Samsung AGE613ST Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Horno de Microondas
Manual del Usuario
Codigo No.: DE68-03223B
AGE613W/ST
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 1 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:41
2
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad
PRECAUCIONES PARA
EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICION EXCESIVA A LA
ENERGIA DE MICROONDAS
(A) No trate de operar este horno con la puerta abierta ya que la operación
con la puerta abierta puede resultar en exposición dañina a la energía de
microondas. Es importante el no anular o jugar con los entrecierres de
seguridad.
(B) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno y la puerta,
tampoco permita que la suciedad o los residuos de limpiadores se
acumulen sobre las superficies que sellan.
(C) No opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la
puerta del horno cierre apropiadamente y que no haya daño en:
(1) La puerta (torcida o abollada),
(2) Bisagras y seguros (rotos o flojos),
(3) Sellos de la puerta u superficies que sellan.
(D) El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto
por el personal de servicio apropiadamente calificado.
ADVERTENCIA
Siempre acate precauciones de seguridad cuando use su horno. Nunca trate de
reparar su horno usted mismo: hay voltaje peligroso en el interior. Si el horno
necesita ser reparado, entonces llame a un Centro de Servicio autorizado cerca
de usted.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Cuando se usa cualquier aparato eléctrico, se deben seguir precauciones
básicas de seguridad incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, choque eléctrico, fuego, lesiones
personales o exposición excesiva a la energía de microondas:
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el aparato.
Lea y siga las instrucciones específicas bajo el subtítulo “PRECAUCIONES
PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICION EXCESIVA A LA ENERGIA
DE MICROONDAS” en esta página.
Este aparto debe estar conectado a tierra. Conéctelo solamente
a contactos eléctricos apropiadamente aterrizados. Consulte las
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE CONEXIÓN A TIERRA” en la pá
gina de este manual.
Instale o coloque este aparato solamente de acuerdo con las instrucciones
de instalación proporcionadas.
Algunos artículos como los huevos enteros y alimentos en contenedores
sellados pueden explotar si son calentados en este horno.
Use este aparato solamente para el propósito que fue diseñado como se
describe en este manual. No use químicos o vapores corrosivos en este
aparato. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar,
cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de
laboratorio.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 2 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:41
3
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Seguridad
Instrucciones Importantes de Seguriad, continuación
Como con cualquier aparato, se requiere de una supervisión cercana
cuando es usado por niños.
No opere este aparato si el cordón eléctrico está dañado, si no está
trabajando apropiadamente, o si ha sido dañado.
Este aparato debe recibir servicio del personal de servicio calificado
solamente. Contacte las oficinas del servicio autorizado más cercano para
revisión, reparación o ajuste.
No cubra o bloquee las aberturas de este aparato.
No guarde este aparato en el exterior. No lo use cerca del agua, por
ejemplo cerca de una llave de la cocina, en un sótano húmedo o cerca de
una piscina, etc.
Mantenga limpio el interior del horno. Las partículas de los alimentos o las
salpicaduras de grasa se pegan a las paredes o al piso del horno y pueden
causar daño a la pintura reduciendo la eficiencia del horno.
No sumerja en agua el cordón eléctrico o la clavija.
Mantenga el cordón eléctrico alejado de superficies calientes.
No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre la orilla de la mesa o de
la cubierta de la cocina.
Cuando limpie la puerta del horno y sus superficies, use solamente jabones
o detergentes suaves no abrasivos aplicándolos con una esponja o con un
trapo suave.
Para reducir el riesgo de fuego dentro del horno:
a. No cocine de más los alimentos. Vigile cuidadosamente el aparato si en
el interior hay papel, plástico u otros materiales combustibles.
b. Retire los alambres que se usan para cerrar algunas bolsas para
cocinar antes de colocar dichas bolsas dentro del horno.
c. Si los materiales que se encuentran dentro del horno se incendian,
entonces mantenga cerrada la puerta del horno, apáguelo, desconecte
el cordón eléctrico o interrumpa el suministro de energía desde el panel
de fusibles o de disyuntores de circuito.
d. No use el compartimiento del horno para almacenar. No deje productos
de papel, utensilios para cocinar o alimentos dentro del horno cuando
no se está usando.
No trate de precalentar el horno ni de operarlo mientras está vacío.
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de
enredarse en él o de tropezarse usando un cordón largo. Hay juegos de
cordones eléctricos más largos o extensiones y pueden ser usados.
No use ningún otro aparato para cocinar o generador de calor junto a este
aparato.
No coloque la unidad sobre o cerca de ninguna parte de un aparato
generador de calor o que sirva para cocinar.
No coloque el horno sobre un fregadero.
No coloque nada directamente sobre la superficie superior del aparato
mientras esté en operación.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 3 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:41
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
CONEXIÓN A TIERRA
Este aparato debe estar conectado a tierra. En el caso de un corto circuito
eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de sufrir un choque eléctrico
proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Este aparato
está equipado con un cordón eléctrico que incluye un cable de tierra y una
clavija para conexión a tierra. La clavija debe conectarse dentro de un contacto
que esté apropiadamente instalado y aterrizado. Conecte el cordón eléctrico
de tres cables en un contacto apropiadamente aterrizado que proporcione
un voltaje de 115 a 120 Volts y 60 Hertz. Su horno debe ser el único aparato
conectado en este circuito.
ADVERTENCIA
El uso inapropiado de la clavija puede resultar en el riesgo de sufrir un choque
eléctrico. Consulte a un electricista calificado o a una persona del servicio si
usted no entiende las instrucciones de conexión a tierra o si no está seguro de
que el aparato esté apropiadamente aterrizado.
(A) Se suministra un cable de alimentación corto para reducir el riesgo de
enredarse o tropezar y caerse debido a un cable más largo.
(B) Los juegos de cables más largos o cables prolongadores se encuentran
disponibles y pueden usarse si se tiene sumo cuidado.
(C) Si se usa un cable largo o un cable prolongador:
1) La especificación eléctrica marcada del juego de cables o cable
prolongador debe ser como mínimo igual a la especificación eléctrica
del electrodoméstico;
2) El cable prolongador debe ser un cable de 3 hilos con conexión a
tierra; y
3) El cable más largo debe disponerse de manera tal que no quede
colgando de la mesada omesa en donde los niños pueden tirar de él o
tropezarse con él involuntariamente.
Uso de extensiones eléctricas
Se proporciona un cordón eléctrico corto para reducir el riesgo de enredarse
o de tropezarse con un cordón eléctrico más largo. Hay disponibles juegos
de cordones eléctricos largos o extensiones eléctricas y pueden usarse si se
tiene cuidado en su uso. Si se usa un cordón eléctrico largo o una extensión
eléctrica:
1. La clasificación eléctrica marcada del cordón eléctrico o de la extensión
eléctrica debe ser por lo menos tan grande como la clasificación eléctrica
del aparato.
2. La extensión eléctrica debe ser de tipo conexión a tierra de tres
conductores y debe conectarse en un contacto de 3 ranuras.
3. El cordón eléctrico más largo debe ser arreglado de manera que no
cuelgue sobre la cubierta de la cocina o de la mesa en donde puede ser
jalado por los niños o en donde puede causar un tropiezo accidental. Si
usted usa una extensión eléctrica, entonces la luz interior puede fluctuar y
el ventilador puede variar cuando el horno de microondas está encendido.
Los tiempos de cocción pueden alargarse también.
ADVERTENCIA
Bajo ninguna circunstancia corte o retire la tercera pata (de conexión a tierra)
de la clavija.
Seguridad
4
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 4 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:42
5
Contenido
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Su Nuevo Horno de Microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Revisando las partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Garantia e Informacion de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Preparando su horno de microondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Botones del panel de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Operacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Encendido y selección sistema de medida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Programando el reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Usando el botón Pausa/Cancelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Usando los botones de Cocción Instantánea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Usando el botón +30 seg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Recalentado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Programando y usando el botón Receta Personalizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Descongelado Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de Potencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cocción en una sola etapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Cocción Multietapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Usando los botones Más y Menos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Ajustando el volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Usando el Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Modo Demostración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Programando el Seguro de protección contra niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Usando el botón de cocción Combinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Usando el botón de cocción Grill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Instrucciones para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utensilios para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Probando los utensilios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Técnicas para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Consejos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Guía de descongelado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Guía para cocinar y asar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Guía de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Apendix . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Guia para resolver problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Quick Reference . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 5 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:42
6
Su Nuevo Horno de Microondas
Revisando las partes
Desempaque su horno de microondas y revíselo para asegurarse que tiene todas las
piezas mostradas aquí. Si alguna pieza falta o está rota, llame a su distribuidor.
Horno de Microondas Anillo Guia deslizante Plato giratorio
Rejilla Metálica Manual de instrucciones Tarjeta de garantía
Garantia e Informacion de Servicio
Para darle un mejor servicio, complete el siguiente formulario y regresela por correo. Si
la carta de registro se pierde usted puede llamar a Samsung Electronics
Latin America-Panama, o registrarse en linea
www.samsung.com/latin
Colombia, al 01-8000112112, o registrarse en linea
www.samsung.com.co
Cuando contacte a Samsung por favor proporcione numero de modelo que esta
ubicado en la parte inferior trasera del producto Por favor tenga presente este numero
para futuras aclaraciones Mantenga esta infomracion en un lugar seguro, para identificar
la compra en caso de robo o perdida y si se necesita la visita de servicio.
NUMERO DE MODELO _________________________
NUMERO DE SERIE _________________________
FECHA DE COMPRA _________________________
COMPRADO EN _________________________
Esta garantia solo sera valida por cualquier Centro Autorizado Samsung Si usted
requiere garantia de servicio llene los datos que se piden en la parte superior y acuda a
un Centro de servicio Autorizado Samsung.
Preparando su horno de microondas
1. Coloque el horno sobre una superficie plana y fuerte y conecte la clavija en un
contacto aterrizado. Una vez conectado, la pantalla de su horno mostrará:
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada para su horno dejando por lo
menos diez cm de espacio libre hacia atrás, por encima y hacia los lados del horno.
2. Abra la puerta del horno presionando el botón que se encuentra bajo el panel de
controles.
3. Limpie el interior del horno usando un trapo húmedo.
4. Coloque el anillo armado en la hendidura que se encuentra en el centro del horno.
5. Coloque la charola de vidrio sobre el anillo de manera que las tres lengüetas en el
centro de la charola encajen con seguridad dentro con las lengüetas en el piso del
horno.
Su Nuevo Horno de Microondas
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 6 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:43
7
Su Nuevo Horno de Microondas
Botones del panel de controles
8
1
12
14
3
5
15
7
11
9
2
13
4
6
10
1. +30 seg. p.10
Oprima esta tecla para ajustar y comenzar rápidamente en el nivel de potencia del
100%.
2. Botones Cocción Instantánea p.9
Programas instantáneos para cocinar alimentos populares.
3. Auto Recalentado p.10
Muestra el tipo de platillo que va a ser recalentado.
4. Auto Descongelado p.11
Programa el peso de los alimentos que van a ser descongelados.
5. Botones numéricos
Programa los tiempos de cocción o las cantidades.
6. Nivel de Potencia p.12
Programa un nivel de potencia diferente a Alto.
7. Cronómetro p.13
8. Sonido p.13
9. Reloj p.8
Programa la hora del día.
10. Pausa/Cancelar p.8
Presione para que el horno haga una pausa o para corregir un error.
11. Inicio
12. Receta Personalizada p.11
Presiónelo dos veces para programar su receta favorita. Presiónelo una vez para
cocinar esa receta.
13. Grill p.14
Presione este botón para asar alimentos.
14. Combinar p.14
15. Más/Menos p.12
Aumenta o disminuye el tiempo de cocción.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 7 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:44
8
Encendido y selección sistema de medida
La primera ves al conectar su cordón en una toma de corriente, o después de haber
una interrupción en la fuente de energía, en la pantalla se mostrara “8888”. Hasta este
punto, Ud. podrá seleccionar sistema de medida. Ud. puede seleccionar libras (Lbs.) 0
kilogramos(kg). Para hacerlo:
1. Presione “0” inmediatamente después de conectar su microondas. La pantalla
mostrara “kg”, Ud. Necesitara conectar el microondas y conectar de nuevo de modo
que pueda cambiar a otro sistema de medida.
2. Presione “0” repetidamente para seleccionar el sistema de medidas que desee
usar: Si continua presionando “0”, la pantalla mostrara las opciones repetidamente
en el orden descrito.
Una ves seleccionado el sistema de medidas que desea usar, presione el botón.
Pause/Cancelar para finalizar este procedimento. O presion RELOJ para ajustar el
reloj.
Programando el reloj
1. Presione el botón Reloj. La pantalla mostrará:
/N,OCK$EMO
KGGOZLBSCUP
)))
/N,OCK$EMO
KGGOZLBSCUP
)))
2. Use los botones numéricos para ingresar la hora del día. Debe presionar por lo
menos tres botones para programar el reloj. Si son las 5:00 entonces presione 5, 0,
0.
/N,OCK$EMO
KGGOZLBSCUP
)))
/N,OCK$EMO
KGGOZLBSCUP
)))
3. Presione el botón Reloj otra vez. Los dos puntos (:) parpadeo indicando que la
hora está programada.
Si hay una interrupción en el suministro de energía, usted necesitará reprogramar
el reloj.
Mientras la cocción está en progreso usted puede saber la hora del día
presionando el botón Reloj.
Usando el botón Pausa/Cancelar
El botón Pausa/Cancelar le permite borrar instrucciones que ha ingresado. También le
permite ordenar una pausa durante el ciclo de cocción del horno, de manera que usted
pueda revisar sus alimentos.
Para que el horno haga una pausa durante la cocción: Presione una vez el botón
Pausa/Cancelar. Para continuar presione el botón Inicio.
Para detener la cocción, borrar las instrucciones y regresar la pantalla del horno a la
hora del día entonces presione dos veces el botón Pausa/Cancelar.
Para corregir un error que acaba usted de ingresar: presione una vez el botón
Pausa/Cancelar, después reingrese las instrucciones.
Operacion
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 8 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:44
9
Operacion
Usando los botones de Cocción Instantánea
1. Presione el botón de Cocción Instantánea que corresponda al alimento que va a
cocinar (Palomitas de maíz por ejemplo). La pantalla muestra el primer tamaño de
porción disponible.
2. Presione repetidamente el botón para seleccionar la porción que desea. La
pantalla mostrará cíclicamente todos las porciones disponibles. Una vez que ha
seleccionado la porción correcta, el horno de microondas comenzará a cocinar
automáticamente.
Cuadro de Cocción Instantánea
Artículo Peso Observaciones
Palomitas 100 g (3,5 onzas)
85 g a 100 g
(3,0 a 3,5 onzas)
Use una sola bolsa de palomitas para microondas a la vez.
Tenga cuidado al remover o abrir una bolsa caliente del
horno.
Refrie el horno y la rejilla durante 5 minutos. Entre los usos.
Papas 1 Pza, 2 Pza
3 Pza, 4 Pza
5 Pza, 6 Pza
Perfore cada papa varias veces con un tenedor.
Colóquelas sobre la tornamesa de manera equidistante.
Sáquelas del horno, envuélvalas en papel metálico y
déjelas reposar de 3 a 5 minutos.
Vegetales
frescos
1 taza, 2 tazas
3 tazas, 4 tazas
Coloque los vegetales dentro de una cacerola y agregue
una pequeña cantidad de agua (2 a 4 cucharadas). Cubra
durante la cocción y mezcle antes de dejarlos reposar.
Cena
congelada
230 a 290 g
(8 a 10 onzas)
290 a 340 g
(10 a 12 onzas)
340 a 510 g
(12 a 18 onzas)
Retire la envoltura exterior y siga las instrucciones en el
paquete para saber como cubrir y obtener los tiempos de
reposo.
Después de cocinar deje reposar 1 a 3 minutos.
Alimento
para bebés
70 g (2,5 onzas)
110 g (4 onzas)
170 g (6 onzas)
Retire la tapa del alimento para bebé y caliente (el tiempo
de calentamiento es muy corto). Revise la temperatura y
mezcle bien antes de servir.
Los botones Más/Menos no pueden usarse con este botón.
Queso
Fundido
90 g (3 onzas) Ponga el queso en una cazuela de cerámica y caliente sin
tapar.
Si desea calentar una cazuela, colóquela en el centro; dos,
una frente a la otra; tres o cuatro, en círculo. Tenga cuidado
al retirar del horno después del tiempo de reposo.
Desayuno
congelado
110 a 170 g
(4 a 6 onzas)
170 a 230 g
(6 a 8 onzas)
Retire la envoltura exterior y siga las instrucciones en el
paquete para saber como cubrir y obtener los tiempos de
reposo.
Después de cocinar deje reposar 1 a 3 minutos.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 9 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:45
10
Operacion
Uso de la función +30 seg.
1. Esta tecla ahorra tiempo y le permite configurar rápidamente y comenzar la cocción
en el microondas sin la necesidad de oprimir la tecla Inicio.
Ejemplo: Para programar AGREGAR 30 SEG para añadir 2
minutos.
1. Oprima la tecla +30 seg. 4 veces. El horno comienza la cocción y la pantalla
muestra la cuenta regresiva del tiempo.
Recalentado Automático
Para recalentar alimentos, seleccione el tipo de platillo y el número de porciones que
desea recalentar, y el horno de microondas programa automáticamente el tiempo de
recalentado.
1. Presione la funcion de Auto Recalentado repetidamente para seleccionar el tipo
de platillo que desea recalentar. El tamano de la porcion inicial para cada platillo es
de una porcion.
Plato de Comida
Guisado
Pasta
Puede seleccionar hasta cuatro porciones para guisados y recalentado de pasta.
Solo una porcion esta disponible para el plato de comida.
La pantalla muestra el platillo y la cantidad que ha seleccionado.
2. Utilice las funciones Numericas para incrementar el tamano de la porcion. Por
ejemplo, para tres porciones, presione la funcion 3 (referirse a la tabla de auto
recalentado para las porciones). La pantalla mostrara el numero de porciones
que ha seleccionado:
3. Presione el botón Inicio.
Cuadro Recalentado Automático
Alimento
Acomodar
Comentarios
Plato de
Comida
1 porcion
Use solamente alimentos precocidos y refrigerados.
Cubra el plato con papel envoltura de plastico ventilado o
papel encerado.
Contenido
-85 a 110g. Carne, pescado o carne de aves (hasta 170g.
Con hueso)
-½ taza de almidon (papas, pasta, arroz, etc.)
-½ taza de vegetales (como 85 a 110g)
Guisado 1 a 4 porciones
(230g/porciones)
Utilice solo alimentos refrigerados.
Cubra con una tapa o plastico.
Revuelva los alimentos muy bien antes de servir.
Pasta 1 a 4 porciones
(230g/porciones)
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 10 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:47
11
Operacion
Programando y usando el botón Receta Personalizada
El botón Receta Personalizada memoriza las posiciones de tiempo y nivel de potencia
para un alimento en particular.
Programando el botón Receta Personalizada
1. Presione el botón Receta Personalizada dos veces para borrar el programa
memorizado previamente. La pantalla muestra “CUS”.
2. Use los botones numéricos para ingresar el tiempo de cocción. La pantalla
mostrará la cantidad de tiempo que acaba de programar.
3. Presione el botón Nivel de Potencia y use los botones numéricos para ingresar
el nivel de potencia. La pantalla mostrará el nivel de potencia que acaba de
programar. Puede programar el nivel de potencia desde 0 hasta 9.
1 = Tibio 6 = Fuego Lento
2 = Bajo 7 = Medio alto
3 = Descongelar 8 = Recalentar
4 = Medio bajo 9 = Saltear
5 = Medio 0 = Alto
4. Presione nuevamente el botón Receta Personalizada.
Usando el botón Receta Personalizada
Después de memorizar una receta, presione el botón Receta Personalizada, después
presione el botón Inicio.
Descongelado Automático
Para descongelar alimentos congelados, programe el peso de los alimentos y el horno
de microondas automáticamente programa el tiempo de descongelado, el nivel de
potencia y tiempo de reposo.
1. Presione el botón Descongelado Automático. La pantalla muestra “0.5 lbs” o “0.2
kg” si ha programado el horno para medidas del sistema métrico.
2. Para programar el peso de sus alimentos presione repetidamente el botón
Descongelado Automático. Esto aumenta el peso en incrementos de 200 g (0,5
libras) y hasta un máximo de 2,6 kg (6,0 libras). Si usted está usando el sistema
métrico entonces los incrementos serán de 0,2 kg.
También puede usar los botones numéricos para ingresar directamente el peso de
los alimentos.
El horno calcula el tiempo de descongelado y comienza automáticamente. El horno
emitirá sonidos bip dos veces durante el descongelado.
3. Presione el botón Pausa/Cancelar, abra la puerta del horno, y voltee los alimentos.
4. Presione el botón Inicio.
Vea la pá gina 17 para consultar la Guía para descongelar
automáticamente.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 11 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:48
12
Operacion
Programando los Tiempos de Cocción y los Niveles de
Potencia
Su microondas le permite programar hasta dos diferentes etapas de cocción, cada una
con su propio tiempo y nivel de potencia. El nivel de potencia le permite controlar la
intensidad de calentamiento desde Tibio (1) hasta Alto (0).
Cocción en una sola etapa
Para cocción en una sola etapa, solamente necesita programar un tiempo de cocción.
El nivel de potencia se programa automáticamente en Alto. Si usted desea programar
potencia en cualquier otro nivel, entonces usted debe usar el botón Nivel de Potencia.
1. Use los botones numéricos para programar un tiempo cocción. Puede programar
un tiempo desde un segundo hasta 99 minutos con 99 segundos. Para programar
un tiempo mayor que un minuto ingrese los segundos también. Por ejemplo, para
programar 20 minutos, ingrese 2, 0, 0, 0.
2. Si usted desea programar un nivel de potencia diferente a Alto, entonces presione
el botón Nivel de Potencia, use los botones numéricos para ingresar el nivel de
potencia.
Niveles de Potencia:
1 = Tibio 6 = Fuego Lento
2 = Bajo 7 = Medio alto
3 = Descongelar 8 = Recalentar
4 = Medio bajo 9 = Saltear
5 = Medio 0 = Alto
3. Presione el botón Inicio. Si usted desea cambiar el nivel de potencia, entonces
presione el botón Pausa/Cancelar antes de presionar el botón Inicio.
Resultado : Se inicia la cocción y una vez finalizada:
1) El horno emite cuatro pitidos.
2) La señal de finalización del proceso suena tres veces (una vez cada minuto).
Cocción Multietapas
Algunas recetas requieren de diferentes etapas de cocción a diferentes temperaturas.
Usted puede programar etapas múltiples de cocción con su microondas.
1. Siga los pasos 1 y 2 de la sección “Cocción en una sola etapa” en esta página.
Cuando se ingresa más de una sola etapa de cocción, se debe presionar el botón
Nivel de Potencia antes de que la segunda etapa de cocción pueda ser ingresada.
Para programar el Nivel de Potencia en Alto para una etapa de cocción, presione el
botón Nivel de Potencia dos veces.
2. Use los botones numéricos para programar un segundo tiempo de cocción.
3. Presione el botón Nivel de Potencia, después use los botones numéricos para
programar el nivel de potencia de la segunda etapa de cocción.
4. Presione Inicio.
El Microonda tiene prioridad independientemente de la escogencia del Multi-Etapa.
Usando los botones Más y Menos
Los botones Más y Menos le permiten ajustar los tiempos preprogramados de
coccion. Solamente funcionan con Recalentado Automatico, Los Tiempos de
Coccion, Cronómetro y los botones de Coccion Instantanea. Use los botones Más
y Menos solamente hasta que usted ya ha comenzado a cocinar con uno de estos
procedimientos.
1. Para AGREGAR mas tiempo a un procedimiento automatico de coccion, presione
el boton Más(9).
2. Para REDUCIR tiempo a un procedimiento automatico de coccion, presione el
boton Menos(1).
“Si desea aumentar/reducir el tiempo de cocinado por 10 seg., presione la tecla
de Más(9) o Menos(1).”
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 12 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:48
13
Operacion
Ajustando el volumen
El botón Sonido en el microondas le permite ajustar el volumen del sonido de timbre del
microondas. Para cambiar el volumen:
1. Presione el botón Sonido. La pantalla muestra “ON”.
2. Presione el botón Sonido para desactivarlo, y dos veces para activado.
3. Presione Inicio: La pantalla regresa a la hora del día.
Usando el Cronómetro
1. Use los botones numéricos para programar la cantidad de tiempo que quiere que
el cronómetro corra.
2. Presione el botón Cronómetro.
3. La pantalla cuenta regresivamente y emite bips cuando el tiempo ha llegado a su
fin.
Modo Demostración
Usted puede usar el Modo Demostración para ver como opera su horno de microondas
sin el calentamiento del horno.
1. Presione el botón “0”, y presione el botón “1”.
Para apagar el modo demostración, repita los pasos 1 arriba.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 13 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:48
Programando el Seguro de protección contra niños
Usted puede bloquear su horno de microondas de manera que no pueda ser usado por
niños sin supervisión.
1. Presione el botón “0”, y presione el botón “2”.
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
KGGOZLBSCUP
)))
/N
,/#+
$EMO
/N,OCK$EMO'RILL
KGGOZLBSCUP
))
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
En este momento el horno de microondas no puede usarse sino hasta que sea
desbloqueado. Para desbloquearlo, repita los pasos 1 arriba.
Usando el botón de cocción Combinar
Usted también puede combinar la cocción de microondas con el grill, para cocinar
rápidamente y asar al mismo tiempo.
1. Use los botones numéricos para programar el tiempo de combinación, por ejemplo,
para programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 60 minutos).
Para ingresar 60 minutos, la pantalla mostrará:.
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
KGGOZLBSCUP
)))
/N
,/#+
$EMO
/N,OCK$EMO'RILL
KGGOZLBSCUP
))
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingrese los botones numéricos para
programar un tiempo cocción.
2. Presione el botón Combinar .
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
KGGOZLBSCUP
)))
/N
,/#+
$EMO
/N,OCK$EMO'RILL
KGGOZLBSCUP
))
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
3. Presione el botón Inicio. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite
un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
Usando el botón de cocción Grill
Para ahorrar más tiempo además de obtener los beneficios del asado, use el modo Grill
directamente después de la cocción de microondas.
Esta función le permite asar algunos de sus alimentos favoritos usando el calor radiante
que genera la resistencia del grill.
Para obtener mejores resultados, coloque los alimentos sobre la parrilla metálica que se
encuentra colocada sobre la charola giratoria.
La parrilla debe usarse SOLAMENTE para asar.
No la deje dentro del horno después de asar ni la use para cocinar con microondas.
1. Use los botones numéricos para programar el tiempo de asar. Por ejemplo, para
programar 10 minutos, ingrese 1, 0, 0, 0 (hasta un máximo de 30 minutos).
Para ingresar 30 minutos, la pantalla mostrará:.
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
KGGOZLBSCUP
)))
/N
,/#+
$EMO
/N,OCK$EMO'RILL
KGGOZLBSCUP
))
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
Presione el botón Pausa/Cancelar, después reingrese los botones numéricos para
programar un tiempo cocción.
2. Presione el botón Grill.
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
KGGOZLBSCUP
)))
/N
,/#+
$EMO
/N,OCK$EMO'RILL
KGGOZLBSCUP
))
/.,/#+$%-/'2),,#/-")
+G
G
/Z,BS#UP
3. Presione el botón Inicio. La pantalla muestra la cuenta regresiva del tiempo y emite
un sonido bip cuando el tiempo ha finalizado.
Operacion
14
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 14 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:49
15
Utensilios para cocinar
Uso recomendado
Platos y tazones de vidrio y de vidriocerámica: Uselos para calentar o cocinar.
Plato grill para horno de microondas: Uselo para asar el exterior de artículos
pequeños como bisteces, chuletas o pancakes. Siga las instrucciones provistas con
su plato grill.
Envoltura de plástico para horno de microondas: Usela para retener el vapor.
Deje una pequeña abertura para que escape algo de vapor y evite colocarla
directamente sobre los alimentos.
Papel encerado: Uselo como una cubierta para evitar salpicaduras.
Toallas y servilletas de papel: Uselas para cubrir durante periodos cortos;
absorben el exceso de humedad y evitan el salpicado. No use toallas de papel
reciclado, las cuales pueden contener metal y pueden encenderse.
Platos y tazas de papel: Uselos para períodos cortos de calentamiento a
temperaturas bajas. No use papel reciclado, el cual puede contener metal y puede
encenderse.
Termómetros: Use solamente aquellos marcados “Microwave Safe” (Seguros para
usarse en horno de microondas) y siga todas las indicaciones. Revise los alimentos
en varios lugares. Los termómetros convencionales pueden usarse una vez que los
alimentos han sido retirados del horno.
Uso limitado
Papel aluminio: Use tiras angostas de papel aluminio para evitar la sobrecocción de
las áreas expuestas. El usar demasiado papel aluminio puede dañar su horno, así es
que tenga cuidado.
Cerámica, porcelana y gres: Puede usarlos si están etiquetados “Microwave Safe”
(Seguros para usarse en horno de microondas). Si no están etiquetados entonces
pruébelos para asegurarse de que pueden usarse con seguridad. Nunca use trastes
que tengan molduras o adornos metálicos.
Plásticos: Uselos solamente que estén etiquetados “Microwave Safe” (Seguros para
usarse en horno de microondas). Otros plásticos pueden derretirse.
Paja, mimbre y madera: Uselos solamente para calentar durante un período corto,
ya que pueden ser flamables.
No recomendados
Frascos y botellas de vidrio: El vidrio normal es demasiado delgado para ser
usado en el horno de microondas y pueden astillarse.
Bolsas de papel: Son un riesgo de incendio, exceptuando las bolsas de las
palomitas de maíz que están diseñadas para usarse en el horno de microondas.
Platos y tazas de espuma: Pueden derretirse y dejar un residuo dañino en los
alimentos.
Contenedores de plástico para guardar alimentos y contenedores de
alimentos: Los contenedores como los envases de margarina pueden derretirse en
el horno de microondas.
Utensilios de metal: Pueden dañar su horno. Retire todo el metal antes de cocinar.
Probando los utensilios
Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no, entonces
puede hacer esta prueba:
1. Si usted no está seguro de que un plato se pueda usar en el microondas o no,
entonces puede hacer esta prueba:
2. Presione una vez el botón +30 seg. para calentarlos durante 30 seg en el nivel de
potencia alto.
El agua debe estar tibia y el plato que usted está probando debe estar frío. Si el plato
está tibio, entonces está absorbiendo energía de microondas y no puede usarse en el
horno de microondas.
Instrucciones para cocinar
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 15 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:50
16
Instrucciones para cocinar
Técnicas para cocinar
Mezclando
Mezcle los alimentos como cacerolas y vegetales mientras los cocina para distribuir
uniformemente el calor. Los alimentos que se encuentran en la parte exterior del plato
absorben más energía y se calientan más rápido, de manera que debe mezclar del
exterior hacia el centro. El horno se apagará cuando abra la puerta para mezclar sus
alimentos.
Acomodado
Acomode los alimentos de formas irregulares como las piezas de pollo o las chuletas,
colocando las partes más gruesas y carnosas hacia el exterior de la tornamesa en
donde reciben más energía de microondas. Para evitar la sobrecocción, coloque las
partes delgadas o delicadas hacia el centro de la tornamesa.
Cubriendo
Cubra los alimentos con tiras angostas de papel aluminio para evitar que se cocinen
de más. Las áreas que requieren cubrirse incluyen las puntas de las alas de aves, los
extremos de las patas de aves y las esquinas de los platones cuadrados para hornear.
Use solamente pequeñas cantidades de papel aluminio. Las cantidades grandes pueden
dañar su horno.
Volteando
Voltee los alimentos a la mitad de la cocción para exponer todas las partes a la energía
de microondas. Esto es especialmente importante para artículos grandes como asados
grandes.
Tiempo de reposo
Los alimentos cocinados en el microondas acumulan calor interno y continúan
cocinándose unos pocos minutos después de que el horno se detiene. Deje reposar los
alimentos para completar su cocción, especialmente alimentos como los asados y los
vegetales enteros. Los asados necesitan este tiempo para terminar la cocción al centro
sin que se cocinen de más las áreas exteriores.
Todos los líquidos, como las sopas y el chocolate caliente deben ser agitados o
mezclados cuando la cocción termina. Deje reposar los líquidos un momento antes de
servirlos. Cuando caliente alimento para bebé, mezcle bien y pruebe la temperatura
antes de servirlo.
Agregando humedad
La energía de microondas es atraída por las moléculas de agua. Los alimentos
desiguales en contenido de humedad
deben cubrirse o deben dejarse reposar de manera que el calor se disperse
uniformemente. Agregue una pequeña cantidad de agua a los alimentos secos para
ayudarlos a cocinarse.
Consejos generales
Los alimentos densos como las papas, tardan más en calentarse que los alimentos
más ligeros. Los alimentos de textura delicada deben ser calentados a un nivel de
potencia bajo para evitar que se hagan ásperos.
La altitud así como el tipo de utensilios que usa pueden afectar los tiempos de
cocción. Cuando cocine por primera vez una receta, programe el tiempo mínimo de
cocción que indica y revise ocasionalmente los alimentos para evitar que se cocinen
de más.
Los alimentos que tienen una piel o concha no porosa, como las papas, los huevos y
las salchichas deben peforarse para evitar que estallen.
El freír calentando aceite o grasa no es recomendable. La grasa o el aceite pueden
hervir repentinamente causando quemaduras severas.
Algunos ingredientes se calientan más rápido que otros. Por ejemplo la jalea que se
encuentra dentro de las donas rellenas estará más caliente que la masa. Para evitar
quemaduras, tenga esto en mente.
El enlatar sus alimentos en casa usando el horno de microondas no es
recomendable ya que puede ser que no todas las bacterias nocivas sean destruidas
durante el proceso de calentamiento con microondas.
Aunque las microondas no calientan los utensilios, el calor es transferido
generalmente a dichos utensilios. Siempre use guantes protectores contra calor
cuando retire alimentos del horno de microondas e instruya a los niños para que
hagan lo mismo.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 16 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:50
17
Instrucciones para cocinar
Guía de descongelado automático
Siga las instrucciones abajo cuando descongele diferentes tipos de alimentos.
Alimento Cantidad Procedimiento
Roast Beef,
Puerco
1100 g a 2600g Comience colocando hacia abajo el lado grasoso del
alimento. Después de cada etapa voltee el alimento y
cubra cualquier porción que se encuentre tibia usando
tiras delgadas de papel aluminio.
Bisteces,
Chuletas,
Pescado
200 g a 1300g Después de cada etapa, reacomode los alimentos.
Si encuentra porciones tibias o descongeladas de
alimento, entonces cúbralas usando tiras angostas
y planas de papel aluminio. Retire las partes del
alimento que estén casi descongeladas. Deje reposar
el alimento, cubierto de 5 a 10 minutos.
Carne molida 200 g a 1300g Después de cada etapa, retire las porciones que estén
casi descongeladas. Deje reposar, cubierta con papel
aluminio, de 5 a 10 minutos.
Pollo entero 1100 g a 2600g Retire las menudencias antes de congelar aves.
Comience a descongelar colocando la pechuga hacia
abajo. Después de la primera etapa voltee el pollo y
cubra las porciones tibias usando tiras angostas de
papel aluminio. Después de la segunda etapa, cubra
otra vez las porciones tibias usando papel aluminio.
Deje reposar el ave, cubierta de 30 a 60 minutos
dentro del refrigerador.
Pollo en
piezas
200 g a 1300g Después de cada etapa, reacomode o retire las piezas
que estén casi descongeladas. Deje reposar durante
10 a 20 minutos.
Notas
Revise los alimentos cuando el horno emita una señal sonora. Después de la etapa final,
las secciones pequeñas pueden tener hielo aún: déjelas reposar para continuar con el
descongelado. No descongele hasta el punto en todos los cristales de hielo se hayan
derretido. El cubrir asados y filetes con pedazos pequeños de papel metálico evita que
las orillas se cocinen antes de que el centro del alimento se haya descongelado. Use
tiras angostas y planas de papel aluminio para cubrir las orillas y las secciones más
delgadas de los alimentos.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 17 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:50
18
Instrucciones para cocinar
Use siempre utensilios seguros para microondas y seguros para calor.
Durante el tiempo de cocción con microondas, cubra los alimentos con papel
encerado, película plástica o tapas: retírelas para el asado.
Siempre use la parrilla de metal que viene con su horno cuando usted desea obtener
un mejor asado a menos que los alimentos sean muy altos, como pollo entero o
pastel de carne. La parrilla es muy útil para asar rápidamente.
El tiempo de asado proporcionado abajo es para asar un solo lado de los alimentos.
Si se desea asar ambos lados, voltee los alimentos y ase durante el mismo periodo
de tiempo que para el primer lado.
Coloque el plato sobre la parrilla de metal, sobre un platón de vidrio o directamente
sobre la parrilla metálica después del periodo de microondas y del drenado.
No es necesario precalentar. Sin embargo, el precalentamiento aumentará el asado
si se desea.
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Carne de res
Croquetas para
hamburguesas 113 g
cada una 12,7 mm de
espesor
2croquetas
4croquetas
2-3minutos
3-5minutos
ALTO (0) 6-8minutos
8-10minutos
Voltee al llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene
después de cocinar con microondas. Para asar coloque
directamente sobre la parrilla.
Pastel de carne
680 a 907 g 20-25minutos MEDIO-ALTO (7) 8minutos Use un molde de anillo o una charola pyrex para pastel. No use
la parrilla para el asado.
Filete Sirloin 19 a 25,4
mm de espesor
1 a 2 4-5minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Filete Tenderloin 228 g
cada uno, 25,4 mm de
espesor
4 3-4minutos por cada 454 g 49°C Término crudo
4-6minutos por cada 454 g 58°C Término medio
6-8minutos por cada 454 g 66°C Bien cocido
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
MEDIO-ALTO (7)
8-10minutos Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Cordero
Barnice con mantequilla derretida antes de asar. Voltee al
llegar a la mitad del tiempo de microondas. Drene después
de las microondas. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Chuletas de cordero 25,4
mm de espesor
454 a 680 g 4- 6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Venado
Venado
Chuletas de venado o
chuletas de lomo 12,7 a
19 mm de espesor
1 a 2 4-6minutos MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Puerco
Chuletas de puerco 12,7
a 19 mm de espesor
3 a 4 5-7minutos por cada 454 g MEDIO-ALTO (7) 9-11minutos
Guía para cocinar y asar
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 18 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:50
19
Instrucciones para cocinar
Alimento Cantidad Tiempo de cocción Nivel de potencia Asado Instrucciones
Puerco
Jamón corte central en
rebanadas, precocido.
454 a 680g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Barnice con miel o azucar glaze para asar durante los tiempos
de microondas y asado. Drene despues de cocinarlo con
microondas. Para asar coloque directamente sobre la parrilla.
Salchichón en trocitos,
fresco / Salchichas,
frescas.
2 a 4piezas
4 a 6piezas
3-5minutos
5-7minutos
ALTO (0) 3-7minutos Perfore las salchichas con un tenedor en varios lugares.
Agregue 2 cucharadas de agua a las salchichas y cubra con
película plástica. Voltee al llegar a la mitad del tiempo de
microondas. Drene. Para asar coloque directamente sobre la
parrilla.
Aves
Piezas de pollo
454 g 5-7minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos Acomode el pollo con la piel hacia arriba en un plato para pie
de 22,8 cm Cubra con papel encerado. Voltee al llegar a la
mitad del tiempo de cocción en microondas. Drene después
de las microondas. Barnice con mantequilla derretida antes de
asar. Para asar coloque directamente sobre la parrilla.
Pescado
Filetes de pescado 12,7
mm de espesor
454 g 3-4minutos MEDIO-ALTO (7) 5-9minutos Voltee los filetes o el pescado entero al llegar a la mitad del
tiempo de cocción con microondas, drene después del periodo
de microondas, barnice con mantequilla derretida antes de
asar. Puede asarse en un plato o sobre la parrilla
Filetes de pescado 12,7
mm de espesor
907 g 6-8minutos MEDIO-ALTO (7) 6-10minutos Voltee los filetes al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas, drene después del periodo de microondas, barnice
con mantequilla derretida antes de asar. Puede asarse en un
plato o sobre la parrilla.
Bisteces de pescado
25,4 mm de espesor
454 g 4-5minutos MEDIO-ALTO (7) 7-11minutos Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas.
Pescado entero 227 a
296 g
680 a 907g 4-6minutos MEDIO-ALTO (7) 8-10minutos
10-12minutos
Volteelos al llegar a la mitad del tiempo de cocción con
microondas, ase sobre la parrilla.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 19 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:50
20
Instrucciones para cocinar
Guía para cocinar carnes en su microondas
Coloque la carne sobre una parrilla para asar especial para microondas y sobre un
plato seguro para cocinar en horno de microondas.
Empiece colocando la carne con el lado grasoso hacia abajo. Use tiras angostas de
papel aluminio para cubrir cualquier punta de hueso o áreas delgadas de carne.
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la carne el tiempo
recomendado.
Las temperaturas siguientes son las temperaturas a las que se saca la carne. La
temperatura de los alimentos se incrementará durante el tiempo de reposo.
Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de potencia Instrucciones
Roast Beef
Sin hueso
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
7-10 min por cada 454 g para 46,1°C - “Crudo”
8-12 min por cada 454 g para 48,9°C - “Medio”
9-14 min por cada 454 g para 62,7°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia: Alto (0) durante los primeros 5
minutos, después medio (5).
Coloque la carne con el lado
grasoso hacia abajo sobre
la parrilla. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando
llegue a la mitad del tiempo de
cocción. Deje reposar durante
10 minutos.
Puerco
Sin hueso
o con
hueso
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
11-14 min por cada 454 g para 71,2°C - “Bien cocido”
Nivel de potencia: Alto (0) durante los primeros 5
minutos, después medio (5).
Coloque la carne con el lado
grasoso hacia abajo sobre la
parrilla. Cubra con película
plástica ventilada. Voltee
cuando llegue a la mitad
del tiempo de cocción. Deje
reposar por 10 minutos.
Tocino
2 a 6
rebanadas
Tiempo de cocción:
2 rebanadas: 1½ a 1¾ min
4 rebanadas: 3 a 3½ min
6 rebanadas: 4½ a 5½ min
Nivel de potencia: Alto (0)
Acomode las rebanadas sobre
la parrilla o sobre un plato
recubierto con toallas de papel.
Cubra con toallas de papel.
Hornee hasta que queden
crujientes.
GUIA para cocinar aves en su microondas
Coloque el ave sobre una parrilla para asar especial para horno de microondas y
sobre un plato seguro para cocinar en horno de microondas.
Cubra el ave con papel encerado para evitar el salpicado.
Use papel aluminio para cubrir puntas de huesos, áreas delgadas de carne, o áreas
que comiencen a cocinarse de más.
Revise la temperatura en varios lugares antes de dejar reposar el ave el tiempo
recomendado.
Alimento Tiempo de cocción/ Nivel de
potencia
Instrucciones
Pollo
entero
Hasta 1,8kg
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454 g 76,6°C a 82,2°C
Nivel de potencia: Medio Alto (7)
Coloque el pollo con la pechuga hacia
abajo sobre la parrilla. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando llegue a la
mitad del tiempo de cocción. Cocine
hasta que los jugos que corren sean
claros y la carne que está cerca del
hueso ya no esté de color rosa. Deje
reposar de 5 a 10 minutos.
Piezas de
pollo
Hasta 907g
Tiempo de cocción:
6 a 9 min por cada 454 g
-82,2°C carne obscura
-76,6°C carne clara
Nivel de potencia: Medio Alto (7)
Coloque el pollo con el lado del hueso
hacia abajo sobre el plato, con las
porciones más gruesas hacia la parte
externa del plato. Cubra con papel
encerado. Voltee cuando llegue a la
mitad del tiempo de cocción. Cocine
hasta que los jugos que corren sean
claros y la carne que se encuentra
cerca de los huesos ya no sea color
rosa. Deje reposar de 5 a 10 minutos
Guía de cocción
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 20 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:51
21
Instrucciones para cocinar
Guia para cocinar pescados y mariscos en su horno de
microondas
Cocine el pescado hasta que se separe en hojuelas facilmente usando un tenedor.
Coloque el pescado sobre una parrilla para asar que sea especial para cocinar en
horno de microondas y sobre un plato que tambien sea seguro para cocinar en el
horno de microondas.
Para cocinar al vapor el pescado use una cubierta que quede justa. Una cubierta
mas ligera de papel encerado o de toalla de papel proporciona un menor grado de
vaporizacion.
No cocine de mas el pescado; reviselo en el tiempo de coccion minimo indicado.
Alimento Tiempo de cocción/ Nivel
de potencia
Instrucciones
Filetes
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
6 a 10 min por cada 454 g
Nivel de potencia: Medio-Alto (7).
Acomode los bisteces sobre la parrilla
con las porciones carnosas hacia la parte
exterior de la parrilla. Cubra con papel
encerado. Voltee y reacomode cuando
llegue a la mitad del tiempo de cocción.
Cocine hasta que el pescado se separe
fácilmente en hojuelas usando un tenedor.
Deje reposar de 3 a 5 minutos.
Camar-ones
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 7 min por cada 454 g
Nivel de potencia: Medio-Alto (7).
Acomode los filetes en un plato para
hornear, volteando las piezas delgadas.
Cubra con papel encerado. Si hay piezas
de más de 12,7 mm de espesor, entonces
voltee y reacomode cuando llegue a la
mitad del tiempo de cocción. Cocine hasta
que el pescado se separe fácilmente en
hojuelas usando un tenedor. Deje reposar
2 a 3 minutos.
Bisteces
Hasta 680g
Tiempo de cocción:
3 a 5½ min por cada 454 g
Nivel de potencia: Medio-Alto (7).
Acomode los camarones en un plato para
hornear sin que se traslapen o se encimen.
Cubra con papel encerado. Cocine hasta
que estén firmes y opacos mezclándolos 2
o 3 veces. Deje reposar 5 minutos.
Guía para cocinar vegetales en su microondas
Nunca cocine huevos en su cascarón, y nunca caliente huevos duros en su
cascarón; pueden explotar.
Siempre perfore los huevos enteros para evitar que estallen.
Cocine los huevos justo hasta que estén listos; se ponen duros si los cocina de más.
Guía para cocinar huevos en su microondas
Los vegetales deben lavarse justo antes de cocinarlos. Por lo general no se necesita
más agua. Si cocina vegetales densos como papas, zanahorias y frijoles verdes,
agregue ¼ de taza de agua aproximadamente.
Los vegetales pequeños (zanahorias rebanadas, chícharos, frijoles, etc.) se
cocinarán más rápido que los grandes.
Los vegetales enteros como las papas, bellotas, calabaza o maíz en su mazorca,
deben ser acomodados formando un círculo sobre la tornamesa antes de cocinarlos.
Se cocinarán más uniformemente si se voltean al llegar a la mitad del tiempo de
cocción.
Siempre coloque los vegetales como los espárragos y la brócoli con el extremo del
tallo apuntando hacia la orilla del plato y la punta hacia el centro.
Cuando cocine vegetales cortados, siempre cubra el plato con una tapa o con
película plástica ventilada para microondas.
Para evitar que estallen se debe perforar la piel en muchos puntos a los vegetales
enteros sin pelar como las papas, la calabaza, la berenjena, etc. antes de cocinarlos.
Para una cocción más uniforme, mezcle o reacomode los vegetales enteros al llegar
a la mitad del tiempo de cocción.
Generalmente mientras más densos sean los alimentos requerirán mayor tiempo de
reposo. (El tiempo de reposo se refiere al tiempo necesario para que los alimentos
grandes y densos se terminen de cocinar después de que han sido sacados del
horno). Una papa horneada puede reposar fuera del horno durante cinco minutos
antes de que la cocción termine, mientras que un plato de chícharos puede servirse
inmediatamente.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 21 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:51
22
Instrucciones para cocinar
Guisado de res y cebada
680 g de cubos de carne de res, cortados en piezas de 12,7 mm
½ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de harina para todo propósito.
1 Cucharada de salsa Worcestershire.
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de res.
2 Zanahorias medianas, cortadas en rebanadas de 12,7 mm (aproximadamente 1 taza)
½ Taza de cebada
1 Hoja (seca) de laurel
¼ Cucharada de pimienta
1 Paquete (255 a 284 g) de chícharos congelados (ya descongelados)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine la res, la cebolla, la harina
y la salsa Worcestershire; mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
alto de potencia durante 6 a 8 minutos hasta que la carne de res ya no esté rosa,
mezclando una vez.
2. Agregue el caldo de res, las zanahorias, la cebada, la hoja de laurel y la pimienta.
Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia de 1 hora a 1½ horas hasta
que las zanahorias y la carne de res estén suaves, mezclando 2 o 3 veces.
3. Agregue los chícharos. Cubra con una tapa. Cocine al nivel medio de potencia
durante 10 minutos. Deje reposar por 10 minutos. Retire la hoja de Laurel antes de
servir. Rinde 6 Raciones.
Cacerola de brócoli y queso
¼ Taza de mantequilla o margarina
¼ Taza de cebolla picada
1½ Cucharadas de harina
½ Cucharada de sal
¼ Cucharada de mostaza seca
1/8 Cucharada de pimienta
1½ Tazas de leche
¼ Taza de pimiento rojo picado
2 Tazas de queso Cheddar, rayado
1 Paquete (255 a 284 g) de brócoli congelado picado (ya descongelado)
4 Tazas de pasta en forma de espirales ya cocinada (226 g seca)
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad cocine la mantequilla y la cebolla en
el nivel alto de potencia durante 1 o 2 minutos hasta que la cebolla esté suave,
mezclando una vez.
2. Agregue la harina, la sal, la mostaza y la pimienta; mezcle bien. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 30 a 60 segundos hasta que la mezcla hierva. Incorpore y
mezcle la leche hasta que se suavice.
3. Agregue el pimiento rojo. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 3 minutos
hasta que la mezcla hierva y se espese ligeramente mezclando dos veces. Vacíe el
queso y mezcle hasta que se derrita.
4. Agregue el brócoli y la pasta, mezcle bien. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel
Alto de potencia durante 4 a 6 minutos hasta que se caliente completamente
mezclando una vez. Mezcle antes de servir. Rinde 6 raciones.
Recetas
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 22 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:51
23
Instrucciones para cocinar
Ensalada tibia de papa
907 g de papas rojas pequeñas, cortadas en piezas de 12,7 mm
4 Rebanadas de tocino (sin cocinar), cortadas en piezas de 12,7 mm
¼ Taza de cebolla picada
2 Cucharadas de azúcar
1 Cucharada de sal
1 Cucharada de harina
½ Cucharada de semillas de apio
1/8 Cucharada de pimienta
2½ Cucharadas de vinagre de sidra de manzana
1. En una cacerola de 1,893 litros de capacidad combine las papas y ¼ de taza de
agua. Cubra con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia hasta que las papas
estén suaves (7 a 10 minutos); mezcle dos veces. Drene y póngalas a un lado para
que se enfríen ligeramente.
2. En un tazón mediano, cocine el tocino en el nivel Alto de potencia hasta que quede
crujiente (2½ a 3½ minutos); mezcle una vez. Coloque el tocino sobre una toalla de
papel. Guarde 1 cucharada de la grasa del tocino.
3. Combine la grasa del tocino con la cebolla. Cubra con película plástica; doble una
esquina de la película plástica para ventilar el vapor. Cocine en el nivel Alto de
potencia hasta que se suavice (1½ a 2½ minutos); mezcle una vez.
4. Incorpore el azúcar, la sal, la harina, las semillas de apio y la pimienta. Cocine en
el nivel Alto de potencia hasta que la mezcla hierva (30 a 40 segundos). Incorpore
el vinagre y ½ taza de agua. Cocine en el nivel alto de potencia hasta que el líquido
hierva y se espese ligeramente (1 a 2 minutos); mezcle una vez. Agregue el tocino
a este aderezo. Vacíe el aderezo sobre las papas. Mezcle bien. Rinde 6 raciones.
Sopa de frijol negro
1 Taza de cebolla picada
1 Diente de ajo picado
2 Latas (de 444 ml cada una) de frijoles negros drenados.
1 Lata (414 a 473 ml) de tomates guisados, picados
1 Lata (407 a 429 ml) de caldo de pollo
1 Lata (207 a 251 ml) de maíz
1 Lata (118 ml) de chiles verdes en trozos
1 a 2 Cucharadas de comino, o al gusto
1. Coloque la cebolla y el ajo en una cacerola de 2,8 litros de capacidad. Cubra
con una tapa. Cocine en el nivel Alto de potencia de 2 a 4 minutos hasta que se
suavicen
2. Agregue una lata de frijoles, apachurre los frijoles con un tenedor. Agregue los
ingredientes restantes; mezcle bien.
3. Cocine sin cubrir, en el nivel de potencia Alto durante 10 minutos; mezcle. Reduzca
el nivel de potencia a Medio y cocine por 5 minutos. Mezcle antes de servir. Rinde
1,8 litros aproximadamente.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 23 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:51
24
Guia para resolver problemas
Antes de que llame a una persona del servicio para que repare su horno, revise esta lista de
posibles problemas y soluciones.
Ni la pantalla ni el horno funcionan.
Introduzca apropiadamente la clavija dentro de un contacto aterrizado.
Si el contacto esta controlado por un interruptor de pared, entonces asegurese de que el
interruptor de pared este encendido.
Retire la clavija del contacto, espere 10 segundos y despues conectela de nuevo.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Conecte otro aparato en el contacto; si el otro aparato no funciona, entonces haga que un
electricista calificado repare el contacto.
Conecte el horno en otro contacto.
La pantalla del horno funciona, pero el horno no cocina.
Asegurese de que la puerta este bien cerrada.
Revise para ver si hay material de empaque u otro material pegado al sello de la puerta.
Revise la puerta buscando daños.
Presione el boton Pausa/Cancelar dos veces y reingrese todas las instrucciones de
coccion.
El horno se apaga antes de que el tiempo programado haya
terminado.
Si no ha habido una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces retire
la clavija del contacto, espere diez segundos, despues conectela de nuevo. Si hubo
una interrupcion en el suministro de energia electrica, entonces el indicador de tiempo
mostrara: Reprograme el reloj y las instrucciones de coccion.
Reinicialice el disyuntor de circuito o reemplace cualquier fusible quemado.
Los alimentos se estan cocinando muy lentamente.
Asegurese de que el horno este en su propia linea de circuito de 20 Amperes. El operar
otro aparato en el mismo circuito puede causar una caida de voltaje. Si es necesario
cambie el horno a su circuito propio.
Se ven chispas o formacion de “arco” electrico.
Retire cualquier utensilio, traste o cinta metalica. Si esta usando papel metalico, entonces
use solamente tiras angostas y deje por lo menos un espacio libre de 2,54 cm entre el
papel metalico y las paredes interiores del horno.
La tornamesa produce ruidos o se atora.
Limpie la tornamesa, el anillo giratorio y el piso del horno.
Asegurese de que la tornamesa y el anillo giratorio esten correctamente colocados.
El usar el horno de microondas causa interferencia en la
television o radio.
Esto es similar a la interferencia causada por otros aparatos electrodomesticos pequeños,
como secadoras de pelo. Aleje su horno de microondas de otros aparatos, como su
television o radio.
Notas:
Si el horno se programa mas de 20 minutos a 80, 90 o 100% del nivel de potencia, despues
de los primeros 20 minutos, el nivel de potencia se ajustara automaticamente al 70% evitando
la sobre coccion del alimento.
Cuidado y Limpieza
Siga estas instrucciones para cuidar y limpiar su horno.
Mantenga limpio el interior del horno. Las particulas de alimento y los liquidos derramados
pueden pegarse a las paredes del horno, causando que el horno pierda eficiencia.
Limpie inmediatamente los derrames. Use un trapo humedo y un jabon suave. No use
detergentes agresivos o abrasivos.
Para ayudar a aflojar las particulas pegadas de los alimentos o los liquidos pegados,
caliente en el nivel de potencia Alto 2 tazas de agua (agregue el jugo de un limon si desea
mantener fresco el horno) dentro de un tazon de 4 tazas de capacidad durante 5 minutos o
hasta que hierva. Deje reposar en el horno durante uno o dos minutos.
Retire la charola de vidrio cuando limpie el horno o charola. Para evitar que la charola
se rompa, manejela con cuidado y no la coloque en agua inmediatamente despues de
cocinar. Lave cuidadosamente la charola en agua tibia y jabonosa o en la lavavajillas.
Limpie la superficie exterior del horno con jabon y un trapo humedo. Seque usando un
trapo seco. Para prevenir daños a las partes operativas del horno, no permita que el agua
resbale dentro de las aberturas.
Lave la ventana del horno usando un jabon muy suave y agua. Asegurese de usar un
trapo suave para evitar rayarla.
Si se acumula vapor en el interior o exterior de la puerta del horno, entonces limpielo con
un trapo suave. El vapor se puede acumular cuando se opera el horno en condiciones de
humedad alta y de ninguna manera indica una fuga de microondas.
Nunca haga funcionar el horno sino hay alimentos en su interior; esto puede danar al tubo
del magnetron o a la charola de vidrio. Quiza desee dejar una taza de agua dentro del
horno cuando no esta en uso para evitar daños si el horno es encendido accidentalmente.
Apéndice
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 24 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:51
25
Apéndice
Especificaciones
Modelo AGE613W/ST
Cavidad del horno 36,8 litros
Controles 10 Niveles de potencia incluyendo descongelado
Cronometro 99 minutos 99 segundos
Fuente de energia 120 V ca 60 Hz
Salida de potencia Microondas 950 Watts
Grill1300 Watts
Dimensiones exteriores
(Ancho) x (Alto) x (Fondo)
555 x 313 x 459 mm
Dimensiones cavidad horno
(Ancho) x (Alto) x (Fondo)
375 x 240 x 392 mm
Peso Neto/Bruto 18,2/19,5 kg
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 25 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:51
Nota
26
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 26 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:51
27
Guía Rápida
Función Operación
Ajuste de Reloj 1. Presione RELOJ.
2. Use botones numéricos para seleccionar hora.
3. Presiones RELOJ de nuevo.
Cocción en una
etapa
1. Use botones numéricos para seleccionar tiempo.
2. Seleccione nivel de poder o deje alto.
3. Presione INICIO.
Cocinado +30
seg.
1. Presione el botón +30 seg. por cada minuto de cocción.
2. El tiempo se vera en pantalla y el horno comenzara.
Botones de
Cocinado
Instantánea
1. Presione botón que corresponde al alimento que esta
cocinando.
2. Presione el botón para seleccionar el tamaño de la porción.
Auto
Descongelado
1. Presione AUTO DESCONGELADO.
2. Ingrese el peso del alimento presionando el botón de
AUTO DESCONGELADO repetidamente o con los botones
numéricos.
3. Después de medio tiempo, presione PAUSA/CANCELAR
voltee el alimento, y presiones INICIO para re iniciar.
Ajuste de Niveles
de Poder y
Tiempo de
Cocinado
1. Use botones numéricos para tiempo de cocción.
2. Para programar un nivel de potencia diferente a ALTO,
entonces presione el boton NIVEL DE POTENCIA y use los
botone numericos para ingresar el nivel de potencia
3. Presione INICIO para empezar a cocinar.
Auto Recalentado 1. Presione AUTO RECALENTADO repetidamente para selec-
cionar tipo de platillo.
2. Para incrementar tamaño de porción, presione los botones
numéricos.
3. Presione INICIO para comenzar.
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 27 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:51
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO?
PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com.co
Samsung Electronics Co., Ltd.
Impreso en Tailandia
AGE613W_ST_XAP_03223B.indd 28 2008-06-23 ¿ÀÈÄ 8:49:52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Samsung AGE613ST Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para