HP PhotoSmart M407 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Cámara digital HP Photosmart M407
con HP Instant Share
Manual del usuario
Lea esto primero
Avisos legales
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios
sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios
de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que
acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí
se contenga se considerará como garantía adicional. HP no se hará
responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí
contenidos.
Windows
®
es una marca registrada de Microsoft Corporation.
El logotipo SD es una marca comercial de su propietario.
Impreso en China
Contenido
Capítulo 1:
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Fijación de la muñequera . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de una tarjeta de memoria
(opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . 14
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manual del usuario del CD . . . . . . . . . . . . 17
Componentes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Parte posterior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 18
Parte frontal, lateral e inferior de la cámara . . . 22
Parte superior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 24
Estados de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Menús de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Uso del Menú Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pantalla de estado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 27
Restauración de los ajustes anteriores . . . . . . . . . . . 28
Capítulo 2:
Toma de imágenes y grabación
de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Toma de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Grabación de audio con imágenes fijas . . . . . . 30
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Utilización de Vista en directo . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Enfoque de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Utilización del enfoque automático . . . . . . . . . .35
Utilización del bloqueo del enfoque . . . . . . . . . .37
Utilización del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajuste del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Utilización de los modos de fotografía . . . . . . . . . . .42
Utilización de los ajustes del temporizador
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Utilización del ajuste de ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilización del Menú Captura . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ayuda de las opciones de menú . . . . . . . . . . . .49
Compensación EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Calidad imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Estampado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Capítulo 3:
Revisión de imágenes y videoclips . . . . . . . . . 61
Utilización de Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Pantalla resumen de todas las imágenes . . . . . .64
Visualización de viñetas . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Utilización del Menú Reproducción . . . . . . . . . . . . . .66
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Rotar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Capítulo 4:
Utilización de HP Instant Share . . . . . . . . . . . . 73
Utilización del Menú HP Instant Share . . . . . . . . . . . .74
Configuración de destinos en el Me
HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Configuración de los destinos en
un ordenador Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Configuración de los destinos en
un ordenador Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Selección de imágenes para los destinos
HP Instant Share . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Método de HP Instant Share para enviar
imágenes por correo electrónico . . . . . . . . . . . . 82
Capítulo 5:
Transferencia e impresión de imágenes . . . . . .83
Transferencia de imágenes al equipo . . . . . . . . . . . . 83
Impresión de imágenes directamente desde
la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Capítulo 6:
Utilización del Menú Configurar . . . . . . . . . . . . .89
Brillo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Sonidos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Vista en directo al encender . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Configuración USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Configuración TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Mover imág. a tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Capítulo 7:
Solución de problemas y asistencia
técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Restauración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Utilización de la cámara sin instalar el
software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Transferencia de imágenes a un equipo
sin el software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . 100
Utilización de un lector de tarjetas
de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Configuración de la cámara como
unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Limpieza del objetivo de la cámara . . . . . . . . . . . .104
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105
Mensajes de error en la cámara . . . . . . . . . . . . . . .121
Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . . . .132
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
Sitio Web de accesibilidad de HP . . . . . . . . . .135
Sitio Web de HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . .135
Proceso de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . .136
Asistencia técnica telefónica en
Estados Unidos y Cana . . . . . . . . . . . . . . . .138
Asistencia técnica telefónica en Europa,
Oriente Medio y África . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Más asistencia técnica telefónica en
el mundo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141
Apéndice A:
Administración de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 143
Puntos más importantes sobre las pilas . . . . . . . . . .143
Prolongación de la duración de la pila . . . . . . .144
Precauciones de seguridad en el uso
de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
Rendimiento según el tipo de pila . . . . . . . . . . . . . .147
Indicadores de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Recarga de pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Precauciones de seguridad para recargar
pilas de NiMH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .151
Tiempo de espera en suspensión para
conservar energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
Apéndice B:
Adquisición de accesorios de la cámara . . . . 153
Apéndice C:
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 9
Capítulo 1:
Procedimientos iniciales
¡Enhorabuena por haber adquirido la cámara digital
HP Photosmart! Esta cámara dispone de múltiples funciones
para hacer más agradable la toma de fotografías; incluye
siete modos de fotografía, HP Instant Share, impresión directa,
control automático y manual, ayuda incorporada en la
cámara y una base de acoplamiento opcional.
Con HP Instant Share, puede seleccionar de manera sencilla
imágenes de la cámara para que se envíen automáticamente
a su destino favorito (como una dirección de correo electrónico
o álbumes en línea) la próxima vez que conecte la cámara al
equipo. Sus familiares y amigos podrán recibir y visualizar
fácilmente sus imágenes en un mensaje de correo electrónico
sin necesidad de cargarles con grandes archivos adjuntos.
Y con la capacidad de impresión directa puede seleccionar
fácilmente las imágenes de la cámara para que se impriman
automáticamente la próxima vez que conecte la cámara a su
equipo o directamente a cualquier impresora HP Photosmart,
o a impresoras compatibles con PictBridge sin tener siquiera
que conectarse a su equipo.
10 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Para disfrutar aún más de la cámara,
puede adquirir una base de
acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M. Esta base de
acoplamiento permite transferir
fácilmente las imágenes a un equipo, enviarlas a una
impresora o televisor y recargar las pilas de níquel metal
hidruro (NiMH) de la cámara. La base también proporciona
un soporte adecuado para la cámara.
Instalación
Para localizar un componente de lamara (como un botón o
un indicador luminoso) mientras sigue las instrucciones de esta
sección, consulte Componentes de la cámara en la
página 17.
Fijación de la muñequera
Ajuste la muñequera en
el soporte para la
muñeca de la parte
lateral de lamara,
como se muestra en la
ilustración.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 11
Instalación de las pilas
1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria que se encuentra en el lateral de
la cámara. Para ello, deslice la puerta
hacia la parte inferior de la cámara.
2 Introduzca las pilas como se indica en el
interior de la puerta.
3 Si desea instalar una tarjeta de memoria
opcional, deje la puerta abierta y
consulte Instalación de una tarjeta de
memoria (opcional) en la página 12.
Si, por el contrario, no desea instalar
nada más, ciérrela. Para ello, empuje la puerta hacia dentro
y deslícela hacia la parte superior de la cámara hasta que
quede cerrada. A continuación, siga con Encendido en la
página 13.
NOTA Las cámaras digitales gastan las pilas a más velocidad
que las cámaras de película. La duración de la pila de las
cámaras digitales se mide en horas y minutos, y no en
años como las cámaras de película. La duración de la
pila puede variar radicalmente de un usuario a otro y de
un tipo de pila a otro, según en qué modo se utilice
normalmente la cámara. Si desea consejos para
optimizar el rendimiento de la pila, consulte Apéndice A:
Administración de las pilas en la página 143.
12 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
NOTA También puede utilizar un adaptador de ca HP para
encender la cámara. Si utiliza pilas recargables de
NiMH, puede recargarlas en la cámara mediante el
adaptador de ca HP opcional o la base de acoplamiento
para la cámara HP Photosmart serie M. Además, puede
recargarlas por separado en el cargador rápido de
HP Photosmart. Si desea más información, consulte
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en
la página 153.
Instalación de una tarjeta de
memoria (opcional)
Si no desea instalar ninguna tarjeta de memoria, pase por alto
esta sección y vaya directamente a la siguiente, Encendido en
la página 13.
La cámara digital dispone de memoria interna que le permite
almacenar imágenes y videoclips. Sin embargo, también
puede almacenarlos en una tarjeta de memoria (adquirida por
separado). Para obtener más información sobre las tarjetas de
memoria admitidas, consulte Almacenamiento en la
página 158.
Cuando se instala una tarjeta de memoria en la cámara, todas
las imágenes y videoclips nuevos se almacenan en la tarjeta.
La memoria interna de la cámara solamente se utiliza cuando
ésta no tiene una tarjeta de memoria.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 13
1 Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria e introduzca la tarjeta de
memoria en la pequeña ranura que
se encuentra debajo de las pilas con
el lado de la muesca hacia dentro,
tal y como se muestra. La tarjeta sólo
cabe si se introduce correctamente;
no la fuerce. Asegúrese de que
encaja en su sitio.
2 Cierre la puerta de la pila/tarjeta de
memoria. Para ello empújela hacia
dentro y deslícela hacia la parte
superior de la cámara hasta que quede cerrada.
Para extraer la tarjeta de memoria de lamara, primero
apague la cámara. Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria y presione el borde superior de la tarjeta; ésta saltará
fuera de la ranura.
Encendido
Para encender la cámara, deslice el interruptor ON/OFF
hacia la derecha y, a continuación, suéltelo.
El objetivo se amplía y el indicador luminoso de alimentación
situado a la izquierda del interruptor
ON/OFF se ilumina
con una luz verde que permanece encendida. Al encenderse
la cámara, el logotipo HP también aparece en la pantalla de
imagen.
14 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Selección del idioma
La primera vez que encienda la cámara, aparecerá la
siguiente pantalla en la que se le pedirá que seleccione
un idioma.
1 Desplácese hasta el idioma
deseado con los botones
del Controlador .
2 Presione el botón Menú/OK para
seleccionar el idioma resaltado.
NOTA Para cambiar de idioma en
otro momento, utilice el ajuste Idioma del Menú
Configurar. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú
Configurar en la página 89.
Ajuste de la fecha y la hora
La cámara está provista de un reloj que graba la fecha y la
hora en que se toma cada imagen. Esta información se graba
en las propiedades de la imagen, que se pueden consultar
mientras se ve la imagen en el ordenador. Si lo desea, la fecha
y hora también pueden aparecer estampadas en la imagen
(consulte Estampado en la página 58).
La primera vez que se enciende la cámara, se abre una
pantalla Fecha y hora tras elegir el idioma y en ella se le
pide que establezca la fecha y la hora.
1 Ajuste el valor de la selección
resaltada mediante los botones
.
2 Pulse los botones para
desplazarse a otras selecciones.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 15
3 Repita los pasos 1 y 2 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
4 Pulse el botón Menú/OK una vez que haya introducido los
valores de fecha y hora correctos. Se abre una pantalla de
confirmación en la que se le pregunta si la fecha y hora
establecidas son correctas.
5 Si la fecha y hora son correctas, pulse el botón Menú/OK
para seleccionar .
Si por el contrario, la fecha y la hora no son correctas
pulse el botón para resaltar No y, a continuación, pulse
el botón Menú/OK. Se vuelve a abrir la pantalla Fecha y
hora. Repita los pasos del 1 al 5 para establecer la fecha y
hora correctas.
NOTA Para cambiar la fecha y la hora en otro momento,
utilice el ajuste Fecha y hora del Menú Configurar.
Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar en
la página 89.
Instalación del software
El software HP Image Zone le permite transferir imágenes de la
cámara, visualizarlas, editarlas, imprimirlas o enviarlas por
correo electrónico. También permite configurar el Menú
HP Instant Share en la cámara.
NOTA Si no instala el software HP Image Zone, puede seguir
utilizando la cámara, pero ello afectará a determinadas
funciones. Para obtener más información, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 99.
16 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Windows
®
Para lograr una instalación correcta del software HP Image
Zone, deberá tener instalado al menos Internet Explorer 5.5
Service Pack 2 en un equipo con Windows 2000, XP, 98,
98 SE o Windows Me (se recomienda Internet Explorer 6).
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos
los programas antivirus que utilice en el equipo.
2 Inserte el CD del software HP Image Zone en la unidad de
CD-ROM del equipo. Siga las instrucciones de la pantalla
de instalación que se abre automáticamente.
NOTA Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú
Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba D:\Setup.exe,
donde D
es la letra de la unidad de CD-ROM y, a
continuación, haga clic en Aceptar.
NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software
HP Image Zone, encontrará más información en el sitio
Web de Asistencia técnica al cliente de HP,
www.hp.com/support.
Macintosh
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente todos
los programas antivirus que utilice en el equipo.
2 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
3 Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio del
equipo.
4 Haga doble clic en el icono del instalador y, a continuación,
siga las instrucciones mostradas en la pantalla para instalar
el software.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 17
NOTA Antes de transferir imágenes de la cámara al equipo
Macintosh con el software HP Image Zone, o de
aprovechar las funciones de HP Instant Share, debe
cambiar el ajuste Configuración USB a Unidad de disco
en la cámara. Consulte Capítulo 6: Utilización del Menú
Configurar en la página 89.
NOTA Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software
HP Image Zone, encontrará más información en el sitio
Web de Asistencia técnica al cliente de HP,
www.hp.com/support.
Manual del usuario del CD
Existe una copia del manual del usuario de esta cámara en
varios idiomas en el CD del software HP Image Zone. Para ver
el Manual del usuario de la cámara:
1 Introduzca el CD del software HP Image Zone en la unidad
de CD del equipo.
2 En Windows: Para ver el Manual del usuario, haga clic en
Ver Manual del usuario en la página principal de la
pantalla de instalación del CD.
En Macintosh: Consulte el archivo léame que se encuentra
en la carpeta docs del CD del software HP Image Zone
para localizar el manual del usuario en su idioma.
Componentes de la cámara
Consulte las páginas entre paréntesis que aparecen después
de los nombres de los componentes para obtener más
información acerca de ellos.
18 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Parte posterior de la cámara
N.º Nombre Descripción
1Indicador
luminoso de
alimentación
z Permanente: la cámara está encendida.
z Parpadeo rápido: la cámara se está
apagando por falta de pilas.
z Parpadeo lento: la cámara está
cargando las pilas mediante el
adaptador de ca HP opcional o la base
de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M.
z Apagado: la cámara está apagada.
2
Interruptor
ON/OFF
(página 13)
Enciende y apaga la cámara.
10
2
3
4
5
6
7
8
9
11
1
13
12
14
15 16
17
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 19
3 Palanca de zoom
(página 38)
z Alejar: durante la toma de
imágenes fijas, aleja el objetivo a
la posición de gran angular.
z Viñetas: mientras se está en modo
Reproducción, permiten ver imágenes
fijas y los primeros fotogramas de
videoclips dispuestos en una matriz
de nueve imágenes en miniatura por
pantalla.
z Acercar: durante la toma de
imágenes fijas, acerca el objetivo
a la posición de teleobjetivo.
z Ampliar: mientras se está en modo
Reproducción, permite ampliar una
imagen fija.
4 Soporte para
muñequera
(página 10)
Permite fijar una muñequera a la
cámara.
5Indicador
luminoso de
memoria
z Parpadeo rápido: la cámara es
grabando en la memoria interna o en
la tarjeta de memoria opcional que
tenga instalada.
z Apagado: lamara no es grabando
nada en la memoria.
6 Puerta de la pila/
tarjeta de
memoria
(páginas 11, 12)
Permite introducir y extraer las pilas y la
tarjeta de memoria opcional.
7 Botón Menú/OK
(páginas 48, 66)
Permite ver los menús Captura y
Reproducción, así como seleccionar
las opciones de menú y confirmar
determinadas acciones en la pantalla
de imagen.
N.º Nombre Descripción
20 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
8 Controlador
con botones
y
Permiten desplazarse entre menús e
imágenes de la pantalla de imagen.
9 Pantalla de
imagen
(página 33)
Le permite encuadrar imágenes y
videoclips con la opción Vista en directo
y revisarlos a continuación con la opción
Reproducción, así como visualizar todos
los menús.
10
Botón /
HP
Instant
Share/Imprimir
(página 73)
Activa y desactiva el Menú HP Instant
Share de la pantalla de imagen.
11
Botón
Temporizador/
Ráfaga
(páginas 45, 47)
Permite seleccionar entre los ajustes
Normal, Autotemporizador, Autotemp.
en 2 disparos y faga.
12 Botón MODO
(página 42)
Permite seleccionar entre los distintos
modos de fotografía para tomar
imágenes fijas.
13
Botón Flash
(página 40)
Permite seleccionar entre los distintos
ajustes de flash.
14 Visor (página 29) Permite encuadrar el sujeto de la imagen
o videoclip.
N.º Nombre Descripción
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 21
15 Indicadores
luminosos del
visor
z en rojo permanente: se está
grabando un vídeo.
z Enfoque automático en verde
permanente: si se pulsa hasta la mitad
del disparador, este indicador luminoso
se ilumina en verde de forma
permanente cuando la cámara está lista
para tomar una fotografía (la
exposición automática y el enfoque
automático están bloqueados y el flash
está listo). Además, cuando pulsa el
disparador del todo para tomar una
fotografía, este indicador luminoso se
enciende de forma permanente para
indicar que la exposición y el enfoque
automáticos se han aplicado
correctamente.
z AF en verde parpadeante: aparece
cuando se pulsa el disparador hasta la
mitad del recorrido o hasta el final y se
produce algún error de enfoque o aún
se está cargando el flash o la cámara
está procesando una imagen (consulte
la NOTA que aparece más abajo).
z Tanto como AF intermitentes: se ha
producido un error que impide a la
cámara tomar la imagen (consulte la
siguiente NOTA).
NOTA Si no se puede tomar una imagen
a causa de un error, aparecerá un
mensaje de error en la pantalla de
imagen. Consulte Mensajes de error
en la cámara en la página 121.
N.º Nombre Descripción
22 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Parte frontal, lateral e inferior de la
cámara
16
Botón Vista
en directo
(página 33)
Activa y desactiva la Vista en directo de
la pantalla de imagen.
17
Botón
Reproducción
(página 61)
Activa y desactiva la opción
Reproducción de la pantalla de imagen.
N.º Nombre Descripción
6
7
1
4
5
2
3
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 23
N.º Nombre Descripción
1Micrófono
(página 30)
Graba el sonido de los clips de audio que
se adjuntan a las imágenes fijas y la
parte de audio de los videoclips.
2 Indicador
luminoso del
Autotemporiador/
Vídeo
(página 45)
Parpadea durante la cuenta atrás antes
de tomar una fotografía o grabar un
vídeo cuando la cámara está configurada
como Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos. También se ilumina de forma
permanente cuando se está grabando
un vídeo.
3 Flash (página 40) Ofrece luz adicional para mejorar la
toma de imágenes.
4
Conector
del adaptador de
alimentación
Permite conectar un adaptador de ca HP
opcional a la cámara tanto para utilizarla
sin pilas como para utilizar pilas
recargables de NiMH.
5
Conector
USB
(páginas 83, 85)
Permite conectar un cable USB de la
cámara a un equipo que admita USB
y a cualquier impresora HP Photosmart
o compatible con PictBridge.
6Soporte para
trípode
Permite montar la cámara en un trípode.
7Conector de la
base de
acoplamiento
para la cámara
(página 153)
Permite conectar la cámara a la base de
acoplamiento opcional de HP
Photosmart
serie M.
24 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Parte superior de la cámara
Estados de la cámara
La cámara cuenta con dos estados principales que le permiten
realizar determinadas tareas. Cada uno de estos estados
dispone de un menú asociado que se puede utilizar para
establecer los ajustes de la cámara o realizar tareas en dicho
estado. Consulte el siguiente apartado, Mes de lamara.
Captura: permite tomar imágenes fijas y grabar
videoclips. Si desea obtener información sobre cómo utilizar
el modo Captura, consulte Capítulo 2: Toma de imágenes y
grabación de videoclips en la página 29.
Reproducción: permite revisar las imágenes fijas y
videoclips capturados. Si desea obtener información sobre
cómo utilizar el modo Reproducción, consulte Capítulo 3:
Revisión de imágenes y videoclips en la página 61.
N.º Nombre Descripción
1 Disparador
(páginas 29, 30)
Toma una fotografía y graba audio.
2
Botón Vídeo
(página 32)
Inicia y detiene la grabación de un
videoclip.
1
2
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 25
Menús de la cámara
La cámara dispone de cinco menús que, una vez en ellos,
aparecen en la pantalla de imagen de la parte posterior de la
cámara. Cuando se abre cualquiera de los menús, se puede
acceder a los demás utilizando las fichas de menú de la parte
superior de la pantalla. Si desea abrir otro menú, utilice los
botones para trasladarse a la ficha correspondiente a
ese menú.
Para abrir el Menú Captura ,
presione el botón Vista en directo
para activar la Vista en directo
y, a continuación, presione el botón
Menú/OK. Si la Vista en directo ya
está activada, bastará con presionar
el botón Menú/OK. Para obtener
información sobre este menú, consulte Utilización del Menú
Captura en la página 48.
Para abrir el Menú Reproducción
, presione el botón Menú/OK
cuando esté en el modo
Reproducción. Si en ese momento
no se encuentra en el modo
Reproducción, pulse primero el
botón Reproducción y, a
continuación, Menú/OK. Si desea obtener información sobre
cómo utilizar este menú, consulte Utilización del Menú
Reproducción en la página 66.
26 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Para abrir el Menú HP Instant
Share , pulse el botón HP Instant
Share/Imprimir / . Si desea
obtener información sobre cómo
utilizar este menú, consulte
Utilización del Menú HP Instant
Share en la página 74.
NOTA Si desea utilizar el Menú HP Instant Share para
enviar imágenes a otros destinos además de impresoras,
como direcciones de correo electrónico u otros servicios
en línea, primero debe configurar el menú. Consulte
Configuración de destinos en el Menú HP Instant Share
en la página 76.
Para abrir el Menú Configurar ,
primero acceda al Menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y,
a continuación, utilice los botones
para ir a la ficha del Me
Configurar . Para obtener
información sobre el Menú
Configurar , consulte Capítulo 6: Utilización del Menú
Configurar en la página 89.
Para abrir el Menú Ayuda ,
primero acceda al Menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y,
a continuación, utilice los botones
para ir a la ficha de menú del
Menú Ayuda . Para obtener más
información sobre cómo utilizar el
Menú Ayuda , consulte la sección siguiente.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 27
Uso del Menú Ayuda
El Menú Ayuda contiene información útil y consejos para
utilizar lamara.
1 Utilice los botones para desplazarse desde las fichas de
menús hasta la ficha del Menú Ayuda . Se abre el Me
Ayuda en la pantalla de imagen.
2 Utilice los botones
para resaltar el tema de Ayuda
que desea consultar.
3 Presione el botón Menú/OK para abrir el tema de Ayuda.
4 Utilice los botones para desplazarse por el tema de
Ayuda y consultarlo.
5 Presione el botón Menú/OK para salir del tema de Ayuda
y volver al Menú Ayuda .
Pantalla de estado de la
cámara
Una pantalla de estado aparecerá
durante unos instantes en la pantalla
de imagen cada vez que pulse los
botones Flash ,
MODO o
Temporizador/Ráfaga con la
opción Vista en directo desactivada.
28 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Como se muestra en este ejemplo, en la parte superior de la
pantalla aparece un texto descriptivo del ajuste actual del
botón que se acaba de presionar. Por debajo, se muestran los
iconos del modo de fotografía y los ajustes del flash y del
temporizador y ráfaga actuales, con el icono del botón que se
acaba de pulsar resaltado. En la parte inferior de la pantalla
se muestra si la tarjeta de memoria está instalada (se indica
con el icono SD),
el indicador de alimentación (por ejemplo, el
indicador denivel bajo de carga de la pila; consulte Indicadores
de alimentación en la página 148
), el número de fotografías
restantes y el ajuste Calidad imagen (que en el ejemplo se
indica mediante 4 MP).
Restauración de los ajustes
anteriores
Los ajustes de flash, del modo de fotografía y los ajustes de
temporizador/ráfaga, así como algunos de los valores del
Menú Captura que se hayan modificado restauran sus valores
predeterminados después de apagar la cámara. No obstante,
se pueden restaurar los ajustes no predeterminados que se
establecieron la última vez que se encendió la cámara; para
ello mantenga pulsado el botón Menú/OK mientras acciona el
interruptor
ON/OFF en la posición de encendido. Los iconos
de los ajustes restablecidos aparecerán en la pantalla Vista en
directo.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 29
Capítulo 2:
Toma de imágenes y
grabación de videoclips
Toma de imágenes fijas
Puede tomar una imagen prácticamente en cualquier
momento en el que la cámara se encuentre encendida,
independientemente de lo que aparezca en la pantalla de
imagen. Por ejemplo, si en el momento de presionar el
disparador hay un menú abierto, éste se cancelará y la
cámara tomará la imagen. Para tomar una imagen fija:
1 Encuadre el sujeto de la imagen
en el visor.
2 Sujete la cámara firmemente
(especialmente si utiliza zoom)
y presione el disparador de la
parte superior de la cámara
hasta la mitad de su recorrido. La cámara mide y bloquea
el enfoque y la exposición (la luz verde del indicador
luminoso del visor AF se enciende de forma permanente
cuando el enfoque está bloqueado; consulte Utilización del
enfoque automático en la página 35 para obtener
información más detallada).
3 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen.
Oirá el clic del disparador cuando la cámara la tome.
30 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Tras tomar una imagen, la imagen aparece durante unos
segundos en la pantalla de imagen. Esto se llama Rev.
instantánea. Puede eliminar la imagen en la Rev. instantánea
presionando el botón Menú/OK.
Puede utilizar el comando Reproducción para revisar las
imágenes que haya tomado. Consulte Utilización de
Reproducción en la página 61.
Grabación de audio con
imágenes fijas
Hay dos formas de adjuntar un clip de audio a una
imagen fija.
Agregue un clip de audio a la imagen en otro momento,
o sustituya el clip de audio capturado cuando se tomó la
imagen. Para obtener más información sobre este
método, consulte Grabar audio en la página 70.
Grabe el audio mientras toma la imagen, como se
explica en esta sección. Este método no se puede utilizar
con los ajustes Autotemporizador o Ráfaga.
Un clip de audio puede durar tanto como desee o bien hasta
que la cámara se quede sin memoria.
1 Presione el disparador hasta el final para tomar la imagen.
2 Siga pulsando el disparador para grabar el clip de audio.
Durante la grabación aparece un icono de micrófono y
un contador de audio en la pantalla de imagen.
3 Para detener la grabación de audio, suelte el disparador.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 31
La grabación de audio se detiene al soltar el disparador; de lo
contrario, la grabación continuará hasta que la cámara se
quede sin memoria. Una vez detenida la grabación, la imagen
aparece durante unos segundos en Rev. instantánea, en la
pantalla de imagen. Puede eliminar la imagen y el clip de
audio adjunto a la imagen durante la Rev. instantánea
presionando el botón Menú/OK.
Para eliminar o grabar un clip de audio, utilice la opción
Grabar audio del Menú Reproducción. Consulte Grabar
audio en la página 70.
NOTA Para oír los clips de audio adjuntos a sus igenes
fijas, debe utilizar un equipo o un televisor (TV).
Si dispone de una base de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M opcional, puede revisar los clips
de audio conectando la cámara a un televisor mediante
la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el
Manual de usuario de la base de acoplamiento para
obtener instrucciones.
32 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Grabación de videoclips
NOTA El zoom está desactivado al grabar videoclips.
Un videoclip incluye audio.
1 Encuadre el sujeto del vídeo en el visor.
2 Para empezar a grabar el vídeo,
presione y suelte el botón Vídeo
, que se encuentra en la parte
superior de la cámara. El
indicador luminoso del Visor de
vídeo y del Autotemporizador
se encienden con una luz roja.
Si Vista en directo está activada aparecerán en la pantalla
de la imagen un icono de vídeo, GRABAR, un contador
de vídeo y un mensaje indicando cómo finalizar el vídeo.
(Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.)
3 Para detener la grabación de vídeo, presione y suelte otra
vez el botón Vídeo ; de lo contrario, el vídeo continúa
grabándose hasta que la cámara se queda sin memoria.
NOTA Si activa el Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos de la cámara (consulte Utilización de los
ajustes del temporizador automático en la página 45),
la cámara comenzará a grabar 10 segundos después de
haber presionado el botón Vídeo. No obstante, con el
ajuste Autotemp. en 2 disparos, la cámara sólo graba un
videoclip.
Tras finalizar la grabación, el último fotograma del videoclip
aparece durante unos segundos en la pantalla de imagen.
Esto se llama Rev. instantánea. Puede eliminar el videoclip en
la Rev. instantánea presionando el botón Menú/OK.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 33
Puede utilizar el modo de Reproducción de la cámara para
revisar los videoclips que ha grabado. Consulte Utilización de
Reproducción en la página 61.
NOTA Para oír la porción de audio de sus videoclips, debe
utilizar un equipo o un televisor. Si dispone de una base
de acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional, puede revisar la porción de audio de sus
videoclips conectando la cámara a un televisor mediante
la base de acoplamiento de la cámara. Consulte el
Manual de usuario de la base de acoplamiento para
obtener instrucciones.
Utilizacn de Vista en directo
La pantalla de imagen permite encuadrar imágenes y
videoclips con la Vista en directo. Para activar la Vista en
directo desde los menús o cuando la pantalla de imagen está
apagada, presione el botón Vista en directo . Para
desactivar la Vista en directo, vuelva a presionar el botón
Vista en directo .
NOTA El uso de la Vista en directo aumenta la velocidad de
descarga de la batería. Para conservar la energía de la
pila, utilice el visor en su lugar.
En la siguiente tabla, se describe la información que aparece
en la ventana Vista en directo de la pantalla de imagen
cuando los ajustes de la cámara tienen sus valores
predeterminados y en la cámara hay instalada una tarjeta de
memoria opcional. Si cambia otros ajustes de la cámara, sus
iconos también aparecen en la pantalla de la Vista en directo.
34 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
N.º Icono Descripción
1 Indica que hay una tarjeta de memoria instalada en
la cámara.
2 Indicador de alimentación; por ejemplo, el indicador
de nivel bajo de carga de la pila (consulte el
apartado Indicadores de alimentación en la
página 148).
3 12 Recuento de imágenes restantes (depende del ajuste
actual de Calidad imagen y del espacio que quede
en la memoria).
4 4 MP Ajuste de Calidad imagen (el valor predeterminado
es 4 MP).
5 Delimitadores de enfoque (consulte el siguiente
apartado, Utilización del enfoque automático).
2
3
4
1
5
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 35
Enfoque de la cámara
Utilización del enfoque automático
Los dos delimitadores situados en la pantalla Vista en directo
muestran la zona de enfoque de la imagen fija que está
tomando o del videoclip que está grabando. (Consulte
Utilización de Vista en directo en la página 33.) Cuando se
presiona el disparador hasta la mitad de su recorrido para
tomar una imagen fija, la cámara mide y bloquea
automáticamente el enfoque del área en cuestión. La luz verde
del indicador luminoso del visor AF se enciende de forma
permanente y los delimitadores de enfoque de la pantalla
Vista en directo se iluminan con una luz verde en el momento
en que la cámara encuentra y bloquea el enfoque.
Si la cámara está en un modo de fotografía distinto de Macro
(consulte Utilización de los modos de fotografía en la
página 42), aplicará un enfoque automático con el alcance
normal que abarca desde 0,5 m (20 pulg. ) hasta el infinito.
No obstante, cuando la cámara no puede enfocar en estos
modos de fotografía, se producirá una de las siguientes
situaciones:
z El indicador luminoso del visor AF parpadeará en verde
y los delimitadores del enfoque Vista en directo se
encenderán en rojo. Si presiona el disparador hasta el
fondo, la cámara tomará la imagen, pero quedará fuera
del enfoque. Para enfocar la imagen, suelte el disparador,
encuadre de nuevo el sujeto de la imagen y vuelva a pulsar
el disparador hasta la mitad.
36 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Si el indicador luminoso del visor AF sigue parpadeando
en verde y los delimitadores de enfoque continúan
apareciendo en rojo tras varios intentos, es posible que
no haya contraste o luz suficientes en la zona de enfoque.
Intente utilizar la técnica Bloqueo de enfoque para enfocar
un objeto con mayor contraste y más brillo que se encuentre
a la misma distancia y, a continuación, sin soltar el
disparador, apunte con la cámara hacia el sujeto que
desea fotografiar (consulte Utilización del bloqueo del
enfoque en la página 37). También puede aplicar más
iluminacn, si es posible.
z La luz verde del indicador luminoso del visor AF
parpadeará y el icono Macro se iluminará de forma
intermitente en la pantalla Vista en directo. En este caso,
la cámara detecta que el enfoque está más cerca del
alcance normal. La cámara tomará la imagen, pero ésta
puede estar desenfocada. Para enfocar la imagen, aléjese
más del sujeto que está intentado fotografiar, o establezca
la cámara en el modo de fotografía Macro (consulte
Utilización de los modos de fotografía en la página 42).
Finalmente, si la cámara está en el modo de fotografía Macro
, pero detecta que el enfoque se encuentra más cerca o más
lejos que el alcance de Macro, que abarca de 0,1 a 0,5 m
(de 4 a 20 pulg.), o que no hay suficiente contraste o luz en
el área enfocada, los dos indicadores luminosos del visor
parpadearán, los delimitadores de enfoque se encenderán con
una luz roja y el icono Macro se mostrará intermitente en la
pantalla Vista en directo. En este caso, la cámara no tomará
ninguna imagen.
NOTA Se recomienda no utilizar el zoom con el modo de
fotografía Macro .
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 37
Si el sujeto que se va a fotografiar no se encuentra dentro del
alcance de Macro, aléjese o acérquese al objeto, o utilice un
modo de fotografía distinto de Macro (consulte Utilizacn
de los modos de fotografía en la página 42). Si no hay
suficiente contraste o luz en la zona de enfoque, intente utilizar
la técnica Bloqueo de enfoque para enfocar un objeto con
mayor contraste o más brillo que se encuentre a la misma
distancia y, a continuación, sin soltar el disparador, apunte
con la cámara hacia el sujeto que desea fotografiar (consulte
el siguiente apartado Utilización del bloqueo del enfoque).
También puede aplicar más iluminación, si es posible.
Utilización del bloqueo del enfoque
Bloqueo de enfoque le permite enfocar un sujeto que no se
encuentre en el centro de la imagen, o capturar tomas de
acción con mayor rapidez enfocando previamente en la zona
en la que tendrá lugar la acción. También se puede utilizar el
Bloqueo de enfoque para conseguir enfocar en situaciones de
poca luz o bajo contraste.
1 Encuadre el sujeto de la imagen en el visor dentro de los
delimitadores de enfoque.
2 Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido para
bloquear el enfoque y la exposición.
3 Siga manteniendo pulsado el disparador hasta la mitad de
su recorrido, mientras vuelve a encuadrar o ajustar el sujeto
para lograr una colocación adecuada.
4 Pulse el disparador hasta el final para tomar la imagen.
38 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Utilizacn del zoom
NOTA Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se
acentuarán incluso los pequeños movimientos de la
cámara (esto se llama “agitación de la cámara”).
Así pues, especialmente con el zoom de teleobjetivo
totalmente abierto (3x), tendrá que sujetar firmemente la
cámara para que la imagen no salga borrosa. Si aparece
un icono de una mano en movimiento ( ) en la pantalla
Vista en directo, le aconsejamos que coloque la cámara
en un trípode o superficie estable; de lo contrario,
es probable que la imagen salga borrosa.
Zoom óptico
NOTA El zoom óptico está desactivado al grabar videoclips.
El zoom óptico funciona como el zoom de una cámara de
película tradicional, en la que los elementos físicos del objetivo
se mueven en el interior de la cámara para acercar el sujeto de
la imagen.
Presione los botones Alejar y Acercar
en la palanca de Zoom para mover el
objetivo entre las posiciones de gran
angular (1x) y teleobjetivo (3x).
Zoom digital
NOTA El zoom digital está desactivado al grabar videoclips.
A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no utiliza
ninguna pieza de objetivo móvil. Principalmente, la cámara
recorta la imagen para que parezca que el sujeto de la
imagen es de 1,1 a 6 aumentos más grande.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 39
1 Presione el control Acercar de la palanca Zoom para
acercar ópticamente al máximo la imagen y,
a continuación, suelte el botón.
2 Vuelva a presionar el botón
Acercar y manténgalo
presionado hasta conseguir el
tamaño deseado en la pantalla de
imagen. El área de la imagen que
se captura aparecerá rodeada
por un marco amarillo, y la
imagen aumentará dentro del marco.
El número de resolución situado a la derecha de la pantalla
también se reduce a medida que se amplía digitalmente la
imagen. Por ejemplo, aparece 3,3 MP en lugar de 4 MP,
lo que indica que la imagen se ha reducido hasta alcanzar
un tamaño de 3,2 megapíxeles.
3 Cuando la imagen tenga el tamaño deseado, presione el
pulsador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el
enfoque y la exposición, y hasta el final para tomar la
imagen.
Para desactivar el zoom digital y volver a activar el zoom
óptico, presione el botón Alejar de la palanca Zoom hasta
que se detenga el zoom digital. Suelte el control Alejar y,
a continuación, vuelva a presionarlo.
40 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
NOTA El zoom digital reduce la resolución de la imagen, de
modo que tenderá a ser más pixelada que si se hubiese
tomado la misma imagen con el zoom óptico. Si sólo
quiere enviar por correo electrónico una imagen o
publicarla en un sitio Web, la pérdida de resolución no
se notará, pero en aquellos casos en que es importante
obtener la máxima calidad (como en la impresión), limite
el uso del zoom digital. También se recomienda utilizar un
trípode con el zoom digital para evitar el movimiento de
la cámara.
Ajuste del flash
El botón Flash le permite alternar entre los ajustes de flash
de la cámara. Para cambiar el ajuste de flash, presione el
botón Flash hasta que aparezca el ajuste deseado en la
pantalla de imagen. La siguiente tabla describe todos los
ajustes del flash de la cámara.
NOTA El flash está desactivado en el ajuste Ráfaga, el modo
de fotografía Disp. ráp. y mientras se graban videoclips.
Ajuste Descripción
Flash
automático
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash si es
necesario.
Ojos rojos
La cámara mide el nivel de luz y utiliza el flash con
reducción de ojos rojos si es necesario (consulte la
NOTA a continuación si desea una descripción de la
reducción de ojos rojos).
A
A
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 41
NOTA El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz
del flash se refleja en los ojos del sujeto de la imagen, lo
que provoca en ocasiones que los ojos de las personas o
los animales aparezcan rojos en la imagen capturada.
Cuando se utiliza un ajuste de flash con la reducción de
ojos rojos, la cámara dispara el flash tres ves
rápidamente para reducir al mínimo el efecto de ojos
rojos que aparece en las imágenes capturadas de
personas o animales antes de que la cámara dispare el
flash principal. Tomar una imagen con reducción de ojos
rojos tarda un poco más de lo normal porque se retrasa el
disparador para el flash adicional. Asegúrese de que
los sujetos esperen al flash adicional.
Flash
encendido
La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se
encuentra detrás del sujeto, puede utilizar este
ajuste para aumentar la luz delante del sujeto.
Esto se denomina “flash de relleno”.
Flash
apagado
La cámara no utiliza el flash, independientemente del
tipo de iluminación. Utilice este ajuste para capturar
imágenes de sujetos que estén poco iluminados y se
encuentren fuera del alcance del flash. El tiempo de
exposición puede aumentar con este ajuste, por lo
que se recomienda utilizar un trípode para evitar el
movimiento de la cámara.
Noche
La cámara utiliza el flash con reducción de ojos rojos
si es necesario para iluminar los objetos en primer
plano (consulte la NOTA que se incluye a
continuación si desea obtener una descripción de
la reducción de ojos rojos). A continuación, sigue
exponiendo como si no se hubiera utilizado el flash,
para capturar el fondo.
Ajuste Descripción
42 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Si el ajuste de flash no coincide con el ajuste predeterminado
de Flash automático, el icono del ajuste (en la tabla anterior)
aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que
se apague lamara. El ajuste de flash se restaura al valor
predeterminado Flash automático cuando se apaga la
cámara.
NOTA Para restaurar el ajuste que tenía el flash la última vez
que apagó la cámara, mantenga presionado el botón
Menú/OK al encender la cámara de nuevo.
Utilización de los modos de
fotografía
Los modos de fotografía son ajustes predefinidos de la cámara
que están optimizados para obtener mejores resultados en la
toma de imágenes fijas de determinados tipos de escenas.
En cada modo de fotografía, la cámara selecciona los mejores
ajustes, como la velocidad ISO, el valor de diafragma
(apertura), la velocidad de obturación, etc. y los optimiza para
esa escena o situación concreta.
NOTA El modo de fotografía no funciona durante la
grabación de videoclips.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 43
Para cambiar el modo de fotografía, presione el botón MODO
de la parte superior de la cámara hasta que aparezca el
modo de fotografía deseado en la pantalla de estado. La
siguiente tabla describe todos los ajustes del modo de
fotografía de la cámara.
Ajuste Descripción
Modo
Automático
La cámara selecciona automáticamente los mejores
valores de diafragma (apertura) y velocidad de
obturación para la escena. El modo Auto. funciona
bien para la mayoría de las fotografías en
situaciones normales. Este modo también resulta
útil cuando necesita tomar una buena fotografía
rápidamente y no tiene tiempo de seleccionar un
modo de fotografía especial en la cámara.
Macro
Este modo permite tomar imágenes en primer plano
de sujetos situados a una distancia inferior a 0,5 m
(19,5 pulgadas). En este modo, el enfoque
automático tiene un alcance de 0,1 a 0,5 m (de 4 a
20 pulg.) y la cámara no toma una imagen si no
encuentra el enfoque (consulte Enfoque de la
cámara en la página 35).
NOTA Se recomienda no utilizar el zoom con el
modo de fotografía Macro .
Disp. ráp.
La cámara utiliza un enfoque fijo en lugar del
enfoque automático, permitiéndole tomar imágenes
de forma rápida. Use este modo en condiciones de
mucha luz cuando el sujeto que esté a una distancia
moderada de la cámara.
44 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Si el modo de fotografía no coincide con el ajuste
predeterminado de Modo Automático, el icono del ajuste
(en la tabla anterior) aparecerá en la pantalla Vista en
directo. El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva
a cambiarse o hasta que se apague la cámara. El modo de
fotografía se restaura al valor predeterminado Auto. cuando
se apaga lamara.
NOTA Para restaurar el modo de fotografía que tenía el flash
la última vez que apagó la cámara, mantenga presionado
el botón Menú/OK al encender la cámara de nuevo.
Acción
En este modo, la cámara utiliza velocidades de
obturación más rápidas y velocidades ISO
superiores para detener el movimiento. Utilice el
modo Acción para capturar eventos deportivos,
vehículos en movimiento o cualquier escena en la
que desee detener el movimiento.
Retrato
La cámara combina un valor de diafragma inferior
para difuminar el fondo, con una menor nitidez
para obtener un efecto más natural. Utilice el modo
Retrato para imágenes en las que una o varias
personas sean el punto de enfoque principal.
Paisaje
La cámara combina un valor de diafragma superior
para obtener una mejor profundidad de campo con
una nitidez mayor para lograr un efecto más vivo.
Utilice el modo Paisaje para capturar escenas de
montaña o fotografías con una perspectiva
profunda.
Playa y
nieve
Este modo le permite capturar escenas exteriores
luminosas y equilibrar el exceso de iluminación.
Ajuste Descripción
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 45
Utilización de los ajustes del
temporizador automático
1 Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una superficie
estable.
2 Presione el botón Temporizador/Ráfaga hasta que
aparezca el Autotemporizador o Autotemp. en 2
disparos en la pantalla de imagen.
3 Encuadre el sujeto en el visor o en la Vista en directo.
(Consulte Utilización de Vista en directo en la página 33.)
4 Los pasos siguientes dependen de si se toman una o dos
imágenes fijas, o si se está grabando un videoclip.
Para imágenes fijas:
a. Pulse el disparador hasta la mitad de su recorrido
para conseguir el Bloqueo de enfoque (la cámara mide
y bloquea el enfoque y la exposición). La cámara
mantendrá estos ajustes hasta que tome la imagen.
b. Presione el disparador hasta el fondo. Si la pantalla
de imagen está encendida, aparece una cuenta atrás de
10 segundos en la misma. A continuación, el indicador
luminoso del Autotemporizador/Vídeo situado en la
parte delantera de la cámara parpadea 10 segundos
antes de que la cámara tome la imagen. Si activa el
Autotemp. en 2 disparos de la cámara, una vez tomada
la primera imagen, el indicador luminoso del
Autotemporizador/Vídeo parpadea durante unos
segundos más hasta que se toma la segunda imagen.
46 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
NOTA Si presiona inmediatamente el disparador hasta el
fondo, sin utilizar el Bloqueo de enfoque, la cámara
bloqueará el enfoque y la exposición justo antes de que
finalice el periodo de cuenta atrás de 10 segundos. Esta
opción resulta útil cuando una o varias personas van a
entrar en la imagen durante el periodo de cuenta atrás
de 10 segundos.
NOTA Cuando utilice los ajustes del Autotemporizador,
no podrá grabar audio con una imagen fija, pero
posteriormente podrá agregar un clip de audio
(consulte Grabar audio en la página 70).
Para videoclips:
Para comenzar a grabar vídeo, presione el botón Vídeo
y suéltelo. Si la pantalla de imagen está encendida,
aparece una cuenta atrás de 10 segundos en la misma.
A continuación, el indicador luminoso del
Autotemporizador/Vídeo situado en la parte delantera de
la cámara parpadea 10 segundos antes de que la cámara
empiece a grabar el vídeo.
NOTA Con los ajustes Autotemporizador o Autotemp. en
2 disparos, sólo se graba un videoclip tras finalizar la
cuenta atrás de 10 segundos.
Para detener la grabación del videoclip, presione otra vez el
botón Vídeo ; de lo contrario, continuará grabándose
hasta que la cámara se quede sin memoria.
El icono del ajuste Autotemporizador (Autotemporizador
o Autotemp. en dos disparos ) aparecerá en la pantalla
Vista en directo. El ajuste Autotemporizador se restaura al
ajuste predeterminado Normal después de haber tomado
la imagen.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 47
NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor
que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga
presionado el botón Menú/OK al encender la cámara
de nuevo.
Utilización del ajuste de ráfaga
El ajuste de ráfaga permite tomar hasta tres imágenes a la
máxima velocidad. A continuación, la cámara continuará
tomando imágenes en modo ráfaga a una velocidad inferior
hasta que suelte el disparador o se quede sin memoria.
NOTA El ajuste Disparador está desactivado mientras se
graban videoclips. Cuando utilice el ajuste Ráfaga
tampoco podrá grabar audio, pero sí podrá agregar un
clip de audio posteriormente (consulte Grabar audio en
la página 70). El flash también está desactivado con el
ajuste Ráfaga.
1 Presione el botón Temporizador/Ráfaga
hasta que
aparezca el ajuste Ráfaga en la pantalla de imagen.
2 Presione el disparador hasta la mitad de su recorrido
para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación,
encuadre el sujeto, pulse el disparador hasta el fondo y
manténgalo presionado. La cámara toma tres imágenes a
la velocidad máxima y continúa tomando imágenes en el
modo de ráfaga hasta que se libere el pulsador o hasta
que se agote la memoria de la cámara.
La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura
en modo ráfaga. Una vez tomadas las imágenes en modo
ráfaga, aparecen una por una en la pantalla de imagen.
48 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Al seleccionar Ráfaga, aparecerá el icono de Ráfaga en
la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste Ráfaga
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que
se apague lamara. La cámara se restaura al ajuste de
Temporizador/Ráfaga predeterminado Normal cuando
apague la cámara.
NOTA Para restaurar el ajuste Temporizador/Ráfaga al valor
que tenía la última vez que apagó la cámara, mantenga
presionado el botón Menú/OK al encender la cámara de
nuevo.
Utilizacn del Menú Captura
El Menú Captura permite configurar diversos ajustes que
afectan a las características de las imágenes y los videoclips
que capture con la cámara.
1 Para mostrar el Menú Captura, presione el botón Vista en
directo y, a continuación, Menú/OK. Si la Vista en
directo ya está activada, bastará con presionar el botón
Menú/OK.
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del Menú Captura.
3 Presione Menú/OK para seleccionar una opción resaltada
y abrir su submenú, o utilice los botones para cambiar
el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de abrir el
submenú.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 49
4 Dentro de un submenú, utilice los botones y,
a continuación, el botón Menú/OK para cambiar el
ajuste de la opción de Menú Captura.
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú Captura.
Si, inmediatamente después de entrar en el Menú Captura,
decide no cambiar nada, basta con presionar Menú/OK
otra vez para salir de él. También puede seleccionar la
opción de menú SALIR y presionar Menú/OK. Después
de utilizar el Menú Captura, puede desplazarse a otro
menú con las fichas correspondientes, situadas en la parte
superior de la pantalla de imagen. Para cambiar a otro
estado de la cámara, presione el botón correspondiente en
la parte posterior de la cámara.
NOTA Para restaurar los mismos ajustes del Menú Captura
seleccionados al apagar la cámara, mantenga presionado
el botón Menú/OK cuando vuelva a encender la cámara.
Ayuda de las opciones de menú
Ayuda... es la última opción en
cada uno de los submenús de
Captura. La opción Ayuda...
proporciona información acerca de
la opción del Menú Captura y sus
ajustes. Por ejemplo, si presiona
Menú/OK cuando Ayuda... aparece
resaltada en el submenú Equilibrio de blanco, aparecerá la
pantalla de ayuda de Equilibrio de blanco, tal y como se
muestra.
Utilice los botones para desplazarse por las pantallas
de ayuda. Para salir de la ayuda y volver al subme concreto
de Captura, presione el botón Menú/OK.
50 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Compensación EV
En condiciones de iluminación difícil, puede utilizar
Compensación EV (Valor de exposición) para anular el ajuste
de exposición automática que realiza la cámara.
Compensación EV resulta útil en escenas que contengan
muchos objetos claros (como una casa blanca en la nieve)
o muchos objetos oscuros (como un gato negro sobre un fondo
oscuro). Las escenas que contengan muchos objetos claros o
muchos objetos oscuros pueden aparecer en gris si no se
utiliza la Compensación EV. Para una escena con muchos
objetos claros, aumente la Compensación EV a un número
positivo para obtener un resultado más brillante. Para una
escena con muchos objetos oscuros, reduzca la Compensación
EV para oscurecer la escena y que se acerque más al negro.
1 En el Menú Captura (página 48), seleccione
Compensación EV.
2 En el submenú Compensación
EV, utilice los botones para
cambiar el ajuste EV en 0,5
pasos de -2,0 a +2,0. El nuevo
ajuste se aplica a la pantalla
Vista en directo detrás del menú,
para que pueda ver el efecto que
tendrá cada ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 51
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de 0,0
(cero), el valor numérico aparecerá en la pantalla Vista en
directo junto al icono . El nuevo ajuste permanecerá activo
hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Compensación EV se restaura al valor
predeterminado 0,0 cuando se apaga la cámara.
Calidad imagen
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Este ajuste permite establecer la resolución y la compresión
JPEG de las imágenes fijas que se capturen con la cámara.
El submenú Calidad imagen incluye cuatro ajustes de
configuración.
NOTA La parte correspondiente a la resolución de todos los
ajustes de Calidad imagen, excepto el ajuste VGA, está
representada por un número y MP (Megapíxeles),
como por ejemplo 4 MP ó 2 MP. A mayor número de
megapíxeles, mayor resolución. En el caso del ajuste
VGA, la imagen tendrá 640 x 480 píxeles (0,31 MP),
que es la resolución más baja.
1 En el Menú Captura, (página 48), seleccione Calidad
imagen.
2 En el submenú Calidad imagen,
utilice los botones
para
resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK
para guardar el ajuste y volver al
Menú Captura.
52 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
En la siguiente tabla se explican los ajustes de Calidad imagen
con más detalle:
Ajuste Descripción
4 MP
Ópt.
Las imágenes tendrán una resolución completa y la
compresión más baja. Con este ajuste se obtienen
imágenes de gran calidad, con una mayor precisión
cromática, aunque es el que más memoria utiliza.
Este ajuste se recomienda para imprimir imágenes en
un tamaño superior a 18 x 24 cm (8 x 10 pulgadas).
4 MP Las imágenes tendrán una resolución completa y
compresión media. Con este ajuste se obtienen
imágenes de alta calidad, pero utiliza menos memoria
que el ajuste 4 MP Ópt. anterior. Éste es el ajuste
predeterminado y se recomienda si desea imprimir
imágenes con un tamaño de hasta 13 x 18 cm
(5 x 7 pulgadas).
2 MP Las imágenes tendrán una resolución y compresión
medias. Éste es un ajuste adecuado para imágenes
que desee enviar por correo electrónico o publicar en
Internet.
VGA Las imágenes tendrán una resolución de 640 x 480
(la más baja) y compresión media. Es un ajuste que
ocupa muy poca memoria, pero se obtienen imágenes
de menor calidad. Es un ajuste adecuado para
imágenes que desee enviar por correo electrónico o
publicar en Internet.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 53
El ajuste Calidad imagen afecta no solamente a la calidad
de las imágenes, sino también a la cantidad de ellas que se
pueden guardar en la memoria interna de la cámara o en
una tarjeta de memoria opcional. Las imágenes de mayor
resolución y menor compresión ocupan menos espacio que
las de menor resolución o mayor compresión. Por ejemplo,
el ajuste 4 MP
Ópt. produce imágenes de alta calidad, pero
ocupa más espacio de la memoria que el ajuste
inmediatamente inferior 4MP. Asimismo, se pueden guardar
muchas más imágenes fijas en la memoria con los ajustes
2MP o VGA que con el ajuste 4 MP; sin embargo, estos
ajustes producen imágenes de una calidad muy inferior.
El número de Imágenes restantes de la parte inferior de la
pantalla del submenú Calidad imagen se actualiza al resaltar
cada uno de los ajustes. Consulte Capacidad de memoria en
la página 161 para obtener más información sobre cómo
afecta el ajuste Calidad imagen al número de imágenes que
se pueden guardar en la memoria interna de la cámara.
El ajuste Calidad imagen (en la tabla anterior) aparecerá en la
pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución se
reduce al acercarse al objeto. Consulte Zoom digital en la
página 38.
54 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Equilibrio de blanco
Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen
diferentes colores. Por ejemplo, la luz del sol es más azul,
mientras que la de tungsteno interior es más amarilla. En las
escenas con predominio de un color, quizá sea necesario
ajustar el equilibrio de blanco para que la cámara pueda
reproducir los colores con más precisión y garantizar que los
blancos salgan blancos en la imagen final. También puede
ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos.
El uso del ajuste Sol puede dar un aspecto más cálido a la
imagen.
1 En el Menú Captura (página 48), seleccione Equilibrio
de blanco.
2 En el submenú Equilibrio de
blanco, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
El nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá cada ajuste en
la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Ajuste Descripción
Auto. La cámara identifica y corrige automáticamente
la iluminación de la escena. Es el ajuste
predeterminado.
Sol La cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior con un
tiempo soleado o nublado de gran luminosidad.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 55
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de Auto.,
el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la
pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Equilibrio de blanco se restaura al valor
predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.
Velocidad ISO
NOTA Este ajuste no se aplica en la grabación de videoclips
o cuando el modo de fotografía es Acción, Retrato,
Paisaje o Disparo rápido.
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuando la Velocidad ISO está en el ajuste Auto.
predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO
más adecuada para la escena.
Sombra La cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior a la
sombra, con nubes oscuras o al anochecer.
Tungsteno La cámara equilibra el color en función de un
espacio iluminado por luces incandescentes o
halógenas (iluminación típica del hogar).
Fluorescente La cámara equilibra el color en función de un
espacio iluminado por luz fluorescente.
Ajuste Descripción
56 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes de mejor
calidad con la mínima cantidad de grano (o ruido), pero dan
lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una
imagen en condiciones de poca luz sin flash en ISO 100,
debería usar trípode. Por el contrario, unas velocidades ISO
más elevadas permiten velocidades de obturación más
rápidas, y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en
ambientes oscuros o para tomar fotos de objetos en
movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas
producen imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto,
pueden ser de menor calidad.
1 En el Menú Captura (página 48),
seleccione Velocidad ISO.
2 En el submenú Velocidad ISO,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú
Captura.
Si el ajuste no coincide con el predeterminado Auto., el icono
correspondiente (que se incluye en el submenú Velocidad ISO)
aparecerá en la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que
se apague lamara. El ajuste de Velocidad ISO se restaura
al valor predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 57
Color
Este ajuste permite controlar el color de las imágenes que va a
capturar. Por ejemplo, cuando se ajusta el Color a Sepia, las
imágenes se capturan en tonos marrones para que parezcan
antiguas.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Blanco y
negro o Sepia, no se puede volver a ajustar a Todo
posteriormente.
1 En el Menú Captura, (página 48), seleccione Color.
2 En el submenú Color, utilice los
botones para resaltar un
ajuste. El nuevo ajuste se aplica a
la pantalla Vista en directo
detrás del menú, para que pueda
ver el efecto que tendrá cada
ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver
al Menú Captura.
El nuevo ajuste permanecerá activo hasta que vuelva a
cambiarse o hasta que se apague la cámara. El ajuste Color
se restaura al valor predeterminado Todo cuando se apaga la
cámara.
58 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Estampado
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Con este ajuste se estampa la fecha, o la fecha y la hora, en
que se capturó la imagen en la esquina inferior izquierda de
la imagen. Una vez seleccionado alguno de los ajustes de
Estampado, se estampará la fecha, o la fecha y la hora, en
todas las imágenes fijas que se tomen a partir de ese
momento, pero no en las imágenes capturadas con
anterioridad.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Sólo fecha
o Fecha y hora, no podrá eliminarse la fecha, o la fecha
y la hora, que se estampe en la imagen.
NOTA El estampado de fecha, o fecha y hora, estará visible
en Reproducción, pero no en Rev. instantánea.
NOTA Si rota la imagen con la opción Rotar del Menú
Reproducción (página 66), el estampado de fecha,
o de fecha y hora, rotará con la imagen.
1 En el Menú Captura (página 48),
seleccione Estampado de fecha
yhora.
2 En el submenú Estampado de
fecha y hora, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú Captura.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 59
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Desact., el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en
la pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Ajuste Descripción
Desact. La cámara no estampará la fecha, o la fecha y la
hora, en la imagen.
Sólo fecha La cámara estampará la fecha de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la
imagen.
Fecha y
hora
La cámara estampará la fecha y la hora de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la
imagen.
60 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 61
Capítulo 3:
Revisión de imágenes
y videoclips
Puede utilizar la función Reproducción para revisar las
imágenes y videoclips almacenados en la cámara. Mientras
se revisan las imágenes en modo Reproducción, también se
puede utilizar la palanca de zoom para ver las imágenes en
viñetas o para aumentarlas de tamaño y verlas más de cerca
en la cámara. Consulte Visualización de viñetas en la
página 64 y Ampliación de imágenes en la página 65.
Además, el Menú Reproducción permite eliminar imágenes y
videoclips, grabar audio para adjuntarlo a imágenes fijas y
rotar las imágenes. Consulte Utilización del Menú
Reproducción en la página 66.
Utilización de Reproducción
1 Hay dos formas de activar el modo Reproducción:
Con la cámara encendida, pulse el botón
Reproducción .
Con la cámara apagada, mantenga pulsado el botón
Reproducción mientras desliza el interruptor
ON/OFF para encender la cámara. De este modo, puede
activar el modo Reproducción sin que se abra el
objetivo.
La última imagen o el último videoclip que se haya tomado
o visualizado aparecerá en la pantalla de imagen.
62 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
2 Utilice los botones para desplazarse por las imágenes y
los videoclips. Mantenga pulsado cualquiera de los botones
para desplazarse más deprisa.
NOTA Cuando se muestra el primer fotograma de un
videoclip durante dos segundos, éste se reproduce
automáticamente.
3 Para apagar la pantalla de imagen después de revisar las
imágenes y los videoclips, vuelva a pulsar el botón
Reproducción .
NOTA Para escuchar los clips de audio adjuntos a las
imágenes fijas o para escuchar la parte correspondiente
al audio de los videoclips, es necesario disponer de un
televisor (TV) o un equipo. Si dispone de una base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional, puede revisar los clips de audio conectando la
cámara a un televisor mediante la base de acoplamiento.
Consulte el manual del usuario de la base de
acoplamiento para obtener instrucciones.
Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también
muestra información adicional acerca de cada imagen o
videoclip. En la siguiente tabla se describe esta información.
1
3
5
4
67
2
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 63
N.º Icono Descripción
1 Aparece únicamente cuando la cámara tiene
tarjeta de memoria instalada.
2 Indicador de alimentación; por ejemplo, este
indicador de nivel bajo de carga de la pila
(consulte el apartado Indicadores de
alimentación en la página 148).
3 Aparece durante los primeros segundos al entrar
en Reproducción o al pasar a una nueva imagen
para indicar que puede desplazarse por las
imágenes o los videoclips con los botones .
4
3
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
envío a tres destinos con HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
5
2
Indica que se ha seleccionado la imagen para
imprimir dos copias con HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
6 8 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip
en relación con el número total de imágenes
y videoclips guardado en la memoria.
7 0:29
o
z Muestra la duración grabada de un clip de audio
o videoclip concreto.
z Indica que esta imagen tiene un clip de audio
adjunto.
z Indica que se trata de un videoclip.
64 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Pantalla resumen de todas las
imágenes
Al pulsar el botón mientras
visualiza la última imagen, se abre
una pantalla que muestra el número
de fotografías tomadas y el número
de imágenes restantes. En la esquina
superior izquierda de la pantalla,
aparecen unos contadores que
indican el número total de imágenes seleccionadas para
imprimir y para HP Instant Share
. Además, en la
esquina superior derecha de la pantalla aparecen los iconos
correspondientes a una tarjeta de memoria opcional, si está
instalada, (según indica el icono SD) y al indicador de
alimentación (como el indicador de
nivel bajo de carga de la
pila; consulte
Indicadores de alimentación en la página 148).
Visualización de viñetas
Las Viñetas permiten visualizar las imágenes fijas tomadas y
los primeros fotogramas de los videoclips grabados en una
matriz compuesta por nueve imágenes en miniatura y
fotogramas de videoclip por pantalla.
1 En modo Reproducción
(página 61), pulse Viñetas
(igual que Alejar ) en la
palanca de zoom. En la pantalla
de imagen aparece una
visualización en forma de viñetas
con un máximo de nueve
imágenes y fotogramas de videoclip. Un borde amarillo
rodea la imagen o fotograma de videoclip seleccionado en
ese momento.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 65
2 Utilice los botones para desplazarse en horizontal entre
las distintas viñetas.
3 Pulse los botones
para desplazarse verticalmente a
la viñeta que se encuentra justo encima o debajo de la
viñeta seleccionada.
4 Presione el botón Menú/OK para salir de Viñetas y volver
a Reproduccn. La imagen o el videoclip seleccionado en
ese momento (rodeado por un borde amarillo en la vista
Viñetas) aparece nuevamente en la pantalla de imagen en
vista completa.
Los iconos HP Instant Share
al pie de las viñetas indican
que la imagen fija se ha seleccionado para uno o más destinos
de HP Instant Share, un icono de impresora indica que se
ha seleccionado para imprimir, un icono de vídeo indica
que es un videoclip y un icono de audio indica que hay un
clip de audio adjunto a la imagen fija.
Ampliación de imágenes
NOTA Esta función sólo puede utilizarse con imágenes fijas;
los videoclips no pueden ampliarse. Además, esta función
sirve únicamente para visualizar imágenes; no las altera
de forma permanente.
1 En modo Reproducción
(página 61), pulse Ampliar
(igual que Acercar ) en la
palanca de zoom. La imagen
mostrada en ese momento se
magnifica dos veces
automáticamente. La parte central
de la imagen ampliada se muestra junto con cuatro flechas,
que indican que se puede desplazar por la imagen
ampliada.
66 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
2 Utilice los botones y para desplazarse por la
imagen ampliada.
3 Utilice Acercar y Alejar para aumentar o reducir la
ampliación.
4 Presione el botón Menú/OK para salir de Aumentar y
volver a Reproducción. La imagen seleccionada en ese
momento se muestra en vista completa en la pantalla de
imagen.
Utilización del Menú
Reproducción
El Menú Reproducción permite borrar imágenes fijas o
videoclips, recuperar imágenes borradas y dar formato a la
memoria interna o a la tarjeta de memoria opcional de la
cámara. Además, puede girar las imágenes fijas y adjuntar
clips de audio.
1 Para abrir el Menú Reproducción, presione el botón Menú/
OK cuando esté en Reproducción. Si en ese momento no se
encuentra en el modo Reproducción, pulse primero el botón
Reproducción y, a continuación, Menú/OK.
2 Utilice los botones
para resaltar las opciones que
desea utilizar del Menú Reproducción a la izquierda de la
pantalla de imagen. Las opciones del Menú Reproducción
se explican más adelante en esta sección.
3 Vaya a la imagen o el videoclip que desee utilizar con los
botones . Esto facilita la repetición de la misma acción
en varias imágenes o videoclips, como por ejemplo,
eliminar varias imágenes o videoclips.
4 Seleccione la opción que haya resaltado en el Me
Reproducción pulsando el botón Menú/OK.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 67
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú
Reproducción. Si, inmediatamente después de entrar en el
Menú Reproducción, decide no cambiar nada, basta con
presionar Menú/OK otra vez para salir de él. También
puede seleccionar la opción SALIR pulsar Menú/OK.
Después de utilizar el Menú Reproducción, puede
desplazarse a otro menú con las fichas correspondientes,
situadas en la parte superior de la pantalla de imagen.
Para volver a Reproducción o para cambiar a otro estado
de la cámara, presione el botón correspondiente en la parte
posterior de lamara.
En la siguiente tabla se resume cada una de las opciones del
Menú Reproducción y se describe la informacn que aparece
en la esquina inferior derecha de cada imagen mientras se
visualiza el Menú Reproducción.
N.º Icono Descripción
1 Eliminar: muestra un submenú que permite
eliminar una imagen o videoclip concreto,
eliminar todas las imágenes y videoclips, dar
formato a la memoria interna o a una tarjeta de
memoria opcional y recuperar la última imagen
eliminada. (Consulte Eliminar en la página 69.)
Pantalla de imágenes fijas: Pantalla de videoclips:
1
2
3
4
6
7
10
9
8
11
5
68 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
2 Grabar audio: graba un clip de audio nuevo
para poder adjuntarlo a la imagen fija o elimina
uno que ya existe. (Consulte Grabar audio en la
página 70.)
3 Rotar: gira la imagen actual 90 grados hacia la
derecha. (Consulte Rotar en la página 71.)
4 SALIR: permite salir del Menú Reproducción.
5 4 MP Muestra el ajuste de Calidad imagen que se ha
utilizado para realizar una fotografía en
concreto.
6 0:29
Visible si la imagen tiene un clip de audio
adjunto, con la duración del clip de audio a la
izquierda del icono.
7 8 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip,
y el número total de imágenes y videoclips
almacenados en la memoria interna o en una
tarjeta de memoria opcional.
8
3
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
envío a tres destinos mediante HP Instant Share.
(Consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73.)
9
2
Indica que se ha seleccionado la imagen para
imprimir dos copias con HP Instant Share
(consulte Capítulo 4: Utilización de HP Instant
Share en la página 73).
10 3/24/
2004
Muestra la fecha en que se capturó la imagen
o se grabó el videoclip.
11 0:37
Visible si se trata de un videoclip, con la longitud
del videoclip indicada a la izquierda del icono.
N.º Icono Descripción
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 69
Eliminar
En el Menú Reproducción
(página 66), al seleccionar Eliminar,
se abre el submenú ¿Eliminar?
El submenú ¿Eliminar? contiene las
opciones siguientes:
z Cancelar: vuelve al Menú
Reproducción sin eliminar la imagen o videoclip que se
muestra en ese momento.
z Esta imagen: elimina la imagen o videoclip que se muestra
en ese momento.
z Toda imagen (en la tarjeta/en memoria): elimina todas las
imágenes y videoclips de la memoria interna o de la tarjeta
de memoria opcional instalada en la cámara.
z Formatear (memoria o tarjeta): elimina todas las imágenes,
videoclips y archivos de la memoria interna o de la tarjeta de
memoria opcional y, después, formatea dicha memoria
interna o tarjeta.
NOTA Para evitar dañar en las tarjetas e imágenes,
se recomienda formatear las tarjetas de memoria
opcionales antes de utilizarlas por primera vez y cuando
se van a eliminar todas las imágenes y los videoclips
almacenados.
z Recuperar última: recupera la o las últimas imágenes
eliminadas, en función de la opción seleccionada:
Esta imagen o Toda imagen (en la tarjeta/en memoria)
previamente en el submenú Eliminar. Esta opción sólo
aparece si se ha utilizado la función Eliminar.
70 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
NOTA Con la opción Recuperar última sólo se puede
deshacer la última acción de borrado realizada. Una vez
que se pasa a la operación siguiente, por ejemplo apagar
la cámara o tomar otra imagen, la operación de
eliminación realizada se convierte en permanente y ya
no se pueden recuperar las últimas imágenes borradas.
Utilice los botones
para resaltar una opción y,
a continuación, pulse el botón Menú/OK para seleccionarla.
Grabar audio
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
Para grabar un clip de audio para una imagen fija que no
tenga adjunta un clip de audio:
1 En el Menú Reproducción (página 66), seleccione Grabar
audio. La grabación de audio se inicia inmediatamente
después de seleccionar esta opción de menú. Durante la
grabacn, aparecen un icono de micrófono y un
contador del tiempo transcurrido.
2 Para detener la grabación, pulse Menú/OK; de lo
contrario, la grabación de audio continuará hasta que la
cámara se quede sin memoria. Cuando se detiene la
grabacn, la pantalla vuelve al Menú Reproducción.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 71
Si la imagen mostrada en ese momento tiene adjunto un clip
de audio, al seleccionar Grabar audio, en su lugar se abre el
submenú Grabar audio. El submeGrabar audio contiene
varias opciones:
z Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual y
vuelve al Menú Reproducción.
z Grabar nuevo clip: comienza a grabar audio, sustituyendo
el clip de audio anterior.
z Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al
Menú Reproducción.
NOTA Para escuchar los clips de audio adjuntos a las
imágenes fijas, deberá disponer de un equipo o
televisor (TV). La base de acoplamiento HP Photosmart
serie M permite revisar los clips de audio si conecta la
cámara a un televisor a través de la base de
acoplamiento de la cámara. Consulte el manual del
usuario de la base de acoplamiento para obtener las
instrucciones relativas.
Rotar
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
En el Menú Reproducción (página 66), al seleccionar Rotar,
la imagen mostrada en ese momento rota automáticamente
90 grados a la derecha. La imagen se muestra en la nueva
orientación. A continuación, pulse Menú/OK para volver a
girar la imagen tantas veces como quiera hasta lograr la
orientación que desee. Al salir del menú Rotar, la imagen se
guardará en la nueva orientación.
72 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 73
Capítulo 4:
Utilización de HP Instant
Share
Esta cámara ofrece una magnífica función denominada
HP Instant Share Esta opción permite seleccionar fácilmente
las imágenes fijas de la cámara para enviarlas
automáticamente a distintos destinos la próxima vez que
conecte la cámara al equipo o impresora. Por ejemplo, puede
seleccionar las imágenes que desea imprimir y, a continuación,
conectar la cámara al ordenador o impresora y las imágenes
seleccionadas se imprimin automáticamente. Además,
también puede seleccionar imágenes de la cámara para que se
envíen automáticamente a direcciones de correo electnico
(incluidas listas de distribución de grupo), álbumes electrónicos
u otros servicios en línea la próxima vez que conecte la cámara
al equipo.
NOTA Los servicios en línea disponibles varían por región.
Visite www.hp.com/go/instantshare para ver cómo
funciona HP Instant Share.
74 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Utilización del Menú HP Instant
Share
Cuando pulse el botón HP Instant Share/Imprimir /
situado en el reverso de la cámara, aparece en la pantalla de
imagen la última imagen tomada o vista, con el Menú
HP Instant Share que aparece superpuesto en la parte
superior. En la tabla siguiente se describen cada una de las
opciones del Menú HP Instant Share tal y como se muestran
en el siguiente ejemplo.
N.º Icono Descripción
1 Imprimir 1 copia de la imagen se muestra en ese
momento cuando la cámara esté conectada a un
ordenador o impresora. De forma predeterminada,
la fotografía se imprime en tamaño 10 por 15 cm
(4 por 6 pulg.).
2 Imprimir 2 copias de la imagen que se muestra en
ese momento.
1
2
3
4
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 75
Con el Menú HP Instant Share predeterminado, puede
seleccionar imágenes en la cámara para que se impriman
automáticamente la próxima vez que ésta se conecta a un
ordenador o impresora. Para ello, basta seleccionar las
opciones Imprimir 1 copia o Imprimir 2 copias para
cada una de las imágenes que desee imprimir. Consulte
Selección de imágenes para los destinos HP Instant Share en
la página 80 si desea ver las instrucciones correspondientes.
También es posible configurar el Menú HP Instant Share con
otros destinos HP Instant Share, como direcciones de correo
electrónico (incluidas listas de distribución de grupo), álbumes
electnicos u otros servicios en línea la próxima vez que
conecte la cámara al equipo. Para ello, seleccione la opción
del menú Conf. HP Instant Share... , tal como se indica en
la sección siguiente.
3 Conf. HP Instant Share... permite agregar destinos
de correo electrónico y otros destinos HP Instant
Share al Menú HP Instant Share. (Consulte
Configuración de destinos en el Menú HP Instant
Share en la página 76.)
4
SALIR
: permite salir del Menú HP Instant Share.
N.º Icono Descripción
76 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Configuración de destinos en
el Menú HP Instant Share
NOTA Para poder realizar este procedimiento en un equipo
con Windows, deberá disponer de una conexión a
Internet. Sin embargo, los usuarios de Macintosh no
necesitan conexión a Internet.
NOTA Si tiene instalada la memoria opcional en la cámara,
asegúrese de que no esté bloqueada y le quede
espacio libre.
1 Asegúrese de que el software HP Image Zone esté instalado
en su equipo (consulte página 15).
2 Encienda la cámara y, a continuación, pulse el botón
HP Instant Share/Imprimir
/ situado en la parte
posterior de la cámara. Se abrirá el Menú HP Instant Share
en la pantalla de imagen.
3 Utilice el botón para resaltar Conf. HP Instant Share...
y presione el botón Menú/OK.
Una vez seleccionado Conf. HP Instant Share... ,
aparece un mensaje en la pantalla de imagen en el que se
le pedirá que conecte la cámara al equipo.
NOTA Si el equipo que utiliza funciona con Windows XP,
al conectar la cámara en el paso siguiente, puede que
aparezca un cuadro de diálogo con el mensaje
Seleccionar el programa que se ejecutará con esta
acción. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro
de diálogo.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 77
4 Conecte la cámara al equipo con el cable USB especial
incluido con la cámara o mediante la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional.
Conecte la cámara al
equipo con el cable USB
mediante la conexión del
extremo más grande del
cable al equipo y el
extremo más pequeño al
conector USB situado
detrás de la puerta de
goma de la parte lateral
de la cámara.
Conecte la cámara al equipo con la base de
acoplamiento opcional de la cámara Photosmart
HP serie M; para ello, coloque la cámara en la base y
presione el botón Guardar/Imprimir de la base.
Cuando se conecta la cámara al equipo mediante el cable
USB o la base de acoplamiento, se activa en el ordenador
el asistente de configuración del Menú HP Instant Share de
la cámara. Consulte Configuración de los destinos en un
ordenador Windows en la página 78 o Configuración de
los destinos en un ordenador Macintosh en la página 79
si desea obtener instrucciones específicas para su equipo.
78 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Configuración de los destinos en un
ordenador Windows
1 En la pantalla de Bienvenida, haga clic en Inicio.
2 Se abre la pantalla Configuración de los destinos
HP Instant Share. Aparecerán todos los destinos HP Instant
Share que se hayan configurado. Haga clic en Crear para
agregar un destino en el Menú HP Instant Share de la
cámara.
3 Se abrirá la pantalla Conexión a Internet, en la que se le
pregunta si desea conectarse a su proveedor de servicio
Internet. Conéctese a Internet si aún no lo está y haga clic
en Siguiente.
4 Inicie la sesn en HP Instant Share:
Si es la primera vez que utiliza HP Instant Share,
se abrirá la pantalla Región y condiciones de uso.
Seleccione la región, lea y acepte las Condiciones
de uso, y haga clic en Siguiente para continuar.
A continuación, siga las instrucciones para registrase
y abrir una cuenta de HP Passport.
Si ya ha utilizado HP Instant Share, inicie la sesión en su
cuenta de HP Passport.
Haga clic en Siguiente para continuar.
5 Elija un Servicio HP Instant Share para su destino. Haga
clic en Siguiente y siga las instrucciones para configurar el
servicio que va a utilizar cuando seleccione este destino.
6 Una vez finalizada la configuración del servicio para este
destino, el sistema le devuelve a la pantalla Configuración
de los destinos HP Instant Share y el nombre del nuevo
destino aparecerá en la lista de destinos.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 79
NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share
(direcciones de correo individuales o listas de distribución
de grupo) que pueden enumerarse en el Menú HP Instant
Share de la cámara.
7 Haga clic en Crear para agregar un destino (repita los
pasos 5 y 6) o seleccione un destino y elija cualquiera de
las siguientes acciones:
Haga clic en Editar para modificar el destino.
Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
8 Una vez que haya terminado de agregar destinos HP Instant
Share, haga clic en Guardar en mi cámara. Los nuevos
destinos se guardan en el Menú HP Instant Share de la
cámara. Cuando el equipo confirme que se han guardado
en la cámara, desconecte la cámara del equipo.
Configuración de los destinos en un
ordenador Macintosh
1 En la pantalla Modificar menú Compartir, aparecerán
listados los destinos HP Instant Share que se hayan
configurado. Haga clic en Agregar para agregar un
destino en el Menú HP Instant Share de la cámara.
2 Se abrirá la pantalla Nuevo elemento del menú Compartir.
Escriba el nombre del destino en el campo Nombre del
elemento de me y elija cualquiera de las dos acciones
siguientes:
Seleccione Utilizar mi programa de correo electrónico
local para enviar imágenes directamente a las
direcciones de correo electrónico que indique en la parte
inferior de esta pantalla sin utilizar HP Instant Share.
Seleccione Utilizar el correo electrónico y los servicios
HP Instant Share para crear un destino HP Instant Share.
80 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
3 Haga clic en OK para agregar el nuevo destino en el Menú
HP Instant Share de la cámara. Volverá a la pantalla
Modificar menú Compartir y el nombre del nuevo destino
aparecerá en la lista de destinos.
NOTA Puede configurar hasta 32 destinos HP Instant Share
(direcciones de correo individuales o listas de distribución
de grupo) que pueden enumerarse en el Menú HP Instant
Share de la cámara.
4 Haga clic en Agregar para añadir un destino (repita los
pasos 2 y 3) o seleccione un destino y elija cualquiera de
las siguientes acciones:
Haga clic en Editar para modificar el destino.
Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
5 Cuando haya terminado de agregar destinos, haga clic en
Actualizar cámara. Los nuevos destinos se guardan en el
Menú HP Instant Share de la cámara. Cuando el equipo
confirme que se han guardado en la cámara, desconecte la
cámara del equipo.
Selección de imágenes para los
destinos HP Instant Share
NOTA Puede seleccionar todos los destinos HP Instant
Share que desee para cada imagen fija, pero no para
videoclips, porque HP Instant Share todavía no los
admite.
1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón
HP Instant Share/Imprimir / .
2 Utilice los botones hasta llegar al primer destino del
Menú HP Instant Share que desee seleccionar, por ejemplo,
un destino de correo electrónico.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 81
3 Utilice los botones para desplazarse a una imagen fija
para la que desee seleccionar este destino HP Instant Share.
4 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar el destino y, en el
Menú HP Instant Share aparecerá un encima de ese
destino. Para eliminar la selección de un destino, vuelva a
pulsar el botón Me/OK.
5 Seleccione todos los destinos HP Instant Share que desee
aplicar a esa imagen mediante los botones . Para
ello, resalte los destinos en el Menú HP Instant Share y
pulse el botón Menú/OK para seleccionarlos.
6 Desplácese a otras imágenes mediante los botones y
seleccione los destinos HP Instant Share para el resto de las
imágenes siguiendo el mismo método. También puede
utilizar los botones para desplazarse a otras imágenes
sólo para consultar sus destinos.
7 Cuando haya terminado de seleccionar todos los destinos
HP Instant Share para las imágenes, seleccione la opción
SALIR y pulse Me/OK.
8 Conecte la cámara al equipo y transfiera las imágenes
de la manera descrita en Transferencia de imágenes al
equipo en la página 83. Una vez transferidas las imágenes
al equipo, se enviarán automáticamente a sus destinos
HP Instant Share respectivos. Los usuarios de Macintosh
deben agregar las direcciones de sus destinos HP Instant
Share antes de enviar las imágenes y los mensajes.
82 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Método de HP Instant Share para
enviar imágenes por correo
electrónico
El método para enviar imágenes por correo electrónico con
HP Instant Share es bastante similar al utilizado en equipos
Windows y Macintosh.
Las imágenes no se envían como archivos adjuntos. En su
lugar, se envía un mensaje de correo electrónico a cada
dirección seleccionada en el Menú HP Instant Share. Este
mensaje contiene viñetas de las imágenes seleccionadas para
ser enviadas a dicha dirección, así como un vínculo a una
página Web en la que el receptor puede visualizar las
imágenes. En esa página Web, el destinatario puede enviarle
una respuesta, imprimir las imágenes, guardarlas en su
equipo, reenviarlas, etc. Este procedimiento permite a aquellas
personas que utilizan diferentes programas de correo
electrónico visualizar fácilmente las imágenes sin necesidad
de enfrentarse a la difícil tarea de intentar abrir los archivos
adjuntos al mensaje.
En Windows, el proceso de enviar imágenes por correo
electrónico a través de HP Instant Share es completamente
automático: una vez seleccionados los destinos, los mensajes se
envían a cada uno de los destinatarios y las imágenes se publican
en la página web cuando se transfieren de la cámara al equipo.
En Macintosh, el proceso de enviar imágenes por correo
electrónico no es automático. Después de transferir las
imágenes marcadas con destinos HP Instant Share al equipo
Macintosh, aparecerán en la aplicación HP Instant Share.
Para enviar los mensajes y publicar las imágenes en la página
web, simplemente siga las instrucciones de la aplicación
HP Instant Share.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 83
Capítulo 5:
Transferencia e
impresión de imágenes
Transferencia de imágenes al
equipo
NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el
manual del usuario de la base.
1 Compruebe lo siguiente:
El software HP Image Zone está instalado en el equipo
(consulte Instalación del software en la página 15).
Para transferir imágenes a un equipo que no tenga
instalado el software HP Image Zone, consulte
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone en la página 99.
Si está utilizando un equipo Macintosh, la Configuración
USB de la cámara se establece en Unidad de disco en el
Menú Configurar (consulte Configuración USB en la
página 93).
Si las imágenes de la cámara se seleccionan para
imprimir o para destinos HP Instant Share, asegúrese
de que el equipo esté conectado a una impresora o
a Internet.
2 Apague la cámara.
84 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
3 Con la cámara se incluye un
cable USB especial para
conectarla a un equipo.
Conecte el extremo más
largo de dicho cable USB
al equipo.
4 Abra la tapa de goma del
lateral de la cámara y
conecte el extremo más corto
del cable USB al conector
USB de la cámara.
5 Encienda la cámara. El software de transferencia de
imágenes HP se ejecutará en el equipo. Si ha configurado
el software para transferir imágenes automáticamente a la
cámara, las imágenes se transferirán automáticamente al
equipo. Si no es así, en la pantalla de Transferir imágenes
de la cámara o tarjeta, haga clic en Iniciar transferencia.
Las imágenes se transfieren al equipo y, a continuación,
si hay imágenes fijas seleccionadas anteriormente para
destinos HP Instant Share (página 73), se inician estas
acciones.
6 Cuando aparezca la pantalla Resumen de acciones
realizadas, podrá desconectar la cámara del equipo.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 85
Impresión de imágenes
directamente desde la cámara
NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie M
opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el
manual del usuario de la base.
Para imprimir imágenes, la cámara puede conectarse
directamente a cualquier impresora HP Photosmart o
impresoras compatibles con PictBridge. Puede imprimir
todas las imágenes de la cámara, o sólo aquellas que haya
seleccionado, con el Menú HP Instant Share de la cámara
(consulte Selección de imágenes para los destinos HP Instant
Share en la página 80).
NOTA HP no ofrece soporte para las impresoras de otras
marcas. Si la impresora no imprime, póngase en contacto
con el fabricante de la impresora.
NOTA Sólo pueden imprimirse imágenes fijas; los videoclips
no pueden imprimirse.
1 Compruebe que el equipo está encendido. No deben
aparecer indicadores luminosos parpadeantes en la
impresora ni mensajes de error relacionados con la misma.
Ponga papel en la impresora, si es necesario.
86 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
2 Conecte la cámara a la
impresora.
Si imprime directamente
en una impresora
HP Photosmart que
no
muestra el logotipo
PictBridge (véase a
continuación), utilice el
cable especial USB para
conectar la cámara
directamente a una impresora HP Photosmart. Conecte el
extremo cuadrado del cable USB a la impresora
HP Photosmart.
Si conecta la cámara a una impresora que
muestre el logotipo PictBridge (véase a la
derecha) de HP u otra marca, realice lo
siguiente:
a. Asegúrese de que el ajuste Configuración USB de la
cámara esté establecido en Cámara digital (consulte
Configuración USB en la página 93).
b. Mediante el cable USB que normalmente utilizaría
para conectar la cámara y el equipo, conecte el extremo
plano y más grande del cable USB al conector
correspondiente de la impresora Pictbridge.
3 Abra la tapa de goma del lateral de la cámara y conecte el
extremo más corto del cable USB al conector USB de la
cámara.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 87
4 Cuando la cámara es
conectada a la impresora,
aparece el Menú Configurar
impresora en la cámara. Si ya ha
seleccionado las imágenes que
desea imprimir mediante el
Menú HP Instant Share de la
cámara, se mostrará el número de imágenes seleccionadas.
De lo contrario, aparecerá Imágenes: TODAS.
NOTA En la esquina inferior derecha de la pantalla
Configurar impresora aparece una vista previa de la
impresión que muestra la disposición de página que se
utilizará para imprimir las imágenes. La vista previa de
impresión se actualiza cuando se cambian los ajustes de
Tmñ. impresión y Tmñ. papel.
Sólo para impresoras PictBridge: Si Predeterminada
aparece para Tmñ. impresión o Tmñ. papel, no
aparecerá ninguna vista previa de impresión. La
impresora determinará automáticamente la disposición
de la página que se usará para imprimir las imágenes.
5 Si todos los ajustes del Menú Configurar impresora son
correctos, pulse Menú/OK en la cámara para comenzar a
imprimir. También puede cambiar los ajustes en el Menú
Configurar impresora con las teclas de flecha de la cámara
y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en
pantalla para comenzar a imprimir.
88 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 89
Capítulo 6:
Utilización del Menú
Configurar
El Menú Configurar le permite establecer varios ajustes de la
cámara, como los sonidos de la cámara, la fecha y la hora,
y la configuración de la conexión de TV o USB.
1 Para abrir el Menú Configurar, primero abra cualquier otro
menú (consulte Menús de la cámara en la página 25) y,
a continuación, utilice los botones para ir a la ficha del
Menú Configurar .
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del Menú Configurar.
3 Pulse el botón Menú/OK para seleccionar una opción
resaltada y abrir su submenú, o utilice los botones para
cambiar el ajuste de la opción resaltada sin necesidad de
abrir el submenú.
4 Dentro de los submenús, utilice los botones y el
botón Menú/OK para cambiar el ajuste de la opción del
Menú Configurar.
90 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
5 Utilice una de las varias formas de salir del Menú
Configurar. Puede seleccionar la opción SALIR del
menú y pulsar Menú/OK. Después de utilizar el Me
Configurar, puede desplazarse a otro menú mediante las
fichas correspondientes, situadas en la parte superior de la
pantalla de imagen. Para cambiar el estado de la cámara,
pulse el botón correspondiente en la parte posterior de la
cámara.
Brillo de pantalla
Este ajuste permite configurar el brillo de la pantalla de
imagen para la visualización. Este ajuste puede utilizarse para
aumentar el brillo en ambientes muy iluminados y reducirlo
para prolongar la duración de la pila.
El ajuste predeterminado de Brillo de pantalla es Mediano.
1 En el Me Configurar (página 89), seleccione Brillo de
pantalla.
2 En el submenú Brillo de pantalla,
resalte el nivel de brillo que desea
aplicar a la pantalla de imagen.
El nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá en el brillo de la
pantalla.
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a cambiarse,
incluso si se apaga la cámara.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 91
Sonidos de cámara
Los sonidos de la cámara son los sonidos que la cámara emite
cuando se enciende, al presionar un botón o cuando se toma
una fotografía. Los sonidos de la cámara no son los sonidos de
audio que se graban con las imágenes o los videoclips.
El ajuste predeterminado de Sonidos de cámara es Act.
1 En el Me Configurar (página 89), seleccione Sonidos
de cámara.
2 En el submenú Sonidos de
cámara, resalte Desactivados
o Activados.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Me
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Vista en directo al encender
Con este ajuste, la cámara presenta automáticamente la Vista
en directo, o desactiva la pantalla de imagen, cada vez que se
enciende la cámara.
El ajuste predeterminado de Vista en directo al encender es
Vista en directo activada.
NOTA Si desactiva el ajuste Vista en directo al encender,
ahorrará pilas.
1 En el Me Configurar (página 89), seleccione Vista en
directo al encender.
92 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
2 En el submenú Vista en directo al
encender, resalte Vista en directo
activada o Vista en directo
desact.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Fecha y hora
Este ajuste permite establecer el formato de fecha y hora, así
como la fecha y hora actuales de la cámara. Normalmente,
esta acción se realiza al configurar la cámara por primera
vez, aunque es posible que necesite volver a ajustar la fecha y
la hora si viaja a diferentes zonas horarias, si la cámara ha
estado apagada durante mucho tiempo o si la fecha y hora
están mal.
NOTA El formato de fecha y hora elegido será el utilizado
para mostrar la información de fecha en Reproducción.
Además, el formato elegido en este ajuste también se
utiliza en la función Estampado (consulte Estampado en
la página 58).
1 En el Me Configurar (página 89), seleccione Fecha
yhora.
2 En el submenú Fecha y hora,
ajuste el valor de la selección
resaltada con los botones
.
3 Pulse los botones para
desplazarse a otras selecciones.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 93
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
5 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El ajuste de fecha y hora se conserva hasta que vuelve a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Los ajustes de fecha
y hora también se conservan si las pilas de la cámara están
cargadas, si las pilas se extraen durante menos de diez
minutos o si la cámara está conectada a un adaptador de
alimentación de ca HP opcional.
Configuración USB
Este ajuste determina cómo se reconoce la cámara al
conectarla a un equipo.
1 En el Me Configurar
(página 89), seleccione USB.
2 En el submenú Configuración
USB, seleccione una de las
siguientes dos opciones:
Cámara digital: el equipo
reconoce la cámara como una
cámara digital con el estándar PTP (protocolo de
transferencia de imágenes). Este es el ajuste
predeterminado de la cámara.
Unidad de disco: el equipo reconoce la cámara como
una unidad de disco con el estándar MSDC (clase de
dispositivo de almacenamiento masivo). Este ajuste se
utiliza para transferir imágenes a un equipo que no
tiene instalado el software HP Image Zone (consulte
Transferencia de imágenes a un equipo sin el software
HP Image Zone en la página 100). Es posible que no
pueda utilizar este ajuste si tiene instalado Windows 98
en su equipo sin el software HP Image Zone.
94 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Configuración TV
Este ajuste establece el formato de la señal de vídeo para
visualizar las imágenes de la cámara en un televisor (TV)
conectado a la cámara a través de una base de acoplamiento
para cámara HP Photosmart serie M opcional.
El ajuste Configuración TV predeterminado depende del
idioma que haya seleccionado al encender la cámara por
primera vez.
1 En el Me Configurar
(página 89), seleccione
Configuración TV.
2 En el submenú Configuración TV,
seleccione una de las siguientes
opciones:
NTSC: formato utilizado
principalmente en Norteamérica y Japón.
PAL: formato utilizado principalmente en Europa.
3 Pulse el botón Menú/OK para guardar el ajuste y volver al
Menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Si desea más información acerca de la conexión de la cámara
a un televisor, consulte el manual del usuario de la base de
acoplamiento.
Capítulo 6: Utilización del Menú Configurar 95
Idioma
Este ajuste permite establecer el idioma utilizado en la interfaz
de la cámara, como el texto en los menús.
1 En el Me Configurar
(página 89), seleccione
.
2 En el submenú Idioma, seleccione
el idioma que desee utilizar.
3 Pulse el botón Menú/OK para
guardar el ajuste y volver al Menú
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva
a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Mover imág. a tarjeta
La opción Mover imág. a tarjeta... está disponible en el Menú
Configurar si se instala una tarjeta de memoria opcional en la
cámara y la memoria interna contiene al menos una imagen.
En el Me Configurar (página 89), si pulsa Menú/OK
cuando está resaltada la opción Mover imág. a tarjeta y hay
espacio en la tarjeta de memoria, se abre una pantalla de
confirmación que explica que hay espacio suficiente para
mover todos los archivos internos a la tarjeta de memoria.
Si sólo caben algunas de las imágenes, se abre una pantalla
de confirmación que indica el número de imágenes de la
memoria interna que se pueden mover a la tarjeta de
memoria. Si no se puede mover ninguna imagen a la tarjeta
de memoria, la pantalla indica TARJETA LLENA.
96 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Mientras se trasladan las imágenes aparece una barra de
progreso. Todas las imágenes que se mueven correctamente a
la tarjeta de memoria se eliminan de la memoria interna de la
cámara. Cuando se hayan movido las imágenes, podrá volver
al Menú Configurar.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 97
Capítulo 7:
Solución de problemas
y asistencia técnica
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
z Restauración de la cámara (página 98)
z Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image
Zone (página 99)
z Limpieza del objetivo de la cámara (página 104)
z Posibles problemas, causas y soluciones (página 105)
z Mensajes de error en la cámara (página 121)
z Mensajes de error en el equipo (página 132)
z Cómo obtener ayuda de HP (página 135)
NOTA Para obtener más información sobre las soluciones a
los problemas aquí mencionados, así como cualquier otro
problema relacionado con la cámara o el software
HP Image Zone, consulte el sitio Web de asistencia
técnica al cliente de HP: www.hp.com/support
98 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Restauración de la cámara
Si su cámara no responde al presionar los botones, intente
restaurarla de la siguiente manera:
1 Apague la cámara.
2 Si tiene instalada una tarjeta de memoria opcional,
extráigala. (Aunque no es preciso extraer la tarjeta de
memoria opcional para efectuar la restauración, esta
medida descarta la tarjeta de memoria como posible
causa del problema.)
3 Restaure la cámara interrumpiendo la alimentación de
energía como se indica:
Si la cámara sólo se alimenta mediante pilas, abra la
puerta de la pila/tarjeta de memoria y extraiga ambas
pilas durante aproximadamente 5 segundos.
Si utiliza un adaptador de ca HP opcional para
alimentar la cámara, desconéctelo durante al menos
5segundos.
Si utiliza tanto las pilas como el adaptador de ca de
HP, extraiga ambos durante al menos 5 segundos.
4 Vuelva a introducir las pilas y cierre la puerta de la pila/
tarjeta de memoria o vuelva a conectar el adaptador de
ca de HP a lamara (o ambas).
5 Cuando haya comprobado que la cámara funciona sin
tarjeta de memoria opcional, vuelva a introducirla si
dispone de tarjeta.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 99
Utilizacn de la cámara
sin instalar el software
HP Image Zone
Si por cualquier motivo no instala o no puede instalar el
software HP Image Zone en su equipo (porque no dispone
de suficiente memoria RAM o no tiene instalado un sistema
operativo admitido), aún así podrá tomar fotografías y grabar
videoclips con la cámara. Sin embargo, se verán afectadas
algunas de las funciones que puede realizar con la cámara:
z La función HP Instant Share necesita el software HP Image
Zone. Por ello, si el software no está instalado en el equipo,
no podrá utilizar esta función en la cámara.
z Las imágenes que haya marcado para imprimir mediante el
Menú HP Instant Share de la cámara no se imprimirán
automáticamente al conectar la cámara al equipo.
No obstante, esta función estará disponible en los
siguientes casos:
Cuando conecte la cámara directamente a una
impresora.
Si su impresora está equipada con una ranura para
tarjetas de memoria y está utilizando una tarjeta de
memoria en la cámara, bastará con retirar la tarjeta de
la mara e insertarla en la ranura para tarjetas de
memoria de la impresora.
z El proceso para transferir imágenes y videoclips de la
cámara al equipo será diferente, puesto que el software
HP Image Zone normalmente realiza esta tarea. En la
sección siguiente encontrará más información.
100 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
Transferencia de imágenes a
un equipo sin el software
HP Image Zone
NOTA Si su sistema es Windows Me, 2000 o XP, o bien
Mac OS X, no es necesario que lea esta sección. Sólo
tiene que conectar la cámara al equipo mediante el cable
USB y el sistema operativo iniciará un programa que le
ayudará a transferir las imágenes.
Si no instala o no puede instalar el software HP Image Zone en
su equipo, hay dos maneras de transferir las imágenes de la
cámara al equipo: utilizando un lector de tarjetas de memoria
o configurando la cámara como unidad de disco.
Utilización de un lector de tarjetas de
memoria
Si está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara,
bastará con retirarla de la cámara e insertarla en un lector de
tarjetas de memoria (debe adquirirlo por separado). El lector
de tarjetas de memoria actúa como una unidad de disquete
o de CD-ROM. Además, algunos equipos e impresoras
HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas de memoria
incorporadas que se utilizan como un lector de tarjetas de
memoria normal para guardar imágenes en el equipo.
Transferencia de imágenes a un equipo con Windows
1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en
el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono
Mi PC del escritorio y, a continuación, seleccione Explorar
en el menú.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 101
3 Se abre una pantalla en la que aparece una lista de
unidades de disco bajo Mi PC. La tarjeta de memoria se
muestra como una unidad de disco extraíble. Haga clic en
el signo + que aparece a la izquierda del disco extraíble.
4 Bajo el disco extraíble aparecen dos directorios (carpetas).
Haga clic en el signo + que aparece al lado de la carpeta
denominada DCIM; deberá aparecer un subdirectorio.
Cuando haga clic en el subdirectorio mostrado bajo DCIM,
en la parte de la derecha de la pantalla del Explorador
deberá aparecer la lista de sus imágenes.
5 Seleccione todas las imágenes (en el menú desplegable
Editar, haga clic en Seleccionar todo) y, a continuación,
cópielas (en el meEditar, haga clic en Copiar).
6 Haga clic en Disco local bajo Mi PC. Ahora está trabajando
en la unidad de disco duro del equipo.
7 Cree una carpeta nueva bajo Disco local (vaya al menú
desplegable Archivo y haga clic en Nuevo y,
seguidamente, en Carpeta. En la parte de la derecha de
la pantalla del Explorador aparecerá una carpeta
denominada Nueva carpeta). Mientras aparece resaltado
el texto de esta carpeta nueva, podrá escribir un nombre
nuevo (por ejemplo, Imágenes). Para cambiar más
adelante el nombre de la carpeta, simplemente haga clic
con el botón derecho del ratón en el nombre de la carpeta,
elija Cambiar nombre en el menú que se abre y escriba el
nombre nuevo.
8 Haga clic en la carpeta nueva que acaba de crear, vaya al
menú desplegable Editar y haga clic en Pegar.
102 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
9 Las imágenes que copió en el paso 5 deberán pegarse en
esta carpeta nueva de la unidad de disco duro de su
equipo. Para comprobar si las imágenes se han transferido
correctamente desde la tarjeta de memoria, haga clic en la
carpeta nueva. En esa carpeta debe figurar la misma lista
de archivos que apareció cuando las examinó en la tarjeta
de memoria (paso 4).
10 Cuando haya comprobado que las imágenes se han
transferido correctamente de la tarjeta de memoria al
equipo, vuelva a insertar la tarjeta en la cámara. Para
liberar espacio en la tarjeta, puede eliminar las imágenes
o formatear la tarjeta (opción Eliminar del Menú
Reproducción de la cámara).
NOTA Se recomienda formatear la tarjeta en lugar de borrar
las imágenes; de este modo, se evita que se dañen las
imágenes y tarjetas.
Transferencia de imágenes a un equipo Macintosh
1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela
en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2 Dependiendo de la configuración y/o la versión del sistema
operativo Mac OS X que esté ejecutando, se iniciará
automáticamente una aplicación denominada Image
Capture o iPhoto que le guiará a través del proceso de
transferencia de imágenes desde la cámara al equipo.
Si se inicia la aplicación Image Capture, haga clic en el
botón Descargar algunas o en Descargar todas para
transferir las imágenes al equipo. De forma
predeterminada, las imágenes se colocarán en la
carpeta Imágenes o Películas (según el tipo de archivo).
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 103
Si se inicia la aplicación iPhoto, haga clic en el botón
Importar para transferir las imágenes al equipo.
Las imágenes se almacenarán en la aplicación iPhoto.
Por tanto, para acceder a las imágenes más tarde,
sólo hay que ejecutar iPhoto.
Si ninguna aplicación se inicia automáticamente, o si
desea copiar las imágenes manualmente, busque en el
escritorio un icono de unidad de disco que represente la
tarjeta de memoria y copie las imágenes desde ahí a la
unidad de disco duro local. Para obtener más
información sobre la manera de copiar archivos,
consulte la ayuda Mac, el sistema de ayuda que se
incluye con el equipo.
Configuración de la cámara como unidad
de disco
Este método configura la cámara para que funcione como una
unidad de disco cuando está conectada al equipo.
NOTA Puede que no pueda utilizarse este método en equipos
con Windows 98.
1 Establezca la cámara en el modo Unidad de disco
(sólo tiene que realizar este paso una vez):
a. Encienda la cámara y presione el botón Menú/OK para
abrir el Menú Captura.
b. Utilice el botón para ir al Menú Configurar .
c. Utilice el botón para resaltar la opción de menú
USB y, a continuación, presione Me/OK.
d. Utilice el botón para seleccionar Unidad de disco y,
a continuación, presione Menú/OK.
e. Utilice el botón para resaltar SALIR y,
a continuación, presione Menú/OK.
104 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
2 Una vez que la cámara esté establecida en el modo Unidad
de disco, conéctela al equipo por medio del cable USB.
3 En este punto, el proceso de transferencia de imágenes es
igual al descrito en la sección Utilización de un lector de
tarjetas de memoria en la página 100. En los equipos con
Windows, la cámara aparece como disco extraíble en la
pantalla del Explorador de Windows. En los equipos
Macintosh, se inicia automáticamente la aplicación Image
Capture o iPhoto.
4 Cuando haya terminado de transferir las imágenes de la
cámara al equipo, desconecte la cámara del equipo. Si el
equipo ejecuta Windows 2000 o XP, puede que se muestre
un aviso “Extracción no segura al desconectar la cámara.
Puede hacer caso omiso de esta advertencia.
NOTA Si Image Capture o iPhoto no se ejecutan
automáticamente en los equipos Macintosh, busque en
el escritorio un icono de unidad de disco con el nombre
HP_M407. Para obtener más información sobre la
manera de copiar archivos, consulte la ayuda Mac,
el sistema de ayuda que se incluye con el equipo.
Limpieza del objetivo de la
cámara
Siga estas instrucciones para eliminar cualquier resto de
lubricante que haya podido filtrarse en el objetivo de la cámara
desde el obturador, así como huellas, polvo y demás que se
haya podido acumular en el objetivo. Para limpiar el objetivo,
puede utilizar papel estándar para limpiar objetivos, disponible
en tiendas especializadas, o bastoncillos de algodón.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 105
1 Encienda la cámara para abrir el mecanismo titilante del
objetivo y desplegar este último.
2 Utilice el bastoncillo de algodón junto con el papel para
limpiar objetivos.
3 Coloque el bastoncillo sobre el papel y limpie el objetivo
realizando un movimiento circular.
Si manipula lamara después de haber limpiado el objetivo,
tenga cuidado de no ejercer presión en la cubierta el
mecanismo titilante cuando el objetivo esté en posición
replegada dado que esto podría provocar que el mecanismo
titilante filtrara lubricante al objetivo.
Problemas y soluciones
Problema Posible causa Solución
La cámara no
se enciende.
Las pilas no
funcionan
correctamente,
se han instalado
mal, no se han
instalado, o no
son del tipo
adecuado.
z La carga de las pilas podría
ser baja o estar
completamente agotada.
Pruebe a instalar pilas
nuevas o rerguelas.
z Asegúrese de que las pilas
estén correctamente
instaladas (consulte
página 11).
z No utilice pilas alcalinas
normales. Para obtener los
mejores resultados, utilice
pilas Energizer Lithium AA o
pilas recargables NiMH AA.
106 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
La cámara no
se enciende
(continuación).
Si está
utilizando el
adaptador de
alimentación de
ca HP , no está
conectado a la
cámara o no
está enchufado
auna toma de
corriente.
Asegúrese de que el
adaptador de alimentación de
ca HP esté conectado a la
cámara y enchufado a una
toma eléctrica que funcione.
El adaptador de
alimentación de
ca HP no
funciona
correctamente.
Asegúrese de que el
adaptador de alimentación de
ca HP no esté dañado y de
que esté enchufado a una
toma de corriente que
funcione.
La tarjeta de
memoria
opcional no es
compatible o
está dañada.
Asegúrese de que la tarjeta de
memoria sea del tipo
adecuado para la cámara
(consulte Almacenamiento en
la página 158). Si la tarjeta es
del tipo adecuado, retírela y
compruebe si puede encender
la cámara. Si puede encender
la cámara sin la tarjeta, ésta
probablemente esté dañada.
Cambie la tarjeta de memoria.
La cámara ha
dejado de
funcionar.
Restaure la cámara (consulte
Restauración de la cámara en
la página 98).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 107
El indicador
luminoso está
encendido,
pero la cámara
parece estar
atascada” y
no funciona
correctamente.
Mientras la
cámara
estaba en
funcionamiento,
el suministro
eléctrico se
interrumpió
momentánea-
mente.
Restaure la cámara
(consulte
Restauración de la cámara en
la página 98).
Tengo que
sustituir o
recargar
las pilas
frecuentemente.
El uso
prolongado de
la pantalla de
imagen para la
Vista en directo
o la grabación
de vídeo y el
uso excesivo del
zoom consumen
una gran
cantidad de
energía de las
pilas.
Consulte Prolongación de la
duración de la pila en la
página 144.
Problema Posible causa Solución
108 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
Tengo que
sustituir o
recargar
las pilas
frecuentemente
(continuación).
Las pilas NiMH
que está utili-
zando se han
recargado inco-
rrectamente o se
han descargado
porque no se
han utilizado
últimamente.
Las pilas NiMH no se cargaron
completamente cuando eran
nuevas y con el tiempo se
descargan,
independientemente de que
estén instaladas o no en la
mara. Las pilas nuevas o
que no se hayan cargado
recientemente debe recargarse
por completo (consulte
Recarga de pilas de NiMH en
la página 149).
El tipo de pila
no es adecuado
para el uso que
se hace de la
cámara.
Consulte Rendimiento según
el tipo de pila en la
página 147.
Las pilas de la
cámara no se
cargan.
No se han
instalado pilas
recargables.
Instale pilas NiMH. Las pilas
de litio no pueden recargarse.
Las pilas ya
están cargadas.
La carga no se inicia si las
pilas NiMH se han cargado
recientemente. Intente
recargarlas después de
haberlas descargado.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 109
Las pilas de la
cámara no se
cargan
(continuación).
Se utiliza un
adaptador de
alimentación de
ca incorrecto.
Utilice sólo el adaptador de
alimentación de ca de HP
aprobado para su uso con
esta cámara (consulte
Apéndice B: Adquisición de
accesorios de la cámara en la
página 153).
El nivel de
carga de la pila
es demasiado
bajo como para
iniciar la carga.
La cámara no cargará pilas
NiMH que puedan estar
dañadas o excesivamente
descargadas. Retire las pilas
de la cámara y cárguelas en el
cargador rápido para
cámaras HP Photosmart serie
M (que se adquiere por
separado) y, a continuación,
vuelva a probarlas en la
cámara. Si tampoco funciona,
probablemente una de las
pilas esté defectuosa. Compre
pilas NiMH nuevas e intente la
operación nuevamente.
Las pilas están
dañada o son
defectuosas.
Las pilas NiMH se deterioran
con el tiempo y pueden fallar.
Si la cámara detecta un
problema con las pilas, no
inicia la carga o la detendrá
antes de tiempo. Compre pilas
nuevas.
Las pilas no
están bien
colocadas.
Asegúrese de que las pilas
estén correctamente instaladas
(consulte
la página 11).
Problema Posible causa Solución
110 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
La cámara no
responde
cuando se
presiona un
botón.
La cámara está
apagada o se
ha desconec-
tado.
Encienda la cámara,
o apáguela y vuelva a
encenderla.
La cámara está
conectada a un
equipo.
La mayoría de los botones de
la cámara no responden
cuando la cámara se conecta
a un equipo. Si responden, es
sólo para activar la pantalla
de imagen si está desactivada
o, en algunos casos, para
desactivarla si está activada.
Las pilas están
agotadas.
Sustituya o recargue las pilas.
La tarjeta de
memoria
opcional no es
compatible o
está dañada.
Asegúrese de que la tarjeta de
memoria sea del tipo
adecuado para la cámara
(consulte Almacenamiento en
la página 158). Si la tarjeta es
del tipo adecuado, apague la
mara, retire la tarjeta de
memoria, encienda la cámara
y compruebe si responde
cuando presiona un botón.
Si la respuesta es afirmativa,
es probable que la tarjeta esté
dañada. Cambie la tarjeta de
memoria.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 111
La cámara no
responde
cuando se
presiona un
botón
(continuación).
La cámara ha
dejado de
funcionar.
Restaure la cámara (consulte
Restauración de la cámara en
la página 98).
Transcurre un
plazo de
tiempo largo
entre el
momento en
que se
presiona el
disparador y el
instante en que
la cámara
toma la
imagen.
La cámara
necesita tiempo
para bloquear
el enfoque y la
exposición.
Utilice Bloqueo de enfoque
(consulte página 37).
La escena está
oscura y la
cámara toma la
imagen con una
exposición
larga.
z Utilice el flash.
z Si no es posible utilizar un
flash, utilice un trípode para
que la cámara se mantenga
estable durante la larga
exposición.
La cámara
utiliza un ajuste
de flash con
reducción de
ojos rojos.
Se necesita más tiempo para
tomar una imagen con
reducción de ojos rojos. El
disparador se retrasa a causa
del flash adicional. Asegúrese
de que los sujetos esperen al
flash adicional.
Problema Posible causa Solución
112 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
La cámara no
toma una
imagen al
presionar el
disparador.
No ha
presionado lo
suficiente el
disparador.
Pulse el disparador hasta el
fondo.
La memoria
interna, o la
tarjeta de
memoria
opcional
instalada, está
llena.
Transfiera las imágenes de la
cámara al equipo y elimine
todas las imágenes de la
memoria interna o de la tarjeta
de memoria (consulte Eliminar
en la página 69). También
puede sustituir la tarjeta por
una nueva.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de memoria y
cambie la leneta de
bloqueo de la tarjeta a la
posición desbloqueada.
El flash se está
recargando.
Antes de tomar otra imagen,
espere hasta que el flash se
recargue.
La cámara está
en el modo de
fotograa
Macro
y no
tomará una
imagen hasta
encontrar el
enfoque.
z Vuelva a enfocar la cámara
(intente utilizar Bloqueo de
enfoque; consulte
página 37).
z Asegúrese de que el sujeto
de la imagen esté dentro del
alcance Macro (primer
plano) (consulte
Utilización
de los modos de fotografía
en la página 42).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 113
La cámara no
toma una
imagen al
presionar el
disparador
(continuación).
La cámara
todavía está
guardando la
última imagen
que tomó.
Espere unos segundos para
que la cámara acabe de
procesar la última imagen
antes de tomar otra.
La imagen es
borrosa.
Hay poca luz y
el flash está
apagado .
Cuando está oscuro, la
cámara necesita un tiempo de
exposición más largo. Utilice
un trípode para sujetar la
cámara firmemente, mejorar
las condiciones de iluminación
o establecer el flash como
Flash encendido (consulte
Ajuste del flash en la
página 40).
La cámara
debería estar en
el modo de
fotografía
Macro .
Configure la cámara en modo
de fotografía Macro y
pruebe a hacer la fotografía
de nuevo (consulte
Utilización
de los modos de fotografía en
la página 42).
Problema Posible causa Solución
114 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
La imagen es
borrosa
(continuación).
Movió la
cámara
mientras
tomaba la
imagen.
Sujete la cámara firmemente
mientras presiona el
disparador o utilice un
trípode. Compruebe si
aparece el icono en la
pantalla de imagen. Esto
indica que es casi imposible
mantener la cámara inmóvil y
que debe utilizarse un trípode.
La cámara ha
enfocado un
objeto erróneo
o no ha podido
enfocar.
z Asegúrese de que los
delimitadores de enfoque
estén verdes antes de tomar
la imagen (consulte
Enfoque
de la cámara en la
página 35).
z Utilice Bloqueo de enfoque
(consulte
página 37).
La imagen es
demasiado
brillante.
El flash
proporcionó
demasiada luz.
z Apague el flash (consulte
Ajuste del flash en la
página 40).
z Aléjese del sujeto y utilice el
zoom hasta obtener el mismo
encuadre.
Una fuente
natural o
artificial
diferente
del flash
proporcionó
demasiada luz.
z Pruebe a tomar la imagen
desde un ángulo diferente.
z Evite dirigir la cámara
directamente hacia una luz
brillante o una superficie que
refleje la luz en un día
soleado.
z Reduzca la Compensación
EV (consulte
página 50).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 115
La imagen es
demasiado
brillante
(continuación).
La escena tenía
demasiados
objetos oscuros,
como un perro
negro en un
sofá negro.
Reduzca la Compensación EV
(consulte
página 50).
La pantalla de
imagen está
configurada
como Alta para
su uso en
exteriores, lo
que hace que
las imágenes
parezcan
demasiado
brillantes en la
pantalla.
Cambie el Brillo de pantalla
en el Menú Configurar si
desea ajustarlo (consulte
página 90).
Ha utilizado
Compensación
EV cuando no
debería haberlo
hecho.
Establezca la Compensación
EV a 0,0 (consulte
gina 50).
Problema Posible causa Solución
116 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
La imagen es
demasiado
oscura.
No había
suficiente luz.
z Espere a que haya
condiciones de luz natural
para mejorar la imagen.
z Añada luz indirecta.
z Utilice el flash (consulte
página 40).
z Ajuste la Compensación EV
(consulte
página 50).
El flash estaba
encendido,
pero el sujeto
de la imagen
estaba
demasiado
alejado.
Asegúrese de que el sujeto de
la imagen se encuentre dentro
del alcance del flash (consulte
página 156). Si lo está,
intente usar el ajuste Flash
apagado
(consulte
página 40), que necesita una
exposición más larga (use un
trípode).
Hay una luz
detrás del
sujeto.
z Utilice la opción Flash
apagado
(consulte
página 40) para iluminar el
sujeto.
z Ajuste la Compensación EV
(consulte
página 50).
Su dedo ha
bloqueado el
flash.
Cuando tome una imagen,
asegúrese de no tapar el flash
con los dedos.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 117
La imagen es
demasiado
oscura
(continuación).
La escena tenía
demasiados
objetos de
colores claros,
como un perro
blanco en la
nieve.
Ajuste la Compensación EV
(consulte
página 50).
La imagen
aparece
granulada.
La cámara
estaba
demasiado
caliente cuando
se tomó la
imagen.
La cámara
podría haber
estado
encendida
demasiado
tiempo o
almacenada en
un lugar donde
hacía calor.
Este efecto, que puede
producirse en todas las
cámaras digitales,
probablemente no se aprecie
en la mayoría de las
imágenes. El efecto disminuirá
cuando la cámara se enfríe.
Para obtener una mejor
calidad de imagen, evite
almacenar la cámara en
lugares donde haga calor.
Si la cámara se calienta
después de utilizarla durante
un tiempo prolongado,
apague la pantalla de imagen
para que el calentamiento
disminuya. Al igual que con
todos los dispositivos
electrónicos, evite dejar la
mara en lugares donde
estén expuestos al calor como,
por ejemplo, sobre el
salpicadero de un coche
estacionado al sol.
Problema Posible causa Solución
118 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
La imagen
aparece
granulada
(continuación).
El ajuste
Velocidad ISO
estaba
demasiado alto.
Utilice un ajuste de Velocidad
ISO inferior (consulte
página 55).
La compresión
de la imagen
del ajuste
Calidad
imagen (4MP,
2 MP o VGA)
era demasiado
alta.
Utilice la opción 4 MP Ópt. de
Calidad imagen, que
proporciona la menor
compresión de la imagen
(consulte página 51).
No había
suficiente luz.
z Espere a que haya
condiciones de luz natural
para mejorar la imagen.
z Añada luz indirecta.
z Utilice el flash (consulte
página 40).
Aparece la
fecha y/o la
hora
incorrectas.
La fecha y/o la
hora no estaban
ajustadas
correctamente o
la zona horaria
ha cambiado.
Restablezca la fecha y la hora
a través de la opción Fecha y
hora del Menú Configurar
(consulte epágina 92).
Las pilas se han
agotado o se
han retirado de
la cámara
durante
demasiado
tiempo.
La fecha y la hora se
mantendrán durante
aproximadamente 10 minutos
mientras no haya pilas
cargadas instaladas.
Restablezca la fecha y la hora
a través de la opción Fecha y
hora del Menú Configurar
(consulte página 92).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 119
La cámara
funciona
lentamente al
intentar ver las
imágenes.
Una tarjeta de
memoria
opcional lenta
instalada o
demasiadas
imágenes en la
tarjeta puede
afectar a
algunas
acciones como
desplazarse por
las imágenes,
ampliarlas,
eliminarlas, etc.
Consulte Almacenamiento en
la página 158 y Capacidad
de memoria en la página 161
para obtener sugerencias
sobre las tarjetas de memoria.
La cámara está
caliente al
tacto.
Está utilizando
el adaptador de
ca de HP para
alimentar la
cámara o
cargar las pilas
de la cámara, o
ha estado
utilizando la
cámara durante
un período de
tiempo
utilizándola
durante un
período de
tiempo
prolongado (15
minutos o más).
Esto es normal. Sin embargo,
si hay algo que le resulte
extraño, apague la cámara,
desenchúfela del adaptador
de ca HP y deje que se enfríe.
A continuación, revise la
cámara y las pilas y
compruebe si hay algún daño.
Problema Posible causa Solución
120 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
No puedo
descargar
imágenes de
la cámara al
equipo.
El software HP
Image Zone no
está instalado
en el equipo.
Instale el software HP Image
Zone (consulte Instalación del
software en la página 15) o
consulte Utilización de la
cámara sin instalar el
software HP Image Zone en
la página 99.
El equipo no
reconoce el
estándar PTP
(protocolo de
transferencia de
imágenes).
Establezca la cámara en
modo Unidad de disco
(consulte Configuración de la
cámara como unidad
de disco en la página 103).
Tengo
dificultades
para instalar
ousar el
software
HP Image
Zone.
Consulte el sitio Web de
asistencia técnica al cliente de
HP: www.hp.com/support.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 121
Mensajes de error en la cámara
Mensaje Posible causa Solución
SIN PILAS.
La cámara se
apagará.
El nivel de carga
de la pila es
demasiado bajo
para continuar la
operación.
Cambie o recargue las
pilas o utilice el adaptador
de alimentación de ca
HP opcional.
Las pilas están
defectuosas.
Las pilas han
hecho
cortocircuito o
están
descargadas
hasta el punto de
no resultar útiles.
Compre pilas nuevas.
(Consulte Apéndice B:
Adquisición de accesorios
de la cámara en la
página 153).
No se pueden
cargar las pilas.
Se ha producido
un error o un
problema de
interrupción de
alimentación de
ca durante la
carga, se está
utilizando un
adaptador de
alimentación de
ca inadecuado,
las pilas están
defectuosas o no
se han instalado
pilas en la
cámara.
Intente cargar las pilas un
par de veces. Si no
funciona, intente cargarlas
mediante un cargador
externo. Si las pilas
continúan sin cargarse,
compre pilas nuevas e
intente realizar la
operación de nuevo.
(Consulte Apéndice B:
Adquisición de accesorios
de la cámara en la
página 153).
122 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
TARJETA NO
ADMITIDA
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada en la
ranura de
memoria no es
del tipo admitido.
Asegúrese de que la
tarjeta de memoria sea del
tipo adecuado para la
cámara.
(Consulte
Almacenamiento en la
página 158.)
TARJETA SIN
FORMATEAR
Presione OK
para formatear
la tarjeta.
Es necesario dar
formato la tarjeta
de memoria
opcional
instalada.
Formatee la tarjeta de
memoria siguiendo las
instrucciones de la
pantalla de imagen
(o retire la tarjeta de la
cámara si no quiere que
se formatee).
TARJETA CON
FORMATO
INCORRECTO
Presione OK
para formatear
la tarjeta.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada se ha
formateado para
otro tipo de
dispositivo, como
un reproductor
de MP3.
Vuelva a dar formato a la
tarjeta de memoria
siguiendo las instrucciones
de la pantalla de imagen
(o retire la tarjeta de la
cámara si no desea que se
formatee).
No se puede
formatear.
Inténtelo de
nuevo.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
dañada.
Sustituya la tarjeta de
memoria, o si dispone de
una lector de tarjetas de
memoria, intente
formatear la tarjeta en su
equipo. Para más
información, consulte la
documentación del lector
de tarjetas.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 123
La tarjeta está
bloqueada.
Extraiga la
tarjeta de la
cámara.
Al intentar
configurar el
Menú HP Instant
Share, la tarjeta
de memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de
memoria y continúe la
tarea HP Instant Share,
ocambie la lengüeta de
bloqueo de la tarjeta a la
posición desbloqueada.
TARJETA
BLOQUEADA
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de
memoria y cambie la
lengüeta de bloqueo de
la tarjeta a la posición
desbloqueada.
MEMORIA LLENA
o TARJETA LLENA
No hay espacio
suficiente para
guardar más
imágenes en la
memoria interna
ni en la tarjeta de
memoria
opcional
instalada.
Transfiera las imágenes
de la cámara al equipo y
elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de
memoria (consulte
Eliminar en la página 69).
También puede sustituir la
tarjeta por una nueva.
Mensaje Posible causa Solución
124 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
Memoria llena
o Tarjeta llena
La cámara no
puede guardar
selecciones de
Compartir.
La memoria
interna o la
tarjeta de
memoria
opcional esn
llenas,
impidiendo que
los destinos de
HP Instant Share
se guarden en la
cámara o que las
imágenes se
marquen para
HP Instant Share.
Transfiera las imágenes de
la cámara al equipo y
elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de
memoria (consulte
Eliminar en la página 69).
A continuación, vuelva a
configurar los destinos de
HP Instant Share (consulte
Configuración de
destinos en el Menú HP
Instant Share en la
página 76).
La memoria o la
tarjeta están
demasiado llenas
para grabar
audio.
No hay suficiente
espacio para
grabar más de
3 segundos de
audio.
Transfiera las imágenes de
la cámara al equipo y
elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de
memoria (consulte
Eliminar en la página 69).
También puede sustituir la
tarjeta por una nueva.
El espacio de la
tarjeta es
insuficiente para
completar la
solicitud.
La memoria
interna o la
tarjeta de
memoria
opcional no
disponen de
suficiente espacio
para rotar la
imagen.
Transfiera las imágenes de
la cámara al equipo y
elimine todas las
imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de
memoria (consulte
Eliminar en la página 69).
A continuación, rote la
imagen utilizando su
equipo.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 125
El espacio de la
tarjeta es
insuficiente para
completar la
solicitud.
La imagen es
demasiado
grande para
rotarla o
ampliarla.
La imagen probablemente
procede de otra cámara.
Transfiera la imagen de la
cámara a su equipo y, a
continuación, rótela o
amplíela utilizando su
equipo.
TARJETA ILEGIBLE La cámara no
consigue leer la
tarjeta de
memoria
opcional
instalada. La
tarjeta puede
estar dañada o
ser de un tipo no
admitido.
z Intente apagar la
cámara y vuelva a
encenderla.
z Asegúrese de que la
tarjeta de memoria sea
del tipo adecuado para
la cámara (consulte
Almacenamiento en la
página 158). Si la
tarjeta de memoria es
del tipo adecuado,
pruebe a reformatear la
tarjeta mediante la
opción Formatear en el
submenú Eliminar del
Menú Reproducción
(consulte Eliminar en la
página 69
). Si no se
formatea, es posible que
esté dañada. Cambie la
tarjeta de memoria.
PROCESANDO... La cámara está
procesando
datos, como
guardar la última
imagen que se
haya tomado.
Espere unos segundos
para que la cámara
acabe de procesar los
datos antes de tomar otra
imagen o presionar otro
botón.
Mensaje Posible causa Solución
126 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
CARGANDO
FLASH...
La cámara está
cargando el
flash.
Cuando la carga de la
pila es baja, el flash tarda
más tiempo en cargarse.
Si este mensaje aparece
con frecuencia, quizá sea
necesario cambiar o
recargar la pila.
ENFOQUE
DEMASIADO
ALEJADO y
parpadeando
La distancia de
enfoque es
superior a la que
puede enfocar la
cámara en el
modo de
fotografía
Macro .
z Cambie el modo de
fotografía (consulte
Utilizacn de los modos
de fotografía en la
página 42).
z Acérquese al sujeto
dentro del alcance del
modo de fotografía
Macro (consulte
Utilizacn de los modos
de fotografía en la
página 42).
ENFOQUE
DEMASIADO
CERCA
La distancia de
enfoque es
inferior a la que
puede enfocar la
cámara en el
modo de
fotografía
Macro .
Aléjese del sujeto dentro
del alcance de Macro
(
consulte página 42).
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 127
Parpadeante La distancia de
enfoque es
inferior a la que
puede enfocar la
cámara en el
modo de
fotografía
Macro .
Establezca la cámara en
el modo de fotografía
Macro o aléjese un
poco.
NO SE PUEDE
ENFOCAR y
parpadeando
La cámara no
consigue enfocar
en modo Macro
posiblemente
a causa de un
contraste bajo.
z Utilice Bloqueo de
enfoque (consulte la
página 37). Dirija el
objetivo a una parte de
la escena que esté más
clara.
z Asegúrese de que la
cámara se encuentra
dentro del alcance de
Macro (consulte la
página 42).
(Advertencia de
movimiento de
cámara)
La iluminación es
insuficiente y es
posible que la
imagen salga
borrosa a causa
del largo tiempo
de exposición
que se requiere.
Utilice el flash (consulte
Ajuste del flash en la
página 40) o un trípode.
Mensaje Posible causa Solución
128 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
ERROR AL
GUARDAR
IMAGEN o
ERROR AL
GUARDAR VÍDEO
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada se
extrajo antes de
que la cámara
terminara de
escribir en ella o
se que
semibloqueada.
z Antes de extraer la
tarjeta de memoria de la
cámara, espere a que el
indicador luminoso de
alimentación/memoria
deje de parpadear.
z Con la cámara
apagada, retire la tarjeta
de memoria y
compruebe que lengüeta
de bloqueo situada en el
borde de la tarjeta esté
en la posición de
desbloqueada.
No se puede
mostrar la
imagen.
La imagen se ha
tomado con otra
cámara o el
archivo de
imagen se ha
dañado al cerrar
la cámara de
forma incorrecta.
z La imagen puede no
estar dañada.
Transfiérala al equipo e
intente abrirla con el
software HP Image Zone.
z No retire la tarjeta de
memoria mientras la
cámara está encendida.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 129
Se ha producido
un error en la
cámara.
Es posible que la
cámara tenga
algún problema
de firmware.
Apague la cámara y
vuelva a encenderla. Si no
se resuelve el problema,
intente restaurar la
cámara (consulte la
Restauración de la
cámara en la página 98).
Si no desaparece el
problema, anote el código
del error y llame a la
asistencia técnica de HP
(consulte
Cómo obtener
asistencia en la
página 135).
Dispositivo USB
desconocido
La cámara está
conectada a un
dispositivo USB
que no reconoce.
Asegúrese de que la
cámara está conectada a
una impresora o equipo
no admitidos.
No se puede
establecer
comunicación
con la impresora.
No existe
ninguna
conexión entre la
cámara y la
impresora.
z Compruebe que el
equipo está encendido.
z Asegúrese de que el
cable está conectado
entre la impresora y la
cámara o la base de
acoplamiento para
cámara HP Photosmart
serie M opcional. Si no
se soluciona el
problema, apague la
cámara y desconéctela.
Apague la impresora y
vuelva a encenderla.
Conecte de nuevo la
cámara y enciéndala.
Mensaje Posible causa Solución
130 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
Impresora no
admitida
La impresora no
es un dispositivo
admitido.
Conecte la cámara a una
impresora admitida, como
la HP Photosmart o
impresoras compatibles
con PictBridge. Si lo
prefiere, puede conectar la
cámara a un equipo e
imprimir desde allí.
La bandeja de
fotos está
enganchada.
Desenganchar la
bandeja de fotos
o seleccionar un
papel más
pequeño.
El tamaño de
papel
seleccionado no
puede utilizarse
con la bandeja
de fotografías de
la impresora.
Desenganche la bandeja
de fotografías de la
impresora o cambie el
tamaño de papel en el
Menú Configurar
impresora de la cámara.
Cubierta superior
de la impresora
abierta
La impresora está
abierta.
Cierre la cubierta superior
de la impresora.
Falta el cartucho
de impresión o es
incorrecto.
El cartucho de
impresión no es
de un modelo
adecuado o falta
dicho cartucho.
Inserte un nuevo cartucho
de impresora, apague la
impresora y, a
continuación, enciéndala
de nuevo.
La impresora
tiene un atasco
de papel.
o El carro de
impresión se ha
atascado.
Hay un atasco de
papel o el carro
de la impresora
se ha atascado.
Apague la impresora.
Elimine totalmente el
atasco de papel y vuelva a
encender encienda la
impresora.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 131
La impresora no
tiene papel.
La impresora no
tiene papel.
Cargue papel en la
impresora y, a
continuación, presione el
botón OK o Continuar de
la impresora.
El tamaño de
impresión
seleccionado es
mayor que el
tamaño de papel
seleccionado.
El tamaño de
impresión es
demasiado
grande para el
tamaño de papel.
Presione Menú/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresora y seleccione el
tamaño de impresión que
coincida con el del papel
o seleccione un tamaño de
papel más grande y
cárguelo en la impresora.
El tamaño de
papel
seleccionado
es demasiado
grande para
la impresora.
El tamaño de
papel
seleccionado
supera el tamaño
máximo admitido
por la impresora.
Presione Menú/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresora y seleccione el
tamaño de impresión
ajustado a la impresora.
La impresión sin
bordes sólo se
admite para
papel
fotogfico.
Ha intentado
imprimir una
imagen sin
bordes en papel
normal.
Seleccione un tamaño de
papel más pequeño o
asegúrese de que el ajuste
Tipo de papel de la
pantalla Configurar
impresora sea Fotografía
(presione Menú/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresora y establecer el
Tipo de papel como
Fotograa). Cargue papel
de foto en la impresora.
Mensaje Posible causa Solución
132 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
Mensajes de error en el equipo
La impresión sin
bordes no se
admite en esta
impresora.
La impresora no
admite la
impresión sin
bordes.
Presione Menú/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresora y seleccione un
tamaño de impresión más
pequeño.
Impresión
cancelada
El trabajo de
impresión se ha
cancelado.
Pulse el botón Menú/OK
de la cámara. Vuelva a
realizar la solicitud de
impresión.
Mensaje Posible causa Solución
Imposible
conectar al
producto
El equipo
necesita acceder
a archivos de la
memoria durante
la configuración
de HP Instant
Share. Pero la
memoria interna
o la tarjeta de
memoria
opcional
instalada, si la
hay, están llenas.
Si la memoria interna
o la tarjeta de memoria
opcional está llena,
transfiera las imágenes
aun equipo (consulte
Transferencia de
imágenes al equipo en la
página 83) y después
elimine las imágenes de
la cámara para liberar
espacio (consulte Eliminar
en la página 69).
La cámara está
apagada.
Encienda la cámara.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 133
Imposible
conectar al
producto
(continuación)
La cámara no
funciona
correctamente.
Intente conectar la cámara
directamente a una
impresora HP Photosmart
o compatible con
PictBridge
e imprima una
imagen. De esta forma, se
comprobará si la imagen,
la tarjeta de memoria
opcional, la conexión USB
y el cable USB funcionan
correctamente.
El cable no está
conectado
correctamente.
Asegúrese de que el cable
está conectado firmemente
al equipo y a la cámara.
La cámara es
establecida en el
ajuste mara
digital del
submenú
Configuración
USB del Menú
Configurar, pero
el equipo no la
reconoce como
una cámara
digital.
Cambie el ajuste de
Configuración USB a
Unidad de disco en el
Menú Configurar.
(Consulte
página 93.)
De esta forma, la cámara
aparece como otra unidad
de disco del equipo para
que se puedan copiar
fácilmente los archivos de
imágenes de la cámara a
la unidad de disco duro
del equipo.
Mensaje Posible causa Solución
134 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Imposible
conectar al
producto
(continuación)
La cámara está
conectada al
equipo a través
de un hub USB
que no es
compatible con
la cámara.
Conecte la cámara
directamente a un
puerto USB del equipo.
Está utilizando la
base de
acoplamiento
para cámaras
HP Photosmart
serie M y ha
olvidado
presionar el
botón Guardar/
Imprimir.
Presione el botón
Guardar/Imprimir
de la base.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Con la cámara apagada,
retire la tarjeta de
memoria y cambie la
lengüeta de bloqueo de
la tarjeta a la posición
desbloqueada.
Se ha producido
un fallo en la
conexión USB.
Reinicie el equipo.
Imposible enviar
al servicio
El equipo no
está conectado a
Internet.
Compruebe si el equipo
está conectado.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 135
Cómo obtener asistencia
Esta sección contiene información sobre la asistencia técnica
para la cámara digital, incluidos el sitio Web, la explicación
del proceso y los números de teléfono de la asistencia técnica.
Sitio Web de accesibilidad de HP
Los clientes con discapacidades pueden obtener ayuda en
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv.
Sitio Web de HP Photosmart
Visite www.photosmart.hp.com o www.hp.com/photosmart
para obtener la siguiente información:
z Sugerencias para utilizar su cámara de manera más eficaz
y creativa
z Software y actualizaciones de controladores para su
cámara digital HP
z Registrar el producto
z Suscribirse a boletines, actualizaciones de controladores
y software y avisos de asistencia técnica
Problema de
comunicación
Hay otra sesión
del software
HP Instant Share
abierta con
acceso exclusivo
en la cámara.
Cierre la otra sesn del
programa HP Instant
Share.
Mensaje Posible causa Solución
136 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
Proceso de asistencia técnica
El proceso de asistencia técnica de HP resulta más efectivo si se
siguen los siguientes pasos en el orden especificado:
1 Revise la sección de solución de problemas de este manual
del usuario (consulte Problemas y soluciones en la
página 105).
2 Acceda al sitio Web del Centro de soluciones y servicios de
HP para obtener asistencia técnica. Si tiene acceso a
Internet, puede obtener una gran variedad de información
sobre la cámara digital. Visite el sitio Web de HP para
obtener ayuda para productos, controladores y
actualizaciones de software en www.hp.com/support.
La asistencia técnica se encuentra disponible en los
siguientes idiomas: holandés, inglés, francés, alemán,
italiano, portugués, español, sueco, chino tradicional,
chino simplificado, japonés, coreano. (La información de
asistencia para Dinamarca, Finlandia y Noruega sólo se
encuentra disponible en inglés.)
3 Acceda a la asistencia electrónica de HP. Si tiene acceso a
Internet, conecte con HP a través del correo electrónico en:
www.hp.com/support. Recibirá la respuesta personal de
un técnico del servicio de Asistencia técnica de HP.
La asistencia por correo electrónico se encuentra disponible
en los idiomas enumerados en el sitio Web.
4 (Los clientes de EE.UU. y Canadá pueden omitir este paso e
ir directamente al Paso 5.) Contacte con su distribuidor local
de HP. Si la cámara digital tiene un fallo de hardware,
llévela al distribuidor local de HP para obtener una
solución. El servicio es gratuito durante el período de
garantía limitada de la cámara digital.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 137
5 Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de
HP si desea realizar consultas telefónicas. Consulte el
siguiente sitio Web para comprobar los detalles y
condiciones de la asistencia telefónica en su país o región:
www.hp.com/support. Como parte de los constantes
esfuerzos de HP para mejorar los servicios de información
de asistencia telefónica, recomendamos que visite
regularmente el sitio Web de HP para obtener información
reciente acerca de las características y la obtención del
servicio. Si no puede solucionar el problema con las
opciones anteriores, llame a HP y permanezca delante del
equipo y la cámara digital. Para obtener un servicio más
rápido, prepare la siguiente información:
Número de modelo de la cámara digital (situado en la
parte frontal de la cámara)
Número de serie de la cámara digital (situado en la
parte inferior de la cámara)
Sistema operativo del equipo y la memoria RAM
disponible
La versión de software de HP (en la etiqueta del CD)
Mensajes que aparecen cuando se produce la situación
Las condiciones aplicables a la asistencia telefónica de
HP están sujetas a cambios sin previo aviso.
La asistencia telefónica es gratuita a partir de la fecha de
adquisición y durante el período especificado, a menos que se
exprese lo contrario.
138 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Asistencia técnica telefónica en
Estados Unidos y Canadá
Se puede disponer de asistencia técnica durante y después del
período de garantía.
La asistencia telefónica se ofrece gratuitamente durante el
período de garantía. Llame al 1-(800)-474-6836
(1-800-HP invent).
La asistencia telefónica HP Total Care está disponible en inglés
y español siete días a la semana y 24 horas al día. (Los días
y horas de atención pueden modificarse sin previo aviso.)
Una vez transcurrido el periodo de garantía, llame al
1-(800)-474-6836 (1-800-HP invent). Los costes del servicio
se cargarán en su tarjeta de crédito. Si cree que su producto
HP necesita asistencia técnica, llame a HP Total Care y un
representante de Total Care le ayudará a identificar las
opciones de servicio que más se adaptan a usted.
Ubicaciones
Período de asistencia
técnica telefónica
África 30 días
América Latina 1 año
Asia Pacífico 1 año
Canadá 1 año
Estados Unidos 1 año
Europa 1 año
Oriente Medio 30 días
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 139
Asistencia técnica telefónica en
Europa, Oriente Medio y África
Los teléfonos y las directivas del servicio de Asistencia técnica
de HP están sujetos a cambios. Consulte el siguiente sitio Web
para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia
técnica telefónica en su país o región: www.hp.com/support.
África occidental +351 213 17 63 80 (sólo países donde
se hable francés)
Alemania +49 (0)180 5652 180 (0,12 euros/minuto)
Arabia Saudí 800 897 1444 (llamada nacional gratuita)
Argelia +213 61 56 45 43
Austria +43 1 86332 1000
0810-001000 (nacional)
Bahráin 800 171 (llamada nacional gratuita)
Bélgica 070 300 005 (holandés)
070 300 004 (francés)
Dinamarca +45 70 202 845
Egipto +20 2 532 5222
Emiratos Árabes Unidos 800 4520 (llamada
nacional gratuita)
Eslovaquia +421 2 50222444
España 902 010 059
Federación Rusa +7 095 7973520 (Moscú)
+7 812 3467997 (San Petersburgo)
Finlandia +358 (0)203 66 767
140 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
Francia +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euros/minuto)
Grecia +30 210 6073603 (número internacional)
801 11 22 55 47 (nacional)
800 9 2649 (llamada gratuita de Chipre a Atenas)
Hungría +36 1 382 1111
Irlanda 1890 923 902
Israel +972 (0) 9 830 4848
Italia 848 800 871
Luxemburgo 900 40 006 (francés)
900 40 007 (alemán)
Marruecos +212 22 404747
Nigeria +234 1 3204 999
Noruega +47 815 62 070
Oriente medio +971 4 366 2020 (número internacional)
Países Bajos 0900 2020 165 (0,10 euros/minuto)
Polonia +48 22 5666 000
Portugal 808 201 492
Reino Unido +44 (0)870 010 4320
República Checa +420 261307310
Rumanía +40 (21) 315 4442
Sudáfrica 086 0001030 (República de Sudáfrica)
+27 11 2589301 (número internacional)
Suecia +46 (0)77 120 4765
Suiza 0848 672 672 (alemán, francés, italiano—
Hora punta 0,08 CHF/Fuera de hora punta 0,04 CHF)
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 141
Túnez +216 71 89 12 22
Turquía +90 216 579 71 71
Ucrania +7 (380 44) 4903520 (Kiev)
Más asistencia técnica telefónica en
el mundo
Los teléfonos y las directivas del servicio de atención al cliente
de HP están sujetos a cambios. Consulte el siguiente sitio Web
para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia
técnica telefónica en su país o región: www.hp.com/support.
Argentina (54)11-4778-8380 ó 0-810-555-5520
Australia +61 (3) 8877 8000 o local (03) 8877 8000
Brasil 0800-15-7751 ó 11-3747-7799
Canadá 1-800-474-6836
(905-206-4663 desde dentro de la zona de
llamadas locales de Mississauga)
Chile 800-360-999
China +86 (21) 3881 4518
Colombia 01-800-51-HP-INVENT
Corea, República de +82 1588-3003
Costa Rica 0-800-011-4114 ó 1-800-711-2884
Ecuador 999-119 (Andinatel)
+1-800-711-2884 (Andinatel)
1-800-225-528 (Pacifitel)
+1-800-711-2884 (Pacifitel)
Estados Unidos +1 (800) 474-6836
142 Manual del usuario de lamara HP Photosmart M407
Filipinas +63 (2) 867 3551
Guatemala 1-800-999-5105
Hong Kong SAR +852 2802 4098
India 1 600 447737
Indonesia +62 (21) 350 3408
Jamaica 1-800-711-2884
Japón 0570 000 511 (dentro de Japón)
+81 3 3335 9800 (fuera de Japón)
Malasia 1 800 805 405
México 01-800-472-6684 ó (55)5258-9922
Nueva Zelanda +64 (9) 356 6640
Panamá 001-800-711-2884
Perú 0-800-10111
República Dominicana 1-800-711-2884
Singapur +65 6272 5300
Tailandia +66 (0) 2 353 9000
Taiwán +886 0 800 010055
Trinidad y Tobago 1-800-711-2884
Venezuela 0-800-4746-8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
Apéndice A: Administración de las pilas 143
Apéndice A:
Administración de
las pilas
La cámara usa dos pilas AA. No utilice pilas alcalinas
normales. Para obtener resultados óptimos, utilice pilas AA de
litio Energizer o recargables de níquel-metal-hidruro (NiMH).
Puntos más importantes sobre
las pilas
z La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese de
cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara.
z Si no tiene previsto utilizar la cámara durante períodos
prolongados (más de dos meses), HP le aconseja que
extraiga las pilas, a menos que utilice pilas recargables,
y deje la cámara en la base de acoplamiento o conectada
a un adaptador de alimentación de ca HP opcional.
z Al insertar las pilas en la cámara, asegúrese siempre de
orientar las pilas según las marcas del compartimento de
las pilas. Si no se insertan correctamente, es posible que la
puerta del compartimento se cierre, pero la cámara no
funcionará.
z Nunca use pilas de distinto tipo (litio y NiMH), marca
o nivel de carga. De lo contrario, poda producirse un
comportamiento incorrecto de la cámara y fugas en las
pilas. Utilice siempre dos pilas idénticas del mismo tipo,
marca y nivel de carga.
144 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
z El rendimiento de las pilas disminuirá a medida que
descienda la temperatura. Para obtener un rendimiento
óptimo en ambientes fríos, utilice pilas AA de litio
Energizer. Las pilas de NiMH también pueden ofrecer un
rendimiento aceptable a bajas temperaturas. Para mejorar
el rendimiento de todos los tipos de pilas en ambientes fríos,
guarde la cámara y las pilas en un bolsillo interior.
Prolongación de la duración de
la pila
A continuación se ofrecen algunos consejos para prolongar la
duración de la pila:
z Apague la pantalla de imagen y en su lugar utilice el visor
para encuadrar imágenes y vídeos. Mantenga la pantalla
de imagen desactivada siempre que sea posible.
z Cambie el ajuste Vista en directo al encender del Me
Configurar a Vista en directo desact. para que la mara
no se encienda en modo Vista en directo (consulte Vista en
directo al encender en la página 91).
z Cambie el ajuste Brillo de pantalla del Menú Configurar
a Bajo para que la pantalla de imagen consuma menos
energía cuando esté en el modo Vista en directo (consulte
Brillo de pantalla en la página 90).
z Reduzca al mínimo el uso del flash configurando su cámara
en Flash automático, en lugar de Flash encendido (consulte
Ajuste del flash en la página 40).
z Utilice el zoom únicamente cuando sea necesario reducir al
mínimo el movimiento del objetivo (consulte Utilización del
zoom en la página 38).
Apéndice A: Administración de las pilas 145
z Reduzca al mínimo los ciclos de encendido innecesarios.
Si tiene previsto tomar más de dos imágenes cada cinco
minutos, deje la cámara encendida con la pantalla de
imagen apagada, en lugar de apagar la cámara después
de cada toma. Con esto se reduce el número de veces que
se expande y se repliega el objetivo.
z Utilice el adaptador de ca HP o la base de acoplamiento
para la cámara HP Photosmart serie M cuando la cámara
vaya a estar encendida durante períodos prolongados,
como cuando se transfieren imágenes al equipo o al
imprimir.
Precauciones de seguridad en el uso
de pilas de NiMH
z No cargue en la cámara, la base de acoplamiento opcional
para la cámara HP Photosmart serie M o el cargador
rápido opcional HP Photosmart ninguna pila que no sea
la pila de NiMH.
z No coloque las pilas de NiMH cerca del fuego ni las
caliente.
z No conecte el terminal positivo y el terminal negativo de la
pila de NiMH entre ellos con objetos metálicos (como
alambre).
z No lleve ni guarde las pilas de NiMH con monedas,
collares, horquillas u otros objetos metálicos. ¡Poner pilas de
NiMH en contacto con monedas resulta especialmente
peligroso! Para evitar lesiones, no guarde la pila en un
bolsillo con monedas sueltas.
146 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
z No perfore la pila con clavos, no la golpee con un martillo,
no la pise ni la someta a impactos o golpes fuertes de
cualquier otro tipo.
z No realice soldaduras directamente en la pila.
z No exponga la pila al agua o agua salada, ni permita que
se moje.
z No desmonte ni modifique la pila. La pila contiene
dispositivos de seguridad y protección que, si se dañan,
pueden producir calor en la pila y hacer que explote o
se inflame.
z Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso,
carga o almacenamiento, la pila emite un olor raro, parece
demasiado caliente (aunque recuerde que es normal que
la pila se caliente un poco), cambia de color o forma,
o presenta cualquier otro tipo de anomalía.
z En el caso de fugas de la pila y de que el líquido entre en
contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos bien con
agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace,
el líquido de la pila puede dañar los ojos.
Apéndice A: Administración de las pilas 147
Rendimiento según el tipo
de pila
En la siguiente tabla se indica el rendimiento de las pilas de
litio y de las pilas de NiMH recargables en los distintos tipos
de uso.
Tipo de uso Litio NiMH
Las más económicas (más de
30 imágenes al mes)
Aceptable Bueno
Las más económicas (menos de
30 imágenes al mes)
Bueno Aceptable
Uso intensivo del flash, imágenes
frecuentes
Bueno Bueno
Uso intensivo del vídeo
Bueno Bueno
Uso intensivo de la Vista en directo
Bueno Bueno
Duración general de la pila Bueno Aceptable
Uso a bajas temperaturas/en invierno
Bueno Aceptable
Uso poco frecuente (sin base de
acoplamiento)
Bueno Aceptable
Uso poco frecuente (con base de
acoplamiento)
Bueno Bueno
Desea recargar las pilas
No Bueno
148 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Indicadores de alimentación
Los siguientes iconos pueden aparecer en la pantalla de
estado, en Vista en directo, en Reproduccn y cuando la
cámara esté conectada a un equipo o impresora. Si no
aparece ningún icono, la cámara tiene suficientes pilas para
su uso normal.
NOTA Cuando se extraen las pilas de la cámara, los ajustes
de fecha y hora se conservan durante aproximadamente
10 minutos. Si la cámara permanece sin pilas durante
más de 10 minutos, el reloj se ajusta en la última fecha
y hora en que se apagó la cámara. Es posible que,
la próxima vez que encienda la cámara, se le pida que
actualice la fecha y hora.
Icono Descripción
La carga de las pilas es mínima. Lamara se
apagará en breve.
La cámara funciona con alimentación de ca
(con pilas no recargables o sin pilas).
Carga de
pilas
animada
La cámara funciona con alimentación de ca y
está cargando las pilas.
La cámara ha terminado de cargar correctamente
las pilas y está funcionando con alimentación
de ca.
Apéndice A: Administración de las pilas 149
Recarga de pilas de NiMH
Las pilas de NiMH pueden recargarse en la cámara cuando
ésta está conectada a un adaptador opcional de ca HP o a
una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart
serie M. Las pilas de NiMH también pueden recargarse con el
cargador rápido de pilas opcional HP Photosmart. Consulte
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en la
página 153.
Cuando se utiliza el adaptador de ca HP para cargar las
pilas y la cámara está apagada, el indicador luminoso de
alimentación de la parte trasera de la cámara parpadea
durante la carga. Cuando se utiliza la base, el indicador
luminoso de la misma parpadea. Cuando se utilice el
cargador rápido, el indicador luminoso será rojo.
En la tabla siguiente se ofrece el tiempo promedio que se
tarda en recargar las pilas de NiMH que se han vaciado por
completo, según dónde se realice la recarga. La tabla también
indica la señal que se observa cuando las pilas están
cargadas.
Lugar de carga
de las pilas
Tiempo medio
de carga
Señal de carga completa
En la cámara con
el adaptador de
ca HP conectado
De 12 a
15 horas
Si la cámara está apagada,
el indicador de alimentación
de ésta dejará de parpadear
y se apagará. Si la cámara y
la pantalla de imagen están
encendidas, aparecerá el
icono .
150 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Si no va a utilizar la cámara inmediatamente después de
cargar las pilas, le aconsejamos que deje la cámara en la
base de acoplamiento o conectada al adaptador de ca HP.
La cámara terminará de cargar las pilas periódicamente para
garantizar que siempre esté lista para usarse.
Éstas son algunas cosas que deben tenerse en cuenta cuando
utilice pilas de NiMH:
z La primera vez que utilice pilas de NiMH, asegúrese de
cargarlas totalmente antes de usarlas en la cámara.
z Notará que las primeras veces la duración de las pilas es
más corta de lo esperado. El rendimiento mejorará y será
óptimo una vez que las pilas se hayan cargado y
descargado (usado) por completo cuatro o cinco veces.
Podrá usar la cámara con normalidad para descargar las
pilas durante este periodo de “preparación.
z Recargue siempre ambas pilas de NiMH al mismo tiempo.
Si una de las pilas no se carga suficientemente, reducirá la
duración de la otra pila de la cámara.
En la cámara
mientras ésta se
encuentra en la
base
De 12 a
15 horas
El indicador de alimentación
de la base dejará de
parpadear y se quedará fija.
En el cargador
rápido HP
1 hora para
2pilas
Aproximada-
mente 2 horas
para 4 pilas
El indicador luminoso del
cargador rápido se
iluminará en verde.
Lugar de carga
de las pilas
Tiempo medio
de carga
Señal de carga completa
Apéndice A: Administración de las pilas 151
z Las pilas de NiMH se descargan cuando no se usan, tanto
si están instaladas en la cámara como si no lo están.
Si las pilas no se utilizan durante más de dos semanas,
recárguelas antes de volver a utilizarlas. Aunque no esté
utilizando las pilas, es recomendable cargarlas cada seis
meses o una vez al año para prolongar su vida útil.
z El rendimiento de todas las pilas recargables, incluso las
de NiMH, disminuye con el tiempo, especialmente si se
guardan y utilizan a temperaturas elevadas. Si la duración
de las pilas se reduce con el tiempo hasta llegar a ser
inaceptable, sustituya las pilas.
z La cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido
pueden estar algo calientes durante su funcionamiento y la
carga de pilas de NiMH. Esto es normal.
z Las pilas de NiMH pueden dejarse en la cámara, la base
de acoplamiento o el cargador rápido durante cualquier
período de tiempo sin dañar la pila, la cámara, la base ni
el cargador rápido. Guarde siempre las pilas cargadas en
un lugar fresco.
Precauciones de seguridad para
recargar pilas de NiMH
z No cargue en la cámara, la base de acoplamiento o el
cargador rápido ninguna pila que no sea de NiMH.
z Inserte las pilas de NiMH con la orientación correcta en la
cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido.
z Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador
rápido solamente en lugares secos.
z No cargue las pilas de NiMH en lugares calurosos, como
bajo la luz del sol directa o junto al fuego.
152 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
z Al recargar las pilas de NiMH, no cubra de ninguna
manera la cámara, la base de acoplamiento o el
cargador rápido.
z No haga funcionar la cámara, la base de acoplamiento o
el cargador rápido si las pilas de NiMH presentan
cualquier tipo de daño.
z No desmonte la cámara, la base de acoplamiento ni el
cargador rápido.
z Desenchufe el adaptador de ca HP o el cargador rápido de
la toma de corriente eléctrica antes de limpiar el adaptador
o el cargador.
Tiempo de espera en
suspensión para conservar
energía
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen
se apaga automáticamente si transcurren más de 20 segundos
en Vista en directo sin que se haya utilizado ningún botón o
30 segundos en cualquier otro modo. Cuando la cámara está
conectada a un equipo, la pantalla de imagen se apaga
automáticamente 10 segundos después de que se realice la
conexión. Cuando la cámara está en estado de suspensión,
al pulsar cualquier botón, se vuelve a activar. Si no se presiona
ningún botón en el estado de suspensión, la cámara se apaga
una vez transcurridos 5 minutos más.
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara 153
Apéndice B:
Adquisición de
accesorios de la cámara
Puede adquirir otros accesorios para la cámara.
Éstos son algunos de los accesorios de esta cámara digital:
z Base de acoplamiento para la
cámara HP Photosmart serie M:
C8907A
Recarga las pilas AA de NiMH de
modo que la cámara siempre está
lista para usarse. Transfiere fotos
fácilmente al equipo, envía fotos por correo electrónico a
través de HP Instant Share e imprime fotos con sólo pulsar
un botón. Conéctelo al televisor y vea una presentación de
diapositivas de las fotos.
Incluye una base de acoplamiento con dos pilas AA de
NiMH recargables, un cable de audio/vídeo, un cable
USB y un adaptador de ca de HP.
z Kit de recarga rápida para la cámara HP Photosmart
serie M: L1815A (No disponible en Latinoamérica)
Una hora para recargar las pilas AA de NiMH, así como
protección elegante para la cámara HP Photosmart serie M.
Contiene todo lo necesario para la cámara cuando salga
de viaje: cargador ultraligero, funda para la cámara y
cuatro pilas recargables AA NiMH de gran capacidad.
154 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
z Adaptador de ca de 3,3 V de HP Photosmart para las
cámaras HP Photosmart serie M: C8912B (No disponible
en Latinoamérica)
Éste es el único adaptador de alimentación admitido para
utilizarse con cámaras serie M.
Apéndice C: Especificaciones 155
Apéndice C:
Especificaciones
Función Descripción
Resolución Imágenes fijas:
Número total de píxeles 4,23 MP
(2.396 x 1.766)
Número total de píxeles 4,11 MP
(2.344 x 1.752)
Videoclips:
Recuento total de píxeles de 288 x 216
Sensor CCD de 7,18 mm en diagonal (1/2,5",
formato 4:3)
Profundidad
de color
36 bits (12 bits por 3 colores)
Objetivo Distancia focal:
Gran angular: 6,25 mm
Teleobjetivo: 17,25 mm
Equivalente a 35 mm, aproximadamente de
34 mm a 95 mm
Valor de diafragma:
Gran angular: de f/2,9 a f/4,9
Teleobjetivo: de f/4,8 a f/8,0
Hilos de
soporte del
objetivo
Ninguno
Visor Visor óptico de tipo zoom de imagen real,
3x aumentos sin ajuste de dioptrías
156 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Zoom Zoom óptico de 3 aumentos, zoom digital de
6aumentos
Enfoque Enfoque automático TTL. Rangos de enfoque:
z Normal (predeterminado): de 508 mm (16 pulg)
hasta infinito
z Macro: de 101,6 mm a 812,8 mm (de 4 a
32 pulg)
Velocidad de
obturación
1/2.000 a 2 segundos
Soporte para
trípode
Flash
incorporado
, recarga normal en 7,5 segundos
Alcance del
flash
Posición
del zoom
ISO 100 ISO 200 ISO 400
Gran angular 2,8 m 4,0 m 5,7 m
9,2 pies 13,1 pies 18,5 pies
Teleobjetivo 1,7 m 2,4 m 3,4 m
5,5 pies 7,8 pies 11,1 pies
Flash externo No
Ajustes de
flash
Flash apagado, Flash automático
(predeterminado), Ojos rojos, Flash encendido,
Noche
Pantalla de
imagen
Pantalla TFT LPTS con matriz activa en color de
4,5 cm (1,8 pulg) y retroiluminación,130.338
píxeles (557 x 234)
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 157
Opciones de
captura de
imagen
z Fija (predeterminado)
z Autotemporizador: imagen fija o videoclip
tomado con 10 segundos de demora.
z Autotemp. en 2 disparos: imagen tomada con
10 segundos de demora y, a continuación, una
segunda imagen tomada 3 segundos más tarde
aproximadamente.
deo tomado con 10 segundos de demora.
z Ráfaga: la cámara toma 3 fotos seguidas
a máxima velocidad y continúa tomando
imágenes hasta que se agota la memoria
de la cámara
z Vídeo: 30 fotogramas por segundo (incluye
audio), hasta que se acabe la memoria de la
cámara.
Función Descripción
158 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Almacena-
miento
z 16 MB de memoria flash interna
z Ranura para tarjeta de memoria
z Esta cámara admite tarjetas de memoria Secure
Digital (SD) y MultiMediaCard (MMC) de 16 MB
y de mayor capacidad. Sólo se admiten tarjetas
MMC que cumplan con la especificación
MultiMediaCard. En las tarjetas de memoria que
cumplen la especificación MMC , o en su
envoltorio, aparece el logotipo de
MultiMediaCard.
z Se recomienda el uso de tarjetas SD porque son
s rápidas que las tarjetas MMC en la lectura y
escritura de datos.
z Esta cámara admite tarjetas de memoria de hasta
1 GB. Una tarjeta de gran capacidad por sí sola
no afecta al rendimiento de la cámara, pero un
gran número de archivos (más de 300) afecta al
tiempo que tarda la cámara en encenderse.
z El número de imágenes que pueden guardarse en
la memoria depende de los ajustes de Calidad
imagen (consulte Capacidad de memoria en la
página 161).
Captura de
audio
z Imágenes fijas: la longitud del clip de audio
depende de la cantidad de memoria disponible.
z Ráfaga: captura de audio no disponible.
z Videoclips: el audio se graba automáticamente.
Modos de
fotografía
Auto. (predeterminado), Macro, Disp. ráp.,
Acción, Retrato, Paisaje, Playa y nieve
Ajustes de
Compensación
EV
Se puede ajustar manualmente de –2,0 a +2,0 EV
(valor de exposición) en aumentos de 1/2 EV.
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 159
Ajustes de
Calidad
imagen
z 4 MP Ópt.
z 4 MP (predeterminado)
z 2 MP
z VGA
Ajustes de
Equilibrio de
blanco
Auto. (predeterminado), Sol, Sombra, Tungsteno,
Fluorescente
Ajustes de
Velocidad ISO
Auto. (predeterminado),100, 200, 400
Ajustes de
Color
Todo (predeterminado), Blanco y negro, Sepia
Ajustes de
Estampado
Desact. (predeterminado), Sólo fecha, Fecha
yhora
Formato de
compresión
z JPEG (EXIF) para imágenes fijas
z EXIF2.2 para imágenes fijas con audio
incorporado
z MPEG1 para videoclips
Interfaces
z Conector USB mini A/B a un ordenador
o impresora compatible PictBridge
z DPS (Estándar de impresión directa)
z USB a impresoras HP Photosmart
z Voltaje de entrada 3,3 V cc a 2.500 mA
z Base de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie M
Sensor de
orientación
No
Función Descripción
160 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
Normas
z Transferencia PTP (15740)
z Transferencia MSDC
z NTSC/PAL
z JPEG
z MPEG1 nivel 1
z DPOF 1.1
z EXIF 2.2
z DCF 1.0
z DPS
Alimentación Consumo de energía normal: 2,1 W (con pantalla
de imagen encendida). Consumo de energía
máximo de 4,5 W.
Fuentes de alimentación:
z Dos pilas de litio AA no recargables (incluidas)
o dos pilas AA de NiMH recargables
(se
adquieren por separado). Las pilas recargables se
pueden recargar bien en la cámara, mediante el
adaptador de ac opcional HP o la base de
acoplamiento para cámaras Photosmart serie M
opcional, o bien por separado, en el cargador
rápido opcional de HP Photosmart. Los tiempos
medios de recarga de las pilas NiMH mediante
unos de estos métodos se exponen en la sección
Recarga de pilas de NiMH en la página 149.
z Adaptador de alimentación de ca de HP (Voltaje
de entrada 3,3 V cc, 2500 mA, 8,25 W)
z Base de acoplamiento opcional para la cámara
HP Photosmart serie M
Recarga en la cámara mediante el adaptador de
alimentación opcional de ca de HP o la base de
acoplamiento opcional de la cámara Photosmart
HP serie M: 100% en 15 horas.
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 161
Capacidad de memoria
La siguiente tabla refleja el número aproximado y el tamaño
medio de las imágenes fijas que se pueden guardar en la
memoria interna de la cámara cuando se ajusta en otros
valores de Calidad imagen de los disponibles en el Menú
Captura.
Dimensiones
externas
Medidas con la cámara apagada y el objetivo
replegado:
107 mm (L) x 36 mm (A) x 53 mm (Alt)
4,28 pulg (L) x 1,44 pulg (A) x 2,12 pulg (Alt)
Peso 146 gramos (0,32 libras) sin pila
Intervalo de
temperatura
En funcionamiento:
de 0° a 50° C (de 32 a 122° F) con una humedad
relativa del 15 al 85%
Almacenamiento:
de -30° a 65° C (de -22 a 149° F) con una
humedad relativa del 15 al 90%
Garantía Un año de garantía limitada ofrecida por la
Asistencia técnica al cliente de HP
Función Descripción
162 Manual del usuario de la cámara HP Photosmart M407
NOTA No todos los 16 MB de memoria interna están
disponibles para guardar imágenes, ya que parte de
la memoria se utiliza para operaciones internas de la
cámara. Además, el tamaño real de los archivos y el
número de imágenes fijas que se pueden almacenar en
la memoria interna de la cámara o en una tarjeta de
memoria opcional depende del contenido de cada
imagen fija.
4 MP Ópt. 6 imágenes (2,0 MB
cada una)
4MP
(predeterminado)
10 imágenes (1,25 MB
cada una)
2 MP 26 imágenes (500 KB
cada una)
VGA 162 imágenes (80 KB
cada una)
Índice alfabético
163Índice alfabético
A
accesorios para la cámara 153
adaptador de alimentación
de ca conector de la
cámara 23
adaptador de alimentación de
ca HP 23
adquisición 154
conector de la cámara 23
adquisición de accesorios de la
cámara 153
ajustes,
restaurar 28, 42, 44, 47,
48, 49
alcance
valor de diafragma 155
alcance del flash 156
alimentación
activar/desactivar 13
especificaciones 160
indicador luminoso 18
indicadores 148
ampliación de imágenes 65
anular exposición
automática 42
asistencia técnica al cliente 136
asistencia técnica para
productos 136
asistencia técnica para
usuarios 136
Aumentar
control de la palanca de
zoom 19
utilización 65
Autotemporizador
ajustes 45
botón Temporizador/
Ráfaga 20
indicador luminoso 23
restaurar ajuste 47
ayuda de la asistencia técnica al
cliente 136
Ayuda en línea
Menú Ayuda, uso 27
para las opciones del menú
Captura 49
B
base de acoplamiento para la
cámara
adquisición 153
conector de la cámara 23
descripción 10
botón disparador
bloquear exposición y
enfoque 35
descripción 24
botón Flash, descripción 20
botón HP Instant Share/
Imprimir 76
botón Menú/OK,
descripción 19
botón MODO 20
botón Temporizador/
Ráfaga 20
botón Vídeo, descripción 24
botones de flechas del
Controlador 20
164 Índice alfabético
botones de la cámara 17
Brillo de pantalla, ajuste 90
C
ca, adaptador de alimentación
adquisición 154
Calidad imagen, ajuste 51
cámara
activar/desactivar 13
adquisición de
accesorios 153
especificaciones 155
estados 24
limpieza del objetivo 104
menús 25
restaurar 98
capacidad de la memoria
interna 161
clips de audio, grabar 30, 70
Color de imágenes, ajuste 57
compartir imágenes 73
Compensación EV, ajuste 50
componentes de la cámara
parte frontal, lateral e inferior
de la cámara 22
parte posterior de la
cámara 18
parte superior de la
cámara 24
compra de accesorios de la
cámara 153
conectores
adaptador de alimentación
de ca 23
base de acoplamiento para
la cámara 23
USB 23
conexiones
a impresora 85
a un equipo 83
como dispositivo PTP
(protocolo de
transferencia de
imágenes) 93
como una clase de dispositivo
de almacenamiento
masivo USB (MSDC) 93
Configuración TV (televisor),
ajuste 94
conservación de la duración de
la pila 144
Controlador con botones de
flechas, descripción 20
controles para alejar y
acercar 19
cruces en el visor 35
D
delimitadores de la pantalla de
Vista en directo 35
duración de la pila,
conservación 144
E
eliminar en la Rev.
instantánea 30, 32
Eliminar, uso 69
en línea, Ayuda
Menú Ayuda, uso 27
para las opciones del
Menú Captura 49
165Índice alfabético
enfoque
agitación de la cámara 38
bloquear 37
delimitadores, utilización 35
rango 156
Equilibrio de blanco, ajuste 54
equipo con Windows
conectar a 83
instalar software 16
equipo Macintosh
ajuste de USB en la
cámara 93
conectar a 83
instalar software 16
equipo, conectar la
cámara al 83
espacio restante en la
memoria 28, 34, 64
especificaciones 155
estados de cámara 24
Estampado, ajuste 58
exposición automática,
anular 42
F
Fecha y hora, ajuste 14, 92
flash
ajustes 40
alcance 156
descripción 23
restaurar ajuste 42
utilización 40
formatear
memoria interna 69
tarjeta de memoria 69
formato de compresión 159
G
grabar
clips de audio 30, 70
videoclips 32
H
Hora y fecha, ajuste 14, 92
HP Instant Share
activar/desactivar 76
botón HP Instant Share/
Imprimir 20, 76
descripción 9, 73
personalizar el Menú HP
Instant Share 76
selección de imágenes
individuales 80
utilización del Menú HP
Instant Share 74
HP, adaptador de alimentación
de ca
adquisición 154
HP, sitios Web 135
I
Idioma
cambiar ajuste 95
seleccionar al iniciar por
primera vez 14
iluminación de una imagen 50
imagen con alta exposición 50
imagen con baja exposición 50
imágenes
ajuste de Color 57
ajuste de la calidad de
imagen 51
ajuste Equilibrio de blanco 54
ajuste Velocidad ISO 55
ampliación 65
166 Índice alfabético
compartir 73
demasiado oscura/clara 50
Estampado 58
grabar clips de audio 30
iluminación 50
modos de fotografía 42
número guardado en la
memoria interna 161
número restante 28, 34, 64
oscurecimiento 50
Rotar 71
tomar fijas 29
transferencia de la cámara al
equipo 83
utilizar el temporizador
automático 45
visualización de viñetas 64
imágenes fijas, tomar 29
impresión directa
botón HP Instant Share/
Imprimir 20
impresión de imágenes desde
la cámara a una
impresora o equipo 85
imprimir imágenes
botón HP Instant Share/
Imprimir 20
directamente a la
impresora 85
utilización de HP Instant
Share 73
indicador de carga baja 148
indicador luminoso de
alimentación,
descripción 18
indicador luminoso de memoria,
descripción 19
indicadores de
alimentación 148
indicadores luminosos
parpadeantes de la
cámara 18, 19, 23
instalar
muñequera 10
pilas 11
software 15, 16
tarjeta de memoria 12
interruptor ON/OFF,
descripción 18
L
LED (indicadores luminosos) de
la cámara
indicador luminoso de
alimentación 18
indicador luminoso de
memoria 19
indicador luminoso del
Autotemporizador/
Vídeo 23
limpieza del objetivo 104
M
memoria interna
capacidad de imágenes 161
formatear 69
fotografías restantes 28
imágenes restantes 34, 64
mensajes de error
en el equipo 132
en la cámera 121
167Índice alfabético
Menú Captura
ayuda de las opciones de
menú 49
restaurar ajustes 49
utilización 48
Menú Configurar, utilización 89
Menú HP Instant Share
configuración de destinos 76
descripción 74
personalizar 76
selección de imágenes
individuales 80
utilización 74
menús
Ayuda 27
Captura 48
Configurar 89
descripción general 25
HP Instant Share 74
Reproducción 66
micrófono, descripción 23
modo Acción, ajuste 44
modo de fotografía
ajustes 42
botón 20
restaurar ajuste 44
modo Disp. ráp., ajuste 43
modo Macro, ajuste 43
modo Paisaje, ajuste 44
modo Playa y nieve, ajuste 44
modo Retrato, ajustes 44
Mover imág. a tarjeta 95
muñequera, fijación a la
cámara 10
N
número
fotografías restantes 28
imágenes guardadas en la
memoria interna 161
imágenes restantes 34, 64
número de fotografías
restantes 28
número de imágenes
restantes 34, 64
O
objetivo, limpieza 104
on/off 13
ON/OFF, descripción de
interruptor 18
oscurecimiento de una
imagen 50
P
pantalla de estado 27
pantalla de imagen
ajuste Vista en directo al
encender 91
botón Vista en directo 22
descripción 20
pantalla de estado 27
utilización 33
pantalla resumen de todas las
imágenes 64
pilas
indicadores 148
instalar 11
kit de recarga rápida 153
prolongación de
duración 144
puerta de la cámara 19
168 Índice alfabético
puntos más importantes
acerca del uso 143
recarga de NiMH 149
rendimiento por tipo 147
tipo que debe utilizarse 143
pilas AA, tipo que debe
utilizarse 143
pilas de NiMH
precauciones de
seguridad 145
recarga 149
precauciones de seguridad para
pilas de NiMH 145
problemas, solución 97
prolongación de la duración de
la pila 144
R
Ráfaga
ajuste 47
botón Temporizador/
Ráfaga 20
restaurar ajuste 48
rango
Compensación de
exposición 158
enfoque 156
flash 156
rango de velocidad de
obturación 156
recarga de pilas de NiMH 149
reducción de ojos rojos,
descripción 41
rendimiento por tipo de
pila 147
Reproducción
botón, descripción 22
menú, uso 66
utilización 61
resolver problemas 97
restaurar
ajustes 28, 42, 44, 47, 4
8, 49
restaurar la cámara 98
revisión de imágenes 61
rotación de imágenes 71
S
selección de imágenes para los
destinos HP Instant
Share 80
sitios Web de HP 135
software
instalación 15, 16
uso de la cámara sin 99
Software HP Image Zone
instalación 15
no utilización 99
sonidos de cámara, ajuste 91
soporte para trípode,
descripción 23
T
tarjeta de memoria
formatear 69
fotografías restantes 28
imágenes restantes 34, 64
instalar 12
puerta de la cámara 19
tipos y tamaños
admitidos 158
transferir imágenes al
equipo 83
169Índice alfabético
U
unidad de disco, cámara
como 93
USB
ajuste de configuración 93
conector de la cámara 23
V
Velocidad ISO, ajuste 55
videoclips, grabación 32
Viñetas
control de la palanca de
zoom 19
visualización 64
visor
cruces 35
descripción 20
utilización 35
Vista en directo
botón 22
utilización 33
Vista en directo al encender,
ajuste 91
Z
zoom
digital 38
especificaciones 156
óptico 38
palanca de zoom,
descripción 19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169

HP PhotoSmart M407 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario