Chauvet Obey 10 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario
Obey 10
DMX Controller
USER MANUAL
Snapshot
Ok on Dimmer
Outdoor OK
Sound-Activated
DMX512
Master/Slave
115V/230V Switch
Replaceable Fuse
User Serviceable
Obey 10 User Manual 2 Rev. 5
TABLE OF CONTENTS
.................................................................................................................................................................................................... 1
1. Before You Begin ................................................................................................................................5
WHAT IS INCLUDED ........................................................................................................................................................................ 5
UNPACKING INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................ 5
SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................................. 5
2. Introduction .........................................................................................................................................6
FEATURES .................................................................................................................................................................................... 6
PRODUCT OVERVIEW (REAR PANEL) ............................................................................................................................................... 6
PRODUCT OVERVIEW (FRONT) ........................................................................................................................................................ 7
COMMON TERMS ........................................................................................................................................................................... 8
3. Operating Instructions ........................................................................................................................9
SETUP .......................................................................................................................................................................................... 9
Setting up the System ........................................................................................................................................................... 9
Fixture Addressing ................................................................................................................................................................ 9
Physical Fader Assignment (OPTIONAL SETUP) .............................................................................................................. 10
Reverse Channel Output (OPTIONAL SETUP) .................................................................................................................. 11
Reset to Factory Default ...................................................................................................................................................... 11
Blackout ............................................................................................................................................................................... 11
Fade Assignment (OPTIONAL SETUP) .............................................................................................................................. 11
PROGRAMMING ........................................................................................................................................................................... 12
Entering program mode ....................................................................................................................................................... 12
Delete a Step ....................................................................................................................................................................... 12
Delete Chase ....................................................................................................................................................................... 12
ADDING A STEP TO A CHASE ........................................................................................................................................................ 13
Delete a Chase .................................................................................................................................................................... 13
PLAYBACK .................................................................................................................................................................................. 14
Manual Run Chase .............................................................................................................................................................. 14
Running in Sound-Mode ...................................................................................................................................................... 14
Running in Auto-Mode ......................................................................................................................................................... 14
RUNNING SEQUENTIAL CHASES .................................................................................................................................................... 14
4. Appendix ............................................................................................................................................ 15
TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................................................................................................................................................ 15
Returns .................................................................................................................................................. 16
Contact Us ............................................................................................................................................. 17
1. Antes de empezar .............................................................................................................................. 18
QUÉ VA INCLUIDO ........................................................................................................................................................................ 18
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................ 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................................... 18
2. Introducción ....................................................................................................................................... 19
CARACTERÍSTICAS....................................................................................................................................................................... 19
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (PANEL POSTERIOR) ...................................................................................................................... 19
VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (FRENTE) ..................................................................................................................................... 20
TÉRMINOS COMUNES ................................................................................................................................................................... 21
3. Instrucciones de funcionamiento .................................................................................................... 22
INSTALACIÓN............................................................................................................................................................................... 22
Instalación del sistema ........................................................................................................................................................ 22
Asignación de dirección al aparato ..................................................................................................................................... 22
Asignación del fader físico (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) ............................................................................................ 23
Salida de canal inversa (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) ................................................................................................. 24
Reiniciar a la configuración de fábrica ................................................................................................................................ 24
Blackout ............................................................................................................................................................................... 24
Asignación de fade (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) ........................................................................................................ 25
PROGRAMACIÓN.......................................................................................................................................................................... 26
Entrar en el modo programa ............................................................................................................................................... 26
Borrar un paso ..................................................................................................................................................................... 26
Borrar secuencia ................................................................................................................................................................. 27
AÑADIR UN PASO A UNA SECUENCIA .............................................................................................................................................. 27
Borrar una secuencia .......................................................................................................................................................... 27
REPRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................................... 28
Obey 10 User Manual 4 Rev. 5
Aufrufen des Programm-Modus .......................................................................................................................................... 54
Löschen eines Schritts ........................................................................................................................................................ 55
Löschen eines Chase .......................................................................................................................................................... 55
HINZUFÜGEN EINES SCHRITTS ZU EINEM CHASE ............................................................................................................................. 55
Löschen eines Chase .......................................................................................................................................................... 56
WIEDERGABE .............................................................................................................................................................................. 56
Manuelle Ausführung des Chase ........................................................................................................................................ 56
Ausführen im Musiksteuerungs-Modus ............................................................................................................................... 56
Ausführen im Auto-Modus ................................................................................................................................................... 56
AUSFÜHREN MEHRERER CHASES IN EINER SEQUENZIELLEN REIHENFOLGE ....................................................................................... 56
4. Anhang ............................................................................................................................................... 57
TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................................................... 57
Rekla-mationen ..................................................................................................................................... 58
Kontakt................................................................................................................................................... 59
1. Voordat u begint ................................................................................................................................ 60
WAT IS ER INBEGREPEN ............................................................................................................................................................... 60
UITPAKINSTRUCTIES .................................................................................................................................................................... 60
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ............................................................................................................................................................. 60
2. Inleiding .............................................................................................................................................. 61
EIGENSCHAPPEN ......................................................................................................................................................................... 61
PRODUCTOVERZICHT (ACHTERPANEEL) ........................................................................................................................................ 61
PRODUCTOVERZICHT (VOORZIJDE) ............................................................................................................................................... 62
VEELGEBRUIKTE TERMEN ............................................................................................................................................................. 63
3. Gebruiksinstructies ........................................................................................................................... 64
INSTELLING ................................................................................................................................................................................. 64
Instellen van het systeem .................................................................................................................................................... 64
Adressering van de armatuur .............................................................................................................................................. 64
Fysieke fadertoewijzing (OPTIONELE INSTELLING) ......................................................................................................... 65
Omgekeerde kanaaluitgang (OPTIONELE INSTELLING) .................................................................................................. 66
Herstellen naar de fabrieksstandaard ................................................................................................................................. 66
Verduistering ....................................................................................................................................................................... 66
Fadetoewijzing (OPTIONELE INSTELLING) ...................................................................................................................... 66
PROGRAMMEREN ........................................................................................................................................................................ 67
Naar de programmeringsmodus gaan ................................................................................................................................ 67
Een stap verwijderen ........................................................................................................................................................... 67
Een achtervolging verwijderen ............................................................................................................................................ 68
EEN STAP TOEVOEGEN AAN EEN ACHTERVOLGING .......................................................................................................................... 68
Een achtervolging wissen.................................................................................................................................................... 68
AFSPELEN .................................................................................................................................................................................. 69
Handmatig afspelen van een achtervolging ........................................................................................................................ 69
WANNEER DE STROOM VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, IS DE REGELAAR IN HANDMATIGE SCÈNEMODUS. .............................. 69
Afspelen in geluidsmodus ................................................................................................................................................... 69
Afspelen in automatische modus ........................................................................................................................................ 69
AFSPELEN VAN SEQUENTIËLE ACHTERVOLGINGEN .......................................................................................................................... 69
4. Bijlage................................................................................................................................................. 70
TECHNISCHE SPECIFICATIES ........................................................................................................................................................ 70
Retouren ................................................................................................................................................ 71
Neem contact Op .................................................................................................................................. 72
Introduction
Obey 10 User Manual 7 Rev. 5
Product Overview (front)
Item Button or Fader Function
1 Fixture select buttons Fixture selection
2 Fixture indicator LED's Indicates the fixtures currently selected
3 Channel faders For adjusting DMX values, Ch 1~8 can be adjusted immediately after pressing the
respective scanner select button, Ch 9~16 after pressing the Page select button
4 Page A Indicator LED Represents Ch 1~8 range selected
5 Page B Indicator LED Represents Ch 9~16 range selected
6 Page select button Press to toggle between pages of control.
7 Program button Used to enter programming mode
8 Music/Add Copy button Used to activate Music mode and as the confirm command during programming
9 LED display window Status window displays pertinent operational data
10 Step Up button Function button to scroll through steps in a scene during programming and playback
11 Step Down button Function button to scroll through steps in a scene during programming and playback
12 Blackout button Reduces all DMX values to zero.
13 Auto/Del button Used to activate Auto mode and as the delete function key during programming
14 Chase buttons Chase memory 1 ~ 6
15 Speed fader This will adjust the hold time of a scene or a step within a chase
16 Fade Time fader Also considered a cross-fade, sets the interval time between two scenes in a chase
17 Step/Dis button This is used to change steps and modify the display from 0-255 or 0-100%
1
2
4
7
9
8
12
10
11
6
3
15
16 13
14
5
17
Obey 10 Manual de usuario 18 Rev. 5
1. ANTES DE EMPEZAR
Qué va incluido
Ø Controlador Obey™ 10
Ø Adaptador de alimentación de 110 V o adaptador de alimentación de 230 V, CC 12 V 500 mA
Ø Manual de usuario
Ø Tarjeta de garantía
Instrucciones de desembalaje
Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el
contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en
buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja
muestra signos de manipulación inadecuada, notifíquelo inmediatamente al expedidor y
quédese con el material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales
de embalaje. En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que
la devolución del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica.
Instrucciones de seguridad
Guarde esta Guía de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario,
asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones.
Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la
línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel
posterior del aparato.
¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente!
Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad.
Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en
funcionamiento.
La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de
superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación.
Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de repararlo o sustituir la lámpara o el
fusible, y asegúrese de sustituir el fusible con una lámpara de la misma clase.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente.
Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por
personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en
contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Utilice siempre el mismo
tipo de piezas de repuesto.
No conecte el dispositivo a un regulador de intensidad.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable.
No ponga en marcha este dispositivo a más de 113 °F de temperatura ambiente.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto
de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que
no se use.
¡Cuidado! No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa
ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su
unidad requiera reparación, póngase en contacto con Chauvet
www.chauvetlighting.com.
Por favor, lea estas instrucciones detenidamente, ya que incluyen
información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de este
producto.
Obey 10 Manual de usuario 19 Rev. 5
2. INTRODUCCION
El Obey 10 es un controlador de iluminación inteligente universal. Permite el control de 8
aparatos compuestos de 16 canales cada uno y hasta 6 secuencias programables. Seis bancos
de secuencias pueden contener hasta 999 pasos. Los programas se pueden activar por música,
automáticamente o manualmente. Las asignaciones de canal se pueden reprogramar para un
fácil control de los diferentes dispositivos. En la superficie encontrará varias herramientas de
programación tales como 8 deslizadores de canal universales, botones de acceso rápido de
escáner y una pantalla LED para una navegación más sencilla por los controles y las funciones
de menú.
Características
Controlador universal DMX-512
Controla hasta 8 luces inteligentes de hasta 16 canales cada una
128 canales de control DMX
6 juegos de secuencias que contienen 999 escenas cada una
Deslizadores reversibles
Canales reasignables
Enlace secuencial de secuencias
Enganche cualquier dispositivo al vuelo
Activación por ritmo y ejecución automática
Selector de polaridad DMX
Montaje en rack de 2 espacios (2U)
Vista general del producto (panel posterior)
3
Elemento Botón o deslizador Función
1 Interruptor On/Off Se usa para apagar/encender mientras está enchufado en el adaptador de alimentación
2 Conmutador de polaridad
DMX
Se puede usar para cambiar la polaridad de la señal
3 Conector de salida DMX Señal de control DMX
4 Jack de entrada CC Entrada principal de alimentación
4
1
2
Introducción
Obey 10 Manual de usuario 20 Rev.5
Vista general del producto (frente)
Elemento Botón o deslizador Función
1 Botones de selección de
dispositivo
Selección de dispositivo
2 LED indicadores de
dispositivo
Indica los aparatos actualmente seleccionados
3 Deslizadores de canal Para ajustar los valores DMX, los C 1~8 se pueden ajustar inmediatamente después de
pulsar el botón de selección del escáner correspondiente; los C 9~16, después de pulsar
el botón de seleccionar página
4 Indicador LED de la
página A
Representa el rango seleccionado de los C 1~8
5 Indicador LED de la
página B
Representa el rango seleccionado de los C 9~16
6 Botón de seleccionar
página
Pulsar para cambiar entre las páginas de control.
7 Botón de programa Se utiliza para introducir el modo de programación
8 Botón Música/Añadir
Copia
Se usa para activar el modo Música y como comando de confirmación durante la
programación
9 Ventana de pantalla LED La ventana de estado muestra los datos operativos oportunos
10 Botón de paso arriba Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación
y la reproducción
11 Botón de paso abajo Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación
y la reproducción
12 Botón de blackout Reduce todos los valores DMX a cero.
13 Botón Auto/Borrar Se usa para activar el modo Automático y como tecla de función de borrado durante la
programación
14 Botones de secuencia Memoria de secuencia 1 ~ 6
15 Deslizador de velocidad Esto ajusta el tiempo que se mantiene una escena o paso dentro de una secuencia
16 Deslizador de tiempo de
fade
Se considera también un cross-fade; ajusta el intervalo de tiempo entre dos escenas en
una secuencia
17 Botón Paso/Pantalla Se usa para cambiar los pasos y modificar la pantalla de 0-255 o 0-100%
1
2
4
7
9
8
12
10
11
6
3
15
16 13
14
5
17
Introducción
Obey 10 Manual de usuario 21 Rev.5
Términos comunes
Los siguientes son términos comunes que se usan en la
programación de luz inteligente.
§ Blackout es un estado en el que todos los aparatos de iluminación quedan configurados a 0 o
apagados, por lo general de forma temporal.
§ DMX-512 es un protocolo de comunicación digital estándar industrial que se usa en los equipos
de iluminación para el espectáculo. Para más información, lea las secciones "Manual DMX" y
"Modo de control DMX" en el apéndice.
§ Aparato se refiere a su instrumento de iluminación u otro dispositivo, como una máquina de
niebla o atenuador que usted pueda controlar.
§ Programas son un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Se puede programar
como una sola escena o como varias escenas en secuencia.
§ Escenas son estados de iluminación estáticos.
§ Deslizadores conocidos también como faders.
§ Las secuencias se pueden llamar también programas. Una secuencia se compone de un
conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra.
§ Escáner hace referencia a un instrumento de iluminación con un espejo panorámico y de
inclinación; sin embargo, los controladores DMX pueden utilizar este término para controlar
cualquier dispositivo compatible con DMX como aparato genérico.
§ MIDI es un estándar para representar información musical en un formato digital. Una entrada
MIDI proporciona la activación externa de escenas usando un dispositivo midi, como un teclado
midi.
§ Independiente indica la capacidad de un aparato de funcionar de forma aislada de un
controlador externo y normalmente sincronizado con la música gracias a un micrófono integrado.
§ El deslizador de fade se usa para ajustar el tiempo entre escenas dentro de una secuencia.
§ El deslizador de velocidad afecta a la cantidad de tiempo que una escena mantiene su estado.
También se considera un tiempo de espera.
§ Obturador (o shutter) es un dispositivo mecánico en el aparato de iluminación que le permite
bloquear la emisión de luz. Se usa para disminuir la intensidad de la emisión de luz y para luz
estroboscópica.
§ Interconexionado se refiere al proceso de asignar faders a un canal DMX dentro de un aparato.
§ Reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario ha seleccionado
directamente para su ejecución. Una reproducción se pueden considerar también una memoria
de programa que se puede recuperar durante un show
Obey 10 Manual de usuario 22 Rev. 5
3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Instalación
Instalación del sistema
1) Coloque el Obey 10 sobre una superficie plana.
¡Atención! El Obey 10 también puede montarse en rack, ocupando dos espacios de
rack (2U).
2) Conecte la fuente de alimentación de CA o CC al panel posterior del sistema y al enchufe
eléctrico.
3) Conecte los cables DMX a su iluminación inteligente tal y como se indique en el manual del
aparato correspondiente. Para una vista rápida de DMX, vea el apartado "Manual DMX".
4) Reinicie el sistema siguiendo las instrucciones de la página 9
Asignación de dirección al aparato
El Obey 10 está programado para controlar 16 canales de DMX por aparato. Por tanto, los
aparatos que desee controlar con los botones "APARATO" que correspondan en la unidad
deben estar separados 16 canales (compruebe el manual del aparato correspondiente para ver
cómo introducir la información en el aparato).
Nota: si no realiza estas asignaciones DMX, puede que pierda el control de los aparatos.
N.
º DE
APARATO O
ESCÁNER
DIRECCIÓN DMX DE INICIO
PREDETERMINADA
C
ONFIGURACIÓN DE LOS CONMUTADORES
DIP
CONMUTAR A LA POSICIÓN "ON"
1
1
1
2
17
1,5
3
33
1,6
4
49
1,5~6
5
65
1,7
6
81
1,5~7
7
97
1,6~7
8
113
1,5~6,7
Obey 10 Manual de usuario 23 Rev.5
Asignación del fader físico (CONFIGURACIÓN OPCIONAL)
Use esta característica para combinar o unir atributos de control del dispositivo para distintos
dispositivos. Por ejemplo: si está controlando 4 espejos móviles y 4 yugos móviles, los canales
de color, gobo y atenuador pueden no alienarse exactamente con los faders físicos. Utilice esta
función para reasignar los canales del atenuador, color y gobo a los faders 1, 2 y 3. De aquí en
adelante, podrá controlar los mismos atributos en todos los aparatos usando la misma posición
de fader.
Acción ·
1) Pulse y mantenga pulsados los botones
PROGRAMA y PASO/PANTALLA juntos
(1) vez para acceder al modo de
asignación de canal.
2) Pulse un botón de APARATO que
represente el aparato cuyos faders desee
reasignar.
3) Mueva el fader de VELOCIDAD hasta que
llegue al canal (número) del controlador.
4) Mueva el fader de TIEMPO DE FADE
para seleccionar el canal DMX al que lo
quiera mover.
5) Pulse el botón MÚSICA/ADIR para
confirmar la configuración. Todos los
indicadores LED de APARATOS
parpadearán para confirmar que se ha
copiado correctamente.
6) Repita los pasos 3 a 5 las veces
necesarias.
Si desea copiar las asignaciones físicas de un
escáner a otro escáner, continúe siguiendo los
pasos 7-13. Si no desea hacerlo, pulse los
botones PROGRAMA y PASO/PANTALLA dos
veces para salir del modo.
Ejemplo:
Copiar Escáner 1 en
Escáner 2
1) Pulse y mantenga pulsado el botón de
APARATO n.º 1.
2) Mientras mantiene pulsado el botón n.º 1,
pulse el botón de APARATO n.º 2.
3) Mientras mantiene pulsados los botones
de APARATO n.º 1 y n.º 2, pulse y
mantenga pulsado el botón
MÚSICA/ADIR.
4) Suelte el botón de ESCÁNER n.º 1 antes
de soltar el botón de ESCÁNER n.º 2.
5) Suelte el botón MÚSICA/ADIR.
6) Todos los indicadores LED de
APARATOS parpadearán para confirmar
que se ha copiado correctamente.
7) Pulse y mantenga pulsados los botones
PROGRAMA y PASO/PANTALLA (2)
veces para salir del modo.
Notas
¥
Todos los faders físicos se pueden reasignar para
que salga por un canal DMX distinto. A los faders
se les da un número de canal y se etiquetan en la
superficie del controlador de por sí.
Obey 10 Manual de usuario 24 Rev.5
Salida de canal inversa (CONFIGURACIÓN OPCIONAL)
1) Pulse y mantenga pulsados los botones
PROGRAMA y PASO/PANTALLA juntos
(2) veces para acceder al modo de
asignación de canal y luego pulse el botón
APARATO.
2) Seleccione el APARATO.
3) Mueva el fader de VELOCIDAD hasta que
llegue al canal del controlador que desee
alterar.
4) Mueva el fader TIEMPO DE FADE hasta
arriba hasta que N cambie a Y.
Si desea copiar las asignaciones de canal
inversas de un escáner a otro escáner,
continúe siguiendo los pasos 5-11. Si no desea
hacerlo, pulse y mantenga pulsados los
botones PROGRAMA y SINCRO AL TOQUE
(1) vez para salir del modo.
Ejemplo:
Escáner 2
1) Pulse y mantenga pulsado el botón de
APARATO n.º 1.
2) Mientras mantiene pulsado el botón n.º 1,
pulse el botón de APARATO n.º 2.
3) Mientras mantiene pulsados los botones
de APARATO n.º 1 y n.º 2, pulse y
mantenga pulsado el botón
MÚSICA/ADIR.
4) Suelte el botón de APARATO n.º 1 antes
de soltar el botón de APARATO n.º 2.
5) Suelte el botón MÚSICA/ADIR.
6) Todos los indicadores LED de
APARATOS parpadearán para confirmar
que se ha copiado correctamente.
7) Pulse y mantenga pulsados los botones
PROGRAMA y PASO/PANTALLA (1)
veces para salir del modo.
Notas
¥
Puede invertir permanentemente la salida de
cualquier canal del controlador.
Reiniciar a la configuración de fábrica
Acción ·
1) Pulse simultáneamente los botones
PASO ARRIBA y AUTO/BORRAR.
2) Todos los LED parpadearán, indicando
que el controlador se ha reiniciado
correctamente.
Notas
¥
¡Esto borrará todas las secuencias guardadas!
Esto funcionará en cualquier modo: Programa o
Reproducción.
Blackout
El botón Blackout pone la emisión de todas la luces a 0 o las apaga (también se denomina
posición de inicio de la unidad).
Obey 10 Manual de usuario 25 Rev.5
Asignación de fade (CONFIGURACIÓN OPCIONAL)
Utilice esta función para apagar o encender el fader de un determinado canal. Esto es más útil
cuando quiera que el tiempo de fade afecte al movimiento panorámico/inclinación de un aparato
para movimientos más suaves, pero no lo utilice por ejemplo para el obturador o el gobo, ya que
estos deben cambiar muy rápido casi siempre.
1) Pulse y mantenga pulsados los botones
BLACKOUT y PASO/PANTALLA juntos
(2) veces para acceder al modo de
asignación de canal y luego pulse el botón
APARATO.
2) Seleccione el APARATO.
3) Mueva el fader de VELOCIDAD hasta que
llegue al canal del controlador que desee
alterar.
4) Mueva el fader TIEMPO DE FADE hasta
arriba hasta que N cambie a Y.
5) Pulse el botón MÚSICA/ADIR.
6) Suelte el botón MÚSICA/ADIR.
7) Todos los indicadores LED de
APARATOS parpadearán para confirmar
una configuración correcta.
8) Pulse y mantenga pulsados los botones
BLACKOUT y PASO/PANTALLA (1) vez
para salir del modo.
Notas
¥
Esto apagará/encenderá permanentemente el
tiempo de fade para un canal, hasta que el
usuario lo vuelva a encender/apagar.
Obey 10 Manual de usuario 26 Rev.5
Programación
Un programa (banco) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se pueden
recuperar uno de tras de otro. En el Obey 10, se pueden crear 6 programas con hasta 999
pasos cada uno.
Entrar en el modo programa
Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos hasta que parpadee el punto LED junto a la
etiqueta PROGRAMA. Esto indica que el usuario está en modo de programación.
Acción ·
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante tres segundos.
2) Seleccione un APARATO que programar.
3) Seleccione una secuencia para almacenar
el programa (1~6).
4) Componga un diseño moviendo los
FADERS. (Cambia en el aparato
características como colores y gobos.)
Pulse SELECCIONAR PÁGINA para
acceder a los canales 9~16 en los faders.
5) Para programar otro APARATO, pulse el
botón APARATO que acaba de terminar
de programar y luego seleccione otro
botón APARATO para programarlo.
6) Repita los pasos 2 a 4 hasta que tenga su
diseño.
7) Toque el botón MÚSICA/ADIR para
almacenarlo.
8) Todos los LED de los APARATOS
parpadearán, indicando que se ha
guardado correctamente el paso en la
memoria.
9) La pantalla pasará automáticamente al
siguiente paso. Utilice los botones Paso
arriba y Paso abajo para navegar por los
pasos existentes de la secuencia.
10) Repita los pasos 2 a 8 para grabar más
escenas.(Lea las notas importantes a la
derecha ->)
11) Para salir del modo de programa,
mantenga pulsado el botón PROGRAMA
durante tres segundos. El controlador irá
de manera predeterminada a BLACKOUT
cuando salga del programador.
Notas
¥
Deseleccione Blackout si el LED está encendido.
Un botón de APARATO representa un aparato de
iluminación.
Puede acceder a los canales 9-16 pulsando el
botón Seleccionar página. Esto es necesario para
aparatos que usan más de 8 canales de control.
Cuando cambie de página será necesario mover
los faders movidos anteriormente arriba y luego
abajo para activar.
Pulsando el mismo botón de APARATO de nuevo
se mantendrán los parámetros cambiados para
ese dispositivo en la escena de programa.
Existen 999 escenas disponibles para cada
secuencia.
Borrar un paso
Acción ·
1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3
segundos.
2) Pulse el botón de secuencia (1~6) para la
secuencia que corresponda a la que
desea editar.
3) Localice el paso en el programa usando
los botones Paso arriba y Paso abajo.
4) Pulse Auto/Borrar para borrar el paso
actual.
5) Todos los LED de los APARATOS
parpadearán, indicando que se ha borrado
correctamente el paso de la memoria.
6) Cuando haya terminado de borrar pasos,
pulse y mantenga pulsado el botón de
Programa durante 3 segundos para salir
del modo Programa.
Notas
¥
Deseleccione Blackout si el LED está encendido.
La escena actualmente seleccionada se emitirá
por los aparatos de luz conectados a la salida
DMX.
Obey 10 Manual de usuario 27 Rev.5
Borrar secuencia
Acción ·
1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3
segundos.
2) Pulse y mantenga pulsado el botón
AUTO/BORRAR mientras pulsa la
Secuencia que desea borrar.
3) Todos los LED parpadearán indicando
que la secuencia se borró correctamente.
Notas
¥
¡¡¡Esto borrará todos los pasos de la
secuencia!!!
Añadir un paso a una secuencia
Acción ·
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
entrar en el modo de programación.
2) Pulse el botón de SECUENCIA (1~6) que
desee.
3) Utilice los botones Paso arriba/Paso
abajo para desplazarse por la secuencia y
llegue hasta el número de paso al que
desee añadir un paso.
4) Seleccione un botón de APARATO.
5) Ajuste los faders para el diseño que
desee tener en el escenario.
6) Pulse el botón Música/Añadir y se
añadirá un número de paso después del
número de paso que aparece en la
pantalla. Todos los indicadores LED de
APARATOS parpadearán para confirmar
que se ha copiado correctamente.
7) Repita los pasos 3 al 6 hasta que se
hayan añadido todas las escenas a la
secuencia.
8) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
salir del modo de programación.
Notas
¥
El paso se añadirá después de la escena que
aparece en la pantalla digital.
Borrar una secuencia
Acción ·
1) Pulse y mantenga pulsado el botón
PROGRAMA durante 3 segundos para
entrar en el modo de programación.
2) Pulse el botón de la SECUENCIA (1~6)
que desee borrar.
3) Pulse y mantenga pulsado el botón
AUTO/BORRAR y el botón de
SECUENCIA que corresponda y luego
suelte para borrar la secuencia. Todos los
LED parpadearán 3 veces. Todos los
indicadores LED de APARATOS
parpadearán para confirmar que se ha
copiado correctamente.
Notas
¥
Los pasos se quedarán programados en el
controlador. Solo afecta a la secuencia.
Obey 10 Manual de usuario 28 Rev.5
Reproducción
Secuencia de ejecución manual
Cuando se ENCIENDE por primera vez la alimentación, el controlador estará en modo de
escena manual.
Acción ·
1) Asegúrese de que ni el LED de
ACTIVADOR DE MÚSICA ni el de
ACTIVADOR AUTOMÁTICO de la
pantalla LED están encendidos.
2) Seleccione el botón de SECUENCIA que
almacena la escena que desea ejecutar
manualmente utilizando PASO
ARRIBA/ABAJO.
Notas
¥
Si está en modo de programación, también puede
pulsar y mantener pulsado el botón PROGRAMA
hasta que el LED de Programa se apague.
Ejecutar en modo Sonido
Acción ·
1) Pulse el botón MÚSICA/ADIR hasta
que se encienda el LED ACTIVADOR DE
MÚSICA.
2) Seleccione la SECUENCIA que desea
manejar.
3) Pulse AUTO/BORRAR para salir de la
secuencia.
Notas
¥
En el modo Sonido, los programas se activarán
por el sonido utilizando el micrófono integrado.
Pasarán en secuencia todas las escenas de un
banco.
Ejecutar en modo Automático
Acción ·
1) Pulse el botón AUTO/BORRAR hasta que
se encienda el LED ACTIVADOR
AUTOMÁTICO.
2) Seleccione la SECUENCIA que desea
manejar.
3) Puede configurar el tiempo entre pasos
moviendo el fader VELOCIDAD y el
tiempo de fade del paso moviendo el fader
TIEMPO DE FADE.
4) Puede cambiar los bancos mientras los
maneja utilizando los botones PASO
ARRIBA/ABAJO.
Notas
¥
En el modo Automático, los programas se
lanzarán por el fade del controlador y el tiempo
de velocidad según esté configurado en los faders.
Pasarán en secuencia todas las escenas de un
banco.
¡CUIDADO! La configuración de fade nunca
debe ser más lenta que la velocidad configurada o
la escena nunca terminará su ejecución.
Ejecutar secuencias en orden secuencial
Acción ·
1) Pulse los botones AUTO/BORRAR o
MÚSICA/ADIR para seleccionar el
modo de activador.
2) Pulse el botón SECUENCIA para cada
secuencia que desee añadir a la
reproducción.
3) Ajuste la velocidad de la secuencia
cambiando el fader de VELOCIDAD.
Notas
¥
Las secuencias ya tienen que estar programadas.
Las secuencias se ejecutarán en el orden en que se
pulsen
Para borrar una secuencia de la reproducción,
pulse el botón de SECUENCIA que desee excluir
de la reproducción.
Obey 10 Manual de usuario 29 Rev. 5
4. APENDICE
Especificaciones técnicas
PESO Y DIMENSIONES
Longitud ................................................................................................................................................... 19 in (482 mm)
Anchura ..................................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm)
Altura ......................................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm)
Peso ......................................................................................................................................................... 3,9 lb (1,78 kg)
ALIMENTACN
Rango operativo ............................................................................................................................ CC 12 V 500 mA máx.
Adaptador .................................................................................................................................................... Suministrado
TÉRMICAS
Temperatura ambiente máxima ................................................................................................................. 113 °F (45 °C)
CONTROL Y PROGRAMACIÓN
Salida datos .................................................................................................. conector hembra XLR de 3 pines con cierre
Configuración pin datos .................................................................................................. pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+)
Protocolos............................................................................................................................................... DMX-512 USITT
INFORMACIÓN DE PEDIDOS
Controlador Obey 10........................................................................................................................................... OBEY10
INFORMACIÓN DE GARANA
Garantía ............................................................................................................................... Garantía limitada de 2 años
Obey 10 Manual de usuario 30 Rev. 5
D
EVOLU
-
CIONES
En caso de que necesite asistencia o devolver un producto:
Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet (vea
Contacto).
Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd.
(vea Contacto).
Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico (vea Contacto).
Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA (vea Contacto).
Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor
local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda,
México o Benelux.
Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en
contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle
a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com
para detalles de
contacto.
Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de
Autorización de Devolución de
la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado
para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa
de la devolución.
Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesor
ios
originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución.
Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier
producto devuelto sin un número de RMA.
Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el
número de RMA directamente sobre la caja.
Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y
colóquela dentro de la caja:
1. Su nombre
2. Su dirección
3. Su número de teléfono
4. Número de RMA
5. Una breve descripción del problema
Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte
que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya.
Se recomienda
empaquetado FedEx o de doble caja.
Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar
productos devueltos.
Obey 10 Manual de usuario 31 Rev. 5
C
ONTACTO
OFICINA CENTRAL - Chauvet
Información General
Dirección: 5200 NW 108
th
Avenue
Sunrise, FL 33351
Voz: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
Número Gratuito: (800) 762-1084
Servicio Técnico
Voz: (844)393-7575
Fax: (954) 756-8015
Email:
Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.com
EUROPE
Información General
Dirección: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Voz: +32 9 388 93 97
Servicio Técnico
World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Información General
Dirección: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Voz: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Servicio Técnico
World Wide Web www.chauvetlighting.com
MÉXICO
Información General
Dirección: Av. de las Partidas 34, 3-B
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Voz: +52 (728) 690-2010
Servicio Técnico
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, xico o Benelux
, póngase en contacto con su proveedor.
Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto.
Visite
www.chauvetlighting.com para detalles de contacto.
1. AVANT DE COMMENCER
Obey™ 10 Manuel de l'utilisateur 45 Rev.4
N
OUS
CONTACTER
SIÈGE SOCIAL MONDIAL - Chauvet
Informations Générales
Adresse : 5200 NW 108
th
Avenue
Sunrise, FL 33351
Téléphone:(954) 577-4455
Télécopie: (954) 929-5560
N° vert : (800) 762-1084
Support Technique
Téléphone : (844) 393-7575
Télécopie : (954) 756-8015
E-mail :
Chauvetcs@chauvetlighting.com
Site Web www.chauvetlighting.com
EUROPE
Informations Générales
Adresse: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Téléphone:+32 9 388 93 97
Support Technique
E-mail: Eutech@chauvetlighting.eu
Site Web www.chauvetlighting.eu
Informations Générales
Adresse: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, UK
NG16 6NT
Téléphone:+44 (0)1773 511115
Télécopie: +44 (0)1773 511110
Support Technique
E-mail: uktech@chauvetlighting.com
Site Web www.chauvetlighting.co.uk
MEXIQUE
Informations Générales
Adresse: Av. de las Partidas 34, 3-B
Zona Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Téléphone:+52 (728) 690-2010
Support Technique
E-mail: servicio@chauvet.com.mx
Site Web www.chauvet.com.mx
En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux
, contactez
votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à
l'assistance ou pour renvoyer un
produit. Consultez notre site web pour les coordonnées.
Obey 10 Bedienungsanleitung 59 Rev. 5
K
ONTAKT
OFICINA CENTRAL
Allgemeine Informationen
Adresse: 5200 NW 108
th
Avenue
Sunrise, FL 33351
Tel.: (954) 577-4455
Fax: (954) 929-5560
kostenfrei: (800) 762-1084
Technischer Support
Tel.: (844) 393-7575
Fax: (954) 756-8015
E-Mail:
Chauvetcs@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.com
Europe
Allgemeine Informationen
Adresse: Unit 1C
Brookhill Road Industrial Estate
Pinxton, Nottingham, GB
NG16 6NT
Tel.: +44 (0)1773 511115
Fax: +44 (0)1773 511110
Technischer Support
E-Mail: uktech@chauvetlighting.com
World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk
Allgemeine Informationen
Adresse: Stokstraat 18
9770 Kruishoutem
Belgium
Tel.: +32 9 388 93 97
Technischer Support
World Wide Web www.chauvetlighting.eu
Allgemeine Informationen
Adresse: Av. Santa Ana 30
Parque Industrial Lerma
Lerma, Mexico C.P. 52000
Tel.: +52 (728) 285-5000
Technischer Support
World Wide Web www.chauvet.com.mx
Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux
wenden sich an ihren Lieferanten.
Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt von Unterstützung oder zur Rückgabe eines Produkts.
Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie bitte unsere Website.
Introduction
Obey 10 Gebruikershandleiding 62 Rev. 5
Productoverzicht (voorzijde)
Item Knop of fader Functie
1
Selectieknoppen voor de
armatuur
Armatuurselectie
2
LED-lampjes voor de
armatuur
Geeft de armaturen aan die op dit moment zijn geselecteerd
3
Kanaalfaders Voor het afstellen van de DMX-waarden kan Ch 1~8 direct worden afgesteld na het indrukken van de
betreffende scannerselectieknop, Ch 9~16 na het indrukken van de paginaselectieknop.
4
LED-lampje pagina A Vertegenwoordigt het bereik van Ch 1~8
5
LED-lampje pagina B Vertegenwoordigt het bereik van Ch 9~16
6
Paginaselectieknop Indrukken om te schakelen tussen bedieningspagina's.
7
Programmaknop Wordt gebruikt om naar de programmeringsmodus te gaan
8
Knop voor muziek/kopie
toevoegen
Wordt gebruikt om muziek te activeren en als de bevestigingsopdracht tijdens het programmeren
9
LED-displayvenster Statusvenster toont pertinente operationele gegevens
10
Stap omhoog-knop Functieknop om door stappen in een scène te bladeren tijdens het programmeren en afspelen
11
Stap omlaag-knop Functieknop om door stappen in een scène te bladeren tijdens het programmeren en afspelen
12
Verduisteringsknop Verlaagt alle DMX-waarden naar nul.
13
Auto/Del-knop Wordt gebruikt om de automatische modus te activeren en als de functietoets wissen, tijdens het
programmeren
14
Achtervolgingsknoppen Achtervolgingsgeheugen 1 ~ 6
15
Snelheidsfader Dit stelt de vasthoudtijd af van een scène of een stap binnen een achtervolging
16
Fadetijd fader Wordt ook wel beschouwd als een cross-fade, stelt de intervaltijd in tussen twee scènes in een
achtervolging
17
Stap/dis-knop Dit wordt gebruikt om de stappen te veranderen en het display te wijzigen van 0-255 of 0-100%
1
2
4
7
9
8
12
10
11
6
3
15
16 13
14
5
17
Obey 10 Gebruikershandleiding 64 Rev. 5
3. GEBRUIKSINSTRUCTIES
Instelling
Instellen van het systeem
1) Plaats de Obey 10 op een vlakke ondergrond.
Let op! De Obey 10 kan ook in een rek gemonteerd worden, waarbij het twee
rekplaatsen bezet (2U).
2) Steek de wisselstroom naar gelijkstroom-adapter in het achterpaneel van het systeem in in
het stopcontact.
3) Sluit uw DMX-kabel(s) aan op uw intelligente verlichting, zoals is beschreven in de
handleiding van de betreffende armatuur. Zie voor een snel overzicht van de DMX de
paragraaf “DMX-primer”
4) Reset het systeem met de instructies op pagina 9.
Adressering van de armatuur
De Obey 10 is geprogrammeerd om 16 DMX-kanalen DMX per armatuur te bedienen. Daarom
moeten de armaturen die u wilt bedienen met de betreffende “FIXTURE”-knoppen op het
apparaat ten minste 16 kanalen uit elkaar zijn geplaatst (controleer de handleiding van de
betreffende armatuur over het invoeren van de informatie in de armatuur).
Let op: het niet gebruiken van deze DMX-toewijzingen kan een bedieningsverlies van de
armaturen veroorzaken.
A
RMATUUR OF
SCANNER #
S
TANDAARD
DMX-
STARTADRES
B
INAIRE DIPSCHAKELAAR
-
INSTELLINGEN
SCHAKELEN NAAR DE AAN-STAND
1
1
1
2
17
1,5
3
33
1,6
4
49
1,5,6
5
65
1,7
6
81
1,5,7
7
97
1,6,7
8
113
1,5,6,7
Obey 10 Gebruikershandleiding 68 Rev. 5
Een achtervolging verwijderen
Actie ·
1) Druk 3 seconden op de knop PROGRAM.
2) Houd de knop AUTO/DEL ingedrukt terwijl
u de achtervolging intoetst die u wilt
wissen.
3) Alle LED’s knipperen, wat aangeeft dat de
achtervolging succesvol is gewist.
Opmerkingen
¥
! Dit wist alle opgeslagen stappen in de
achtervolging!
Een stap toevoegen aan een achtervolging
Actie ·
1) Houd de knop PROGRAM drie seconden
ingedrukt om naar de
programmeringsmodus te gaan.
2) Druk op de gewenste CHASE (1~6) knop.
3) Gebruik de knoppen Step Up/Step Down
om door de achtervolging te bladeren en
te arriveren bij het stapnummer voor welke
u een stap wilt toevoegen.
4) Selecteer een FIXTURE-knop.
5) Stel de Faders af naar de gewenste
voorstelling op het podium.
6) Druk de knop Music/Add in en er wordt
een stapnummer toegevoegd na het
eerder vertoonde stapnummer. Alle LED-
lampjes van de FIXTURES zullen
knipperen om een succesvolle kopie te
bevestigen.
7) Herhaal stappen 3~6 totdat alle scènes
aan de achtervolging zijn toegevoegd.
8) Houd de knop PROGRAM drie seconden
ingedrukt om de programmeringsmodus af
te sluiten.
Opmerkingen
¥
De stap zal worden toegevoegd nadat de scène
wordt weergegeven op de digitale display.
Een achtervolging wissen
Actie ·
1) Houd de knop PROGRAM drie seconden
ingedrukt om naar de
programmeringsmodus te gaan.
2) Druk op de knop CHASE (1~6) die gewist
moet worden.
3) Houd de AUTO/DEL-knop en de
betreffende CHASE-knop ingedrukt en
laat ze daarna los om de achtervolging te
verwijderen. Alle LED-lampjes knipperen
3 keer. Alle LED-lampjes van de
FIXTURES zullen knipperen om een
succesvolle kopie te bevestigen.
Opmerkingen
¥
Stappen blijven op de regelaar geprogrammeerd.
Alleen de achtervolging wordt beïnvloed.
Obey 10 Gebruikershandleiding 73 Rev. 5

Transcripción de documentos

Snapshot Obey 10 DMX Controller Ok on Dimmer Outdoor OK Sound-Activated DMX512 Master/Slave 115V/230V Switch Replaceable Fuse User Serviceable USER MANUAL TABLE OF CONTENTS .................................................................................................................................................................................................... 1 1. Before You Begin ................................................................................................................................5 WHAT IS INCLUDED ........................................................................................................................................................................ 5 UNPACKING INSTRUCTIONS ............................................................................................................................................................ 5 SAFETY INSTRUCTIONS .................................................................................................................................................................. 5 2. Introduction .........................................................................................................................................6 FEATURES .................................................................................................................................................................................... 6 PRODUCT OVERVIEW (REAR PANEL) ............................................................................................................................................... 6 PRODUCT OVERVIEW (FRONT) ........................................................................................................................................................ 7 COMMON TERMS ........................................................................................................................................................................... 8 3. Operating Instructions ........................................................................................................................9 SETUP .......................................................................................................................................................................................... 9 Setting up the System ........................................................................................................................................................... 9 Fixture Addressing ................................................................................................................................................................ 9 Physical Fader Assignment (OPTIONAL SETUP) .............................................................................................................. 10 Reverse Channel Output (OPTIONAL SETUP) .................................................................................................................. 11 Reset to Factory Default...................................................................................................................................................... 11 Blackout ............................................................................................................................................................................... 11 Fade Assignment (OPTIONAL SETUP) .............................................................................................................................. 11 PROGRAMMING ........................................................................................................................................................................... 12 Entering program mode....................................................................................................................................................... 12 Delete a Step ....................................................................................................................................................................... 12 Delete Chase ....................................................................................................................................................................... 12 ADDING A STEP TO A CHASE ........................................................................................................................................................ 13 Delete a Chase .................................................................................................................................................................... 13 PLAYBACK .................................................................................................................................................................................. 14 Manual Run Chase.............................................................................................................................................................. 14 Running in Sound-Mode...................................................................................................................................................... 14 Running in Auto-Mode......................................................................................................................................................... 14 RUNNING SEQUENTIAL CHASES .................................................................................................................................................... 14 4. Appendix ............................................................................................................................................15 TECHNICAL SPECIFICATIONS ........................................................................................................................................................ 15 Returns ..................................................................................................................................................16 Contact Us .............................................................................................................................................17 1. Antes de empezar..............................................................................................................................18 QUÉ VA INCLUIDO ........................................................................................................................................................................ 18 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................................................................................................................ 18 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .................................................................................................................................................... 18 2. Introducción.......................................................................................................................................19 CARACTERÍSTICAS....................................................................................................................................................................... 19 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (PANEL POSTERIOR) ...................................................................................................................... 19 VISTA GENERAL DEL PRODUCTO (FRENTE) ..................................................................................................................................... 20 TÉRMINOS COMUNES ................................................................................................................................................................... 21 3. Instrucciones de funcionamiento ....................................................................................................22 INSTALACIÓN............................................................................................................................................................................... 22 Instalación del sistema ........................................................................................................................................................ 22 Asignación de dirección al aparato ..................................................................................................................................... 22 Asignación del fader físico (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) ............................................................................................ 23 Salida de canal inversa (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) ................................................................................................. 24 Reiniciar a la configuración de fábrica ................................................................................................................................ 24 Blackout ............................................................................................................................................................................... 24 Asignación de fade (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) ........................................................................................................ 25 PROGRAMACIÓN.......................................................................................................................................................................... 26 Entrar en el modo programa ............................................................................................................................................... 26 Borrar un paso ..................................................................................................................................................................... 26 Borrar secuencia ................................................................................................................................................................. 27 AÑADIR UN PASO A UNA SECUENCIA .............................................................................................................................................. 27 Borrar una secuencia .......................................................................................................................................................... 27 REPRODUCCIÓN .......................................................................................................................................................................... 28 Obey 10 User Manual 2 Rev. 5 Aufrufen des Programm-Modus .......................................................................................................................................... 54 Löschen eines Schritts ........................................................................................................................................................ 55 Löschen eines Chase .......................................................................................................................................................... 55 HINZUFÜGEN EINES SCHRITTS ZU EINEM CHASE............................................................................................................................. 55 Löschen eines Chase .......................................................................................................................................................... 56 WIEDERGABE .............................................................................................................................................................................. 56 Manuelle Ausführung des Chase ........................................................................................................................................ 56 Ausführen im Musiksteuerungs-Modus ............................................................................................................................... 56 Ausführen im Auto-Modus ................................................................................................................................................... 56 AUSFÜHREN MEHRERER CHASES IN EINER SEQUENZIELLEN REIHENFOLGE ....................................................................................... 56 4. Anhang ...............................................................................................................................................57 TECHNISCHE DATEN .................................................................................................................................................................... 57 Rekla-mationen .....................................................................................................................................58 Kontakt...................................................................................................................................................59 1. Voordat u begint ................................................................................................................................60 WAT IS ER INBEGREPEN ............................................................................................................................................................... 60 UITPAKINSTRUCTIES .................................................................................................................................................................... 60 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES............................................................................................................................................................. 60 2. Inleiding..............................................................................................................................................61 EIGENSCHAPPEN ......................................................................................................................................................................... 61 PRODUCTOVERZICHT (ACHTERPANEEL) ........................................................................................................................................ 61 PRODUCTOVERZICHT (VOORZIJDE) ............................................................................................................................................... 62 VEELGEBRUIKTE TERMEN ............................................................................................................................................................. 63 3. Gebruiksinstructies ...........................................................................................................................64 INSTELLING ................................................................................................................................................................................. 64 Instellen van het systeem .................................................................................................................................................... 64 Adressering van de armatuur .............................................................................................................................................. 64 Fysieke fadertoewijzing (OPTIONELE INSTELLING) ......................................................................................................... 65 Omgekeerde kanaaluitgang (OPTIONELE INSTELLING) .................................................................................................. 66 Herstellen naar de fabrieksstandaard ................................................................................................................................. 66 Verduistering ....................................................................................................................................................................... 66 Fadetoewijzing (OPTIONELE INSTELLING) ...................................................................................................................... 66 PROGRAMMEREN ........................................................................................................................................................................ 67 Naar de programmeringsmodus gaan ................................................................................................................................ 67 Een stap verwijderen ........................................................................................................................................................... 67 Een achtervolging verwijderen ............................................................................................................................................ 68 EEN STAP TOEVOEGEN AAN EEN ACHTERVOLGING .......................................................................................................................... 68 Een achtervolging wissen.................................................................................................................................................... 68 AFSPELEN .................................................................................................................................................................................. 69 Handmatig afspelen van een achtervolging ........................................................................................................................ 69 WANNEER DE STROOM VOOR HET EERST WORDT INGESCHAKELD, IS DE REGELAAR IN HANDMATIGE SCÈNEMODUS. .............................. 69 Afspelen in geluidsmodus ................................................................................................................................................... 69 Afspelen in automatische modus ........................................................................................................................................ 69 AFSPELEN VAN SEQUENTIËLE ACHTERVOLGINGEN .......................................................................................................................... 69 4. Bijlage.................................................................................................................................................70 TECHNISCHE SPECIFICATIES ........................................................................................................................................................ 70 Retouren ................................................................................................................................................71 Neem contact Op ..................................................................................................................................72 Obey 10 User Manual 4 Rev. 5 Introduction Product Overview (front) 1 9 2 8 10 11 7 4 5 12 6 3 15 16 17 14 13 Item Button or Fader Function 1 Fixture select buttons Fixture selection 2 Fixture indicator LED's Indicates the fixtures currently selected 3 Channel faders For adjusting DMX values, Ch 1~8 can be adjusted immediately after pressing the respective scanner select button, Ch 9~16 after pressing the Page select button 4 Page A Indicator LED Represents Ch 1~8 range selected 5 Page B Indicator LED Represents Ch 9~16 range selected 6 Page select button Press to toggle between pages of control. 7 Program button Used to enter programming mode 8 Music/Add Copy button Used to activate Music mode and as the confirm command during programming 9 LED display window Status window displays pertinent operational data 10 Step Up button Function button to scroll through steps in a scene during programming and playback 11 Step Down button Function button to scroll through steps in a scene during programming and playback 12 Blackout button Reduces all DMX values to zero. 13 Auto/Del button Used to activate Auto mode and as the delete function key during programming 14 Chase buttons Chase memory 1 ~ 6 15 Speed fader This will adjust the hold time of a scene or a step within a chase 16 Fade Time fader Also considered a cross-fade, sets the interval time between two scenes in a chase 17 Step/Dis button This is used to change steps and modify the display from 0-255 or 0-100% Obey 10 User Manual 7 Rev. 5 1. ANTES DE EMPEZAR Qué va incluido Ø Ø Ø Ø Controlador Obey™ 10 Adaptador de alimentación de 110 V o adaptador de alimentación de 230 V, CC 12 V 500 mA Manual de usuario Tarjeta de garantía Instrucciones de desembalaje Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desembale con cuidado la caja, compruebe el contenido para asegurarse de que están presentes todas las piezas y de que se han recibido en buen estado. Si cualquier elemento parece dañado a causa del transporte o la propia caja muestra signos de manipulación inadecuada, notifíquelo inmediatamente al expedidor y quédese con el material de embalaje para su inspección. Guarde la caja y todos los materiales de embalaje. En caso de que el dispositivo tenga que devolverse a la fábrica, es importante que la devolución del dispositivo se realice en la misma caja y embalaje originales de fábrica. Instrucciones de seguridad Por favor, lea estas instrucciones detenidamente, ya que incluyen información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de este producto. • • • • • • • • • • • • ¡Cuidado! Guarde esta Guía de usuario para futuras consultas. Si vende esta unidad a otro usuario, asegúrese de que este recibe también este libreto de instrucciones. Asegúrese siempre de que conecta el producto a la tensión adecuada, y de que la tensión de la línea a la que está conectándolo no es superior a la establecida en la impresión o en el panel posterior del aparato. ¡Este producto está destinado al uso en interiores solamente! Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga el aparato a la lluvia o la humedad. Asegúrese de que no hay materiales inflamables cerca de la unidad cuando esté en funcionamiento. La unidad debe instalarse en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 50 cm de superficies adyacentes. Asegúrese de que no se han bloqueado las ranuras de ventilación. Desconecte siempre de la fuente de alimentación antes de repararlo o sustituir la lámpara o el fusible, y asegúrese de sustituir el fusible con una lámpara de la misma clase. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usar la unidad inmediatamente. Nunca intente reparar el producto por usted mismo. Las reparaciones llevadas a cabo por personal no cualificado pueden provocar averías o funcionamiento defectuoso. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica autorizado más cercano. Utilice siempre el mismo tipo de piezas de repuesto. No conecte el dispositivo a un regulador de intensidad. Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. Nunca desconecte el cable de alimentación agarrando o tirando del cable. No ponga en marcha este dispositivo a más de 113 °F de temperatura ambiente. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte complemente el producto de la alimentación, mediante el interruptor o desenchufándolo, durante los periodos en los que no se use. No hay piezas reparables por el usuario dentro de la unidad. No abra la carcasa ni intente ninguna reparación por sí mismo. En el caso improbable de que su unidad requiera reparación, póngase en contacto con Chauvet www.chauvetlighting.com. Obey 10 Manual de usuario 18 Rev. 5 2. INTRODUCCION El Obey 10 es un controlador de iluminación inteligente universal. Permite el control de 8 aparatos compuestos de 16 canales cada uno y hasta 6 secuencias programables. Seis bancos de secuencias pueden contener hasta 999 pasos. Los programas se pueden activar por música, automáticamente o manualmente. Las asignaciones de canal se pueden reprogramar para un fácil control de los diferentes dispositivos. En la superficie encontrará varias herramientas de programación tales como 8 deslizadores de canal universales, botones de acceso rápido de escáner y una pantalla LED para una navegación más sencilla por los controles y las funciones de menú. Características • • • • • • • • • • • Controlador universal DMX-512 Controla hasta 8 luces inteligentes de hasta 16 canales cada una 128 canales de control DMX 6 juegos de secuencias que contienen 999 escenas cada una Deslizadores reversibles Canales reasignables Enlace secuencial de secuencias Enganche cualquier dispositivo al vuelo Activación por ritmo y ejecución automática Selector de polaridad DMX Montaje en rack de 2 espacios (2U) Vista general del producto (panel posterior) 2 3 4 1 Elemento Botón o deslizador Función 1 Interruptor On/Off Se usa para apagar/encender mientras está enchufado en el adaptador de alimentación 2 Conmutador de polaridad DMX Se puede usar para cambiar la polaridad de la señal 3 Conector de salida DMX Señal de control DMX 4 Jack de entrada CC Entrada principal de alimentación Obey 10 Manual de usuario 19 Rev. 5 Introducción Vista general del producto (frente) 1 9 2 8 10 11 7 4 5 12 6 3 15 16 17 14 13 Elemento Botón o deslizador Función 1 Botones de selección de dispositivo Selección de dispositivo 2 LED indicadores de dispositivo Indica los aparatos actualmente seleccionados 3 Deslizadores de canal Para ajustar los valores DMX, los C 1~8 se pueden ajustar inmediatamente después de pulsar el botón de selección del escáner correspondiente; los C 9~16, después de pulsar el botón de seleccionar página 4 Indicador LED de la página A Representa el rango seleccionado de los C 1~8 5 Indicador LED de la página B Representa el rango seleccionado de los C 9~16 6 Botón de seleccionar página Pulsar para cambiar entre las páginas de control. 7 Botón de programa Se utiliza para introducir el modo de programación 8 Botón Música/Añadir Copia Se usa para activar el modo Música y como comando de confirmación durante la programación 9 Ventana de pantalla LED La ventana de estado muestra los datos operativos oportunos 10 Botón de paso arriba Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación y la reproducción 11 Botón de paso abajo Botón de función para desplazarse por los pasos de una escena durante la programación y la reproducción 12 Botón de blackout Reduce todos los valores DMX a cero. 13 Botón Auto/Borrar Se usa para activar el modo Automático y como tecla de función de borrado durante la programación 14 Botones de secuencia Memoria de secuencia 1 ~ 6 15 Deslizador de velocidad Esto ajusta el tiempo que se mantiene una escena o paso dentro de una secuencia 16 Deslizador de tiempo de fade Se considera también un cross-fade; ajusta el intervalo de tiempo entre dos escenas en una secuencia 17 Botón Paso/Pantalla Se usa para cambiar los pasos y modificar la pantalla de 0-255 o 0-100% Obey 10 Manual de usuario 20 Rev.5 Introducción Términos comunes Los siguientes son términos comunes que se usan en la programación de luz inteligente. § § § § Blackout es un estado en el que todos los aparatos de iluminación quedan configurados a 0 o apagados, por lo general de forma temporal. DMX-512 es un protocolo de comunicación digital estándar industrial que se usa en los equipos de iluminación para el espectáculo. Para más información, lea las secciones "Manual DMX" y "Modo de control DMX" en el apéndice. Aparato se refiere a su instrumento de iluminación u otro dispositivo, como una máquina de niebla o atenuador que usted pueda controlar. Programas son un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Se puede programar como una sola escena o como varias escenas en secuencia. § Escenas son estados de iluminación estáticos. § Deslizadores conocidos también como faders. § § § § § § § § § Las secuencias se pueden llamar también programas. Una secuencia se compone de un conjunto de escenas apiladas una detrás de la otra. Escáner hace referencia a un instrumento de iluminación con un espejo panorámico y de inclinación; sin embargo, los controladores DMX pueden utilizar este término para controlar cualquier dispositivo compatible con DMX como aparato genérico. MIDI es un estándar para representar información musical en un formato digital. Una entrada MIDI proporciona la activación externa de escenas usando un dispositivo midi, como un teclado midi. Independiente indica la capacidad de un aparato de funcionar de forma aislada de un controlador externo y normalmente sincronizado con la música gracias a un micrófono integrado. El deslizador de fade se usa para ajustar el tiempo entre escenas dentro de una secuencia. El deslizador de velocidad afecta a la cantidad de tiempo que una escena mantiene su estado. También se considera un tiempo de espera. Obturador (o shutter) es un dispositivo mecánico en el aparato de iluminación que le permite bloquear la emisión de luz. Se usa para disminuir la intensidad de la emisión de luz y para luz estroboscópica. Interconexionado se refiere al proceso de asignar faders a un canal DMX dentro de un aparato. Reproducciones pueden ser escenas o secuencias que el usuario ha seleccionado directamente para su ejecución. Una reproducción se pueden considerar también una memoria de programa que se puede recuperar durante un show Obey 10 Manual de usuario 21 Rev.5 3. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Instalación Instalación del sistema 1) Coloque el Obey 10 sobre una superficie plana. ¡Atención! El Obey 10 también puede montarse en rack, ocupando dos espacios de rack (2U). 2) Conecte la fuente de alimentación de CA o CC al panel posterior del sistema y al enchufe eléctrico. 3) Conecte los cables DMX a su iluminación inteligente tal y como se indique en el manual del aparato correspondiente. Para una vista rápida de DMX, vea el apartado "Manual DMX". 4) Reinicie el sistema siguiendo las instrucciones de la página 9 Asignación de dirección al aparato El Obey 10 está programado para controlar 16 canales de DMX por aparato. Por tanto, los aparatos que desee controlar con los botones "APARATO" que correspondan en la unidad deben estar separados 16 canales (compruebe el manual del aparato correspondiente para ver cómo introducir la información en el aparato). Nota: si no realiza estas asignaciones DMX, puede que pierda el control de los aparatos. N. º DE APARATO O ESCÁNER DIRECCIÓN DMX DE INICIO 1 2 3 4 5 6 7 8 1 17 33 49 65 81 97 113 Obey 10 Manual de usuario PREDETERMINADA 22 CONFIGURACIÓN DE LOS CONMUTADORES DIP CONMUTAR A LA POSICIÓN "ON" 1 1,5 1,6 1,5~6 1,7 1,5~7 1,6~7 1,5~6,7 Rev. 5 Asignación del fader físico (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) Use esta característica para combinar o unir atributos de control del dispositivo para distintos dispositivos. Por ejemplo: si está controlando 4 espejos móviles y 4 yugos móviles, los canales de color, gobo y atenuador pueden no alienarse exactamente con los faders físicos. Utilice esta función para reasignar los canales del atenuador, color y gobo a los faders 1, 2 y 3. De aquí en adelante, podrá controlar los mismos atributos en todos los aparatos usando la misma posición de fader. Notas ¥ Acción · 1) Pulse y mantenga pulsados los botones PROGRAMA y PASO/PANTALLA juntos (1) vez para acceder al modo de asignación de canal. 2) Pulse un botón de APARATO que represente el aparato cuyos faders desee reasignar. 3) Mueva el fader de VELOCIDAD hasta que llegue al canal (número) del controlador. 4) Mueva el fader de TIEMPO DE FADE para seleccionar el canal DMX al que lo quiera mover. 5) Pulse el botón MÚSICA/AÑADIR para confirmar la configuración. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. 6) Repita los pasos 3 a 5 las veces necesarias. Todos los faders físicos se pueden reasignar para que salga por un canal DMX distinto. A los faders se les da un número de canal y se etiquetan en la superficie del controlador de por sí. Si desea copiar las asignaciones físicas de un escáner a otro escáner, continúe siguiendo los pasos 7-13. Si no desea hacerlo, pulse los botones PROGRAMA y PASO/PANTALLA dos veces para salir del modo. Ejemplo: Copiar Escáner 1 en Escáner 2 1) Pulse y mantenga pulsado el botón de APARATO n.º 1. 2) Mientras mantiene pulsado el botón n.º 1, pulse el botón de APARATO n.º 2. 3) Mientras mantiene pulsados los botones de APARATO n.º 1 y n.º 2, pulse y mantenga pulsado el botón MÚSICA/AÑADIR. 4) Suelte el botón de ESCÁNER n.º 1 antes de soltar el botón de ESCÁNER n.º 2. 5) Suelte el botón MÚSICA/AÑADIR. 6) Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. 7) Pulse y mantenga pulsados los botones PROGRAMA y PASO/PANTALLA (2) veces para salir del modo. Obey 10 Manual de usuario 23 Rev.5 Salida de canal inversa (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) Acción · Notas ¥ 1) Pulse y mantenga pulsados los botones PROGRAMA y PASO/PANTALLA juntos (2) veces para acceder al modo de asignación de canal y luego pulse el botón APARATO. Puede invertir permanentemente la salida de cualquier canal del controlador. 2) Seleccione el APARATO. 3) Mueva el fader de VELOCIDAD hasta que llegue al canal del controlador que desee alterar. 4) Mueva el fader TIEMPO DE FADE hasta arriba hasta que N cambie a Y. Si desea copiar las asignaciones de canal inversas de un escáner a otro escáner, continúe siguiendo los pasos 5-11. Si no desea hacerlo, pulse y mantenga pulsados los botones PROGRAMA y SINCRO AL TOQUE (1) vez para salir del modo. Ejemplo: Copiar Escáner 1 en Escáner 2 1) Pulse y mantenga pulsado el botón de APARATO n.º 1. 2) Mientras mantiene pulsado el botón n.º 1, pulse el botón de APARATO n.º 2. 3) Mientras mantiene pulsados los botones de APARATO n.º 1 y n.º 2, pulse y mantenga pulsado el botón MÚSICA/AÑADIR. 4) Suelte el botón de APARATO n.º 1 antes de soltar el botón de APARATO n.º 2. 5) Suelte el botón MÚSICA/AÑADIR. 6) Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. 7) Pulse y mantenga pulsados los botones PROGRAMA y PASO/PANTALLA (1) veces para salir del modo. Reiniciar a la configuración de fábrica Notas ¥ Acción · 1) Pulse simultáneamente los botones PASO ARRIBA y AUTO/BORRAR. 2) Todos los LED parpadearán, indicando que el controlador se ha reiniciado correctamente. ¡Esto borrará todas las secuencias guardadas! Esto funcionará en cualquier modo: Programa o Reproducción. Blackout El botón Blackout pone la emisión de todas la luces a 0 o las apaga (también se denomina posición de inicio de la unidad). Obey 10 Manual de usuario 24 Rev.5 Asignación de fade (CONFIGURACIÓN OPCIONAL) Utilice esta función para apagar o encender el fader de un determinado canal. Esto es más útil cuando quiera que el tiempo de fade afecte al movimiento panorámico/inclinación de un aparato para movimientos más suaves, pero no lo utilice por ejemplo para el obturador o el gobo, ya que estos deben cambiar muy rápido casi siempre. Notas ¥ Acción · 1) Pulse y mantenga pulsados los botones BLACKOUT y PASO/PANTALLA juntos (2) veces para acceder al modo de asignación de canal y luego pulse el botón APARATO. 2) Seleccione el APARATO. 3) Mueva el fader de VELOCIDAD hasta que llegue al canal del controlador que desee alterar. 4) Mueva el fader TIEMPO DE FADE hasta arriba hasta que N cambie a Y. 5) Pulse el botón MÚSICA/AÑADIR. 6) Suelte el botón MÚSICA/AÑADIR. 7) Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar una configuración correcta. 8) Pulse y mantenga pulsados los botones BLACKOUT y PASO/PANTALLA (1) vez para salir del modo. Obey 10 Manual de usuario 25 Esto apagará/encenderá permanentemente el tiempo de fade para un canal, hasta que el usuario lo vuelva a encender/apagar. Rev.5 Programación Un programa (banco) es una secuencia de diferentes escenas (o pasos) que se pueden recuperar uno de tras de otro. En el Obey 10, se pueden crear 6 programas con hasta 999 pasos cada uno. Entrar en el modo programa Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos hasta que parpadee el punto LED junto a la etiqueta PROGRAMA. Esto indica que el usuario está en modo de programación. Notas ¥ Acción · 1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante tres segundos. 2) Seleccione un APARATO que programar. 3) Seleccione una secuencia para almacenar el programa (1~6). 4) Componga un diseño moviendo los FADERS. (Cambia en el aparato características como colores y gobos.) Pulse SELECCIONAR PÁGINA para acceder a los canales 9~16 en los faders. 5) Para programar otro APARATO, pulse el botón APARATO que acaba de terminar de programar y luego seleccione otro botón APARATO para programarlo. 6) Repita los pasos 2 a 4 hasta que tenga su diseño. 7) Toque el botón MÚSICA/AÑADIR para almacenarlo. 8) Todos los LED de los APARATOS parpadearán, indicando que se ha guardado correctamente el paso en la memoria. 9) La pantalla pasará automáticamente al siguiente paso. Utilice los botones Paso arriba y Paso abajo para navegar por los pasos existentes de la secuencia. Deseleccione Blackout si el LED está encendido. Un botón de APARATO representa un aparato de iluminación. Puede acceder a los canales 9-16 pulsando el botón Seleccionar página. Esto es necesario para aparatos que usan más de 8 canales de control. Cuando cambie de página será necesario mover los faders movidos anteriormente arriba y luego abajo para activar. Pulsando el mismo botón de APARATO de nuevo se mantendrán los parámetros cambiados para ese dispositivo en la escena de programa. Existen 999 escenas disponibles para cada secuencia. 10) Repita los pasos 2 a 8 para grabar más escenas.(Lea las notas importantes a la derecha ->) 11) Para salir del modo de programa, mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante tres segundos. El controlador irá de manera predeterminada a BLACKOUT cuando salga del programador. Borrar un paso Notas ¥ Acción · 1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos. 2) Pulse el botón de secuencia (1~6) para la secuencia que corresponda a la que desea editar. 3) Localice el paso en el programa usando los botones Paso arriba y Paso abajo. 4) Pulse Auto/Borrar para borrar el paso actual. 5) Todos los LED de los APARATOS parpadearán, indicando que se ha borrado correctamente el paso de la memoria. 6) Cuando haya terminado de borrar pasos, pulse y mantenga pulsado el botón de Programa durante 3 segundos para salir del modo Programa. Obey 10 Manual de usuario 26 Deseleccione Blackout si el LED está encendido. La escena actualmente seleccionada se emitirá por los aparatos de luz conectados a la salida DMX. Rev.5 Borrar secuencia Acción · Notas ¥ 1) Pulse el botón PROGRAMA durante 3 segundos. ¡¡¡Esto borrará todos los pasos de la secuencia!!! 2) Pulse y mantenga pulsado el botón AUTO/BORRAR mientras pulsa la Secuencia que desea borrar. 3) Todos los LED parpadearán indicando que la secuencia se borró correctamente. Añadir un paso a una secuencia Acción · Notas ¥ 1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para entrar en el modo de programación. El paso se añadirá después de la escena que aparece en la pantalla digital. 2) Pulse el botón de SECUENCIA (1~6) que desee. 3) Utilice los botones Paso arriba/Paso abajo para desplazarse por la secuencia y llegue hasta el número de paso al que desee añadir un paso. 4) Seleccione un botón de APARATO. 5) Ajuste los faders para el diseño que desee tener en el escenario. 6) Pulse el botón Música/Añadir y se añadirá un número de paso después del número de paso que aparece en la pantalla. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. 7) Repita los pasos 3 al 6 hasta que se hayan añadido todas las escenas a la secuencia. 8) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para salir del modo de programación. Borrar una secuencia Acción · Notas ¥ 1) Pulse y mantenga pulsado el botón PROGRAMA durante 3 segundos para entrar en el modo de programación. Los pasos se quedarán programados en el controlador. Solo afecta a la secuencia. 2) Pulse el botón de la SECUENCIA (1~6) que desee borrar. 3) Pulse y mantenga pulsado el botón AUTO/BORRAR y el botón de SECUENCIA que corresponda y luego suelte para borrar la secuencia. Todos los LED parpadearán 3 veces. Todos los indicadores LED de APARATOS parpadearán para confirmar que se ha copiado correctamente. Obey 10 Manual de usuario 27 Rev.5 Reproducción Secuencia de ejecución manual Cuando se ENCIENDE por primera vez la alimentación, el controlador estará en modo de escena manual. Notas ¥ Acción · 1) Asegúrese de que ni el LED de ACTIVADOR DE MÚSICA ni el de ACTIVADOR AUTOMÁTICO de la pantalla LED están encendidos. 2) Seleccione el botón de SECUENCIA que almacena la escena que desea ejecutar manualmente utilizando PASO ARRIBA/ABAJO. Si está en modo de programación, también puede pulsar y mantener pulsado el botón PROGRAMA hasta que el LED de Programa se apague. Ejecutar en modo Sonido Notas ¥ Acción · 1) Pulse el botón MÚSICA/AÑADIR hasta que se encienda el LED ACTIVADOR DE MÚSICA. 2) Seleccione la SECUENCIA que desea manejar. 3) Pulse AUTO/BORRAR para salir de la secuencia. En el modo Sonido, los programas se activarán por el sonido utilizando el micrófono integrado. Pasarán en secuencia todas las escenas de un banco. Ejecutar en modo Automático Notas ¥ Acción · 1) Pulse el botón AUTO/BORRAR hasta que se encienda el LED ACTIVADOR AUTOMÁTICO. 2) Seleccione la SECUENCIA que desea manejar. 3) Puede configurar el tiempo entre pasos moviendo el fader VELOCIDAD y el tiempo de fade del paso moviendo el fader TIEMPO DE FADE. 4) Puede cambiar los bancos mientras los maneja utilizando los botones PASO ARRIBA/ABAJO. En el modo Automático, los programas se lanzarán por el fade del controlador y el tiempo de velocidad según esté configurado en los faders. Pasarán en secuencia todas las escenas de un banco. ¡CUIDADO! La configuración de fade nunca debe ser más lenta que la velocidad configurada o la escena nunca terminará su ejecución. Ejecutar secuencias en orden secuencial Notas ¥ Acción · 1) Pulse los botones AUTO/BORRAR o MÚSICA/AÑADIR para seleccionar el modo de activador. 2) Pulse el botón SECUENCIA para cada secuencia que desee añadir a la reproducción. 3) Ajuste la velocidad de la secuencia cambiando el fader de VELOCIDAD. Obey 10 Manual de usuario 28 Las secuencias ya tienen que estar programadas. Las secuencias se ejecutarán en el orden en que se pulsen Para borrar una secuencia de la reproducción, pulse el botón de SECUENCIA que desee excluir de la reproducción. Rev.5 4. APENDICE Especificaciones técnicas PESO Y DIMENSIONES Longitud ................................................................................................................................................... 19 in (482 mm) Anchura ..................................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm) Altura ......................................................................................................................................................... 3,5 in (89 mm) Peso ......................................................................................................................................................... 3,9 lb (1,78 kg) ALIMENTACIÓN Rango operativo ............................................................................................................................CC 12 V 500 mA máx. Adaptador .................................................................................................................................................... Suministrado TÉRMICAS Temperatura ambiente máxima ................................................................................................................. 113 °F (45 °C) CONTROL Y PROGRAMACIÓN Salida datos .................................................................................................. conector hembra XLR de 3 pines con cierre Configuración pin datos ..................................................................................................pin 1 pantalla, pin 2 (-), pin 3 (+) Protocolos...............................................................................................................................................DMX-512 USITT INFORMACIÓN DE PEDIDOS Controlador Obey 10........................................................................................................................................... OBEY10 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía ............................................................................................................................... Garantía limitada de 2 años Obey 10 Manual de usuario 29 Rev. 5 DEVOLUCIONES En caso de que necesite asistencia o devolver un producto: • Si se encuentra en EE. UU., póngase en contacto con la Oficina Central de Chauvet (vea Contacto). • Si se encuentra en el Reino Unido o Irlanda, póngase en contacto con Chauvet Europe Ltd. (vea Contacto). • Si se encuentra en México, póngase en contacto con Chauvet Mexico (vea Contacto). • Si se encuentra en Benelux, póngase en contacto con Chauvet Europe BVBA (vea Contacto). • Si se encuentra en cualquier otro país, NO contacte con Chauvet. Contacte con su distribuidor local. Vea www.chauvetlighting.com para distribuidores fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux. Si se encuentra fuera de los EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su distribuidor de registro y siga sus instrucciones sobre cómo devolverle a ellos los productos Chauvet. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto. Llame a la oficina de Asistencia Técnica Chauvet correspondiente y pida un número de Autorización de Devolución de la mercancía (RMA) antes de enviar el producto. Esté preparado para proporcionar el número de modelo, número de serie y una breve descripción de la causa de la devolución. Envíe la mercancía a portes pagados, en su caja original y con su embalaje y accesorios originales. Chauvet no expedirá etiquetas de devolución. Etiquete el paquete claramente con el número de RMA. Chauvet rechazará cualquier producto devuelto sin un número de RMA. Escriba el número de RMA en una etiqueta convenientemente adherida. NO escriba el número de RMA directamente sobre la caja. Antes de enviar el producto, escriba claramente la siguiente información en una hoja de papel y colóquela dentro de la caja: 1. Su nombre 2. Su dirección 3. Su número de teléfono 4. Número de RMA 5. Una breve descripción del problema Asegúrese de que empaqueta el producto adecuadamente. Cualquier daño en el transporte que resulte de un empaquetado inadecuado será responsabilidad suya. Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. Obey 10 Manual de usuario 30 Rev. 5 CONTACTO OFICINA CENTRAL - Chauvet Información General Dirección: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Voz: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 Número Gratuito: (800) 762-1084 Servicio Técnico Voz: (844)393-7575 Fax: (954) 756-8015 Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.com EUROPE Información General Dirección: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Voz: +32 9 388 93 97 Información General Dirección: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Voz: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 Servicio Técnico Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.eu Servicio Técnico Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.com MÉXICO Información General Dirección: Av. de las Partidas 34, 3-B Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Voz: +52 (728) 690-2010 Servicio Técnico Email: [email protected] World Wide Web www.chauvet.com.mx Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux, póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto. 1. AVANT DE COMMENCER Obey 10 Manual de usuario 31 Rev. 5 NOUS CONTACTER SIÈGE SOCIAL MONDIAL - Chauvet Informations Générales Adresse : 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Téléphone:(954) 577-4455 Télécopie: (954) 929-5560 N° vert : (800) 762-1084 Support Technique Téléphone : (844) 393-7575 Télécopie : (954) 756-8015 E-mail : [email protected] Site Web www.chauvetlighting.com EUROPE Informations Générales Adresse: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Téléphone:+32 9 388 93 97 Informations Générales Adresse: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, UK NG16 6NT Téléphone:+44 (0)1773 511115 Télécopie: +44 (0)1773 511110 Support Technique E-mail: [email protected] Site Web www.chauvetlighting.eu Support Technique E-mail: [email protected] Site Web www.chauvetlighting.co.uk MEXIQUE Informations Générales Adresse: Av. de las Partidas 34, 3-B Zona Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Téléphone:+52 (728) 690-2010 Support Technique E-mail: [email protected] Site Web www.chauvet.com.mx En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, du Mexique ou du Benelux, contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées. Obey™ 10 Manuel de l'utilisateur 45 Rev.4 KONTAKT OFICINA CENTRAL Allgemeine Informationen Adresse: 5200 NW 108th Avenue Sunrise, FL 33351 Tel.: (954) 577-4455 Fax: (954) 929-5560 kostenfrei: (800) 762-1084 Technischer Support Tel.: (844) 393-7575 Fax: (954) 756-8015 E-Mail: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.com Europe Allgemeine Informationen Adresse: Unit 1C Brookhill Road Industrial Estate Pinxton, Nottingham, GB NG16 6NT Tel.: +44 (0)1773 511115 Fax: +44 (0)1773 511110 Allgemeine Informationen Adresse: Stokstraat 18 9770 Kruishoutem Belgium Tel.: +32 9 388 93 97 Allgemeine Informationen Adresse: Av. Santa Ana 30 Parque Industrial Lerma Lerma, Mexico C.P. 52000 Tel.: +52 (728) 285-5000 Technischer Support E-Mail: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.co.uk Technischer Support Email: [email protected] World Wide Web www.chauvetlighting.eu Technischer Support Email: [email protected] World Wide Web www.chauvet.com.mx Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt von Unterstützung oder zur Rückgabe eines Produkts. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie bitte unsere Website. Obey 10 Bedienungsanleitung 59 Rev. 5 Introduction Productoverzicht (voorzijde) 1 9 2 8 10 11 7 4 5 12 6 3 15 16 17 14 13 Item Knop of fader Functie 1 Selectieknoppen voor de armatuur Armatuurselectie 2 LED-lampjes voor de armatuur Geeft de armaturen aan die op dit moment zijn geselecteerd 3 Kanaalfaders Voor het afstellen van de DMX-waarden kan Ch 1~8 direct worden afgesteld na het indrukken van de betreffende scannerselectieknop, Ch 9~16 na het indrukken van de paginaselectieknop. 4 LED-lampje pagina A Vertegenwoordigt het bereik van Ch 1~8 5 LED-lampje pagina B Vertegenwoordigt het bereik van Ch 9~16 6 Paginaselectieknop Indrukken om te schakelen tussen bedieningspagina's. 7 Programmaknop Wordt gebruikt om naar de programmeringsmodus te gaan 8 Knop voor muziek/kopie toevoegen Wordt gebruikt om muziek te activeren en als de bevestigingsopdracht tijdens het programmeren 9 LED-displayvenster Statusvenster toont pertinente operationele gegevens 10 Stap omhoog-knop Functieknop om door stappen in een scène te bladeren tijdens het programmeren en afspelen 11 Stap omlaag-knop Functieknop om door stappen in een scène te bladeren tijdens het programmeren en afspelen 12 Verduisteringsknop Verlaagt alle DMX-waarden naar nul. 13 Auto/Del-knop Wordt gebruikt om de automatische modus te activeren en als de functietoets wissen, tijdens het programmeren 14 Achtervolgingsknoppen Achtervolgingsgeheugen 1 ~ 6 15 Snelheidsfader Dit stelt de vasthoudtijd af van een scène of een stap binnen een achtervolging 16 Fadetijd fader Wordt ook wel beschouwd als een cross-fade, stelt de intervaltijd in tussen twee scènes in een achtervolging 17 Stap/dis-knop Dit wordt gebruikt om de stappen te veranderen en het display te wijzigen van 0-255 of 0-100% Obey 10 Gebruikershandleiding 62 Rev. 5 3. GEBRUIKSINSTRUCTIES Instelling Instellen van het systeem 1) 2) 3) 4) Plaats de Obey 10 op een vlakke ondergrond. Let op! De Obey 10 kan ook in een rek gemonteerd worden, waarbij het twee rekplaatsen bezet (2U). Steek de wisselstroom naar gelijkstroom-adapter in het achterpaneel van het systeem in in het stopcontact. Sluit uw DMX-kabel(s) aan op uw intelligente verlichting, zoals is beschreven in de handleiding van de betreffende armatuur. Zie voor een snel overzicht van de DMX de paragraaf “DMX-primer” Reset het systeem met de instructies op pagina 9. Adressering van de armatuur De Obey 10 is geprogrammeerd om 16 DMX-kanalen DMX per armatuur te bedienen. Daarom moeten de armaturen die u wilt bedienen met de betreffende “FIXTURE”-knoppen op het apparaat ten minste 16 kanalen uit elkaar zijn geplaatst (controleer de handleiding van de betreffende armatuur over het invoeren van de informatie in de armatuur). Let op: het niet gebruiken van deze DMX-toewijzingen kan een bedieningsverlies van de armaturen veroorzaken. ARMATUUR OF SCANNER # 1 2 3 4 5 6 7 8 Obey 10 Gebruikershandleiding STANDAARD DMX- BINAIRE DIPSCHAKELAAR-INSTELLINGEN SCHAKELEN NAAR DE “AAN-STAND” 1 1,5 1,6 1,5,6 1,7 1,5,7 1,6,7 1,5,6,7 STARTADRES 1 17 33 49 65 81 97 113 64 Rev. 5 Een achtervolging verwijderen Actie · Opmerkingen ¥ 1) Druk 3 seconden op de knop PROGRAM. 2) Houd de knop AUTO/DEL ingedrukt terwijl u de achtervolging intoetst die u wilt wissen. ! Dit wist alle opgeslagen stappen in de achtervolging! 3) Alle LED’s knipperen, wat aangeeft dat de achtervolging succesvol is gewist. Een stap toevoegen aan een achtervolging Actie · Opmerkingen ¥ 1) Houd de knop PROGRAM drie seconden ingedrukt om naar de programmeringsmodus te gaan. De stap zal worden toegevoegd nadat de scène wordt weergegeven op de digitale display. 2) Druk op de gewenste CHASE (1~6) knop. 3) Gebruik de knoppen Step Up/Step Down om door de achtervolging te bladeren en te arriveren bij het stapnummer voor welke u een stap wilt toevoegen. Selecteer een FIXTURE-knop. 4) 5) 6) 7) 8) Stel de Faders af naar de gewenste voorstelling op het podium. Druk de knop Music/Add in en er wordt een stapnummer toegevoegd na het eerder vertoonde stapnummer. Alle LEDlampjes van de FIXTURES zullen knipperen om een succesvolle kopie te bevestigen. Herhaal stappen 3~6 totdat alle scènes aan de achtervolging zijn toegevoegd. Houd de knop PROGRAM drie seconden ingedrukt om de programmeringsmodus af te sluiten. Een achtervolging wissen Actie · Opmerkingen ¥ 1) Houd de knop PROGRAM drie seconden ingedrukt om naar de programmeringsmodus te gaan. Stappen blijven op de regelaar geprogrammeerd. Alleen de achtervolging wordt beïnvloed. 2) Druk op de knop CHASE (1~6) die gewist moet worden. 3) Houd de AUTO/DEL-knop en de betreffende CHASE-knop ingedrukt en laat ze daarna los om de achtervolging te verwijderen. Alle LED-lampjes knipperen 3 keer. Alle LED-lampjes van de FIXTURES zullen knipperen om een succesvolle kopie te bevestigen. Obey 10 Gebruikershandleiding 68 Rev. 5 Obey 10 Gebruikershandleiding 73 Rev. 5
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73

Chauvet Obey 10 Manual de usuario

Categoría
Controladores de DJ
Tipo
Manual de usuario