HP PhotoSmart E327 Guía del usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guía del usuario
4" X 6" FRONT COVER
Guía de usuario
Cámara digital HP Photosmart E327
Información legal y advertencias
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin
previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se
detallan en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos
productos y servicios. Nada de lo que aquí se contenga se considerará como
garantía adicional. HP no se hará responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales aquí contenidos.
Windows
®
es una marca registrada de Microsoft Corporation.
El logotipo SD es una marca comercial de su propietario.
3Contenido
1
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
1 Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . 8
2 Encendido de la cámara. . . . . . . . . . . . . . 9
3 Elección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4 Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . 10
5 Instalación y formateado de una tarjeta
de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 11
6 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . 12
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Componentes de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . 14
Parte trasera de la cámara. . . . . . . . . . . . . . 14
Parte superior de la cámara . . . . . . . . . . . . . 16
Parte frontal, lateral izquierdo e inferior
de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modos de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menús de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2
Toma de imágenes y grabación
de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Utilización de Vista en directo . . . . . . . . . . . . . . 21
Toma de imágenes estáticas . . . . . . . . . . . . . . . 23
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Utilización del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ajuste del flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Utilización de los modos de enfoque. . . . . . . . . . 28
Utilización de los ajustes del temporizador
automático. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Contenido
4
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Utilización del Menú Captura. . . . . . . . . . . . . . . 31
Modos de fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Calidad imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Estampado de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . 36
Compensación EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Equilibrio de blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
3
Revisión de imágenes y videoclips. . . . . . . . . 43
Utilización de Reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . 43
Pantalla resumen de todas las imágenes. . . . . 46
Utilización del Menú Reproducción . . . . . . . . . . . 47
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Visualización de miniaturas . . . . . . . . . . . . . 50
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . 51
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Rotar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4
Transferencia e Impresión de imágenes . . . . . 55
Transferencia de imágenes al equipo . . . . . . . . . 55
Impresión de imágenes directamente desde
la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
5
Utilización del menú Configurar . . . . . . . . . . 59
Brillo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Sonidos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Configuración USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Cómo mover imágenes a una tarjeta. . . . . . . . . . 65
Restablecimiento de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . 66
5
Contenido
6
Solución de problemas
y asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Restauración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Software HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Transferencia de imágenes a un equipo
sin HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Conexión de la cámara como
cámara digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Utilización de un lector de tarjetas
de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Configuración de la cámara como
unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Mensajes de error en la cámara. . . . . . . . . . . . . 91
Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . 102
Asistencia técnica para productos . . . . . . . . . . 104
Sitios Web útiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . 104
A
Administración de las pilas. . . . . . . . . . . . . 107
Puntos más importantes sobre las pilas . . . . . . . 107
Prolongación de la duración de las pilas . . . 108
Precauciones de seguridad en el uso
de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Rendimiento por tipo de pila . . . . . . . . . . . . . . 110
Número de disparos por tipo de pila . . . . . . . . 111
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . 112
Recarga de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . 113
Precauciones de seguridad para recargar
pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Tiempo de espera en suspensión
para conservar energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6
Guía de usuario de HP Photosmart E327
B
Adquisición de accesorios de la cámara . . . 117
C
Cuidado de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cuidados básicos de la cámara . . . . . . . . . . . . 119
Limpieza de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Limpieza del objetivo de la cámara . . . . . . . 121
Limpieza del cuerpo de la cámara
y de la pantalla de imagen. . . . . . . . . . . . . 122
D
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Capacidad de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
7
Procedimientos iniciales
1 Procedimientos iniciales
¡Enhorabuena por haber adquirido la cámara digital
HP Photosmart E327 y bienvenido al mundo de
la fotografía digital!
En este manual se explican las funciones de la cámara que
puede utilizar para conseguir resultados excelentes al mismo
tiempo que disfruta de la toma de fotografías. Estas son
algunas de las características de la cámara:
Funciones de audio y video
: grabe videoclips (consulte
la página 24) o agregue clips de audio a las imágenes
fijas (consulte la página 54).
Transferencia de imágenes a un equipo
: transfiera
fácilmente las imágenes de la cámara al equipo.
Consulte la página 55.
•Impresión directa
: imprima directamente desde
la cámara con cualquier impresora certificada PictBridge
sin necesidad de conectarse al equipo. Consulte
la página 56.
Memoria interna o tarjeta de memoria
: guarde imágenes
en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta de
memoria opcional de su agrado. Consulte la página 11.
8
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Configuración
Para localizar un componente de la cámara (como un botón
o un indicador luminoso) mientras sigue las instrucciones
de esta sección, consulte
Componentes de la cámara
en
la página 14.
1. Instalación de las pilas
1.
Abra la tapa de las pilas y la tarjeta de
memoria que se encuentra en el lateral
de la cámara. Para ello, deslice la tapa
hacia la parte delantera de la cámara.
2.
Introduzca las pilas como se indica en
el interior de la puerta.
3.
Cierre la tapa de las pilas/tarjeta de
memoria presionando hacia dentro
y deslícela hacia la parte trasera de la
cámara hasta que quede cerrada.
Compruebe el rendimiento de las pilas de NiMH, litio
y alcalinas con esta cámara en
Rendimiento por tipo de pila
en la página 110. El número de disparos aproximado que
puede realizar con cada tipo de pilas aparece en
Número
de disparos por tipo de pila
en la página 111. Si desea
consejos para optimizar el rendimiento de las pilas, consulte
Apéndice A, Administración de las pilas
, empezando en
la página 107.
CONSEJO:
Si utiliza pilas recargables de NiMH,
puede recargarlas con el cargador rápido opcional
HP Photosmart. Para obtener más información, consulte
Apéndice B, Adquisición de accesorios de la cámara
,
empezando en la página 117.
9
Procedimientos iniciales
2. Encendido de la cámara
Para encender la cámara,
abra la tapa de la lente
hasta que oiga un clic
y la lente quede al
descubierto. El indicador de
alimentación/memoria de la
parte trasera de la cámara
se enciende en verde.
Al encenderse la cámara,
el logotipo HP aparece en
la pantalla de imagen.
Para apagar la cámara, cierre la tapa de la lente hasta que
oiga un clic y la lente quede cubierta.
PRECAUCIÓN:
Al deslizar la tapa de la lente, tenga cuidado
de no tocar la lente con los dedos. Las huellas de dedos
en la lente pueden alterar la calidad de la imagen.
Si desea obtener información sobre cómo limpiar la
lente, consulte
Limpieza de la cámara
en la página 121.
3. Elección del idioma
La primera vez que enciende la cámara debe elegir un idioma.
1.
Desplácese hasta el idioma
deseado con los botones
del
Controlador
.
2.
Presione el botón para
seleccionar el idioma resaltado.
CONSEJO:
Para cambiar de idioma en otro momento,
utilice el ajuste
Idioma
del menú
Configurar
. Consulte
Capítulo 5, Utilización del menú Configurar
.
10
Guía de usuario de HP Photosmart E327
4. Ajuste de la fecha y la hora
La cámara está provista de un reloj que graba la fecha
y la hora en que se toma cada imagen. Esta información
se graba en las propiedades de la imagen, que pueden
consultarse en el modo
Reproducción
cuando se ven las
imágenes en
Consejos sobre la imagen
o en el equipo.
Si lo desea, la fecha y hora también pueden aparecer
estampadas en la imagen (consulte
Estampado de fecha
yhora
en la página 36).
1.
El primer elemento que se resalta
es el formato de la fecha y la
hora. Si desea cambiar el formato,
utilice los botones . Cuando
el formato de la fecha y la hora
sean correctos, presione el botón
para pasar al siguiente ajuste.
2.
Ajuste el valor de la selección resaltada con los
botones .
3.
Presione los botones para desplazarse a otras
selecciones.
4.
Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya configurado
la hora.
5.
Presione el botón una vez que haya introducido los
valores de fecha y hora correctos. Se abre una pantalla
de confirmación en la que se le pregunta si la fecha
y hora establecidas son correctas. Si es así, presione
el botón para seleccionar
.
Si, por el contrario, la fecha y la hora no son correctas,
presione el botón para resaltar
No
y, a continuación,
presione el botón . Se vuelve a abrir la pantalla
Fecha y hora
. Repita los pasos 1 al 5 para establecer
la fecha y hora correctas.
11
Procedimientos iniciales
CONSEJO:
Para cambiar la fecha y la hora en otro momento,
utilice el ajuste
Fecha y hora
del menú
Configurar
.
Consulte
Capítulo 5, Utilización del menú Configurar
.
5. Instalación y formateado de una
tarjeta de memoria (opcional)
La cámara digital dispone de memoria interna que le
permite almacenar imágenes y videoclips. Sin embargo,
también puede almacenarlos en una tarjeta de memoria
(adquirida por separado). Para obtener más información
sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte
Almacenamiento
en la página 126.
1.
Apague la cámara y abra
la tapa de las pilas y de la
tarjeta de memoria del lateral
de la cámara.
2.
Introduzca la tarjeta de memoria
en la ranura pequeña que se
encuentra detrás de las pilas,
con el extremo de la muesca
hacia abajo, tal como se muestra
en la imagen. Asegúrese de que
encaja en su sitio.
3.
Cierre la tapa y encienda la cámara.
4.
Presione el botón y después utilice para abrir
el menú
Reproducción
.
5.
Presione el botón para resaltar
Eliminar
y,
a continuación, presione el botón para abrir
el submenú
Eliminar
.
6.
Utilice el botón para resaltar
Formatear tarjeta
y,
a continuación, para abrir la pantalla de
confirmación
Formatear tarjeta
.
12
Guía de usuario de HP Photosmart E327
7.
Presione el botón para resaltar
y, a continuación,
presione el botón para formatear la tarjeta.
El mensaje
Formateando la tarjeta...
parece en la
pantalla de imagen mientras la cámara formatea la
tarjeta de memoria. Cuando la cámara haya completado
el formateo, aparece la pantalla Resumen de todas las
imágenes (consulte
Pantalla resumen de todas
las imágenes
en la página 46).
Para extraer la tarjeta de memoria de la cámara, primero
apague la cámara. Abra la tapa de las pilas/tarjeta de
memoria y presione el borde superior de la tarjeta, que
saltará fuera de la ranura.
NOTA:
Al instalar una tarjeta de memoria en la cámara, se
guardan en la tarjeta todas las imágenes y los videoclips
nuevos, con lo cual ya no podrá ver las imágenes
guardadas en la memoria interna de la cámara. Para
utilizar la memoria interna y ver las imágenes guardadas
allí, extraiga la tarjeta de memoria o transfiera las
imágenes de la memoria interna a la tarjeta de memoria
(consulte
Cómo mover imágenes a una tarjeta
en
la página 65).
6. Instalación del software
El software HP Photosmart le permite transferir imágenes.
NOTA:
Si no desea instalarlo, igualmente puede transferir
las imágenes. Para obtener más información, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Photosmart
en la página 69.
NOTA:
Si tiene dificultades para instalar o utilizar el
software HP Photosmart, encontrará más información
en el sitio Web de Asistencia técnica al cliente de HP:
www.hp.com/support
.
13
Procedimientos iniciales
Windows
®
Para instalar correctamente el software HP Photosmart,
deberá disponer en su equipo de al menos 64 MB de RAM
y tener instalado Windows x64, XP, 2000, 98, 98 SE o Me,
e Internet Explorer 5.5 Service Pack 2 o posterior. Se
recomienda Internet Explorer 6. Si su equipo cumple estos
requisitos, el proceso de instalación instalará la versión
completa de HP Photosmart Premier (Windows XP
solamente) o HP Photosmart Essential. Consulte las
diferencias entre ambas versiones en
Software
HP Photosmart
en la página 69.
1.
Cierre todos los programas y desactive temporalmente
todos los programas antivirus que utilice en el equipo.
2.
Introduzca el CD del software HP Photosmart en la
unidad de CD del equipo y siga las instrucciones en
pantalla. Si no se abre la pantalla de instalación,
en el menú
Inicio
, haga clic en
Ejecutar
y escriba
D:\Setup.exe
, donde
D
es la letra de la unidad de
CD-ROM y, a continuación, haga clic en
Aceptar
.
3.
Cuando el software HP Photosmart se haya instalado,
vuelva a activar el programa antivirus que desactivó en
el paso 1.
Macintosh
1.
Introduzca el CD del software HP Photosmart en
la unidad de CD del equipo.
2.
Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio
del equipo.
3.
Haga doble clic en el icono del instalador y,
a continuación, siga las instrucciones mostradas en
la pantalla.
14
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Componentes de la cámara
Consulte las páginas entre paréntesis que aparecen después
de los nombres de los componentes para obtener más
información acerca de ellos.
Parte trasera de la cámara
# Nombre Descripción
1 Pantalla de imagen
(la página 21, 43)
Permite encuadrar las imágenes
y videoclips en el modo Vista en directo
y revisarlos a continuación en el modo
Reproducción, así como ver todos
los menús.
2 Botón
Vista en directo/
Reproducción
Si aparece Vista en directo, puede
cambiar al modo Reproducción.
Si aparece Reproducción, puede
cambiar al modo Vista en directo.
Si la pantalla de imagen está
apagada pero la cámara es
encendida, permite encenderla.
Cierra los menús que aparecen en
la pantalla de imagen.
1
5
8
2
3
4
7
6
15
Procedimientos iniciales
3
Botón Flash
(la página 26)
Permite seleccionar entre los distintos
ajustes de flash.
4
Botón
Autotemporizador
(la página 29)
Permite tomar fotografías con el
temporizador automático.
5Indicador
luminoso de
alimentación/
memoria
Verde permanente: la cámara está
encendida.
Verde parpadeante: la cámara está
grabando en la memoria interna o en
la tarjeta de memoria instalada.
6 Puerta de las
pilas/tarjeta de
memoria
(páginas 8, 11)
Permite introducir y extraer las pilas
y la tarjeta de memoria opcional.
7
(páginas 31, 47)
Abre los menús de la cámara, selecciona
opciones de menú y confirma ciertas
acciones en la pantalla de imagen.
8
Controlador
con los botones
y
: permite desplazarse por los
menús en vertical.
: permiten desplazarse
horizontalmente entre menús
e imágenes de la pantalla de imagen.
Botón Acercar
(botón
): en el
modo Vista en directo, permite utilizar
el zoom digital para acercar la
imagen a una resolución inferior
mientras se toman fotografías fijas
(la página 25).
Botón Alejar (botón ): en el
modo Vista en directo, permite utilizar
el zoom digital para alejar la imagen
a una resolución superior mientras se
toman fotografías fijas (la página 25).
# Nombre Descripción
16
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Parte superior de la cámara
#Nombre Descripción
1 Disparador
(la página 23)
Toma una fotografía.
2 Soporte para
muñequera
Permite fijar una muñequera a la cámara.
3
Botón
Vídeo
(la página 24)
Inicia y detiene la grabación de un videoclip.
1
2
3
17
Procedimientos iniciales
Parte frontal, lateral izquierdo
e inferior de la cámara
# Nombre Descripción
1 Tapa de la lente/
interruptor de
encendido
(la página 9)
Enciende y apaga la cámara, y protege
la lente cuando la cámara está apagada.
2 Indicador
luminoso del
autotemporizador/
Vídeo
(páginas 24, 29)
Parpadea durante la cuenta atrás
antes de tomar una imagen con el
Autotemporizador. También se ilumina
de forma permanente cuando se está
grabando un vídeo.
3Flash
(la página 26)
Ofrece luz adicional para mejorar la
toma de imágenes.
5
6
1
2
3
4
7
18
Guía de usuario de HP Photosmart E327
4
Conector USB
(páginas 55, 56)
Permite conectar un cable USB de la
cámara a un equipo que admita USB
o a cualquier impresora certificada
PictBridge.
5 Interruptor Modo
de enfoque
(la página 28)
Le permite alternar entre los modos de
enfoque Normal y Macro.
6 Soporte para
trípode
Permite montar la cámara en un trípode.
7Micrófono
(páginas 24, 54)
Graba los clips de audio que se adjuntan
a las imágenes fijas y la parte de audio
de los videoclips.
# Nombre Descripción
19
Procedimientos iniciales
Modos de la cámara
La cámara cuenta con dos estados principales que le
permiten realizar determinadas tareas.
•Vista en directo
: permite tomar imágenes fijas y grabar
videoclips. Si desea obtener información sobre cómo
utilizar el modo
Vista en directo
, consulte
Capítulo 2,
Toma de imágenes y grabación de videoclips
,
empezando en la página 21.
Reproducción
: permite revisar las imágenes fijas
y videoclips capturados. Si desea obtener información
sobre cómo utilizar el modo
Reproducción
, consulte
Capítulo 3, Revisión de imágenes y videoclips
,
empezando en la página 43.
Para cambiar de
Vista en directo
a
Reproducción
y viceversa,
presione el botón
Vista en directo/Reproducción
.
Menús de la cámara
La cámara dispone de tres menús que, al acceder a ellos,
aparecen en la pantalla de imagen de la parte posterior
de la cámara.
Para acceder a los menús, presione el botón y,
a continuación, para ir al menú que desee. Para
seleccionar una opción de menú, utilice los botones
para resaltarla y para mostrar los submenús y modificar
los ajustes.
Para salir de un menú, utilice una de estas opciones:
Presione el botón
Vista en directo/Reproducción
.
Utilice los botones
para ir a la opción de menú
SALIR
y presione el botón .
20
Guía de usuario de HP Photosmart E327
CONSEJO:
En el menù
Captura
y menù
Configurar
, puede
modificar los ajustes resaltando las opciones con los
botones para cambiar la configuración.
El menù
Captura
permite
establecer los valores de la
fotografía como calidad de imagen,
velocidad ISO e impresión de fecha
y hora en las imágenes. Si desea
obtener información sobre cómo
utilizar este menú, consulte
Utilización del menù Captura
en la página 31.
El menù
Reproducción
permite ampliar y girar imágenes,
agregarles clips de audio,
seleccionarlas para su impresión y
eliminarlas. Si desea obtener
información sobre cómo utilizar este
menú, consulte
Utilización del menù
Reproducción
en la página 47.
El menù
Configurar
le permite
modificar ajustes como el brillo de
la pantalla, la fecha y la hora,
y el idioma, entre otros. También
permite mover imágenes de la
memoria interna a la tarjeta de
memoria opcional. Si desea
obtener información sobre cómo utilizar este menú, consulte
Capítulo 5, Utilización del menú Configurar
, empezando en
la página 59.
21
Toma de imágenes y grabación de videoclips
2 Toma de imágenes
y grabación de videoclips
Utilización de Vista en directo
La pantalla de imagen permite encuadrar imágenes
y videoclips con la
Vista en directo
. Si desea activar
la
Vista en directo
cuando la pantalla de imagen está
apagada, presione el botón
Vista en directo/Reproducción
hasta que aparezca el icono
Vista en directo
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
CONSEJO:
Para conservar la energía de las pilas,
la pantalla de imagen se apaga cuando la cámara no
se utiliza durante un periodo de tiempo largo. Puede
volver a activar la pantalla de imagen presionando
el botón
Vista en directo/Reproducción
.
22
Guía de usuario de HP Photosmart E327
En la siguiente tabla, se describe la información que
aparece en el modo
Vista en directo
cuando los ajustes
de la cámara tienen sus valores predeterminados y en la
cámara hay instalada una tarjeta de memoria opcional.
Si cambia otros ajustes de la cámara, sus iconos también
aparecen en
Vista en directo
.
#Icono Descripción
1Icono de Vista en directo, que indica que la
cámara está en el modo Vista en directo. Este
icono desaparece transcurridos unos segundos.
2 Indica que hay una tarjeta de memoria instalada
en la cámara.
3
Indicador de alimentación, por ejemplo, el indicador
de nivel de carga de las pilas lleno (consulte
Indicadores de alimentación en la página 112).
4 12 Recuento de imágenes restantes (depende del ajuste
actual de Calidad imagen y del espacio que quede
en la memoria).
5 5MP Ajuste de Calidad imagen (el valor predeterminado
es 5 MP)
3
4
5
2
1
23
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Toma de imágenes estáticas
Para tomar una imagen fija:
1.
Presione el botón
Vista en directo/
Reproducción
hasta que
aparezca el icono
Vista en directo
en la esquina superior
izquierda de la pantalla de imagen
y, a continuación, encuadre el
sujeto de la fotografía en la
pantalla de imagen.
2.
Presione el
disparador
para tomar la imagen. Se oye un
pitido cuando la fotografía se ha tomado.
CONSEJO:
Sujete la cámara con ambas manos y presione
con suavidad el
disparador
para reducir el movimiento
de la cámara y evitar que las fotografías salgan movidas.
Tras tomar una imagen, la imagen aparece durante unos
segundos en la pantalla de imagen. Es lo que se conoce
como
revisión instantánea
. Puede eliminar la imagen
durante
Revisión instantánea
presionando el botón
y seleccionando después
Esta imagen
en el submenú
Eliminar
.
24
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Grabación de videoclips
1.
Presione el botón
Vista en directo/Reproducción
hasta que aparezca el icono
Vista en directo
en la
esquina superior izquierda de la pantalla de imagen y,
a continuación, encuadre el sujeto del vídeo en
la pantalla de imagen.
2.
Para empezar a grabar el vídeo,
presione y suelte el botón
Vídeo
, que se encuentra en
la parte superior de la cámara.
En la pantalla de imagen aparecen
un icono de vídeo , la palabra
REC
, un contador de vídeo y un
mensaje indicando cómo detener la grabación. El
indicador del autotemporizador/vídeo se ilumina en rojo.
3.
Para detener la grabación, presione y suelte otra vez
el botón
Vídeo
; de lo contrario, el vídeo continúa
grabándose hasta que la cámara se quede sin memoria.
Tras finalizar la grabación, el primer fotograma del videoclip
aparecerá durante 3 segundos en la pantalla de imagen.
Es lo que se conoce como
revisión instantánea
. Puede
eliminar el videoclip durante la
revisión instantánea
presionando el botón y después
Esta imagen
en
el submenú
Eliminar
.
Un videoclip incluye audio. Para oír el audio de sus
videoclips, transfiéralos a un equipo y utilice el software
HP Photosmart.
NOTA:
El zoom digital no se puede utilizar mientras se
graban videoclips.
25
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Utilización del zoom digital
Utilice el zoom digital para capturar sólo una parte de la
escena que aparece en la pantalla de imagen. A medida
que se acerca, un cuadrado amarillo rodea la parte de la
escena que desea capturar, lo que le permite eliminar de
las partes que no desee incluir en la fotografía.
1.
Si se encuentra en el modo
Vista en directo
, presione
el botón (icono
Acercar
) para accionar el
zoom digital.
2.
Mantenga presionado
Acercar
hasta que el cuadro
amarillo rodee el área de la
imagen que desea capturar. Si
se acerca demasiado y quiere
alejarse, presione el botón
(icono
Alejar
) para ampliar
la selección.
El número de resolución situado a la derecha de la
pantalla también se reduce a medida que se amplía
digitalmente la imagen. Por ejemplo, aparece
2,2 MP
en lugar de
5 MP
, lo que indica que la imagen se ha
reducido a un tamaño de 2,2 megapíxeles.
3.
Cuando la imagen tenga el tamaño deseado, presione
el botón del
Disparador
para tomar la imagen.
4.
Para desactivar el zoom digital, presione el botón
(icono
Alejar
) hasta que desaparezca el cuadro
amarillo.
26
Guía de usuario de HP Photosmart E327
NOTA:
El zoom digital reduce la resolución de la imagen, de
modo que tenderá a ser más pixelada o granulada que si
se hubiese tomado la misma imagen sin el zoom. Para
desea obtener imágenes de mayor calidad, por ejemplo,
si se va a imprimir, limite el uso del zoom digital.
NOTA:
El zoom digital no se puede utilizar mientras se
graban videoclips.
Ajuste del flash
El botón
Flash
le permite alternar entre los ajustes de flash
de la cámara. Para cambiar el ajuste de flash, presione el
botón
Flash
hasta que aparezca el ajuste deseado en la
pantalla de imagen. La siguiente tabla describe todos los
ajustes del flash de la cámara.
Ajuste Descripción
Flash
automático
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash si
es necesario.
Ojos rojos
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash con
reducción de ojos rojos si es necesario (si desea una
descripción de la reducción de ojos rojos, consulte
Ojos rojos en la página 27).
Flash
encendido
La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se
encuentra detrás del sujeto, puede utilizar este ajuste
para aumentar la luz delante del sujeto. Es lo que se
conoce como flash de relleno.
27
Toma de imágenes y grabación de videoclips
NOTA:
El flash no se puede utilizar en el modo
Puesta de sol
ni durante la grabación de videoclips.
Si el ajuste de flash no coincide con el ajuste
predeterminado
Flash automático
, el icono del ajuste
aparecerá en la pantalla
Vista en directo
. El nuevo ajuste
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta
que se apague la cámara. El ajuste de flash regresa al
valor predeterminado
Flash automático
cuando se apaga
la cámara.
Ojos rojos
El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash
se refleja en los ojos del sujeto de la imagen, lo que provoca
en ocasiones que los ojos de las personas aparezcan rojos
y los de los animales verdes o blancos en la imagen
capturada. Cuando se utiliza el flash con la reducción de
ojos rojos, la cámara dispara el flash tres veces rápidamente
antes de disparar el flash principal para que las pupilas
del sujeto se cierren, reduciendo así el efecto de ojos rojos.
Tomar una imagen con reducción de ojos rojos tarda un
poco más de lo normal porque se retrasa el disparador para
el flash adicional. Por lo tanto, asegúrese de que los sujetos
esperen al
flash adicional.
Flash
apagado
La cámara no utiliza el flash, independientemente del
tipo de iluminación. Utilice este ajuste para capturar
imágenes de sujetos que estén poco iluminados y se
encuentren fuera del alcance del flash. El tiempo de
exposición puede aumentar cuando utiliza este ajuste
por lo tanto debería utilizar un trípode para evitar el
movimiento de la cámara.
Ajuste Descripción
28
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Utilización de los modos
de enfoque
Los modos de enfoque modifican la distancia focal de la
cámara para que sea posible fotografiar objetos próximos
olejanos.
Para cambiar el modo de enfoque, deslice el interruptor
Modo enfoque
situado en el frente de la cámara. La
siguiente tabla describe todos los ajustes de ambos modos
de enfoque de la cámara.
Ajuste Descripción
Normal
Utilice el modo Normal cuando deba tomar
fotografías de sujetos ubicados a más de 1 metro
de distancia.
Macro
El modo Macro permite tomar imágenes en primer
plano de sujetos situados a una distancia inferior
a 1 m. En este modo, la cámara enfoca a un rango
de distancia de 60 cm a 1 m (24 a 39 pulgadas)
y aparece el icono Macro en la pantalla de imagen.
29
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Utilización de los ajustes del
temporizador automático
1.
Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una
superficie estable.
2.
Presione el botón
Temporizador
.
Disparador
automático
aparece en la Pantalla de imagen.
3.
Encuadre el sujeto (consulte página 21).
4.
Los pasos siguientes dependen de si se va a tomar una
imagen fija o si se está grabando un videoclip.
Para imágenes fijas:
Presione el
disparador
. Aparece en pantalla la cuenta
regresiva y el indicador luminoso del Autotemporizador/
Vídeo parpadea durante 10 segundos antes de tomar
la fotografía.
Para videoclips:
Para comenzar a grabar vídeo, presione el botón
Vídeo
y suéltelo. Aparece una cuenta atrás de
10 segundos en la pantalla de imagen. A continuación,
el indicador luminoso del Autotemporizador/Vídeo
situado en la parte delantera de la cámara parpadea
10 segundos antes de que la cámara empiece a grabar
el vídeo.
Para detener la grabación del videoclip, presione otra
vez el botón
Vídeo
; de lo contrario, continuará
grabándose hasta que la cámara se quede sin memoria.
El ajuste del autotemporizador vuelve al ajuste
predeterminado
Normal
después de haber tomado
la imagen o grabado el videoclip.
30
Guía de usuario de HP Photosmart E327
CONSEJO:
Si está tomando imágenes en condiciones
de escasa luz con o sin un trípode, puede utilizar el
autotemporizador para evitar que salgan borrosas
debido al movimiento de la cámara. Coloque la cámara
en una superficie firme o en un trípode, encuadre el
sujeto, presione el
disparador
hasta el fondo y retire la
mano de la cámara. Pasarán 10 segundos antes de
que la cámara tome la imagen, por lo que se habrá
eliminado cualquier movimiento de la cámara que se
hubiera provocado al presionar el
disparador
.
31
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Utilización del menù Captura
El menù
Captura
permite configurar diversos ajustes que
afectan a las características de las imágenes y los videoclips
que capture con la cámara.
1.
Para mostrar el menù
Captura
, presione el botón
en el modo
Vista en directo
. Si no está en el modo
Vista en directo
, presione el botón
Vista en directo/
Reproducción
y, a continuación, el botón .
2.
Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del menù
Captura
.
3.
Presione el botón para seleccionar una opción
resaltada y abrir un submenú, o utilice los botones
para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin
necesidad de abrir el submenú.
4.
Dentro de un submenú, utilice los botones y,
a continuación, el botón para cambiar el ajuste
de la opción del menù
Captura
.
5.
Para salir del menù
Captura
, presione el botón
Vista en
directo/Reproducción
. Hay otras formas de salir
de un menú; consulte
Menús de la cámara
en la
página 19 para conocerlas.
32
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Modos de fotografía
Esta configuración es un ajuste predefinido de la cámara,
optimizado para obtener mejores resultados en la toma de
imágenes fijas de determinados tipos de escenas. En cada
modo de fotografía, la cámara selecciona los mejores
ajustes, como la velocidad ISO y la velocidad de obturación,
y los optimiza para esa escena o situación concreta.
NOTA:
Los modos de fotografía no funcionan durante la
grabación de videoclips.
1.
En el menù
Captura
, (página 31), seleccione
Modo de
fotografía
.
2.
En el submenú
Modo de
fotografía
, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
3.
Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar
al menù
Captura
.
En la siguiente tabla se explican los ajustes de
Modo de
fotografía
con más detalle:
Ajuste Descripción
Modo
Automático
El Modo Automático resulta útil cuando necesita tomar
una buena fotografía rápidamente y no tiene tiempo
de seleccionar un modo de fotografía especial en la
cámara. El Modo Automático funciona bien para la
mayoría de las fotografías en situaciones normales.
La cámara selecciona automáticamente la mejor
velocidad ISO y de obturación para la escena.
33
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Si se utiliza un modo distinto al
Modo Automático
, el icono
del ajuste correspondiente aparece en la pantalla
Vista en
directo
. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva
a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El modo de
fotografía se restaura al valor predeterminado
Modo
Automático
cuando se apaga la cámara.
Acción
Utilice el modo Acción para capturar eventos
deportivos, vehículos en movimiento o cualquier
escena en la que desee detener el movimiento. En este
modo, la cámara utiliza velocidades de obturación
más rápidas y velocidades ISO superiores para
detener el movimiento.
Paisaje
Utilice el modo Paisaje para capturar escenas con una
perspectiva amplia, como montañas o rascacielos, si
quiere que tanto el primer plano como el fondo estén
enfocados. La cámara utiliza un ISO inferior y funciona
con mayor saturación para lograr un efecto más
vívido.
Retrato
Utilice el modo Retrato para imágenes en las que una
o varias personas sean el punto de sujeto principal. La
cámara optimiza el color, con una menor nitidez para
obtener un efecto más natural.
Puesta
de sol
Utilice el modo Puesta de sol para capturar escenas en
exteriores durante la puesta de sol. Este modo enfoca
al infinito y ajusta el flash en Flash apagado. Mejora
la saturación de los colores y conserva el calor de
la escena resaltando los tonos anaranjados del
atardecer.
Ajuste Descripción
34
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Calidad imagen
Este ajuste permite establecer la resolución y la compresión
JPEG de las imágenes fijas que se capturen con la cámara.
El submenú
Calidad imagen
incluye cinco ajustes de
configuración.
1.
En el menù
Captura
(página 31), seleccione
Calidad
imagen
.
2.
En el submenú
Calidad imagen
,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3.
Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar
al menù
Captura
.
El ajuste
Calidad imagen
influye
tanto en la calidad de las imágenes como en el número de
fotografías que se pueden guardar en la memoria interna
de la cámara o en una tarjeta de memoria opcional. Por
ejemplo, con el ajuste
5 MP Ópt.
se obtienen imágenes de
la mejor calidad pero se consume más memoria que con el
siguiente ajuste inferior
5 MP
. Asimismo, se pueden guardar
muchas más imágenes fijas en la memoria con los ajustes
3MP
,
1MP
o
VGA
que con el ajuste
5 MP
; sin embargo,
estos ajustes producen imágenes de una calidad inferior.
35
Toma de imágenes y grabación de videoclips
En la siguiente tabla se explican los ajustes de
Calidad
imagen
con más detalle:
El número de
Imágenes restantes
de la parte inferior de
la pantalla del submenú
Calidad imagen
se actualiza al
resaltar cada uno de los ajustes. Consulte
Capacidad de
memoria
en la página 128 para obtener más información
sobre cómo afecta el ajuste
Calidad imagen
al número de
imágenes que se puede guardar en la memoria interna de
la cámara.
Ajuste Descripción
5 MP Ópt. Las imágenes tendrán una resolución completa y la
compresión más baja. Con este ajuste se obtienen
imágenes de gran calidad pero se utiliza más
memoria. Utilice este ajuste si va a imprimir imágenes
de hasta 297 x 420 mm (11 x 17 pulgadas).
5MP Las imágenes tendrán una resolución completa
y compresión media. Con este ajuste se obtienen
imágenes de alta calidad, pero utiliza menos
memoria que el ajuste 5 MP Ópt. anterior. Este es
el ajuste predeterminado y se recomienda si desea
imprimir imágenes con un tamaño de hasta
210 x 297 cm (8,5 x 11 pulgadas).
3 MP Las imágenes tendrán una resolución, calidad
y compresión medias. Este es el ajuste con el que más
memoria se ahorra y se recomienda si desea imprimir
imágenes con un tamaño de hasta 130 x 180 mm
(5 x 7 pulgadas).
VGA Las imágenes tendrán una resolución de 640 x 480
(la más baja) y compresión media. Es un ajuste que
ocupa muy poca memoria, pero se obtienen imágenes
de menor calidad. Este ajuste está indicado para
imágenes que vaya a enviar por correo electrónico
o quiera utilizar en una página Web.
36
Guía de usuario de HP Photosmart E327
El ajuste
Calidad imagen
aparecerá en la pantalla
Vista en
directo
. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA:
Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución se
reduce más al acercarse al objeto. Consulte
Utilización
del zoom digital
en la página 25.
NOTA:
Los ajustes
Calidad imagen
no tienen validez cuando
se graban videoclips.
Estampado de fecha y hora
Con este ajuste se estampa la fecha, o la fecha y la hora,
en que se capturó la imagen en la esquina inferior
izquierda de la imagen. Una vez seleccionado alguno de
los ajustes de
Estamp. fecha y hora
, se estampará la fecha,
o la fecha y la hora, en todas las imágenes fijas que se
tomen a partir de ese momento, pero no en las imágenes
capturadas con anterioridad.
Una vez tomada la imagen con el ajuste
Sólo fecha
o
Fecha
y hora
, no podrá eliminarse la fecha, o la fecha y la hora,
que se estampe en la imagen.
CONSEJO:
Compruebe que la fecha y la hora sean
correctas antes de utilizar esta función (consulte
Fecha
yhora
en la página 62).
1.
En el menù
Captura
(página 31), seleccione
Estamp. fecha y hora
.
2.
En el submenú
Estamp. fecha
yhora
, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
37
Toma de imágenes y grabación de videoclips
3.
Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menù
Captura
.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado
Desactivada
, el icono del ajuste aparecerá en la pantalla
Vista en directo
. El nuevo ajuste permanece activo hasta que
vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA:
El ajuste
Fecha y hora
no funciona durante la
grabación de videoclips.
Ajuste Descripción
Desactivado La cámara no estampará la fecha, ni la fecha
y la hora, en la imagen.
Sólo fecha
La cámara estampará la fecha de forma permanente
en la esquina inferior izquierda de la imagen.
Fecha
yhora
La cámara estampará la fecha y la hora de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de
la imagen.
38
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Compensación EV
En condiciones de iluminación difícil, puede utilizar
Compensación EV (Valor de exposición) para anular el
ajuste de exposición automática que realiza la cámara.
Compensación EV resulta útil en escenas que contengan
muchos objetos claros (como un objeto blanco sobre un
fondo claro) o muchos objetos oscuros (como un sujeto
negro sobre un fondo oscuro). Las escenas que contienen
muchos objetos claros o muchos objetos oscuros se volverían
grises si no utilizara la Compensación EV. Para una escena
con muchos objetos claros, aumente la Compensación EV a un
número positivo para obtener un resultado más brillante.
Para una escena con muchos objetos oscuros, reduzca
la Compensación EV para oscurecer la escena y que se
acerque más al negro.
1. En el menù Captura, (página 31), seleccione
Compensación EV.
2. En el submenú Compensación EV,
utilice los botones para
cambiar el ajuste EV en los
pasos de 0,33 de -2,0 a +2,0.
El nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá cada ajuste en la imagen.
3. Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menù Captura.
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado 0,0
(cero), el valor numérico aparecerá en la pantalla Vista en
directo junto al icono . El nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague
la cámara. El ajuste de Compensación EV se restaura al
valor predeterminado 0,0 cuando se apaga la cámara.
39
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Equilibrio de blanco
Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se
obtienen diferentes colores. Por ejemplo, la luz del sol es
más azul, mientras que la de tungsteno interior es más
amarilla. En las escenas con predominio de un color, qui
sea necesario ajustar el equilibrio de blanco para que la
cámara pueda reproducir los colores con más precisión
y garantizar que los blancos salgan blancos en la imagen
final. También puede ajustar el equilibrio de blanco para
producir efectos creativos. Por ejemplo, el uso del ajuste
Sol
puede dar un aspecto más cálido a la imagen.
1.
En el menù
Captura
, (página 31), seleccione
Equilibrio
de blanco
.
2.
En el submenú
Equilibrio de
blanco
, utilice los botones
para resaltar un ajuste. El nuevo
ajuste se aplica a la pantalla
Vista en directo
detrás del menú,
para que pueda ver el efecto
que tendrá cada ajuste en
la imagen.
3.
Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menù
Captura
.
40
Guía de usuario de HP Photosmart E327
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado
Automático
, el icono del ajuste aparecerá en la pantalla
Vista en directo
. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta
que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara.
El ajuste de
Equilibrio de blanco
se restaura al valor
predeterminado
Automático
cuando se apaga la cámara.
Ajuste Descripción
Auto La cámara identifica y corrige automáticamente
la iluminación de la escena. Es el ajuste
predeterminado.
Sol
La cámara equilibra el color suponiendo que el sujeto
se encuentra en un espacio exterior con un tiempo
soleado o nublado de gran luminosidad.
Sombra
La cámara equilibra el color suponiendo que el sujeto
se encuentra en un espacio exterior a la sombra, con
nubes oscuras o al anochecer.
Tungsteno
La cámara equilibra el color en función de un espacio
iluminado por luces incandescentes o halógenas
(iluminación típica del hogar).
Fluorescente
La cámara equilibra el color en función de un espacio
iluminado por luz fluorescente.
41
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Velocidad ISO
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuando la Velocidad ISO está en el ajuste predeterminado
Automática, la cámara selecciona la velocidad ISO más
adecuada para la escena.
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes con
la mínima cantidad de grano (o ruido), pero da lugar
a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una
imagen en condiciones de poca luz sin flash en ISO 100,
debería usar trípode. Por el contrario, unas velocidades ISO
más elevadas permiten velocidades de obturación más
rápidas y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en
ambientes oscuros o para tomar fotos de objetos en
movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas
producen imágenes con más grano (o ruido).
1. En el menù Captura,
(página 31), seleccione
Velocidad ISO.
2. En el submenú Velocidad ISO,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3. Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar al menù Captura.
Si el ajuste no coincide con el predeterminado Automática,
el icono correspondiente (que se incluye en el submenú
Velocidad ISO) aparecerá en la pantalla Vista en directo.
El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva
a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste
de Velocidad ISO se restaura al valor predeterminado
Automática cuando se apaga la cámara.
NOTA: El ajuste Velocidad ISO no funciona durante la
grabación de videoclips.
42
Guía de usuario de HP Photosmart E327
43
Revisión de imágenes y videoclips
3 Revisión de imágenes
y videoclips
Puede utilizar el modo
Reproducción
para revisar las
imágenes y videoclips almacenados en la cámara.
Asimismo, el menù
Reproducción
le permite ver miniaturas
de las imágenes o ampliar las imágenes para poder verlas
más de cerca en la cámara, eliminar imágenes o videoclips
y manipular imágenes. Para todo esto y mucho más,
consulte
Utilización del menù Reproducción
en la página 47.
Utilización de Reproducción
1.
Presione el botón
Vista en directo/Reproducción
hasta que aparezca el icono
Reproducción
en la
esquina superior izquierda de la pantalla de imagen.
2.
Utilice los botones para desplazarse por las
imágenes y los videoclips. Mantenga presionado
cualquiera de los botones para desplazarse más
deprisa.
En el caso de videoclips, que se indican mediante
el icono , sólo verá el primer fotograma durante
2 segundos. Después, comienza la reproducción
automáticamente.
3.
Para cambiar a
Vista en directo
después de revisar las
imágenes y videoclips, vuelva a presionar el botón
Vista
en directo/Reproducción
.
44
Guía de usuario de HP Photosmart E327
NOTA:
Para oír los clips de audio adjuntos a sus imágenes
fijas o escuchar el audio asociado a videoclips,
transfiéralos a su equipo y utilice el software
HP Photosmart Premier.
Durante la
Reproducción
, la pantalla de imagen también
muestra información adicional acerca de cada imagen
o videoclip. En la siguiente tabla se describe esta
información.
2
4
7
6
3
1
5
45
Revisión de imágenes y videoclips
#Icono Descripción
1Icono Reproducción, que indica que la cámara
está en el modo Reproducción. Este icono
desaparece transcurridos unos segundos.
2
Aparece únicamente cuando la cámara tiene
tarjeta de memoria instalada.
3 Indicador de alimentación, por ejemplo, el
indicador de nivel de carga de las pilas lleno
(consulte Indicadores de alimentación en
la página 112).
4
Aparece durante los primeros segundos al entrar
en Reproducción para indicar que puede
desplazarse por las imágenes o videoclips con los
botones .
5
2
Indica que se ha seleccionado la imagen para
imprimir dos copias (consulte Imprimir en
la página 52).
6
17 de 43
Muestra el número de esta imagen o videoclip
en relación con el número total de imágenes
y videoclips guardado en la memoria.
7
0:29
o
Muestra la duración de este clip de audio
ovideoclip.
Indica que esta imagen tiene un clip de audio
adjunto.
Indica que se trata de un videoclip.
46
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Pantalla resumen de todas
las imágenes
Al presionar el botón mientras
visualiza la última imagen, se abre
la pantalla
Resumen de todas las
imágenes
que muestra el número de
fotografías tomadas y el número de
imágenes restantes. En el margen
superior izquierdo de la pantalla se
muestra un contador que indica el número total de imágenes
seleccionadas para su impresión . Además, en el
margen superior derecho de la pantalla aparecen los iconos
correspondientes a la tarjeta de memoria opcional, si está
instalada, (según indica el icono
SD
) y al indicador de
alimentación (consulte
Indicadores de alimentación
en
la página 112).
47
Revisión de imágenes y videoclips
Utilización del menù
Reproducción
El menù
Reproducción
le permite eliminar las imágenes fijas
o los videoclips, anular la eliminación de imágenes y dar
formato a la memoria interna de la cámara o a la tarjeta de
memoria opcional. Asimismo, puede grabar clips de audio
para adjuntarlos a una imagen, ver miniaturas, ampliar
y rotar imágenes y seleccionar imágenes para impresión.
1.
Para mostrar el menù
Reproducción
, presione el botón
cuando esté en
Reproducción
. Si no está en el modo
Reproducción
, presione el botón
Vista en directo/
Reproducción
hasta que se encuentre en
el modo
Reproducción
y, a continuación, presione
el botón .
2.
Utilice los botones para resaltar la opción que
desea utilizar del menù
Reproducción
a la izquierda
de la pantalla de imagen. Las opciones del menú
Reproducción
se explican más adelante en esta sección.
3.
Vaya a la imagen o el videoclip que desee utilizar con
los botones . Esto facilita la repetición de la misma
acción en varias imágenes o videoclips, como por
ejemplo, eliminar varias imágenes o videoclips.
4.
Seleccione la opción que haya resaltado en el menù
Reproducción
presionando el botón . Siga las
instrucciones en pantalla para completar la tarea
seleccionada.
5.
Para salir del menù
Reproducción
, presione el botón
Vista
en directo/Reproducción
. Hay otras formas de
salir de un menú; consulte
Menús de la cámara
en
la página 19 para conocerlas.
48
Guía de usuario de HP Photosmart E327
La tabla siguiente resume las opciones del menù
Reproducción
.
#Icono Descripción
1 Eliminar: muestra un submenú que permite eliminar
la imagen o el videoclip actuales, eliminar todas las
imágenes y videoclips, dar formato a la memoria
interna o a una tarjeta de memoria opcional
y recuperar la última imagen eliminada. (Consulte
Eliminar en la página 49.)
2 Ver miniaturas: muestra una vista en miniatura de
las imágenes y los fotogramas de videoclip en la
pantalla de imagen. (Consulte Visualizacn de
miniaturas en la página 50.)
3 Aumentar: amplía la imagen visualizada actualmente.
(Consulte Ampliación de imágenes en la página 51.)
4 Imprimir : le permite especificar el número de
copias de la imagen actual que desea imprimir
cuando conecte la cámara a un equipo
oimpresora. (Consulte Imprimir en la página 52.)
5 Rotar: gira la imagen actual en incrementos de
90 grados. (Consulte Rotar en la página 53.)
6 Grabar audio: graba un clip de audio que se
adjunta a la imagen fija. (Consulte Grabar audio en
la página 54.)
7 SALIR: sale del menù Reproducción.
1
2
3
4
6
7
5
49
Revisión de imágenes y videoclips
Eliminar
En el menù
Reproducción
(página 47), al seleccionar
Eliminar
,
se abre el submenú
¿Eliminar?
.
Utilice los botones para
resaltar una opción y,
a continuación, presione el
botón para seleccionarla.
El submenú
¿Eliminar?
contiene las opciones siguientes:
Cancelar
: vuelve al menù
Reproducción
sin eliminar la
imagen o videoclip que se muestra en ese momento.
Esta imagen
: elimina la imagen o videoclip que se
muestra en ese momento.
Toda imagen (en la tarjeta/en memoria)
: elimina todas
las imágenes y videoclips de la memoria interna o de la
tarjeta de memoria opcional instalada en la cámara.
Formatear (memoria o tarjeta)
: elimina todas las
imágenes, videoclips y archivos de la memoria interna
o de la tarjeta de memoria opcional y, después, formatea
dicha memoria interna o tarjeta. Para evitar que se dañen
las imágenes y tarjetas, utilice
Formatear tarjeta
para
formatear cualquier tarjeta de memoria antes de utilizarla
por primera vez y cuando quiera eliminar todas las
imágenes y videoclips guardados en ellas.
Recuperar última
: recupera la última imagen eliminada.
Esta opción sólo aparece si se ha utilizado antes la
función
Eliminar
. Puede recuperar solamente la última
imagen eliminada. Cuando se pasa a la siguiente
operación, por ejemplo, apagar la cámara o tomar otra
fotografía, la imagen que ha eliminado ya no se puede
recuperar.
50
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Visualización de miniaturas
En el menù
Reproducción
(página 47), al seleccionar
Ver
miniaturas
, puede ver las imágenes fijas tomadas y los
primeros fotogramas de los videoclips grabados, en una
matriz compuesta por nueve imágenes en miniatura
y fotogramas de videoclip por pantalla.
1.
En el
menú Reproducción
,
seleccione
Ver miniaturas
. En
la pantalla de imagen aparece
una visualización en forma de
miniatura
con un máximo de
nueve imágenes y fotogramas
de videoclip. Un borde amarillo
rodea la imagen o fotograma de videoclip seleccionado
en ese momento.
2.
Utilice los botones para desplazarse en horizontal
entre las distintas miniaturas.
3.
Utilice los botones para desplazarse verticalmente
a la miniatura que se encuentra justo encima o debajo de
la miniatura seleccionada.
4.
Presione el botón para salir de la vista de
miniaturas
y volver a
Reproducción
. La imagen o el videoclip
seleccionado en ese momento (rodeado por un borde
amarillo en la vista
Miniaturas
) aparece nuevamente en
la pantalla de imagen en vista completa.
En el margen inferior de la pantalla de imagen, un icono de
impresión indica que se ha seleccionado la imagen actual
para impresión; un icono de audio significa que hay un clip
de audio adjunto a esta imagen fija, y un icono de vídeo
significa que la imagen es un videoclip.
51
Revisión de imágenes y videoclips
Ampliación de imágenes
En el menù
Reproducción
(página 47), al seleccionar
Aumentar
, se amplía
automáticamente 2x la imagen
que se está visualizando.
Se muestra la parte central
de la imagen ampliada.
1.
En el menù
Reproducción
, seleccione
Ampliar
.
2.
Para desplazarse por la imagen ampliada, utilice los
botones y .
3.
Para incrementar la ampliación a 4x, presione
el botón . Vuelva a presionar el botón para
volver a la ampliacn normal.
4.
Presione el botón para salir de
Aumentar
y volver
a
Reproducción
.
NOTA:
Sólo pueden ampliarse imágenes fijas; los videoclips
no pueden ampliarse.
52
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Imprimir
En el menù
Reproducción
(página 47), cuando selecciona
Imprimir
, la cámara muestra un submenú que permite
seleccionar una imagen fija para impresión.
1.
En el menù
Reproducción
,
seleccione
Imprimir
. Aparece la
pantalla selección de impresión
en la pantalla de imagen,
e indica en el centro de la
pantalla la cantidad de copias
que se debe imprimir.
2.
Utilice los botones para aumentar o reducir
la cantidad de copias que se debe imprimir.
3.
Utilice los botones para seleccionar más imágenes
para imprimir.
4.
Una vez que haya seleccionado las imágenes para
imprimir, presione el botón para volver al menú
Reproducción.
Se imprimen las imágenes seleccionadas para impresión al
conectar la cámara a una impresora certificada PictBridge
(consulte
Impresión de imágenes directamente desde la
cámara
en la página 56) o a un equipo que tenga instalado
el software HP Photosmart (consulte
Software HP Photosmart
en la página 69).
NOTA:
La opción
Imprimir
no está disponible para
videoclips.
53
Revisión de imágenes y videoclips
Rotar
En el menù
Reproducción
(página 47), cuando selecciona
Rotar
, la cámara muestra un submenú que permite rotar
la imagen en incrementos de 90 grados.
1.
En el menù
Reproducción
, seleccione
Rotar
.
2.
Utilice los botones para rotar la imagen en el sentido
de las agujas del reloj o en el sentido contrario. La
imagen rota en la pantalla de imagen.
3.
Cuando la imagen esté en la orientación deseada,
presione el botón para guardar la nueva
orientación.
NOTA:
La opción
Rotar
no está disponible para videoclips.
54
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Grabar audio
En el menù
Reproducción
(página 47), al seleccionar
Grabar audio
, puede adjuntar un clip de audio a una
imagen fija que ya haya tomado, o reemplazar un clip
de audio ya adjunto a una imagen.
1.
En el menù
Reproducción
, seleccione
Grabar audio
.
Comienza de inmediato la grabación de audio.
2.
Para detenerla, presione el botón ; de lo contrario,
la grabación de audio continuará hasta que la cámara
se quede sin memoria.
Si la imagen mostrada en ese momento tiene adjunto un clip
de audio, al seleccionar
Grabar audio
, en su lugar se abre
el submenú
Grabar audio
. Este submenú incluye las
opciones siguientes:
Mantener clip actual
: conserva el clip de audio actual
y vuelve al menù
Reproducción
.
Grabar nuevo clip
: comienza a grabar audio,
sustituyendo al clip de audio anterior.
•Eliminar clip
: elimina el clip de audio actual y vuelve al
menù
Reproducción
.
CONSEJO:
Para oír los clips de audio, transfiera las
imágenes con clips adjuntos a su equipo y utilice el
software HP Photosmart Premier.
NOTA: Grabar audio
no está disponible para los videoclips
porque éstos ya tienen audio grabado.
55
Transferencia e Impresión de imágenes
4 Transferencia e Impresión
de imágenes
Transferencia de imágenes
al equipo
CONSEJO:
También puede realizar esta tarea con un lector
de tarjetas de memoria (consulte
Utilización de un lector
de tarjetas de memoria
en la página 71).
1.
Compruebe que el software HP Photosmart esté instalado
en su equipo (consulte
Instalación del software
en la
página 12). Para transferir imágenes a un equipo que
no tenga instalado el software HP Photosmart, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Photosmart
en la página 69.
2.
Con la cámara se incluye
un cable USB especial para
conectarla a un equipo.
Conecte el extremo más
largo de dicho cable USB
al equipo.
3.
Abra la tapa del lateral de
la cámara más cercano a la
lente y conecte el extremo
más pequeño del cable
USB al conector USB de la cámara.
56
Guía de usuario de HP Photosmart E327
4.
Encienda la cámara.
En Windows
: el software HP Photosmart proporciona
la función de descarga. En la pantalla
Transferir
imágenes de la cámara o tarjeta
, haga clic en
Iniciar
transferencia
. Se transfieren las imágenes al equipo.
Cuando aparezca la pantalla
Resumen de acciones
realizadas
, podrá desconectar la cámara del equipo.
En Macintosh
: la aplicación configurada en
Preferencias de captura de imágenes (HP Photosmart
Mac o iPhoto) ofrece la función de descarga. Cuando
la descarga esté completa, puede desconectar la
cámara del equipo.
Impresión de imágenes
directamente desde la cámara
Puede conectar la cámara directamente
a cualquier impresora certificada PictBridge
para imprimir las imágenes. Para comprobar si
su impresora es PictBridge, busque el logotipo
PictBridge en la carcasa.
1.
Compruebe que el equipo está encendido. No deben
aparecer indicadores luminosos parpadeantes en la
impresora ni mensajes de error relacionados con la
misma. Ponga papel en la impresora, si es necesario.
57
Transferencia e Impresión de imágenes
2.
Por medio del cable USB
incluido con la cámara,
conecte el extremo más largo
y plano del cable USB al
conector correspondiente de
la impresora compatible con
PictBridge.
CONSEJO:
El conector
PictBridge suele estar situado
en el frontal de la impresora.
3.
Encienda la cámara y compruebe de que el ajuste
Configuración USB
esté establecido en
Cámara digital
(consulte
Configuración USB
en la página 63).
4.
Abra la tapa del lateral de la cámara más cercano a la
lente y conecte el extremo más pequeño del cable USB al
conector USB de la cámara.
5.
Cuando la cámara esté
conectada a la impresora,
aparece el menú
Configurar
impresora
en la cámara. Si ya
ha seleccionado las imágenes
que desea imprimir mediante
el menù
Reproducción
de la
cámara, se mostrará el número de imágenes
seleccionadas. De lo contrario, aparecerá
Imágenes: TODAS
.
6.
Para cambiar los ajustes del menú
Configurar impresora
,
utilice los botones de la cámara para seleccionar
una opción de menú y, a continuación, utilice los botones
de la cámara para cambiar el ajuste.
7.
Cuando los ajustes sean correctos, presione el botón
de la cámara para comenzar la impresión.
58
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Después de conectar la cámara a la impresora, puede
imprimir las imágenes seleccionadas o todas las imágenes
de la cámara.
CONSEJO:
La impresión directa desde la cámara tiene la
siguiente limitación:
No puede imprimir videoclips directamente en una
impresora. Transfiéralos al equipo utilizando el software
HP Photosmart (consulte
Transferencia de imágenes
al equipo
en la página 55).
NOTA:
Si conecta la cámara a una impresora que no sea
HP y tiene problemas para imprimir, consulte al
fabricante de la impresora. HP no ofrece asistencia
técnica para impresoras que no sean HP.
Además del método descrito en esta sección, también puede
imprimir imágenes directamente desde la impresora con este
método:
Si dispone de una tarjeta de memoria opcional con
imágenes o videoclips guardados y su impresora
viene equipada con una ranura para tarjetas de
memoria, para imprimir las imágenes o los videoclips,
extraiga la tarjeta de memoria de la cámara
e introdúzcala en la ranura de la impresora. Si
la impresora puede imprimir videoclips, puede
insertar la tarjeta de memoria directamente en
la ranura de memoria de la impresora e imprimir
el videoclip. Consulte el manual de la impresora
para obtener información más detallada.
59
Utilización del menú Configurar
5 Utilización del menú
Configurar
El menù
Configurar
le permite establecer varios ajustes de la
cámara, como los sonidos de la cámara, la fecha y la hora,
y la configuración de la conexión USB.
1.
Si está en el modo
Vista en directo
, presione el botón
Vista en directo/Reproducción
y, a continuación,
el botón .
2.
Vaya a la ficha menù
Configurar
con los botones .
3.
Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del menù
Configurar
.
4.
Presione el botón para seleccionar una opción
resaltada y abrir un submenú, o utilice los botones
para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin
necesidad de abrir el submenú.
5.
Dentro de un submenú, utilice los botones y,
a continuación, el botón para cambiar el ajuste
de la opción del menù
Configurar
.
6.
Para salir del menù
Configurar
, presione el botón
Vista en
directo/Reproducción
. Hay otras formas de salir
de un menú; consulte
Menús de la cámara
en
la página 19 para conocerlas.
60
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Brillo de pantalla
Este ajuste permite configurar el brillo de la pantalla de
imagen para la visualización. Este ajuste puede utilizarse
para aumentar el brillo en ambientes muy iluminados
y reducirlo para prolongar la duración de la pila.
El ajuste predeterminado de
Brillo de pantalla
es
Mediano
.
1.
En el menù
Configurar
(página 59), seleccione
Brillo de
pantalla
.
2.
En el submenú
Brillo de pantalla
resalte el nivel de brillo que
desee para la pantalla de
imagen. El nuevo ajuste se
aplica a la pantalla
Vista en
directo
detrás del menú, para
que pueda ver el efecto que
tendrá en el brillo de la pantalla.
3.
Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menù
Configurar
.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
61
Utilización del menú Configurar
Sonidos de cámara
Los sonidos de la cámara son los sonidos que la cámara
emite cuando se enciende, al presionar un botón o cuando
se toma una fotografía. Los sonidos de la cámara no son los
sonidos de audio que se graban con las imágenes o los
videoclips.
El ajuste predeterminado de
Sonidos de cámara
es
Act
.
1.
En el menù
Configurar
(página 59), seleccione
Sonidos
de cámara
.
2.
En el submenú
Sonidos de
cámara
, resalte
Desactivados
o
Activados
.
3.
Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar
al menù
Configurar
.
El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga
la cámara.
62
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Fecha y hora
Este ajuste permite establecer el formato de fecha y hora, así
como la fecha y hora actuales de la cámara. Normalmente,
esta acción se realiza al configurar la cámara por primera
vez, aunque es posible que necesite volver a ajustar la
fecha y la hora si viaja a diferentes zonas horarias, si la
cámara ha estado apagada durante mucho tiempo o si
la fecha y hora están mal.
El formato de fecha y hora elegido será el utilizado para
mostrar la información de fecha en
Reproducción
. Además,
el formato elegido en este ajuste también se utiliza en la
función
Estamp. fecha y hora
(consulte
Estampado de fecha
yhora
en la página 36).
1.
En el menù
Configurar
(página 59), seleccione
Fecha
yhora
.
2.
En el submenú
Fecha y hora
,
ajuste el valor de la selección
resaltada con los botones .
3.
Presione los botones para
desplazarse a otras selecciones.
4.
Repita los pasos 2 y 3 hasta
establecer el formato correcto de
fecha/hora, fecha y hora.
5.
Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al
menú Configurar
.
El ajuste de fecha y hora se conserva hasta que vuelve
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. La
configuración de la fecha y la hora también se mantiene
actualizada mientras las pilas colocadas en la cámara
tengan carga, o al extraerlas durante menos de 10 minutos.
Si la cámara ha estado sin pilas durante un período de
tiempo prolongado, tendrá que actualizar la fecha y la hora
la primera vez que la encienda.
63
Utilización del menú Configurar
Configuración USB
Este ajuste determina cómo se reconoce la cámara al
conectarla a un equipo.
1.
En el menù
Configurar
(página 59), seleccione
USB
.
2.
En el submenú
Configuración
USB
resalte una de estas
opciones:
Cámara digital
: el equipo
reconoce la cámara como
una cámara digital con el estándar PTP (protocolo de
transferencia de imágenes). Ésta es la configuración
predeterminada de la cámara, y es la que se necesita
para configurar la cámara para impresión con una
impresora certificada PictBridge.
Unidad de disco
: el equipo reconoce la cámara como
una unidad de disco con el estándar MSDC (clase
de dispositivo de almacenamiento masivo). Este
ajuste se utiliza para transferir imágenes a un equipo
Windows 2000, 98 SE o ME que no tiene instalado
el software HP Photosmart (consulte
Transferencia
de imágenes a un equipo sin HP Photosmart
en
la página 70). Es posible que no pueda utilizar
este ajuste si tiene instalado Windows 98 en su
equipo sin el software HP Photosmart.
3.
Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menù
Configurar
.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
64
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Idioma
Este ajuste permite establecer el idioma utilizado en la
interfaz de la cámara, como el texto en los menús.
1.
En el menù
Configurar
(página 59), seleccione
.
2.
En el submenú
Idioma
, utilice
y para resaltar el
idioma que desee utilizar.
3.
Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar al menù
Configurar
.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
65
Utilización del menú Configurar
Cómo mover imágenes
aunatarjeta
Esta opción permite mover imágenes de la memoria interna
a una tarjeta de memoria opcional que haya insertado en
la cámara (consulte
Instalación y formateado de una tarjeta
de memoria (opcional)
en la página 11). Encontrará esta
opción en el menù
Configurar
si hay una tarjeta de memoria
opcional instalada en la cámara y la memoria interna
contiene al menos una imagen.
1.
En el menù
Configurar
(página 59), resalte
Mover imágs.
a tarjeta...
y presione el botón .
2.
Aparece una mensaje de confirmación en la pantalla
de imagen.
Si la tarjeta de memoria tiene capacidad suficiente
para todas las imágenes de la memoria interna, la
pantalla de confirmación le pregunta si desea mover
todas las imágenes.
Si sólo caben algunas imágenes, la pantalla de
confirmación le pregunta cuántas imágenes desea
mover y le pide que confirme que desea moverlas.
Si no se puede mover ninguna imagen a la tarjeta
de memoria, la pantalla de confirmación muestra
el mensaje
TARJETA LLENA
.
3.
Para mover las imágenes, resalte
y presione .
Mientras se trasladan las imágenes aparece una barra de
progreso. Todas las imágenes que se mueven correctamente
a la tarjeta de memoria se eliminan de la memoria interna
de la cámara. Cuando se hayan movido las imágenes,
podrá volver al menù
Configurar
.
66
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Restablecimiento de ajustes
Esta opción permite restablecer los ajustes originales de
la cámara.
1.
Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional en
la cámara, retírela (consulte página 12).
2.
En el menù
Configurar
(página 59), seleccione
Restablecer ajustes...
.
3.
En el submenú
¿Restablecer todo ajuste?
, seleccione una
de las siguientes opciones:
Cancelar
: sale del menú sin restablecer los ajustes.
: restablece los valores predeterminados de la
cámara en el menù
Captura
y el menù
Configurar
(excepto
Fecha y hora
,
Idioma
y
Configuración USB
).
4.
Presione el botón
para restablecer los ajustes
y regresar al menù
Configurar
.
5.
Si ha retirado una tarjeta de memoria opcional en
el paso 1, vuelva a instalarla.
67
Solución de problemas y asistencia técnica
6 Solución de problemas
y asistencia técnica
Este capítulo contiene información sobre los siguientes
temas:
Restauración de la cámara (la página 68)
El software HP Photosmart incluye requisitos de sistema
para HP Photosmart Essential y Premier (la página 69)
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Photosmart (la página 69)
Posibles problemas, causas y soluciones (la página 76)
Mensajes de error en la cámara (la página 91)
Mensajes de error en el equipo (la página 102)
Cómo obtener asistencia de HP, incluida la asistencia
Web y telefónica (la página 104)
NOTA:
Para obtener más información sobre las soluciones
a los problemas aquí mencionados, así como cualquier
otro problema relacionado con la cámara o el software
HP Photosmart, consulte el sitio Web de asistencia
técnica al cliente de HP:
www.hp.com/support
.
68
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Restauración de la cámara
Si su cámara no responde al presionar los botones, intente
restaurarla de la siguiente manera:
1.
Apague la cámara.
2.
Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional,
extráigala. (Aunque no es preciso extraer la tarjeta de
memoria opcional para efectuar la restauración, esta
medida descarta la tarjeta de memoria como posible
causa del problema.)
3.
Retire las pilas de la cámara durante 5 a 10 segundos.
4.
Vuelva a poner las pilas y cierre la puerta de las pilas/
tarjeta de memoria.
5.
Cuando haya comprobado que la cámara funciona sin
tarjeta de memoria opcional, apague la cámara y vuelva
a introducir la tarjeta si dispone de ella.
69
Solución de problemas y asistencia técnica
Software HP Photosmart
El software HP Photosmart ofrece funciones para transferir
imágenes y videoclips a su equipo, además de funciones
para modificar imágenes guardadas (eliminar los ojos
rojos, rotar, recortar, cambiar tamaño, ajustar calidad
de imagen, etc).
El CD que se suministra con la cámara contiene las
siguientes versiones del software HP Photosmart:
Software HP Photosmart Premier (para equipos con
Windows XP y Windows x64 con 128 MB de RAM
como mínimo). Esta versión del software incluye
funciones adicionales como reproducción de clips
de audio y videoclips.
Software HP Photosmart Essential (para Windows 98,
98SE y Me, Windows 2000 y Windows XP y x64).
Esta versión no tiene todas las funciones adicionales
de la versión HP Photosmart Premier.
Software HP Photosmart Mac (para Macintosh).
Para obtener más información acerca de las funciones
del software y de su utilización, consulte la Ayuda
del software HP Photosmart
Utilización de la cámara sin
instalar el software HP Photosmart
Puede transferir imágenes y videoclips de la cámara al
equipo sin instalar el software HP Photosmart. Sin embargo,
el proceso de transferencia será diferente, ya que
normalmente el software HP Photosmart maneja esta tarea.
En la sección siguiente encontrará más información.
70
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Transferencia de imágenes
a un equipo sin HP Photosmart
Si no instala o no puede instalar el software HP Photosmart
en su equipo, hay tres maneras de transferir las imágenes de
la cámara al equipo:
Conecte la cámara al equipo como Cámara digital
(Windows XP o Mac OS X solamente)
Utilice un lector de tarjetas de memoria
Configure la cámara como unidad de disco
Conexión de la cámara como cámara digital
Si tiene un sistema Windows XP o Mac OS X, conecte
la cámara directamente al equipo, y el sistema operativo
lanzará un programa que le ayuda a transferir las
imágenes. Verifique que la
Configuración USB
de la cámara
en el menú
Configurar
esté en
Cámara digital
(consulte
la página 63), y, a continuación, conecte la cámara al
equipo por medio del cable USB.
71
Solución de problemas y asistencia técnica
Utilización de un lector de tarjetas
de memoria
Si está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara,
bastará con retirarla de la cámara e insertarla en un lector
de tarjetas de memoria (debe adquirirlo por separado).
El lector de tarjetas de memoria actúa como una unidad
de disquete o de CD-ROM. Además, algunos equipos
e impresoras HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas
de memoria incorporadas que se utilizan como un lector
de tarjetas de memoria normal para guardar imágenes en
el equipo.
Transferencia de imágenes a un equipo Windows utilizando
un lector de tarjetas de memoria
1.
Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela
en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2.
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
Mi PC
del escritorio y, a continuación, seleccione
Explorar
en el menú.
3.
Se abre una pantalla en la que aparece una lista de
unidades de disco bajo
Mi PC
. La tarjeta de memoria
se muestra como una unidad de disco extraíble. Haga
clic en el signo + que aparece a la izquierda del disco
extraíble.
4.
Bajo el disco extraíble aparecen dos directorios
(carpetas). Haga clic en el signo + que aparece al lado
de la carpeta denominada
DCIM
; deberá aparecer un
subdirectorio de la cámara. Cuando haga clic en el
subdirectorio mostrado bajo
DCIM
, en la parte de la
derecha de la pantalla del Explorador deberá aparecer
la lista de sus imágenes.
72
Guía de usuario de HP Photosmart E327
NOTA:
Puede que haya más de un directorio en
DCIM
.
Si no encuentra las imágenes, compruebe las carpetas
del directorio
DCIM
.
5.
Seleccione todas las imágenes (en el menú desplegable
Editar
, haga clic en
Seleccionar todo
) y, a continuación,
cópielas (en el menú
Editar
, haga clic en
Copiar
).
6.
Haga clic en
Disco local
bajo
Mi PC
. Ahora está
trabajando en la unidad de disco duro del equipo.
7.
Cree una carpeta nueva en
Disco local
(vaya al
menú desplegable
Archivo
y haga clic en
Nuevo
y,
seguidamente, en
Carpeta
. En la parte de la derecha
de la pantalla del Explorador aparecerá una carpeta
denominada
Nueva carpeta
). Mientras aparece
resaltado el texto de esta carpeta nueva, podrá escribir
un nombre nuevo (por ejemplo,
Imágenes
). Para cambiar
más adelante el nombre de la carpeta, simplemente
haga clic con el botón derecho del ratón en el nombre de
la carpeta, elija
Cambiar nombre
en el menú que se abre
y escriba el nombre nuevo.
8.
Haga clic en la carpeta nueva que acaba de crear, vaya
al menú desplegable
Editar
y haga clic en
Pegar
.
9.
Las imágenes que copió en el paso 5 deberán pegarse
en esta carpeta nueva de la unidad de disco duro de
su equipo. Para comprobar si las imágenes se han
transferido correctamente desde la tarjeta de memoria,
haga clic en la carpeta nueva. En esa carpeta debe
figurar la misma lista de archivos que apareció cuando
las examinó en la tarjeta de memoria (paso 4).
10.
Cuando haya comprobado que las imágenes se han
transferido correctamente de la tarjeta de memoria al
equipo, vuelva a insertar la tarjeta en la cámara. Para
liberar espacio en la tarjeta, puede eliminar las
imágenes o formatear la tarjeta (opción
Eliminar
del menú
Reproducción
de la cámara).
73
Solución de problemas y asistencia técnica
NOTA:
Se recomienda formatear la tarjeta en lugar de
borrar las imágenes; de este modo, se evita que se
dañen las imágenes y tarjetas.
Transferencia de imágenes a un equipo Macintosh utilizando
un lector de tarjetas de memoria
1.
Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela
en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2.
Según la configuración del equipo y/o la versión del
sistema operativo Mac que esté ejecutando, se inicia
automáticamente una aplicación denominada Image
Capture o iPhoto que lo guiará a través del proceso de
transferencia de imágenes desde la cámara al equipo.
Si se inicia la aplicación Image Capture, haga clic
en el botón
Descargar algunas
o en
Descargar todas
para transferir las imágenes al equipo. De forma
predeterminada, las imágenes se colocarán en
la carpeta
Imágenes
o
Películas
(según el tipo
de archivo).
Si se inicia la aplicación iPhoto, haga clic en el botón
Importar
para transferir las imágenes al equipo.
Las imágenes se guardarán en la aplicación iPhoto.
De este modo, para acceder a ellas más adelante,
simplemente cabe ejecutar iPhoto.
Si ninguna aplicación se inicia automáticamente,
o si desea copiar las imágenes manualmente, busque
en el escritorio un icono de unidad de disco que
represente la tarjeta de memoria y copie las imágenes
desde ahí a la unidad de disco duro local. Para
obtener más información sobre cómo copiar archivos,
consulte la ayuda Mac, el sistema de ayuda que se
incluye con el equipo.
74
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Configuración de la cámara como unidad
de disco
Puede configurar la cámara como una unidad de disco
mientras esté conectada al equipo para poder transferir
imágenes sin utilizar HP Photosmart.
NOTA:
Recomendado para equipos con Windows 2000,
Me y 98 SE. Quizá no pueda utilizarse este método en
equipos con Windows 98.
1.
Configure la cámara como
Unidad de disco
(sólo tiene
que realizar este paso una vez):
a.
Encienda la cámara y presione el botón y,
a continuación, utilice el botón para ir al
menú
Configurar
.
b.
Utilice el botón para resaltar la opción de
menú
USB
y, a continuación, utilice el botón para
seleccionar
Unidad de disco
.
c.
Presione el botón
Vista en directo/Reproducción
para salir del menú
Configurar
.
2.
Conecte la cámara al equipo mediante el cable USB.
3.
En este momento, el proceso es igual al descrito en
Utilización de un lector de tarjetas de memoria
en las
páginas 71, 73. En los equipos con Windows, la cámara
aparece como disco extraíble en la pantalla del
Explorador de Windows. En los equipos Macintosh,
se inicia automáticamente la aplicación Image Capture
oiPhoto.
4.
Cuando haya terminado de transferir las imágenes de
la cámara al equipo, desconecte la cámara del equipo.
Si su equipo tiene instalado Windows 2000 o XP
y recibe un mensaje de advertencia
Extracción no
segura
, ignórelo.
75
Solución de problemas y asistencia técnica
NOTA:
Si Image Capture o iPhoto no se ejecutan
automáticamente en los equipos Macintosh, busque en
el escritorio un icono de unidad de disco con el número
de modelo de la cámara. Para obtener más información
sobre cómo copiar archivos, consulte la ayuda Mac.
76
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Problemas y soluciones
Problema Posible causa Solución
La cámara no
se enciende.
No ha abierto
la tapa de
la lente
completamente.
Deslice la tapa hasta que
oiga un clic.
Las pilas no
funcionan
correctamente,
se han instalado
mal, no se han
instalado o no
son del tipo
adecuado.
La carga de las pilas
podría ser baja o estar
completamente agotada.
Pruebe a instalar pilas
nuevas o recárguelas.
Asegúrese de que las pilas
estén correctamente
instaladas (consulte la
página 11).
No utilice pilas alcalinas
normales. Para obtener los
mejores resultados, utilice
pilas Energizer Lithium AA
o pilas recargables
NiMH AA.
77
Solución de problemas y asistencia técnica
La cámara no
se enciende
(continuación).
La tarjeta de
memoria
opcional no es
compatible
o está dañada.
Asegúrese de que la tarjeta
de memoria sea del tipo
adecuado para la cámara
(consulte la página 126). Si la
tarjeta es del tipo adecuado,
retírela y compruebe si puede
encender la cámara. Si puede
encender la cámara sin la
tarjeta, ésta probablemente
esté dañada. Formatee la
tarjeta de memoria con un
equipo y un lector de tarjetas.
Si la cámara sigue sin
encenderse, sustituya la tarjeta
de memoria.
La cámara ha
dejado de
funcionar.
Restaure la cámara
(consulte la página 68).
El indicador de
alimentación/
memoria está
encendido
pero la
pantalla de
imagen está
apagada.
La pantalla de
imagen se
apaga después
de un minuto de
inactividad.
Presione el botón Vista en
directo/Reproducción
para volver a activar la
pantalla de imagen.
Es posible que
la cámara
tenga algún
problema
temporal.
Restaure la cámara
(consulte
la página 68).
Problema Posible causa Solución
78
Guía de usuario de HP Photosmart E327
El indicador de
alimentación/
memoria está
encendido,
pero la cámara
parece estar
“atascada
y no funciona
correctamente.
Es posible que
la cámara
tenga algún
problema
temporal.
Restaure la cámara
(consulte
la página 68).
Tengo que
sustituir
orecargar
las pilas
frecuente-
mente.
El uso
prolongado de
la pantalla de
imagen para
grabar vídeo,
el uso excesivo
del flash o un
ajuste Brillo de
pantalla
establecido en
Alto, consume
las pilas con
más rapidez.
Consulte Prolongación de la
duración de las pilas en la
página 108.
Las pilas NiMH
que está
utilizando se
han recargado
incorrectamente
o se han
descargado
porque no se
han utilizado
últimamente.
Las pilas NiMH no se cargaron
completamente cuando eran
nuevas y con el tiempo se
descargan, independientemente
de que estén instaladas o no
en la cámara. Las pilas nuevas
o que no se hayan cargado
recientemente deben recargarse
por completo (consulte
la página 113).
Problema Posible causa Solución
79
Solución de problemas y asistencia técnica
Tengo que
sustituir
orecargar
las pilas
frecuente-
mente
(continuación).
El tipo de pila
no es adecuado
para el uso que
se hace de la
cámara.
Consulte Rendimiento por tipo
de pila en la página 110.
La cámara no
responde
cuando se
presiona un
botón.
La cámara está
apagada
oseha
desconectado.
Encienda la cámara,
o apáguela y vuelva
aencenderla.
Las pilas están
agotadas.
Sustituya o recargue las pilas.
Problema Posible causa Solución
80
Guía de usuario de HP Photosmart E327
La cámara
no responde
cuando se
presiona
un botón
(continuación).
La cámara está
conectada
aunequipo.
La mayoría de los botones
de la cámara no responden
cuando la cámara se conecta
a un equipo. Si responden, es
sólo para activar la pantalla de
imagen si está desactivada o,
en algunos casos, para
desactivarla si está activada.
La cámara está
procesando una
imagen.
Espere hasta que el indicador
de alimentación/memoria se
encienda de color verde, lo
que indica que la cámara ha
completado el procesamiento
de la imagen.
La tarjeta de
memoria
opcional no
es compatible
o está dañada.
Asegúrese de que la tarjeta
de memoria sea del tipo
adecuado para la cámara
(consulte la página 126). Si la
tarjeta es del tipo adecuado,
apague la cámara, retire la
tarjeta de memoria y encienda
la cámara. Si la cámara
responde al presionar un
botón, es probable que la
tarjeta esté corrupta. Cambie
la tarjeta de memoria.
La cámara ha
dejado de
funcionar.
Restaure la cámara (consulte
la página 68).
Problema Posible causa Solución
81
Solución de problemas y asistencia técnica
Transcurre un
plazo de
tiempo largo
entre el
momento en
que se
presiona el
disparador
yel instante
en que la
cámara toma
la imagen.
La escena está
oscura y la
cámara toma la
imagen con una
exposición
larga.
Utilice el flash.
Si no es posible utilizar un
flash, utilice un trípode para
que la cámara se mantenga
estable durante la larga
exposición.
La cámara
utiliza un ajuste
de flash con
reducción de
ojos rojos.
Se necesita más tiempo para
tomar una imagen con
reducción de ojos rojos.
El disparador se retrasa
a causa del flash adicional.
Asegúrese de que los sujetos
esperen al flash adicional.
Problema Posible causa Solución
82
Guía de usuario de HP Photosmart E327
La cámara no
toma una
imagen al
presionar el
disparador.
No ha
presionado
lo suficiente
el disparador.
Presione el disparador hasta
el fondo.
La memoria
interna, o la
tarjeta de
memoria
opcional
instalada,
está llena.
Transfiera las imágenes de
la cámara al equipo y,
a continuación, formatee
la memoria interna o la tarjeta
de memoria (páginas 5 y 49).
También puede sustituir la
tarjeta por una nueva.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada es
bloqueada.
Con la cámara apagada, retire
la tarjeta de memoria y
cambie
la lengüeta de bloqueo de
la tarjeta a la posición
desbloqueada.
El flash se es
recargando.
Antes de tomar otra imagen,
espere hasta que el flash se
recargue.
La cámara
todavía está
guardando la
última imagen
que tomó.
Espere unos segundos para
que la cámara acabe de
procesar la última imagen
antes de tomar otra.
Problema Posible causa Solución
83
Solución de problemas y asistencia técnica
La imagen es
borrosa.
Hay poca luz
yel flash está
en Flash
apagado
.
Cuando está oscuro, la
cámara necesita un tiempo
de exposición más largo,
y es difícil sostenerla firme
durante más de 1/60 de
segundo. Utilice un trípode
para mantener la cámara
firme, mejore las
condiciones de iluminación
o establezca el flash como
Flash automático
(
consulte la página 26).
Sostenga la cámara con
ambas manos mientras
presiona con suavidad
el botón Disparador.
El sujeto estaba
cerca de la
cámara, por lo
que se la debió
haber ajustado
en modo de
enfoque
Macro .
Configure la cámara en modo
de enfoque Macro
e intente
tomar la fotografía de nuevo
(consulte
la página 28).
El sujeto se ha
movido o se
ha movido la
cámara al
tomar la
fotograa.
Ajuste el flash en Flash
automático o Flash
encendido y el modo de
fotograa en Acción
.
Sujete la cámara
firmemente mientras
presiona el disparador
o utilice un trípode.
Problema Posible causa Solución
84
Guía de usuario de HP Photosmart E327
La imagen es
demasiado
brillante.
El flash
proporcionó
demasiada luz.
Apague el flash (consulte
la página 26).
Aléjese del sujeto.
Ha utilizado
Compensación EV
cuando no
debería haberlo
hecho.
Establezca la Compensación
EV en 0,0 (consulte
la página 38).
Una fuente
natural
oartificial
diferente
del flash
proporcionó
demasiada luz.
Pruebe a tomar la imagen
desde un ángulo diferente.
Evite dirigir la cámara
directamente hacia una luz
brillante o una superficie
que refleje la luz en un día
soleado.
Reduzca la
Compensación EV
(consulte la página 38).
La escena tenía
demasiados
objetos oscuros,
como un objeto
negro en un
fondo oscuro.
Reduzca la Compensación EV
(consulte
la página 38).
Ajuste el Brillo
de pantalla.
Establezca el Brillo de pantalla
del menú Configurar en
Bajo o Mediano (consulte
la página 60).
Problema Posible causa Solución
85
Solución de problemas y asistencia técnica
La imagen es
demasiado
oscura.
El flash estaba
encendido, pero
el sujeto de la
imagen estaba
demasiado
alejado.
Asegúrese de que el sujeto de la
imagen se encuentre dentro del
alcance del flash (consulte
la página 124). Si no, pruebe
con la configuración Flash
apagado
(consulte
la página 26). Esta
configuración exige una
exposición más larga; por lo
que conviene utilizar un trípode.
La escena tenía
demasiados
objetos de color
claro, como un
objeto blanco en
un fondo claro.
Ajuste la Compensación EV
(consulte
la página 38).
No había
suficiente luz.
Espere a que haya
condiciones de luz natural
para mejorar la imagen.
Agregue luz indirecta.
Utilice el flash (consulte
la página 26).
Ajuste la Compensación EV
(consulte
la página 38).
Hay una luz
detrás del
sujeto.
Utilice el ajuste Flash
encendido
(consulte
la página 26) para iluminar
el sujeto. Es lo que se conoce
como flash de relleno.
Ajuste la Compensación EV
(consulte
la página 38).
Su dedo ha
bloqueado
el flash.
Cuando tome una imagen,
asegúrese de no tapar el flash
con los dedos.
Problema Posible causa Solución
86
Guía de usuario de HP Photosmart E327
La imagen es
demasiado
oscura
(continuación).
Ajuste el Brillo
de pantalla.
Establezca el Brillo de pantalla
del menú Configurar en
Mediano o Alto (consulte
la página 60).
La imagen
aparece
granulada.
El ajuste
Velocidad ISO
estaba
demasiado alto.
Utilice un ajuste de Velocidad
ISO inferior (consulte
la página 41).
El ajuste
Calidad imagen
era demasiado
bajo.
Utilice un ajuste de Calidad de
imagen mayor, como, por
ejemplo, 5 MP Ópt, que tiene
la menor compresión de
imagen (consulte
la página 34).
No había
suficiente luz.
Espere a que haya
condiciones de luz natural
para mejorar la imagen.
Agregue luz indirecta.
Utilice el flash (consulte
la página 26).
Problema Posible causa Solución
87
Solución de problemas y asistencia técnica
La imagen
aparece
granulada
(continuación).
La cámara
estaba
demasiado
caliente cuando
se tomó la
imagen. La
cámara podría
haber estado
encendida
demasiado
tiempo
o almacenada
en un lugar
donde hacía
calor. A medida
que la cámara
se calienta, las
imágenes tienen
más ruido, lo
que hace que
sean más
granuladas.
El efecto disminuirá cuando la
cámara se enfríe. Para obtener
una mejor calidad de imagen,
evite almacenar la cámara en
lugares donde haga calor.
Problema Posible causa Solución
88
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Faltan
imágenes de
la cámara.
Ha instalado
una tarjeta de
memoria
después de
tomar una o más
imágenes.
Cuando se
instala una
tarjeta de
memoria, las
imágenes de
la memoria
interna no se
pueden ver.
Mueva las imágenes de la
memoria interna a la tarjeta
de memoria (consulte
la página 65) o retire la
tarjeta de memoria.
Algunas
opciones
de menú
aparecen
inactivas en
el Menú
Reproducción.
La opción no
puede utilizarse
con la imagen.
Esto es normal. Por ejemplo, si
se selecciona un videoclip, no
puede rotarlo.
La imagen se
ha tomado con
otra cámara
y no se puede
editar en ésta.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo
(consulte la página 55)
y vea o modifíquelas
con HP Photosmart.
Problema Posible causa Solución
89
Solución de problemas y asistencia técnica
Aparece
la fecha y/o
la hora
incorrectas.
La fecha y/o la
hora no estaban
ajustadas
correctamente
ola zona
horaria ha
cambiado.
Restablezca la fecha y la hora
a través de la opción Fecha
yhora del menú Configurar
(consulte la página 62).
Las pilas se han
agotado o se
han retirado
de la cámara
durante
demasiado
tiempo.
Restablezca la fecha y la hora
a través de la opción Fecha
yhora del menú Configurar
(consulte la página 62).
La cámara
funciona
lentamente al
intentar ver las
imágenes.
Una tarjeta
de memoria
opcional lenta
instalada
(como una
tarjeta MMC)
o demasiadas
imágenes en
la tarjeta
pueden afectar
a los tiempos de
procesamiento.
Consulte Almacenamiento en
la página 126 y Capacidad de
memoria en la página 128
para obtener sugerencias sobre
las tarjetas de memoria.
La cámara
puede estar
procesando una
imagen.
Espere hasta que el indicador
alimentación/memoria se
encienda en verde, lo que
indica que la cámara ha
terminado el procesamiento.
Problema Posible causa Solución
90
Guía de usuario de HP Photosmart E327
No puedo
transferir
imágenes
de la cámara
al equipo.
El software
HP Photosmart
no está
instalado en
el equipo.
Instale el software
HP Photosmart (consulte
la página 12), o consulte
Utilización de la cámara sin
instalar el software
HP Photosmart en la
página 69.
El equipo no
reconoce el
estándar PTP
(protocolo de
transferencia de
imágenes).
Configure la cámara como una
Unidad de disco (consulte
la página 74).
Aparece un
mensaje de
error cuando
se transfieren
imágenes de
la cámara al
equipo.
Puede que un
pico de tensión
o descarga
electrostática
haya
interrumpido
la transferencia.
Cierre el software
HP Photosmart, desconecte
la cámara del equipo
yrestáurela (consulte
la página 68). A continuación,
vuelva a iniciar el proceso
de transferencia de imágenes
(consulte la página 55).
Tengo
dificultades
para instalar
o usar el
software
HP Photosmart.
Puede que
el equipo no
disponga de
suficiente
memoria RAM
para instalar
el software.
Consulte los requisitos
del equipo (consulte
la página 69).
Consulte el sitio Web
de asistencia técnica
al cliente de HP:
www.hp.com/support.
Problema Posible causa Solución
91
Solución de problemas y asistencia técnica
Mensajes de error en la cámara
Mensaje Posible causa Solución
SIN PILAS.
La cámara se
apagará.
El nivel de carga
de la pila es
demasiado bajo
para continuar la
operación.
Sustituya o recargue
las pilas.
El nivel de carga
de las pilas es
demasiado bajo
para tomar
imágenes.
Las pilas están
demasiado bajas
para tomar
imágenes fijas
o grabar vídeo,
pero aún puede
ver las imágenes
en Reproducción.
Este mensaje
aparece antes
con pilas
alcalinas que
con pilas de
NiMH o litio.
Sustituya o recargue
las pilas.
TARJETA NO
ADMITIDA
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada en
la ranura de
memoria no
es del tipo
admitido.
Asegúrese de que la
tarjeta de memoria sea
del tipo adecuado para
la cámara (consulte
la página 126). Si es del
tipo adecuado, intente
reformatear la tarjeta
de memoria (consulte
la página 49).
92
Guía de usuario de HP Photosmart E327
TARJETA SIN
FORMATEAR.
Presione OK para
formatear la
tarjeta.
Es necesario dar
formato la tarjeta
de memoria
opcional
instalada.
Formatee la tarjeta de
memoria siguiendo las
instrucciones de la
pantalla de imagen
(o retire la tarjeta de la
cámara si no quiere que
se formatee). Si formatea
la tarjeta de memoria
se borrarán todas las
imágenes de la tarjeta.
TARJETA CON
FORMATO
INCORRECTO.
Presione OK para
formatear la
tarjeta.
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada se ha
formateado para
otro tipo de
dispositivo, como
un reproductor
de MP3.
Vuelva a dar formato
a la tarjeta de memoria
siguiendo las instrucciones
de la pantalla de imagen
(o retire la tarjeta de la
cámara si no desea que se
formatee). Si formatea la
tarjeta de memoria se
borrarán todas las
imágenes de la tarjeta.
No se puede
formatear.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
dañada.
Sustituya la tarjeta de
memoria, o si dispone de
una lector de tarjetas de
memoria, intente formatear
la tarjeta en su equipo.
Para más información,
consulte la documentación
del lector de tarjetas.
TARJETA
BLOQUEADA
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de memoria
y cambie la lengüeta de
bloqueo de la tarjeta a la
posición desbloqueada.
Mensaje Posible causa Solución
93
Solución de problemas y asistencia técnica
MEMORIA LLENA
o
TARJETA LLENA
No hay espacio
suficiente para
guardar más
imágenes en la
memoria interna
ni en la tarjeta
de memoria
opcional
instalada.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo
y elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta
de memoria (consulte
la página 49). También
puede sustituir la tarjeta
por una nueva.
La memoria
o la tarjeta están
demasiado llenas
para grabar
audio.
No hay espacio
suficiente para
grabar audio
en la memoria
interna ni en
la tarjeta de
memoria
opcional
instalada.
Transfiera imágenes,
videoclips y archivos de
audio de la cámara al
equipo y, a continuación,
elimine archivos en la
memoria interna o en la
tarjeta de memoria para
disponer de espacio para
la grabación de audio
(consulte la página 49).
También puede sustituir
la tarjeta por una nueva.
No hay espacio
suficiente en la
tarjeta para rotar
la imagen.
o
No hay espacio
suficiente en la
memoria para
rotar la imagen.
La memoria
interna o la
tarjeta de
memoria opcional
no disponen de
suficiente espacio
para guardar una
imagen rotada.
Elimine una imagen
para liberar espacio en
la memoria y después
vuelva a rotar la
imagen.
Transfiera imágenes de
la cámara al equipo
yrote la imagen con
HP Photosmart u otro
programa de edición
de imágenes.
Mensaje Posible causa Solución
94
Guía de usuario de HP Photosmart E327
La imagen es
demasiado
grande para
ampliar.
Es probable que
la imagen se
tomara con otra
cámara.
Transfiérala al equipo
y cambie el tamaño con
el software HP Photosmart.
La imagen es
demasiado
grande para rotar.
Es probable que
la imagen se
tomara con otra
cámara.
Transfiérala al equipo
y rótela con el software
HP Photosmart.
TARJETA ILEGIBLE La cámara no
consigue leer
la tarjeta de
memoria
opcional
instalada. La
tarjeta puede
estar dañada
o ser de un tipo
no admitido.
Intente apagar la
cámara y vuelva
aencenderla.
Asegúrese de que la
tarjeta de memoria
sea del tipo adecuado
para la cámara
(consulte
la página 126). Si la
tarjeta de memoria es
del tipo adecuado,
pruebe a reformatear
la tarjeta mediante la
opción Formatear en el
submenú Eliminar del
menú Reproducción
(consulte
la página 49)
. Si no
se formatea, es posible
que esté dañada.
Cambie la tarjeta de
memoria.
Mensaje Posible causa Solución
95
Solución de problemas y asistencia técnica
Error de imagen
desconocido. No
se puede finalizar
la solicitud.
La cámara no
puede realizar la
modificación
solicitada.
Intente modificar la
imagen de nuevo.
Si sigue apareciendo
el mensaje, transfiera
la imagen al equipo
y modifíquela con
el software
HP Photosmart.
PROCESANDO... La cámara está
procesando
datos, como
guardar la última
imagen que se
haya tomado.
Si está en el modo Vista
en directo, espere unos
segundos hasta que
la cámara termine el
procesamiento antes
de tomar otra imagen
opresionar otro botón.
CARGANDO
FLASH...
La cámara está
cargando
el flash.
Cuando la carga de la
pila es baja, el flash tarda
más tiempo en cargarse.
Si este mensaje aparece
con frecuencia, qui
sea necesario cambiar
orecargar la pila.
Mensaje Posible causa Solución
96
Guía de usuario de HP Photosmart E327
ERROR AL
GUARDAR
IMAGEN.
o
ERROR AL
GUARDAR VÍDEO.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada se
extrajo antes de
que la cámara
terminara de
escribir en ella
ose quedó
semibloqueada.
Antes de extraer la
tarjeta de memoria
de la cámara, espere
a que el indicador
luminoso de
alimentación/memoria
deje de parpadear.
Con lamara
apagada, retire la
tarjeta de memoria
y compruebe que
lengüeta de bloqueo
situada en el borde
de la tarjeta esté en
la posición de
desbloqueada.
No se puede
mostrar la
imagen: <nombre
de archivo>.
La imagen se ha
tomado con otra
cámara o el
archivo de
imagen se ha
dañado al cerrar
la cámara de
forma incorrecta.
La imagen puede
no estar dañada.
Transfiera la imagen
al equipo e intente
abrirla con el software
HP Photosmart.
No retire la tarjeta
de memoria mientras
la cámara está
encendida.
Mensaje Posible causa Solución
97
Solución de problemas y asistencia técnica
Se ha producido
un error en la
cámara.
o
Se ha producido
un error en la
cámara y se
apagará.
Es posible que la
cámara tenga
algún problema
temporal.
Apague la cámara, si está
encendida, y vuelva
a encenderla. Si no se
resuelve el problema,
intente restaurar lamara
(consulte la la página 68).
Si no desaparece el
problema, anote el código
del error y llame a la
asistencia técnica de HP
(consulte
la página 104).
Dispositivo USB
desconocido.
La cámara está
conectada a un
dispositivo USB
que no reconoce.
Asegúrese de que la
cámara está conectada
a una impresora o equipo
no admitidos.
Impresora no
admitida
La impresora no
es un dispositivo
admitido.
Conecte la cámara a la
impresora PictBridge. Si
lo prefiere, puede conectar
la cámara a un equipo
e imprimir desde allí.
Mensaje Posible causa Solución
98
Guía de usuario de HP Photosmart E327
No se puede
establecer
comunicación con
la impresora.
No existe
ninguna
conexión entre la
cámara y la
impresora.
Compruebe que el
equipo está encendido.
Asegúrese de que el
cable esté conectado
entre la impresora
y la cámara. Si no se
soluciona el problema,
apague la cámara
y desconéctela del
cable USB. Apague
la impresora y vuelva
a encenderla. Conecte
de nuevo la cámara
yenciéndala.
No se puede
imprimir. Error al
leer el archivo de
imagen.
El archivo de
imagen puede
estar dañado,
o ser demasiado
grande.
Apague la cámara.
Conecte de nuevo la
cámara y enciéndala.
Si esto no funciona,
transfiera el archivo
de imagen al equipo
e intente imprimir el
archivo de imagen
desde el equipo.
Memoria sin
imágenes
imprimibles.
o
Tarjeta sin
imágenes
imprimibles.
No hay imágenes
fijas en la
cámara. Los
videoclips no se
pueden imprimir
directamente
desde la cámara.
Desconecte la cámara de
la impresora y tome las
imágenes fijas antes de
volver a conectar la
cámara a la impresora.
Mensaje Posible causa Solución
99
Solución de problemas y asistencia técnica
No se pueden
imprimir
videoclips.
Ha intentado
imprimir un
videoclip. Los
videoclips no se
pueden imprimir
desde la cámara.
Si su impresora puede
imprimir videoclips,
transfiera el videoclip
al equipo e imprímalo
desde él.
Cubierta superior
de la impresora
está abierta.
La impresora está
abierta.
Cierre la cubierta superior
de la impresora.
Falta el cartucho
de impresión o es
incorrecto.
o
Falta el cabezal
de impresión o es
incorrecto.
El cartucho de
impresión no es
de un modelo
adecuado o falta
dicho cartucho.
Inserte un nuevo cartucho
de impresora, apague
la impresora y,
acontinuación,
enciéndala de nuevo.
No se admite
la combinación
seleccionada de
tipo de papel
y tamaño
de papel.
Intenta imprimir
una imagen
mayor que el
tamaño del
papel; intenta
imprimir copias
sin bordes en
papel común
o la impresora
no admite
impresiones sin
bordes.
Intente seleccionar un
tamaño de impresión
menor o utilizar un papel
fotográfico para hacer
copias sin bordes.
Mensaje Posible causa Solución
100
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Hay un problema
con la tinta de la
impresora.
El cartucho de
tinta puede estar
demasiado bajo
de tinta o no ser
compatible con
la impresora.
Inserte un cartucho de
impresora compatible,
apague la impresora y,
acontinuación,
enciéndala de nuevo.
Poca tinta. El cartucho de la
impresora tiene
poca tinta.
Sustituya el cartucho
de tinta.
Puede que aún pueda
imprimir algunas
imágenes con el cartucho
actual pero el color y la
calidad de la imagen
pueden tener mala
calidad.
La impresora no
tiene tinta.
El cartucho de
la impresora
está vacío.
Sustituya el cartucho
de tinta.
Cubierta de tinta
de impresora
abierta.
La tinta de la
impresora está
abierta.
Cierre la cubierta.
Error de papel. La bandeja de
papel puede
estar vacía o la
impresora
atascada.
Examine la bandeja de
papel. Si está vacía,
ponga papel.
Compruebe si hay
papel atascado.
Si lo hay, rerelo.
El papel no está
correctamente
cargado en la
impresora.
El papel no
está alineado
correctamente en
la bandeja de
papel.
Vuelva a alinear el papel
en la bandeja.
Mensaje Posible causa Solución
101
Solución de problemas y asistencia técnica
La impresora
tiene un atasco
de papel.
Hay un atasco
de papel.
Apague la impresora.
Elimine totalmente el
atasco de papel y vuelva
a encender encienda
la impresora.
La impresora no
tiene papel.
La impresora no
tiene papel.
Cargue papel en
la impresora y,
a continuación, presione
el botón OK o Continuar
de la impresora.
Error en la
impresora.
Hay un problema
con la impresora.
Apague la impresora
y vuelva a encenderla.
Presione el botón
de la cámara. Vuelva
a realizar la solicitud
de impresión.
Mensaje Posible causa Solución
102
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Mensajes de error en el equipo
Mensaje Posible causa Solución
Imposible
conectar al
producto
La cámara está
apagada.
Encienda la cámara.
La cámara no
funciona
correctamente.
Intente conectar la cámara
directamente a una
impresora certificada
PictBridge e imprima una
imagen. De esta forma, se
comprobará si la tarjeta
de memoria opcional, la
conexión USB y el cable
USB funcionan
correctamente.
El cable no está
conectado
correctamente.
Asegúrese de que el cable
está conectado firmemente
al equipo y a la cámara.
La cámara está
configurada en
Cámara digital,
pero el equipo
no la reconoce
como tal.
Cambie el ajuste USB
a Unidad de disco
(consulte la página 63).
La cámara aparece
entonces como otra unidad
de disco del equipo donde
puede copiar los archivos
de imagen.
La cámara está
conectada al
equipo a través de
un hub USB que no
es compatible con
la cámara.
Conecte la cámara
directamente a un puerto
USB del equipo.
103
Solución de problemas y asistencia técnica
Imposible
conectar al
producto
(continuación)
La tarjeta de
memoria opcional
instalada es
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de memoria
y cambie la lengüeta de
bloqueo de la tarjeta a la
posición desbloqueada.
Se ha producido
un fallo en la
conexión USB.
Reinicie el equipo.
Imposible
enviar al
servicio
El equipo no
está conectado
aInternet.
Compruebe si el equipo
está conectado.
Mensaje Posible causa Solución
104
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Asistencia técnica para productos
Cómo obtener asistencia
Para sacar el mejor partido de su producto HP, consulte
la siguiente oferta de asistencia HP estándar:
1.
Consulte la documentación que viene con el producto.
•Repase
Problemas y soluciones
en la página 76.
Repase la sección Ayuda electrónica del software.
2.
Visite el sitio de asistencia online de HP,
www.hp.com/support
o póngase en contacto
con la tienda en la que adquirió la cámara.
La asistencia online de HP está disponible para todos
los clientes. Es la fuente más rápida de información
actualizada de productos y de asistencia experta:
Acceso rápido al correo electrónico de especialistas
de asistencia online
Actualizaciones de software y de controladores para
su producto
Sitios Web útiles
Sugerencias para la cámara,
registro de productos, suscripciones
al boletín, actualizaciones de
controladores y software, avisos
de asistencia técnica
www.hp.com
www.hp.com/photosmart
(en inglés solamente)
Clientes con discapacidades www.hp.com/hpinfo/
community/accessibility/
prodserv (en inglés solamente)
Servicio de atención al cliente de
Hewlett-Packard, pautas para
asistencia telefónica
www.hp.com/support
105
Solución de problemas y asistencia técnica
Valiosa información de productos y de solución
de problemas técnicos
Actualizaciones proactivas de productos, avisos de
asistencia técnica y boletines de HP (disponibles al
registrar el producto)
3.
Asistencia telefónica de HP
Las opciones y los precios de asistencia varían en
función del producto, el país/región y el idioma.
Consulte la lista de condiciones y los números de
teléfono en
www.hp.com/support
.
4.
Una vez concluido el período de garantía
Después del período de garantía existe una ayuda online
en
www.hp.com/support
.
5.
Ampliación o actualización de la garantía
Si desea ampliar o actualizar la garantía de su cámara,
póngase en contacto con el establecimiento en el que
la adquirió, o compruebe las ofertas de paquetes de
asistencia de HP en
www.hp.com/support
.
6.
Si ya ha adquirido un paquete, consulte las condiciones
de asistencia del contrato.
106
Guía de usuario de HP Photosmart E327
107
Administración de las pilas
A Administración de las pilas
La cámara usa dos pilas AA. Para obtener resultados
óptimos, utilice pilas AA de litio Energizer o recargables
de níquel-metal-hidruro (NiMH). Las pilas alcalinas duran
menos que las pilas de litio o de NiMH.
Puntos más importantes sobre
las pilas
La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese de
cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara.
Si no va a utilizar la cámara durante un período
de tiempo prolongado (más de dos meses),
HP le recomienda que quite las pilas.
Al insertar las pilas en la cámara, asegúrese siempre de
orientar las pilas según las marcas del compartimiento de
las pilas. Si no se insertan correctamente, es posible que
la puerta del compartimiento se cierre, pero la cámara
no funcionará.
No utilice al mismo tiempo pilas de distintos tipos
(por ejemplo, un pila de litio y otra de NiMH), marcas
o antigüedad. De lo contrario, podría producirse un
comportamiento incorrecto de la cámara y fugas en las
pilas. Utilice siempre dos pilas idénticas del mismo tipo,
marca y nivel de carga.
108
Guía de usuario de HP Photosmart E327
El rendimiento de las pilas disminuirá a medida que
descienda la temperatura. Para obtener un rendimiento
óptimo en ambientes fríos, utilice pilas AA de litio
Energizer. Las pilas de NiMH también pueden ofrecer
un rendimiento aceptable a bajas temperaturas. Para
mejorar el rendimiento de todos los tipos de pilas en
ambientes fríos, guarde la cámara y las pilas en un
bolsillo interior.
Prolongación de la duración de
las pilas
A continuación se ofrecen algunos consejos para prolongar
la duración de la pila:
Cambie el ajuste
Brillo de pantalla
del
Menú Configurar
a
Bajo
para que la pantalla de imagen consuma menos
energía cuando esté en el modo
Vista en directo
(consulte
Brillo de pantalla
en la página 60).
Reduzca al mínimo el uso del flash configurando
su cámara en
Flash automático
, en lugar de
Flash
encendido
(consulte
Ajuste del flash
en la página 26).
Apague la cámara entre cada disparo.
Precauciones de seguridad en el uso
de pilas
Cargue solamente pilas NiMH en el cargador rápido
opcional HP Photosmart.
No coloque las pilas cerca del fuego ni las caliente.
No conecte el terminal positivo y el terminal negativo de
las pilas entre si con objetos metálicos (como alambre).
109
Administración de las pilas
No lleve ni guarde las pilas con monedas, collares,
horquillas u otros objetos metálicos. ¡Poner pilas de
NiMH en contacto con monedas resulta especialmente
peligroso! Para evitar lesiones, no guarde la pila en un
bolsillo con monedas sueltas.
No perfore la pila con clavos, no la golpee con un
martillo, no la pise ni la someta a impactos o golpes
fuertes de cualquier otro tipo.
No realice soldaduras directamente en la pila.
No exponga la pila al agua o agua salada, ni permita
que se moje.
No desmonte ni modifique la pila. La pila contiene
dispositivos de seguridad y protección que, si se dañan,
pueden producir calor en la pila y hacer que explote
o se inflame.
Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso,
carga o almacenamiento, la pila emite un olor raro,
parece demasiado caliente (aunque recuerde que es
normal que la pila se caliente un poco), cambia de color
o forma, o presenta cualquier otro tipo de anomalía.
En el caso de fugas de la pila y de que el líquido entre
en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos bien
con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo
hace, el líquido de la pila puede dañar los ojos.
110
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Rendimiento por tipo de pila
En la siguiente tabla se indica el rendimiento de las pilas
alcalinas, de litio y de NiMH recargables en los distintos
tipos de uso.
Tipo de uso Alcalinas Litio NiMH
Opción más económica si toma
más de 30 fotografías al mes
Pobre Aceptable Bueno
Opción más económica si toma
menos de 30 fotografías al mes
Aceptable Bueno Aceptable
Uso intensivo del flash,
imágenes frecuentes
Pobre Bueno Bueno
Uso intensivo del vídeo
Pobre Bueno Bueno
Uso intensivo de
la Vista en directo
Pobre Bueno Bueno
Duración general de la pila
Pobre Bueno Aceptable
Uso a bajas temperaturas/
en invierno
Pobre Bueno Aceptable
Uso poco frecuente
Aceptable Bueno Aceptable
Desea recargar las pilas
No No Bueno
111
Administración de las pilas
Número de disparos por tipo
de pila
La tabla siguiente muestra el número mínimo, máximo
y medio de disparos que pueden realizarse con pilas
alcalinas, de litio y de NiMH recargables.
Los resultados de esta tabla corresponden a cuatro
fotografías tomadas por sesión con al menos 5 minutos
de diferencia entre sesiones. Asimismo:
El número mínimo de disparos se obtiene usando
de manera prolongada el modo
Vista en directo
(30 segundos por imagen),
Reproducción
(15 segundos
por imagen) y
Flash encendido
.
El número máximo de disparos se obtiene usando
de manera restringida el modo
Vista en directo
(10 segundos por imagen) y
Reproducción
(4 segundos
por imagen). El flash se utiliza en el 25% de los disparos.
El número medio de disparos se obtiene con el modo
Vista en directo
durante 15 segundos por imagen
y
Reproducción
durante 8 segundos por imagen.
El flash se utiliza en el 50% de los disparos.
El promedio de disparos con baterías alcalinas se mide
utilizando baterías alcalinas de alto consumo.
Pila
del tipo
Número
mínimo de
disparos
Número
máximo de
disparos
Número aprox.
de disparos en
condiciones normales
Alcalinas 70 120 100
NiMH 110 280 190
Litio 260 490 340
112
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Indicadores de alimentación
Los siguientes iconos pueden aparecer en la pantalla de
estado, en
Vista en directo
, en
Reproducción
y cuando la
cámara esté conectada a un equipo o impresora. Si no
aparece ningún icono, la cámara tiene suficientes pilas
para su uso normal.
Icono Descripción
Las pilas tienen aún un 70% de energía.
Las pilas tienen entre un 30 y un 70% de energía.
Las pilas tienen entre un 10 y un 30% de energía.
El nivel de carga de las pilas es bajo. Disponible
únicamente el modo Reproducción: la cámara no
toma fotografías.
Parpadeante
Las pilas están gastadas. La cámara se apagará.
113
Administración de las pilas
Recarga de pilas de NiMH
Las pilas de NiMH pueden recargarse con el cargador
rápido de pilas opcional HP Photosmart. Si desea obtener
información sobre este accesorio opcional, consulte
Apéndice B, Adquisición de accesorios de la cámara
,
empezando en la página 117.
En la tabla siguiente se indica el tiempo promedio que se
tarda en recargar las pilas de NiMH que se han vaciado
por completo, si se las recarga en el cargador rápido HP.
La tabla también indica la señal que se observa cuando las
pilas están cargadas.
Éstas son algunas cosas que deben tenerse en cuenta
cuando utilice pilas de NiMH:
La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese de
cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara.
Notará que las primeras veces la duración de las pilas
es más corta de lo esperado. El rendimiento mejorará
y será óptimo una vez que las pilas se hayan cargado
y descargado (usado) por completo cuatro o cinco veces.
Podrá usar la cámara con normalidad para descargar
las pilas durante este periodo de preparación.
Recargue siempre ambas pilas de NiMH al mismo
tiempo. Si una de las pilas no se carga suficientemente,
reducirá la duración de la otra pila de la cámara.
Tiempo medio de carga Señal de carga completa
1 hora para 2 pilas.
Aproximadamente 2 horas
para 4 pilas
El indicador luminoso del
cargador rápido se iluminará
en verde.
114
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Las pilas de NiMH se descargan cuando no se usan,
tanto si están instaladas en la cámara como si no lo
están. Si las pilas no se utilizan durante más de dos
semanas, recárguelas antes de volver a utilizarlas.
Aunque no esté utilizando las pilas, es recomendable
cargarlas cada seis meses o una vez al año para
prolongar su vida útil.
El rendimiento de todas las pilas recargables, incluso
las de NiMH, disminuye con el tiempo, especialmente
si se guardan y utilizan a temperaturas elevadas. Si la
duración de las pilas se reduce con el tiempo hasta llegar
a ser inaceptable, sustituya las pilas.
El cargador rápido puede estar algo caliente durante
su funcionamiento y la carga de pilas de NiMH. Esto
es normal.
Es posible dejar las pilas NiMH en el cargador rápido
durante el tiempo deseado sin que esto ocasione daños
a las pilas. Guarde siempre las pilas cargadas en un
lugar fresco.
115
Administración de las pilas
Precauciones de seguridad para
recargar pilas de NiMH
No cargue en el cargador rápido ninguna pila que
no sea de NiMH.
Inserte las pilas de NiMH con la orientación correcta
en el cargador rápido.
Utilice el cargador rápido solamente en lugares secos.
No cargue las pilas de NiMH en lugares calurosos,
como bajo la luz del sol directa o junto al fuego.
Al recargar las pilas de NiMH, no cubra de ninguna
manera el cargador rápido.
No ponga en funcionamiento el cargador rápido si
las pilas de NiMH presentan algún tipo de daño.
No desarme el cargador rápido.
Desconéctelo de la toma de corriente eléctrica antes
de limpiarlo.
Tiempo de espera en suspensión
para conservar energía
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de
imagen se apaga automáticamente si transcurren más de
30 segundos sin que se haya utilizado ningún botón.
Cuando la cámara está conectada a un equipo, la pantalla
de imagen se apaga automáticamente 10 segundos
después de que se realice la conexión. Cuando la cámara
está en estado de suspensión, al presionar cualquier botón,
se vuelve a activar. Si no se presiona ningún botón en
el estado de suspensión, la cámara se apaga una vez
transcurridos 5 minutos más.
116
Guía de usuario de HP Photosmart E327
117
Adquisición de accesorios de la cámara
B Adquisición de accesorios
de la cámara
Puede adquirir otros accesorios para la cámara.
Para obtener más información acerca de la cámara
HP E327 y los accesorios compatibles, visite el sitio Web:
www.hp.com/photosmart
(Estados Unidos)
www.hp.ca/photosmart
(Canadá)
•www.hp.com
(resto del mundo)
Para adquirir accesorios, póngase en contacto con su
distribuidor local o encárguelos en línea en:
www.hpshopping.com
(Estados Unidos)
www.hpshopping.ca
(Canadá)
www.hp.com/eur/hpoptions
(Europa)
Estos son algunos de los accesorios que puede utilizar con
esta cámara digital. Puede que algunos accesorios no estén
disponibles en todas las regiones.
Cargador rápido HP Photosmart Quick para cámaras
con pilas AA
(L1815A)
Una hora para recargar las pilas AA de NiMH, además
de ofrecer una protección elegante para la cámara
HP Photosmart serie E. Contiene todo lo necesario para
la cámara cuando salga de viaje: cargador ultraligero,
funda para la cámara y cuatro pilas recargables AA
NiMH de gran capacidad.
118
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Tarjetas de memoria SD para cámaras HP Photosmart
(para obtener información importante sobre los tipos de
tarjetas de memoria admitidos, consulte
Almacenamiento
en la página 126.)
Tarjeta de memoria SD de 128 MB HP Photosmart
(L1873A/L1873B)
Tarjeta de memoria SD de 256 MB HP Photosmart
(L1874A/L1874B)
Tarjeta de memoria SD de 521 MB HP Photosmart
(L1875A/L1875B)
Tarjeta de memoria SD de 1 GB HP Photosmart
(L1876A/L1876B)
Funda para cámaras HP Photosmart
Proteja la cámara con una funda acolchada compacta.
Incluye correa para colgar al cuello, enganche para
el cinturón y organizador de tarjetas de memoria.
Disponible en negro (Q6216A) o plateado (Q6217A).
119
Cuidado de la cámara
C Cuidado de la cámara
La cámara HP fue diseñada para soportar la mayoría de
las condiciones en las cuales se suelen tomar fotografías.
No obstante, debe tomar algunas precauciones básicas al
utilizar la cámara (consulte
Cuidados básicos de la cámara
a continuación) y limpiarla con frecuencia (consulte
Limpieza
de la cámara
en la página 121).
Cuidados básicos de la cámara
Tome algunas precauciones para asegurar un
funcionamiento óptimo de la cámara.
Antes de guardar la cámara, seque el cuerpo de
la misma con un paño suave limpio y seco.
Cuando pase de un ambiente frío a otro cálido
(de exteriores nevados a la habitación del hotel, por
ejemplo), envuelva bien la cámara con una bolsa de
plástico. Permita que la cámara se adapte a la nueva
temperatura durante una hora aproximadamente antes
de retirar la bolsa de plástico. De esta manera, evita
que se forme condensación en la cámara y alarga su
vida útil.
Guarde la cámara digital en un lugar fresco, seco
y alejado de ventanas, calderas y sótanos húmedos.
Deslice la tapa sobre la lente cuando no utilice la
cámara. De esta forma protege la lente del polvo y los
arañazos a la vez que conserva la carga de las pilas.
120
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Apague la cámara cuando no la utilice para proteger
la lente. Cuando la cámara está apagada, se repliega
el objetivo y el mecanismo titilante se cierra sobre la lente
para protegerla.
Limpie el cuerpo de la cámara, la pantalla de imagen
y la lente con frecuencia con los accesorios de limpieza
diseñados específicamente para el cuidado de la
cámara. Consulte
Limpieza de la cámara
en la
página 121.
Guarde la cámara y los accesorios en una funda
acolchada que disponga de una correa fuerte que
permita transportarla con comodidad. La mayoría de las
fundas HP para cámaras digitales disponen de bolsillos
para las pilas y las tarjetas de memoria. Consulte
Adquisición de accesorios de la cámara
en la
página 117.
No pierda de vista la cámara y el equipo cuando viaje.
No la guarde en la maleta ya que los golpes y las
condiciones climatológicas extremas pueden dañarla.
No abra nunca la carcasa de la cámara ni intente
repararla. Si se toca el interior de una cámara digital,
puede sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto
con un centro de servicios HP autorizado para cualquier
reparación.
NOTA:
Para obtener más información sobre el uso seguro
de las pilas, consulte
Apéndice A, Administración de las
pilas
, empezando en la página 107.
121
Cuidado de la cámara
Limpieza de la cámara
CONSEJO: Si la cámara está muy sucia, llévela
a un establecimiento especializado en la limpieza
de cámaras digitales.
Una cámara limpia no sólo mantiene una aspecto idóneo
sino que mejora la calidad de las fotografías. Es muy
importante limpiar la lente con regularidad ya que cualquier
partícula de polvo o huella dactilar puede mermar
la calidad de sus fotografías.
Utilice un pañuelo especiales para limpiar lentes y un paño
suave y seco que no suelte pelusa que puede adquirir en
cualquier establecimiento especializado en fotografía. Estos
artículos también se venden juntos en kits de limpieza.
NO TA: Compruebe que los pañuelos para limpiar la lente
no hayan sido tratados químicamente, ya que algunos
productos químicos pueden arañar la lente y la pantalla
de imagen.
Limpieza del objetivo de la cámara
Siga estas instrucciones para limpiar las huellas de dedos,
el polvo y otras partículas que hayan podido acumularse
en la lente.
1. Abra la tapa de la lente.
2. Sople son suavidad para eliminar el polvo.
3. Pase el pañuelo para limpiar la lente con un movimiento
circular suave sobre la lente.
122
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Limpieza del cuerpo de la cámara
y de la pantalla de imagen
Siga estas instrucciones para limpiar las huellas de dedos,
el polvo, la humedad y otras partículas que hayan podido
acumularse en el cuerpo de la cámara y la pantalla
de imagen.
1.
Sople con suavidad sobre la pantalla de imagen para
limpiar el polvo.
2.
Pase un paño limpio, seco y suave por el cuerpo de
la cámara y la pantalla de imagen.
NOTA:
También puede utilizar un pañuelo para limpiar
lentes en la pantalla de imagen.
123
Especificaciones
D Especificaciones
Funcn Descripción
Resolución Imágenes fijas:
Número total de píxeles 5,19 MP
(2.654 x 1.955)
Número total de píxeles 4,92 MP
(2.560 x 1.920)
Videoclips:
QVGA 256 x 192 a 24 fotogramas
por segundo
Sensor CCD de 7,2 mm en diagonal
(1/2,5”, formato 4:3)
Profundidad
de color
36 bits (12 bits por 3 colores)
Objetivo Distancia focal:
7,7 mm
equivalente a 35 mm, aproximadamente
46,1 mm
Valor de diafragma: f/3,5
Hilos de soporte
del objetivo
Ninguno
Zoom Zoom digital 4x
Enfoque Enfoque fijo. Rangos de enfoque:
Normal (predeterminado): de 1 m
(39 pulgadas) a infinito
Macro: de 60 mm a 1 m
(de 24 a 39 pulgadas)
124
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Velocidad de
obturación
1/2.000 a 2 segundos
Soporte para
trípode
Flash
incorporado
Sí, recarga normal en 6 segundos
Rango de
funcionamiento
del flash
Máximo con Velocidad ISO ajustada a
Automática: 5 metros (16,5 pies)
Flash externo No
Ajustes de flash Flash apagado, Flash automático
(predeterminado), Ojos rojos,
Flash encendido
Pantalla de
imagen
Pantalla TFT LPTS con matriz activa en color de
4 cm (1,8 pulgadas) y retroiluminación,
153.600 píxeles (640 x 240)
Opciones de
captura de
imagen
•Fija (predeterminado)
•Autotemporizador: imagen fija o videoclip
tomado con 10 segundos de demora.
•Vídeo: 24 fotogramas por segundo (incluye
audio), hasta que se acabe la memoria de
la cámara.
Captura de
audio
•Imágenes fijas: longitud de clip de audio de
30 segundos o hasta que la cámara se
quede sin memoria, lo que suceda primero
Videoclips: el audio se graba
automáticamente.
Modos de
fotografía
Automático (predeterminado), Acción,
Horizontal, Retrato, Puesta de sol
Función Descripción
125
Especificaciones
Ajustes de
Calidad imagen
•5 MP Ópt.
•5 MP (predeterminado)
•3 MP
•1 MP
•VGA
Ajustes de
Estampado
Desact. (predeterminado), Sólo fecha, Fecha
yhora
Ajustes de
Compensación EV
Se puede ajustar manualmente de -2,0 a +2,0 EV
(valor de exposición) en aumentos de 1/3 EV.
Ajustes de
Equilibrio de
blanco
Auto. (predeterminado), Sol, Sombra,
Tungsteno, Fluorescente
Ajustes de
Velocidad ISO
Auto. (predeterminado),100, 200, 400
Formato de
compresión
JPEG (EXIF) para imágenes fijas
EXIF2.2 para imágenes fijas con audio
incorporado
MPEG1 para videoclips
Funcn Descripción
126
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Almacenamiento 16 MB de memoria flash interna
Ranura para tarjeta de memoria
Esta cámara admite tarjetas de memoria
Secure Digital (SD) y MultiMediaCard
(MMC) HP, tanto estándar como de alta
velocidad, de 16 MB y de mayor
capacidad. Sólo se admiten tarjetas MMC
que cumplan con la especificación
MultiMediaCard. Las tarjetas de memoria
compatibles con MMC tienen el logotipo
MultiMediaCard en la tarjeta
o en el envoltorio. Si bien otras tarjetas SD
y MMC pueden funcionar en la cámara,
solamente se admiten las de marca HP.
Se recomienda el uso de tarjetas SD porque
son más rápidas que las tarjetas MMC en
la lectura y escritura de datos.
Esta cámara admite tarjetas de memoria de
hasta 1 GB. Una tarjeta de gran capacidad
no afecta el funcionamiento de la cámara.
El número de imágenes que pueden
guardarse en la memoria depende de
los ajustes de Calidad imagen (consulte
Capacidad de memoria en la página 128).
Función Descripción
127
Especificaciones
Alimentación Consumo de energía normal: 1,8 W
(con pantalla de imagen encendida).
Consumo de energía máximo de 3,6 W.
Las fuentes de alimentación pueden ser:
dos pilas de litio AA no recargables
o dos pilas AA NiMH recargables.
Las pilas recargables pueden recargarse con
el cargador rápido de pilas opcional
HP Photosmart. El tiempo promedio de carga
de las pilas NiMH está indicado en la sección
Recarga de pilas de NiMH en la página 113.
Normas Transferencia PTP (15740)
Transferencia MSDC
JPEG
MPEG1 nivel 1
DPOF 1.1
EXIF 2.2
DCF 1.0
DPS
Interfaces Conector USB mini A/B a un equipo
o impresora certificada PictBridge
Dimensiones
externas
99,3 mm (L) x 32 mm (A) x 52,6 mm (Alt.)
2,07 in (L) x 1,40 in (A) x 3,91 in (Alt.)
Peso 110 gramos (0,23 libras) sin pila
Intervalo de
temperatura
En funcionamiento:
de 0 a 50 °C (de 32 a 122 °F)
a 15 a 85% de humedad relativa
Almacenamiento:
de -30 a 65 °C (de -22 a 149 °F)
a 15 a 90% de humedad relativa
Funcn Descripción
128
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Capacidad de memoria
La siguiente tabla refleja el número aproximado y el tamaño
medio de las imágenes fijas que se pueden guardar en
la memoria interna de la cámara cuando se ajusta en
otros valores de
Calidad imagen
de los disponibles en
el
Menú Captura
.
NOTA:
No todos los 16 MB de memoria interna están
disponibles para guardar imágenes, ya que parte de
la memoria se utiliza para operaciones internas de la
cámara. Además, el tamaño real de los archivos y el
número de imágenes fijas que se pueden almacenar
en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta
de memoria opcional depende del contenido de cada
imagen fija y la longitud del clip de audio grabado.
NOTA:
Los valores se muestran para imágenes sin clips
de audio.
5 MP Ópt. 8 imágenes (1,2 MB cada una)
5 MP (predeterminado) 10 imágenes (1,0 MB cada una)
3 MP 18 imágenes (600 KB cada una)
1 MP 21 imágenes (500 KB cada una)
VGA 95 imágenes (120 KB cada una)
129
Índice
A
accesorios para
la cámara 117
adquisición de accesorios
de la cámara
117
ajustes
restaurar
66
alimentación
activar/desactivar
9
especificaciones
127
indicador luminoso
15
indicadores
112
anular exposición
automática
32
Aumentar
51
Autotemporizador
ajustes
29
Botón temporizador
15
indicador luminoso
17
B
botón disparador
16
Botón Flash
14
botón Menú/OK,
descripción
15
Botón temporizador
15
Botón Vídeo
16
Botón Vista en directo/
Reproducción,
descripción
14
botones de flechas
del Controlador
15
botones de la cámara
14
Brillo de pantalla
60
C
Calidad imagen, ajuste
34
cámara
accesorios
117
activar/desactivar
9
cuidados generales
119
especificaciones
123
estados
19
limpieza de la pantalla
de imagen
122
limpieza del cuerpo
122
limpieza del
objetivo 121
limpieza general
121
menús
19
restablecer
68
capacidad de la memoria
interna
128
clips de audio, grabar
54
Índice
130
Guía de usuario de HP Photosmart E327
Cómo mover imágenes
a una tarjeta
65
Compensación EV
38
componentes de la cámara
parte frontal, lateral
izquierdo e inferior
de la cámara
17
parte posterior de
la cámara
14
parte superior de
la cámara
16
compra de accesorios de
la cámara
117
conector, USB
18
conexiones
a impresora
56
a un equipo
55
como dispositivo PTP
(protocolo de
transferencia de
imágenes)
63
como una clase
de dispositivo de
almacenamiento
masivo USB
(MSDC) 63
conservación de energía,
tiempo de espera
115
conservación de la duración
de la pila
108
Controlador con botones de
flechas, descripción
15
cuidado de la cámara
general
119
limpieza de la pantalla
de imagen
122
limpieza del cuerpo
122
limpieza del
objetivo 121
limpieza general
121
D
descripción
69
duración de la pila,
conservación
108
E
eliminar en la revisión
instantánea
23
,
24
Eliminar, uso
49
Equilibrio de blanco,
ajuste 39
equipo con Windows
instalar software
13
equipo Macintosh
ajuste de USB en
la cámara
63
instalar software
13
equipo, conectar
la cámara al
55
espacio restante en la
memoria
22
,
46
especificaciones
123
estados de cámara
19
131Índice
Estampado de fecha
yhora 36
exposición automática,
anular
32
F
Fecha y hora, ajuste
10
,
62
flash
ajustes
26
descripción
17
rango de
funcionamiento 124
utilización
26
formatear
memoria interna
49
tarjeta de memoria
11
,
49
formato de compresión
125
G
grabar
clips de audio
54
videoclips
24
H
Hora y fecha, ajuste
10
,
62
I
Idioma
cambiar ajuste
64
seleccionar al iniciar por
primera vez
9
iluminación de una
imagen 38
imagen con alta
exposición 38
imagen con baja
exposición 38
imágenes
ajuste de la calidad
de imagen
34
ajuste Equilibrio de
blanco
39
ajuste Velocidad ISO
41
ampliación
51
demasiado oscura/
clara 38
Estampado
36
iluminación
38
Imprimir
52
modos de enfoque
28
modos de fotografía
32
número guardado en la
memoria interna
128
número restante
22
,
46
oscurecimiento
38
Rotar
53
transferencia de la
cámara al equipo
55
visualización de
miniaturas 50
imágenes fijas, tomar
23
132
Guía de usuario de HP Photosmart E327
impresión directa
impresión de imágenes
desde la cámara a una
impresora o equipo
56
imprimir imágenes
52
imprimir imágenes
directamente en
la impresora.
56
indicador de carga
baja 112
indicador luminoso
de alimentación,
descripción
15
indicadores de
alimentación 112
indicadores luminosos
parpadeantes de
la cámara
15
,
17
instalar
pilas
8
software
12
,
13
tarjeta de memoria
11
L
LED (indicadores luminosos)
de la cámara
indicador luminoso de
alimentación
15
indicador luminoso del
Autotemporizador/
Vídeo
17
limpieza
cuerpo
122
objetivo
121
pantalla de imagen
122
M
memoria interna
capacidad de
imágenes 128
formatear
49
imágenes restantes
22
,
46
mensajes
en el equipo
102
en la cámara
91
mensajes de error
en el equipo
102
en la cámara
91
Menú Captura
31
menú Configurar,
utilización 59
Menú Reproducción
47
menús
Captura
31
Configurar
59
descripción general
19
Reproducción
47
micrófono, descripción
18
Miniaturas
50
modo Acción, ajuste
33
modo de enfoque
ajustes
28
interruptor
18
modo de fotografía
133Índice
ajustes
32
Modo macro
ajuste
28
interruptor
18
modo Paisaje, ajuste
33
modo Puesta de sol,
ajuste 33
modo Retrato, ajustes
33
N
número de
imágenes guardadas
en la memoria
interna 128
imágenes restantes
22
,
46
número de imágenes
restantes
22
,
46
O
on/off
9
oscurecimiento de una
imagen
38
P
Pantalla de imagen
descripción
14
pantalla de imagen
utilización
21
pantalla resumen de todas
las imágenes
46
pilas
disparos por tipo
111
indicadores
112
instalar
8
kit de recarga
rápida 117
prolongación de
duración 108
puerta de la cámara
15
puntos más importantes
acerca del uso
107
recarga de NiMH
113
rendimiento
110
tipo que debe
utilizarse 107
pilas AA, tipo que debe
utilizarse
107
pilas de NiMH
precauciones de
seguridad
108
recarga
113
precauciones de seguridad
para pilas de NiMH
108
problemas, solución
67
prolongación de la duración
de la pila
108
R
rango
Compensación de
exposición
125
enfoque
123
flash
124
134
Guía de usuario de HP Photosmart E327
rango de funcionamiento
del flash
124
rango de velocidad de
obturación
124
rango para enfoque
123
recarga de pilas
de NiMH 113
reducción de ojos rojos
27
rendimiento por tipo
de pila 110
Reproducción
43
resolver problemas
67
Restablecimiento
de ajustes 66
restaurar la cámara
68
revisión de imágenes
43
rotación de imágenes
53
S
sitios Web
104
Sitios Web de HP
104
software
instalación
12
,
13
uso de la cámara sin
69
Software HP Photosmart
instalación
12
no utilización
69
Software HP Photosmart
Essential
69
Software HP Photosmart
Premier
69
sonidos de cámara,
ajuste 61
soporte para trípode,
descripción
18
T
tapa de la lente/interruptor
de encendido,
descripción 17
tarjeta de memoria
formatear
11
,
49
imágenes restantes
22
,
46
instalar
11
puerta de la cámara
15
tipos y tamaños
admitidos 126
tiempo de espera en
suspensión
115
transferir imágenes
al equipo
55
U
unidad de disco, cámara
como
63
USB
ajuste de
configuración 63
conector de
la cámara 18
V
valor de diafragma
123
135Índice
Velocidad ISO, ajuste
41
videoclips, grabación
24
Vista en directo
21
Z
zoom
digital
25
especificaciones
123
zoom digital
25
136
Guía de usuario de HP Photosmart E327
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

HP PhotoSmart E327 Guía del usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Guía del usuario