el extremo superior derecho de la pantalla)
para iniciar un nuevo mensaje de texto o multimedia.
4
Toque una cadena de mensajes existente para abrirla.
NOTA Pellizque (o separe los dedos) en la lista de mensajes para cambiarle el tamaño, para ver
o navegar con más facilidad.
65
Comunicación
Para borrar una cadena de mensajes desde la ventana Mensajes
1. Toque y mantenga presionada la cadena de mensajes.
2. Toque Borrar en el menú que aparece.
3. Toque para confirmar que desea borrar la cadena de mensajes.
Para enviar un mensaje de texto
1. Abra la aplicación Mensajes (establézcala como su aplicación
predeterminada, de ser necesario), toque Mensaje nuevo (en el
extremo superior derecho de la pantalla).
2. Introduzca la dirección de correo electrónico del destinatario en el
campo Para.
4
Tocar el icono de contacto
(a la derecha de la casilla Para) y luego
seleccione una o más entradas de su lista de contactos.
4
Introduzca un nombre, número o dirección de correo electrónico, a
continuación, seleccione una sugerencia de la lista de contactos (que
se muestra a continuación del cuadro Para).
4
Introduzca un número o dirección de email manualmente.
3. Toque el campo de texto e introduzca su mensaje.
A la derecha del campo de mensaje se muestra un contador de
caracteres que informa cuántos caracteres más puede escribir y también
la cantidad de páginas del mensaje.
Si toca la Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido) cuando está
redactando un mensaje, este se guardará automáticamente como
borrador. El icono Borrador a la derecha del hilo del mensaje indica un
mensaje borrador pendiente para el destinatario. Toque el mensaje para
reanudar la redacción.
4. Toque Enviar (del lado derecho de la pantalla) para enviar el mensaje.
Se muestra su mensaje y las respuestas aparecen en la misma ventana
y crean una cadena de mensajes con ese contacto.
66
Comunicación
E-mail
Puede usar la aplicación E-mail para leer correos electrónicos de servicios
distintos a Gmail™. La aplicación E-mail permite acceder a los siguientes
tipos de cuentas: Microsoft Exchange y otras cuentas.
Para abrir la aplicación E-mail
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > E-mail
o
toque el icono E-mail
directamente desde la pantalla principal.
La primera vez que abra la aplicación E-mail, se abrirá un asistente de
ajustes para ayudarlo a agregar una cuenta de correo electrónico. Después
de la configuración inicial, el correo electrónico muestra el contenido del
Buzón de entrada.
La pantalla Cuentas
La pantalla Cuentas lista todas sus cuentas.
4
Abra la aplicación E-mail. Toque el icono Lista de cuentas
(en la parte
superior de la pantalla) para mostrar una lista desplegable de todas sus
cuentas de correo electrónico.
4
Cada carpeta y cuenta que figuran en la pantalla Cuentas muestran la
cantidad de mensajes no leídos en verde.
4
Toque una cuenta para ver el Buzón de entrada.
4
La cuenta predeterminada para el envió de correo electrónico está
indicada con una línea vertical verde a la izquierda de la cuenta cuando ve
las cuentas combinadas.
NOTA Mientras mira la lista combinada de sus correos electrónicos, la cuenta predeterminada
se indica con una línea vertical roja a la izquierda de la lista.
Cómo usar la aplicación de correo electrónico
4
Toque el icono Redactar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para componer un nuevo mensaje.
4
Toque el icono Lista de cuentas
(en la parte superior de la pantalla)
67
Comunicación
para alternar entre sus cuentas de correo electrónico.
4
Toque la casilla junto al mensaje, luego puede toca Marcar c/leído/no
leído, Mover a, o Borrar (en la parte inferior de la pantalla).
4
Toque el icono Seleccionar todo
(en la esquina superior derecha de
la pantalla) para seleccionar todos sus mensajes. Luego, puede tocar
Marcar c/ leído/no leído, Mover a o Borrar (en la parte inferior de la
pantalla).
4
Toque el icono de Favorito
junto a un correo electrónico para
marcarlo como importante o favorito.
4
Toque sin soltar una entrada de correo electrónico para abrir un menú
contextual para acceder a Responder, Responder a todos, Reenviar,
Borrar, Mover a, Marcar c/leído/no leído (los mensajes leídos tienen
un fondo gris).
4
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para abrir el menú de opciones para acceder a QSlide, Actualizar,
Carpetas, Clasificar por, Descargas, y Ajustes.
68
Comunicación
Gmail
Al abrir la aplicación Gmail, aparecen las conversaciones más recientes en
la Bandeja de entrada. Todas las conversaciones aparecen en la Bandeja de
entrada, a menos que las borre, archive o filtre.
Para abrir la aplicación Gmail
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (en la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > la carpeta
Google
> Gmail o toque la carpeta Google > Gmail en la
pantalla principal.
Buzón de entrada de Gmail
La cuenta actual de Google aparece en la parte superior derecha del buzón
de entrada. Si tiene más de una cuenta, puede alternar entre una cuenta y
otra para ver los mensajes en cada sección de buzón de entrada. Las
conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en negrita.
Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del asunto.
Las conversaciones con nuevos mensajes aparecen con los asuntos en
negrita. Para leer un mensaje en una conversación, toque el texto del
asunto.
Un fondo gris indica un mensaje leído
El icono de la letra (o foto de contacto) junto a un mensaje de Gmail le
permite seleccionarlo y elegir una acción a partir de los iconos en la parte
superior de la pantalla.
El icono favorito
junto a un mensaje de Gmail le permite designarlo
como mensaje favorito.
Iconos del buzón de entrada de Gmail
Utilice los siguientes iconos (en el encabezado en la parte superior de la
pantalla) mientras mira su buzón de entrada de Gmail.
4
Cuentas y etiquetas: Toque para cambiar a otra cuenta o etiqueta,
69
Comunicación
accede a la configuración y la ayuda, o envía retroalimentación a
Google.
4
Redactar: Toque para redactar un nuevo mensaje de Gmail.
4
Buscar: Toque para buscar en sus mensajes de Gmail.
NOTA Puede arrastrar la pantalla hacia abajo para actualizar y comprobar correo electrónico
nuevo.
Hangouts
La aplicación Hangouts le permite tener conversaciones en tiempo real con
sus amigos.
Para abrir la aplicación Hangouts
4
En la pantalla principal, toque la carpeta Google
> Hangouts .
Para cerrar sesión en Hangouts
4
En la pantalla principal de Hangouts, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) > Configuración > toque su
cuenta > Salir.
Chatear con amigos
1. En la pantalla principal, toque la carpeta Google > Hangouts .
2. Tocar el icono Nuevo
para ver los contactos de todas las cuentas de
Google que ha añadido (en la parte superior de la pantalla).
4
Toque en el nombre de la persona en su lista de contactos Si su
amigo no está aún en Hangouts, su destinatario recibirá un SMS
invitándoles a Hangouts.
O
4
Toque el campo de texto para introducir el nombre, correo electrónico
o número de teléfono.
70
Comunicación
3. Introduzca su mensaje.
NOTA Antes de introducir el texto del mensaje, puede tocar en el icono Adjuntar (a la
derecha del mensaje) para adjuntar una foto, un video o ubicación.
4. Toque el icono Enviar (al lado derecho del mensaje).
NOTA Puede tocar el icono de llamada (en la parte superior de la pantalla) para llamar al
amigo, o tocar el icono de video
para iniciar un videochat con tu amigo.
71
Cámara y video
Puede usar la cámara o videocámara para tomar y compartir fotos y videos.
Su teléfono cuenta con una cámara de 13 megapíxeles, con una función de
enfoque automático que le permite tomar fotos y grabar videos nítidos.
Tiene muchas características de última generación, tales como láser de
enfoque automático, modo de cámara dual, la captura de foto fija durante la
grabación de video, y mucho más. Estas características le permiten
capturar su mundo fácilmente y creativamente.
NOTA Asegúrese de limpiar la tapa protectora de la lente con un paño de microfibra antes de
tomar fotos. Si la tapa del lente tiene manchas de dedos, es posible que las imágenes
queden borrosas y con un efecto de “halo”. Se deben usar las tarjetas microSD Clase 10
para almacenar los videos HD/UHD grabado en la tarjeta de memoria.
Para abrir la aplicación Cámara
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Cámara .
O
4
Toque el icono Cámara
en la pantalla principal.
O
4
Con la luz de fondo desactivada mantenga presionado el Botón de
Volumen Inferior
(en la parte posterior del teléfono).
SUGERENCIA
Si ha configurado el teléfono para usar el método de desbloqueo por deslizamiento,
desde la pantalla bloqueada, simplemente oprima el Botón Encender/Bloquear
, en
la parte posterior del teléfono y luego arrastre el icono de la Cámara
hacia arriba para
abrir de manera automática la aplicación Cámara.
Entretenimiento
72
Entretenimiento
Uso del visor
Cambiar cámara – Toque para alternar entre la lente de cámara posterior y la lente de la
cámara delantera.
Botón Grabar – Toque para comenzar a grabar un
video.
Botón Capturar – Toque para tomar una foto.
Volver – Toque para cerrar el menú actual o salir de
la aplicación de la cámara.
Galería – Toque para acceder a la Galería.
Flash – Toque esta opción para poner el flash en posición Encendido
, Apagado , o en
Automático
.
Opciones – Toque para mostrar u ocultar las opciones de la cámara en la pantalla.
Ajustes – Toque para establecer los siguientes ajustes de la cámara y video.
Modo – Para seleccionar el modo entre: Automático, Enfoque mágico, Panorama y
Doble.
Tomar fotos
Tomar fotografías con la cámara integrada del teléfono es tan simple como
elegir un objeto, apuntar la lente y presionar un botón. Cuando toma una
fotografía, la función de múltiples puntos de enfoque automático (AF) se
activa automáticamente para que usted pueda ver una imagen clara.
Para tomar una foto:
1. En la pantalla principal, toque la icono Cámara .
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
4
El cuadrado que aparece alrededor del sujeto indica que la cámara
realizó el enfoque.
4
Coloque dos dedos en la pantalla y sepárelos para acercar (una barra
de zoom indica el nivel de zoom) y pellizque para alejar el zoom.
3. Toque el Botón Capturar
. O simplemente toque los cuadros de
enfoque en la pantalla o el objetivo para tomar la fotografía. Su foto se
guardará automáticamente en la Galería.
NOTA La imagen capturada conserva la orientación en la que se tomó. Si sostiene el teléfono
tanto vertical como horizontalmente para tomar fotos, tendrá que girar el teléfono para
ver las imágenes a pantalla completa en la aplicación Galería.
73
Entretenimiento
SUGERENCIA
Mientras mira una foto puede tocar el icono Menú (en la esquina superior derecha de
la pantalla), luego tocar Girar a la derecha/izquierda para cambiar manualmente la
orientación.
Grabar videos
Además de tomar fotos, puede grabar, ver y enviar videos con la cámara de
video incorporada del teléfono.
1. En la pantalla principal, toque la icono Cámara
.
2. Encuadre la imagen en la pantalla.
3. Toque el icono Opciones
, luego toque el botón Grabar para
iniciar la grabación del video.
4
La duración de la grabación se muestra en la esquina superior
izquierda de la pantalla.
4
Puede tocar el Botón Capturar
para tomar fotos mientras graba
un video.
4
Se puede utilizar el gesto de pellizcar para utilizar la función de zoom
dinámico mientras está grabando video. Separe sus dedos en la
pantalla para acercar y pellizcar para alejar el zoom.
4
Toque
para pausar la grabación del video. Puede reiniciar la
grabación tocando otra vez
.
4. Toque el botón Detener
para detener la grabación. El video se
guardará automáticamente en la Galería.
Ajustes de cámara y video
En el modo de cámara, toque el icono Menú cada icono para configurar
los siguientes ajustes de la cámara.
NOTA Algunos ajustes mostrarán una ventana emergente de información la primera vez que se
selecciona el icono.
4
Flash
: Toque esta opción para poner el flash en posición Encendido
, Apagado , o en Automático .
4
Cambiar cámara
: Para alternar entre la lente de cámara posterior y
74
Entretenimiento
la lente de la cámara delantera.
4
Modo
: Para seleccionar el modo entre: Automático, Enfoque
mágico, Panorama y Doble.
Automático: Realiza una captura automática de fotos.
Enfoque mágico: Le permite cambiar de enfoque luego de capturar
una foto. Después de tomar la foto, toque sobre la miniatura
,
toque un objeto o ajuste el manipulador para cambiar el enfoque y a
continuación, toque Guardar
.
Panorama: Crea una foto amplia de una vista panorámica. Sostenga
el teléfono de manera horizontal, presione el disparador para iniciar y
mueva lentamente la cámara por la escena.
Doble: Toma una foto o graba un video con ambos lentes de la
cámara. Toque y mantenga oprimida la pantalla pequeña para
cambiarle el tamaño o moverla
4
Ajustes
: Para establecer los siguientes ajustes de la cámara y video.
Tono dinámico (HDR): Combina las fotos tomadas con varias
exposiciones en una foto óptima para obtener la mejor foto en
situaciones difíciles de iluminación.
Tamaño de imagen/video: Establezca el tamaño de las imágenes y
videos. Se puede elegir entre 13M 4160x3120, W10M 4160x2340,
9M 3120x3120 o 3M 2048x1536 para las imágenes. Se puede elegir
entre UHD 3840x2160, FHD 1920x1080, HD 1280x720 o 120HD
Cámara lenta para los videos.
Disparo Cheese: Le permite tomar fotos con comandos de voz.
Cuando está activada solo diga “Cheese”, “Smile”, “Whisky”,
Kimchi”, o “LG para tomar una foto. Elija entre Encendido
o
Apagado
.
Temporizador: Configure el temporizador de la cámara. Es ideal
cuando desea participar en la fotografía o el video. Elija entre
Apagado
, 3 segundos , o 10 segundos .
75
Entretenimiento
Cuadrícula: Crea una cuadrícula superpuesta en el visor para ayudarlo
a capturar mejores imágenes y videos ya que le permite alinear su
objetivo con las líneas horizontales o verticales. Elija entre Encendido
o Apagado .
Almacenamiento: Fije una ubicación de almacenamiento para sus
imágenes y videos. Elija IN (memoria interna) o SD (tarjeta de
memoria).
NOTA Esta opción se muestra cuando se inserta una tarjeta microSD en el teléfono.
Ayuda: Le permite aprender cómo funciona una característica. Este
ícono fue diseñado para proporcionarle una guía rápida.
Disparo con gesto
La función de disparo con gesto le permite tomar una foto con un gesto de
la mano usando la cámara frontal.
Para tomar una foto mediante un gesto
1. Active la lente de la cámara frontal.
2. Levante la mano, con la palma abierta, hasta que la cámara frontal la
detecte (aparece un cuadro en la pantalla).
3. Haga un puño para iniciar una cuenta atrás antes de realizar el disparo (lo
que le permite tiempo para posicionarse).
NOTA También puede tomar una foto haciendo un puño, y luego abriendo la palma.
76
Entretenimiento
Zoom de 8X
Puede cambiar el nivel de zoom para las fotos con la función de pellizcar
para hacer zoom. Separe sus dedos en la pantalla para acercar y pellizcar
para alejar el zoom.
Esta función le da la posibilidad de hacer zoom hasta 8 veces la vista
normal.
NOTA Use con mano firme. Esta función no se admite con algunas funciones. Los objetos se
pueden superponer al momento de tomar fotografías de sujetos en movimiento rápido.
Ver sus fotos
Esta galería es donde puede ingresar las imágenes almacenadas en su
cámara. Puede verlas como presentación de diapositivas, compartirlas con
sus amigos y borrarlas y editarlas.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería .
2. Seleccione una ubicación y toque una vista para ver la imagen.
Opciones de Galería
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos guardados en el
teléfono, incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que
descargó de la Web u otras ubicaciones.
Si usted tiene álbumes web de Picasa asociados con cuentas de Google de
tu teléfono, también podrá ver sus álbumes web de Picasa en la Galería.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería
para visualizar las fotos guardadas en el almacenamiento.
4
Arrastre hacia arriba o abajo para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico.)
3. Las siguientes opciones están disponibles.
4
Cámara: Abre la Cámara.
77
Entretenimiento
4
Compartir: Le permite seleccionar una (o más) fotos para
compartir. Toque Compartir (en la parte inferior de la pantalla) para
abrir las opciones de compartimiento disponibles (por ejemplo,
mensajería o Bluetooth).
4
Borrar: Le permite seleccionar uno (o más) las fotos que desea
eliminar. Toque Borrar (en la parte inferior de la pantalla) para borrar
la(s) imagen (es) seleccionada(s).
4
Menú: Abre el menú Opciones de álbumes que incluyen Mover,
Copiar, Hacer collage, Bloquear, Presentación, Girar a la
izquierda, y Girar a la derecha.
Toque una foto en un álbum a continuación, toque en el icono
Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para abrir
su menú de opciones que incluye las siguientes opciones:
SmartShare, Fijar imagen como, Mover, Copiar, Copiar en el
portapapeles, Bloquear, Presentación, Girar a la izquierda,
Girar a la derecha, Recortar, Agregar ubicación, Renombrar,
Imprimir y Detalles.
Toque una foto en un álbum, a continuación, toque en el icono de
Favoritos
(en la parte superior izquierda de la imagen) para
marcarlo como favorito.
Toque la Tecla Volver
para regresar a la pantalla anterior.
Asignar imágenes
Después de tomar una foto, asígnela como una identificación con foto para
un contacto o como imagen de fondo de la pantalla principal.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería .
2. Toque un álbum y toque una imagen para verla.
3. Cuando visualice una imagen, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) > Fijar imagen como.
4. Seleccione una opción.
78
Entretenimiento
4
Fondo de pantalla para asignar la imagen como imagen de fondo,
recorte la imagen y toque ESTABLECER FONDO DE PANTALLA para
asignar la imagen.
4
Foto de contacto para asignar la imagen como ID de imagen para un
contacto. Toque una entrada de Contactos, luego toque OK (en la
esquina inferior izquierda de la pantalla) para asignar la imagen.
4
Fondo de pantalla para asignar la imagen como imagen de fondo,
recorte la imagen y toque OK para asignar la imagen.
4
Pantalla de bloqueo para asignar la imagen como imagen de fondo
para la pantalla de bloqueo.
Función Modo Doble
La función Modo Doble le permite capturar una imagen o grabar un video
con las cámaras frontal y posterior al mismo tiempo. Una ventana pequeña
aparece en la imagen principal (similar a la imagen-en-imagen). Puede
cambiar el tamaño y mover la ventana de superposición de imagen, así
como cambiar la lente, para cualquier vista.
1. En la pantalla principal, toque la icono de la Cámara
.
2. Toque el icono Modo
> el icono Doble .
4
Arrastrar la ventana de superposición para moverlo donde desee en la
pantalla.
4
Toque y mantenga presionada la ventana de superposición para
cambiar su tamaño.
4
Toque la ventana de superposición para cambiar su lente.
4
Toque el Botón Capturar
para tomar una foto doble.
4
Toque el Botón Grabar
para grabar video, a continuación, toque el
Botón Detener
para detener la grabación doble.
79
Entretenimiento
Opciones de video
Esta galería es donde puede acceder a las imágenes de video almacenadas.
Puede verlas, compartirlas con sus amigos, borrarlas y editarlas.
1. Desde la pantalla principal, toque el icono de Aplicaciones
(en la
barra de toque rápido) > la pestaña Aplicaciones (de ser necesario) >
Galería para visualizar los videos almacenados en la memoria interna
de su teléfono y en la tarjeta MicroSD (memoria externa).
4
Arrastre hacia arriba o abajo para ver más álbumes.
2. Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido. (Las fotos y los videos
en el álbum se muestran en orden cronológico.)
3. Toque un video para verlo. Puede acceder a las siguientes opciones:
4
QSlide
: Permite la superposición en la pantalla del teléfono para
facilitar la multitarea.
4
SmartShare
: Comparte los archivo multimedia con dispositivos
certificados DLNA.
4
Menú
: Toque para acceder a Proporción de pantalla, Subtítulo,
Compartir, Cortar, Ajustes y Detalles.
4
Captura de pantalla
: Captura imágenes durante la reproducción
de un video.
NOTA Toque > Ajustes > Captura de pantalla > Encendido.
4
Volumen : Toque para visualizar la barra de volumen, luego ajuste
el volumen de la reproducción con la barra deslizante.
4
Bloquear/Desbloquear
: Bloquea las teclas táctiles para impedir
que se opriman inadvertidamente.
NOTA Mientras se reproduce un video, deslice el lado izquierdo de la pantalla hacia arriba o
hacia abajo para ajustar el brillo de la pantalla. Además, puede deslizar el lado derecho de
la pantalla hacia arriba o hacia abajo para ajustar el volumen. Presione los Botones de
volumen (en la parte de atrás del teléfono) para ajustar el volumen.
Durante la reproducción de un video, toque el punto de la cronología para obtener una
vista previa de esa parte del video a través de una pantalla pequeña. Toque en la pantalla
pequeña para ir a esa parte del video. Durante la reproducción de un video, deslice el
dedo de izquierda a derecha, o viceversa, para avanzar y rebobinar. La grabación se
mantiene en la orientación en la cual fue tomada. Si sostiene el teléfono de forma
80
Entretenimiento
vertical y horizontal para tomar imágenes y grabar videos, tendrá que girar el teléfono
para ver las imágenes en pantalla completa en la aplicación Galería.
Para compartir un video
1. Abra un álbum para ver su contenido y después toque el icono
Compartir (en la parte superior de la pantalla de la galería).
2. Seleccione el o los videos que desee compartir, toque Compartir (en la
parte de abajo de la pantalla), seleccione cómo compartir el o los videos,
después complete según se requiera.
Para borrar un video
1. Abra un álbum para ver su contenido y después toque el icono Borrar
(en la parte superior de la pantalla de la galería).
2. Seleccione el o los videos que desee borrar, toque Borrar (en la parte de
abajo de la pantalla), después toque para confirmar.
Zoom en vivo
Acerque para rastrear le permite aumentar o reducir una porción del video
que se reproduce para lograr que la porción deseada aparezca más grande
o más pequeña.
Mientras se visualiza un video, use el dedo índice y el pulgar juntándolos o
separándolos para reducir o aumentar el tamaño de la imagen.
NOTA No ejerza demasiada presión; la pantalla táctil es lo suficientemente sensible para
detectar un toque suave, pero firme.
81
Entretenimiento
Dual Play
La reproducción doble (conexión por cable o inalámbrica a dos pantallas) se
puede ejecutar en otra pantalla. Conecte dos dispositivos usando un cable
inalámbrico (Slimport-HDMI) o inalámbricamente (Miracast). El dispositivo
conectable puede ser un televisor o un monitor que cuente con el sustento
de un cable HDMI o Miracast. El contenido visible puede venir de la
aplicación Galería sin embargo, no todos los videos son compatibles con
Dual Play.
Toque la Tecla Inicio
una vez que los dos dispositivos están conectados
y muestran un estado diferente (p. ej., el monitor esta reproduciendo un
video y la aplicación de video del teléfono muestra una pantalla vacía),
después la reproducción doble iniciará. No todos los videos son
compatibles con la reproducción doble. La reproducción doble funciona a
una resolución de 1280x720 o superior.
Galería
Abra la aplicación Galería para ver los álbumes de fotos y videos.
Para abrir la aplicación de la Galería
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería .
Para ver sus álbumes
La aplicación Galería presenta las imágenes y los videos en su teléfono,
incluidos los que tomó con la aplicación Cámara y los que descargó de la
Web u otravs ubicaciones. Cuando otra aplicación guarda una imagen, se
crea automáticamente una carpeta de descarga para contener la imagen
(por ejemplo, la captura de una captura de pantalla crea la carpeta de
Capturas de pantalla).
4
Toque un álbum para abrirlo y ver su contenido.
4
Toque una foto o un video en un álbum para verlo.
4
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
82
Entretenimiento
para abrir el menú opciones para acceder a Nuevo álbum, Borrar,
Ocultar/Exhibir álbum, Ajustes, y Ayuda.
4
Toque el icono de la Cámara
para regresar a esa aplicación.
4
Toque álbumes (en la esquina superior izquierda de la pantalla) para abrir
el menú Galería para acceder a Álbumes, Favoritos, Videos, Todos los
archivos, Dispositivos cercanos, y Nube.
Para compartir un álbum
Puede compartir todo el contenido de uno o más álbumes, o imágenes o
videos individuales de un álbum.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería .
2. Toque y mantenga presionado un álbum y toque Compartir, seleccione
la aplicación que va a usar para compartir sus imágenes, después
finalice con los métodos de envío según lo requiera.
83
Entretenimiento
Play Store
Abra Play Store para navegar por y buscar aplicaciones gratuitas y de pago.
Para abrir la aplicación Play Store
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Play Store
o toque Play Store en la pantalla principal.
Para obtener ayuda con Play Store
Las páginas web de ayuda de Play Store están disponibles en todas las
pantallas de Play Store.
4
Toque
(en la esquina superior izquierda de la pantalla), posteriormente
tocar Ayuda y comentarios.
La aplicación Chrome abre la página de ayuda de Play Store con vínculos
a varios temas de ayuda.
Para abrir una pantalla con detalles acerca de una aplicación
4
Mientras navega por Play Store, toque una aplicación en cualquier
momento para abrir su pantalla de detalles.
La pantalla de detalles de la aplicación incluye una descripción,
clasificaciones, revisiones, comentarios e información relacionada acerca
de la aplicación. En esta pantalla, puede descargar, instalar, desinstalar,
clasificar la aplicación y mucho más.
84
Entretenimiento
Música
Transferir archivos de música al teléfono
La aplicación Música reproduce archivos de audio almacenados en la
memoria. Copie los archivos de audio de la computadora en su teléfono
antes de abrir la aplicación Música.
NOTA El controlador USB de LG debe estar instalado en su computadora antes de conectar su
teléfono para transferir música.
Para copiar archivos de música en su teléfono
1. Conecte el teléfono a la computadora con un cable USB. Si el modo de
conexión predeterminada no está establecido en dispositivo multimedia
(MTP), abra el Panel de notificaciones y toque el tipo de conexión USB
y luego toque Dispositivo multimedia (MTP). La computadora le
indicará las diferentes acciones que debe realizar. Elija esta opción para
abrir la carpeta y ver los archivos.
2. Use la computadora para copiar música y otros archivos de audio en la
carpeta que creó en la teléfono.
3. Para desconectar el teléfono, abra el Panel de notificaciones y toque el
tipo de conexión USB y luego toque Cargar el teléfono. Luego
desconecte el cable USB del teléfono.
Para reproducir música
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Música .
2. Seleccione una etiqueta de categoría de música en la parte superior de
la pantalla.
3. Toque la canción que desea reproducir.
85
Entretenimiento
Toque aquí para reiniciar,
pausar, reproducir o saltar.
Icono de Efecto de audio
Toque aquí para aplicar
efectos de audio a la canción.
Icono Volumen
Toque aquí para
ajustar el volumen del
reproductor de música.
Pantalla Reproducción
NOTA Mientras observa una lista de pistas en un álbum, toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla), después toque Reproducción aleatoria para tocar
todas las canciones del álbum en orden aleatorio.
Para volver a la pantalla de reproducción
4
Desde la pantalla Reproducción de música, toque la lista que se está
reproduciendo actualmente en la parte de abajo de la pantalla.
4
Desde cualquier otra aplicación, abra el Panel de notificaciones y toque la
notificación de música continua.
Para controlar la reproducción
La pantalla de reproducción contiene varios iconos que puede tocar para
controlar la reproducción de canciones, álbumes y listas de reproducción:
Toque esta opción para pausar la reproducción.
Toque esta opción para reanudar la reproducción.
Toque esta opción para pasar a la siguiente canción en el álbum o la lista de
reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga presionada
para avanzar.
Toque esta opción para reiniciar la pista actual o volver a la pista anterior en el álbum o
la lista de reproducción, o para ejecutar una reproducción aleatoria. Toque y mantenga
presionado para rebobinar
Toque esta opción para que aparezca la barra deslizable del volumen, después ajuste el
volumen de reproducción en esa barra.
86
Entretenimiento
Toque esta opción para establecer los efectos de audio.
Toque para abrir el menú. Seleccione entre Buscar, Agregar a la lista de
reproducción, Borrar, Compartir, Fijar como tono de timbre, Video de Música,
Detalles, Ajustes, y Ayuda.
Toque esta opción para Ver la lista de reproducción actual.
Toque esta opción para agregar la canción a la lista de favoritos.
Toque esta opción para reproducir la lista de reproducción actual en modo aleatorio (las
canciones se reproducen en orden aleatorio).
Toque para alternar entre los modos de repetición. Elija Repetir todas las canciones ,
Repetir la canción actual
, y Desactivar la repetición .
Toque esta opción para compartir la música a través de SmartShare.
YouTube™
Abrir YouTube y mirar videos
Puede navegar por, buscar, ver, cargar y calificar los videos de YouTube en
el teléfono con la aplicación YouTube.
Para abrir la aplicación YouTube
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > YouTube
.
4
Busque y toque un video para verlo.
4
Tocar el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para el menú Opciones de YouTube (Configuración, Ayuda y
comentarios y Acceder/Salir).
4
Tocar el icono de YouTube
(en la esquina superior izquierda de la
pantalla) para acceder a otras opciones de YouTube.
87
Entretenimiento
QSlide
La función QSlide permite una superposición en la pantalla del teléfono para
tener varias ventanas abiertas de forma fácil. Se puede abrir la ventana de
QSlide desde la barra de aplicaciones QSlide en el Panel de notificaciones,
o directamente desde las aplicaciones compatibles con la función QSlide.
Iconos de QSlide en el Panel de notificaciones
Los iconos de QSlide aparecen en una barra en el Panel de notificaciones
abajo de la barra de ajustes rápidos. Estos iconos proporcionan una manera
rápida y conveniente para realizar varias tareas en la misma pantalla (similar
a la “imagen-entre-imagen” en una TV).
O
Toque para salir de la función QSlide y volver a la pantalla completa.
Deslice para ajustar la transparencia.
Toque esta opción para salir de la función QSlide.
NOTA La función QSlide puede admitir hasta dos ventanas al mismo tiempo.
88
Entretenimiento
Para abrir una nueva ventana de QSlide
Abra el Panel de notificaciones, toque y luego toque la aplicación
deseada en la barra de aplicaciones QSlide.
O
Mientras usa una aplicación compatible con QSlide, toque el icono de
QSlide
.
Para usar QSlide
La función de QSlide abre la aplicación asociada en una ventana en el
primer plano, lo que le permite acceder a otras aplicaciones en el fondo.
Aparece continuamente en la pantalla hasta que la cierra.
4
Arrastre la barra del título de QSlide en la pantalla.
4
Arrastre la esquina inferior derecha de la ventana de QSlide para cambiar
su tamaño.
4
Mueva el círculo en la barra deslizable hacia la izquierda para hacerla
transparente. Esto le permite interactuar con los elementos que están
abajo de la ventana transparente de QSlide. Mueva el deslizador de
nuevo hacia la derecha para usar la ventana de QSlide de nuevo.
4
Toque el icono QSlide
(en la esquina superior izquierda de la barra de
título) para abrir la aplicación en Modo de pantalla completa. Para volver a
la vista QSlide, toque el icono QSlide (en la parte superior de la
pantalla).
4
Toque el icono Cerrar
(en la esquina superior derecha de la barra de
título) para cerrar la ventana QSlide.
Personalizar los iconos de la barra de QSlide
Con la barra de QSlide puede establecer el orden en que se muestran los
iconos y también cuáles son los iconos que se van a mostrar.
1. Abra el Panel de notificaciones, después toque el icono Editar
a la
derecha de la barra de iconos de QSlide.
4
Arrastre uno de los controladores del icono
a la derecha de la
89
Entretenimiento
pantalla para mover su icono a otra ubicación en la barra de iconos de
QSlide.
4
Seleccione los iconos que desea mostrar y deseleccione las que
desea borrar.
2. Toque la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles frontales) para
regresar al Panel de notificaciones.
90
Ventana Doble
La función de Ventana Doble divide la pantalla para permitir la multitarea,
arrastrar y soltar, la vinculación automática y las aplicaciones utilizadas
recientemente.
Para activar la función de doble ventana
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
Pestaña General > Ventana Doble.
2. Toque el botón de Ventana Doble
(en la parte superior de la pantalla)
para encenderlo o apagarlo.
4
Marque la casilla de verificación Vista dividida para abrir
automáticamente la función de Ventana Doble al tocar en un enlace
en la pantalla completa o tocar en un archivo adjunto de correo
electrónico.
Uso de la función de Ventana Doble
1. Mantenga presionada la Tecla Volver (en la Barra de toque rápido)
para dividir la pantalla.
2. Toque el icono de la aplicación que desee abrir. Toque en el icono de la
aplicación que desea utilizar. La segunda aplicación se abre en la
ventana inferior.
3. Toque una ventana para seleccionarla y utilizarla.
4
Un cuadro azul aparece alrededor de la ventana seleccionada con una
palanquilla semi-circular azul entre las ventanas.
4
Arrastre la palanquilla azul para cambiar los tamaños de las ventanas
(una grande y una más pequeña).
4. Toque la palanquilla azul
para acceder a las funciones de doble
ventana.
4
Toque el icono Alternar
para alternar (cambiar) las posiciones de
aplicaciones.
Herramientas
91
Herramientas
4
Toque el icono Ver lista de aplicaciones para volver a mostrar la
lista de aplicaciones para que pueda cambiar la aplicación por la
ventana seleccionada.
4
Toque el icono Abrir ventana completa
para abrir la aplicación
seleccionada a pantalla completa. Arrastre la palanquilla azul (arriba o
hacia abajo dependiendo de la ventana seleccionada) para volver a la
ventana doble.
4
Toque el icono Cerrar
para cerrar la ventana seleccionada.
QuickMemo+
La función QuickMemo+ permite crear memos y capturar las pantallas.
Puede utilizar QuickMemo+ para crear memos de manera sencilla y
eficiente durante una llamada, con una imagen guardada o en la pantalla de
llamada actual.
Para crear una nota
4
Arrastre la Barra de estado hacia abajo y después toque el icono de
QuickMemo+
en la barra de ajustes rápidos.
2. Toque una opción en
la parte superior de
la pantalla (p. ej. tipo
de bolígrafo y color)
o cree su nota.
3. Cuando haya finalizado
su nota, toque icono
Guardar
(en la
barra de herramientas
en la parte superior
de la pantalla) para
guardarla en su Galería
o QuickMemo+.
1. Arrastre la Barra de
estado hacia abajo y
después toque el icono
de QuickMemo+
.
92
Herramientas
NOTA Utilice la punta del dedo mientras usa la función QuickMemo+. No utilice las uñas (ni
ningún otro objeto rígido).
Captura de una imagen de pantalla para su QuickMemo+
1. Acceda a la pantalla que desea capturar (por ejemplo, tener acceso a la
aplicación Maps para capturar una ubicación de calle para ayudar con las
direcciones).
2. Arrastre la Barra de estado hacia abajo y luego toque el icono de
QuickMemo+
en la barra de Ajustes Rápidos.
3. Utilice las opciones de la barra de herramientas (en la parte superior de
la pantalla) para crear su nota en la pantalla capturada.
4. Toque el icono Guardar
(en la esquina superior derecha de la
pantalla), a continuación, seleccione guardarla en la aplicación Galería o
aplicación QuickMemo+.
Usar las opciones de la barra de herramientas de QuickMemo+
Las opciones de la barra de herramientas de QuickMemo+ (en la parte
superior de la pantalla) le permiten crear notas fácilmente. Toque la pestaña
de la barra de opciones
para acceder a los iconos de la barra de
herramientas de QuickMemo+ y toque de nuevo para ocultarlos.
Deshacer: Toque esta opción para deshacer la acción más reciente.
Rehacer: Toque esta opción para rehacer la acción más recientemente
borrada.
Texto: Toque para introducir text en la nota.
Bolígrafo: Toque esta opción seleccionar el tipo de bolígrafo y el color.
Toque el fondo de la nota para cerrar la selección de bolígrafo.
Borrar: Toque esta opción para usar la goma de borrar y borrar las
marcas de bolígrafo.
Guardar: Toque esta opción para guardar la nota que creó en su
Galería o aplicación QuickMemo+.
Menú: Toque para compartir la nota con otros a través de cualquiera de
las aplicaciones disponibles o cambiar el estilo del papel de fondo.
93
Herramientas
Opciones del menú de QuickMemo+
4
Desde la pantalla de QuickMemo+, toque el icono Menú
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para acceder a Compartir y
Estilo de papel.
4
Toque Compartir luego complete el método que sea necesario
compartir para compartir su nota.
4
Toque Estilo del papel para establecer el fondo de papel de la nota y
toque OK.
Para salir de la función QuickMemo+
También podrá salir de la función QuickMemo+ si toca la Tecla Volver
(en la barra de teclas táctiles frontales).
Para ver las notas guardadas
Las notas se guardan en la aplicación Galería o en la aplicación
QuickMemo+.
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Galería ,
después toque el álbum QuickMemo+.
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono de
QuickMemo+ y después toque su nota.
Capturar una pantalla sin usar QuickMemo+
Para capturar una imagen de pantalla sin la función QuickMemo+, presione
tanto el Botón Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono)
como el Botón de Volumen Inferior (en la parte posterior del teléfono) al
mismo tiempo. La imagen capturada se guarda automáticamente en la
aplicación Galería en la carpeta Screenshots.
94
Herramientas
QuickRemote
QuickRemote le permite que convierta su teléfono en un control remoto
universal para su TV de casa, caja de cable y sistema de audio.
NOTA Es posible que QuickRemote no esté disponible para varios equipos.
Para abrir y configurar la aplicación QuickRemote
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono de
QuickRemote .
2. Toque la sala que se muestra en la esquina superior izquierda de la
pantalla para seleccionar su ubicación. Elija entre Sala, Habitación,
Cocina, Estudio y Oficina.
3. Toque el icono Añadir
(en la parte superior derecha de la pantalla).
4. Toque el dispositivo que desea establecer para el control remoto, a
continuación, toque el nombre del fabricante del dispositivo.
4
Usar las letras a lo largo del lado derecho de la pantalla para saltar
directamente a esa letra en la lista.
5. Continue siguiendo las instrucciones en pantalla para configurar el
dispositivo.
NOTA Es importante apuntar el sensor IR (infrarrojo) en su teléfono directamente al dispositivo
que está configurando.
Configurar en el Panel de notificaciones
También puede realizar la configuración inicial de su QuickRemote desde el
panel de notificaciones. Deslice la Barra de estado hacia abajo, toque en el
icono de QuickRemote
(en la barra de ajustes rápidos, si es necesario),
toque AGREGAR CONTROL en el cuadro de diálogo, y luego continuar
configurar según sea necesario.
Después de la configuración inicial, para configurar dispositivos adicionales
desde el Panel de notificaciones, toque en el icono de Pantalla completa
(en la esquina inferior derecha de la pantalla remota), a continuación,
toque el icono Añadir
(en la parte superior derecha de la pantalla
QuickRemote).
95
Herramientas
Para usar QuickRemote
1. Deslice hacia abajo la Barra de estado y después toque el icono de
QuickRemote (en la barra de ajustes rápidos, de ser necesario) para
abrir la barra de QuickRemote con todos los controles que ha
configurado.
2. Toque el nombre del control remoto en la barra superior para seleccionar
el control remoto deseado.
3. Toque los botones en el control que aparece.
NOTA Toque el icono Pantalla completa (en el extremo inferior derecho de la pantalla del
control remoto, si es necesario) para ver QuickRemote en vista de pantalla completa.
Cuando se agrega un control remoto de una TV, QuickRemote puede usar el botón
ENTRADA para configurar el control remoto adecuado. Cuando se configura el botón
ENTRADA, la fuente de entrada de la TV podría cambiar. Para restablecer la fuente de
entrada de su TV, toque el botón ENTRADA en QuickRemote varias veces
(dependiendo del número de equipos conectados a la TV).
Opciones de QuickRemote
Puede editar su barra de QuickRemote si toca el icono Editar (en la
esquina superior derecha de la barra de QuickRemote). Arrastre un control
para moverlo a otra posición en la pantalla.
Para acceder al menú de opciones de QuickRemote, toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) para seleccionar ajustes
del Ajustes de Magic Remote (sólo para TVs de LG), Editar nombre del
control, Reconozca el mando, Cambiar área, Borrar control remoto,
Ajustes y Ayuda. Toque la Tecla Volver
(en la Barra de toque rápido)
para salir del menú Opciones.
Control remoto personal
Puede crear su propio control remoto universal y elegir dónde colocar los
botones.
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono
QuickRemote .
96
Herramientas
2. Toque el icono Añadir (en la parte superior derecha de la pantalla) >
Control remoto universal.
3. Introduzca el nombre del control remoto y toque OK.
4. Pase a la izquierda y la derecha y coloque los botones en la ubicación
deseada en el control remoto y toque Siguiente.
5. Programe su control remoto personalizado utilizando su control remoto
original.
4
Enfrente los sensores de infrarrojos unos con otros, a alrededor de 4
pulgadas de distancia.
4
Toque el botón (del mando a distancia personalizado) para aprender.
4
Mantenta presionado el botón correspondiente (en el mando original)
durante dos segundos.
Cómo utilizar la función Control remoto mágico
La función Control remoto mágico controla su TV mediante el panel táctil y
el teclado Smart Key. El Control remoto mágico es compatible solamente
con los televisores LG Smart lanzados en 2012 y después de ese año.
1. Seleccione el control remoto deseado y luego toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) > Ajustes de Magic
Remote.
2. Toque el botón Modelos soportados y compruebe si su televisor es
compatible con esta función.
3. Conecte su teléfono y el televisor LG Smart a la misma red Wi-Fi.
97
Herramientas
4. Seleccione el dispositivo e introduzca el número de certificado en su
teléfono.
4
Panel táctil: Mueva el cursor del televisor con el panel táctil.
4
Texto inteligente: Aparece un teclado al ingresar texto.
Agenda
Ver calendario
La aplicación Agenda le permite seguir sus eventos (creados o invitados),
organizados por día, semana, mes, año o agenda.
Cuando configuró su teléfono por primera vez, lo configuró para que use
una cuenta existente de Google o creó una cuenta nueva. La primera vez
que abra la aplicación Agenda en el teléfono, aparecen todos los eventos
del calendario de su cuenta de Google en la web.
Para abrir la aplicación Agenda
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Agenda .
En la Agenda aparecen los eventos de cada una de las cuentas que
agregó al teléfono y configuró para la sincronización de calendarios.
Los eventos de cada calendario aparecen con un color diferente.
Para cambiar la vista de la agenda
No importa dónde se encuentre en la aplicación Agenda, puede cambiar
fácilmente las vistas del calendario. Simplemente toque la esquina superior
izquierda de la barra de título del calendario para mostrar un menú
desplegable con las vistas del calendario. Toque Día, Semana, Mes, Año,
o Agenda.
Iconos de la barra de títulos del calendario
4
Toque el icono de QSlide
para abrir la vista del Mes en el calendario
en una ventana de QSlide.
98
Herramientas
4
Toque el icono de la fecha actual
para regresar inmediatamente a la
fecha actual en el calendario que está viendo.
4
Toque el icono Agregar
para agregar un evento nuevo a cualquiera
de sus cuentas.
Calculadora
La aplicación de Calculadora le permite realizar cálculos matemáticos por
medio de una calculadora estándar o una científica.
Para abrir y usar la calculadora
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Calculadora
.
4
Toque las teclas de la calculadora para ingresar números y operaciones
aritméticas en la pantalla.
4
Toque la Tecla Borrar
para borrar el último número u operación que
introdujo.
4
Toque la Tecla Borrar
para borrar la pantalla de la calculadora.
4
Toque en cualquier parte dentro de la pantalla de la calculadora para
colocar el cursor dentro del cálculo.
4
Mantenga presionada la pantalla de la calculadora para abrir un menú
contextual donde puede copiar lo que introdujo y usarlo en otras
herramientas a las que acceda. El menú contextual puede incluir: Selec.
todo, Copiar, Pegar, Últimas copias y Text Link.
4
Para abrir la calculadora científica toque el icono Menú
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) y después toque Calculadora científica.
Para regresar a la Calculadora básica, toque el icono Menú (en la
esquina superior derecha de la pantalla) y luego toque Calculadora
básica.
4
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Historial de los cálculos para ver el historial de la calculadora. Puede
tocar una entrada para calcularla de nuevo o editarla.
99
Herramientas
4
Toque el icono de QSlide
(en la parte superior derecha de la pantalla)
para usar la calculadora en la ventana de QSlide.
Reloj
Use la aplicación Reloj para acceder a las funciones de alarma,
temporizador, reloj mundial y cronómetro. Acceda a estas funciones
tocando las pestañas en la parte de arriba de la pantalla o deslizándose
horizontalmente por la misma.
Para abrir la aplicación Reloj
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Reloj .
Para ajustar y activar las alarmas
La ficha Alarmas le permite establecer diferentes alarmas. Para establecer
una alarma se puede modificar una alarma existente o agregar una nueva.
Después de haber creado una o más alarmas, puede tocar el icono Alarma
para activarlas (azul) o desactivarlas (gris) fácilmente.
1. Desde la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra
de toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Reloj .
2. Toque la ficha Alarmas en la parte superior de la pantalla (si necesario).
3. Toque el icono Nueva alarma
(en la parte superior de la pantalla) para
agregar una nueva alarma o toque un icono de alarma actual (en la
parte derecha de la pantalla) para activar una alarma configurada
existente (cuando el icono está color azul, la alarma está activada).
Para establecer una alarma
1. Abra la aplicación Reloj y después accede a la pestaña Alarmas.
NOTA La primera vez que acceda a sus alarmas (o cuando no hay alarmas configuradas), se
mostrará una imagen de la alarma en el medio de la pantalla. Tóquela para configurar su
primera alarma.
2. Toque el icono Nueva alarma (en la parte superior derecha de la
pantalla) para crear una alarma, o toque una alarma existente para
modificarla.
100
Herramientas
3. Desplace el campo de hora para establecer la hora de la alarma (Hora(s)
y Minuto(s)) y por la mañana (AM) o tarde (PM).
4. Toque los días en los que desea que suene la alarma en el campo
Repetir. Si no toca la configuración de Repetir, la alarma suena sólo el
día para el cual la estableció.
5. Toque Posponer por para abrir un cuadro de diálogo para establecer la
cantidad de tiempo para esperar antes de sonar la alarma otra vez si no
la detiene.
6. Tocar Vibrar cuando suene la alarma para marcar esta opción y que
vibre el teléfono además de sonar el tono de timbre.
7. Toque Tono de alarma para establecer el sonido de la notificación.
Toque Tono de alarma o Música, seleccione el sonido para la alarma,
después toque Aceptar. Se reproduce brevemente el tono de timbre
seleccionado.
8. Deslice el botón del Volumen de alarma hacia la derecha para
aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. Suena el
sonido de la alarma para ayudarle a determinar el volumen que desea.
9. Toque Aplicación de ejecución autom. para seleccionar una aplicación
que se iniciará automáticamente cuando usted detenga la alarma, luego
toque OK.
10. Toque Bloqueo de rompecabezas para seleccionar esta configuración,
que requiere que se despierte lo suficiente como para resolver un
rompecabezas simple para apagar la alarma.
11. Toque Notas para introducir un nombre para la alarma.
12. Una vez que haya finalizado, toque Guardar (en la parte de abajo de la
pantalla).
Para ajustar la alarma
Para acceder a los ajustes de la alarma, desde la pestaña Alarmas, toque el
icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y después
toque Ajustes. Los ajustes de la alarma incluyen Comportamiento de las
teclas de volumen y Bloqueo de rompecabezas.
101
Herramientas
Cuando suene la alarma
4
Toque Parar para detener la alarma.
4
Toque el botón Posponer para detener la alarma y posponerla durante el
período establecido. Si la configuró, use la función de gestos para,
simplemente, voltear el teléfono para detener o posponer la alarma.
Ajuste del Temporizador
La función Temporizador se puede utilizar para alertarlo con una señal de
audio cuando ha pasado una cierta camtidad de tiempo.
1. Abra la aplicación Reloj y después seleccione la pestaña Temporizador.
2. Establezca la hora desplazando los campos Hora(s), Minuto(s) y
Segundo(s).
NOTA Si no necesita cambiar los ajustes del temporizador, puede tocar el botón verde Iniciar
en el teclado de tiempo para arrancar el temporizador inmediatamente.
3. Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Ajustes para establecer Vibrar cuando suene la alarma, Tono de
Alerta y Volumen de alerta para el temporizador.
4. Toque el botón verde Iniciar (en la parte inferior de la pantalla) para
iniciar el temporizador.
5. Una vez que suene la alarma, toque el botón rojo Parar para detener la
alarma.
Ajustes del Reloj mundial
Le permite establecer una lista de ciudades para determinar la hora actual
en otra zona horaria rápidamente.
1. Abra la aplicación Reloj y después seleccione la pestaña Reloj mundial.
2. Toque el icono Nueva ciudad
(en la esquina superior derecha de la
pantalla), y luego busque entre las ciudades disponibles, después toque
la que desea.
NOTA La primera vez que acceda a la pestaña del Reloj mundial, se mostrará la imagen de un
globo terráqueo en el medio de la pantalla. Tóquela para agregar la primer ciudad a su
lista.
102
Herramientas
Uso del cronómetro
Esta función le permite usar el teléfono como un cronómetro.
1. Abra la aplicación Reloj y después seleccione la pestaña Cronómetro.
2. Toque el botón verde Iniciar para iniciar el cronómetro y toque el botón
rojo Parar para detenerlo.
Puede usar la función Vuelta al tocar el botón Vuelta para registrar varios
hitos de tiempo dentro de la misma sesión de tiempo.
3. Toque el botón Restaurar para restaurar el Cronometro o el botón verde
Reanudar para iniciarlo nuevamente.
Comandos de voz
Puede usar la aplicación del Comandos de voz para realizar funciones
telefónicas mediante su voz.
Para abrir la aplicación de Comandos de voz
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > el icono de
Comandos de voz .
Búsqueda por voz
También puede usar la aplicación Búsqueda por voz para realizar funciones
telefónicas mediante su voz.
Para abrir la aplicación de Comando de voz
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > la carpeta
Google > el icono Búsqueda por voz .
103
Herramientas
Grabador de voz
La aplicación Grabador de voz graba archivos de audio que se pueden
utilizar de varias maneras. Úselos simplemente para recordar algo que no
quiere olvidar (como la lista de las compras) o grabe efectos de sonido para
adjuntar a un mensaje.
Grabar una nota de voz
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Grabador de
voz .
2. Toque el botón Grabar
(en la parte inferior de la pantalla) para iniciar la
grabación.
3. Hable hacia el micrófono.
4. Una vez que haya finalizado, toque el botón Parar
(en la parte inferior
derecha de la pantalla).
La grabación se guarda automáticamente en su lista de grabaciones.
Administrador de archivos
Use la aplicación de Administrador de archivos para administrar las carpetas
y los archivos guardados en el teléfono.
El Administrador de archivos hace que ver y administrar sus archivos sea
sencillo. Simplemente toque un tipo archivo (Todos los archivos, Música,
Imagen, Videos, Documento, o almacenamiento en nube), y después toque
en las carpetas necesarias para encontrar los archivos.
Para abrir la aplicación Admin. de archivos
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Admin. de
Archivos
.
104
Herramientas
Opciones del Administrador de archivos
Abra la aplicación Administrador de archivos, toque Todos los archivos y
luego toque Almacenamiento interno o MicroSD para acceder a las
siguientes opciones del Administrador de archivos (en la parte inferior de la
pantalla):
4
: Permite crear una nueva carpeta.
4
: Permite mover los archivos y carpetas a otras carpetas.
4
: Permite copiar archivos y carpetas a otra carpeta.
4
: Permite borrar archivos y carpetas.
4
: Le permite acceder a más opciones.
Tareas
La aplicación Tareas se puede sincronizar con la cuenta de MS Exchange.
Puede crear una tarea, revisarla y eliminarla con el teléfono, o desde MS
Outlook o MS Office Outlook Web Access.
Para sincronizar con MS Exchange
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes (en la Barra de toque rápido) > Ajustes del sistema >
Pestaña General > Cuentas y sincronizacion > Agregar cuenta (En la
sección Cuentas).
2. Toque en Microsoft Exchange, inicie sesión usando su dirección de
correo electrónico y contraseña.
3. Seleccione la casilla de verificación de Sincronizar tareas.
Para agregar tareas
1. En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones (de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Tareas .
2. Toque en el icono Agregar nueva tarea
(en la parte superior de la
pantalla).
105
Herramientas
3. Ingrese Asunto, Fecha de inicio, Fecha final, Descripción, Repetir y
Recordatorio.
4. Toque Guardar.
106
Ajustes
La aplicación Ajustes contiene la mayoría de las herramientas para
personalizar y configurar el teléfono. Todas las opciones de la aplicación
Ajustes se describen en esta sección.
Para abrir los Ajustes
4
En la pantalla principal, toque el icono Aplicaciones
(de la Barra de
toque rápido) > la ficha Aplicaciones (de ser necesario) > Ajustes .
O
4
En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles frontales) > Ajustes del
sistema.
Para cambiar a vista de fichas
Los ajustes se agrupan en categorías.
4
La Vista de lista muestra cada categoría (4) en mayúsculas seguidas por
sus ajustes. Desplácese hacia arriba o hacia abajo por la pantalla.
4
La Vista de fichas muestra cada categoría (4) en fichas (en la parte
superior de la pantalla), que incluyen los ajustes relacionados. Deslice el
dedo a la izquierda o a la derecha para alternar entre fichas o toque una
ficha para seleccionarla.
1. En la pantalla principal, mantenga presionada la Tecla Aplicaciones
Recientes
(en la barra de teclas táctiles frontales) > Ajustes del
sistema.
2. Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) >
Ver por fichas (o Ver en lista).
NOTA Las instrucciones de esta guía para llevar a cabo tareas se basan en la configuración de
fichas predeterminada.
Ajustes
107
Ajustes
Redes
Modo avión
Toque el botón Modo avión para deshabilitar todas las conexiones
inalámbricas.
Wi-Fi
Toque el botón Wi-Fi para encender y apagar Wi-Fi. Toque Wi-Fi para
acceder a los siguientes ajustes de Wi-Fi:
REDES WI-FI
La lista de todas las redes de Wi-Fi que están dentro del rango de acceso.
Toque una para acceder a ella.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla
menú Wi-Fi) de Wi-Fi para acceder a las siguientes opciones.
Agregar red Wi-Fi: Toque para ingresar el Nombre Wi-Fi (SSID) y elija la
Seguridad e ingrese la Contraseña para agregar manualmente las redes
Wi-Fi
Wi-Fi guardado: Toque para mostrar las redes Wi-Fi que haya guardado.
Wi-Fi avanzado: Permite establecer ajustes avanzados de Wi-Fi.
Notificación Wi-Fi: Seleccione esta opción para notificar si hay redes
Wi-Fi disponibles cerca o cuando el dispositivo esté conectado a la red
Wi-Fi.
Ordenar lista por: Establece la forma en que sus redes Wi-Fi están
enumeradas. Elija Intensidad de la señal u Orden alfabético.
Mantener Wi-Fi encendida durante la suspensión: Establece el estado
del Wi-Fi cuando la pantalla está apagada. Elija entre Sí, Solo cuando
esté cargando la batería y No (debido al uso de datos).
Permitir la búsqueda de redes Wi-Fi: Seleccione esta opción para
permite que el servicio de ubicación de Google y otras aplicaciones
busquen redes, incluso cuando el Wi-Fi esté apagado.
Cambiar a datos móviles: Marcar para cambiar automáticamente a
108
Ajustes
datos móviles cuando Internet no está disponible a través de Wi-Fi.
Wi-Fi Direct: Permite configurar la capacidad de conectarse
directamente con los dispositivos Wi-Fi sin punto de acceso.
Conectar por el botón WPS: Conectarse a una red segura de Wi-Fi con
un botón WPS.
Conectar por el PIN WPS: Le brinda información para conectarse a una
red segura de Wi-Fi con un PIN WPS.
Instalar certificados: Abre una ventana para instalar certificados del
almacenamiento.
Dirección MAC: Permite ver la dirección MAC.
Dirección IP: Permite ver la dirección IP.
Tutorial interactivo: Muestra información sobre los ajustes de Wi-Fi en
un tutorial interactivo.
NOTA Toque Buscar (en la parte inferior de la pantalla) para buscar redes Wi-Fi dentro del
alcance.
Bluetooth
Toque el botón Bluetooth para encender y apagar Bluetooth. Encienda
la función y luego toque Bluetooth para acceder a los siguientes ajustes:
G3: Seleccione para permitir que otros dispositivos Bluetooth vean su
teléfono para vincularse y conectarse.
DISPOSITIVOS DISPONIBLES
Lista de todos los dispositivos Bluetooth disponibles dentro del rango de
alcance.
NOTA Toque Buscar dispositivos (en la parte inferior de la pantalla) para buscar los dispositivos
Bluetooth dentro del rango de alcance.
109
Ajustes
Datos móviles
Este menú le permite administrar el uso de datos móviles. Toque el botón
Datos móviles
para habilitar los datos móviles. Toque Datos móviles
para acceder a los siguientes ajustes:
Limitar el uso de datos móviles: Seleccione esta opción para limitar
sus datos móviles. Su conexión de datos móviles se deshabilitará
cuando alcance el límite que establezca. Establezca su límite de uso de
datos móviles arrastrando a línea de la red en el gráfico provisto.
Ciclo de uso de datos: Le muestra su ciclo de uso de datos actual.
Toque la fecha para cambiar la fecha del ciclo.
Gráfico de uso de datos: Le muestra su uso de datos en una gráfica.
Aplicaciones de uso de datos: Las aplicaciones se muestran con su
uso de datos en una gráfica de barras. Toque una para ver información
más detallada.
Llamadas
Buzón de voz: Configura los detalles de su correo buzón de voz
estándar.
Reintento automático: Establece el lapso que se debe esperar antes de
volver a marcar automáticamente una llamada que no se pudo conectar.
Seleccione entre Desactivar, 10 seg., 30 seg., o 60 seg.
Mensaje de alerta de llamada recibida: Seleccione esta opción para
mostrar una ventana emergente de llamada entrante cuando una
aplicación está en uso. Utilice la ventana emergente para Responder,
Rechazar o Rechazar con mensaje.
Rechazar con mensaje: Marque para habilitar la función de mensaje de
texto rápido. Le permite usar la opción Rechazar con mensaje para
ignorar una llamada entrante y responder a la persona que llama con un
mensaje de texto especificado en su lugar. Toque el icono Ajustes
para administrar sus mensajes rápidos. Toque el icono Nuevo mensaje
para crear un mensaje rápido nuevo, toque un mensaje para editarlo,
o toque el icono Borrar mensaje para borrar el mensaje.
110
Ajustes
Protector de privacidad: Establece si el teléfono mostrará la
información de la persona que llama al recibir una llamada. Elija entre
Ocultar toda la información, Exhibir solamente el número o Mostrar
info. del que llama.
Contestar automáticamente: Permite contestar llamadas
automáticamente cuando se usa el modo manos libres.
Modo TTY: Establece el modo de TTY para comunicarse con otros
dispositivos TTY.
Audífonos: Tocar para colocar la marca de verificación para activar la
compatibilidad con audífonos.
Mejora de voz: Seleccione esta opción para mejorar la claridad de la voz
en entornos ruidosos, para que pueda escuchar con mayor claridad.
Guardar números desconocidos: Le permite guardar números
desconocidos en sus contactos después de una llamada.
La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir el Botón
Encender/Bloquear
(en la parte posterior del teléfono) en lugar de
volver a la pantalla de llamada para finalizar la llamada.
Tonos DTMF: Establece la longitud de los tonos DTMF. Seleccione
Normal o Largo.
Restricciones de llamada: Le permite restringir llamadas entrantes y
salientes.
Duración de llamadas: Toque para verificar la duración de llamadas.
Privacidad de voz: Seleccione está opción para habilitar el modo de
privacidad mejorada.
Compartir y conectar
NFC: Toque el botón para encender o apagar la función. Encendiendo
la función permite recibir datos cuando el teléfono toca otro dispositivo
que admite datos (típicamente entre 20mm). La tecnología NFC (Near
Field Communication), establece la comunicación por radio entre los
teléfonos inteligentes y otros dispositivos similares. La función de NFC
se desactivará automáticamente cuando se active el modo avión. Toque
111
Ajustes
NFC para acceder a los siguientes ajustes:
Tocar y pagar: Cuando NFC está activada, puede utilizar la función
Tocar y pagar para pagar productos con solo tocar su teléfono en un
lector de una caja registradora.
Lectura de etiquetas: Al leer una etiqueta a través de NFC, se puede
escuchar el sonido de alerta.
Android Beam: Toque el botón Android Beam
para encender o
apagar la función. Encendiendo la función permite transferir el contenido
de la aplicación o archivos a otros dispositivos móviles manteniéndolos
cerca.
SmartShare Beam: Permite recibir contenidos multimedia a través de
SmartShare Beam desde otro teléfono LG.
Servidor multimedia: Toque para compartir el contenido de medios con
dispositivos cercanos mediante DLNA.
Miracast: Toque el botón Miracast
para encender o apagar la
función. Encendiendo la función permite reflejar la pantalla y el sonido
del teléfono en la llave Miracast o en el televisor en forma inalámbrica.
Toque Ayuda para ver la información de ayuda.
Conexiones y Redes
El anclaje a red permite conectar otros dispositivos a la conexión de
internet de su teléfono. Seleccione su método de conexión.
Anclaje de USB: Toque el botón Anclaje de USB
para cambiarlo a
Encendido o Apagado. Encendiendo la función le permite compartir la
conexión de datos móviles del teléfono mediante una conexión USB.
Esta configuración no está habilitada si no está conectado a través de un
cable USB.
Punto de acceso Wi-Fi: Toque el botón Punto de acceso Wi-Fi
para
alternar entre Encendido y Apagado. Encendiendo la función le permite
el teléfono como un punto de acceso móvil para otros dispositivos para
utilizar su conexión de red móvil. Toque Punto de acceso Wi-Fi para
administrar el acceso a su punto de acceso móvil. Los dispositivos
conectados se muestran en la parte inferior de la pantalla.
112
Ajustes
Ayuda: Muestra información sobre el anclaje USB y el punto de acceso
Wi-Fi.
Redes móviles: Establece opciones para datos móviles, roaming de
datos, modo de red, y el modo de roaming CDMA.
VPN: Establecer y administrar redes privadas virtuales (VPN).
NOTA Toque el icono Menú (en la esquina superior derecha de la pantalla del Servidor de
medios) para acceder a los ajustes adicionales. Desde la configuración VPN, accede a
VPN siempre activo.
Sonido
Perfil de sonido: Permite establecer el perfil de sonido en Sonido,
Solamente vibrar o No molestar.
Volumen: Establece los niveles individuales de volumen para Tono de
timbre, Sonido de notificaciones, Resquesta táctil y sistema y Música,
videos, juegos y otros medios. Mueva el icono del control deslizable en
cada barra de volumen para establecer el volumen.
Intensidad de vibración: Permite ajustar la intensidad de vibración para
Llamada Recibida, Notificación y Vibrar al tocar.
Tono de timbre: Permite establecer el tono del timbre para las llamadas.
También puede agregar un tono de timbre si toca el icono Nuevo
(en
la esquina superior derecha de la pantalla).
Sonido de notificaciones: Establece el sonido de las notificaciones.
También puede agregar un sonido de notificación si toca el icono Nuevo
(en la esquina superior derecha de la pantalla).
Sonido con vibración: Seleccione esta opción para que el teléfono vibre
además de reproducir el tono de timbre al recibir llamadas.
Tipo de Vibración: Establece las opciones de vibración de llamadas
entrantes. Elija entre Estándar, Larga, Repetición corta, Rápida o Tic
Tac. Toque el icono Nuevo
(en la esquina superior derecha de la
pantalla) para crear su propio patrón de vibración.
No molestar: Le permite establecer un horario en el cual evitar
interrupciones mediante notificaciones. Puede configurar para permitir
que ciertas funciones para interrumpir cuando se establece sólo
Prioridad.
113
Ajustes
Bloqueo de pantalla: Le permite elegir si desea mostrar u ocultar las
notificaciones en la pantalla de bloqueo.
Aplicaciones: Permite evitar que las aplicaciones muestren
notificaciones o establece que las aplicaciones muestren notificaciones
con prioridad cuando No molestar se establece en sólo Prioridad.
Vibrar al tocar: Seleccione esta opción para que el teléfono vibre al
presionar teclas y algunos otros casos.
Efectos de sonido: Toque para establecer los tonos de marcación del
teclado táctil, el sonido de bloqueo de la pantalla, o el tono de
emergencia.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz: Toque el botón
para
encender y apagar la función. Encendido permite que siteléfono lea
automáticamente sus llamadas o mensajes entrantes en voz alta.
Seleccione la opción Llamadas para obtener la información de quien
llame, Mensajes para obtener la información del remitente, y Leer
mensajes para ver el contenido del mensaje. También puede configurar
el idioma de lectura del mensaje.
Pantalla
Pantalla principal
Seleccionar Inicio: Establece el diseño de la pantalla principal.
Seleccione Inicio (diseño Android estándar) o EasyHome (versión
simplificada para usuarios menos familiarizados con la navegación
Android).
Smart Bulletin: Toque el botón Smart Bulletin
para encender o
apagar. Encendiendo la función muestra una pantalla principal adicional
que muestra información personalizada. Elija si quiere visualizar los LG
Health y Smart Tips.
Fondo de pantalla: Le permite establecer el fondo de pantalla para la
pantalla principal. Elegir de la Galería de fondos de pantalla, Galería,
Fondos animados, Fotos y Fotos múltiples.
Efecto de la pantalla: Le permite establecer el efecto utilizado cuando
pase a cambiar a otro panel de la pantalla de inicio. Elegir de Diapositiva,
114
Ajustes
Brisa, Acordeón, Panorama, Carrusel, Capa o Dominó.
Desplazar pantallas circularmente: Marcar para permitir el
desplazamiento continuo de la pantalla principal (volver a la primera
pantalla después de la última pantalla).
Copia de respaldo y restauración de pantalla: Permite realizar copias
de seguridad y restaurar diseños y fondos de pantalla de aplicaciones de
la pantalla principal.
Ayuda: Muestra información de ayuda sobre la pantalla principal.
Bloqueo de pantalla
Seleccionar bloqueo de pantalla: Establece cómo proteger su teléfono
contra el uso no intencional y/o no autorizado. Elija entre Ninguno,
Deslizar, Knock Code, Patrón, PIN y Contraseña.
Smart Lock: Le permite configurar el teléfono para estar desbloqueado
cuando se tiene un dispositivo Bluetooth de confianza conectado a él,
cuando está en un lugar conocido, como su casa o trabajo, o cuando
reconoce su cara.
Efecto de pantalla: Establece las opciones de efectos de deslizamiento
de la pantalla. Elija entre Partícula de luz, Círculo vectorial, Mosaico, y
Soda.
Fondo de pantalla: Permite seleccionar el fondo de pantalla de la
pantalla de bloqueo. Selecciónela en la Galería o la Galería de fondos
de pantalla.
Atajos: Permite cambiar los atajos en la pantalla de bloqueo de
deslizamiento.
Animación del Clima: Seleccione para mostrar la animación del clima
para su ubicación actual o ciudad primaria configurada en Clima con base
en actualizaciones de datos automáticas.
Contacto p/ teléfono perdido: Toque para mostrar la información de
contacto en la pantalla bloqueada en el caso de perder el teléfono.
Temporizador de bloqueo: Permite establecer la cantidad de tiempo
antes de que la pantalla se bloquea automáticamente.
115
Ajustes
La tecla Encender/Apagar/ Bloquear bloquea inmediatamente:
Marque para bloquear instantáneamente la pantalla cuando se oprima el
Botón Encender/Bloquear. Este ajuste anula el ajuste del temporizador
de bloqueo de seguridad.
Teclas de inicio
Combinación de teclas: Arrastre los iconos para reordenar los botones
táctiles del inicio.
Color: Establece el color para los botones táctiles del inicio.
Ocultar las Teclas de inicio: Seleccione si desea mostrar u ocultar las
teclas táctiles de inicio mientras usa aplicaciones.
Tipo de fuente
Permite seleccionar el tipo de fuente utilizado en el teléfono y menús.
Tamaño de fuente
Permite seleccionar el tamaño de fuente utilizado en el teléfono y menús.
Brillo
Ajuste el brillo de la pantalla con el deslizador. Toque Automático para
ajustar el brillo automáticamente.
Luz de notificación
Seleccione el tipo de notificaciones que desea que muestre la luz LED.
Pantalla giratoria
Establezca esta opción para cambiar la orientación automáticamente
cuando gire el teléfono.
Límite de tiempo de pantalla
Ajusta el tiempo de demora antes de que la pantalla se apague
automáticamente.
116
Ajustes
Pantalla inteligente
Seleccione esta opción para que la pantalla no se desconecte tras el tiempo
de espera cuando el teléfono detecte que sus ojos están mirando la
pantalla.
Efecto al apagar la pantalla
Define el efecto que se ve al apagar la pantalla. Elija entre TV retro,
Agujero negro y Apagar gradualmente.
Protector de pantalla
Toque el botón para activarlo o desactivarlo. Al encenderlo permite
utilizar el protector de pantalla cuando el teléfono se encuentre inactivo y/o
cargándose. Elija entre Reloj y Google Fotos.
General
Idioma y teclado
Utilice el menú Idioma y teclado para seleccionar el idioma del texto del
teléfono y configurar el teclado en pantalla, incluyendo las palabras que
haya añadido al diccionario.
Idioma: Permite elegir un idioma para usar en el teléfono.
Predeterminado: Establece el teclado predeterminado utilizado cuando
introduce texto.
Teclado LG: Marque esta opción para seleccionar el Teclado LG.
Dictado por voz de Google: Seleccione para elegir la escritura por voz
de Google para ingresar datos. Toque el icono de Ajustes
para
cambiar la configuración de voz de Google.
Búsqueda por voz: Establece las opciones de búsqueda por voz.
Salida de síntesis de voz: Establece el motor de voz preferido y la
velocidad de voz (desde muy lenta hasta muy rápida). Además,
reproduce una breve demostración de síntesis de voz y muestra el
estado del idioma.
117
Ajustes
Velocidad del puntero: Establece la velocidad del puntero en una barra
deslizante.
Ubicación
Use los servicios de ubicación para establecer sus preferencias en la forma
de usar y compartir su ubicación cuando busque información y utilice
aplicaciones basadas en la ubicación, tales como Maps.
Toque el botón Ubicación
(en la esquina superior derecha de la pantalla)
para activar la función de compartir su ubicación.
Cuentas y sincronización
Utilice el menú de ajustes de Cuentas y sincronización para agregar,
eliminar y administrar tanto sus cuentas de Google como otras cuentas
compatibles. También puede usar esta opción de configuración para
controlar si desea que todas las aplicaciones envíen, reciban y sincronicen
datos según sus propios calendarios y de qué forma deben hacerlo, y si
desea que todas las aplicaciones puedan sincronizar los datos del usuario
automáticamente. Gmail, Calendario y otras aplicaciones pueden tener sus
propias opciones de configuración para controlar de qué forma sincronizan
datos; consulte las secciones sobre esas aplicaciones para obtener más
información. Toque Agregar cuenta para agregar una cuenta nueva.
Nube
Uso de contenido de la nube
Puede usar el contenido de la nube (por ejemplo, Dropbox) en las
aplicaciones Galería y Música.
Uso de la nube
NOTA Las funciones compatibles pueden variar según la nube. La recuperación de datos puede
tardar dependiendo de la nube.
1. Seleccione Nube en las aplicaciones Galería y Música.
2. Seleccione la nube que desea usar e inicie sesión.
3. Puede usar el contenido de la nube luego de iniciar sesión.
118
Ajustes
4. Establezca los ajustes de la nube para seleccionar la aplicación con la
que desea usar la nube.
Accesibilidad
Mejora la accesibilidad para usuarios que tiene deficiencias de visión,
audición o destreza disminuida.
TalkBack: Toque el botón de TalkBack
(en la esquina superior derecha
de la pantalla) para alternar entre Encendido y Apagado. Encendiendo la
función le permite configurar la función TalkBack que sirve de ayuda para
las personas con dificultades de la visión ya que provee comentarios
verbales. Toque Ajustes (en la parte inferior de la pantalla) para
configurar los ajustes de TalkBack.
Cuando TalkBack está encendido, la configuración de la pantalla táctil
exige que el usuario toque primero el elemento que desee seleccionar y
después toque dos veces más el elemento para acceder a la función.
NOTA Las contraseñas pueden ser escuchadas al introducirlas cuando los auriculares están
conectados al teléfono a menos que la configuración se modifique para leer las
contraseñas en voz alta sin necesidad de auriculares.
Tamaño de fuente: Fija el tamaño de la fuente. Elija entre Mínimo,
Pequeño, Mediano, Grande, Muy grande, y Máximo.
Inversión de color: Seleccione esta opción para invertir el contraste del
color de la pantalla para las personas con dificultad para percibir los
colores.
Ajuste de color: Toque el botón de Ajuste de color
(en la esquina
superior derecha de la pantalla) para alternarla entre Encendido o
Apagado. Encendiendo la función le permite ajustar el contraste y la
tonalidad al arrastrar su dedo por la pantalla.
Zoom táctil: Toque el botón del Zoom táctil
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) para alternar entre Encendido y Apagado.
Activando esta función permite ampliar y reducir la pantalla tocándola
tres veces.
Notificaciones de mensaje/llamada de voz:Toque el botón
(en la
esquina superior derecha de la pantalla) para alternar entre Encendido y
Apagado. Encendiendo la función le permite escuchar alertas
119
Ajustes
automáticas habladas de llamadas y mensajes entrantes.
Llamadas: Seleccione esta opción para leer en voz alta la información
de quien llama.
Mensajes: Seleccione esta opción para leer en voz alta la información
del destinatario.
Leer mensajes: Seleccione esta opción para leer en voz alta los
mensajes.
Idioma de notificaciones de Mensajes/Llamadas: Toque para
establecer la salida del sintetizador de texto a voz.
Sombras de pantalla: Seleccione esta opción para atenuar la luz de
fondo de la pantalla.
Atajo para Accesibilidad: Abre rápidamente las opciones de
accesibilidad en cualquier pantalla.
Salida de síntesis de voz: Toque para personalizar los ajustes del
sintetizador de texto a voz (TTS).
Tipo de sonido: Fije el tipo de audio. Elija entre Mono o Estéreo.
Balance de sonido: Envía el sonido hacia los canales derecho e
izquierdo cuando se conecta un audífono. Para establecer manualmente
la ruta del audio, mueva el botón deslizable en la barra deslizante lateral
del audio.
Luz de notificación: Toque el botón
(en la esquina superior derecha
de la pantalla) pantalla) para alternarla entre Encendido y Apagado.
Encendiendo esta función activa la luz LED para las llamadas entrantes y
notificaciones.
Alertas de Flash: Seleccione esta opción para permitir que un flash
parpadee para las llamadas entrantes y notificaciones.
Mensaje de rechazo de llamada: Seleccione esta opción para enviar un
mensaje personalizado para aquellas personas con deficiencias auditivas
cuando se rechace una llamada.
Desactivar todos los sonidos: Seleccione esta opción para apagar
todos los sonidos.
120
Ajustes
Subtítulos: Toque el botón (en la esquina superior derecha de la
pantalla) para alternar entre Encendido y Apagado. Encendiendo esta
función personaliza los ajustes de las subtítulos para quienes tengan
deficiencias auditivas. Fije el Idioma, Tamaño de fuente, y Estilo de
subtítulo.
Tiempo de respuesta táctil: Fija los comentarios táctiles. Elija entre
Corto, Mediano, y Largo.
Touch assistant: Proporciona un icono táctil con un uso fácil para los
botones generales o gestos para el acceso en breve. Toque el botón
para encender y apagar la función. Encendiendo la función le permite
reemplazar las teclas de hardware con un icono de asistencia táctil
que se muestra en la pantalla táctil. Tocar el icono del asistente táctil
para acceder al botón Estado, botón Inicio, botón Bajar volumen, botón
Subir volumen y el botón 1/2 (botón Captura de pantalla, botón
Accesibilidad, botón Voice Mate y botón Pinzar). Dibuje una "C" en el
icono para mostrar automáticamente la pestaña de marcado. Dibuje una
"M" en el icono para mostrar automáticamente la aplicación de Mensajes.
Dibuje una "W" en el icono para iniciar automáticamente la aplicación
Chrome. Dibuje una "S" en el icono para mostrar automáticamente la
aplicación de Ajustes. Dibuje una "L" en el icono para ir directamente a la
pantalla de bloqueo. Dibuje una "e" en el icono para mostrar la aplicación
E-mail automáticamente.
Límite de tiempo de pantalla: Toque para seleccionar el tiempo de
espera de pantalla. Elija entre 15 seg, 30 seg, 1 min, 2 min, 5 min,
10 min, 15 min y Mantener la pantalla encendida.
Zonas de control táctil: Toque el botón
(en la esquina superior
derecha de la pantalla) para alternar entre Encendido y Apagado.
Encendiendo la función le permite seleccionar un área de la pantalla para
limitar el control táctil. Presiona el Botón de Volumen Inferior y toque la
Tecla Inicio al mismo tiempo para activar y desactivar esta función.
Pantalla giratoria: Marque para permitir que el teléfono rote la pantalla
dependiendo de la orientación del mismo (horizontal o vertical).
Confirmación verbal de contraseña: Seleccione esta opción para que
su teléfono pueda leer las contraseñas que ingresa.
121
Ajustes
La tecla Encender/Apagar termina la llamada: Si esta función está
activada, puede finalizar una llamada de voz al oprimir el Botón
Encender/Bloquear . Al activar esta opción, si presiona la Botón de
encendido/bloqueo durante una llamada, la pantalla no se bloquea.
Atajo de Ajustes de accesibilidad: Establece un acceso sencillo y
rápido a las funciones seleccionadas cuando se toca tres veces la Tecla
Inicio
. Elija entre los ajustes Desactivar, Mostrar todos, TalkBack,
Inversión de color, Touch assistant y Ajustes de accesibilidad.
Entrada táctil: Seleccione esta opción para activar la entrada one-touch.
Permite que cada toque de los dedos ingrese una letra o carácter en el
teclado de LG.
Accesibilidad mejorada: Ajustar para controlar el dispositivo mediante
combinaciones de teclas configurables.
Operación de una mano
Teclado de marcación: Seleccione esta opción para poder mover el
teclado táctil hacia el lado derecho o izquierdo del teléfono. Simplemente
toque la flecha para moverlo hacia un lado o el otro.
Teclado LG: Seleccione esta opción para poder mover el teclado hacia el
lado derecho o izquierdo del teléfono. Simplemente toque la flecha para
moverlo hacia un lado o el otro.
Pantalla de Bloqueo: Seleccione esta opción para poder mover el
teclado del PIN de bloqueo de pantalla hacia el lado derecho o izquierdo
del teléfono. Simplemente toque la flecha para moverlo hacia un lado o
el otro.
Ayuda: Muestra información sobre la operación con una sola mano.
Tecla de acceso directo
Toque el botón (en la esquina superior derecha de la pantalla) para
alternar entre Encendido o Apagado. Encendiendo la función permite
obtener un acceso rápido a las aplicaciones al tocar y mantener presionadas
la Botones de volumen (en la parte posterior del teléfono) cuando la pantalla
esté apagada o bloqueada. Toque y mantenga presionado el Botón de
122
Ajustes
Volumen Superior para acceder a QuickMemo+. Toque y mantenga
presionado el Botón de Volumen Inferior para acceder a la aplicación de la
Cámara.
Seguridad
Utilizar el menú Seguridad para configurar cómo mantener seguro su
teléfono y sus datos.
Bloqueo de contenido: Seleccionar los tipos de bloqueo para bloquear
archivos de la Galería. Elegir entre Contraseña o Patrón.
Encriptar teléfono: Le permite cifrar datos en el teléfono por seguridad.
Cada vez que encienda el teléfono, se requiere un PIN o contraseña para
descifrar sus datos.
Encriptar almacenamiento de tarjeta MicroSD: Le permite cifrar o
decodificar los datos de la tarjeta externa SD. Otros dispositivos no
pueden acceder a los datos cifrados.
Fijar bloqueo de tarjeta SIM: Le permite configurar que un PIN sea
requerido para el teléfono. También puede cambiar el PIN después de
configurarlo.
Hacer visible la contraseña visible: Seleccionar esta opción para que
se muestre brevemente cada caracter de la contraseña a medida que los
introduce para poder ver lo que introduce.
Administradores de dispositivos: Muestra la lista de administradores,
permitiéndole desactivar administradores del dispositivo.
Orígenes desconocidos: Seleccionar para permitir la instalación de
aplicaciones que no pertenecen a la Play Store.
Revisar las aplicaciones: Marque para desautorizar o advertir antes de
la instalación de aplicaciones que pueden dañar su teléfono.
Tipo de almacenamiento: Muestra el tipo actual de almacenamiento
para credenciales (por ej.: Hardware respaldado).
Credenciales de confianza: Permite que las aplicaciones tengan acceso
al almacenamiento cifrado de certificados seguros del dispositivo, a las
contraseñas relacionadas y otras credenciales. La pantalla tiene una
pestaña de Sistema y una de Usuario. Utilice el almacenamiento de
123
Ajustes
credenciales para establecer algunos tipos de conexiones VPN y Wi-Fi.
Esa configuración está atenuada si no hay una contraseña que proteja el
almacenamiento de credenciales.
Instalar desde el almacenamiento: Tocar esta opción para instalar un
certificado seguro desde el almacenamiento.
Borrar credenciales: Borra todos los certificados seguros y las
credenciales relacionadas y elimina la contraseña propia del
almacenamiento seguro. Se le pedirá que confirme si desea borrar estos
datos.
Trust agents: Permite ver o desactivar los agentes de confianza que le
permiten seleccionar qué aplicaciones usar sin tener que desbloquear la
pantalla.
Fijar pantalla: Esta función le permite bloquear el dispositivo de modo
que el usuario actual sólo pueda acceder a la aplicación marcada. Esto es
útil pata usuarios con hijos.
Modo invitado
Utilice el Modo invitado cuando permita que otra persona utilice su
teléfono. Únicamente se podrán utilizar las aplicaciones que haya
seleccionado. Una vez configurado el modo, puede poner fácilmente su
teléfono en Modo invitado dibujando un bloqueo de pantalla específico de
invitado en la pantalla de bloqueo que usted estableció, que es diferente de
su bloqueo de pantalla normal.
Modo invitado: Toque el botón (en la esquina superior derecha de la
pantalla) para alternada el Modo invitado en Encendido o Apagado.
Encendiendo la función le permite colocar a su teléfono en modo
Invitado desde la pantalla bloqueada.
Aplicaciones permitidas: Toque para seleccionar las aplicaciones que
estarán disponibles en el Modo invitado.
Fondo de pantalla: Establece el fondo (fondo de pantalla) de su pantalla
bloqueada en Modo invitado.
Tipo de bloqueo de pantalla: Toque para crear el bloqueo de pantalla de
bloqueo de pantalla para el Modo invitado.
124
Ajustes
Ayuda: Muestra información sobre el Modo invitado.
Gestos
Contestar una llamada: Durante una llamada entrante, acerque el
teléfono a su oído para responder la llamada. Si el sensor de proximidad
está cubierto por algo, como por ejemplo la funda del teléfono, podría
provocar un funcionamiento incorrecto.
Disminuir gradualmente el volumen: Puede configurar el teléfono para
que atenúe el tono de timbre tomándolo por la superficie plana durante
una llamada entrante. Si el sensor de proximidad está cubierto por algo,
como por ejemplo la funda del teléfono, podría provocar un
funcionamiento incorrecto.
Silenciar llamada recibida: Se puede configurar el teléfono para
silenciar las llamadas entrantes con solo voltear el teléfono.
Posponer o detener alarma: Puede configurar el teléfono para
posponer o detener la alarma con solo voltear el teléfono.
Detener el video: Puede configurar el teléfono para poner en pausa el
video con solo voltear el teléfono.
Ayuda: Le permite ver la información de ayuda para los gestos
disponibles.
Calibración del sensor de movimiento: Mejora la precisión de la
inclinación y la velocidad del sensor.
Cubierta QuickCircle
Seleccionar aplicaciones: Toque para seleccionar las aplicaciones a
utilizar directamente en el estuche en vista pequeña.
Auto-desbloqueo: Seleccione esta opción para abrir la cubierta y
desbloquear automáticamente la pantalla cuando el bloqueo de la
pantalla está establecida en deslizamiento.
Ayuda: Muestra información sobre el estuche QuickCircle.
125
Ajustes
Ventana Doble
Vista dividida: Al tocar un enlace en la pantalla completa o al tocar un
archivo adjunto de un correo electrónico (sólo imágenes).
Ayuda: Muestra información de ayuda sobre la función de Ventana
Doble.
Fecha y hora
Este menú le permite administrar la fecha y hora.
Fecha y hora automáticas: Seleccione esta opción para usar la fecha y
hora proporcionadas por la red.
Zona horaria automática: Seleccione esta opción para usar la zona
horaria proporcionadas por la red.
Fijar fecha: Toque esta opción para establecer la fecha que se desea
usar en el teléfono. Esta configuración está atenuada cuando está
marcada la opción Fecha y hora automáticas.
Fijar hora: Toque esta opción para establecer la hora que se desea usar
en el teléfono. Esta configuración está atenuada cuando está marcada la
opción Fecha y hora automáticas.
Seleccionar zona horaria: Toque esta opción para seleccionar una zona
horaria diferente de la que proporciona la red. Esta configuración está
atenuada cuando está marcada la configuración Zona horaria
automática.
Usar formato de 24 horas: Seleccione esta opción para mostrar la hora
en formato de 24 horas, por ejemplo, 13:00 en lugar de 1:00 p. m.
Seleccionar formato de fecha: Permite seleccionar el formato para
mostrar las fechas.
Almacenamiento
Utilice el menú Almacenamiento para supervisar el espacio utilizado y
disponible en el teléfono.
126
Ajustes
ALMACENAMIENTO INTERNO
Espacio total: Muestra la cantidad total de espacio de la memoria
interna. La cantidad se muestra en Gigabytes y en una gráfica de barras
con una lista de aplicaciones ordenada por color y la cantidad de espacio
que utilizan. El espacio disponible es color gris.
MICROSD
Espacio total: Muestra la cantidad de espacio total de su memoria
externa.
Disponible: Muestra la cantidad de espacio disponible en su memoria
externa.
Activar/Desactivar la MicroSD: Permite que su teléfono reconozca a su
tarjeta microSD y la libere para poder retirarla de forma segura.
Formatear la MicroSD: Borra todos los datos almacenados en su tarjeta
microSD.
Batería
La información de carga de la batería se muestra en el gráfico de batería
con el porcentaje de carga restante y su estado actual.
Toque el icono de carga de batería para mostrar la pantalla para ver el nivel
de uso de la batería y los detalles del uso. Muestra los componentes y las
aplicaciones que están utilizando la mayor cantidad de energía de la batería.
Toque una de las entradas para ver información más detallada.
Smart cleaning
Este menú muestra el espacio utilizado y el espacio libre de su teléfono.
Toque el icono Menú
(en la esquina superior derecha de la pantalla) y
luego toque Ajustes para establecer el intervalo de notificación y el periodo
de tiempo de inactividad. Toque una carpeta, luego toque Limpiar (en la
parte inferior de la pantalla) para limpiar los archivos de esa carpeta y
optimizar el espacio.
127
Ajustes
Aplicaciones
Use el menú de Administración de aplicaciones para ver los detalles de las
aplicaciones instaladas en el teléfono, administrar la información y
suspenderlas
Deslice la pantalla a la izquierda y a la derecha para seleccionar una de las
tres pestañas en la parte superior de la pantalla para ver información
detallada de las aplicaciones DESCARGADAS, EN LA MICROSD, EN
EJECUCIÓN y TODOS las aplicaciones. Toque una entrada para ver más
información, toque Parar (o Forzar detención) y luego OK para que deje de
ejecutarse.
Aplicación SMS predeterminada
Este menú le permite elegir qué aplicación usar como aplicación de
mensajería predeterminada.
Copia de respaldo y restauración
Este menú permite hacer una copia de seguridad y/o borrar sus datos.
Copia de respaldo de datos: Marque para realizar una copia de respaldo
de datos de aplicaciones, contraseñas Wi-Fi y otros ajustes para
proveedores Google.
Cuenta de copia de respaldo: Permite seleccionar la cuenta a la que
desea respaldar los datos.
Restauración automática: Marque para permitir que se reinstale una
aplicación, restablezca las configuraciones y datos respaldados.
Servicio LG Backup: Le permite realizar una copia de seguridad y
restablecer los datos de su teléfono. También puede programar copias
de seguridad.
Restaurar datos de fábrica: Permite borrar todos los datos del teléfono.
Lea la advertencia y toque Restaurar teléfono. Luego toque Borrar
todo para confirmar.
128
Ajustes
Impresión
Google Cloud Print: Toque el botón (en la parte superior de la pantalla)
para alternar entre Encendido y Apagado. Encendiendo esta función busca
impresoras y le permite seleccionar una impresora a través de la función de
nube.
Acerca del teléfono
Este menú le permite administrar su actualizaciones de software y ver varia
información acerca del teléfono.
Nombre del dispositivo: Toque esta opción para editar el nombre del
teléfono.
Centro de actualización: Permite buscar actualizaciones de aplicaciones
y software proporcionados por LG Electronics.
Red: Muestra la red, la potencia de señal, el tipo de red móvil, el estado
del servicio, el roaming, el estado de la red móvil, la dirección IP.
Estado: Muestra el número de teléfono, MIN, MEID HEX, MEID DEC,
IMEI, versión de PRL, ICCID.
Batería: Permite ver el estado de la batería, nivel de la batería, y el uso
de la batería.
Información del hardware: Muestra el número de modelo, tiempo de
actividad, dirección MAC de Wi-Fi, y dirección de Bluetooth.
Información de Software: Muestra la versión de Android, la versión de
Baseband, la versión de Kernel, el Número de compilación, la versión del
software y la versión de SCR.
Información legal: Muestra las licencias de código abierto, la
información legal de Google y los documentos legales del software del
LG.
Información de la patente: Muestra información de patente de LG.
129
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos por el Estado
de California de causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos.
Lávese las manos después de manipular.
Información de seguridad de TIA
A continuación se incluye información de seguridad de la Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones (TIA) para teléfonos inalámbricos de
mano.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
El teléfono inalámbrico de mano portátil es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está ENCENDIDO, recibe y envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones de los EE. UU.
(FCC) adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Estas pautas son consistentes con el
estándar de seguridad establecido previamente por los organismos de
estándares internacionales y de los EE. UU.:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de Estándares Nacionales de los EE. UU., Consejo Nacional
para las Mediciones y la Protección contra la Radiación, Comisión
Internacional de Protección contra la Radiación No Ionizante.
Esos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Seguridad
130
Seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada.
Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono
con la antena apuntando hacia arriba por encima de su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando está usando el teléfono. El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que
el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de
otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos correspondientes al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja y obedézcalos siempre.
Además, si usa el teléfono mientras maneja, tenga en cuenta lo siguiente:
l Preste toda su atención al manejo -- manejar con seguridad es su
primera responsabilidad.
l Use la operación a manos libres, si la tiene.
l Salga del camino y estaciónese antes de realizar o recibir una llamada si
las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de Fabricantes del Sector de la Salud recomienda mantener
al menos 15 cm (6 pulgadas) de distancia entre el teléfono inalámbrico de
131
Seguridad
mano y el marcapasos para evitar posibles interferencias con el
marcapasos. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de investigación en
tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
l SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de quince centímetros
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
l No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
l Deben usar el oído opuesto al marcapasos para reducir la posibilidad de
interferencia.
l Deben apagar el teléfono inmediatamente si existe algún motivo para
sospechar que se está produciendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Es posible que algunos teléfonos inalámbricos digitales interfieran con
algunos audífonos. En caso de interferencia, se recomienda consultar con
el proveedor de servicios (o llamar a la línea de atención al cliente para
analizar las alternativas).
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulto al fabricando de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Es posible que su médico pueda ayudarlo a
conseguir dicha información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de
atención médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la
energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
132
Seguridad
Compruebe con el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo. También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono durante el vuelo.
APAGUE el teléfono antes de abordar un avión.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones con cargas explosivas, APAGUE
el teléfono cuando esté en un “área de explosiones” o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios de dos vías”. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
APAGUE el teléfono cuando esté un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Por lo general, las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas, pero no siempre. Las áreas potenciales pueden
incluir: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en embarcaciones; instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que
usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano); áreas donde el
aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos
metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que
apague el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
133
Seguridad
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico del
interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño.
Nstrucciones puede ocasionar daños leves o graves al producto.
Seguridad del cargador y del adaptador
l El cargador y el adaptador están diseñados para ser usados bajo techo.
l Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
l Sólo use el cargador de batería aprobado. De lo contrario, podría
ocasionarle un daño grave a su teléfono.
l Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
Información y cuidado de la batería
l Una vez que el teléfono esté totalmente cargado, desenchufe siempre el
cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de
manera innecesaria.
l Lea el manual de instalación y extracción adecuadas de la batería.
l Lea el manual del cargador especificado sobre el método de carga.
l No dañe el cable de alimentación al doblarlo, retorcerlo o calentarlo. No
use el conector si está flojo ya que podría causar choque eléctrico o
incendio. No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de alimentación quede prensado ya que podría
causar choque eléctrico o incendio.
l Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia. Al usar el
conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado con
134
Seguridad
firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio. Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como
una moneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito al
teléfono. Cubra siempre el receptáculo cuando no se esté usando.
l Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono
para maximizar la vida útil de la misma. La vida útil de la batería será
distinta en función de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
l Use solamente accesorios de carga aprobados por LG para cargar su
teléfono LG. La manipulación inadecuada del puerto de carga y el uso de
un cargador no compatible pueden ocasionarle daños al teléfono y anular
la garantía.
l El rango de temperatura de carga está regulado entre 32 °F (0 °C) y 113
°F (45 °C). No cargue la batería fuera del rango de temperatura
recomendado. Cargar la batería fuera de este rango puede causar la
generación de calor excesivo, graves daños en la batería y el deterioro de
las características y de la vida útil de la batería.
l No use ni deje la batería en exposición directa al sol o en un automóvil
expuesto a la luz del sol. La batería puede generar calor, humo o llama.
Además, podría deteriorar las características y el ciclo de vida útil de la
batería.
l La batería tiene un circuito de protección para evitar el peligro. No la use
cerca de lugares que pueden generar una electricidad estática superior a
100 V, ya que podría dañar el circuito de protección. Si el circuito de
protección se rompe, la batería podría generar humo, romperse o
incendiarse.
l Si la batería está oxidada, huele mal, o si ve algo anormal en ella la
primera vez que la usa, no use el equipo y lleve la batería al negocio
donde la compró.
l En caso de que la batería la usen niños pequeños, los padres deben
enseñarles cómo usarla con cuidado conforme a lo indicado en el
manual.
135
Seguridad
l Si el líquido de la batería le salpica la piel o la ropa, lávese con agua
limpia. Puede causar inflamación de la piel. Quite la batería y no la use.
l No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté
cargando. Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el
teléfono.
l No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
l El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo
techo.
l Inserte el cargador de la batería de modo vertical en el tomacorriente de
la pared.
l Use sólo el cargador de batería aprobado por LG. De otro modo, puede
causarle daños graves al teléfono y este puede correr riesgo de
sobrecalentamiento, incendio o explosión.
l Cuando use el cargador de batería en el extranjero, use el adaptador
correcto para el teléfono.
l Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
l No use sustancias químicas fuertes (como alcohol, benceno, solventes,
etc.) o detergentes para limpiar el teléfono. Hay riesgo de causar un
incendio. No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el
teléfono, ya que puede causar un corto circuito en éste o provocar
descargas eléctricas o incendios. No cree un cortocircuito en la batería.
Los artículos metálicos como monedas, clips o plumas en el bolsillo o
bolsa pueden provocar un cortocircuito en los terminales + y – de la
batería (las tiras de metal de la batería) al moverse. El corto circuito de
los terminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.
l No use nunca una batería no aprobada ya que esto podría producir daños
en el teléfono o la batería o hacer que la batería estalle. Sólo use baterías
y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplica a productos
136
Seguridad
proporcionados por otros proveedores. Sólo personal autorizado debe
darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicios
incorrectos pueden provocar accidentes y por lo tanto invalidar la
garantía.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
l No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y
las fuentes de calor.
l Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono y limpie
la clavija del conector de alimentación cuando esté sucia.
l Al usar el conector de alimentación, asegúrese de que esté conectado
con firmeza. De lo contrario, podría causar un calentamiento excesivo o
incendio.
l Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo
(clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda,
clip o pluma) pueden provocarle un cortocircuito al teléfono. Siempre
cubra el receptáculo cuando no se esté usando.
l No cree un cortocircuito en la batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o bolígrafos en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden
causar un cortocircuito en los terminales + y - de la batería (las tiras de
metal de la batería). El cortocircuito de los terminales podría dañar la
batería y ocasionar una explosión.
Aviso general
l Usar una batería dañada o introducir la batería en la boca pueden causar
graves lesiones.
l No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos como tarjetas de crédito, tarjetas de teléfono, libretas de
banco o boletos del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los
datos almacenados en la tira magnética.
l Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede
reducir la calidad de la llamada debido al calor generado durante la
utilización.
137
Seguridad
l Cuando el teléfono no se usa durante mucho tiempo, déjelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación Desactivado.
l El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio)
puede causar interferencia al teléfono.
l No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro
de servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
l No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y
extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de
servicio autorizado LG.
l No pinte el teléfono.
l Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar al usar de manera
incorrecta el teléfono, repararlo o actualizar el software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían
borrarse los tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, fotos
y videos). El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados
por la pérdida de datos.
l Al usar el teléfono en lugares públicos, establezca el tono de timbre en
vibración para no molestar a otras personas.
l No apague ni encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
l Use los accesorios, como audífonos y auriculares, con precaución.
Cerciórese de que los cables estén bien resguardados y no toque la
antena innecesariamente.
l No utilice el teléfono por largos periodos de tiempo mientras que una
parte de su cuerpo está en contacto él. La temperatura del teléfono
puede aumentar durante el funcionamiento normal y puede dañar o
quemar la piel.
138
Seguridad
Precaución: Evite una posible pérdida de la
audición
La exposición prolongada a sonidos fuertes (incluida la música) es la causa
más común de pérdida de audición evitable. Algunas investigaciones
científicas sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como
reproductores de música portátiles y teléfonos celulares, a altos volúmenes
durante períodos prolongados puede provocar una pérdida de la audición
permanente inducida por el ruido. Esto incluye el uso de auriculares
(incluidos los auriculares estándares, los intrauriculares y los dispositivos
Bluetooth
®
u otros dispositivos inalámbricos). En algunos estudios, la
exposición a ruidos muy fuertes también ha estado asociada con la
presencia de zumbido de oídos, hipersensibilidad al sonido y distorsión de
la audición. La susceptibilidad de las personas a la pérdida de audición
inducida por el ruido y otros posibles problemas de audición varía. La
cantidad de ruido emitida por un dispositivo de audio portátil varía según la
naturaleza del sonido, el dispositivo, la configuración del dispositivo y los
auriculares. Al usar cualquier dispositivo de audio portátil, debe seguir las
siguientes recomendaciones de sentido común:
l Establezca el volumen en un entorno tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda oír adecuadamente.
l Al usar auriculares, baje el volumen si no puede oír a una persona que le
habla de cerca o si una persona sentada a su lado puede oír lo que usted
está escuchando.
l No suba el volumen para tapar los sonidos de un entorno ruidoso. Si opta
por escuchar el dispositivo portátil en un entorno ruidoso, use auriculares
que anulen los ruidos para tapar el ruido del entorno que lo rodea.
l Limite la cantidad de tiempo que escucha el dispositivo. A medida que el
volumen aumente, se necesitará menos tiempo para que su audición se
vea afectada.
l Evite utilizar auriculares después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, como conciertos de rock, que puedan
provocar la pérdida temporal de la audición. La pérdida temporal de la
audición puede hacer que volúmenes inseguros parezcan normales.
139
Seguridad
l No escuche a un volumen que le provoque molestias. Si experimenta
zumbido en los oídos, oye conversaciones apagadas o experimenta
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar un
dispositivo de audio portátil, deje de usarlo y consulte a su médico.
Usted puede obtener la información adicional sobre este tema de las
fuentes siguientes:
American Academy of Audiology (Academia estadounidense de
audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet: www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication
Disorders (Instituto nacional de sordera y otros trastornos de
comunicación)
Institutos Nacionales de la Salud
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet: http://www.nidcd.nih.gov/health/hearing
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
Nacional para la Seguridad y Salud Laborales)
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
Internet: http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
140
Seguridad
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para los consumidores del Centro de
Dispositivos Médicos y Radiológicos en la Salud de la
Administración de Alimentos y Drogas de EE. UU. sobre
teléfonos celulares:
1. ¿Los teléfonos inalámbricos representan un riesgo para la
salud?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema de
salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no hay
pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean completamente seguros.
Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce efectos
de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han encontrado
ningún efecto biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber
algunos efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, otros
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o en
determinar los motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad para el consumidor de
los productos que emiten radiación, como los teléfonos inalámbricos, antes
de que puedan venderse, como lo hace con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten
energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que es peligroso para el usuario.
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos
que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen
o saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
141
Seguridad
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos. Algunos de ellos
son:
l apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos
de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
l diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo; y
l cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependencias
federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridad
de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:
l National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto Nacional
para la Seguridad y Salud Laborales)
l Environmental Protection Agency (Agencia de Protección
Medioambiental)
l Occupational Safety y Health Administration (Administración de la
Seguridad y Salud Laborales)
l Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información
El National Institutes of Health (Institutos Nacionales de Salud) también
participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por su sigla
en inglés). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir
con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la
RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
142
Seguridad
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a
RF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están sujetas a las
cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son objeto de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” hace referencia a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas integradas, que a menudo se
denominan teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono
y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están limitadas por los
lineamientos de seguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones
de la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el
teléfono se encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF
es drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los
llamados “teléfonos inalámbricos”, que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa, generalmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a
RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos de
investigación. Los experimentos con animales para investigar los efectos
de las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF) características de
los teléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que
con frecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos
estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF
podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron un mayor desarrollo de
tuMáss usaron animales que habían sido alterados genéticamente o
143
Seguridad
tratados con sustancias químicas que causan cáncer para que fueran
propensos a desarrollar cáncer aun sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tuMáss cerebrales o de
las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los estudios
demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de los
estudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya
que el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos de
gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos proporcionaría algunos de
los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrían realizar estudios de
exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un efecto
promotor del cáncer, en caso de existir alguno. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables a
poblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de diez
años o más para obtener respuestas acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de exposición a un agente cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tuMáss, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos
años. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano de
los teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el
144
Seguridad
ángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver
importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de Campos
Magnéticos (EMF, por su sigla en inglés) de la Organización Mundial de la
Salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo
ha sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de
investigación en todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a
desarrollar una serie de documentos de información pública sobre temas
del EMF.
La FDA y la Asociación de Internet y Telecomunicaciones Celulares (CTIA
por su sigla en inglés) tienen un acuerdo formal de desarrollo e
investigación cooperativa (CRADA, por su sigla en inglés) para investigar la
seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión
científica, recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluiría tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluiría una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que
145
Seguridad
limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para la exposición a RF
de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una tasa de absorción específica
(SAR, por su sigla en inglés) de 1,6 watts por kilogramo (1,6 W/kg). El límite
de la FCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por
el Instituto de Ingeniería Eléctrica y Electrónica (Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo Nacional para la Medición y
Protección contra la Radiación (National Council on Radiation Protection and
Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la capacidad del cuerpo de
eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que
tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben
informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono.
El sitio web de la FCC (http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html) proporciona
instrucciones para ubicar el número de identificación de la FCC en el
teléfono y encontrar el nivel de exposición a RF del teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE) está desarrollando
un estándar técnico para la medición de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Práctica recomendada para
determinar la tasa de absorción específica (SAR) pico en el cuerpo humano
debido a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales”, establece la primera metodología coherente de pruebas
para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza de los usuarios
de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que la metodología de
pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las
mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La
146
Seguridad
SAR es la medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya
sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte del mismo. Se mide en watts/
kg (o milivatios/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si
un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, algo que en este momento no
sabemos que ocurra, probablemente sea muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede seguir unos pasos sencillos
para reducir al máximo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos
inalámbricos reduciría la exposición a RF. Si debe mantener conversaciones
prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la
distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena remota. Nuevamente, los datos
científicos no demuestran que los teléfonos inalámbricos sean dañinos.
Pero si le preocupa la exposición a RF de estos productos, puede tomar
medidas como las mencionadas anteriormente para reducir la exposición a
RF proveniente del uso de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea tomar
medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas mencionadas anteriormente se aplican a los niños y adolescentes
que usan teléfonos inalámbricos. Reducir el tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirán la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente del todo el uso de teléfonos inalámbricos por
147
Seguridad
los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unidos distribuyó folletos que
contienen esa recomendación en diciembre de 2000. Observaron que no
hay evidencias que indiquen que usar un teléfono inalámbrico cause
tuMáss cerebrales ni otros efectos dañinos. Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños era
estrictamente precautoria, no estaba basada en ninguna evidencia científica
de que exista riesgo alguno para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por
este motivo, la FDA colaboró con el desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia electromagnética (MXI, por su sigla en
inglés) de los teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. Este método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica
(AAMI, por su sigla en inglés). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de los teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado audífonos para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ha ayudado a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los
requisitos de desempeño de los audífonos y los teléfonos inalámbricos con
el fin de que no ocurra ninguna interferencia cuando una persona use un
teléfono “compatible” y un audífono “compatible” al mismo tiempo. Este
estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver el
problema.
148
Seguridad
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
La Comisión Internacional de la Protección contra la Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
El Proyecto Internacional EMF de la Organización Mundial de la Salud
(http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
10 consejos de seguridad para conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.
Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los usuarios.
Cuando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.
Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y
tenga presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcación
rápida y la remarcación automática. Lea con atención el manual de
instrucciones y conozca cómo aprovechar las valiosas funciones que la
mayoría de los teléfonos ofrece, incluidas la remarcación automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para que pueda
utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestar atención a la
carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a su
149
Seguridad
disposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado e
instalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a su
disposición.
3. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugar de fácil
alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera. Si recibe
una llamada en un momento inoportuno, si es posible, deje que el buzón
de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con la que
está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico pesado o en las que las condiciones
climatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráfico
pesado. Como conductor, su principal responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Si
está leyendo una agenda o una tarjeta de visita, o si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no está mirando por dónde
va. Es de sentido común. No se ponga en una situación peligrosa porque
está leyendo o escribiendo y no está prestando atención a la carretera o
a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice las
llamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.
Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente que
estas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la que
deba detenerse. Pero si necesita marcar mientras conduce, siga este
sencillo consejo: marque unos cuantos números, compruebe la carretera
y los espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocional que
puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a toda
costa, ya que lo distraen e incluso lo pueden poner en peligro cuando
está al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellas
150
Seguridad
conversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbrico
es una de las mejores herramientas que posee para protegerse y
proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a su lado,
sólo tres números lo separarán de la ayuda necesaria. Marque el 911 u
otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de
tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde que es
una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.
9. Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un “buen samaritano” en su comunidad.
Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otra
emergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otro
número de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción encontrará situaciones que precisen de atención,
pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a los servicios de
emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfono inalámbrico para
echar una mano. Si ve un vehículo averiado que no presenta un peligro
grave, un semáforo roto, un accidente de tránsito leve donde nadie
parece herido o un vehículo que sabe que es robado, llame a la
asistencia en ruta o a un número especial para asistencia de no
emergencia desde el teléfono inalámbrico.
Los consejos anteriores se proporcionan a modo de lineamientos
generales. Antes de decidir si va a usar su dispositivo móvil mientras
maneja un vehículo, se recomienda que consulte las leyes u otras
reglamentaciones locales de la jurisdicción aplicable respecto de dicho
uso. Es posible que dichas leyes u otras reglamentaciones restrinjan la
manera en que un conductor puede usar su teléfono mientras maneja un
vehículo.
151
Seguridad
Información al consumidor sobre las tasas de
absorción específicas
(SAR, Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales de
exposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites
de emisión para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF)
establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) del
gobierno de los EE. UU. Estos límites de exposición de la FCC provienen de
las recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo Nacional
para la Medición y Protección contra la Radiación (NCRP, por su sigla en
inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por expertos
científicos y en ingeniería del ámbito industrial, gubernamental y académico
tras realizar revisiones exhaustivas de la literatura científica relacionada con
los efectos biológicos de la energía de RF.
El límite de exposición para los teléfonos inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de Absorción Específica o SAR. La SAR es una
medida de la tasa de absorción de energía de RF en el cuerpo humano
expresada en unidades de watts por kilogramo (W/kg). La FCC requiere que
los teléfonos inalámbricos cumplan con un límite de seguridad de 1,6 watts
por kilogramo (1,6 W/kg). El límite de exposición de la FCC incorpora un
margen de seguridad sustancial para dar una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se llevan a cabo usando las posiciones de operación
estándar especificadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel
de potencia más alto certificado en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más alto certificado, el
nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muy por
debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar
a varios niveles de potencia para usar solamente la potencia necesaria para
llegar a la red, en general mientras más cerca esté de una antena de una
estación de base inalámbrica, menor será la potencia que se emitirá.
152
Seguridad
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al
público, debe probarse y certificarse ante la FCC que no supera el límite
establecido por el requisito que el gobierno ha adoptado para la exposición
segura. Las pruebas se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo,
en la oreja y llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la FCC para cada
modelo.
Este dispositivo fue probado para operaciones típicas de uso en el cuerpo,
con la parte posterior del teléfono a 1.0 cm (0,39 pulgadas) del cuerpo del
usuario. Para cumplir con los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia mínima de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono.
Cualquier clips para
cinturón, fundas y otros accesorios que contengan componentes metálicos
no pueden ser utilizados.
Los accesorios usados sobre el cuerpo que no
pueden mantener una distancia de 1.0 cm (0,39 pulgadas) entre el cuerpo
del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no han sido probados
para operaciones típicas de uso en el cuerpo, tal vez no cumplan con los
límites de exposición a RF de la FCC y deben evitarse.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de
teléfono con todos los niveles de SAR reportados y evaluados en
cumplimiento de los lineamientos de emisión de RF de la FCC.
El valor de SAR más elevado para este modelo de teléfono probado para su
uso en el oído es de 0,43 W/kg y cuando se lo usa sobre el cuerpo, como
describe este manual, es de 0,85 W/kg (la medición de uso en el cuerpo/
puntos de acceso difieren según el modelo del teléfono, dependiendo de los
accesorios disponibles y los requisitos de la FCC). Aun cuando puede haber
diferencias entre los niveles de SAR de varios teléfonos y en varias
posiciones, todos ellos cumplen el requisito gubernamental para una
exposición segura.
La información sobre la SAR de este modelo de teléfono está archivada en
la FCC y puede encontrarse en la sección Display Grant de http://www.fcc.
gov/oet/ea/fccid después de buscar en FCC ID ZNFUS990.
Para buscar información correspondiente a un modelo de teléfono en
particular, este sitio usa el número de identificación de la FCC del teléfono
que suele estar impreso en la carcasa del teléfono. A veces es necesario
153
Seguridad
retirar la batería para encontrar el número. Una vez que tiene el número de
identificación de la FCC de un teléfono en particular, siga las instrucciones
del sitio web que debería proporcionar valores de SAR típica y mínima para
un teléfono en particular.
Puede encontrar información adicional sobre Tasas de Absorción Específicas
(SAR) en el sitio web de la Asociación de Industrias de Telecomunicaciones
Celulares (CTIA, por su sigla en inglés) en http://www.ctia.org/
*En los Estados Unidos y Canadá, el límite SAR para teléfonos móviles
usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados en un gramo
de tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglamentaciones de compatibilidad con
audífonos (HAC) para dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el informe y orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de los EE. UU. en el expediente sobre
comunicaciones inalámbricas 01-309 modificó la excepción de los teléfonos
inalámbricos en virtud de la Ley de Compatibilidad con Audífonos (Ley
HAC, por su sigla en inglés) de 1988 para exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean compatibles con los audífonos. La intención de
la Ley HAC es garantizar que las personas con discapacidades auditivas
puedan acceder en forma razonable a los servicios de telecomunicaciones.
Al usar ciertos teléfonos inalámbricos cerca de algunos dispositivos
auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que los usuarios
detecten un ruido de zumbido, murmullo o chirrido. Algunos dispositivos
para la audición son más inmunes que otros a este ruido de interferencia, y
los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un sistema de
clasificación de teléfonos inalámbricos con el fin de ayudar a los usuarios
de dispositivos auditivos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles
con sus dispositivos auditivos. No se han clasificado todos los teléfonos.
Los teléfonos clasificados incluyen la clasificación en su caja o llevan una
etiqueta en la caja.
154
Seguridad
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados variarán en función del
dispositivo auditivo del usuario y su pérdida de audición. Si su dispositivo
auditivo resultara ser vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda usar
satisfactoriamente un teléfono clasificado. Probar el teléfono con su dispositivo
auditivo es la mejor forma de evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones M: los teléfonos con clasificación M3 o M4 cumplen los
requisitos de la FCC y probablemente generen menos interferencia con los
dispositivos auditivos que los teléfonos no etiquetados. M4 la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también pueden tener una clasificación. El
fabricante del dispositivo auditivo o un otorrinolaringólogo pueden ayudarlo
a encontrar esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el
dispositivo auditivo es relativamente inmune al ruido de interferencia. Los
valores de clasificación del audífono y del teléfono inalámbrico se suman.
Una suma de 5 se considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6
se considera que corresponde a un uso óptimo.
En el ejemplo de la izquierda, si un audífono
cumple con la clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple con la
clasificación de nivel M3, la suma de los dos
valores es igual a M5. Esto debería proporcionarle al usuario del audífono
un “uso normal” mientras usa su audífono con ese teléfono inalámbrico en
particular. En este contexto, “uso normal” se define como una calidad de
señal que es aceptable para la operación normal.
La marca M es sinónimo de la marca U. La marca T es sinónimo de la
marca UT. La Alianza para Soluciones de la Industria de las
Telecomunicaciones (ATIS, por su siglas en inglés) recomienda las marcas
M y T. La sección 20.19 de las reglas de la FCC hace referencia a las
marcas U y UT. El procedimiento de clasificación y medición de la HAC se
encuentra descrito en el estándar C63.19 del Instituto de Estándares
Nacionales de los EE. UU. (ANSI, por su sigla en inglés).
Para asegurar que la clasificación de compatibilidad con audífonos de su
teléfono es mantenida, transmisores secundarios, como componentes
Bluetooth y WLAN, deben desactivarse durante una llamada.
155
Seguridad
Accesibilidad de teléfonos inalámbricos y audífonos
http://www.accesswireless.org/
Gallaudet University, RERC
http://tap.gallaudet.edu/Voice/
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos y el control
del volumen
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html
Norma de la FCC sobre la compatibilidad con audífonos
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_public/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
Asociacion Americana de Perdida de la Audicion (Hearing Loss
Association of America [HLAA])
http://hearingloss.org/content/telephones-and-mobile-devices
156
Seguridad
Declaración de seguridad del láser
Cumplimiento CDRH
ESTE PRODUCTO CUMPLE CON EL REQUISITO DEL DEPARTA-
MENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS (DHHS) DE EE. UU.
APLICABLE A LOS PRODUCTOS LÁSER, TÍTULO 21 DEL CÓDIGO
DE REGLAMENTOS FEDERALES (CFR), SUBCAPÍTULO J.
¡Precaución!
Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar el uso adecuado
de este producto, lea el manual del propietario detenidamente y
consérvelo para futura referencia. En caso de requerir mantenimiento
para la unidad, póngase en contacto con un centro de servicio
autorizado.
El uso de controles, ajustes o realización de procedimientos
diferentes a los aquí especificados aquí puede provocar una
exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la caja ni
tener contacto contacto directo con el láser.
Instrucciones para el cargador inalámbrico
Asegúrese de usar un cargador inalámbrico original o de compatibili-
dad certificado (según los estándares de WPC Qi)
(El cargador inalámbrico se vende por separado).
157
Especificaciones
DivX Mobile
ACERCA DEL VIDEO DIVX: DivX
®
es un formato de video digital creado
por DivX, Inc. Este es un dispositivo oficial certificado por DivX
®
y ha
pasado pruebas rigurosas para comprobar que reproduce videos DivX.
Visite www.divx.com si desea obtener más información y herramientas de
software para convertir sus archivos en videos DivX.
ACERCA DEL VIDEO A PEDIDO DIVX: Este dispositivo certificado por
DivX
®
debe registrarse para reproducir películas de video a pedido DivX
(VOD). Para obtener el código de registro, busque la sección DivX VOD en
el Reproductor de video. Vaya a vod.divx.com, para obtener más
información sobre cómo completar el registro.
Certificado por DivX
®
para reproducir videos DivX
®
de hasta HD 720p,
incluyendo contenido de paga. DivX
®
y DivX Certified
®
y los logotipos
asociados son marcas comerciales de Rovi Corporation y se usan bajo
licencia.
Aviso de la licencia Dolby Digital Plus
Fabricado debajo de licencia de Dolby Laboratories. El sistema Dolby y el
símbolo doblado son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Aviso: Software de código abierto
Para obtener el codigo fuente bajo GPL, LGPL, MPL y otras licencias de
codigo abierto que se contienen en este producto, visite
http://opensource.lge.com.
Ademas del codigo fuente, todos los terminos, las exclusiones de garantia y
los avisos de derechos de autor a los que se hace referencia estan
disponibles para descargar.
LG Electronics tambien le proporcionara el codigo fuente abierto en un
CD-ROM con un cargo que cubra el costo de realizar tal distribucion (como
el costo de los medios, el envio y el manejo), previa solicitud por correo
electronico a [email protected]. Esta oferta es valida durante tres (3)
anos a partir de la fecha en la que compro el producto.
158
Declaración de garantía limitada
1. ESTA GARANTÍA CUBRE:
LG le ofrece una garantía limitada de que la unidad adjunta para el
suscriptor y sus accesorios adjuntos estarán libres de defectos de
materiales y mano de obra, según los siguientes términos y condiciones:
(1) La garantía limitada del producto se extiende durante DOCE (12) MESES
contados a partir de la fecha de compra del producto con una prueba de
compra válida o, de no haber una prueba de compra válida, QUINCE (15)
MESES contados a partir de la fecha de fabricación según se determine
por el código de fecha de fabricación de la unidad.
(2) La garantía limitada se extiende solamente al comprador original del
producto y no está permitido cederla o transferirla a ningún otro
comprador o usuario final.
(3) Esta garantía sólo tiene validez para el comprador original del producto
durante el período de garantía y siempre que se encuentre en los EE.
UU., incluidos Alaska, Hawai, los Territorios de los EE. UU. y Canadá.
(4) El armazón externo y las piezas de adorno estarán libres de defectos en
el momento del envío y, por lo tanto, no estarán cubiertas por los
términos de esta garantía limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debe proporcionar información para
probar de manera razonable la fecha de compra.
(6) El consumidor deberá hacerse cargo de los gastos de envío del producto
ante el Departamento de Servicio al Cliente de LG. LG deberá pagar el
gasto de envío del producto al consumidor, después de haber cumplido
con el servicio según esta garantía limitada.
2. ESTA GARANTÍA NO CUBRE:
(1) Defectos o daños ocasionados por usar el producto de una manera
diferente del modo normal y habitual.
(2) Defectos o daños ocasionados por uso anormal, condiciones anormales,
almacenamiento inadecuado, exposición a humedad excesiva,
modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas, reparaciones
no autorizadas, uso inadecuado, negligencia, abuso, accidente,
alteración, instalación inadecuada u otras acciones que no sean
responsabilidad de LG, incluido el daño causado por envío, fusibles
fundidos, derrames de comida o líquidos.
(3) Roturas o daños en las antenas, a menos que hayan sido causados por
defectos de los materiales o la mano de obra.
(4) Que el Departamento de Servicio al Cliente de LG no fuera notificado
por el consumidor del defecto o avería del producto durante el período
de garantía limitada aplicable.
159
Declaración de garantía limitada
(5) Productos a los que les hayan quitado el número de serie o que haya
quedado ilegible.
(6) Esta garantía limitada reemplaza a todas las demás garantías explícitas o
implícitas, ya sea de hecho o por intervención de la ley, reglamentaria o
de otro tipo, que comprendan, pero sin limitación, cualquier garantía
implícita de comercialización o idoneidad para un uso en particular.
(7) Daños ocasionados por el uso de accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plástico y todas las demás piezas expuestas
externamente que tengan arañazos o daños causados por el uso normal
por parte del cliente.
(9) Productos que se hayan hecho funcionar fuera de los límites máximos
publicados.
(10) Productos utilizados o adquiridos en un plan de alquiler.
(11) Consumibles (por ejemplo, fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o reembolsará el precio de
compra de cualquier unidad que no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto a funcionalidad.
Además, LG no reinstalará o realizará copias de seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad de todo dato o
información de ese tipo antes de enviar la unidad a LG, de modo de evitar
una pérdida permanente de esa información.
4. DERECHOS SEGÚN LA LEGISLACIÓN ESTATAL:
A este producto no le es aplicable ninguna otra garantía explícita. LA
DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDA LA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD, ESTÁ LIMITADA A LA
DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA INCLUIDA EN EL PRESENTE.
LG NO SERÁ RESPONSABLE POR LA PÉRDIDA DE USO DEL
PRODUCTO, LOS INCONVENIENTES, LA PÉRDIDA O CUALQUIER OTRO
DAÑO, DIRECTO O CONSECUENTE, QUE SURJA DEL USO DEL
PRODUCTO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USARLO, O DE UNA
VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA,
160
Declaración de garantía limitada
INCLUIDA LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD APLICABLE
A ESTE PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños
incidentales o consecuenciales, o no permiten limitaciones al tiempo de
duración de una garantía implícita, de modo que estas limitaciones o
exclusiones podrían no aplicársele a usted. Esta garantía le da derechos
legales concretos, y podría tener otros derechos que varían de un estado a
otro.
5. CÓMO OBTENER EL SERVICIO POR GARANTÍA:
Si tuvo cualquier problema con el auricular Bluetooth o con el teléfono
móvil, en cada caso según lo que cubre esta garantía limitada, sólo deberá
devolver el dispositivo afectado. Por ejemplo, si tiene un problema con el
auricular Bluetooth, NO devuelva el teléfono móvil junto con el auricular. De
la misma manera, si tiene un problema con el teléfono móvil, NO devuelva
el auricular Bluetooth junto con el teléfono.
Para obtener servicio por garantía, llame o envíe un fax a los siguientes
números de teléfono desde cualquier punto de los Estados Unidos
continentales:
Tel. 1-800-793-8896 or Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También se puede enviar correspondencia
a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007, Huntsville, AL
35824
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA DIRECCIÓN MENCIONADA
ANTERIORMENTE.
Llame o escriba para conocer la ubicación del centro de servicio autorizado
de LG más cercano a usted y para conocer los procedimientos necesarios
para obtener la atención de reclamos por la garantía.
161
Declaración de garantía limitada
7.11 Legislación sobre la garantía
Las leyes siguientes rigen las garantías que surgen en virtud de las ventas
minorista de productos para el consumidor:
• LeySong-BeverlydeGarantíadelConsumidordeCalifornia[CC,Sección
1790 y siguientes]
• ElCódigoUniformedeComerciodeCalifornia,DivisiónDos[Cód.de
Comercio, Sección 2101 y siguientes], y
• LaLeyFederalMagnuson-MossdeMejoramientodelasGarantíasdela
ComisiónFederaldeComercio[Título15delCód.delosEstadosUnidos
(USC), Sección 2301 y siguientes; Título 16 del Código de Reglamentos
Federales (CFR), partes 701 a 703]. Una garantía típica de la Ley
Magnuson-Moss es una promesa escrita de que el producto no presenta
defectos o una promesa escrita de devolver el dinero, reparar o
reemplazarlosproductosdefectuosos.[VerelTítulo15delCód.delos
Estados Unidos, Sección 2301(6)]. Entre los resarcimientos se incluyen
los daños y perjuicios por incumplir con una garantía escrita o un contrato
deserviciosoporviolarlasdisposicionessobredivulgación.[VerelTítulo
15 del Cód. de los Estados Unidos, Sección 2310(d)]. Con excepción de
determinados requisitos respecto de divulgación y difamación, la ley
federalnoprevalecesobrelaleyestatal.[VerelTítulo15delCód.delos
Estados Unidos, Sección 2311].
La Ley de Garantía del Consumidor no afecta los derechos y las
obligaciones de las partes en virtud del Código Uniforme de Comercio, con
la excepción de que las disposiciones de la Ley prevalecen sobre las
disposicionesdelCódigodeComercioencasodesurgirunconicto.[CC
§1790.3.]
A los fines de demandas de menor cuantía, este curso se enfocará en los
derechos y obligaciones en virtud de las leyes estatales.
162
Números
10 consejos de
seguridad para
conductores 148
A
Abrir YouTube y
mirar videos 86
Actualización de la
FDA para los
consumidores 140
Administrador de
archivos 103
Administrar
notificaciones 36
Administrar varias
llamadas 55
Agenda 97
Agregar contactos
62
Ajuste del
Temporizador 101
Ajustes 106
Ajustes del Horario
Mundial 101
B
Búsqueda por voz
102
C
Calculadora 98
Cámara y video 71
Características de la
pantalla principal 31
Carga del teléfono
25
Chrome 59
Comandos de voz
102
Cómo utilizar la
función Control
remoto mágico 96
Conectarse a redes
móviles 43
Conectarse a redes
Wi-Fi 44
Conexión USB 45
Contactos 62
Contenido 10
D
Declaración de
seguridad del láser
156
Detalles técnicos
11
Dual Play 81
E
Encender y apagar
el teléfono 26
Escuchar el correo
de voz 56
Establecer su
pantalla de bloqueo
38
F
Función Doble 78
G
Galería 81
Gmail 68
Grabador de voz
103
Grabar videos 73
H
Hangouts 69
Índice
163
Índice
I
Iconos de estado
del teléfono 28
Iconos de QSlide en
el Panel de
notificaciones 87
Información al
consumidor sobre
las tasas de
absorción
específicas 151
Información de
seguridad 133
Información de
seguridad de TÍA
129
Información
importante del
cliente 3
L
Llamar a los
contactos 53
M
Maps 60
Mensajes 64
Modo de control
con las teclas de
hardware 35
Modo Invitado 40
Música 84
O
Opciones durante
una llamada 54
P
Pantalla táctil 32
Play Store 83
Precauciones 11
PRECAUCIONES
DE SEGURIDAD
PARA UNA
INSTALACIÓN A
TIERRA ADECUADA
3
Precaución: Evite
una posible pérdida
de la audición 138
Q
QSlide 87
QuickMemo+ 91
QuickRemote 94
R
Realizar y finalizar
llamadas 47
Reglamentaciones
de compatibilidad
con audífonos (HAC)
para dispositivos
inalámbricos 153
Reloj 99
Responder o
rechazar llamadas
50
Retirar la batería y
tarjeta SIM 22
S
SEGURIDAD
ELÉCTRICA 3
SmartShare 46
T
Tareas 104
Tomar fotos 72
Transferir archivos
de música al
teléfono 84
U
Usar los menús 36
164
Índice
V
Ventana Doble 90
Y
YouTube™ 86
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166

LG G3 Manual de usuario

Categoría
Smartphones
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para