Microsoft ARC TOUCH MOUSE El manual del propietario

Categoría
Ratones
Tipo
El manual del propietario
MS Color Bar v.5 030801
start here
iniciar por aqui
commencer ici
αρχίστε εδώ
istruzioni
começar aqui
comenzar aquí
X168724802bkt.indd 1 6/1/2010 11:47:26 AM
1
+
+
www.microsoft.com/hardware
ENGLISH
PORTUGUÊS
(BRASIL)
FRANÇAIS
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Insert two AAA alkaline batteries. For safety information,
see the Product Guide.
Insira duas pilhas alcalinas do tipo AAA.
Para obter
informações sobre segurança, consulte o Guia do Produto.
Insérez deux piles alcalines AAA.
Pour obtenir des
informations sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Τοποθετήστε δύο αλκαλικές μπαταρίες AAA.
Για
πληροφορίες ασφάλειας, ανατρέξτε στον Οδηγό προϊόντος.
X168724802bkt.indd 2 6/1/2010 11:47:27 AM
1
+
+
+
www.microsoft.com/hardware
Insert two AAA alkaline batteries. For safety information,
see the Product Guide.
Insira duas pilhas alcalinas do tipo AAA.
Para obter
informações sobre segurança, consulte o Guia do Produto.
Insérez deux piles alcalines AAA.
Pour obtenir des
informations sur la sécurité, consultez le guide du produit.
Τοποθετήστε δύο αλκαλικές μπαταρίες AAA.
Για
πληροφορίες ασφάλειας, ανατρέξτε στον Οδηγό προϊόντος.
X168724802bkt.indd 3 6/1/2010 11:47:28 AM
3
2
Insert the transceiver into a USB port on your computer.
Insira o transceptor em uma porta USB do computador.
Insérez le transmetteur dans le port USB de votre ordinateur.
Εισαγάγετε τον πομποδέκτη σε μια θύρα USB του
υπολογιστή σας.
Bend the mouse to turn on power. Flatten to turn off.
Dobre o mouse para ligá-lo. Estique para desligá-lo.
Pliez la souris pour la mettre sous tension. Aplatissez-la pour
l’éteindre.
Λυγίστε το ποντίκι για να το ενεργοποιήσετε. Ισιώστε το για
να το απενεργοποιήσετε.
X168724802bkt.indd 4 6/1/2010 11:47:30 AM
3
Insert the transceiver into a USB port on your computer.
Insira o transceptor em uma porta USB do computador.
Insérez le transmetteur dans le port USB de votre ordinateur.
Εισαγάγετε τον πομποδέκτη σε μια θύρα USB του
υπολογιστή σας.
Bend the mouse to turn on power. Flatten to turn off.
Dobre o mouse para ligá-lo. Estique para desligá-lo.
Pliez la souris pour la mettre sous tension. Aplatissez-la pour
l’éteindre.
Λυγίστε το ποντίκι για να το ενεργοποιήσετε. Ισιώστε το για
να το απενεργοποιήσετε.
X168724802bkt.indd 5 6/1/2010 11:47:30 AM
4
i
www.microsof t.com/hardware/downloads
Download and install the Mouse software to congure optional
touch scrolling settings.
Baixe e instale o software do Mouse para denir as
congurações opcionais de rolagem sensível ao toque.
Téléchargez et installez le logiciel de la souris pour congurer
les paramètres de délement tactile facultatifs.
Πραγματοποιήστε λήψη και εγκαταστήστε το λογισμικό του
ποντικιού για να ρυθμίσετε επιπλέον παραμέτρους για την
κύλιση αφής.
For transport, stow the transceiver in the magnetic holder
underneath the mouse.
Para o transporte, armazene o transceptor no suporte magnético
sob o mouse.
Pour le transport, rangez le transmetteur dans l’emplacement
magnétique situé sous la souris.
Για τη μεταφορά, τοποθετήστε τον πομποδέκτη στη
μαγνητική υποδοχή που βρίσκεται στο κάτω μέρος του
ποντικιού.
X168724802bkt.indd 6 6/1/2010 11:47:30 AM
i
www.microsof t.com/hardware/downloads
Download and install the Mouse software to con gure optional
touch scrolling settings.
Baixe e instale o software do Mouse para de nir as
con gurações opcionais de rolagem sensível ao toque.
Téléchargez et installez le logiciel de la souris pour con gurer
les paramètres de dé lement tactile facultatifs.
Πραγματοποιήστε λήψη και εγκαταστήστε το λογισμικό του
ποντικιού για να ρυθμίσετε επιπλέον παραμέτρους για την
κύλιση αφής.
For transport, stow the transceiver in the magnetic holder
underneath the mouse.
Para o transporte, armazene o transceptor no suporte magnético
sob o mouse.
Pour le transport, rangez le transmetteur dans l’emplacement
magnétique situé sous la souris.
Για τη μεταφορά, τοποθετήστε τον πομποδέκτη στη
μαγνητική υποδοχή που βρίσκεται στο κάτω μέρος του
ποντικιού.
X168724802bkt.indd 7 6/1/2010 11:47:31 AM
ΕΚΜΑΘΗΣΗ DIDACTICIEL TUTORIAL TUTORIAL
Experience the full capabilities of your mouse by
exploring the online tutorial at
www. arctouchmou se.com.
Experimente todos os recursos do seu mouse
explorando o tutorial online em
www. arctouchmou se.com.
Pro tez de l’intégralité des fonctionnalités de
votre souris en découvrant le didacticiel en ligne
à l’adresse suivante :
www. arctouchmou se.com.
Ανακαλύψτε όλες τις δυνατότητες του
ποντικιού που διαθέτετε μέσω του
ηλεκτρονικού αρχείου εκμάθησης που θα
βρείτε στη διεύθυνση
www. arctouchmou se.com.
Slide your  nger up or down the touch strip to scroll.
Deslize o dedo para cima ou para baixo na faixa de toque para
rolar.
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur la réglette
tactile pour faire dé ler.
Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα επάνω ή προς τα κάτω στη
λωρίδα αφής για να πραγματοποιήσετε κύλιση.
X168724802bkt.indd 8 6/1/2010 11:47:32 AM
Experience the full capabilities of your mouse by
exploring the online tutorial at
www. arctouchmou se.com.
Experimente todos os recursos do seu mouse
explorando o tutorial online em
www. arctouchmou se.com.
Protez de l’intégralité des fonctionnalités de
votre souris en découvrant le didacticiel en ligne
à l’adresse suivante :
www. arctouchmou se.com.
Ανακαλύψτε όλες τις δυνατότητες του
ποντικιού που διαθέτετε μέσω του
ηλεκτρονικού αρχείου εκμάθησης που θα
βρείτε στη διεύθυνση
www. arctouchmou se.com.
Slide your nger up or down the touch strip to scroll.
Deslize o dedo para cima ou para baixo na faixa de toque para
rolar.
Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas sur la réglette
tactile pour faire déler.
Σύρετε το δάχτυλό σας προς τα επάνω ή προς τα κάτω στη
λωρίδα αφής για να πραγματοποιήσετε κύλιση.
X168724802bkt.indd 9 6/1/2010 11:47:32 AM
Flick your nger up or down to scroll quickly.
Movimente seu dedo para cima ou para baixo para rolar
rapidamente.
Donnez un petit coup avec votre doigt vers le haut ou le bas
pour faire déler rapidement.
Τινάξτε ελαφρά το δάχτυλό σας προς τα επάνω ή προς τα
κάτω για να πραγματοποιήσετε γρήγορη κύλιση.
Tap at the top or bottom to page up or page down.
Toque na parte superior ou inferior para paginar para cima ou
para baixo.
Tapez sur le haut ou le bas pour avancer ou reculer d’une page.
Χτυπήστε στο επάνω ή στο κάτω τμήμα για να
πραγματοποιήσετε μετακίνηση της σελίδας προς τα επάνω ή
προς τα κάτω.
X168724802bkt.indd 10 6/1/2010 11:47:32 AM
Flick your nger up or down to scroll quickly.
Movimente seu dedo para cima ou para baixo para rolar
rapidamente.
Donnez un petit coup avec votre doigt vers le haut ou le bas
pour faire déler rapidement.
Τινάξτε ελαφρά το δάχτυλό σας προς τα επάνω ή προς τα
κάτω για να πραγματοποιήσετε γρήγορη κύλιση.
Tap at the top or bottom to page up or page down.
Toque na parte superior ou inferior para paginar para cima ou
para baixo.
Tapez sur le haut ou le bas pour avancer ou reculer d’une page.
Χτυπήστε στο επάνω ή στο κάτω τμήμα για να
πραγματοποιήσετε μετακίνηση της σελίδας προς τα επάνω ή
προς τα κάτω.
X168724802bkt.indd 11 6/1/2010 11:47:32 AM
Double-tap in the middle to middle-click. (In Windows Internet
Explorer, middle-click a link to open the link in a new tab.)
Toque na parte central para clicar com o botão do meio do
mouse. (No Windows Internet Explorer, clicar com o botão do
meio do mouse em um link o abre em uma nova guia.)
Tapez au milieu pour un clic central. (Dans Windows Internet
Explorer, vous pouvez utiliser le clic central sur un lien pour
l’ouvrir dans un nouvel onglet.)
Χτυπήστε στο κέντρο για μεσαίο κλικ. (Στον Internet Explorer
των Windows, κάντε μεσαίο κλικ σε μια σύνδεση για να την
ανοίξετε σε νέα καρτέλα.)
Double-tap and hold equals middle drag. (In Microsoft Word
and Excel, middle drag to AutoScroll.)
Tocar duas vezes e manter pressionado equivale a arrastar com
o botão do meio. (No Microsoft Word e no Excel, arraste com
o botão do meio do mouse para fazer a rolagem automática.)
Tapez deux fois et gardez pour faire glisser au milieu. (Dans
Microsoft Word et Excel, vous pouvez faire glisser au milieu pour
activer le délement automatique.)
Το διπλό χτύπημα και, στη συνέχεια, το παρατεταμένο
κράτημα ισοδυναμεί με τη μεταφορά που πραγματοποιείται
μέσω του κουμπιου του τροχού κύλισης. (Χρησιμοποιήστε το
στο Microsoft Word και στο Excel για να πραγματοποιήσετε
αυτόματη κύλιση.)
X168724802bkt.indd 12 6/1/2010 11:47:33 AM
Double-tap in the middle to middle-click. (In Windows Internet
Explorer, middle-click a link to open the link in a new tab.)
Toque na parte central para clicar com o botão do meio do
mouse. (No Windows Internet Explorer, clicar com o botão do
meio do mouse em um link o abre em uma nova guia.)
Tapez au milieu pour un clic central. (Dans Windows Internet
Explorer, vous pouvez utiliser le clic central sur un lien pour
l’ouvrir dans un nouvel onglet.)
Χτυπήστε στο κέντρο για μεσαίο κλικ. (Στον Internet Explorer
των Windows, κάντε μεσαίο κλικ σε μια σύνδεση για να την
ανοίξετε σε νέα καρτέλα.)
Double-tap and hold equals middle drag. (In Microsoft Word
and Excel, middle drag to AutoScroll.)
Tocar duas vezes e manter pressionado equivale a arrastar com
o botão do meio. (No Microsoft Word e no Excel, arraste com
o botão do meio do mouse para fazer a rolagem automática.)
Tapez deux fois et gardez pour faire glisser au milieu. (Dans
Microsoft Word et Excel, vous pouvez faire glisser au milieu pour
activer le délement automatique.)
Το διπλό χτύπημα και, στη συνέχεια, το παρατεταμένο
κράτημα ισοδυναμεί με τη μεταφορά που πραγματοποιείται
μέσω του κουμπιου του τροχού κύλισης. (Χρησιμοποιήστε το
στο Microsoft Word και στο Excel για να πραγματοποιήσετε
αυτόματη κύλιση.)
X168724802bkt.indd 13 6/1/2010 11:47:33 AM
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware. For important safety and
environmental information, see the Product Guide.
Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware. Para obter informações
importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o Guia
do Produto.
Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour,
visitez le site www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des
informations importantes sur la sécurité et l’environnement,
consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις,
μεταβείτε στη διεύθυνση www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και
το περιβάλλον, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του προϊόντος.
Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare il sito
www.microsoft.com/hardware. Per informazioni importanti
sulla sicurezza e sull’ambiente, vedere la Guida al prodotto.
Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware. Para obter informações de
segurança e ambientais importantes, consulte o Manual do
Produto.
Para obtener la información más reciente y las
actualizaciones, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para
obtener información importante sobre seguridad y medio
ambiente, consulte la Guía del producto.
X168724802bkt.indd 14 6/1/2010 11:47:33 AM
For the latest information and updates, go to
www.microsoft.com/hardware. For important safety and
environmental information, see the Product Guide.
Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware. Para obter informações
importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o Guia
do Produto.
Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour,
visitez le site www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des
informations importantes sur la sécurité et l’environnement,
consultez le guide du produit.
Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες και ενημερώσεις,
μεταβείτε στη διεύθυνση www.microsoft.com/hardware.
Για σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια και
το περιβάλλον, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του προϊόντος.
Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare il sito
www.microsoft.com/hardware. Per informazioni importanti
sulla sicurezza e sull’ambiente, vedere la Guida al prodotto.
Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware. Para obter informações de
segurança e ambientais importantes, consulte o Manual do
Produto.
Para obtener la información más reciente y las
actualizaciones, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para
obtener información importante sobre seguridad y medio
ambiente, consulte la Guía del producto.
X168724802bkt.indd 15 6/1/2010 11:47:33 AM
Toccare la parte centrale per fare clic con il pulsante centrale.
(In Windows Internet Explorer facendo clic con il pulsante
centrale su un collegamento è possibile aprirlo in una nuova
scheda.)
Toque no meio para clicar com o botão do meio. (No Windows
Internet Explorer, clique com o botão do meio numa
hiperligação para abri-la num novo separador.)
Puntee en el centro para usar el clic con el botón central. (En
Windows Internet Explorer, puede hacer clic con el botón central
en un vínculo para abrirlo en una cha nueva).
Effettuare un doppio tocco e tenere premuto equivale a
trascinare tenendo premuto il pulsante centrale. (In Microsoft
Word ed Excel, questa operazione consente di attivare lo
scorrimento automatico.)
Fazer duplo toque sem soltar equivale a arrastar com o botão
do meio. (No Microsoft Word e Excel, arraste com o botão do
meio para Deslocamento Automático.)
Hacer doble punteo y mantener presionado equivale a
arrastrar a la parte central. (En Microsoft Word y Excel, arrastre a
la parte central para activar el desplazamiento automático).
X168724802bkt.indd 16 6/1/2010 11:47:33 AM
Toccare la parte centrale per fare clic con il pulsante centrale.
(In Windows Internet Explorer facendo clic con il pulsante
centrale su un collegamento è possibile aprirlo in una nuova
scheda.)
Toque no meio para clicar com o botão do meio. (No Windows
Internet Explorer, clique com o botão do meio numa
hiperligação para abri-la num novo separador.)
Puntee en el centro para usar el clic con el botón central. (En
Windows Internet Explorer, puede hacer clic con el botón central
en un vínculo para abrirlo en una cha nueva).
Effettuare un doppio tocco e tenere premuto equivale a
trascinare tenendo premuto il pulsante centrale. (In Microsoft
Word ed Excel, questa operazione consente di attivare lo
scorrimento automatico.)
Fazer duplo toque sem soltar equivale a arrastar com o botão
do meio. (No Microsoft Word e Excel, arraste com o botão do
meio para Deslocamento Automático.)
Hacer doble punteo y mantener presionado equivale a
arrastrar a la parte central. (En Microsoft Word y Excel, arrastre a
la parte central para activar el desplazamiento automático).
X168724802bkt.indd 17 6/1/2010 11:47:33 AM
Eseguire un gesto rapido con il dito verso l’alto o verso il basso
per scorrere rapidamente.
Movimente o dedo com rapidez para cima ou para baixo para
se deslocar rapidamente.
Mueva con rapidez el dedo hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse rápidamente.
Toccare la parte superiore o inferiore per spostarsi verso lalto
o verso il basso nella pagina.
Toque na parte superior ou inferior para se deslocar uma
página para cima ou para baixo.
Puntee en la parte superior o inferior para avanzar o retroceder
una página.
X168724802bkt.indd 18 6/1/2010 11:47:34 AM
Eseguire un gesto rapido con il dito verso l’alto o verso il basso
per scorrere rapidamente.
Movimente o dedo com rapidez para cima ou para baixo para
se deslocar rapidamente.
Mueva con rapidez el dedo hacia arriba o hacia abajo para
desplazarse rápidamente.
Toccare la parte superiore o inferiore per spostarsi verso lalto
o verso il basso nella pagina.
Toque na parte superior ou inferior para se deslocar uma
página para cima ou para baixo.
Puntee en la parte superior o inferior para avanzar o retroceder
una página.
X168724802bkt.indd 19 6/1/2010 11:47:34 AM
Per scoprire tutte le funzionalità del mouse,
visualizzare l’esercitazione online all’indirizzo
www. arctouchmou se.com.
Fique a par de todas as capacidades do rato
explorando o tutorial online em
www. arctouchmou se.com.
Conozca todas las funciones de su mouse a
través del tutorial en línea en
www. arctouchmou se.com.
Far scorrere il dito verso l’alto o verso il basso sullarea touch
strip per scorrere.
Deslize o dedo para cima ou para baixo na faixa táctil para se
deslocar.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo sobre la franja táctil
para desplazarse.
X168724802bkt.indd 20 6/1/2010 11:47:34 AM
TUTORIAL ESERCITAZIONE
TUTORIAL
Per scoprire tutte le funzionalità del mouse,
visualizzare l’esercitazione online all’indirizzo
www. arctouchmou se.com.
Fique a par de todas as capacidades do rato
explorando o tutorial online em
www. arctouchmou se.com.
Conozca todas las funciones de su mouse a
través del tutorial en línea en
www. arctouchmou se.com.
Far scorrere il dito verso l’alto o verso il basso sull’area touch
strip per scorrere.
Deslize o dedo para cima ou para baixo na faixa táctil para se
deslocar.
Deslice el dedo hacia arriba o hacia abajo sobre la franja táctil
para desplazarse.
X168724802bkt.indd 21 6/1/2010 11:47:35 AM
www.microsof t.com/hardware/downloads
i
Scaricare e installare il software del mouse per con gurare le
impostazioni facoltative di scorrimento tramite tocco.
Trans ra e instale o software do Rato para con gurar de nições
opcionais de deslocamento táctil.
Descargue e instale el software del mouse para ajustar la
con guración opcional de desplazamiento táctil.
Per il trasporto, collocare il ricetrasmettitore nell’alloggiamento
magnetico sotto il mouse.
Para o transporte, acondicione o transceptor no suporte
magnético sob o rato.
Para transportar el mouse, guarde el transceptor en el
compartimiento magnético en la parte inferior del mouse.
X168724802bkt.indd 22 6/1/2010 11:47:35 AM
www.microsof t.com/hardware/downloads
4 i
Scaricare e installare il software del mouse per congurare le
impostazioni facoltative di scorrimento tramite tocco.
Transra e instale o software do Rato para congurar denições
opcionais de deslocamento táctil.
Descargue e instale el software del mouse para ajustar la
conguración opcional de desplazamiento táctil.
Per il trasporto, collocare il ricetrasmettitore nell’alloggiamento
magnetico sotto il mouse.
Para o transporte, acondicione o transceptor no suporte
magnético sob o rato.
Para transportar el mouse, guarde el transceptor en el
compartimiento magnético en la parte inferior del mouse.
X168724802bkt.indd 23 6/1/2010 11:47:35 AM
3
Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer.
Insira o transceptor numa porta USB do computador.
Inserte el transceptor en un puerto USB del equipo.
Aprire il mouse per accenderlo. Richiuderlo per spegnerlo.
Dobre o rato para ligar a alimentação. Endireite para desligar.
Pliegue el mouse para encenderlo. Para apagarlo, extiéndalo.
X168724802bkt.indd 24 6/1/2010 11:47:35 AM
3
2
Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer.
Insira o transceptor numa porta USB do computador.
Inserte el transceptor en un puerto USB del equipo.
Aprire il mouse per accenderlo. Richiuderlo per spegnerlo.
Dobre o rato para ligar a alimentação. Endireite para desligar.
Pliegue el mouse para encenderlo. Para apagarlo, extiéndalo.
X168724802bkt.indd 25 6/1/2010 11:47:36 AM
+
+
+
1
www.microsoft.com/hardware
Inserire due batterie alcaline di tipo AAA. Per informazioni
sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto.
Insira duas pilhas alcalinas AAA.
Para obter informações de
segurança, consulte o Manual do Produto.
Inserte dos pilas alcalinas AAA.
Para obtener información
sobre seguridad, consulte la Guía del producto.
X168724802bkt.indd 26 6/1/2010 11:47:37 AM
+
+
1
www.microsoft.com/hardware
Inserire due batterie alcaline di tipo AAA. Per informazioni
sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto.
Insira duas pilhas alcalinas AAA.
Para obter informações de
segurança, consulte o Manual do Produto.
Inserte dos pilas alcalinas AAA.
Para obtener información
sobre seguridad, consulte la Guía del producto.
ITALIANO
PORTUGUÊS
INGLÉS
X168724802bkt.indd 27 6/1/2010 11:47:38 AM
istruzioni
começar aqui
empezar aquí
start here
iniciar por aqui
commencer ici
αρχίστε εδώ
X168724802bkt.indd 28 6/1/2010 11:47:38 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Microsoft ARC TOUCH MOUSE El manual del propietario

Categoría
Ratones
Tipo
El manual del propietario