HP PhotoSmart E217 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Manual de usuario
4" X 6" FRONT COVER
Manual del usuario
HP Photosmart E217 cámara digital
Información legal y advertencias
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo
aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en
las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos
y servicios. Nada de lo que aquí se contenga se considerará como garantía
adicional. HP no se hará responsable de los errores u omisiones técnicos
o editoriales aquí contenidos.
Windows
®
es una marca registrada de Microsoft Corporation.
El logotipo SD es una marca comercial de su propietario.
Información importante para nuestros clientes de la Unión Europea: Para
contribuir a la protección del medio ambiente, este producto debe reciclarse
por ley al final de su vida útil. El símbolo siguiente indica que este producto
no se puede tirar a la basura doméstica. Devuélvalo al centro de recogida
autorizado más próximo, donde se recuperará o eliminará adecuadamente.
Para obtener más información sobre la devolución y el reciclaje de los
productos HP, visite:
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/index.html
Impreso en China
Introduzca la siguiente información para referencias futuras:
Número de modelo (en la parte delantera
de la cámara)
Número de serie (número de 10 dígitos
en la parte inferior de la cámara)
Fecha de adquisición de la cámara
5Contenido
1 Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
1 Fijación de la muñequera . . . . . . . . . . . . 10
2 Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Encendido de la cámara. . . . . . . . . . . . . 12
4 Elección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5 Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . 14
6 Instalación y formateado de una tarjeta
de memoria (opcional) . . . . . . . . . . . . . . 15
7 Instalación del software . . . . . . . . . . . . . 17
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Manual del usuario del CD . . . . . . . . . . . 18
Componentes de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Parte trasera de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 19
Parte superior de la cámara . . . . . . . . . . . . . 21
Parte frontal, lateral izquierda e inferior
de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Modos de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menús de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
2 Toma de imágenes y grabación
de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Utilización de Vista en directo . . . . . . . . . . . . . . 27
Toma de imágenes fijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilización del zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Ajuste del flash. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilización de los modos de enfoque. . . . . . . . . . 34
Contenido
6
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Utilización de los ajustes del temporizador
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Utilización del Menú Captura. . . . . . . . . . . . . . . 37
Modos de fotografía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Calidad imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Estampado de fecha y hora . . . . . . . . . . . . . 43
Compensación EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Equilibrio de blanco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
3 Revisión de imágenes y videoclips. . . . . . . . . 49
Utilización de Reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . 49
Pantalla resumen de todas las imágenes. . . . . 52
Utilización del Menú Reproducción . . . . . . . . . . . 53
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Visualización de viñetas . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . 57
Imprimir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Rotar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
4 Transferencia e impresión de imágenes . . . . . 61
Transferencia de imágenes al equipo . . . . . . . . . 61
Impresión de imágenes directamente
desde la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
5 Utilización del menú Configurar . . . . . . . . . . 65
Brillo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Sonidos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuración USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Cómo mover imágenes a una tarjeta. . . . . . . . . . 71
Restablecimiento de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . 72
7
Contenido
6 Solución de problemas y asistencia técnica . . 73
Restauración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Software HP Image Zone. . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Requisitos del sistema
(Solamente Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
HP Image Zone Express
(sólo Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Utilización de la cámara sin instalar el
software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Transferencia de imágenes a un equipo
sin el software HP Image Zone . . . . . . . . . . . 77
Conexión de la cámara como
cámara digital. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Utilización de un lector de tarjetas
de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración de la cámara como
unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Mensajes de error en la cámara. . . . . . . . . . . . . 96
Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . 107
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Sitio Web de accesibilidad de HP. . . . . . . . 109
Sitio Web de HP Photosmart. . . . . . . . . . . . 109
Proceso de asistencia técnica . . . . . . . . . . . 109
Asistencia técnica telefónica. . . . . . . . . . . . 111
Números de asistencia
técnica telefónica. . . . . . . . . . . . . . . . . 113
A Administración de las pilas. . . . . . . . . . . . . 115
Puntos más importantes sobre las pilas . . . . . . . 115
Prolongación de la duración de la pila . . . . 116
Precauciones de seguridad
en el uso de pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Rendimiento según el tipo de pila. . . . . . . . . . . 118
8
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Número de disparos por tipo de pila. . . . . . . . . 119
Indicadores de alimentación. . . . . . . . . . . . . . . 120
Recarga de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . 121
Precauciones de seguridad para
recargar pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . 123
Tiempo de espera en suspensión para
conservar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
B Adquisición de accesorios de la cámara . . . 125
C Cuidado de la cámara. . . . . . . . . . . . . . . . 127
Cuidados básicos de la cámara . . . . . . . . . . . . 127
Limpieza de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Limpieza del objetivo de la cámara . . . . . . . 129
Limpieza del cuerpo de la cámara
y de la pantalla de imagen. . . . . . . . . . . . . 130
D Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Capacidad de memoria. . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
9
Procedimientos iniciales
1 Procedimientos iniciales
Felicitaciones por haber adquirido la cámara digital
HP Photosmart E217 y bienvenido al mundo de la
fotografía digital.
En este manual se explican las funciones de la cámara que
puede utilizar para conseguir resultados excelentes al mismo
tiempo que disfruta de la toma de fotografías. Estas son
algunas de las características de la cámara:
Funciones de audio y video: grabe videoclips (consulte
página 30) o agregue clips de audio a las imágenes
fijas (consulte página 60).
Transferencia de imágenes a un equipo: transfiera
fácilmente las imágenes de la cámara al equipo.
Consulte la página 61.
Impresión directa: imprima directamente desde la cámara
con cualquier impresora certificada PictBridge sin
necesidad de conectarse al equipo. Consulte la página 62.
Memoria interna o tarjeta de memoria: guarde imágenes
en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta de
memoria opcional de su agrado. Consulte página 15.
10
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Configuración
Para localizar un componente de la cámara (como un botón
o un indicador luminoso) mientras sigue las instrucciones de esta
sección, consulte Componentes de la cámara
en la página 19.
1. Fijación de la muñequera
Ajuste la muñequera en
el soporte para la muñeca
de la parte lateral de la
cámara, como se muestra
en la ilustración.
11
Procedimientos iniciales
2. Instalación de las pilas
1. Abra la tapa de las pilas y la tarjeta
de memoria que se encuentra en el
lateral de la cámara. Para ello, deslice
la tapa hacia la parte delantera de
la cámara.
2. Introduzca las pilas como se indica
en el interior de la puerta.
3. Cierre la tapa de las pilas/tarjeta
de memoria presionando hacia dentro
y deslícela hacia la parte trasera de
la cámara hasta que quede cerrada.
Compruebe el rendimiento de las pilas de NiMH, litio
y alcalinas con esta cámara en Rendimiento según el
tipo de pila en la página 118. El número de disparos
aproximado que puede realizar con cada tipo de pilas
aparece en Número de disparos por tipo de pila
en la página 119. Si desea consejos para optimizar
el rendimiento de las pilas, consulte Apéndice A,
Administración de las pilas, empezando en la página 115.
CONSEJO: Si utiliza pilas recargables de NiMH, puede
recargarlas con el cargador rápido opcional HP Photosmart.
Para obtener más información, consulte Apéndice B,
Adquisición de accesorios de la cámara, empezando
en la página 125.
12
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
3. Encendido de la cámara
Para encender la cámara,
abra la tapa de la lente
hasta que oiga un clic
y la lente quede al
descubierto. El indicador
de alimentación/memoria
de la parte trasera de
la cámara se enciende
en verde. Al encenderse
la cámara, el logotipo HP
aparece en la pantalla
de imagen.
Para apagar la cámara, cierre la tapa de la lente hasta que
oiga un clic y la lente quede cubierta.
PRECAUCIÓN: Al deslizar la tapa de la lente, tenga cuidado
de no tocar la lente con los dedos. Las huellas de dedos
en la lente pueden alterar la calidad de la imagen. Si desea
obtener información sobre cómo limpiar la lente, consulte
Limpieza de la cámara en la página 129.
13
Procedimientos iniciales
4. Elección del idioma
La primera vez que enciende la cámara debe elegir un idioma.
1. Desplácese hasta el idioma
deseado con los botones
del controlador .
2. Presione el botón para
seleccionar el idioma resaltado.
CONSEJO: Para cambiar de idioma en otro momento, utilice
el ajuste Idioma del Menú Configurar. Consulte Capítulo 5,
Utilización del menú Configurar.
14
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
5. Ajuste de la fecha y la hora
La cámara está provista de un reloj que graba la fecha
y la hora en que se toma cada imagen. Esta información
se graba en las propiedades de la imagen, que pueden
consultarse en el modo Reproducción cuando se ven las
imágenes en Consejos sobre la imagen o en el equipo.
Si lo desea, la fecha y hora también pueden aparecer
estampadas en la imagen (consulte Estampado de fecha
yhora en la página 43).
1. El primer elemento que se resalta
es el formato de la fecha y la hora.
Si desea cambiar el formato, utilice
los botones . Cuando el
formato de la fecha y la hora sean
correctos, presione el botón
para pasar al siguiente ajuste.
2. Ajuste el valor de la selección resaltada con los
botones .
3. Presione los botones para desplazarse a otras
selecciones.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta que haya configurado la hora.
5. Presione el botón una vez que haya introducido los
valores de fecha y hora correctos. Se abre una pantalla
de confirmación en la que se le pregunta si la fecha
y hora establecidas son correctas. Si es así, presione
el botón para seleccionar .
Si, por el contrario, la fecha y la hora no son correctas,
presione el botón para resaltar No y, a continuación,
presione el botón . Se vuelve a abrir la pantalla
Fecha y hora. Repita los pasos 1 al 5 para establecer
la fecha y hora correctas.
15
Procedimientos iniciales
CONSEJO: Para cambiar la fecha y la hora en otro momento,
utilice el ajuste Fecha y hora del Menú Configurar.
Consulte Capítulo 5, Utilización del menú Configurar.
6. Instalación y formateado de
una tarjeta de memoria (opcional)
La cámara digital dispone de memoria interna que le
permite almacenar imágenes y videoclips. Sin embargo,
también puede almacenarlos en una tarjeta de memoria
(adquirida por separado). Para obtener más información
sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte
Almacenamiento en la página 134.
1. Apague la cámara y abra
la tapa de las pilas y de la
tarjeta de memoria del lateral
de la cámara.
2. Introduzca la tarjeta
de memoria en la ranura
pequeña que se encuentra
detrás de las pilas, con el
extremo de la muesca hacia
abajo, tal como se muestra en
la imagen. Asegúrese de que
encaja en su sitio.
3. Cierre la tapa y encienda la cámara.
4. Presione el botón y después utilice para abrir
el Menú Reproducción .
5. Presione el botón para resaltar Eliminar y,
a continuación, presione el botón para abrir
el submenú Eliminar.
16
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
6. Utilice el botón para resaltar Formatear tarjeta y,
a continuación, para abrir la pantalla de
confirmación Formatear tarjeta.
7. Presione el botón para resaltar y, a continuación,
presione el botón para formatear la tarjeta.
El mensaje Formateando la tarjeta... parece en la pantalla
de imagen mientras la cámara formatea la tarjeta
de memoria. Cuando la cámara haya completado
el formateo, aparece la pantalla Resumen de todas
las imágenes (consulte Pantalla resumen de todas
las imágenes en la página 52).
Para extraer la tarjeta de memoria de la cámara, primero
apague la cámara. Abra la tapa de las pilas/tarjeta de
memoria y presione el borde superior de la tarjeta, que
saltará fuera de la ranura.
NOTA: Al instalar una tarjeta de memoria en la cámara,
se guardan en la tarjeta todas las imágenes y los videoclips
nuevos, con lo cual ya no podrá ver las imágenes
guardadas en la memoria interna de la cámara. Para
utilizar la memoria interna y ver las imágenes guardadas
allí, extraiga la tarjeta de memoria o transfiera las imágenes
de la memoria interna a la tarjeta de memoria (consulte
Cómo mover imágenes a una tarjeta en la página 71).
17
Procedimientos iniciales
7. Instalación del software
El software HP Image Zone le permite transferir imágenes.
NOTA: Si no desea instalarlo, igualmente puede transferir
las imágenes. Para obtener más información, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 77.
NOTA: Si tiene dificultades para instalar o utilizar el
software HP Image Zone, encontrarás información
en el sitio Web de Asistencia técnica al cliente de HP:
www.hp.com/support.
Windows
®
Para instalar correctamente el software HP Image Zone, deberá
disponer en su equipo de al menos 64 MB de RAM y tener
instalado Windows 2000, XP, 98, 98 SE o Me, e Internet
Explorer 5.5 Service Pack 2 o posterior. Se recomienda
Internet Explorer 6. Si su equipo cumple estos requisitos,
el proceso de instalación instalará la versión completa
de HP Image Zone o HP Image Zone Express. Consulte las
diferencias entre ambas versiones en Software HP Image
Zone en la página 75 y HP Image Zone Express (sólo
Windows) en la página 76.
1. Cierre todos los programas y desactive temporalmente
todos los programas antivirus que utilice en el equipo.
2. Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD de su ordenador y siga las instrucciones en pantalla.
Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú
Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba D:\Setup.exe,
donde D es la letra de la unidad de CD-ROM y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cuando el software HP Image Zone se haya instalado,
vuelva a activar el programa antivirus que desactivó
en el paso 1.
18
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Macintosh
1. Cierre todos los programas y desactive temporalmente
todos los programas antivirus que utilice en el equipo.
2. Introduzca el CD del software HP Image Zone en la
unidad de CD del equipo.
3. Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio
del equipo.
4. Haga doble clic en el icono del instalador y,
a continuación, siga las instrucciones mostradas
en la pantalla.
5. Cuando el software HP Image Zone se haya instalado,
vuelva a activar el programa antivirus que desacti
en el paso 1.
Manual del usuario del CD
Existe una copia del manual del usuario de esta cámara
en varios idiomas en el CD del software HP Image Zone.
Para ver el Manual del usuario de la cámara:
1. Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
2. En Windows: Para ver el manual del usuario, haga clic
en Ver Manual del usuario en la página principal de
la pantalla de instalación del CD.
En Macintosh: Consulte el archivo léame que se encuentra
en la carpeta docs del CD del software HP Image Zone
para localizar el manual del usuario en su idioma.
NOTA: Si desea una experiencia interactiva de aprendizaje
(en inglés) que lo guíe a través de las funciones más
utilizadas de la cámara y le ofrezca sugerencias básicas
sobre fotografía digital, instale y ejecute el programa
Guía interactiva de usuario del CD de software.
19
Procedimientos iniciales
Componentes de la cámara
Consulte las páginas entre paréntesis que aparecen después
de los nombres de los componentes para obtener más
información acerca de ellos.
Parte trasera de la cámara
# Nombre Descripción
1 Pantalla
de imagen
(página 27)
Permite encuadrar las imágenes y videoclips
en el modo Vista en directo yrevisarlos
a continuación en el modo Reproducción,
así como ver todos los menús.
2 Botón
Vista en directo/
Reproducción
Si aparece Vista en directo, puede
cambiar al modo Reproducción.
Si aparece Reproducción, puede
cambiar al modo Vista en directo.
Si la pantalla de imagen está apagada
pero la cámara está encendida,
permite encenderla.
Cierra los menús que aparecen
en la pantalla de imagen.
1
5
8
2
3
4
7
6
20
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
3
Botón Flash
(página 32)
Permite seleccionar entre los distintos
ajustes de flash.
4
Botón
Autotemporizador
(página 35)
Permite tomar fotografías con
el temporizador automático.
5 Indicador
luminoso de
alimentación/
memoria
Verde permanente: la cámara está
encendida.
Verde parpadeante: la cámara
está grabando en la memoria interna
o en la tarjeta de memoria instalada.
6 Puerta de las
pilas/tarjeta
de memoria
(páginas 11, 15)
Permite introducir y extraer las pilas
y la tarjeta de memoria opcional.
7
(páginas 37, 53)
Abre los menús de la cámara, selecciona
opciones de menú y confirma ciertas
acciones en la pantalla de imagen.
8
Controlador
con los botones
y
: permite desplazarse por los
menús en vertical.
: permite desplazarse por los menús
e imágenes de la pantalla de imagen
en horizontal.
Botón Acercar (botón ): en el
modo Vista en directo, permite utilizar
el zoom digital para acercar la imagen
a una resolución inferior mientras se
toman fotografías fijas (página 31).
Botón Alejar (botón ): en el
modo Vista en directo, permite utilizar
el zoom digital para alejar la imagen
a una resolución superior mientras se
toman fotografías fijas (página 31).
# Nombre Descripción
21
Procedimientos iniciales
Parte superior de la cámara
# Nombre Descripción
1 Disparador
(página 29)
Toma una fotografía.
2 Soporte para
muñequera
(página 10)
Permite fijar una muñequera a la cámara.
3
Botón
Vídeo
(página 30)
Inicia y detiene la grabación de un videoclip.
1
2
3
22
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Parte frontal, lateral izquierda
e inferior de la cámara
# Nombre Descripción
1 Tapa de la lente/
interruptor de
encendido
(página 12)
Enciende y apaga la cámara, y protege
la lente cuando la cámara está apagada.
2 Indicador
luminoso del –
Temporizador/
Vídeo
(páginas 30, 35)
Parpadea durante la cuenta atrás
antes de tomar una imagen con el
Autotemporizador. También se ilumina
de forma permanente cuando se está
grabando un vídeo.
3Flash
(página 32)
Ofrece luz adicional para mejorar
la toma de imágenes.
5
6
1
2
3
4
7
23
Procedimientos iniciales
4
Conector USB
(páginas 61, 62)
Permite conectar un cable USB de la
cámara a un equipo que admita USB
o a cualquier impresora certificada
PictBridge.
5 Interruptor Modo
de enfoque
(página 34)
Le permite alternar entre los modos
de enfoque Normal y Macro.
6 Soporte para
trípode
Permite montar la cámara en un trípode.
7Micrófono
(página 34)
Graba los clips de audio que se adjuntan
a las imágenes fijas y la parte de audio
de los videoclips.
# Nombre Descripción
24
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Modos de la cámara
La cámara cuenta con dos estados principales
que le permiten realizar determinadas tareas.
•Vista en directo: permite tomar imágenes fijas y grabar
videoclips. Si desea obtener información sobre cómo
utilizar el modo Vista en directo , consulte Capítulo 2,
Toma de imágenes y grabación de videoclips,
empezando en la página 27.
•Reproducción: permite revisar las imágenes fijas
y videoclips capturados. Si desea obtener información
sobre cómo utilizar el modo Reproducción , consulte
Capítulo 3, Revisión de imágenes y videoclips,
empezando en la página 49.
Para cambiar de Vista en directo a Reproducción yviceversa,
presione el botón Vista en directo/Reproducción .
Menús de la cámara
La cámara dispone de tres menús que, al acceder a ellos,
aparecen en la pantalla de imagen de la parte posterior
de la cámara.
Para acceder a los menús, presione el botón
y a continuación para ir al menú que desee. Para
seleccionar una opción de menú, utilice los botones
para resaltarla y para mostrar los submenús y modificar
los ajustes.
Para salir de un menú, utilice una de estas opciones:
Presione el botón Vista en directo/Reproducción .
Utilice los botones para ir a la opción de menú
SALIR y presione el botón .
25
Procedimientos iniciales
CONSEJO: En el Menú Captura y Menú Configurar,
puede modificar los ajustes resaltando las opciones
con los botones para cambiar la configuración.
El menú Captura permite
establecer los valores de la
fotografía como calidad de
imagen, velocidad ISO e impresión
de fecha y hora en las imágenes.
Si desea obtener información sobre
cómo utilizar este menú, consulte
Utilización del Menú Captura en la página 37.
El menú Reproducción permite
ampliar y girar imágenes, agregarles
clips de audio, seleccionarlas para
su imprimesión y eliminarlas.
Si desea obtener información sobre
cómo utilizar este menú, consulte
Utilización del Menú Reproducción
en la página 53.
El menú Configurar le permite
modificar ajustes como el brillo
de la pantalla, la fecha y la hora,
y el idioma, entre otros. También
permite mover imágenes de la
memoria interna a la tarjeta de
memoria opcional. Si desea obtener
información sobre cómo utilizar este menú, consulte
Capítulo 5, Utilización del menú Configurar, empezando
en la página 65.
26
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
27
Toma de imágenes y grabación de videoclips
2 Toma de imágenes
y grabación de videoclips
Utilización de Vista en directo
La pantalla de imagen permite encuadrar imágenes
yvideoclips con la Vista en directo. Si desea activar
la Vista en directo cuando la pantalla de imagen está
apagada, presione el botón Vista en directo/Reproducción
hasta que aparezca el icono Vista en directo
en la esquina superior izquierda de la pantalla.
CONSEJO: Para conservar la energía de las pilas, la pantalla
de imagen se apaga cuando la cámara no se utiliza
durante un periodo de tiempo largo. Puede volver
a activar la pantalla de imagen presionando el botón
Vista en directo/Reproducción .
28
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
En la siguiente tabla, se describe la información que
aparece en el modo Vista en directo cuando los ajustes
de la cámara tienen sus valores predeterminados y en la
cámara hay instalada una tarjeta de memoria opcional.
Si cambia otros ajustes de la cámara, los iconos
correspondientes también aparecen en Vista en directo.
#Icono Descripción
1Icono de Vista en directo, que indica que la cámara
está en el modo Vista en directo. Este icono
desaparece transcurridos unos segundos.
2 Indica que hay una tarjeta de memoria instalada
en la cámara.
3
Indicador de alimentación, por ejemplo, el indicador
de nivel de carga de las pilas lleno (consulte
Indicadores de alimentación en la página 120).
4 12 Recuento de imágenes restantes (depende del ajuste
actual de Calidad imagen y del espacio que quede
en la memoria).
5 4 MP Ajuste de Calidad imagen
(el valor predeterminado es 4 MP)
3
4
5
2
1
29
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Toma de imágenes fijas
Para tomar una imagen fija:
1. Presione el botón Vista en directo/
Reproducción hasta que
aparezca el icono Vista en directo
en la esquina superior
izquierda de la pantalla de imagen
y, a continuación, encuadre el
sujeto de la fotografía en la
pantalla de imagen.
2. Presione el disparador para tomar la imagen.
Se oye un pitido cuando la fotografía se ha tomado.
CONSEJO: Sujete la cámara con ambas manos y presione
con suavidad el disparador para reducir el movimiento
de la cámara y evitar que las fotografías salgan movidas.
Tras tomar una imagen, la imagen aparece durante unos
segundos en la pantalla de imagen. Es lo que se conoce
como revisión instantánea. Puede eliminar la imagen durante
Revisión instantánea presionando el botón y seleccionando
después Esta imagen en el submenú Eliminar.
30
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Grabación de videoclips
1. Presione el botón Vista en directo/Reproducción
hasta que aparezca el icono Vista en directo en la
esquina superior izquierda de la pantalla de imagen y,
a continuación, encuadre el sujeto del vídeo en la pantalla
de imagen.
2. Para empezar a grabar el vídeo,
presione y suelte el botón Vídeo
, que se encuentra en la parte
superior de la cámara. En la pantalla
de imagen aparecen un icono de
vídeo , la palabra REC, un
contador de vídeo y un mensaje
indicando cómo detener la grabación. El indicador
del autotemporizador/vídeo se ilumina en rojo.
3. Para detener la grabación, presione y suelte otra vez
el botón Vídeo ; de lo contrario, el vídeo continúa
grabándose hasta que la cámara se quede sin memoria.
Tras finalizar la grabación, el primer fotograma del videoclip
aparecerá durante 3 segundos en la pantalla de imagen.
Es lo que se conoce como revisión instantánea. Puede eliminar
el videoclip durante la revisión instannea presionando
el botón y después Esta imagen en el submenú Eliminar.
Un videoclip incluye audio. Para oír el audio de sus videoclips,
transfiéralos a un equipo y utilice el software HP Image Zone.
NOTA: El zoom digital no se puede utilizar mientras se
graban videoclips.
31
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Utilización del zoom digital
Utilice el zoom digital para capturar sólo una parte de la
escena que aparece en la pantalla de imagen. A medida
que se acerca, un cuadrado amarillo rodea la parte de la
escena que desea capturar, lo que le permite eliminar de
las partes que no desee incluir en la fotografía.
1. Si se encuentra en el modo Vista en directo, presione el
botón (icono Acercar ) para accionar el zoom digital.
2. Mantenga presionado Acercar
hasta que el cuadro amarillo rodee
el área de la imagen que desea
capturar. Si se acerca demasiado
y quiere alejarse, presione el
botón (icono Alejar )
para ampliar la selección.
El número de resolución situado a la derecha de la
pantalla también se reduce a medida que se amplía
digitalmente la imagen. Por ejemplo, aparece 2,2 MP
en lugar de 4 MP, lo que indica que la imagen se
ha reducido a un tamaño de 2,2 megapíxeles.
3. Cuando la imagen tenga el tamaño deseado, presione
el botón del Disparador para tomar la imagen.
4. Para desactivar el zoom digital, presione el botón
(icono Alejar ) hasta que desaparezca el cuadro
amarillo.
NOTA: El zoom digital reduce la resolución de la imagen,
de modo que tenderá a ser más pixelada o granulada
que si se hubiese tomado la misma imagen sin el zoom.
Para desea obtener imágenes de mayor calidad, por
ejemplo, si se va a imprimir, limite el uso del zoom digital.
NOTA: El zoom digital no se puede utilizar mientras se
graban videoclips.
32
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Ajuste del flash
El botón Flash le permite alternar entre los ajustes de flash
de la cámara. Para cambiar el ajuste de flash, presione el
botón Flash hasta que aparezca el ajuste deseado en
la pantalla de imagen. La siguiente tabla describe todos
los ajustes del flash de la cámara.
NOTA: El flash no se puede utilizar en el modo Puesta de sol
ni durante la grabación de videoclips.
Ajuste Descripción
Flash
automático
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash
si es necesario.
Ojos rojos
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash con
reducción de ojos rojos si es necesario (si desea una
descripción de la reducción de ojos rojos, consulte
Ojos rojos en la página 33).
Flash
encendido
La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se encuentra
detrás del sujeto, puede utilizar este ajuste para
aumentar la luz delante del sujeto. Es lo que se
conoce como flash de relleno.
Flash
apagado
La cámara no utiliza el flash, independientemente del
tipo de iluminación. Utilice este ajuste para capturar
imágenes de sujetos que estén poco iluminados y se
encuentren fuera del alcance del flash. El tiempo de
exposición puede aumentar cuando utiliza este ajuste
por lo tanto debería utilizar un trípode para evitar
el movimiento de la cámara.
33
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Si el ajuste de flash no coincide con el ajuste predeterminado
Flash automático, el icono del ajuste aparecerá en la pantalla
Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta
que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara.
El ajuste de flash regresa al valor predeterminado Flash
automático cuando se apaga la cámara.
Ojos rojos
El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash
se refleja en los ojos del sujeto de la imagen, lo que provoca
en ocasiones que los ojos de las personas aparezcan rojos
y los de los animales verdes o blancos en la imagen capturada.
Cuando se utiliza el flash con la reducción de ojos rojos,
la cámara dispara el flash tres veces rápidamente antes
de disparar el flash principal para que las pupilas del sujeto
se cierren, reduciendo así el efecto de ojos rojos. Tomar una
imagen con reducción de ojos rojos tarda un poco más
de lo normal porque se retrasa el disparador para el flash
adicional. Por lo tanto, asegúrese de que los sujetos esperen
al flash adicional.
34
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Utilización de los modos
de enfoque
Los modos de enfoque modifican la distancia focal de la
cámara para que sea posible fotografiar objetos próximos
olejanos.
Para cambiar el modo de enfoque, deslice el interruptor
Modo enfoque situado en el frente de la cámara. La siguiente
tabla describe todos los ajustes de ambos modos de enfoque
de la cámara.
Ajuste Descripción
Normal
Utilice el modo Normal cuando deba tomar fotografías
de sujetos ubicados a más de 1 metro de distancia.
Macro
El modo Macro permite tomar imágenes en primer plano
de sujetos situados a una distancia inferior a 1 m.
En este modo, la cámara enfoca a un rango de distancia
de 60 cm a 1 m (24 a 39 pulgadas) y aparece el icono
Macro en la pantalla de imagen.
35
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Utilización de los ajustes
del temporizador automático
1. Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una
superficie estable.
2. Presione el botón Temporizador hasta que aparezca
Autotemporizador en la pantalla de imagen y encuadre
el sujeto (consulte página 27).
3. Los pasos siguientes dependen de si se va a tomar
una imagen fija o si se está grabando un videoclip.
Para imágenes fijas:
Presione el disparador. Aparece en pantalla la cuenta
regresiva y el indicador luminoso del Autotemporizador/
Vídeo parpadea durante 10 segundos antes de tomar
la fotografía.
Para videoclips:
Para comenzar a grabar vídeo, presione el botón
Vídeo y suéltelo. Aparece una cuenta atrás de
10 segundos en la pantalla de imagen. A continuación,
el indicador luminoso del Autotemporizador/Vídeo situado
en la parte delantera de la cámara parpadea 10 segundos
antes de que la cámara empiece a grabar el vídeo.
Para detener la grabación del videoclip, presione otra
vez el botón Vídeo ; de lo contrario, continuará
grabándose hasta que la cámara se quede sin memoria.
El ajuste del autotemporizador vuelve al ajuste predeterminado
Normal después de haber tomado la imagen o grabado el
videoclip.
36
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
CONSEJO: Si está tomando imágenes en condiciones
de escasa luz con o sin un trípode, puede utilizar el
autotemporizador para evitar que salgan borrosas debido
al movimiento de la cámara. Coloque la cámara en una
superficie firme o en un trípode, encuadre el sujeto, presione
el disparador hasta el fondo y retire la mano de la cámara.
Pasarán 10 segundos antes de que la cámara tome
la imagen, por lo que se habrá eliminado cualquier
movimiento de la cámara que se hubiera provocado
al presionar el disparador.
37
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Utilización del Menú Captura
El Menú Captura permite configurar diversos ajustes que
afectan a las características de las imágenes y los videoclips
que capture con la cámara.
1. Para mostrar el Menú Captura, presione el botón
en el modo Vista en directo. Si no está en el modo
Vista en directo, presione el botón Vista en directo/
Reproduccn y, a continuación, el botón .
2. Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del Menú Captura.
3. Presione el botón para seleccionar una opción
resaltada y abrir un submenú, o utilice los botones
para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin
necesidad de abrir el submenú.
4. Dentro de un submenú, utilice los botones y,
a continuación, el botón para cambiar el ajuste
de la opción del Menú Captura.
5. Para salir del Menú Captura, presione el botón Vista
en directo/Reproducción . Hay otras formas
de salir de un menú; consulte Menús de la cámara en la
página 24 para conocerlas.
38
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Modos de fotografía
Esta configuración es un ajuste predefinido de la cámara,
optimizado para obtener mejores resultados en la toma de
imágenes fijas de determinados tipos de escenas. En cada
modo de fotografía, la cámara selecciona los mejores ajustes,
como la velocidad ISO, el valor de diafragma (apertura),
la velocidad de obturación, etc. y los optimiza para esa
escena o situación concreta.
NOTA: Los modos de fotografía no funcionan durante
la grabación de videoclips.
1. En el menú Captura, (página 37), seleccione Modo de
fotografía.
2. En el submenú Modo de
fotografía, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
3. Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar
al menú Captura.
39
Toma de imágenes y grabación de videoclips
En la siguiente tabla se explican los ajustes de Modo
de fotografía con más detalle:
Ajuste Descripción
Modo
Automático
El Modo Automático resulta útil cuando necesita tomar
una buena fotografía rápidamente y no tiene tiempo
de seleccionar un modo de fotografía especial en la
cámara. El Modo Automático funciona bien para la
mayoría de las fotografías en situaciones normales.
La cámara selecciona automáticamente los mejores
valores de diafragma (apertura), velocidad ISO
y velocidad de obturación para la escena.
Acción
Utilice el modo Acción para capturar eventos deportivos,
vehículos en movimiento o cualquier escena en la que
desee detener el movimiento. En este modo, la cámara
utiliza velocidades de obturación más rápidas
y velocidades ISO superiores para detener el
movimiento.
Paisaje
Utilice el modo Paisaje para capturar escenas con
una perspectiva amplia, como montañas o rascacielos,
si quiere que tanto el primer plano como el fondo
estén enfocados. La cámara combina un valor
de diafragma superior para obtener una mayor
profundidad de campo con una saturación mayor
para lograr un efecto más vivo.
40
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Si se utiliza un modo distinto al Modo Automático, el icono
del ajuste correspondiente aparece en la pantalla Vista en
directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva
a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El modo
de fotografía se restaura al valor predeterminado Modo
Automático cuando se apaga la cámara.
Retrato
Utilice el modo Retrato para imágenes en las que una
o varias personas sean el punto de sujeto principal.
La cámara combina un valor de diafragma inferior
para difuminar el fondo, con una menor nitidez
para obtener un efecto más natural.
Puesta de
sol
Utilice el modo Puesta de sol para capturar escenas
en exteriores durante la puesta de sol. Este modo
enfoca al infinito y ajusta el flash en Flash apagado.
Mejora la saturación de los colores y conserva el calor
de la escena resaltando los tonos anaranjados del
atardecer.
Ajuste Descripción
41
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Calidad imagen
Este ajuste permite establecer la resolución y la compresión
JPEG de las imágenes fijas que se capturen con la cámara.
El submenú Calidad imagen incluye cuatro ajustes de
configuración.
1. En el Menú Captura (página 37), seleccione
Calidad imagen.
2. En el submenú Calidad imagen,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3. Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar
al menú Captura.
En la siguiente tabla se explican
los ajustes de Calidad imagen con más detalle:
Ajuste Descripción
4 MP
Óptima
Las imágenes tendrán una resolución completa
y la compresión más baja. Con este ajuste se obtienen
imágenes de gran calidad pero se utiliza más memoria.
Utilice este ajuste si va a imprimir imágenes de hasta
297 x 420 mm (11 x 17 pulgadas).
4 MP Las imágenes tendrán una resolución completa
y compresión media. Con este ajuste se obtienen
imágenes de alta calidad, pero utiliza menos memoria
que el ajuste 4 MP Ópt. anterior. Este es el ajuste
predeterminado y se recomienda si desea imprimir
imágenes con un tamaño de hasta 210 x 297 cm
(8,5 x 11 pulgadas).
42
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
El ajuste Calidad imagen influye tanto en la calidad de las
imágenes como en el número de fotografías que se pueden
guardar en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta
de memoria opcional. Por ejemplo, con el ajuste 4 MP Ópt.
se obtienen imágenes de la mejor calidad pero se consume
más memoria que con el siguiente ajuste inferior 4 MP.
Asimismo, se pueden guardar muchas más imágenes fijas
en la memoria con los ajustes 2 MP o VGA que con el ajuste
4 MP; sin embargo, estos ajustes producen imágenes de una
calidad inferior.
El número de Imágenes restantes de la parte inferior de
la pantalla del submenú Calidad imagen se actualiza
al resaltar cada uno de los ajustes. Consulte Capacidad
de memoria en la página 136 para obtener más
información sobre cómo afecta el ajuste Calidad imagen
al número de imágenes que se puede guardar en la
memoria interna de la cámara.
2 MP Las imágenes tendrán una resolución y compresión
medias. Este es el ajuste con el que más memoria se
ahorra y se recomienda si desea imprimir imágenes
con un tamaño de hasta 130 x 180 mm
(5 x 7 pulgadas).
VGA Las imágenes tendrán una resolución de 640 x 480
(la más baja) y compresión media. Es un ajuste que
ocupa muy poca memoria, pero se obtienen imágenes
de menor calidad. Este ajuste está indicado para
imágenes que vaya a enviar por correo electrónico
o quiera utilizar en una página Web.
Ajuste Descripción
43
Toma de imágenes y grabación de videoclips
El ajuste Calidad imagen aparecerá en la pantalla Vista en
directo. El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA: Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución se
reduce al acercarse al objeto. Consulte Utilización del
zoom digital en la página 31.
NOTA: Los ajustes Calidad imagen no tienen validez cuando
se graban videoclips.
Estampado de fecha y hora
Con este ajuste se estampa la fecha, o la fecha y la hora,
en que se capturó la imagen en la esquina inferior izquierda
de la imagen. Una vez seleccionado alguno de los ajustes
de Estamp. fecha y hora, se estampará la fecha, o la fecha
y la hora, en todas las imágenes fijas que se tomen a partir
de ese momento, pero no en las imágenes capturadas con
anterioridad.
Una vez tomada la imagen con el ajuste Sólo fecha o Fecha
y hora, no podrá eliminarse la fecha, o la fecha y la hora,
que se estampe en la imagen.
CONSEJO: Compruebe que la fecha y la hora sean correctas
antes de utilizar esta función (consulte Fecha y hora en la
página 68).
1. En el Menú Captura (página 37),
seleccione Estamp. fecha y hora.
2. En el submenú Estamp. fecha
yhora, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
44
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
3. Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menú Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado
Desactivada, el icono del ajuste aparecerá en la pantalla
Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo hasta
que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA: El ajuste Fecha y hora no funciona durante
la grabación de videoclips.
Ajuste Descripción
Desactivado La cámara no estampará la fecha, ni la fecha
y la hora, en la imagen.
Sólo fecha
La cámara estampará la fecha de forma permanente
en la esquina inferior izquierda de la imagen.
Fecha
yhora
La cámara estampará la fecha y la hora de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la
imagen.
45
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Compensación EV
En condiciones de iluminación difícil, puede utilizar
Compensación EV (Valor de exposición) para anular
el ajuste de exposición automática que realiza la cámara.
Compensación EV resulta útil en escenas que contengan muchos
objetos claros (como un objeto blanco sobre un fondo claro)
o muchos objetos oscuros (como un sujeto negro sobre un fondo
oscuro). Las escenas que contienen muchos objetos claros
o muchos objetos oscuros se volverían grises si no utilizara
la Compensación EV. Para una escena con muchos objetos
claros, aumente la Compensación EV aun número positivo
para obtener un resultado más brillante. Para una escena
con muchos objetos oscuros, reduzca la Compensación EV
para oscurecer la escena y que se acerque más al negro.
1. En el Menú Captura, (página 37), seleccione
Compensación EV.
2.
En el submenú Compensación EV,
utilice los botones para
cambiar el ajuste EV pasos de
0,33 de -2,0 a +2,0. El nuevo
ajuste se aplica a la pantalla
Vista en directo detrás del menú,
para que pueda ver el efecto
que tendrá cada ajuste en la imagen.
3. Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menú Captura.
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado 0,0 (cero),
el valor numérico aparecerá en la pantalla Vista en directo
junto al icono . El nuevo ajuste permanecerá activo hasta
que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara.
El ajuste de Compensación EV se restaura al valor
predeterminado 0,0 cuando se apaga la cámara.
46
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Equilibrio de blanco
Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se
obtienen diferentes colores. Por ejemplo, la luz del sol
es más azul, mientras que la de tungsteno interior es más
amarilla. En las escenas con predominio de un color, quizá
sea necesario ajustar el equilibrio de blanco para que la
cámara pueda reproducir los colores con más precisión
y garantizar que los blancos salgan blancos en la imagen
final. También puede ajustar el equilibrio de blanco para
producir efectos creativos. Por ejemplo, el uso del ajuste
Sol puede dar un aspecto más cálido a la imagen.
1. En el Menú Captura, (página 37), seleccione Equilibrio
de blanco.
2. En el submenú Equilibrio de
blanco, utilice los botones
para resaltar un ajuste. El nuevo
ajuste se aplica a la pantalla
Vista en directo detrás del menú,
para que pueda ver el efecto que
tendrá cada ajuste en la imagen.
3. Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menú Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Ajuste Descripción
Auto. La cámara identifica y corrige automáticamente la
iluminación de la escena. Es el ajuste predeterminado.
Sol
La cámara equilibra el color suponiendo que el sujeto
se encuentra en un espacio exterior con un tiempo
soleado o nublado de gran luminosidad.
47
Toma de imágenes y grabación de videoclips
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado
Automático, el icono del ajuste aparecerá en la pantalla
Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta
que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara.
El ajuste de Equilibrio de blanco se restaura al valor
predeterminado Automático cuando se apaga la cámara.
Sombra
La cámara equilibra el color suponiendo que el sujeto
se encuentra en un espacio exterior a la sombra, con
nubes oscuras o al anochecer.
Tungsteno
La cámara equilibra el color en función de un espacio
iluminado por luces incandescentes o halógenas
(iluminación típica del hogar).
Fluorescente
La cámara equilibra el color en función de un espacio
iluminado por luz fluorescente.
Ajuste Descripción
48
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Velocidad ISO
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuando la Velocidad ISO está en el ajuste predeterminado
Automática, la cámara selecciona la velocidad ISO más
adecuada para la escena.
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes con
la mínima cantidad de grano (o ruido), pero da lugar
a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una
imagen en condiciones de poca luz sin flash en ISO 100,
debería usar trípode. Por el contrario, unas velocidades ISO
más elevadas permiten velocidades de obturación más rápidas
y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en ambientes
oscuros o para tomar fotos de objetos en movimiento rápido.
Las velocidades ISO más elevadas producen imágenes con
más grano (o ruido).
1. En el menú Captura, (página 37),
seleccione Velocidad ISO.
2. En el submenú Velocidad ISO,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3. Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar
al menú Captura.
Si el ajuste no coincide con el predeterminado Automática,
el icono correspondiente (que se incluye en el submenú
Velocidad ISO) aparecerá en la pantalla Vista en directo.
El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva
a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste
de Velocidad ISO se restaura al valor predeterminado
Automática cuando se apaga la cámara.
NOTA: El ajuste Velocidad ISO no funciona durante la
grabación de videoclips.
49
Revisión de imágenes y videoclips
3 Revisión de imágenes
yvideoclips
Puede utilizar el modo Reproducción para revisar las
imágenes y videoclips almacenados en la cámara.
Asimismo, el menú Reproducción le permite ver miniaturas
de las imágenes o ampliar las imágenes para poder verlas
más de cerca en la cámara, eliminar imágenes o videoclips
y manipular imágenes. Para todo esto y mucho más, consulte
Utilización del Menú Reproducción en la página 53.
Utilización de Reproducción
1. Presione el botón Vista en directo/Reproducción
hasta que aparezca el icono Reproducción en la
esquina superior izquierda de la pantalla de imagen.
2. Utilice los botones para desplazarse por las imágenes
y los videoclips. Mantenga presionado cualquiera
de los botones para desplazarse más deprisa.
En el caso de videoclips, que se indican mediante
el icono , sólo verá el primer fotograma durante
2 segundos. Después, comienza la reproducción
automáticamente.
3. Para cambiar a Vista en directo después de revisar las
imágenes y videoclips, vuelva a presionar el botón Vista
en directo/Reproducción .
NOTA: Para oír los clips de audio agregados a las imágenes
fijas, transfiéralos a su equipo y utilice el software
HP Image Zone.
50
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también
muestra información adicional acerca de cada imagen
o videoclip. En la siguiente tabla se describe esta información.
2
4
7
6
3
1
5
51
Revisión de imágenes y videoclips
#Icono Descripción
1Icono Reproducción, que indica que la cámara
está en el modo Reproducción. Este icono
desaparece transcurridos unos segundos.
2
Aparece únicamente cuando la cámara tiene
tarjeta de memoria instalada.
3 Indicador de alimentación, por ejemplo, el
indicador de nivel de carga de las pilas lleno
(consulte Indicadores de alimentación en la
página 120).
4
Aparece durante los primeros segundos al
entrar en Reproducción para indicar que puede
desplazarse por las imágenes o videoclips con
los botones
.
5
2
Indica que se ha seleccionado la imagen para
imprimir dos copias (consulte Imprimir en la
página 58).
6
17 de 43
Muestra el número de esta imagen o videoclip
en relación con el número total de imágenes
y videoclips guardado en la memoria.
7
0:29
o
Muestra la duración de este clip de audio
o videoclip.
Indica que esta imagen tiene un clip de audio
adjunto.
Indica que se trata de un videoclip.
52
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Pantalla resumen de todas
las imágenes
Al presionar el botón mientras
visualiza la última imagen, se abre
la pantalla Resumen de todas las
imágenes que muestra el número
de fotografías tomadas y el número
de imágenes restantes. En el margen
superior izquierdo de la pantalla se
muestra un contador que indica el número total de imágenes
seleccionadas para su impresión . Además, en el
margen superior derecho de la pantalla aparecen los iconos
correspondientes a la tarjeta de memoria opcional, si está
instalada, (según indica el icono SD ) y al indicador de
alimentación (
consulte Indicadores de alimentación en la
página 120
).
53
Revisión de imágenes y videoclips
Utilización del Menú
Reproducción
El menú Reproducción le permite eliminar las imágenes fijas
o los videoclips, anular la eliminación de imágenes y dar
formato a la memoria interna de la cámara o a la tarjeta
de memoria opcional. Asimismo, puede grabar clips de audio
para adjuntarlos a una imagen, ver miniaturas, ampliar
y rotar imágenes y seleccionar imágenes para impresión.
1. Para mostrar el menú Reproducción, presione el botón
cuando esté en Reproducción. Si no está en el modo
Reproduccn, presione el botón Vista en directo/
Reproduccn hasta que se encuentre en
el modo Reproducción y, a continuación, presione
el botón .
2. Utilice los botones para resaltar la opción que desea
utilizar del menú Reproducción a la izquierda de
la pantalla
de imagen. Las opciones del menú Reproducción se
explican más adelante en esta sección.
3. Vaya a la imagen o el videoclip que desee utilizar con
los botones . Esto facilita la repetición de la misma
acción en varias imágenes o videoclips, como por ejemplo,
eliminar varias imágenes o videoclips.
4. Seleccione la opción que haya resaltado en el menú
Reproduccn presionando el botón . Siga las
instrucciones en pantalla para completar la tarea
seleccionada.
5. Para salir del menú Reproducción, presione el botón Vista
en directo/Reproducción . Hay otras formas de
salir de un menú; consulte Menús de la cámara en la
página 24 para conocerlas.
54
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
La tabla siguiente resume las opciones del menú
Reproducción.
#Icono Descripción
1 Eliminar: muestra un submenú que permite eliminar
la imagen o el videoclip actuales, eliminar todas las
imágenes y videoclips, dar formato a la memoria
interna o a una tarjeta de memoria opcional
y recuperar la última imagen eliminada. (Consulte
Eliminar en la página 55.)
2 Ver miniaturas: muestra una vista en miniatura
de las imágenes y los fotogramas de videoclip
en la pantalla de imagen. (Consulte Visualización
de viñetas en la página 56.)
3 Aumentar: amplía la imagen visualizada actualmente.
(Consulte Ampliación de imágenes en la página 57.)
4 Imprimir : le permite especificar el número de
copias de la imagen actual que desea imprimir
cuando conecte la cámara a un equipo o impresora.
(Consulte Imprimir en la página 58.)
5 Rotar: gira la imagen actual en incrementos
de 90 grados. (Consulte Rotar en la página 59.)
6 Grabar audio: graba un clip de audio que se adjunta
a la imagen fija. (Consulte Grabar audio en la
página 60.)
7 SALIR: sale del Menú Reproducción.
1
2
3
4
6
7
5
55
Revisión de imágenes y videoclips
Eliminar
En el menú Reproducción (página 53),
al seleccionar Eliminar, se abre el
submenú ¿Eliminar?. Utilice los
botones para resaltar una
opción y, a continuación, presione
el botón para seleccionarla.
El submenú ¿Eliminar? contiene las opciones siguientes:
•Cancelar: vuelve al Menú Reproducción sin eliminar
la imagen o videoclip que se muestra en ese momento.
•Esta imagen: elimina la imagen o videoclip que se muestra
en ese momento.
Toda imagen (en la tarjeta/en memoria): elimina todas
las imágenes y videoclips de la memoria interna o de
la tarjeta de memoria opcional instalada en la cámara.
Formatear (memoria o tarjeta): elimina todas las imágenes,
videoclips y archivos de la memoria interna o de la tarjeta
de memoria opcional y, después, formatea dicha memoria
interna o tarjeta. Para evitar que se dañen las imágenes
ytarjetas, utilice Formatear tarjeta para formatear
cualquier tarjeta de memoria antes de utilizarla por
primera vez y cuando quiera eliminar todas las imágenes
y videoclips guardados en ellas.
Recuperar última: recupera la última imagen eliminada.
Esta opción sólo aparece si se ha utilizado antes la función
Eliminar. Puede recuperar solamente la última imagen
eliminada. Cuando se pasa a la siguiente operación,
por ejemplo, apagar la cámara o tomar otra fotografía,
la imagen que ha eliminado ya no se puede recuperar.
56
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Visualización de viñetas
En el menú Reproducción (página 53), al seleccionar
Ver miniaturas, puede ver las imágenes fijas tomadas
y los primeros fotogramas de los videoclips grabados,
en una matriz compuesta por nueve imágenes en miniatura
y fotogramas de videoclip por pantalla.
1. En el menú Reproducción,
seleccione Ver miniaturas.
En la pantalla de imagen
aparece una visualización
en forma de miniatura con
un máximo de nueve imágenes
y fotogramas de videoclip.
Un borde amarillo rodea la imagen o fotograma
de videoclip seleccionado en ese momento.
2. Utilice los botones para desplazarse en horizontal
entre las distintas miniaturas.
3. Utilice los botones para desplazarse verticalmente
a la miniatura que se encuentra justo encima o debajo
de la miniatura seleccionada.
4. Presione el botón para salir de la vista de miniaturas
y volver a Reproducción. La imagen o el videoclip
seleccionado en ese momento (rodeado por un borde
amarillo en la vista Viñetas) aparece nuevamente en
la pantalla de imagen en vista completa.
En el margen inferior de la pantalla de imagen, un icono
de impresión indica que se ha seleccionado la imagen actual
para impresión; un icono de audio significa que hay un clip
de audio adjunto a esta imagen fija, y un icono de vídeo
significa que la imagen es un videoclip.
57
Revisión de imágenes y videoclips
Ampliación de imágenes
En el menú Reproducción (página 53),
al seleccionar Aumentar, se amplía
automáticamente 2x la imagen que
se está visualizando. Se muestra la
parte central de la imagen ampliada.
1. En el menú Reproducción,
seleccione Ampliar.
2. Para desplazarse por la imagen ampliada, utilice
los botones y .
3. Para incrementar la ampliación a 4x, presione el botón
. Vuelva a presionar el botón para volver a la
ampliación normal.
4. Presione el botón para salir de Aumentar y volver
a Reproducción.
NOTA: Sólo pueden ampliarse imágenes fijas; los videoclips
no pueden ampliarse.
58
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Imprimir
En el menú Reproducción (página 53), cuando selecciona
Imprimir, la cámara muestra un submenú que permite
seleccionar una imagen fija para impresión.
1. En el menú Reproducción,
seleccione Imprimir. Aparece la
pantalla selección de impresión
en la pantalla de imagen, e indica
en el centro de la pantalla la
cantidad de copias que se debe
imprimir.
2. Utilice los botones para aumentar o reducir
la cantidad de copias que se debe imprimir.
3. Utilice los botones para seleccionar más imágenes
para imprimir.
4. Una vez que haya seleccionado las imágenes para
imprimir, presione el botón para volver al menú
Reproducción.
Se imprimen las imágenes seleccionadas para impresión
al conectar la cámara a una impresora certificada PictBridge
(consulte Impresión de imágenes directamente desde la
cámara en la página 62) o a un equipo que tenga instalado
el software HP Image Zone (consulte Software HP Image
Zone en la página 75).
NOTA: La opción Imprimir no está disponible para videoclips.
59
Revisión de imágenes y videoclips
Rotar
En el Menú Reproducción (página 53), cuando selecciona
Rotar, la cámara muestra un submenú que permite rotar la
imagen en incrementos de 90 grados.
1. En el Menú Reproducción, seleccione Rotar.
2. Utilice los botones para rotar la imagen en el sentido
de las agujas del reloj o en el sentido contrario. La imagen
rota en la pantalla de imagen.
3. Cuando la imagen esté en la orientación deseada,
presione el botón para guardar la nueva orientación.
NOTA: La opción Rotar no está disponible para videoclips.
60
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Grabar audio
En el menú Reproducción (página 53), al seleccionar
Grabar audio, puede adjuntar un clip de audio a una
imagen fija que ya haya tomado, o reemplazar un clip
de audio ya adjunto a una imagen.
1. En el menú Reproducción, seleccione Grabar audio.
Comienza de inmediato la grabación de audio.
2. Para detenerla, presione el botón ; de lo contrario,
la grabación de audio continuará hasta que la cámara
se quede sin memoria.
Si la imagen mostrada en ese momento tiene adjunto un clip
de audio, al seleccionar Grabar audio, en su lugar se abre
el submenú Grabar audio. Este submenú incluye las
opciones siguientes:
Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual
yvuelve al Menú Reproducción.
Grabar nuevo clip: comienza a grabar audio, sustituyendo
al clip de audio anterior.
•Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve
al Menú Reproducción.
CONSEJO: Para oír los clips de audio, transfiera las imágenes
con clips adjuntos a su equipo y utilice el software
HP Image Zone.
NOTA: La opción Grabar audio no está disponible para
videoclips.
61
Transferencia e impresión de imágenes
4 Transferencia e impresión
de imágenes
Transferencia de imágenes
al equipo
CONSEJO: También puede realizar esta tarea con un lector
de tarjetas de memoria (consulte Utilización de un lector
de tarjetas de memoria en la página 78).
1. Verifique que el software HP Image Zone o HP Image
Zone Express (solamente Windows) esté instalado en
su equipo (consulte Instalación del software en la
página 17). Para transferir imágenes a un equipo que
no tenga instalado el software HP Image Zone, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 77.
2. Con la cámara se incluye
un cable USB especial para
conectarla a un equipo.
Conecte el extremo más
largo de dicho cable USB
al equipo.
3. Abra la tapa del lateral de
la cámara más cercano a la
lente y conecte el extremo
más pequeño del cable USB
al conector USB de la cámara.
62
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
4. Encienda la cámara.
En Windows: El software HP Image Transfer
proporciona la función de descarga. En la pantalla
Transferir imágenes de la cámara o tarjeta, haga clic
en Iniciar transferencia. Se transfieren las imágenes
al equipo. Cuando aparezca la pantalla Resumen
de acciones realizadas, podrá desconectar la cámara
del equipo.
En Macintosh: Image capture o iPhoto ofrecen
la función de descarga. Cuando la descarga esté
completa, puede desconectar la cámara del equipo.
Impresión de imágenes
directamente desde la cámara
Puede conectar la cámara directamente a cualquier
impresora certificada PictBridge para imprimir las
imágenes. Para comprobar si su impresora es
PictBridge, busque el logotipo PictBridge en
la carcasa.
1. Compruebe que el equipo está encendido. No deben
aparecer indicadores luminosos parpadeantes en la
impresora ni mensajes de error relacionados con la
misma. Ponga papel en la impresora, si es necesario.
2. Conecte la cámara a la impresora.
a. Asegúrese de que el ajuste Configuración USB
de la cámara esté establecido en Cámara digital
(consulte Configuración USB en la página 69).
63
Transferencia e impresión de imágenes
b. Por medio del cable USB
incluido con la cámara,
conecte el extremo más
largo y plano del cable USB
al conector correspondiente
de la impresora compatible
con PictBridge.
CONSEJO: El conector
PictBridge suele estar situado
en el frontal de la impresora.
3. Abra la tapa del lateral de la cámara más cercano
a la lente y conecte el extremo pequeño del cable USB
al conector USB de la cámara.
4.
Cuando la cámara esté conectada
a la impresora, aparece el menú
Configurar impresora en la
cámara. Si ya ha seleccionado
las imágenes que desea imprimir
mediante el menú Reproducción
de la cámara, se mostrará el
número de imágenes seleccionadas. De lo contrario,
aparecerá Imágenes: TODAS.
5. Para cambiar los ajustes del menú Configurar impresora,
utilice los botones de la cámara para seleccionar una
opción de menú y, a continuación, utilice los botones
de la cámara para cambiar el ajuste.
6. Cuando los ajustes sean correctos, presione el botón
de la cámara para comenzar la impresión.
Después de conectar la cámara a la impresora, puede
imprimir las imágenes seleccionadas o todas las imágenes
de la cámara.
64
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
CONSEJO: La impresión directa desde la cámara tiene la
siguiente limitación:
los videoclips no se pueden imprimir directamente desde
la cámara. Consulte el manual de la impresora para más
información.
Para evitar esta limitación utilice el software HP Image Zone
(consulte Software HP Image Zone en la página 75).
NOTA: Si conecta la cámara a una impresora que no sea
HP y tiene problemas para imprimir, consulte al fabricante
de la impresora. HP no ofrece asistencia técnica para
impresoras que no sean HP.
Además del método descrito en esta sección, también puede
imprimir imágenes directamente desde la impresora con
este método:
Si dispone de una tarjeta de memoria opcional con
imágenes o videoclips guardados y su impresora viene
equipada con una ranura para tarjetas de memoria,
para imprimir las imágenes o los videoclips, extraiga
la tarjeta de memoria de la cámara e introdúzcala
en la ranura de la impresora. Si la impresora puede
imprimir videoclips, puede insertar la tarjeta de memoria
directamente en la ranura de memoria de la impresora
e imprimir el videoclip. Consulte el manual de la
impresora para obtener información más detallada.
65
Utilización del menú Configurar
5 Utilización del menú
Configurar
El menú Configurar le permite establecer varios ajustes de la
cámara, como los sonidos de la cámara, la fecha y la hora,
y la configuración de la conexión USB.
1. Si está en el modo Vista en directo, presione el botón
Vista en directo/Reproducción y, a continuación,
el botón .
2. Vaya a la ficha Menú Configurar con los botones .
3. Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del menú Configurar.
4. Presione el botón para seleccionar una opción
resaltada y abrir un submenú, o utilice los botones
para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin
necesidad de abrir el submenú.
5. Dentro de un submenú, utilice los botones y,
a continuación, el botón para cambiar el ajuste
de la opción del menú Configurar.
6. Para salir del menú Configurar, presione el botón Vista
en directo/Reproducción . Hay otras formas
de salir de un menú; consulte Menús de la cámara en la
página 24 para conocerlas.
66
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Brillo de pantalla
Este ajuste permite configurar el brillo de la pantalla de
imagen para la visualización. Este ajuste puede utilizarse
para aumentar el brillo en ambientes muy iluminados
y reducirlo para prolongar la duración de la pila.
El ajuste predeterminado de Brillo de pantalla es Mediano.
1. En el menú Configurar (página 65), seleccione Brillo
de pantalla.
2. En el submenú Brillo de pantalla
resalte el nivel de brillo que desee
para la pantalla de imagen.
El nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá en el brillo de
la pantalla.
3. Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
67
Utilización del menú Configurar
Sonidos de cámara
Los sonidos de la cámara son los sonidos que la cámara
emite cuando se enciende, al presionar un botón o cuando
se toma una fotografía. Los sonidos de la cámara no son
los sonidos de audio que se graban con las imágenes o los
videoclips.
El ajuste predeterminado de Sonidos de cámara es Act.
1. En el menú Configurar (página 65), seleccione Sonidos
de cámara.
2.
En el submenú Sonidos de cámara,
resalte Desactivados o Activados.
3. Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse,
incluso si se apaga la cámara.
68
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Fecha y hora
Este ajuste permite establecer el formato de fecha y hora, así
como la fecha y hora actuales de la cámara. Normalmente,
esta acción se realiza al configurar la cámara por primera
vez, aunque es posible que necesite volver a ajustar la
fecha y la hora si viaja a diferentes zonas horarias, si la
cámara ha estado apagada durante mucho tiempo o si
la fecha y hora están mal.
El formato de fecha y hora elegido será el utilizado para
mostrar la información de fecha en Reproducción. Además,
el formato elegido en este ajuste también se utiliza en la
función Estamp. fecha y hora (consulte Estampado de fecha
yhora en la página 43).
1. En el menú Configurar (página 65), seleccione Fecha
yhora.
2. En el submenú Fecha y hora,
ajuste el valor de la selección
resaltada con los botones .
3. Presione los botones para
desplazarse a otras selecciones.
4. Repita los pasos 2 y 3 hasta
establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
5. Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menú Configurar.
El ajuste de fecha y hora se conserva hasta que vuelve
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. La configuración
de la fecha y la hora también se mantiene actualizada
mientras las pilas colocadas en la cámara tengan carga,
o al extraerlas durante menos de 10 minutos.
69
Utilización del menú Configurar
Si la cámara permanece sin pilas durante un largo periodo
de tiempo, el reloj se ajusta en la última fecha y hora en que
se apagó la cámara. Es posible que, la próxima vez que
encienda la cámara, se le pida que actualice la fecha y hora.
Configuración USB
Este ajuste determina cómo se reconoce la cámara
al conectarla a un equipo.
1. En el menú Configurar
(página 65), seleccione USB.
2. En el submenú Configuración USB
resalte una de estas opciones:
Cámara digital: el equipo
reconoce la cámara como
una cámara digital con el
estándar PTP (protocolo de transferencia de imágenes).
Ésta es la configuración predeterminada de la cámara,
y es la que se necesita para configurar la cámara para
impresión con una impresora certificada PictBridge.
Unidad de disco: el equipo reconoce la cámara como
una unidad de disco con el estándar MSDC (clase de
dispositivo de almacenamiento masivo). Este ajuste se
utiliza para transferir imágenes a un equipo Windows
2000, 98 SE o Me que no tiene instalado el software
HP Image Zone (consulte Transferencia de imágenes
a un equipo sin el software HP Image Zone en la
página 77). Es posible que no pueda utilizar este
ajuste si tiene instalado Windows 98 en su equipo
sin el software HP Image Zone.
3. Presione el botón para guardar el ajuste y regresar
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
70
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Idioma
Este ajuste permite establecer el idioma utilizado en
la interfaz de la cámara, como el texto en los menús.
1. En el menú Configurar
(página 65), seleccione
.
2. En el submenú Idioma, utilice
y para resaltar el
idioma que desee utilizar.
3. Presione el botón para
guardar el ajuste y regresar al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
71
Utilización del menú Configurar
Cómo mover imágenes
aunatarjeta
Esta opción permite mover imágenes de la memoria interna
a una tarjeta de memoria opcional que haya insertado en
la cámara (consulte Instalación y formateado de una tarjeta
de memoria (opcional) en la página 15). Encontrará esta
opción en el menú Configurar si hay una tarjeta de memoria
opcional instalada en la cámara y la memoria interna
contiene al menos una imagen.
1. En el menú Configurar (página 65), resalte Mover imágs.
a tarjeta... y presione el botón .
2. Aparece una mensaje de confirmación en la pantalla
de imagen.
Si la tarjeta de memoria tiene capacidad suficiente
para todas las imágenes de la memoria interna,
la pantalla de confirmación le pregunta si desea
mover todas las imágenes.
Si sólo caben algunas imágenes, la pantalla de
confirmación le pregunta cuántas imágenes desea
mover y le pide que confirme que desea moverlas.
Si no se puede mover ninguna imagen a la tarjeta
de memoria, la pantalla de confirmación muestra
el mensaje TARJETA LLENA.
3. Para mover las imágenes, resalte y presione .
Mientras se trasladan las imágenes aparece una barra de
progreso. Todas las imágenes que se mueven correctamente
a la tarjeta de memoria se eliminan de la memoria interna
de la cámara. Cuando se hayan movido las imágenes, podrá
volver al menú Configurar.
72
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Restablecimiento de ajustes
Esta opción permite restablecer los ajustes originales
de la cámara.
1. Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional
en la cámara, retírela (consulte página 16).
2. En el menú Configurar (página 65), seleccione
Restablecer ajustes...
3. En el submenú ¿Restablecer todo ajuste?, seleccione
una de las siguientes opciones:
Cancelar: sale del menú sin restablecer los ajustes.
: restablece los valores predeterminados de la cámara
en el menú Captura y el menú Configurar (excepto
Fecha y hora, Idioma y Configuración USB).
4. Presione el botón para restablecer los ajustes
yregresar al menú Configurar.
5. Si ha retirado una tarjeta de memoria opcional
en el paso 1, vuelva a instalarla.
73
Solución de problemas y asistencia técnica
6 Solución de problemas
yasistencia técnica
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
Restauración de la cámara (página 74).
El software HP Image Zone, incluidos los requisitos
del sistema y HP Image Zone Express (página 75).
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone (página 77).
Posibles problemas, causas y soluciones (página 82).
Mensajes de error en la cámara (página 96).
Mensajes de error en el equipo (página 107).
Cómo obtener asistencia de HP, incluida la asistencia
Web y telefónica (página 109).
NOTA: Para obtener más información sobre las soluciones
a los problemas aquí mencionados, así como cualquier
otro problema relacionado con la cámara o el software
HP Image Zone, consulte el sitio Web de asistencia
técnica al cliente de HP: www.hp.com/support.
74
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Restauración de la cámara
Si su cámara no responde al presionar los botones, intente
restaurarla de la siguiente manera:
1. Apague la cámara.
2. Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional,
extráigala. (Aunque no es preciso extraer la tarjeta
de memoria opcional para efectuar la restauración,
esta medida descarta la tarjeta de memoria como
posible causa del problema.)
3. Retire las pilas de la cámara durante 5 a 10 segundos.
4. Vuelva a poner las pilas y cierre la puerta de las pilas/
tarjeta de memoria.
5. Cuando haya comprobado que la cámara funciona sin
tarjeta de memoria opcional, apague la cámara y vuelva
a introducir la tarjeta si dispone de ella.
75
Solución de problemas y asistencia técnica
Software HP Image Zone
El software HP Image Zone incluye diversas funciones que
amplían las prestaciones de la cámara. Con la versión
completa del software HP Image Zone, puede utilizar
HP Instant Share para enviar por correo electrónico sus
fotografías, sin enviar archivos adjuntos grandes. También
puede crear álbumes en línea o solicitar copias procesadas
profesionalmente directamente desde el equipo.
Si el equipo utiliza el sistema operativo Windows, el proceso
de instalación del software HP Image Zone (consulte
Instalación del software en la página 17) instala
automáticamente la versión completa del software HP Image
Zone, la versión HP Image Zone Express, o ningún software
HP Image Zone. Depende de la configuración del sistema,
como se explica en la sección siguiente. HP Image Zone
Express carece de algunas funciones que se incluyen en
la versión completa de HP Image Zone. Consulte HP Image
Zone Express (sólo Windows) en la página 76.
Requisitos del sistema
(Solamente Windows)
NOTA: Los requisitos del sistema mencionados en esta
sección sólo afectan a los equipos que tienen instalado
el sistema operativo Windows.
Según la configuración del sistema de su equipo, el proceso
de instalación instalará la versión completa del software
HP Image Zone, la versión HP Image Zone Express o no
instalará HP Image Zone.
76
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Si su equipo dispone de Windows 2000 o XP y de una
memoria RAM de 128 MB o más, el proceso de instalación
instalará la versión completa de HP Image Zone.
Si tiene instalado Windows 2000 o XP y dispone de
entre 64 y 128 MB de RAM, el proceso de instalación
instalará HP Image Zone Express. Consulte HP Image
Zone Express (sólo Windows) en la página 76.
Si tiene instalado Windows 98, 98 SE o Me y dispone
de al menos 64 MB de RAM, el proceso de instalación
instalará HP Image Zone Express.
Si su equipo cuenta con menos de 64 MB de RAM,
no podrá instalar el software HP Image Zone. Consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 77.
HP Image Zone Express
(sólo Windows)
HP Image Zone Express cuenta con la mayoría de las
funciones de la versión completa del software HP Image
Zone, incluida la transferencia de imágenes y videoclips
de la cámara a un equipo. No obstante, no podrá ver los
videoclips transferidos en Image Zone Express: para verlos
necesitará otro programa de visualización.
77
Solución de problemas y asistencia técnica
Utilización de la cámara sin instalar
el software HP Image Zone
Aún puede transferir imágenes y videoclips de la cámara al
equipo sin instalar HP Image Zone ni HP Image Zone Express.
Sin embargo, el proceso de transferencia será diferente,
ya que normalmente el software HP Image Zone maneja esta
tarea. En la sección siguiente encontrará más información.
Transferencia de imágenes a un equipo
sin el software HP Image Zone
Si no instala o no puede instalar el software HP Image Zone
en su equipo, hay tres maneras de transferir las imágenes
de la cámara al equipo:
Conecte la cámara al equipo como Cámara digital
(Windows XP o Mac OS X solamente)
Utilice un lector de tarjetas de memoria
Configure la cámara como unidad de disco
Conexión de la cámara como cámara digital
Si tiene un sistema Windows XP o Mac OS X, conecte
la cámara directamente al equipo, y el sistema operativo
lanzará un programa que le ayuda a transferir las imágenes.
Verifique que la Configuración USB de la cámara en el
menú Configurar esté en Cámara digital, y a continuación,
conecte la cámara al equipo por medio del cable USB.
78
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Utilización de un lector de tarjetas
de memoria
Si está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara,
bastará con retirarla de la cámara e insertarla en un lector
de tarjetas de memoria (debe adquirirlo por separado).
El lector de tarjetas de memoria actúa como una unidad
de disquete o de CD-ROM. Además, algunos equipos
e impresoras HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas
de memoria incorporadas que se utilizan como un lector
de tarjetas de memoria normal para guardar imágenes
en el equipo.
Transferencia de imágenes a un equipo Windows utilizando
un lector de tarjetas de memoria
1. Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela
en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC
del escritorio y, a continuación, seleccione Explorar en
el menú.
3. Se abre una pantalla en la que aparece una lista de
unidades de disco bajo Mi PC. La tarjeta de memoria se
muestra como una unidad de disco extraíble. Haga clic en
el signo + que aparece a la izquierda del disco extraíble.
4. Bajo el disco extraíble aparecen dos directorios (carpetas).
Haga clic en el signo + que aparece al lado de la carpeta
denominada DCIM; deberá aparecer un subdirectorio de
la cámara. Cuando haga clic en el subdirectorio mostrado
bajo DCIM, en la parte de la derecha de la pantalla del
Explorador deberá aparecer la lista de sus imágenes.
NOTA: Puede que haya más de un directorio en DCIM.
Si no encuentra las imágenes, compruebe las carpetas
del directorio DCIM.
79
Solución de problemas y asistencia técnica
5. Seleccione todas las imágenes (en el menú desplegable
Editar, haga clic en Seleccionar todo) y, a continuación,
cópielas (en el menú Editar, haga clic en Copiar).
6. Haga clic en Disco local bajo Mi PC. Ahora está
trabajando en la unidad de disco duro del equipo.
7. Cree una carpeta nueva en Disco local (vaya al menú
desplegable Archivo y haga clic en Nuevo y,
seguidamente, en Carpeta. En la parte de la derecha
de la pantalla del Explorador aparecerá una carpeta
denominada Nueva carpeta). Mientras aparece resaltado
el texto de esta carpeta nueva, podrá escribir un nombre
nuevo (por ejemplo, Imágenes). Para cambiar más adelante
el nombre de la carpeta, simplemente haga clic con
el botón derecho del ratón en el nombre de la carpeta,
elija Cambiar nombre en el menú que se abre y escriba
el nombre nuevo.
8. Haga clic en la carpeta nueva que acaba de crear,
vaya al menú desplegable Editar y haga clic en Pegar.
9. Las imágenes que copió en el paso 5 deberán pegarse
en esta carpeta nueva de la unidad de disco duro de
su equipo. Para comprobar si las imágenes se han
transferido correctamente desde la tarjeta de memoria,
haga clic en la carpeta nueva. En esa carpeta debe
figurar la misma lista de archivos que apareció cuando
las examinó en la tarjeta de memoria (paso 4).
10. Cuando haya comprobado que las imágenes se han
transferido correctamente de la tarjeta de memoria
al equipo, vuelva a insertar la tarjeta en la cámara.
Para liberar espacio en la tarjeta, puede eliminar las
imágenes o formatear la tarjeta (opción Eliminar del
menú Reproducción de la cámara).
NOTA: Se recomienda formatear la tarjeta en lugar de borrar
las imágenes; de este modo, se evita que se dañen las
imágenes y tarjetas.
80
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Transferencia de imágenes a un equipo Macintosh utilizando
un lector de tarjetas de memoria
1. Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela
en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2. Según la configuración del equipo y/o la versión del
sistema operativo Mac que esté ejecutando, se inicia
automáticamente una aplicación denominada Image
Capture o iPhoto que lo guiará a través del proceso de
transferencia de imágenes desde la cámara al equipo.
Si se inicia la aplicación Image Capture, haga clic
en el botón Descargar algunas o en Descargar todas
para transferir las imágenes al equipo. De forma
predeterminada, las imágenes se colocarán en la
carpeta Imágenes o Películas (según el tipo de archivo).
Si se inicia la aplicación iPhoto, haga clic en el botón
Importar para transferir las imágenes al equipo.
Las imágenes se guardarán en la aplicación iPhoto.
De este modo, para acceder a ellas más adelante,
simplemente cabe ejecutar iPhoto.
Si ninguna aplicación se inicia automáticamente, o si
desea copiar las imágenes manualmente, busque en el
escritorio un icono de unidad de disco que represente
la tarjeta de memoria y copie las imágenes desde ahí
a la unidad de disco duro local. Para obtener más
información sobre cómo copiar archivos, consulte la
ayuda Mac, el sistema de ayuda que se incluye con
el equipo.
81
Solución de problemas y asistencia técnica
Configuración de la cámara como unidad
de disco
Puede configurar la cámara como una unidad de disco
mientras esté conectada al equipo para poder transferir
imágenes sin utilizar HP Image Zone.
NOTA: Se recomienda para equipos con Windows 2000,
Me, y 98 SE. Quizá no pueda utilizarse este método
en equipos con Windows 98.
1. Configure la cámara como Unidad de disco (sólo tiene
que realizar este paso una vez):
a. Encienda la cámara y presione el botón y,
a continuación, utilice el botón para ir al
Menú Configurar .
b. Utilice el botón para resaltar la opción de menú
USB y, a continuación, utilice el botón para
seleccionar Unidad de disco.
c. Presione el botón Vista en directo/Reproducción
para salir del menú Configurar.
2. Conecte la cámara al equipo mediante el cable USB.
3. En este momento, el proceso es igual al descrito en
Utilización de un lector de tarjetas de memoria de
páginas 78, 79. En los equipos con Windows, la cámara
aparece como disco extraíble en la pantalla del Explorador
de Windows. En los equipos Macintosh, se inicia
automáticamente la aplicación Image Capture o iPhoto.
4. Cuando haya terminado de transferir las imágenes de
la cámara al equipo, desconecte la cámara del equipo.
Si su equipo tiene instalado Windows 2000 o XP y recibe
un mensaje de advertencia Extracción no segura, ignórelo.
NOTA: Si Image Capture o iPhoto no se ejecutan
automáticamente en los equipos Macintosh, busque en
el escritorio un icono de unidad de disco con el número
de modelo de la cámara. Para obtener más información
sobre cómo copiar archivos, consulte la ayuda Mac.
82
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Problemas y soluciones
Problema Posible causa Solución
La cámara no
se enciende.
No ha abierto la
tapa de la lente
completamente.
Deslice la tapa hasta que
oiga un clic.
Las pilas
no funcionan
correctamente,
se han instalado
mal, no se han
instalado o no
son del tipo
adecuado.
La carga de las pilas
podría ser baja o estar
completamente agotada.
Pruebe a instalar pilas
nuevas o rerguelas.
Asegúrese de que las
pilas estén correctamente
instaladas (consulte
la página 11).
No utilice pilas alcalinas
normales. Para obtener los
mejores resultados, utilice
pilas Energizer Lithium AA
o pilas recargables
NiMH AA.
83
Solución de problemas y asistencia técnica
La cámara no
se enciende
(continuación).
La tarjeta
de memoria
opcional no
es compatible
o está dañada.
Asegúrese de que la tarjeta de
memoria sea del tipo adecuado
para la cámara (consulte
página 134). Si la tarjeta
es del tipo adecuado, retírela
y compruebe si puede encender
la cámara. Si puede encender
la cámara sin la tarjeta, ésta
probablemente esté dañada.
Formatee la tarjeta de memoria
con un equipo y un lector de
tarjetas. Si la cámara sigue sin
encenderse, sustituya la tarjeta
de memoria.
La cámara
ha dejado
de funcionar.
Restaure lamara
(consulte página 74).
El indicador de
alimentación/
memoria está
encendido pero
la pantalla de
imagen está
apagada.
La pantalla
de imagen se
apaga después
de un minuto de
inactividad.
Presione el botón Vista en
directo/Reproducción
para volver a activar la
pantalla de imagen.
Es posible que
la cámara tenga
algún problema
temporal.
Restaure lamara
(consulte página 74).
Problema Posible causa Solución
84
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
El indicador de
alimentación/
memoria está
encendido,
pero la cámara
parece estar
atascada
y no funciona
correctamente.
Es posible que
la cámara
tenga algún
problema
temporal.
Restaure lamara
(consulte página 74).
Tengo que
sustituir
orecargar
las pilas
frecuentemente.
El uso
prolongado de
la pantalla de
imagen para
grabar vídeo,
el uso excesivo
del flash o un
ajuste Brillo
de pantalla
establecido en
Alto, consume
las pilas con
más rapidez.
Consulte Prolongación
de la duración de la pila
en la página 116.
Las pilas NiMH
que está
utilizando
se
han recargado
incorrectamente
o se han
descargado
porque no se
han utilizado
últimamente.
Las pilas NiMH no se cargaron
completamente cuando eran
nuevas y con el tiempo se
descargan, independientemente
de que estén instaladas o no
en la cámara. Las pilas nuevas
o que no se hayan cargado
recientemente deben recargarse
por completo (consulte
página 121).
Problema Posible causa Solución
85
Solución de problemas y asistencia técnica
Tengo que
sustituir
orecargar
las pilas
frecuentemente
(continuación)
.
El tipo de pila
no es adecuado
para el uso que
se hace de la
cámara.
Consulte Rendimiento según el
tipo de pila en la página 118.
La cámara
no responde
cuando se
presiona
un botón.
La cámara
está apagada
oseha
desconectado.
Encienda la cámara, o apáguela
y vuelva a encenderla.
Las pilas están
agotadas.
Sustituya o recargue las pilas.
La cámara
está conectada
a un equipo.
La mayoría de los botones
de la cámara no responden
cuando la cámara se conecta
a un equipo. Si responden,
es sólo para activar la pantalla
de imagen si está desactivada o,
en algunos casos, para
desactivarla si está activada.
La cámara está
procesando una
imagen.
Espere hasta que el indicador
de alimentación/memoria se
encienda de color verde,
lo que indica que la cámara
ha completado el procesamiento
de la imagen.
Problema Posible causa Solución
86
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
La cámara
no responde
cuando se
presiona
un botón
(continuación).
La tarjeta
de memoria
opcional no
es compatible
o está dañada.
Asegúrese de que la tarjeta de
memoria sea del tipo adecuado
para la cámara (consulte
página 134). Si la tarjeta es
del tipo adecuado, apague
la cámara, retire la tarjeta de
memoria y encienda la cámara.
Si lamara responde al
presionar un botón, es probable
que la tarjeta esté corrupta.
Cambie la tarjeta de memoria.
La cámara
ha dejado
de funcionar.
Restaure lamara
(consulte página 74).
Transcurre
un plazo de
tiempo largo
entre el
momento
en que se
presiona el
disparador
y el instante en
que la cámara
toma la
imagen.
La escena está
oscura y la
cámara toma la
imagen con una
exposición larga.
Utilice el flash.
Si no es posible utilizar un
flash, utilice un trípode para
que la cámara se mantenga
estable durante la larga
exposición.
La cámara
utiliza un ajuste
de flash con
reducción de
ojos rojos.
Se necesita más tiempo para
tomar una imagen con reducción
de ojos rojos. El disparador
se retrasa a causa del flash
adicional. Asegúrese de que
los sujetos esperen al flash
adicional.
Problema Posible causa Solución
87
Solución de problemas y asistencia técnica
La cámara
no toma
una imagen
al presionar
el disparador.
No ha
presionado
lo suficiente
el disparador.
Presione el disparador hasta
el fondo.
La memoria
interna,
olatarjeta
de memoria
opcional
instalada,
está llena.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo y,
a continuación, formatee la
memoria interna o la tarjeta
de memoria (página 15 y 55).
También puede sustituir la
tarjeta por una nueva.
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada es
bloqueada.
Con la cámara apagada, retire
la tarjeta de memoria y
cambie
la lengüeta de bloqueo de la
tarjeta a la posición
desbloqueada.
El flash se está
recargando.
Antes de tomar otra imagen,
espere hasta que el flash se
recargue.
La cámara
todavía está
guardando la
última imagen
que tomó.
Espere unos segundos para que
la cámara acabe de procesar
la última imagen antes de
tomar otra.
Problema Posible causa Solución
88
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
La imagen
es borrosa.
Hay poca luz
y el flash está
en Flash
apagado
.
Cuando está oscuro,
la cámara necesita un tiempo
de exposición más largo,
y es difícil sostenerla firme
durante más de 1/60 de
segundo. Utilice un trípode
para mantener la cámara
firme, mejore las condiciones
de iluminación o establezca
el flash como Flash
automático
(consulte
página 32).
Sostenga la cámara con
ambas manos mientras
presiona con suavidad
el botón Disparador.
El sujeto estaba
cerca de la
cámara, por lo
que se la debió
haber ajustado
en modo
de enfoque
Macro
.
Configure la cámara en modo
de enfoque Macro
y pruebe
a hacer la fotografía de nuevo
(consulte
página 34).
El sujeto se
ha movido
o se ha movido
la cámara
al tomar la
fotograa.
Ajuste el flash en Flash
automático o Flash
encendido y el modo
de fotografía en Acción
.
Sujete la cámara firmemente
mientras presiona el
disparador o utilice
un trípode.
Problema Posible causa Solución
89
Solución de problemas y asistencia técnica
La imagen
es demasiado
brillante.
El flash
proporcionó
demasiada luz.
Apague el flash
(consulte página 32).
Aléjese del sujeto.
Ha utilizado
Compensación
EV cuando no
debería haberlo
hecho.
Establezca la Compensación EV
a 0,0 (consulte
página 45).
Una fuente
natural o artificial
diferente
del flash
proporcionó
demasiada luz.
Pruebe a tomar la imagen
desde un ángulo diferente.
Evite dirigir lamara
directamente hacia una luz
brillante o una superficie
que refleje la luz en un día
soleado.
Reduzca la Compensación
EV (consulte
página 45).
La escena tenía
demasiados
objetos oscuros,
como un objeto
negro en un
fondo oscuro.
Reduzca la Compensación EV
(consulte
página 45).
Ajuste el Brillo
de pantalla.
Establezca el Brillo de pantalla
del Menú Configurar en Bajo
o Mediano (consulte página 66).
Problema Posible causa Solución
90
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
La imagen
es demasiado
oscura.
El flash estaba
encendido, pero
el sujeto de la
imagen estaba
demasiado
alejado.
Asegúrese de que el sujeto de
la imagen se encuentre dentro
del alcance del flash (consulte
página 132). Si no, pruebe
con la configuración Flash
apagado
(consulte
página 32). Esta configuración
exige una exposición más
larga; por lo que conviene
utilizar un trípode.
La escena tenía
demasiados
objetos de color
claro, como
un objeto
blanco en un
fondo claro.
Ajuste la Compensación EV
(consulte
página 45).
No había
suficiente luz.
Espere a que haya
condiciones de luz natural
para mejorar la imagen.
Agregue luz indirecta.
Utilice el flash (consulte
página 32).
Ajuste la Compensación EV
(consulte
página 45).
Hay una
luz detrás
del sujeto.
Utilice el ajuste Flash
encendido
(consulte
página 32) para iluminar
el sujeto. Es lo que se conoce
como flash de relleno.
Ajuste la Compensación EV
(consulte
página 45).
Problema Posible causa Solución
91
Solución de problemas y asistencia técnica
La imagen
es demasiado
oscura
(continuación).
Su dedo
ha bloqueado
el flash.
Cuando tome una imagen,
asegúrese de no tapar el flash
con los dedos.
Ajuste el Brillo
de pantalla.
Establezca el Brillo de pantalla
del Menú Configurar en Mediano
o Alto (consulte página 66).
La imagen
aparece
granulada.
El ajuste
Velocidad ISO
estaba
demasiado alto.
Utilice un ajuste de Velocidad ISO
inferior (consulte página 48).
El ajuste Calidad
imagen era
demasiado bajo.
Utilice un ajuste de Calidad
de imagen mayor, como, por
ejemplo, 4 MP Ópt., que tiene
la menor compresión de imagen
(consulte página 41).
No había
suficiente luz.
Espere a que haya
condiciones de luz natural
para mejorar la imagen.
Agregue luz indirecta.
Utilice el flash (consulte
página 32).
Problema Posible causa Solución
92
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
La imagen
aparece
granulada
(continuación).
La cámara
estaba
demasiado
caliente cuando
se tomó
la imagen.
La cámara
podría haber
estado
encendida
demasiado
tiempo
o almacenada
en un lugar
donde hacía
calor. A medida
que la cámara
se calienta, las
imágenes tienen
más ruido,
lo que hace
que sean más
granuladas.
El efecto disminuirá cuando la
cámara se enfríe. Para obtener
una mejor calidad de imagen,
evite almacenar la cámara en
lugares donde haga calor.
Problema Posible causa Solución
93
Solución de problemas y asistencia técnica
Faltan
imágenes
de la cámara.
Ha instalado
una tarjeta
de memoria
después de
tomar una
o más imágenes.
Cuando se
instala una
tarjeta de
memoria, las
imágenes de
la memoria
interna no se
pueden ver.
Mueva las imágenes de la
memoria interna a la tarjeta
de memoria (consulte página 71)
o retire la tarjeta de memoria.
Algunas
opciones
de menú
aparecen
inactivas
en el Menú
Reproducción.
La opción no
puede utilizarse
con la imagen.
Esto es normal. Por ejemplo,
si se selecciona un videoclip,
no puede rotarlo.
La imagen se
ha tomado con
otra cámara
yno se puede
editar en ésta.
Transfiera las imágenes de
la cámara al equipo (consulte
página 61) y vea o modifíquelas
con HP Image Zone.
Problema Posible causa Solución
94
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Aparece
la fecha y/o
la hora
incorrectas.
La fecha y/o la
hora no estaban
ajustadas
correctamente
o la zona horaria
ha cambiado.
Restablezca la fecha y la hora
a través de la opción Fecha
yhora del Menú Configurar
(consulte página 68).
Las pilas se han
agotado o se
han retirado
de la cámara
durante
demasiado
tiempo.
Restablezca la fecha y la hora
a través de la opción Fecha
yhora del menú Configurar
(consulte página 68).
La cámara
funciona
lentamente al
intentar ver las
imágenes.
Una tarjeta
de memoria
opcional lenta
instalada (como
una tarjeta
MMC)
o demasiadas
imágenes en la
tarjeta pueden
afectar a los
tiempos de
procesamiento.
Consulte Almacenamiento
en página 134 y Capacidad
de memoria en la página 136
para obtener sugerencias sobre
las tarjetas de memoria.
La cámara
puede estar
procesando
una imagen.
Espere hasta que el indicador
alimentación/memoria se
encienda en verde, lo que
indica que la cámara ha
terminado el procesamiento.
Problema Posible causa Solución
95
Solución de problemas y asistencia técnica
No puedo
transferir
imágenes
de la cámara
al equipo.
El software
HP Image Zone
no está instalado
en el equipo.
Instale el software HP Image
Zone (consulte página 17)
oconsulte Utilización de la
cámara sin instalar el software
HP Image Zone
en la página 77
.
El equipo no
reconoce el
estándar PTP
(protocolo de
transferencia
de imágenes).
Configure la cámara como
una Unidad de disco (consulte
página 81).
Aparece un
mensaje de
error cuando
se transfieren
imágenes
de la cámara
al equipo.
Puede que un
pico de tensión
o descarga
electrostática
haya
interrumpido
la transferencia.
Cierre el software HP Image
Zone Transfer, desconecte la
cámara del equipo y restáurela
(consulte página 74).
A continuación, vuelva a iniciar
el proceso de transferencia de
imágenes (consulte página 61).
Tengo
dificultades
para instalar
ousar el
software
HP Image Zone.
Puede que
el equipo
no disponga
de suficiente
memoria RAM
para instalar
el software.
Consulte los requisitos del
equipo (consulte página 75).
Consulte el sitio Web de
asistencia técnica al cliente
de HP: www.hp.com/
support.
Problema Posible causa Solución
96
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Mensajes de error en la cámara
Mensaje Posible causa Solución
SIN PILAS.
La cámara
se apagará.
El nivel de carga
de la pila es
demasiado bajo
para continuar
la operación.
Sustituya o recargue
las pilas.
El nivel de carga
de las pilas es
demasiado bajo
para tomar
imágenes.
Las pilas están
demasiado bajas
para tomar
imágenes fijas
o grabar vídeo,
pero aún puede
ver las imágenes
en Reproducción.
Este mensaje
aparece antes
con pilas alcalinas
que con pilas de
NiMH o litio.
Sustituya o recargue
las pilas.
TARJETA NO
ADMITIDA
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada
en la ranura
de memoria
no es del tipo
admitido.
Asegúrese de que la
tarjeta de memoria sea
del tipo adecuado para
la cámara (consulte
página 134). Si es del
tipo adecuado, intente
reformatear la tarjeta
de memoria (consulte
página 55).
97
Solución de problemas y asistencia técnica
TARJETA SIN
FORMATEAR.
Presione OK
para formatear
la tarjeta.
Es necesario dar
formato la tarjeta
de memoria
opcional
instalada.
Formatee la tarjeta
de memoria siguiendo
las instrucciones de la
pantalla de imagen
(o retire la tarjeta de la
mara si no quiere que
se formatee). Si formatea
la tarjeta de memoria se
borrarán todas las
imágenes de la tarjeta.
TARJETA CON
FORMATO
INCORRECTO.
Presione OK
para formatear
la tarjeta.
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada se ha
formateado para
otro tipo de
dispositivo, como
un reproductor
de MP3.
Vuelva a dar formato
a la tarjeta de memoria
siguiendo las instrucciones
de la pantalla de imagen
(o retire la tarjeta de la
cámara si no desea que
se formatee). Si formatea
la tarjeta de memoria
se borrarán todas las
imágenes de la tarjeta.
No se puede
formatear.
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada es
dañada.
Sustituya la tarjeta de
memoria, o si dispone de
una lector de tarjetas de
memoria, intente formatear
la tarjeta en su equipo.
Para más información,
consulte la documentación
del lector de tarjetas.
TARJETA
BLOQUEADA
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada es
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de memoria
y cambie la lengüeta de
bloqueo de la tarjeta a la
posición desbloqueada.
Mensaje Posible causa Solución
98
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
MEMORIA LLENA
o
TARJETA LLENA
No hay espacio
suficiente para
guardar más
imágenes en la
memoria interna
ni en la tarjeta
de memoria
opcional
instalada.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo
yelimine todas las
imágenes
de la memoria
interna o de la tarjeta
de memoria (consulte
página 55). También
puede sustituir la tarjeta
por una nueva.
La memoria
o la tarjeta están
demasiado llenas
para grabar audio.
No hay espacio
suficiente para
grabar audio
en la memoria
interna ni
en la tarjeta
de memoria
opcional
instalada.
Transfiera imágenes,
videoclips y archivos de
audio de la cámara al
equipo y, a continuación,
elimine archivos en la
memoria interna o en la
tarjeta de memoria para
disponer de espacio para
la grabación de audio
(consulte página 55).
También puede sustituir
la tarjeta por una nueva.
No hay espacio
suficiente en la
tarjeta para rotar
la imagen.
o
No hay espacio
suficiente en la
memoria para
rotar la imagen.
La memoria
interna o la
tarjeta de
memoria
opcional no
disponen de
suficiente espacio
para guardar
una imagen
rotada.
Elimine una imagen
para liberar espacio en
la memoria y después
vuelva a rotar
la imagen.
Transfiera imágenes
de la cámara al equipo
y rote la imagen con
HP Image Zone u otro
programa de edición
de imágenes.
Mensaje Posible causa Solución
99
Solución de problemas y asistencia técnica
La imagen
es demasiado
grande para
ampliar.
Es probable que
la imagen se
tomara con
otra cámara.
Transfiérala al equipo
ycambie el tamaño con
el software HP Image Zone.
La imagen es
demasiado
grande para rotar.
Es probable que
la imagen se
tomara con
otra cámara.
Transfiérala al equipo
y rótela con el software
HP Image Zone.
TARJETA ILEGIBLE La cámara no
consigue leer
la tarjeta de
memoria opcional
instalada.
La tarjeta puede
estar dañada
o ser de un tipo
no admitido.
Intente apagar la
cámara y vuelva
aencenderla.
Asegúrese de que
la tarjeta de memoria
sea del tipo adecuado
para la cámara
(consulte página 134).
Si la tarjeta de memoria
es del tipo adecuado,
pruebe a reformatear
la tarjeta mediante la
opción Formatear en
el submenú Eliminar
del menú Reproducción
(consulte página 55).
Si no se formatea,
es posible que es
dañada. Cambie la
tarjeta de memoria.
Mensaje Posible causa Solución
100
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Error de imagen
desconocido.
No se puede
finalizar la
solicitud.
La cámara no
puede realizar
la modificación
solicitada.
Intente modificar
la imagen de nuevo.
Si sigue apareciendo
el mensaje, transfiera
la imagen al equipo
y modifíquela con
el software
HP Image Zone.
PROCESANDO... Lamara está
procesando
datos, como
guardar la última
imagen que se
haya tomado.
Si está en el modo Vista
en directo, espere unos
segundos hasta que
la cámara termine el
procesamiento antes
de tomar otra imagen
o presionar otro bon.
CARGANDO
FLASH...
La cámara está
cargando el flash.
Cuando la carga de la
pila es baja, el flash tarda
más tiempo en cargarse.
Si este mensaje aparece
con frecuencia, quizá sea
necesario cambiar
o recargar la pila.
Mensaje Posible causa Solución
101
Solución de problemas y asistencia técnica
ERROR AL
GUARDAR
IMAGEN.
o
ERROR AL
GUARDAR VÍDEO.
La tarjeta
de memoria
opcional
instalada se
extrajo antes
de que la cámara
terminara de
escribir en ella
o se quedó
semibloqueada.
Antes de extraer la
tarjeta de memoria
de la cámara, espere
aque el indicador
luminoso de
alimentación/memoria
deje de parpadear.
Con la cámara
apagada, retire
la tarjeta de memoria
y compruebe que
lengüeta de bloqueo
situada en el borde
de la tarjeta esté en
la posición de
desbloqueada.
No se puede
mostrar la imagen:
<nombre
de archivo>.
La imagen se
ha tomado con
otra cámara
oelarchivo de
imagen se ha
dañado al cerrar
la cámara de
forma incorrecta.
La imagen puede
no estar dañada.
Transfiera la imagen
al equipo e intente
abrirla con el software
HP Image Zone.
No retire la tarjeta
de memoria mientras la
cámara está encendida.
Mensaje Posible causa Solución
102
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Se ha producido
un error en la
cámara.
o
Se ha producido
un error en la
cámara y se
apagará.
Es posible que la
cámara tenga
algún problema
temporal.
Apague la cámara,
si está encendida, y vuelva
a encenderla. Si no se
resuelve el problema,
intente restaurar la cámara
(consulte la página 74).
Si no desaparece el
problema, anote el código
del error y llame a la
asistencia técnica de HP
(consulte
página 109).
Dispositivo USB
desconocido.
La cámara está
conectada a un
dispositivo USB
que no reconoce.
Asegúrese de que la
cámara está conectada
a una impresora o equipo
no admitidos.
Impresora
no admitida
La impresora no
es un dispositivo
admitido.
Conecte la cámara a la
impresora PictBridge. Si lo
prefiere, puede conectar la
cámara a un equipo
e imprimir desde allí.
Mensaje Posible causa Solución
103
Solución de problemas y asistencia técnica
No se puede
establecer
comunicación con
la impresora.
No existe ninguna
conexión entre
la cámara
y la impresora.
Compruebe que el
equipo está encendido.
Asegúrese de que el
cable esté conectado
entre la impresora
y la cámara. Si no se
soluciona el problema,
apague la cámara
y desconéctela del
cable USB. Apague
la impresora y vuelva
a encenderla. Conecte
de nuevo la cámara
yenciéndala.
No se puede
imprimir. Error
al leer el archivo
de imagen.
El archivo de
imagen puede
estar dañado,
o ser demasiado
grande.
Apague la cámara.
Conecte de nuevo la
cámara y enciéndala.
Si esto no funciona,
transfiera el archivo
de imagen al equipo
e intente imprimir
el archivo de imagen
desde el equipo.
Memoria sin
imágenes
imprimibles.
o
Tarjeta sin
imágenes
imprimibles.
No hay
imágenes fijas
en la cámara.
Los videoclips
no se pueden
imprimir
directamente
desde la cámara.
Desconecte la cámara
de la impresora y tome
las imágenes fijas antes
de volver a conectar la
cámara a la impresora.
Mensaje Posible causa Solución
104
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
No se pueden
imprimir
videoclips.
Ha intentado
imprimir un
videoclip. Los
videoclips no se
pueden imprimir
desde la cámara.
Si su impresora puede
imprimir videoclips,
transfiera el videoclip
al equipo e imprímalo
desde él.
Cubierta superior
de la impresora
está abierta.
La impresora
está abierta.
Cierre la cubierta superior
de la impresora.
Falta el cartucho
de impresión
oesincorrecto.
o
Falta el cabezal
de impresión
oesincorrecto.
El cartucho de
impresión no
es de un modelo
adecuado o falta
dicho cartucho.
Inserte un nuevo cartucho
de impresora, apague la
impresora y, a continuación,
enciéndala de nuevo.
No se admite
la combinación
seleccionada
de tipo de papel
y tamaño de papel.
Intenta imprimir
una imagen
mayor que el
tamaño del
papel; intenta
imprimir copias
sin bordes en
papel común
olaimpresora
no admite
impresiones
sin bordes.
Intente seleccionar un
tamaño de impresión
menor o utilizar un papel
fotográfico para hacer
copias sin bordes.
Mensaje Posible causa Solución
105
Solución de problemas y asistencia técnica
Hay un problema
con la tinta de la
impresora.
El cartucho de
tinta puede estar
demasiado bajo
de tinta o no ser
compatible con
la impresora.
Inserte un cartucho de
impresora compatible,
apague la impresora y,
acontinuación,
enciéndala de nuevo.
Poca tinta. El cartucho de la
impresora tiene
poca tinta.
Sustituya el cartucho
de tinta.Puede que aún
pueda imprimir algunas
imágenes con el cartucho
actual pero el color y la
calidad de la imagen
pueden tener mala
calidad.
La impresora
no tiene tinta.
El cartucho
de la impresora
está vacío.
Sustituya el cartucho
de tinta.
Cubierta de tinta
de impresora
abierta.
La tinta de la
impresora es
abierta.
Cierre la cubierta.
Error de papel. La bandeja
de papel puede
estar vacía o la
impresora
atascada.
Examine la bandeja
de papel. Si está
vacía, ponga papel.
Compruebe si hay
papel atascado.
Si lo hay, retírelo.
El papel no está
correctamente
cargado en la
impresora.
El papel no
está alineado
correctamente
en la bandeja
de papel.
Vuelva a alinear el papel
en la bandeja.
Mensaje Posible causa Solución
106
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
La impresora tiene
un atasco de papel.
Hay un atasco
de papel.
Apague la impresora.
Elimine totalmente el
atasco de papel y vuelva
a encender encienda
la impresora.
La impresora no
tiene papel.
La impresora
no tiene papel.
Cargue papel en la
impresora y, a continuación,
presione el botón OK
o Continuar de la
impresora.
Error en la
impresora.
Hay un problema
con la impresora.
Apague la impresora
y vuelva a encenderla.
Presione el botón
de la cámara. Vuelva
a realizar la solicitud
de impresión.
Mensaje Posible causa Solución
107
Solución de problemas y asistencia técnica
Mensajes de error en el equipo
Mensaje Posible causa Solución
Imposible
conectar al
producto
La cámara está
apagada.
Encienda la cámara.
La cámara
no funciona
correctamente.
Intente conectar la cámara
directamente a una
impresora certificada
PictBridge e imprima una
imagen. De esta forma,
se comprobará si la tarjeta
de memoria opcional,
la conexión USB y el
cable USB funcionan
correctamente.
El cable no
está conectado
correctamente.
Asegúrese de que el cable
está conectado firmemente
al equipo y a la cámara.
La cámara está
configurada en
Cámara digital,
pero el equipo
no la reconoce
como tal.
Cambie el ajuste USB
a Unidad de disco
(consulte
página 69).
La cámara aparece entonces
como otra unidad de disco
del equipo donde puede
copiar los archivos
de imagen.
La cámara está
conectada al
equipo a través de
un hub USB que no
es compatible con
la cámara.
Conecte la cámara
directamente a un puerto
USB del equipo.
108
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Imposible
conectar
al producto
(continuación)
La tarjeta de
memoria opcional
instalada es
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de memoria
y cambie la lengüeta de
bloqueo de la tarjeta a la
posición desbloqueada.
Se ha producido
un fallo en la
conexión USB.
Reinicie el equipo.
Imposible
enviar al
servicio
El equipo no
está conectado
aInternet.
Compruebe si el equipo
está conectado.
Mensaje Posible causa Solución
109
Solución de problemas y asistencia técnica
Cómo obtener asistencia
Esta sección contiene información sobre la asistencia técnica
para la cámara digital, incluidos el sitio Web, la explicación
del proceso y los números de teléfono de la asistencia técnica.
Sitio Web de accesibilidad de HP
Los clientes con discapacidades pueden obtener ayuda en
el sitio Web www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/
prodserv.
Sitio Web de HP Photosmart
Visite www.hp.com/photosmart para obtener la siguiente
información:
Sugerencias para utilizar su cámara de manera más
eficaz y creativa
Software y actualizaciones de controladores para su
cámara digital HP
Registrar el producto
Suscribirse a boletines, actualizaciones de controladores
y software y avisos de asistencia técnica
Proceso de asistencia técnica
El proceso de asistencia técnica de HP resulta más efectivo
si se siguen los siguientes pasos en el orden especificado:
1. Revise la sección de solución de problemas de este
manual del usuario (consulte Problemas y soluciones
en la página 82).
110
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
2. Ingrese al sitio Web de asistencia técnica al cliente de HP
para obtener asistencia. Si tiene acceso a Internet, puede
obtener una gran variedad de información sobre la cámara
digital. Visite el sitio Web de HP para obtener ayuda
sobre productos, controladores y actualizaciones de
software en www.hp.com/support.
Este sitio Web se encuentra disponible en los siguientes
idiomas: holandés, inglés, francés, alemán, italiano,
portugués, español, sueco, chino tradicional, chino
simplificado, japonés, coreano. (La información de
asistencia para Dinamarca, Finlandia y Noruega sólo
se encuentra disponible en inglés.)
3. Acceda a la asistencia electrónica de HP. Si tiene acceso
a Internet, comuníquese con HP a través del correo
electrónico en:
www.hp.com/support. Recibirá la respuesta personal
de un técnico del servicio de Asistencia técnica de HP.
La asistencia por correo electrónico se encuentra
disponible en los idiomas enumerados en el sitio Web.
4. (Los clientes de EE.UU. y Canadá pueden omitir este
paso e ir directamente al Paso 5.) Contacte con su
distribuidor local de HP. Si la cámara digital tiene un
fallo de hardware, llévela al distribuidor local de HP para
obtener una solución. El servicio es gratuito durante el
período de garantía limitada de la cámara digital.
5. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica
al cliente de HP si desea realizar consultas telefónicas.
Si no logra solucionar el problema con las opciones
anteriores, puede llamar a HP para obtener asistencia.
Consulte www.hp.com/support para conocer los detalles
de contacto.
111
Solución de problemas y asistencia técnica
Asistencia técnica telefónica
Se puede disponer de asistencia técnica telefónica durante
y después del período de garantía. Llame a HP con el
equipo y la cámara digital delante suyo. Para obtener un
servicio más rápido, prepare la siguiente información:
Número de modelo de la cámara digital
(situado en la parte frontal de la cámara)
Número de serie de la cámara digital
(situado en la parte inferior de la cámara)
Sistema operativo del equipo y la memoria RAM disponible
La versión de software de HP (en la etiqueta del CD)
Mensajes que aparecen cuando se produce la situación
Las condiciones aplicables a la asistencia telefónica
de HP están sujetas a cambios sin previo aviso. Consulte las
páginas siguientes para conocer el número de asistencia
telefónica correspondiente a su país. Los teléfonos y las
directivas del servicio de asistencia técnica de HP están sujetos
a cambios. Consulte el siguiente sitio Web para comprobar
los detalles y condiciones de la asistencia técnica telefónica
en su país o región: www.hp.com/support
Dentro del período de garantía:
África, Asia Pacífico, Canadá, América Latina, y Oriente
Medio: la asistencia telefónica es gratuita durante un año
a partir de la fecha de compra.
Estados Unidos: 90 días de garantía limitada.
•Europa: 90 días de garantía limitada.
NOTA: Es posible que se apliquen distintas disposiciones
en cada país, según las leyes locales.
Una vez vencido el período de garantía, tiene diferentes
opciones según su región de residencia:
112
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Estados Unidos, Canadá y Asia Pacífico: llame al servicio
de asistencia técnica al cliente de HP; se cobra una tarifa
por incidente.
•Europa: devuelva el producto al distribuidor o llame al
servicio de asistencia técnica al cliente de HP; se cobra
una tarifa por incidente.
América Latina: llame al servicio de asistencia técnica al
cliente de HP (a partir del 31 de octubre de 2005, se
cobrará una tarifa).
113
Solución de problemas y asistencia técnica
meros de asistencia técnica telefónica
Si su país o región no figura en las listas siguientes, consulte
www.hp.com/support para obtener información sobre
asistencia técnica.
.
India
Indonesia
021-3881-4518
2802 4098
New Zealand
Malaysia
Philippines
Singapore
1588-3003
0800 441 147
1800 805 405
2 867 3551
6 272 5300
+84 88234530
02-8722-8000
+62 (21) 350 3408
+66 (2) 353 9000
1 600 44 7737
800-810-3888
3003
Viêt Nam
0570-000511
03-3335-9800
Australia
Australia
(out-of-warranty)
1300 721 147
1902 910 910
114
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Brasil
Brasil (Sao Paulo)
Canada
Chile
Colombia (Bogota)
Costa Rica
Ecuador (Andinatel)
Ecuador (Pacifitel)
Guatemala
Mexico (Mexico City)
Perú
Puerto Rico
U
nited
States
Venezuela (Caracas)
Mexico
1-877-232-0589
1-800-474-6836
Argentina (Buenos Aires)
Argentina
54-11-4708-1600
0-800-555-5000
571-606-9191
01-8000-51-4746-8368
1-999-119
800-711-2884
1-800-225-528
800-711-2884
1-800-711-2884
55-5258-9922
01-800-472-68368
58-212-278-8666
Trinidad & Tobago
1-800-711-2884
República Dominicana
1-800-711-2884
55-11-4004-7751
0-800-10111
0-800-011-1046
800-360-999
0-800-709-7751
Panama
1-800-711-2884
1-800-474-6836
Paraguay
009 800 54 1 0006
Colombia
Venezuela
0-800-474-68368
Jamaica
1-800-711-2884
El Salvador
800-6160
Uruguay
0004-054-177
115
Administración de las pilas
A Administración de las pilas
La cámara usa dos pilas AA. Para obtener resultados
óptimos, utilice pilas AA de litio Energizer o recargables
de níquel-metal-hidruro (NiMH). Las pilas alcalinas duran
menos que las pilas de litio o de NiMH.
Puntos más importantes
sobre las pilas
La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese
de cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara.
Si no va a utilizar la cámara durante un período de
tiempo prolongado (más de dos meses), HP le recomienda
que quite las pilas.
Al insertar las pilas en la cámara, asegúrese siempre de
orientar las pilas según las marcas del compartimento de
las pilas. Si no se insertan correctamente, es posible que
la puerta del compartimento se cierre, pero la cámara no
funcionará.
No utilice al mismo tiempo pilas de distintos tipos
(por ejemplo, un pila de litio y otra de NiMH), marcas
o antigüedad. De lo contrario, podría producirse un
comportamiento incorrecto de la cámara y fugas en las
pilas. Utilice siempre dos pilas idénticas del mismo tipo,
marca y nivel de carga.
116
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
El rendimiento de las pilas disminuirá a medida que
descienda la temperatura. Para obtener un rendimiento
óptimo en ambientes fríos, utilice pilas AA de litio Energizer.
Las pilas de NiMH también pueden ofrecer un rendimiento
aceptable a bajas temperaturas. Para mejorar el
rendimiento de todos los tipos de pilas en ambientes
fríos, guarde la cámara y las pilas en un bolsillo interior.
Prolongación de la duración de la pila
A continuación se ofrecen algunos consejos para prolongar
la duración de la pila:
Cambie el ajuste Brillo de pantalla del Menú Configurar
a Bajo para que la pantalla de imagen consuma menos
energía cuando esté en el modo Vista en directo
(consulte Brillo de pantalla en la página 66).
Reduzca al mínimo el uso del flash configurando
su cámara en Flash automático, en lugar de Flash
encendido (consulte Ajuste del flash en la página 32).
Apague la cámara entre cada disparo.
Precauciones de seguridad
en el uso de pilas
Cargue solamente pilas NiMH en el cargador rápido
opcional HP Photosmart.
No coloque las pilas cerca del fuego ni las caliente.
No conecte el terminal positivo y el terminal negativo
de las pilas entre si con objetos metálicos (como alambre).
No lleve ni guarde las pilas con monedas, collares,
horquillas u otros objetos metálicos. ¡Poner pilas de
NiMH en contacto con monedas resulta especialmente
peligroso! Para evitar lesiones, no guarde la pila en un
bolsillo con monedas sueltas.
117
Administración de las pilas
No perfore la pila con clavos, no la golpee con un martillo,
no la pise ni la someta a impactos o golpes fuertes de
cualquier otro tipo.
No realice soldaduras directamente en la pila.
No exponga la pila al agua o agua salada, ni permita
que se moje.
No desmonte ni modifique la pila. La pila contiene
dispositivos de seguridad y protección que, si se dañan,
pueden producir calor en la pila y hacer que explote
oseinflame.
Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso,
carga o almacenamiento, la pila emite un olor raro, parece
demasiado caliente (aunque recuerde que es normal que
la pila se caliente un poco), cambia de color o forma,
o presenta cualquier otro tipo de anomalía.
En el caso de fugas de la pila y de que el líquido entre
en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos bien
con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo
hace, el líquido de la pila puede dañar los ojos.
118
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Rendimiento según el tipo de pila
En la siguiente tabla se indica el rendimiento de las pilas
alcalinas, de litio y de NiMH recargables en los distintos
tipos de uso.
Tipo de uso Alcalinas Litio NiMH
Opción más económica si toma
más de 30 fotografías al mes
Pobre
Aceptable
Bueno
Opción más económica si toma
menos de 30 fotografías al mes
Aceptable
Bueno
Aceptable
Uso intensivo del flash, imágenes
frecuentes
Pobre Bueno Bueno
Uso intensivo del vídeo
Pobre Bueno Bueno
Uso intensivo de la Vista en directo
Pobre Bueno Bueno
Duración general de la pila Pobre Bueno
Aceptable
Uso a bajas temperaturas/
en invierno
Pobre Bueno
Aceptable
Uso poco frecuente
Aceptable
Bueno
Aceptable
Desea recargar las pilas No No Bueno
119
Administración de las pilas
Número de disparos por
tipo de pila
La tabla siguiente muestra el número mínimo, máximo
y medio de disparos que pueden realizarse con pilas
alcalinas, de litio y de NiMH recargables.
Los resultados de esta tabla corresponden a cuatro fotografías
tomadas por sesión con al menos 5 minutos de diferencia
entre sesiones. Asimismo:
El número mínimo de disparos se obtiene usando
de manera prolongada el modo Vista en directo
(30 segundos por imagen), Reproducción (15 segundos
por imagen) y Flash encendido.
El número máximo de disparos se obtiene usando
de manera restringida el modo Vista en directo
(10 segundos por imagen) y Reproducción (4 segundos
por imagen). El flash se utiliza en el 25% de los disparos.
El número medio de disparos se obtiene con el modo
Vista en directo durante 15 segundos por imagen
y Reproducción durante 8 segundos por imagen.
El flash se utiliza en el 50% de los disparos.
Pila del tipo Número
mínimo
de disparos
Número
máximo
de disparos
Número aprox.
de disparos
en condiciones
normales
Alcalinas 80 130 100
NiMH 110 280 190
Litio 260 490 340
120
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Indicadores de alimentación
Los siguientes iconos pueden aparecer en la pantalla
de estado, en Vista en directo, en Reproducción y cuando
la cámara esté conectada a un equipo o impresora. Si no
aparece ningún icono, la cámara tiene suficientes pilas para
su uso normal.
Icono Descripción
Las pilas tienen aún un 70% de energía.
Las pilas tienen entre un 30 y un 70% de energía.
Las pilas tienen entre un 10 y un 30% de energía.
El nivel de carga de las pilas es bajo. Disponible
únicamente el modo Reproducción: la cámara no
toma fotografías.
Parpadeante
Las pilas están gastadas. La cámara se apagará.
121
Administración de las pilas
Recarga de pilas de NiMH
Las pilas de NiMH pueden recargarse con el cargador
rápido de pilas opcional HP Photosmart. Si desea obtener
información sobre este accesorio opcional, consulte
Apéndice B, Adquisición de accesorios de la cámara,
empezando en la página 125.
En la tabla siguiente se indica el tiempo promedio que se
tarda en recargar las pilas de NiMH que se han vaciado
por completo, si se las recarga en el cargador rápido HP.
La tabla también indica la señal que se observa cuando
las pilas están cargadas.
Éstas son algunas cosas que deben tenerse en cuenta
cuando utilice pilas de NiMH:
La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese
de cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara.
Notará que las primeras veces la duración de las pilas es
más corta de lo esperado. El rendimiento mejorará y será
óptimo una vez que las pilas se hayan cargado
y descargado (usado) por completo cuatro o cinco veces.
Podrá usar la cámara con normalidad para descargar
las pilas durante este periodo de preparación.
Recargue siempre ambas pilas de NiMH al mismo
tiempo. Si una de las pilas no se carga suficientemente,
reducirá la duración de la otra pila de la cámara.
Tiempo medio de carga Señal de carga completa
1 hora para 2 pilas.
Aproximadamente 2 horas
para 4 pilas
El indicador luminoso del
cargador rápido se iluminará
en verde.
122
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Las pilas de NiMH se descargan cuando no se usan,
tanto si están instaladas en la cámara como si no lo
están. Si las pilas no se utilizan durante más de dos
semanas, recárguelas antes de volver a utilizarlas.
Aunque no es utilizando las pilas, es recomendable
cargarlas cada seis meses o una vez al año para
prolongar su vida útil.
El rendimiento de todas las pilas recargables, incluso las
de NiMH, disminuye con el tiempo, especialmente si se
guardan y utilizan a temperaturas elevadas. Si la duración
de las pilas se reduce con el tiempo hasta llegar a ser
inaceptable, sustituya las pilas.
El cargador rápido puede estar algo caliente durante
su funcionamiento y la carga de pilas de NiMH.
Esto es normal.
Es posible dejar las pilas NiMH en el cargador rápido
durante el tiempo deseado sin que esto ocasione daños
a las pilas. Guarde siempre las pilas cargadas en un
lugar fresco.
123
Administración de las pilas
Precauciones de seguridad para
recargar pilas de NiMH
No cargue en el cargador rápido ninguna pila que
no sea de NiMH.
Inserte las pilas de NiMH con la orientación correcta
en el cargador rápido.
Utilice el cargador rápido solamente en lugares secos.
No cargue las pilas de NiMH en lugares calurosos,
como bajo la luz del sol directa o junto al fuego.
Al recargar las pilas de NiMH, no cubra de ninguna
manera el cargador rápido.
No ponga en funcionamiento el cargador rápido
si las pilas de NiMH presentan algún tipo de daño.
No desarme el cargador rápido.
Desconéctelo de la toma de corriente eléctrica antes
de limpiarlo.
Tiempo de espera en suspensión
para conservar energía
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla
de imagen se apaga automática si no se presiona
ningún botón durante 1 minuto. Cuando la cámara está
conectada a un equipo, la pantalla de imagen se apaga
automáticamente 10 segundos después de que se realice
la conexión. Cuando la cámara está en estado de suspensión,
al presionar cualquier botón, se vuelve a activar. Si no
se presiona ningún botón en el estado de suspensión,
la cámara se apaga una vez transcurridos 5 minutos más.
124
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
125
Adquisición de accesorios de la cámara
B Adquisición de accesorios
de la cámara
Puede adquirir otros accesorios para la cámara.
Si desea obtener información acerca de la cámara HP E217
y de los accesorios compatibles, visite el sitio Web:
www.hp.com/photosmart (Estados Unidos)
www.hp.ca/photosmart (Canadá)
•www.hp.com (resto del mundo)
Para adquirir accesorios, póngase en contacto con su
distribuidor local o encárguelos en línea en:
www.hpshopping.com (Estados Unidos)
www.hpshopping.ca (Canadá)
www.hp.com/eur/hpoptions (Europa)
www.hp.com/apac/homeandoffice (Asia Pacífico)
Estos son algunos de los accesorios que puede utilizar con
esta cámara digital. Puede que algunos accesorios no estén
disponibles en todas las regiones.
Kit de recarga rápida HP Photosmart serie M
(L1815A/L1815B)
Una hora para recargar las pilas AA de NiMH, además
de ofrecer una protección elegante para la cámara
HP Photosmart serie E. Contiene todo lo necesario para
la cámara cuando salga de viaje: cargador ultraligero,
funda para lamara y cuatro pilas recargables AA
NiMH de gran capacidad.
126
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Tarjetas de memoria SD para cámaras HP Photosmart
(para obtener información importante sobre los tipos de
tarjetas de memoria admitidos, consulte Almacenamiento
en la página 134.)
Tarjeta de memoria SD de 64 MB HP Photosmart
(L1872A/L1872B)
Tarjeta de memoria SD de 128 MB HP Photosmart
(L1873A/L1873B)
Tarjeta de memoria SD de 256 MB HP Photosmart
(L1874A/L1874B)
Tarjeta de memoria SD de 521 MB HP Photosmart
(L1875A/L1875B)
Tarjeta de memoria SD de 1 GB HP Photosmart
(L1876A / L1876B)
Funda para cámaras HP Photosmart
Proteja la cámara con una funda acolchada compacta.
Incluye correa para colgar al cuello, enganche para
el cinturón y organizador de tarjetas de memoria.
Disponible en negro (Q6216A) o plateado (Q6217A).
127
Cuidado de la cámara
C Cuidado de la cámara
La cámara HP fue diseñada para soportar la mayoría de
las condiciones en las cuales se suelen tomar fotografías.
No obstante, debe tomar algunas precauciones básicas al
utilizar la cámara (consulte Cuidados básicos de la cámara
a continuación) y limpiarla con frecuencia (consulte Limpieza
de la cámara en la página 129).
Cuidados básicos de la cámara
Tome algunas precauciones para asegurar
un funcionamiento óptimo de la cámara.
Antes de guardar la cámara, seque el cuerpo
de la misma con un paño suave limpio y seco.
Cuando pase de un ambiente frío a otro cálido
(de exteriores nevados a la habitación del hotel, por
ejemplo), envuelva bien la cámara con una bolsa de
plástico. Permita que la cámara se adapte a la nueva
temperatura durante una hora aproximadamente antes
de retirar la bolsa de plástico. De esta manera, evita
que se forme condensación en la cámara y alarga su
vida útil.
Guarde la cámara digital en un lugar fresco, seco
y alejado de ventanas, calderas y sótanos húmedos.
Deslice la tapa sobre la lente cuando no utilice la cámara.
De esta forma protege la lente del polvo y los arañazos
a la vez que conserva la carga de las pilas.
Apague la cámara cuando no la utilice para proteger
la lente. Cuando la cámara está apagada, se repliega
el objetivo y el mecanismo titilante se cierra sobre la
lente para protegerla.
128
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Limpie el cuerpo de la cámara, la pantalla de imagen
y la lente con frecuencia con los accesorios de limpieza
diseñados específicamente para el cuidado de la cámara.
Consulte Limpieza de la cámara en la página 129.
Guarde la cámara y los accesorios en una funda acolchada
que disponga de una correa fuerte que permita transportarla
con comodidad. La mayoría de las fundas HP para cámaras
digitales disponen de bolsillos para las pilas y las tarjetas de
memoria. Consulte Adquisición de accesorios de la cámara
en la página 125.
No pierda de vista la cámara y el equipo cuando viaje.
No la guarde en la maleta ya que los golpes y las
condiciones climatológicas extremas pueden dañarla.
No abra nunca la carcasa de la cámara ni intente
repararla. Si se toca el interior de una cámara digital,
puede sufrir una descarga eléctrica. Póngase en contacto
con un centro de servicios HP autorizado para cualquier
reparación.
NOTA: Para obtener más información sobre el uso seguro de
las pilas, consulte Apéndice A, Administración de las
pilas, empezando en la página 115.
129
Cuidado de la cámara
Limpieza de la cámara
CONSEJO: Si la cámara está muy sucia, llévela a un
establecimiento especializado en la limpieza de
cámaras digitales.
Una cámara limpia no sólo mantiene una aspecto idóneo
sino que mejora la calidad de las fotografías. Es muy
importante limpiar la lente con regularidad ya que cualquier
partícula de polvo o huella dactilar puede mermar la calidad
de sus fotografías.
Utilice un pañuelo especiales para limpiar lentes y un paño
suave y seco que no suelte pelusa que puede adquirir
en cualquier establecimiento especializado en fotografía.
Estos artículos también se venden juntos en kits de limpieza.
NOTA: Compruebe que los pañuelos para limpiar la lente
no hayan sido tratados químicamente, ya que algunos
productos químicos pueden arañar la lente y la pantalla
de imagen.
Limpieza del objetivo de la cámara
Siga estas instrucciones para limpiar las huellas de dedos,
el polvo y otras partículas que hayan podido acumularse
en la lente.
1. Abra la tapa de la lente.
2. Sople son suavidad para eliminar el polvo.
3. Pase el pañuelo para limpiar la lente con un movimiento
circular suave sobre la lente.
130
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Limpieza del cuerpo de la cámara
y de la pantalla de imagen
Siga estas instrucciones para limpiar las huellas de dedos,
el polvo, la humedad y otras partículas que hayan podido
acumularse en el cuerpo de la cámara y la pantalla
de imagen.
1. Sople con suavidad sobre la pantalla de imagen para
limpiar el polvo.
2. Pase un paño limpio, seco y suave por el cuerpo de
la cámara y la pantalla de imagen.
NOTA: También puede utilizar un pañuelo para limpiar
lentes en la pantalla de imagen.
131
Especificaciones
DEspecificaciones
Función Descripción
Resolución Imágenes fijas:
Recuento total de píxeles: 4,06 MP
(2332 x 1740)
Recuento real de píxeles: 4,01 MP
(2320 x 1728)
Videoclips:
QVGA 256 x 192 a 24 fotogramas por
segundo
Sensor CCD de 7,2 mm en diagonal (1/2,5”, formato 4:3)
Profundidad de
color
36 bits (12 bits por 3 colores)
Objetivo Distancia focal:
7,7 m m
equivalente a 35 mm, aproximadamente
46,1 mm
Valor de diafragma: f/3,5
Hilos de soporte
del objetivo
Ninguno
Zoom zoom digital 4x
Enfoque Enfoque fijo. Rangos de enfoque:
Normal (predeterminado): de 1 m
(39 pulgadas) a infinito
Macro: de 60 mm a 1m (de 24 a 39 pulgadas)
Velocidad de
obturación
1/2.000 a 2 segundos
132
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Soporte para
trípode
Flash
incorporado
Sí, recarga normal en 6 segundos
Rango de
funcionamiento
del flash
Máximo con Velocidad ISO ajustada a Automática:
5 metros (16,5 pies)
Flash externo No
Ajustes de flash
Flash apagado, Flash automático (predeterminado),
Ojos rojos, Flash encendido
pantalla
de imagen
Pantalla TFT LPTS con matriz activa en color
de 4 cm (1,5 pulgadas) y retroiluminación,
130.000 píxeles (557 x 234)
Opciones
de captura
de imagen
Fija (predeterminado)
Autotemporizador: imagen fija o videoclip
tomado con 10 segundos de demora.
•Vídeo: 24 fotogramas por segundo (incluye
audio), hasta que se acabe la memoria de
la cámara.
Captura
de audio
Imágenes fijas: longitud de clip de audio de
30 segundos o hasta que la cámara se quede
sin memoria, lo que suceda primero.
Videoclips: el audio se graba automáticamente.
Modos de
fotografía
Automático (predeterminado), Acción, Horizontal,
Retrato, Puesta de sol
Ajustes de
Calidad imagen
•4 MP Óptima
•4 MP (predeterminado)
•2 MP
•VGA
Función Descripción
133
Especificaciones
Ajustes de
Estampado
Desact. (predeterminado), Sólo fecha, Fecha y hora
Ajustes de
Compensación EV
Se puede ajustar manualmente de –2,0 a +2,0 EV
(valor de exposición) en aumentos de 1/3 EV.
Ajustes de
Equilibrio de
blanco
Auto. (predeterminado), Sol, Sombra, Tungsteno,
Fluorescente
Ajustes de
Velocidad ISO
Auto. (predeterminado),100, 200, 400
Formato de
compresión
JPEG (EXIF) para imágenes fijas
EXIF2.2 para imágenes fijas con audio
incorporado
MPEG1 para videoclips
Función Descripción
134
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Almacenamiento 16 MB de memoria flash interna
Ranura para tarjeta de memoria
Esta cámara admite tarjetas de memoria
Secure Digital (SD) y MultiMediaCard (MMC)
HP, tanto estándar como de alta velocidad,
de 16 MB y de mayor capacidad. Sólo se
admiten tarjetas MMC que cumplan con la
especificación MultiMediaCard. Las tarjetas
de memoria compatibles con MMC tienen
el logotipo
MultiMediaCard
en la tarjeta o en el envoltorio. Si bien otras
tarjetas SD y MMC pueden funcionar en la
cámara, solamente se admiten las de marca HP.
Se recomienda el uso de tarjetas SD porque
son más rápidas que las tarjetas MMC en la
lectura y escritura de datos.
Esta cámara admite tarjetas de memoria de
hasta 1 GB. Una tarjeta de gran capacidad
no afecta el funcionamiento de la cámara.
El número de imágenes que pueden
guardarse en la memoria depende de
los ajustes de Calidad imagen (consulte
Capacidad de memoria en la página 136).
Alimentación Consumo de energía normal: 1,8 W (con pantalla
de imagen encendida). Consumo de energía
máximo de 3,6 W.
Las fuentes de alimentación pueden ser:
dos pilas de litio AA no recargables o
dos pilas AA NiMH recargables.
Las pilas recargables pueden recargarse con el
cargador rápido de pilas opcional HP Photosmart.
El tiempo promedio de carga de las pilas NiMH
está indicado en la sección Recarga de pilas de
NiMH en la página 121.
Función Descripción
135
Especificaciones
Normas Transferencia PTP (15740)
Transferencia MSDC
JPEG
MPEG1 nivel 1
DPOF 1.1
EXIF 2.2
DCF 1.0
DPS
Interfaces Conector USB mini A/B a un ordenador
o impresora certificada PictBridge
Dimensiones
externas
99,3 mm (L) x 32 mm (A) x 52,6 mm (Alt.)
3,91 pul (L) x 1,40 pul (A) x 2,07 pul (Alt).
Peso 120 gramos (0,26 libras) sin pila
Intervalo de
temperatura
Almacenamiento:
de –30 a 65°C (de –22 a 148 °F) a 15 a 90%
de humedad relativa
Función Descripción
136
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
Capacidad de memoria
La siguiente tabla refleja el número aproximado y el tamaño
medio de las imágenes fijas que se pueden guardar en la
memoria interna de la cámara cuando se ajusta en otros valores
de Calidad imagen de los disponibles en el Menú Captura.
NOTA: No todos los 16 MB de memoria interna están
disponibles para guardar imágenes, ya que parte de
la memoria se utiliza para operaciones internas de la
cámara. Además, el tamaño real de los archivos y el
número de imágenes fijas que se pueden almacenar
en la memoria interna de la cámara o en una tarjeta
de memoria opcional varía según el contenido de cada
imagen fija y la longitud del clip de audio grabado.
NOTA: Los valores se muestran para imágenes sin clips
de audio.
4 MP Ópt. 9 imágenes (1,2 MB cada una)
4 MP (predeterminado)
12 imágenes (900 KB cada una)
2 MP 25 imágenes (500 KB cada una)
VGA 95 imágenes (120 KB cada una)
137
Índice
A
accesorios para la
cámara 125
adquisición de accesorios
de la cámara 125
ajustes
restaurar
72
alimentación
activar/desactivar
12
especificaciones
134
indicador luminoso
20
indicadores
120
anular exposición
automática 38
asistencia técnica
109
asistencia técnica al
cliente 109
asistencia técnica para
productos
109
asistencia técnica para
usuarios 109
Aumentar
57
Autotemporizador
ajustes
35
Botón temporizador
20
indicador luminoso
22
ayuda de la asistencia
técnica al cliente
109
B
botón disparador 21
Botón Flash
20
botón Menú/OK,
descripción 20
Botón temporizador
20
Botón Vídeo
21
Botón Vista en directo/
Reproducción,
descripción 19
botones de flechas del
Controlador
20
botones de la cámara
19
Brillo de pantalla
66
C
Calidad imagen, ajuste 41
cámara
accesorios
125
activar/desactivar
12
cuidados generales
127
especificaciones
131
estados
24
limpieza de la pantalla
de imagen 130
limpieza del cuerpo
130
limpieza del objetivo 129
limpieza general
129
Índice
138
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
menús 24
restablecer
74
capacidad de la memoria
interna
136
clips de audio, grabar
60
Cómo mover imágenes
auna tarjeta 71
Compensación EV
45
componentes de la cámara
parte frontal, lateral
izquierdo e inferior
de la cámara
22
parte posterior de la
cámara 19
parte superior de
la cámara
21
compra de accesorios
de la cámara
125
conector, USB
23
conexiones
a impresora
62
a un equipo
61
como dispositivo PTP
(protocolo de
transferencia de
imágenes) 69
como una clase de
dispositivo de
almacenamiento
masivo USB
(MSDC) 69
conservación de energía,
tiempo de espera 123
conservación de la duración
de la pila 116
Controlador con botones de
flechas, descripción 20
cuidado de la cámara
general
127
limpieza de la pantalla
de imagen
130
limpieza del cuerpo
130
limpieza del
objetivo 129
limpieza general
129
D
duración de la pila,
conservación 116
E
eliminar en la revisión
instantánea
29, 30
Eliminar, uso
55
Equilibrio de blanco,
ajuste 46
equipo con Windows
instalar software
17
requisitos del sistema
para el software
75
equipo Macintosh
ajuste de USB en
la cámara
69
instalar software
18
equipo, conectar la
cámara al
61
139Índice
espacio restante en la
memoria 28, 52
especificaciones
131
estados de cámara
24
Estampado de fecha
yhora43
exposición automática,
anular
38
F
Fecha y hora, ajuste 14, 68
flash
ajustes
32
descripción
22
rango de
funcionamiento 132
utilización
32
formatear
memoria interna
55
tarjeta de
memoria 15
, 55
formato de compresión
133
G
grabar
clips de audio
60
videoclips
30
H
Hora y fecha, ajuste 14, 68
HP, sitios Web
109
I
Idioma
cambiar ajuste
70
seleccionar al iniciar
por primera vez 13
iluminación de una
imagen 45
imagen con alta
exposición 45
imagen con baja
exposición
45
imágenes
ajuste de la calidad
de imagen
41
ajuste Equilibrio de
blanco
46
ajuste Velocidad ISO
48
ampliación
57
demasiado oscura/
clara 45
Estampado
43
iluminación
45
Imprimir
58
modos de enfoque
34
modos de fotografía
38
número guardado en la
memoria interna
136
número restante
28, 52
oscurecimiento
45
Rotar
59
transferencia de la
cámara al equipo
61
140
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
visualización de
viñetas 56
imágenes fijas, tomar
29
impresión directa
impresión de imágenes
desde la cámara a una
impresora o equipo
62
imprimir imágenes
58
imprimir imágenes
directamente en la
impresora. 62
indicador de carga
baja 120
indicador luminoso de
alimentación,
descripción 20
indicadores de
alimentación 120
indicadores luminosos
parpadeantes de la
cámara
20, 22
instalar
muñequera
10
pilas
11
software
17, 18
tarjeta de memoria
15
L
LED (indicadores luminosos)
de la cámara
indicador luminoso de
alimentación 20
indicador luminoso del
Autotemporizador/
Vídeo 22
limpieza
cuerpo
130
objetivo
129
pantalla de imagen
130
M
memoria interna
capacidad de
imágenes 136
formatear
55
imágenes
restantes 28, 52
mensajes
en el equipo
107
en la cámara
96
mensajes de error
en el equipo
107
en la cámara
96
Menú Captura
37
menú Configurar,
utilización 65
Menú Reproducción
53
menús
Captura
37
Configurar
65
descripción general
24
Reproducción
53
micrófono, descripción
23
modo Acción, ajuste
39
141Índice
modo de enfoque
ajustes
34
interruptor
23
modo de fotografía
ajustes
38
Modo macro
ajuste
34
interruptor
23
modo Paisaje, ajuste
39
modo Puesta de sol,
ajuste 40
modo Retrato, ajustes
40
muñequera, fijación a la
cámara 10
N
número de
imágenes guardadas
en la memoria
interna 136
imágenes
restantes 28
, 52
número de imágenes
restantes
28, 52
O
on/off 12
oscurecimiento de una
imagen
45
P
Pantalla de imagen
descripción
19
pantalla de imagen
utilización 27
pantalla resumen de todas
las imágenes
52
pilas
disparos por tipo
119
indicadores
120
instalar
11
kit de recarga
rápida 125
prolongación de
duración 116
puerta de la cámara
20
puntos más importantes
acerca del uso
115
recarga de NiMH
121
rendimiento
118
tipo que debe
utilizarse 115
pilas AA, tipo que debe
utilizarse
115
pilas de NiMH
precauciones de
seguridad
116
recarga
121
precauciones de seguridad
para pilas de NiMH 116
problemas, solución
73
prolongación de la duración
de la pila
116
142
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
R
rango
Compensación de
exposición 133
enfoque
131
flash
132
rango de funcionamiento
del flash
132
rango de velocidad de
obturación
131
rango para enfoque
131
recarga de pilas de
NiMH 121
reducción de ojos rojos
33
rendimiento por tipo
de pila 118
Reproducción
49
resolver problemas
73
Restablecimiento de
ajustes 72
restaurar la cámara
74
revisión de imágenes
49
rotación de imágenes
59
S
sitios Web de HP 109
software
instalación
17, 18
uso de la cámara sin
77
Software HP Image Zone
descripción
75
instalación
17
no utilización
77
Requisitos de
Windows 75
Software HP Image Zone
Express, descripción
76
sonidos de cámara,
ajuste 67
soporte para trípode,
descripción
23
T
tapa de la lente/interruptor
de encendido,
descripción 22
tarjeta de memoria
formatear
15, 55
imágenes
restantes 28, 52
instalar
15
puerta de la cámara
20
tipos y tamaños
admitidos 134
tiempo de espera en
suspensión
123
transferir imágenes
al equipo 61
U
unidad de disco, cámara
como 69
USB
ajuste de
configuración 69
143Índice
conector de la
cámara 23
V
valor de diafragma 131
Velocidad ISO, ajuste
48
videoclips, grabación
30
Viñetas
56
Vista en directo
27
Z
zoom
digital
31
especificaciones
131
zoom digital
31
144
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart E217
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

HP PhotoSmart E217 Manual de usuario

Categoría
Cámaras de deportes de acción
Tipo
Manual de usuario