HP PhotoSmart R927 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
6 .5 " X 9 " FR O N T C O V E R
Guía del usuario
HP Photosmart R927
Cámara digital
Información legal y
advertencias
© Copyright 2006 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
La información que aparece en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso. Las únicas garantías de
los productos y servicios de HP se
detallan en las declaraciones de
garantía expresa que acompañan a
dichos productos y servicios. Nada de
lo que aquí se contenga se considera
como garantía adicional. HP no se hará
responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales aquí contenidos.
Windows® es una marca registrada de
Microsoft Corporation.
El logotipo SD es una marca
comercial de su propietario.
Contenido
1 Procedimientos iniciales......................................................................................5
Cámara, parte superior y posterior..........................................................................5
Parte frontal e inferior de la cámara........................................................................6
Base de acoplamiento de la cámara y adaptador...................................................6
Antes de tomar imágenes.......................................................................................7
Instale la pila....................................................................................................7
Cargue la pila...................................................................................................7
Encienda la cámara..........................................................................................8
Elija el idioma...................................................................................................8
Seleccione la región.........................................................................................8
Establezca la fecha y hora...............................................................................8
Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional........................................9
Instale el software............................................................................................9
Uso de la cámara..................................................................................................10
2 Toma de imágenes y grabación de videoclips.................................................11
Toma de imágenes fijas........................................................................................11
Grabación de videoclips........................................................................................12
Revisión instantánea.............................................................................................12
Enfoque automático y Exposición.........................................................................12
Enfoque del sujeto.........................................................................................12
Optimización del enfoque...............................................................................13
Uso del Bloqueo de enfoque..........................................................................13
Optimización de la exposición........................................................................14
Otras recomendaciones.................................................................................14
Uso de los ajustes del rango de enfoque..............................................................15
Uso del Enfoque manual................................................................................15
Uso del zoom.........................................................................................................15
Zoom óptico....................................................................................................16
Zoom digital....................................................................................................16
Ajuste del flash......................................................................................................16
Ojos rojos.......................................................................................................17
Uso de los modos de fotografía ...........................................................................17
Uso del modo Panorama...............................................................................19
Uso del modo de fotografía Manual...............................................................19
Uso de Mi modo.............................................................................................20
Uso del Menú Captura..........................................................................................21
Uso de los ajustes del Temporizador automático..........................................24
Uso del ajuste Ráfaga....................................................................................25
Compensación de exposición........................................................................26
Iluminación adaptable....................................................................................26
Equilibrio de blanco........................................................................................26
Velocidad ISO................................................................................................26
3 Revisión de imágenes y videoclips...................................................................28
Uso de Reproducción............................................................................................28
Almacenamiento de fotogramas de videoclips...............................................29
Cámara digital HP Photosmart R927 3
Visualización de viñetas.................................................................................29
Ampliación de imágenes................................................................................29
Uso del Menú Reproducción.................................................................................29
Eliminación de imágenes...............................................................................30
Visualización de la información de la imagen................................................30
Visualización de presentaciones....................................................................31
Solapamiento de panoramas.........................................................................32
Grabación de audio........................................................................................32
4 Uso del menú Galería de diseño........................................................................33
Aplicación de efectos artísticos.............................................................................33
Cambio de colores.................................................................................................34
Agregar bordes......................................................................................................34
Eliminación de ojos rojos.......................................................................................35
Recorte de imágenes............................................................................................35
5 Transferencia e impresión de imágenes...........................................................37
Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart................................37
Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart.................................37
Conexión al equipo........................................................................................38
Uso de un lector de tarjetas...........................................................................38
Impresión de imágenes desde la cámara.............................................................39
Impresión de fotografías panorámicas desde la cámara......................................39
6 Uso de HP Photosmart Express.........................................................................41
Uso del Menú Photosmart Express.......................................................................41
Configuración de destinos en línea en la cámara.................................................42
Envío de imágenes individuales a destinos en línea.............................................42
Selección de imágenes individuales para imprimir...............................................42
Envío de todas las imágenes a una impresora o destinos en Internet..................43
Comprar copias en línea.......................................................................................43
7 Uso del Menú Configurar....................................................................................44
8 Solución de problemas.......................................................................................46
Restablecimiento de la cámara.............................................................................46
Problemas y soluciones.........................................................................................46
9 Asistencia técnica para los productos..............................................................51
Sitios Web útiles....................................................................................................51
Obtener asistencia.................................................................................................51
A Administración de la pila....................................................................................53
Puntos clave de las pilas.......................................................................................53
Prolongación de la duración de la pila..................................................................53
Precauciones de seguridad para las pilas.............................................................53
Indicadores de alimentación..................................................................................54
Número de disparos por tipo de pila.....................................................................54
Recarga de la pila de ion de litio...........................................................................55
Precauciones de seguridad para recargar pilas....................................................55
B Especificaciones.................................................................................................57
Capacidad de memoria.........................................................................................59
Calidad de imagen................................................................................................59
Calidad de vídeo...................................................................................................59
Índice...........................................................................................................................61
4
1
Procedimientos iniciales
Utilice esta sección para conocer los mandos de la cámara, configurar su cámara digital
y empezar a tomar imágenes.
Cámara, parte superior y posterior
1
1617
2 3 4 5 6 7 8 9
10
10
13
12
11
14
15
1 Altavoz.
2 Botón Flash: consulte Ajuste del flash en la página 16.
3 Botón Enfoque: consulte Uso de los ajustes del rango de enfoque
en la página 15.
4 Botón Photosmart Express: consulte Uso de HP Photosmart Express
en la página 41.
5
Botón Vista en directo/Reproducción: alterna entre Vista en directo
y Reproducción (consulte Toma de imágenes y grabación de videoclips
en la página 11 y Revisión de imágenes y videoclips en la página 28).
6 Indicador luminoso de alimentación.
7 .
8 Botón del Disparador.
9 Botón Vídeo.
10 Soporte para muñequera.
11 Palanca de Zoom: consulte Uso del zoom en la página 15.
12
Botón Modo: pulse para acceder al menú Modo de fotografía en la Vista en
directo (consulte Uso de los modos de fotografía en la página 17).
13
Botones y : para desplazarse entre los menús y las imágenes.
14
Botón : muestra los menús de la cámara, selecciona opciones y confirma
acciones.
Cámara digital HP Photosmart R927 5
15
Botón Eliminar: pulse para acceder a la función Eliminar desde el modo
Reproducción.
16 Indicador luminoso de carga de pila.
17 Pantalla de imagen.
Parte frontal e inferior de la cámara
1
6 45
2
3
1 Flash.
2 Indicador luminoso de Temporizador automático/Luz ayuda de enfoque: consulte
Uso de los ajustes del Temporizador automático en la página 24.
3 Micrófono.
4 Soporte para trípode.
5 Conector de la base de acoplamiento.
6 Tapa de la pila/tarjeta de memoria.
Base de acoplamiento de la cámara y adaptador
Al instalar la base de acoplamiento para utilizarla con esta cámara, instale el adaptador
de la base suministrado en la caja de la cámara. Conecte el adaptador de la base de
acoplamiento a la parte superior de esta misma encajándolo en el lugar correspondiente.
Capítulo 1
(continúa)
6
23
1
1 Conector de la base de acoplamiento/cámara.
2 Conector USB.
3 Conector del adaptador de alimentación.
Antes de tomar imágenes
Siga estos pasos antes de tomar imágenes o grabar videoclips.
Instale la pila
1. Abra la tapa de la pila y la tarjeta de memoria
deslizando el cierre de la tapa tal y como se
indica en la misma.
2. Inserte la pila en la ranura más grande,
empujándola hasta que la traba quede
enganchada.
3. Cierre la tapa de la pila/tarjeta de memoria.
Nota Apague la cámara antes de retirar la
pila. Cargue por completo la pila antes de
utilizarla por primera vez (consulte Cargue la
pila en la página 7).
Cargue la pila
Puede cargar una pila en la cámara con el adaptador de alimentación de CA o en el
compartimento de pila de una base de acoplamiento opcional HP Photosmart para
cámaras.
Cámara digital HP Photosmart R927 7
1. Conecte el adaptador de alimentación de CA a la base
de acoplamiento y enchúfelo a una toma de corriente
eléctrica.
2. Coloque la cámara en la base de acoplamiento. Si el
indicador luminoso de carga de pila está parpadeando
en la cámara, significa que se está cargando la pila (si
la está cargando en una base de acoplamiento
opcional HP Photosmart Premium, parpadeará el
indicador luminoso de carga de pila de la base). La pila
está totalmente cargada cuando el indicador luminoso
de carga de pila permanece encendido fijamente (entre
2 y 3 horas aproximadamente).
Nota También puede cargar la pila con el cargador rápido opcional
HP Photosmart.
Encienda la cámara
Para encender la cámara, pulse el botón .
Elija el idioma
Utilice para elegir el idioma que desea y
pulse
.
Para cambiar el idioma más tarde, utilice el menú
Configurar (consulte Uso del Menú Configurar
en la página 44).
Seleccione la región
Los ajustes de Idioma y Región determinan la configuración
predeterminada de la fecha y la hora, y el formato de la señal
de vídeo para visualizar las imágenes de la cámara en un
televisor cuando está conectada mediante una base de
acoplamiento opcional HP Photosmart Premium o una base
de acoplamiento inalámbrica (consulte Uso del Menú
Configurar en la página 44).
Utilice
para elegir la región que desea y pulse .
Establezca la fecha y hora
1.
Utilice
para ajustar el valor seleccionado.
2. Utilice
para desplazarse a las otras selecciones y
repita el Paso 1 hasta que la fecha y hora sean correctas.
3.
Pulse
cuando la fecha, hora y los ajustes de formato
sean correctos y vuelva a pulsar
para confirmarlo.
Para cambiar la fecha y hora más tarde, utilice el Menú
Configurar (consulte Uso del Menú Configurar en la página 44).
Capítulo 1
8
Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional
1. Apague la cámara y abra la tapa de la pila/
tarjeta de memoria.
2. Inserte la tarjeta de memoria opcional en la
ranura más pequeña como se indica.
Asegúrese de que encaja en su sitio.
3. Cierre la tapa y encienda la cámara.
Formatee siempre las tarjetas de memoria antes
de utilizarlas por primera vez.
1.
Con la cámara encendida, pulse
hasta que aparezca brevemente en la
esquina superior derecha de la Pantalla de imagen. Esto indica que está en el modo
Reproducción.
2.
Pulse
para acceder al submenú Eliminar.
3.
Utilice
para seleccionar Formatear tarjeta, y pulse .
4.
Utilice
para seleccionar , y pulse .
Nota Una vez instalada una tarjeta de memoria, se guardarán todas las
imágenes y los videoclips nuevos en esa tarjeta, en lugar de almacenarlos en la
memoria interna. Para utilizar la memoria interna de la cámara y ver las imágenes
guardadas en ella, extraiga la tarjeta de memoria. Para transferir imágenes desde
la tarjeta interna a una tarjeta de memoria opcional, consulte Mover imágenes
a tarjeta en Uso del Menú Reproducción en la página 29.
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte
Almacenamiento en Especificaciones en la página 57.
Instale el software
El software HP Photosmart proporciona funciones para transferir imágenes y videoclips
a su equipo, además de funciones para modificar las imágenes almacenadas (eliminar
ojos rojos, rotar, recortar, redimensionar, ajustar la calidad de imagen y más). Consulte
Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart en la página 37.
Nota Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Photosmart,
encontrará más información en el sitio Web de Atención al cliente de HP:
www.hp.com/support.
Windows
Si su equipo Windows no cubre los requisitos del sistema indicados en el embalaje de
la cámara, se instala HP Photosmart Essential (consulte Acerca del software
HP Photosmart en la página 10).
1. Cierre todos los programas y deshabilite temporalmente todo el software de
protección contra virus.
2. Inserte HP Photosmart Software CD en la unidad de CD y siga las instrucciones en
pantalla. Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú Inicio, haga clic en
Ejecutar y escriba D:\Setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD-ROM y,
a continuación, haga clic en Aceptar.
3. Cuando se haya instalado el software, vuelva a habilitar el software de protección
contra virus.
Cámara digital HP Photosmart R927 9
Macintosh
1. Inserte HP Photosmart Software CD en la unidad de CD.
2. Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio del equipo.
3. Haga doble clic en el icono del instalador y, a continuación, siga las instrucciones
mostradas en la pantalla.
Acerca del software HP Photosmart
El CD suministrado con la cámara contiene las siguientes versiones del software
HP Photosmart:
Software HP Photosmart Premier (para sistemas Windows XP y XP x64 con al
menos 128 MB de RAM). Esta versión del software incluye algunas prestaciones
adicionales que permiten:
Utilizar la función Compartir para enviar imágenes por correo electrónico a las
direcciones que usted indique, crear álbumes en línea e imprimir
automáticamente las imágenes seleccionadas al conectar la cámara al equipo.
Consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 41.
Solapar automáticamente panoramas al transferirlas al equipo.
Imprimir panoramas.
Software HP Photosmart Essential (para sistemas Windows 98, 98SE, Me y 2000
y para sistemas Windows XP con menos de 128 MB de RAM). Esta versión no
incluye las funciones adicionales especificadas en el software HP Photosmart
Premier.
Software HP Photosmart Mac (para sistemas Macintosh).
Para saber más sobre las funciones de software y cómo utilizarlas, consulte la
función Ayuda en el software HP Photosmart.
Uso de la cámara
Una vez finalizada la configuración, puede tomar y revisar imágenes fijas y videoclips.
Si desea información sobre cómo tomar
imágenes fijas y capturar videoclips
consulte Toma de imágenes fijas
en la página 11 y Grabación de
videoclips en la página 12
Si desea información sobre cómo revisar
imágenes y videoclips en la cámara
consulte Revisión de imágenes y
videoclips en la página 28
Si desea información sobre cómo mejorar
las imágenes
consulte Uso del menú Galería de diseño
en la página 33
Si desea información sobre cómo
transferir imágenes de la cámara a equipo
consulte Transferencia de imágenes con
el software HP Photosmart
en la página 37
Si desea información sobre cómo imprimir
imágenes
consulte Impresión de imágenes desde la
cámara en la página 39
Sugerencia Para cambiar de Vista en directo a Reproducción y viceversa,
pulse
.
Capítulo 1
10
2
Toma de imágenes y grabación
de videoclips
Vista en directo permite encuadrar imágenes y videoclips desde la Pantalla de imagen.
Para activar Vista en directo, pulse
hasta que aparezca brevemente en la
esquina superior derecha de la Pantalla de imagen. La pantalla Vista en directo tiene
este aspecto:
1 Indicador del Modo de fotografía.
2 Indicador de tarjeta de memoria.
3 Indicador del nivel de pila (consulte Indicadores de alimentación
en la página 54).
4 12 Recuento de imágenes restantes.
5 Delimitadores de enfoque (consulte Enfoque automático y
Exposición en la página 12).
Toma de imágenes fijas
Puede tomar una imagen prácticamente en cualquier momento si la cámara está
encendida, independientemente de lo que aparezca en la pantalla de imagen.
1.
Pulse
hasta que aparezca brevemente en la esquina superior derecha
de la Pantalla de imagen. Esto indica que está en el modo Vista en directo.
2. Encuadre el sujeto para su imagen.
3. Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido para medir y bloquear el enfoque y la exposición.
Los delimitadores de enfoque de la Pantalla de imagen
cambian a verde cuando el enfoque está bloqueado
(consulte Enfoque automático y Exposición
en la página 12).
4. Presione el botón del Disparador hasta el final para tomar
la imagen.
5. Para agregar un clip de audio de hasta 60 segundos,
mantenga pulsado el botón del Disparador y suéltelo cuando haya acabado.
Cámara digital HP Photosmart R927 11
Grabación de videoclips
1.
Pulse
hasta que aparezca brevemente en la esquina superior derecha
de la Pantalla de imagen. Esto indica que está en el modo Vista en directo.
2. Encuadre el sujeto.
3. Pulse y libere el botón Vídeo
.
4. Para dejar de grabar vídeo, vuelva a pulsar y liberar el
botón Vídeo
.
Revisión instantánea
Tras tomar una imagen fija o grabar un videoclip, la cámara muestra el resultado en
Revisión instantánea. Si desea eliminar la imagen o el videoclip, pulse
, seleccione
Esta imagen del submenú Eliminar y a continuación pulse
.
Si aparece
en la esquina inferior izquierda, pulse para ver Consejos sobre la
imagen (consulte Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción
en la página 29) para obtener sugerencias sobre cómo mejorar imágenes en ese tipo
de condiciones. También puede utilizar esos consejos para volver a tomar la imagen y
mejorarla.
Enfoque automático y Exposición
Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara realiza
las mediciones y bloquea automáticamente el enfoque y la exposición. Al enfocar
automáticamente:
Indicador
Descripción
Delimitadores de enfoque verdes Enfoque encontrado.
Delimitadores de enfoque rojos Enfoque no encontrado (consulte Optimización del
enfoque en la página 13).
(icono de mano en
movimiento)
Es necesaria una larga exposición (consulte
Optimización de la exposición
en la página 14).
Enfoque del sujeto
Cuando está establecido en el valor predeterminado
del área de enfoque Múltiple (consulte Área de
enfoque automático en Uso del Menú Captura
en la página 21), la cámara utiliza cinco regiones de
enfoque para determinar el enfoque.
Capítulo 2
12
Al pulsar el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido, la cámara enfoca a partir de la distancia más
corta y a continuación examina otras zonas de enfoque
y muestra los que están enfocados entre delimitadores
verdes. La ilustración de ejemplo muestra el enfoque
en las zonas uno, dos y cinco.
Si la cámara sigue enfocando algo que no es su sujeto,
establezca el Área de enfoque automático en
Punto (consulte Área de enfoque automático en Uso
del Menú Captura en la página 21) y a continuación utilice Bloqueo de enfoque
(consulte Uso del Bloqueo de enfoque en la página 13).
Optimización del enfoque
Cuando la cámara no puede enfocar automáticamente, los delimitadores de enfoque se
vuelven rojos. Esto indica que la imagen puede estar desenfocada porque el sujeto no
está dentro del rango del enfoque o la escena presenta un contraste bajo.
Para el rango de Enfoque normal
Si la cámara está ajustada en Enfoque normal (consulte la Uso de los ajustes del rango
de enfoque en la página 15) y no puede enfocar, ésta seguirá tomando la imagen.
Intente soltar el botón del Disparador, vuelva a encuadrar el sujeto y presione de nuevo
el botón delDisparador hasta la mitad de su recorrido. Si los delimitadores de enfoque
siguen apareciendo en rojo:
Si el contraste de la escena es bajo, utilice el Bloqueo de enfoque (consulte Uso
del Bloqueo de enfoque en la página 13) y enfoque a un punto del sujeto que
presente más colores o bordes definidos.
Si el sujeto está demasiado cerca (menos de 500 mm), aléjese del sujeto o utilice
el rango de enfoque
Macro o Macro automático (consulte Uso de los ajustes
del rango de enfoque en la página 15).
Utilice el
Enfoque manual (consulte Uso del Enfoque manual
en la página 15).
Para el rango de enfoque Macro
Si la cámara está ajustada en
Macro y no puede enfocar, la cámara no tomará la
imagen. Intente una de estas opciones:
Actúe dentro del rango
Macro o ajuste la cámara a Macro automático o
Enfoque normal (consulte Uso de los ajustes del rango de enfoque
en la página 15).
En escenas de bajo contraste, utilice el Bloqueo de enfoque (consulte Uso del
Bloqueo de enfoque en la página 13).
Utilice el
Enfoque manual (consulte Uso del Enfoque manual
en la página 15).
Uso del Bloqueo de enfoque
El Bloqueo de enfoque permite enfocar un sujeto que no se encuentre en el centro de
la imagen o capturar tomas de acción con mayor rapidez enfocando previamente en la
zona en la que tendrá lugar la acción.
Cámara digital HP Photosmart R927 13
1. Encuadre el sujeto de la imagen en el visor dentro
de los delimitadores de enfoque. En situaciones de
bajo contraste o poca luz, encuadre un objeto con
mayor iluminación o contraste.
2. Presione el botón del Disparador hasta la mitad
de su recorrido.
3. Mantenga pulsado el botón del Disparador hasta
la mitad de su recorrido y vuelva a encuadrar.
4. Presione el botón del Disparador hasta el final
para tomar la imagen.
Optimización de la exposición
Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara medirá
el nivel de luz para ajustar la exposición correcta. Si la cámara determina que la escena
necesitará una exposición muy larga, aparece (
). La cámara tomará la imagen, pero
puede salir borrosa porque es difícil mantener quieta la cámara durante el tiempo
necesario. Intente una de estas opciones:
Ajuste el flash a Flash automático o Flash encendido (consulte Ajuste del flash
en la página 16).
Coloque la cámara en un trípode o sobre una superficie estable.
Aplique más iluminación.
Otras recomendaciones
Si una imagen no parece estar en el enfoque o la exposición correcta cuando la ve en
Reproducción, utilice Consejos sobre la imagen (consulte Consejos sobre la
imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29) para ayudarle a determinar
cómo corregir el problema para imágenes similares en el futuro. Si puede volver a tomar
una imagen, siga las sugerencias en Consejos sobre la imagen para mejorar la imagen
que capture.
Como el enfoque y la exposición son fundamentales para obtener imágenes óptimas,
puede que le resulten útiles estos otros temas:
Temas sobre imágenes borrosas, oscuras, claras o granuladas en Solución de
problemas en la página 46
Uso de los ajustes del rango de enfoque en la página 15
Área de enfoque automático y Medición AE en Uso del Menú Captura
en la página 21
Compensación de exposición en la página 26
Uso del Enfoque manual en la página 15
Capítulo 2
14
Uso de los ajustes del rango de enfoque
Para seleccionar un ajuste del rango de enfoque, pulse , utilice para resaltar el
rango de enfoque deseado y pulse
.
Enfoque normal (Predeterminado): utilice este ajuste cuando vaya a tomar
una imagen de un sujeto situado a una distancia superior a 500 mm.
Macro: utilice este ajuste para tomar primeros planos de sujetos situados a
una distancia de entre 100 mm a 1 m.
Macro automático: utilice este ajuste cuando no sepa si el sujeto está en el
rango de enfoque Macro o Normal.
Infinito: utilice este ajuste cuando vaya a tomar imágenes de objetos lejanos
y paisajes.
Enfoque manual: avanzar gradualmente por todo el rango de enfoque
(consulte Uso del Enfoque manual en la página 15).
El ajuste del rango del enfoque se mantendrá activo hasta que vuelva a cambiarse, o
se apague la cámara.
Uso del Enfoque manual
Puede que desee utilizar el Enfoque manual en condiciones de poca luz o cuando
desee afinar el enfoque de sujetos muy cercanos.
1. Al seleccionar Enfoque manual, aparecen un
medidor de enfoque y una vista magnificada para
ayudarle a ajustar el enfoque.
2. Con flechas alrededor del medidor del Enfoque
Manual, utilice
para ajustar el enfoque. Si las
flechas no rodean el medidor del Enfoque
manual, utilice
hasta que sí aparezcan y
utilice
para ajustar el enfoque.
3. Para cambiar los modos de fotografía mientras
utiliza el Enfoque manual, utilice
hasta que las flechas rodeen el icono del modo
de fotografía en la esquina superior izquierda, pulse
, utilice para
seleccionar el modo de fotografía y pulse
.
Uso del zoom
La cámara dispone de zoom óptico y zoom digital. El zoom óptico extiende físicamente
el objetivo para acercar el sujeto de la imagen. Una vez que haya extendido
completamente el objetivo mediante el zoom óptico, la cámara emplea el zoom digital.
El zoom digital no utiliza ninguna pieza de objetivo móvil.
Cámara digital HP Photosmart R927 15
Sugerencia Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán
incluso los pequeños movimientos de la cámara (las denominadas “vibraciones
de la cámara”). Si aparece
al pulsar el botón del Disparador hasta la mitad
de su recorrido, puede que la imagen salga borrosa. Asegúrese de mantener
quieta la cámara o ilumine más la escena. Intente sostener la cámara más cerca
de su cuerpo o apoyándola sobre un objeto firme, o bien colóquela sobre un
trípode u otra superficie estable.
Zoom óptico
El zoom óptico desplaza el objetivo entre gran ángulo (1x) y teleobjetivo (3x).
En Vista en directo, utilice los botones de la Palanca de zoom para
controlar el zoom. Pulse
para acercar la imagen y para alejar
el sujeto.
Zoom digital
En el zoom digital, la Pantalla de imagen muestra un marco amarillo alrededor de la
escena.
1. En la Vista en directo, presione
de la Palanca de zoom para acercar ópticamente
hasta el máximo nivel. A continuación, suelte la palanca.
2. Mantenga presionado
hasta que la imagen que desee capturar llene el cuadro
amarillo. Si acerca el zoom demasiado, presione
.
3.
Para volver al zoom óptico, presione
hasta que se detenga el zoom digital.
Suelte
y, a continuación, vuelva a presionarlo.
Nota 1 El zoom digital no puede utilizarse en el modo Panorama ni para grabar
videoclips.
Nota 2 El zoom digital reduce la resolución de la imagen, de modo que tende
a ser más granulada que si la misma imagen se hubiese tomado con el zoom
óptico. Cuando necesite mayor calidad, limite el uso del zoom digital.
Ajuste del flash
Para seleccionar un ajuste del flash, pulse , utilice para resaltar el flash deseado y
pulse
.
Flash automático (Predeterminado): la cámara utiliza este flash cuando es
necesario. Si desea que la cámara elimine el efecto ojos rojos cuando aparece
en las imágenes, active Eliminación de ojos rojos (consulte Eliminación
de ojos rojos en Uso del Menú Captura en la página 21). Si desea obtener
ayuda sobre el efecto ojos rojos, consulte Ojos rojos en la página 17.
Flash encendido: la cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se encuentra
detrás del sujeto, utilice este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto.
Capítulo 2
16
Si desea que la cámara elimine el efecto ojos rojos cuando aparece en las
imágenes, active Elim. de ojos rojos (consulte Eliminación de ojos rojos
en Uso del Menú Captura en la página 21).
Flash apagado: la cámara no utiliza el flash. Utilice este ajuste para tomar
imágenes de sujetos que estén poco iluminados y que se encuentren fuera
del alcance del flash, o bien escenas con la luz existente.
El ajuste de Flash se mantendrá activo hasta que vuelva a cambiarse, o si apaga la
cámara.
Nota El flash no está disponible en los modos de fotografía Documento,
Paisaje, Escena nocturna, Panorama, Puesta de sol, o Teatro con el ajuste
Ráfaga, ni al grabar videoclips. En el modo de fotografía Retrato nocturno, el
flash está establecido en Encendido.
Ojos rojos
El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash se refleja en los ojos del
sujeto de la imagen, lo que provoca en ocasiones que los ojos de las personas aparezcan
rojos en la imagen capturada. Si activa
Eliminación de ojos rojos (consulte
Eliminación de ojos rojos en Uso del Menú Captura en la página 21), la cámara
examina la imagen tras capturarla. Si la cámara detecta el efecto ojos rojos, procesa la
imagen para eliminarlo.
Esta examinación y el procesamiento requiere más tiempo. Si le parece que tarda
demasiado, puede desactivar la
Eliminación de ojos rojos y eliminar el efecto tras
capturar la imagen con Eliminar ojos rojos (consulte Eliminar ojos rojos en Uso del
menú Galería de diseño en la página 33) o con el software HP Photosmart
suministrado con la cámara.
Uso de los modos de fotografía
Los modos de fotografía permiten optimizar los ajustes del disparador para la escena
que va a capturar. La mayoría de los modos de fotografía predefinen estos ajustes para
ciertos tipos de escenas, de manera que pueda tomar imágenes rápidamente cuando
usted no tiene tiempo para especificar los ajustes. Otros ajustes (como Prioridad de
apertura, Prioridad de obturador, y Manual) permiten especificar los ajustes, de modo
que puede tener el control completo en escenas difíciles o cuando desee aplicar efectos
especiales.
Para seleccionar un modo de fotografía, pulse
desde Vista en directo, utilice
para resaltar un modo de disparo y a continuación pulse .
Modo automático (Predeterminado): para obtener buenas imágenes
rápidamente cuando no dispone de tiempo para seleccionar un modo de
fotografía específico.
Paisaje: para escenas con una perspectiva profunda, como escenas de
montañas.
Retrato: para imágenes en las que una o varias personas sean el sujeto
principal.
(continúa)
Cámara digital HP Photosmart R927 17
Teatro: para capturar imágenes en eventos escolares, conciertos, eventos
deportivos desarrollados en interiores sin utilizar el flash.
o
Panorama: para paisajes o imágenes de grupos de gran tamaño donde debe
capturar una imagen amplia que no cabe en una sola imagen (consulte Uso
del modo Panorama en la página 19).
Acción: utilice este modo para captar eventos deportivos, vehículos en
movimiento o cualquier escena en la que desee detener el movimiento.
Retrato nocturno: para capturar imágenes de personas de noche. Este modo
utiliza el flash y una larga exposición. Por este motivo, debe colocar la cámara
en un trípode o una superficie estable.
Escena nocturna: para capturar escenas nocturnas. Este modo utiliza una
exposición larga sin flash. Por este motivo, debe colocar la cámara en un
trípode o una superficie estable.
Playa: para capturar imágenes en la playa.
Nieve: para capturar escenas en la nieve.
Puesta de sol: para capturar escenas en exteriores durante la puesta de sol.
Documento: para capturar piezas planas, de texto o gráficos.
Prioridad de apertura: para especificar el ajuste de apertura. Este modo
permite seleccionar el ajuste de valor de diafragma (apertura) utilizando
, mientras la cámara selecciona la mejor velocidad de obturación. Si la
imagen va a resultar con excesiva exposición o con baja exposición en más
de 0,5 paradas, el valor de diafragma y la velocidad de obturación se volverán
rojos. Ajuste el valor de diafragma hasta que estos elementos se vuelvan
blancos. Para cambiar a otro modo de fotografía, pulse
hasta que las
flechas rodeen el modo de fotografía, y a continuación pulse
.
Prioridad de obturador: para especificar la velocidad de obturación. Este
modo permite seleccionar la velocidad de obturación utilizando
, mientras
la cámara selecciona el mejor valor de diafragma. Si la imagen va a resultar
con excesiva exposición o con baja exposición en más de 0,5 paradas, el valor
de diafragma y la velocidad de obturación se volverán rojos. Ajuste la
velocidad de obturación hasta que estos elementos se vuelvan blancos. Para
cambiar a otro modo de fotografía, pulse
hasta que las flechas rodeen el
modo de fotografía, y a continuación pulse
.
Manual: para especificar la velocidad de obturación y el valor de diafragma
(consulte Uso del modo de fotografía Manual en la página 19).
Mi modo: para personalizar un modo de fotografía que permite seleccionar y
guardar en la cámara una serie de ajustes preferidos para utilizarlos
repetidamente (consulte Uso de Mi modo en la página 20).
Capítulo 2
(continúa)
18
Nota Los modos de fotografía no funcionan durante la grabación de videoclips.
El modo de fotografía permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se
apague la cámara.
Uso del modo Panorama
Con el modo Panorama puede tomar una secuencia de 2 a 5 imágenes que pueden
solaparse para capturar una escena demasiado amplia para caber en una sola imagen.
Para unir la secuencia panorámica, utilice Solapar panorama en la cámara (consulte
Solapamiento de panoramas en la página 32). Según la versión de software
HP Photosmart que haya instalado (consulte Acerca del software HP Photosmart
en la página 10), también puede solapar panoramas automáticamente al transferirlas al
ordenador.
1.
Desde Vista en directo, pulse
, utilice para seleccionar Panorama (de
izquierda a derecha) o
Panorama (de derecha a izquierda), y a continuación
pulse
.
2. Pulse el botón del Disparador para tomar la primera imagen de la secuencia
panorámica.
3. Sitúe la cámara para tomar la segunda fotografía.
Utilice la capa transparente de la primera imagen
superpuesta en un tercio de la pantalla Vista en
directo para alinear la segunda imagen con la
primera.
4. Presione el botón del Disparador para tomar la
segunda imagen.
5. Siga agregando imágenes a la panorámica, o
presione
para finalizar la secuencia
panorámica.
Durante la Revisión instantánea (consulte Revisión instantánea en la página 12),
aparece cada imagen de la secuencia panorámica. Cuando aparezca la última imagen,
puede solapar la secuencia pulsando
, y a continuación pulse cuando aparezca el
panorama solapado. También puede eliminar la secuencia panorámica pulsando
,
seleccionando Toda secuencia panorámica, y pulsando
.
Nota Para agregar sonido a las imágenes tomadas con el modo Panorama,
consulte Grabación de audio en la página 32.
Uso del modo de fotografía Manual
El modo Manual permite especificar el valor de diafragma (apertura) y la velocidad de
obturación.
1.
Desde Vista en directo, pulse
, utilice para seleccionar , y pulse .
2. Encuadre el sujeto para su imagen.
Cámara digital HP Photosmart R927 19
3. Utilice para cambiar entre el valor de diafragma
y la velocidad de obturación.
4.
Utilice
para ajustar el valor de la opción
seleccionada. La flecha en el medidor de
exposición indica la cantidad de exposición
excesiva o insuficiente. Si la imagen va a resultar
con excesiva exposición o con baja exposición en
más de 3 paradas, el valor de diafragma y la
velocidad de obturación se volverán rojos. Ajuste
el valor de diafragma o la velocidad de obturación hasta que estos elementos se
vuelvan blancos.
5. Si desea cambiar a otro modo de fotografía, utilice
para seleccionar , y
pulse
.
Los ajustes del modo de fotografía Manual seguirán activos hasta que vuelvan a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Uso de Mi modo
Mi modo es un modo de fotografía personalizable que permite seleccionar y guardar en
la cámara una serie de ajustes preferidos para volver a utilizarlos. Puede especificar un
modo de fotografía (consulte Uso de los modos de fotografía en la página 17), las
opciones del menú Captura (consulte Uso del Menú Captura en la página 21), y qué
ajustes deben guardarse en Mi modo.
Los ajustes en Mi modo son independientes de los demás ajustes del modo de fotografía
y se guardan al apagar la cámara.
Selección y almacenamiento de ajustes preferidos en Mi modo
1.
Desde Vista en directo, pulse
, utilice
para seleccionar Mi Modo, y a
continuación pulse
dos veces para mostrar
el Menú Captura de Mi modo.
2.
Utilice
para seleccionar Mi modo de
foto, pulse
, utilice para seleccionar un
modo de fotografía para Mi modo, y a
continuación pulse
para volver al Menú
Captura de Mi modo.
3.
Utilice
para seleccionar otra opción de menú, pulse , utilice para elegir
un ajuste y a continuación pulse
para seleccionar ese ajuste y volver al Menú
Captura de Mi modo.
4. Repita el paso 3 para especificar otras opciones de menú que desee establecer
para Mi modo.
5.
Pulse
para salir del Menú Captura de Mi modo.
Capítulo 2
20
Uso del submenú Ajustes de Mi modo
El submenú Ajustes de Mi modo permite especificar qué ajustes se guardan en Mi
modo. También podrá especificar que la cámara se encienda en Mi modo, en lugar de
Modo automático, cada vez que encienda la cámara.
1.
Desde Vista en directo, pulse
, utilice para seleccionar , y pulse .
2.
Utilice
para desplazarse a la opción de menú Ajustes de Mi modo y pulse
. Se abre el submenú Ajustes de Mi modo. Las opciones con las casillas de
verificación activadas serán guardadas en Mi modo al apagar la cámara.
3. Para especificar que un ajuste vuelva al ajuste predeterminado cuando apague la
cámara o para especificar que la cámara se inicie en Mi modo cada vez que se
encienda la cámara:
a.
Utilice
para desplazarse al ajuste.
b. Utilice
para desactivar la casilla de verificación junto a un ajuste o cambiar
el ajuste ¿Iniciar en Mi modo? a .
4. Repita el paso 3 para todos los ajustes que desee modificar.
5.
Pulse
para volver a Menú Captura de Mi modo.
6.
Para salir del Menú Captura de Mi modo, pulse
.
Uso del Menú Captura
Con el Menú Captura puede configurar los ajustes de la cámara que afectan a las
características de las imágenes y de los videoclips que capture.
1.
Desde Vista en directo, pulse
para mostrar el Menú Captura.
2.
Utilice
para seleccionar una opción de menú y pulse para mostrar el
submenú de la opción de menú.
3.
Utilice
para seleccionar un ajuste y pulse .
4.
Pulse
para salir del Menú Captura.
Para obtener información en la cámara sobre una opción, utilice
para
seleccionar Ayuda... en el submenú de la opción y pulse
.
Modos de fotografía: para seleccionar un modo de fotografía. Si desea
obtener información sobre los modos de fotografía y otra forma de
seleccionarlos, consulte Uso de los modos de fotografía en la página 17.
Temporizador automático: para capturar imágenes o grabar vídeos con un
retardo de 10 segundos (consulte Uso de los ajustes del Temporizador
automático en la página 24).
Desactivado (Predeterminado): deshabilita el Temporizador automático.
Activado: para tomar una imagen o grabar un videoclip con retardo.
Activado: 2 disp.: para tomar dos imágenes o grabar un videoclip con
retardo.
Eliminación de ojos rojos: para eliminar automáticamente el efecto ojos
rojos cuando el flash está ajustado en Flash Automático o Flash
encendido y la cámara detecta ojos rojos. Si desea obtener información
sobre el efecto ojos rojos, consulte Ojos rojos en la página 17.
Act., Desact. (Predeterminado)
Cámara digital HP Photosmart R927 21
Compensación de exposición: anula el ajuste de la exposición automática
de la cámara. Si desea obtener más información, consulte Compensación de
exposición en la página 26.
Para aportar más luz a las imágenes que va a capturar, pulse
para
aumentar el valor.
Para oscurecer las imágenes que va a capturar, pulse
para reducir el
valor.
Iluminación adaptable: equilibra la relación entre las zonas oscuras y las
claras. Para obtener más información, consulte Iluminación adaptable
en la página 26.
Desactivada (Predeterminado): procesa la imagen como normal.
Baja: aclara levemente las zonas oscuras.
Alta: aporta mucha luz a las zonas oscuras.
Delimitación: Crea un conjunto de tres imágenes, cada una de ellas con un
valor diferente.
Desactivada (Predeterminado): procesa la imagen como normal.
Iluminación adaptable: imágenes creadas con la Iluminación
adaptable Desactivada, Baja, y Alta.
Exposición: imágenes creadas con el valor establecido para
Compensación de exposición y puede aumentar o disminuir la
exposición según el valor que seleccione con
.
Color: imágenes creadas a todo color, en blanco y negro o en color sepia.
Durante la Revisión instantánea (consulte Revisión instantánea
en la página 12), puede eliminar toda la secuencia de delimitación. Para
eliminar imágenes individuales, consulte Eliminación de imágenes
en la página 30.
Calidad de imagen: establece la resolución y la compresión para las
imágenes. Cuanto mayor sea el número, mayor es la resolución. Cuantas
menos estrellas, mayor compresión (consulte Calidad de imagen
en la página 59).
8MP
: para ampliar o imprimir imágenes con un tamaño superior
a 41 x 51 cm.
Normal (8MP
) (Predeterminado): para imprimir imágenes con un
tamaño máximo de 41 x 51 cm.
Normal (5MP
): para imprimir imágenes con un tamaño máximo de
28 x 36 cm.
2MP
): para imprimir imágenes con un tamaño máximo de 13 x 18
cm.
VGA
: para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en
Internet.
Personalizar...: para especificar una combinación personalizada de
resolución (8MP, 5MP, 2MP, VGA) y compresión (desde
hasta
). Utilice para cambiar entre la Resolución y la
Compresión, y
para especificar un ajuste.
Capítulo 2
(continúa)
22
Calidad de vídeo: establece la resolución y la compresión para los videoclips.
Cuantas menos estrellas, mayor es la compresión.
Normal (VGA
) (Predeterminado): para videoclips de acción en
exteriores o para imprimir fotogramas de hasta 10,2 x 15,2 cm.
VGA
: para videoclips en interiores o para imprimir fotogramas de
hasta 7,6 x 12,7 cm.
QVGA
: para capturar videoclips más largos o enviar por correo
electrónico videoclips más cortos.
Ráfaga: para tomar una o varias imágenes sucesivas rápidamente (consulte
Uso del ajuste Ráfaga en la página 25).
Act., Desact. (Predeterminado)
Equilibrio de blanco: Equilibra el color según las condiciones de luz. Para
obtener más información, consulte Equilibrio de blanco en la página 26.
Automático (Predeterminado): corrige la iluminación de la escena. Para
la captura general de imágenes.
Sol: para escenas en exteriores en un día soleado o nublado.
Sombra: para escenas en exteriores a la sombra o al atardecer.
Tungsteno: para escenas en interiores con luz halógena o
incandescente.
Fluorescente: para escenas en interiores con luz fluorescente.
Manual: para personalizar el Equilibrio de blanco según el sujeto que
va a capturar. Para fijar el equilibrio de blanco, seleccione Manual, y siga
las instrucciones en pantalla.
Área de enfoque automático: este ajuste permite seleccionar entre una
región de enfoque amplia que abarque varias zonas, y una región de enfoque
puntual. Si desea obtener más información, consulte Enfoque del sujeto
en la página 12.
Múltiple (Predeterminado): utilice este ajuste para tomar imágenes de
ámbito general o para enfocar a un sujeto que no se encuentre en el
centro de la escena. La cámara busca el enfoque en cada una de las
cinco zonas.
Punto: utilice este ajuste cuando la cámara toma como punto de enfoque
algo que no es el sujeto. La cámara enfoca una pequeña zona del centro
de la escena.
Medición AE: especifica qué región de una escena utiliza la cámara para
calcular la exposición.
Media: esto es útil cuando desea utilizar toda la escena para calcular la
exposición.
Ponderado centro (Predeterminado): este ajuste es útil cuando el sujeto
de la imagen está en el centro de la escena. La exposición estará basada
más en el sujeto que en su entorno.
Punto: esto puede resultar útil en escenas retroiluminadas, o cuando el
sujeto se aprecia muy oscuro o muy claro en comparación al resto de la
escena. Para obtener los mejores resultados, utilice Bloqueo de
(continúa)
Cámara digital HP Photosmart R927 23
enfoque (consulte Uso del Bloqueo de enfoque en la página 13) con
Punto.
Velocidad ISO: ajusta la sensibilidad de la cámara a la luz. Si desea obtener
más información, consulte Velocidad ISO en la página 26.
Automática (Predeterminado): la cámara selecciona la mejor velocidad
ISO para la escena.
ISO 100: para obtener la mejor calidad.
ISO 200: para situaciones con poca luz.
ISO 400: en situaciones con poca luz y/o sujetos en movimiento donde
es necesaria una velocidad de obturación más corta.
Saturación: controla la saturación de los colores en las imágenes.
Baja: atenúa los colores, confiriendo al sujeto un aspecto más suave y
natural.
Mediana (Predeterminado): deja los colores con la saturación normal.
Alta: enfatiza los colores más intensos.
Nitidez: controla la precisión de los detalles en las imágenes.
Baja: utilice este ajuste para fotografiar retratos, con bordes más suaves
y naturales.
Mediana (Predeterminado): produce bordes con nitidez normal.
Alta: para imágenes con bordes muy definidos.
Contraste: controla la cantidad de contraste entre los colores claros y los
oscuros.
Bajo: los colores oscuros y claros en la imagen se distinguen menos, y
las sombras y luces presentan más detalle.
Mediano (Predeterminado): la imagen presenta un contraste normal.
Alto: los colores oscuros y claros en la imagen se distinguen más, y las
sombras y luces presentan menos detalle.
Estampado de fecha y hora: estampa la fecha en la esquina inferior
izquierda de la imagen.
Desactivado (Predeterminado): no se estampan ni la fecha ni la hora en
la imagen.
Sólo fecha: siempre se estampa la fecha.
Fecha y hora: siempre se estampa la fecha y hora.
Nota Algunas opciones del Menú captura no están disponibles en ciertos
modos de fotografía o en combinación con otras opciones del Menú captura.
Así mismo, algunos no se aplican al grabar videoclips.
Uso de los ajustes del Temporizador automático
Con el ajuste Temporizador automático puede tomar una imagen o un videoclip 10
segundos después de pulsar el botón del Disparador o el botón
Vídeo.
1.
Desde Vista en directo, pulse
para ver el Menú captura, utilice para
seleccionar
Temporizador automático, pulse , utilice para seleccionar
Activado (para un disparo) o Activado: 2 disp., pulse
, a continuación pulse
Capítulo 2
(continúa)
24
. Si desea más información sobre cómo seleccionar opciones en el Menú
Captura, consulte Uso del Menú Captura en la página 21.
2. Coloque la cámara en un trípode o sobre una superficie estable.
3. Encuadre en la Pantalla de imagen el sujeto que desee fotografiar.
4. Los pasos siguientes dependen de si se toman una o dos imágenes fijas, o de si se
está grabando un videoclip.
a. Para imágenes fijas, pulse el botón del Disparador hasta la mitad de su
recorrido para bloquear el enfoque y la exposición. Cuando los delimitadores
de enfoque aparezcan en verde, pulse el botón del Disparador hasta el final.
b. Para videoclips, pulse el botón
Vídeo, y libérelo.
5. La cámara comienza la cuenta atrás de 10 segundos, y toma la imagen fija o
comienza a grabar el videoclip. Si selecciona Activado: 2 disp. y va a tomar una
imagen fija, la cámara captura la segunda imagen fija unos segundos después de
la primera.
6. Si está grabando un videoclip, pulse el botón
Vídeo para dejar de grabar.
Sugerencia Si desea aparecer en la imagen, pulse el botón del Disparador
hasta el final de su recorrido y coloque la cámara en un trípode o una superficie
estable. La cámara bloquea el enfoque y la exposición justo antes de acabar la
cuenta atrás, para que tenga tiempo para colocarse en la escena.
Nota Para agregar sonido a las imágenes que haya tomado con el ajuste
Temporizador automático, consulte Grabación de audio en la página 32.
El ajuste Temporizador automático restaura al ajuste predeterminado Desactivado
después de haber tomado la imagen o el videoclip.
Uso del ajuste Ráfaga
Ráfaga permite tomar dos o tres imágenes lo más rápido posible al presionar el
Disparador hasta el final de su recorrido.
1.
Desde Vista en directo, pulse
para ver el Menú captura, utilice para
seleccionar
Ráfaga, pulse , utilice para seleccionar Activada, pulse
, a continuación pulse . Si desea más información sobre cómo
seleccionar opciones en el Menú Captura, consulte Uso del Menú Captura
en la página 21.
2. Encuadre el sujeto y pulse el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido
para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación, presione el Disparador
hasta el final de su recorrido, sin soltarlo. La cámara tomará las imágenes a máxima
velocidad hasta que suelte el Disparador o hasta que se agote la memoria de la
cámara.
La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura en modo ráfaga. Una vez
tomadas las imágenes en modo ráfaga, cada imagen aparece una por una en Revisión
instantánea (consulte la Revisión instantánea en la página 12). Puede eliminar toda la
secuencia de la ráfaga desde Revisión instantánea. Para eliminar imágenes
individuales, consulte Eliminación de imágenes en la página 30.
Para agregar sonido a las imágenes que haya tomado con el ajuste Ráfaga, consulte
Grabación de audio en la página 32.
El ajuste de Ráfaga se mantendrá hasta que lo modifique, o bien hasta que vuelva al
ajuste predeterminado Desactivada al apagar la cámara.
Cámara digital HP Photosmart R927 25
Compensación de exposición
Puede utilizar la Compensación de exposición para anular los ajustes de exposición
automática de la cámara. Compensación de exposición resulta útil en escenas que
contienen muchos objetos claros (como un objeto blanco sobre un fondo claro) o muchos
objetos oscuros (como un sujeto negro sobre un fondo oscuro). Estas escenas podrían
resultar grises sin el uso de la Compensación de exposición. Para una escena con
muchos objetos claros, aumente la Compensación de exposición a un número
positivo. En una escena con muchos objetos oscuros, disminuya la Compensación de
exposición.
Sugerencia Para ver el efecto de la variación que los ajustes de la
Compensación de exposición pueden tener en una escena, utilice la opción
Exposición en Delimitación (consulte Delimitación en Uso del Menú Captura
en la página 21).
Iluminación adaptable
Este ajuste equilibra la relación entre las partes claras y oscuras de la imagen,
manteniendo un contraste adecuado pero reduciendo los contrastes agudos. Cuando
se utiliza con el flash, la Iluminación adaptable hace más claras las zonas a las que el
flash no llega. La Iluminación adaptable resulta útil en las situaciones siguientes:
Escenas en exteriores cuando se mezclan sol y sombra
Días nublados en los que el cielo está muy brillante
Escenas en interiores en las que se utiliza el flash (para suavizar o igualar el efecto
del flash)
Escenas iluminadas desde atrás en las que los sujetos están demasiado lejos para
que llegue el flash o si reciben mucha luz desde atrás (por ejemplo, delante de una
ventana)
Utilice la Iluminación adaptable con o sin el flash, aunque no lo recomendamos como
sustituto del mismo. A diferencia del flash, la Iluminación adaptable no afecta a la
exposición, por lo que las áreas que aclare pueden aparecer pixeladas o granuladas y,
en interiores o imágenes nocturnas, incluso borrosas si no se toman con un flash o un
trípode.
Sugerencia Para ver el efecto de la variación que los ajustes de la Iluminación
adaptable pueden tener en una escena, utilice la opción Ilum. adaptable en
Delimitación (consulte Delimitación en Uso del Menú Captura
en la página 21).
Equilibrio de blanco
Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen diferentes colores. Con
este ajuste, puede hacer que la cámara lo compense, para que reproduzca los colores
con mayor precisión y se asegure de que el blanco aparece blanco en la imagen final.
También puede ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos. Por
ejemplo, el ajuste Sol aporta un aspecto más cálido a la imagen.
Velocidad ISO
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz. Cuando la Velocidad ISO está
en el modo Auto. predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO más adecuada
para la escena.
Capítulo 2
26
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes con la mínima cantidad de grano
(o ruido), pero da lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una imagen
sin flash en condiciones de iluminación escasa con ISO 100, utilice un trípode.
Unas velocidades ISO más elevadas permiten velocidades de obturación más rápidas
y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en ambientes oscuros o para tomar fotos
de objetos en movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas producen
imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto, pueden ser de menor calidad.
Cámara digital HP Photosmart R927 27
3
Revisión de imágenes y
videoclips
Puede revisar y manipular imágenes y videoclips en el modo Reproducción como se
indica aquí. Si desea información sobre cómo mejorar imágenes, consulte Uso del Menú
Reproducción en la página 29 y Uso del menú Galería de diseño
en la página 33.
Uso de Reproducción
1.
Pulse
hasta que aparezca brevemente en la esquina superior derecha
de la Pantalla de imagen.
2. Utilice
para desplazarse entre las imágenes o los videoclips (se reproducen los
videoclips automáticamente).
Al ver un videoclip, pulse
para detenerlo y con desplácese de un fotograma
a otro.
3.
Para cambiar a Vista en directo pulse
.
Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también muestra información adicional
acerca de cada imagen o videoclip.
1 Indicador de tarjeta de memoria.
2 Indicador de pila (consulte Indicadores de alimentación
en la página 54).
3 Posición de la imagen en una secuencia panorámica.
4 Número de destinos electrónicos en Photosmart Share (consulte
Uso de HP Photosmart Express en la página 41).
5 Número de imágenes para imprimir (consulte Transferencia e
impresión de imágenes en la página 37).
6 0:15 Duración grabada de un clip de audio o videoclip concreto.
Indicador del clip de audio adjunto.
Indicador de videoclip.
28
7 1 de 30 Número de esta imagen o videoclip en relación con el número total
de imágenes y videoclips guardados.
Almacenamiento de fotogramas de videoclips
Si desea imprimir un fotograma de un videoclip, puede guardar un fotograma individual
como imagen fija.
1.
Durante la reproducción del vídeo, pulse
para detener el vídeo.
2. Utilice
para desplazarse de un fotograma a otro.
3.
Pulse
para guardar el fotograma mostrado.
4.
Pulse
para reanudar la reproducción del videoclip.
Visualización de viñetas
1.
Desde el modo Reproducción, pulse
Ver
viñetas (igual que icono Alejar
en la Palanca
de zoom) para ver viñetas.
2.
Utilice
y para desplazarse por las viñetas.
3.
Pulse
para salir de las Viñetas y ver la imagen
seleccionada en la Pantalla de imagen.
Ampliación de imágenes
Esta función sirve únicamente para visualizar imágenes; no las altera de forma
permanente.
1.
En modo Reproducción, pulse
(igual que
Acercar
en la Palanca de zoom). La imagen
mostrada se amplía al doble de tamaño.
2.
Utilice
y para desplazarse por la imagen
ampliada.
3.
Utilice
y para cambiar la ampliación.
4.
Pulse
para volver al modo Reproducción.
Uso del Menú Reproducción
1.
Desde el modo Reproducción, pulse
.
2.
Utilice
para seleccionar una opción.
3.
Utilice
para seleccionar una imagen o un videoclip, pulse , y siga las
instrucciones en pantalla.
4.
Pulse
para salir del Menú Reproducción.
Eliminar: consulte Eliminación de imágenes en la página 30.
(continúa)
Cámara digital HP Photosmart R927 29
Consejos sobre la imagen: analiza el enfoque, la exposición y demás
ajustes de la imagen.
Información de la imagen: consulte Visualización de la información de la
imagen en la página 30.
Ver presentación: consulte Visualización de presentaciones
en la página 31.
Solapar panorama: consulte Solapamiento de panoramas
en la página 32.
Grabar audio: consulte Grabación de audio en la página 32.
Mover imágs. a tarjeta: transfiere imágenes de la memoria interna a la tarjeta
de memoria. Esta opción sólo está disponible si hay imágenes en la memoria
interna y si se ha insertado una tarjeta de memoria.
Para desplazar imágenes, seleccione esta opción y siga las instrucciones en
pantalla.
Eliminación de imágenes
Para eliminar una imagen con la opción Eliminar en el Menú Reproducción:
1. Desde el modo Reproducción, utilice
para desplazarse a la imagen que desea
eliminar y pulse
para ver el Menú Reproducción.
2.
Pulse
para seleccionar Eliminar, y a continuación pulse .
3.
Utilice
para seleccionar una opción y pulse .
Cancelar: vuelve a Reproducción sin eliminar la imagen mostrada.
Esta imagen: elimina la imagen o videoclip.
Toda secuencia panorámica: si la imagen actual es parte de una secuencia
panorámica, elimina todas las imágenes asociadas con esa secuencia.
Todas las imágenes (de la memoria/tarjeta): elimina todas las imágenes y
todos los videoclips almacenados.
Formatear (memoria/tarjeta): elimina todos los archivos almacenados y a
continuación formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria.
Sugerencia Para eliminar una imagen mostrada desde el modo
Reproducción, pulse
, seleccione una opción y a continuación pulse .
Visualización de la información de la imagen
La pantalla Información de la imagen muestra los ajustes utilizados al capturar la
imagen o el videoclip que aparece en la pantalla.
Capítulo 3
(continúa)
30
1 Velocidad de obturación y valor de diafragma (apertura).
2 Velocidad ISO.
3 Modo de fotografía no predeterminado (consulte Uso de los modos de
fotografía en la página 17), ajuste Flash (consulte Ajuste del flash
en la página 16), y ajuste Enfoque (consulte Uso de los ajustes del rango de
enfoque en la página 15).
4 Todos los ajustes no predeterminados del Menú Captura excepto
Temporizador automático y Ráfaga.
5 Histograma que muestra, de izquierda a derecha, la distribución de píxeles
oscuros, de media gama y claros en la imagen capturada.
6 Indicador de tarjeta de memoria.
7 Nombre de archivo de la imagen.
8 Tamaño de archivo de la imagen.
9 Fecha y hora en que se capturó la imagen.
10 Calidad de imagen establecida al capturar la imagen.
11 La información mostrada en las dos filas de la esquina inferior derecha de la
imagen es la misma facilitada en el modo Reproducción.
Visualización de presentaciones
Seleccione Ver presentación para configurar y ejecutar una presentación de imágenes
y/o videoclips en la Pantalla de imagen de la cámara o en una televisión (si la cámara
está colocada en la base de acoplamiento opcional HP Photosmart Premium o en una
base de acoplamiento inalámbrica y conectada a la televisión).
Cancelar: vuelve al Menú Reproducción sin ver la presentación.
Iniciar presentación: inicia la presentación de imágenes.
Imágenes: reproduce las imágenes especificadas: Todas (predeterminado), Sólo
imágs. fijas, Esta imagen, Sólo vídeos.
Intervalo: establece la cantidad de tiempo que se debe mostrar cada imagen: 2 s.,
5 s. (predeterminado), 10 s., 15 s., 60 s.
Cámara digital HP Photosmart R927 31
Bucle: Especifica cuántas veces se debe repetir la presentación: Una vez
(predeterminado), 2 veces, 3 veces, Continuo.
Audio: reproduce los clips de audio asociados con el volumen especificado:
Desact., Bajo, Alto.
Solapamiento de panoramas
Cuando aparece una imagen de una secuencia panorámica y selecciona Solapar
panorama, la cámara muestra una vista preliminar de la secuencia panorámica
solapada.
Nota Si realiza el solapamiento en la cámara puede obtener una imagen más
pequeña que si la solapa al transferirla al equipo. Para solapar una imagen
panorámica con la misma resolución con la que tomó la secuencia panorámica,
transfiera la secuencia de imágenes al equipo (consulte Transferencia de
imágenes con el software HP Photosmart en la página 37).
1. Desplácese a una de las imágenes de una secuencia panorámica.
2.
Utilice
para seleccionar Solapar panorama, y a continuación pulse para
ver una presentación preliminar de la imagen solapada.
Puede utilizar
para ampliar la imagen panorámica solapada, y para
desplazarse por la imagen y examinar el solapamiento.
3.
Pulse
para guardar una imagen panorámica solapada; pulse para
cancelar el solapamiento panorámico.
Al solapar una imagen panorámica, se retienen imágenes individuales en la secuencia
panorámica.
Grabación de audio
Grabar audio permite grabar un clip de audio y asociarlo a una imagen existente o a
una secuencia panorámica.
1.
Seleccione
Grabar audio para empezar a grabar inmediatamente.
2.
Para dejar de grabar y asociar el clip de audio a la imagen mostrada, pulse
.
Nota Puede adjuntar clips de audio a imágenes individuales en una secuencia
panorámica. Cuando solapa la secuencia panorámica (en la cámara o en un
equipo), no se adjunta audio a la imagen solapada. No obstante, puede agregar
audio a una imagen panorámica solapada, tal y como se describe anteriormente.
Si la imagen mostrada en ese momento ya tienen adjunto un clip de audio, aparece el
submenú Grabar audio, al seleccionar
Grabar audio.
Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual y vuelve al Menú
Reproducción.
Grabar nuevo clip: graba un nuevo clip de audio, sustituyendo al clip de audio
anterior.
Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al Menú Reproducción.
Capítulo 3
32
4
Uso del menú Galería de diseño
Puede utilizar las funciones de Galería de diseño para mejorar las imágenes
capturadas.
1.
Desde el menú Reproducción, utilice
para buscar una imagen y pulse .
2. Utilice
para resaltar la ficha Menú Galería de diseño.
3.
Utilice
para seleccionar una opción y pulse y siga las instrucciones en
pantalla.
Aplicar efectos artísticos: consulte Aplicación de efectos artísticos
en la página 33.
Modificar el color: consulte Cambio de colores en la página 34.
Agregar bordes: consulte Agregar bordes en la página 34.
Eliminar ojos rojos: consulte Eliminación de ojos rojos en la página 35.
Rotar: gira la imagen mostrada. Utilice para girar la imagen en el sentido
de las agujas del reloj o en sentido contrario en incrementos de 90 grados.
Pulse
para guardar la imagen con la nueva orientación.
Recortar: consulte Recorte de imágenes en la página 35.
Aplicación de efectos artísticos
Sugerencia Si necesita recortar una imagen (consulte Recorte de imágenes
en la página 35), hágalo antes de aplicar los efectos artísticos o agregar
bordes.
Aplicar efectos artísticos permite crear una copia de una imagen seleccionada y
aplicarla efectos creativos. Para aplicar efectos artísticos:
1.
Pulse
para seleccionar Aplicar efectos artísticos, y a continuación pulse
.
2.
Utilice
para seleccionar una opción y obtener una presentación preliminar del
efecto en la imagen.
Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar cambios.
Punteado: simula el puntillismo monocolor. Puede seleccionar un color de tinta
y un color de papel diferentes.
Dibujado: simula una imagen gráfica de un cómic.
Acuarela: simula un dibujo de acuarela.
Enfoque realzado: crea desenfoque de fundido desde el centro enfocado
hacia un borde difuminado.
Efecto póster: crea un efecto de tonos uniformes de fuerte contraste.
Retro: crea un efecto bicolor de fuerte contraste de estilo años setenta.
Resplandor suave: crea un fuerte brillo etéreo y difuso.
Cámara digital HP Photosmart R927 33
Antiguo: confiere un aspecto envejecido y cuarteado.
Estilizado: comprime los sujetos centrados para dar un aspecto estilizado.
Color del cielo: realza el cielo con un color de fundido que se atenúa de arriba
abajo.
Color del suelo: realza los paisajes con un color de fundido que se atenúa de
abajo arriba.
Caleidoscopio: refleja la imagen en cuatro direcciones.
Asolear: crea una inversión parcial de los tonos y realza los contornos.
3.
Pulse
para seleccionar el efecto artístico y mostrar el submenú creativo.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ajustar el efecto artístico.
4.
Pulse
para guardar una copia de la imagen con el efecto artístico y volver al
Menú Galería de diseño. Pulse
para salir sin guardar y volver al
submenú Aplicar efectos artísticos.
Cambio de colores
Modificar el color permite aplicar esquemas de colores a la imagen mostrada. Para
modificar colores:
1.
Pulse
para seleccionar Modificar el color, y a continuación pulse .
2.
Utilice
para seleccionar un esquema de colores y obtener una presentación
preliminar del efecto en la imagen.
Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar cambios.
Blanco y negro: convierte imágenes a color en imágenes en blanco y negro.
Sepia: convierte la imagen a un tono marrón, para dar una sensación de
antigua.
Tintas B y N: aplica tonos de color a una versión en blanco y negro de una
imagen.
Tintas de color: añade una capa de color adicional para crear un estado de
ánimo o un sentimiento.
3.
Pulse
para seleccionar el esquema de color y mostrar el submenú creativo.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ajustar el color.
4.
Pulse
para guardar una copia de la imagen con el esquema de color
especificado y volver al Menú Galería de diseño. Pulse
para salir sin
guardar y volver al submenú Modificar el color.
Agregar bordes
Sugerencia Si necesita recortar una imagen (consulte Recorte de imágenes
en la página 35), hágalo antes de aplicar los efectos artísticos o agregar
bordes.
Agregar bordes permite agregar un borde predefinido a la imagen mostrada. Para
agregar un borde:
1.
Pulse
para seleccionar Agregar bordes, y a continuación pulse .
2.
Utilice
para seleccionar un tipo de borde y obtener una presentación preliminar
del efecto en la imagen.
Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar cambios.
Borde suavizado: aplica a la imagen un marco suavizado, de viñeta.
Borde superpuesto: la imagen se extiende más allá del marco.
Capítulo 4
34
Borde quebrado: crea rasgones aleatorios para dar un efecto de borde
irregular.
Borde quemado: crea un borde con áreas oscurecidas que parecen
quemadas.
Borde salpicado: crea un borde que parece disolverse en el papel, como un
spray.
Ovalado: agrega un borde mate ovalado y biselado.
Circular: agrega un borde mate circular y biselado.
Enmarcado: agrega un borde mate rectangular con esquinas muy definidas.
Esquinas redondeadas: utiliza un rectángulo con esquinas suavizadas para
el borde mate.
Cuadrado: agrega un borde mate cuadrado y biselado.
3.
Pulse
para seleccionar el borde y mostrar el submenú creativo.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ajustar el borde.
4.
Pulse
para guardar una copia de la imagen con el borde especificado y volver
al Menú Galería de diseño. Pulse
para salir sin guardar y volver al
submenú Agregar bordes.
Eliminación de ojos rojos
Si selecciona Eliminar ojos rojos, la cámara procesa la imagen fija actual para
eliminar el efecto ojos rojos de los sujetos.
Nota Para evitar el efecto ojos rojos en las imágenes, consulte Ojos rojos
en Ajuste del flash en la página 16.
El proceso de eliminación de ojos rojos tarda unos segundos, después de lo cual, la
imagen corregida aparece con cuadros verdes alrededor de las áreas corregidas,
además del submenú Eliminar ojos rojos:
Guardar cambios (Predeterminado): sobrescribe la imagen original y vuelve al
Menú Galería de diseño.
Ver cambios: muestra una vista ampliada de la imagen con cuadros verdes
alrededor de las áreas corregidas.
Cancelar: regresa al Menú Galería de diseño sin guardar los cambios realizados
a los ojos rojos.
Para deshacer la eliminación de ojos rojos, seleccione Deshacer elim. de ojos rojos
del Menú Galería de diseño y pulse
.
Nota Deshacer elim. de ojos rojos sólo aparece en el Menú Galería de
diseño si está viendo una imagen a la que se ha aplicado la eliminación de ojos
rojos.
La función Eliminar ojos rojos sólo puede utilizarse en imágenes fijas que se hayan
tomado con flash.
Recorte de imágenes
Recortar permite recortar la imagen mostrada con la orientación seleccionada y
utilizar la Palanca de zoom y
para asegurarse de que se imprime el contenido
que desea de la imagen.
Cámara digital HP Photosmart R927 35
Sugerencia Asegúrese de que recorta las imágenes como desee antes de
agregar bordes o aplicar efectos artísticos.
1.
Pulse
para seleccionar Recortar, y a continuación pulse .
2.
Utilice
para seleccionar una orientación de recorte y obtener una presentación
preliminar del efecto en la imagen.
Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar cambios.
Paisaje (Predeterminado): recorta horizontalmente la imagen mostrada con
una proporción de 3:2 (un tercio más ancha que alta).
Retrato: recorta verticalmente la imagen mostrada con una proporción de 2:3
(un tercio más alta que ancha).
Ayuda: proporciona más ayuda para la función Recortar.
Siga las instrucciones en pantalla para utilizar la Palanca de zoom y ajustar lo que
aparece en la imagen recortada.
Al imprimir, la proporción normal es el recorte de la parte superior e inferior (paisaje)
o de los lados (retrato). El recorte ayuda a garantizar que se imprime el contenido
que desea.
3.
Pulse
para guardar una copia de la imagen recortada y volver al Menú Galería
de diseño. Pulse
para salir sin guardar y volver al submenú Recortar.
Capítulo 4
36
5
Transferencia e impresión de
imágenes
Puede transferir imágenes y videoclips con o sin el software HP Photosmart
suministrado con la cámara. Sin embargo, el software HP Photosmart tiene varias
opciones para transferir y gestionar las imágenes y también le orienta en el proceso de
transferencia.
Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart
Si ha instalado el software HP Photosmart (consulte Instale el software en la página 9),
utilice este método para transferir imágenes y videoclips a su equipo. Según la versión
de software HP Photosmart que haya instalado (consulte Acerca del software
HP Photosmart en la página 10), también puede utilizar este método para transferir,
solapar e imprimir panoramas.
1. Si ha seleccionado imágenes para compartir o imprimir (consulte Selección de
imágenes individuales para imprimir en la página 42), compruebe que el equipo
está conectado a una impresora y/o a Internet.
2. Conecte la base de acoplamiento a la impresora
mediante el cable USB suministrado con la cámara.
3. Coloque la cámara en la base.
4. Encienda la cámara y siga las instrucciones en la
pantalla del equipo para transferir las imágenes.
Para obtener más información, consulte la Ayuda
del software HP Photosmart.
Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart
Si no instala el software HP Photosmart:
No puede utilizar las funciones Compartir o Comprar copias en línea del Menú
Photosmart Express de la cámara (consulte Uso de HP Photosmart Express
en la página 41).
Las secuencias panorámicas no se solapan automáticamente cuando las transfiere
al equipo.
Las imágenes marcadas para la impresión no se imprimen automáticamente
cuando la cámara está conectada al equipo.
Sin embargo, puede transferir imágenes y videoclips a su equipo:
Conectando la cámara directamente al equipo (consulte Conexión al equipo
en la página 38)
Utilizando un lector de tarjetas de memoria (consulte Uso de un lector de tarjetas
en la página 38)
Cámara digital HP Photosmart R927 37
Conexión al equipo
1. Apague la cámara, conecte la base de acoplamiento al equipo y coloque la cámara
en la base.
En equipos Windows, la cámara aparece como un dispositivo en Explorer, lo
que permite copiar imágenes de la cámara al equipo.
En equipos Macintosh, se abre automáticamente Image Capture o iPhoto para
que pueda transferir las imágenes al equipo.
2. Cuando haya terminado de transferir imágenes, retire la cámara de la base de
acoplamiento. Si su equipo tiene instalado Windows 2000 o XP y recibe un mensaje
de advertencia Extracción no segura, ignórelo.
Si surgen problemas, establezca la Configuración USB de la cámara en Unidad de
disco (consulte Configuración USB en Uso del Menú Configurar en la página 44)
y vuelva a conectar el equipo.
Nota En equipos Macintosh, si establece la cámara en Unidad de disco y ni
Image Capture ni iPhoto empiezan automáticamente, busque en el escritorio el
icono de la unidad de disco con la etiqueta HP_R927 y copie las imágenes
manualmente. Para obtener más información sobre cómo copiar archivos,
consulte la ayuda de Mac.
Uso de un lector de tarjetas
Puede poner la tarjeta de memoria opcional de la cámara en un lector de tarjetas de
memoria (se adquiere por separado). Algunos equipos e impresoras HP Photosmart
disponen de ranuras de tarjetas de memoria integradas que actúan como un lector de
tarjetas de memoria.
Para equipos con Windows:
1. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en
la ranura de tarjetas de memoria del equipo).
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC en el escritorio, y seleccione
Explorar.
3. Amplíe la carpeta de la unidad extraíble, amplíe la carpeta DCIM, y a continuación
haga clic en la carpeta de la cámara.
4. Seleccione y copie todas las imágenes a una carpeta del equipo.
5. Tras comprobar que las imágenes se han transferido correctamente, vuelva a
colocar la tarjeta de memoria en la cámara.
Para equipos Macintosh:
1. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en
la ranura de tarjetas de memoria del equipo).
2. Se inicia automáticamente el software HP Photosmart, Image Capture o iPhoto y le
guía en el proceso de transferencia de imágenes.
Si ninguna aplicación se inicia automáticamente, o si desea copiar las imágenes
manualmente, busque en el escritorio un icono de unidad de disco que represente la
tarjeta de memoria y copie las imágenes a la unidad de disco duro local. Para obtener
más información sobre cómo copiar archivos, consulte la ayuda de Mac.
Capítulo 5
38
Impresión de imágenes desde la cámara
Puede conectar la cámara con la base de acoplamiento a cualquier
impresora con certificado PictBridge para imprimir imágenes fijas y
fotogramas guardados a partir de un videoclip (consulte Almacenamiento
de fotogramas de videoclips en la página 29). Para obtener información
sobre la impresión de panoramas directamente en una impresora, consulte Impresión
de fotografías panorámicas desde la cámara en la página 39.
1. Compruebe que la impresora esté encendida, que hay papel y que no hay mensajes
de error en la impresora.
2. Compruebe que la Configuración USB de la cámara está establecida en Cámara
digital (consulte Configuración USB en Uso del Menú Configurar
en la página 44).
3. Conecte la base de acoplamiento a la impresora
mediante el cable USB suministrado con la
cámara.
4. Coloque la cámara en la base de acoplamiento y
enciéndala.
5. Cuando la cámara está conectada a la impresora,
aparece el menú Configurar impresión en la
cámara.
Para cambiar el conjunto de imágenes que
desea imprimir, pulse
y siga las
instrucciones en pantalla.
Para cambiar otros ajustes, utilice
de la
cámara para seleccionar una opción de menú y utilice
de la cámara para
cambiar el ajuste.
6.
Pulse
para iniciar la impresión.
Nota Si conecta la cámara a una impresora que no sea HP y tiene problemas
para imprimir, consulte al fabricante de la impresora. HP no ofrece asistencia
técnica impresoras de otras marcas.
Impresión de fotografías panorámicas desde la cámara
Puede imprimir fotografías panorámicas solapadas en la cámara (consulte
Solapamiento de panoramas en la página 32) directamente en impresoras HP con
certificado PictBridge que puedan imprimir fotografías panorámicas en papel de 10 x 30
cm. También puede imprimir partes de imágenes fijas como fotografías panorámicas.
1. Siga los pasos 1 a 4 en Impresión de imágenes desde la cámara en la página 39,
comprobando que ha insertado papel panorámico en la impresora.
2. Cuando aparezca el menú Configurar impresión en la cámara, utilice
para
seleccionar una opción en Imágenes o pulse
y siga las instrucciones en
pantalla para seleccionar un conjunto de imágenes.
3. En el menú Configurar impresión, seleccione Tmñ. impresión:, utilice
para
seleccionar Panorama, y pulse
.
4. En el menú Impresión panorámica, seleccione una opción.
Imprimir como aparece: imprime el área mostrada en el cuadro verde.
Seleccionar área de recorte: permite ajustar la parte de la imagen
seleccionada que va a imprimir. Para seleccionar el área, pulse
, utilice
Cámara digital HP Photosmart R927 39
, , , y para colocar el cuadro verde sobre el área y por último
para volver al menú Impresión panorámica.
Saltar esta imagen: avanza a la siguiente imagen sin imprimir la imagen
mostrada.
Cancelar: sale del menú Impresión panorámica, cancela todos los trabajos
de impresión pendientes y en curso y vuelve al menú Configurar impresión.
5. Cuando haya terminado de imprimir, retire la cámara de la base de acoplamiento.
Capítulo 5
40
6
Uso de HP Photosmart Express
Con HP Photosmart Express, puede seleccionar imágenes fijas en la cámara para
imprimirlas automáticamente (consulte Selección de imágenes individuales para
imprimir en la página 42) o para pedir copias en línea (consulte Comprar copias en
línea en la página 43) la próxima vez que conecte la cámara al equipo o a la
impresora. También podrá personalizar el Menú Photosmart Express para agregar
direcciones de correo electrónico, listas de distribución, álbumes en línea y otros
servicios en línea. Para personalizar el Menú Photosmart Express:
1. Configure los destinos personalizados en la cámara (consulte Configuración de
destinos en línea en la cámara en la página 42).
2. Seleccione las imágenes que desee enviar a los diversos destinos en línea (consulte
Envío de imágenes individuales a destinos en línea en la página 42 y Envío de
todas las imágenes a una impresora o destinos en Internet en la página 43).
Debe haber instalado el software HP Photosmart, ya sea HP Photosmart Premier
(Windows) o HP Photosmart Mac (Macintosh), en el equipo para utilizar algunas
funciones del Menú Photosmart Express Si desea obtener información sobre este
software, consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10.
Nota Los servicios en línea disponibles varían por país o por región. Visite
www.hp.com/go/sharing.
Uso del Menú Photosmart Express
Para ver el Menú Photosmart Express, pulse . Para acceder a una opción de menú,
utilice
para seleccionar una opción y pulse .
Si desea información en pantalla de una opción, utilice
para seleccionar Menú
Ayuda, utilice
para seleccionar un tema y a continuación pulse .
Imprimir: permite seleccionar imágenes y especificar el número de copias
que desea imprimir. Consulte Selección de imágenes individuales para
imprimir en la página 42.
Comprar copias en línea: especifica imágenes para pedir al servicio de
impresión en línea. Consulte Comprar copias en línea en la página 43.
Compartir todas las imágenes: permite compartir todas las imágenes de la
cámara con un destino seleccionado. Consulte Envío de todas las imágenes
a una impresora o destinos en Internet en la página 43.
Conf. menú Compartir...: agrega destinos para compartir. Consulte
Configuración de destinos en línea en la cámara en la página 42.
Cámara digital HP Photosmart R927 41
Configuración de destinos en línea en la cámara
Puede especificar hasta 34 destinos de su elección (como direcciones de correo
electrónico individuales o listas de distribución) en el Menú Photosmart Express.
1. Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet.
2. Encienda la cámara y, a continuación, pulse
.
3. Seleccione
Conf. menú Compartir..., y pulse
. Conecte la cámara al equipo mediante la base
de acoplamiento. Siga las instrucciones del cuadro
de diálogo Compartir para configurar los destinos
en la cámara.
4. Desconecte la cámara del ordenador, pulse
para
comprobar que se han insertado los nuevos
destinos en la cámara.
Envío de imágenes individuales a destinos en línea
1. Encienda la cámara y, a continuación, pulse .
2.
Utilice
para seleccionar el primer destino.
3. Utilice
para seleccionar la imagen fija que
desea enviar y pulse
para seleccionarla.
Aparece el símbolo
sobre el destino en el Menú
Photosmart Express. Para eliminar la selección
de un destino, vuelva a pulsar
.
4.
Utilice
para seleccionar el siguiente destino y
pulse
. Repita el Paso 3 para seguir
seleccionando imágenes para enviar.
5.
Para salir del Menú Photosmart Express, pulse
.
6. Conecte la cámara al equipo mediante la base de acoplamiento. Se envían
automáticamente las imágenes a sus destinos.
Selección de imágenes individuales para imprimir
1. Encienda la cámara y, a continuación, pulse .
2.
Utilice
para seleccionar Imprimir.
3. Utilice
para ver una imagen que desee
seleccionar para imprimir y pulse
para ver el
submenú Imprimir.
4.
Utilice
para elegir el número de copias que
desea imprimir (hasta 99) y pulse
. Para
eliminar la selección de Imprimir, vuelva a
seleccionar Imprimir, para establecer el número
de copias en 0 y pulse
.
5. Para seleccionar imágenes adicionales que desee
imprimir, utilice
para ver la imagen, pulse , y repita el paso 4.
Capítulo 6
42
6.
Para salir del Menú Photosmart Express, pulse
.
7. Conecte la cámara a la impresora con certificado PictBridge mediante la base de
acoplamiento. Se imprimirán automáticamente las imágenes seleccionadas.
Envío de todas las imágenes a una impresora o destinos en
Internet
1. Encienda la cámara y, a continuación, pulse .
2.
Utilice
para seleccionar Compartir todas las imágenes..., y pulse .
3.
Utilice
para elegir el destino al que desea enviar todas las imágenes y pulse
.
a. Si selecciona Imprimir, aparece el submenú Imprimir todas las imágenes.
Utilice
para especificar el número de copias que desea imprimir y pulse
. Para anular la selección de Imprimir, vuelva a seleccionar Imprimir en el
submenú Compartir todas las imágenes, ajuste el número de copias a 0 y
vuelva a pulsar
.
b. Si selecciona cualquier otro destino, en el submenú Compartir todas las
imágenes aparecerá el símbolo
encima del destino. Para eliminar la
selección de un destino, pulse
.
4. Repita el paso 3 para seleccionar destinos adicionales.
5.
Para salir del Menú Photosmart Express, pulse
.
6. Conecte la cámara al equipo mediante la base de acoplamiento. Se envían
automáticamente las imágenes a sus destinos respectivos.
Nota Si ha seleccionado la opción Imprimir como destino, también puede
conectar la cámara directamente a una impresora con certificado PictBridge
(consulte Impresión de imágenes desde la cámara en la página 39).
Comprar copias en línea
Puede seleccionar imágenes de las que desea copias impresas y pedirlas por Internet.
1. Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet.
2. Encienda la cámara y, a continuación, pulse
.
3.
Utilice
para seleccionar Comprar copias en línea.
4. Para cada imagen que desee pedir como copia impresa, utilice
para ver la
imagen y pulse
. Aparece el símbolo sobre Comprar copias en línea en
el Menú Photosmart Express. Para eliminar la selección de la imagen, vuelva a
pulsar
.
5. Apague la cámara, conecte la cámara al equipo mediante la base de acoplamiento
y vuelva a encender la cámara. Siga las instrucciones en el cuadro de diálogo
Comprar copias en línea para pedir copias impresas.
6. Desconecte la cámara del equipo.
Cámara digital HP Photosmart R927 43
7
Uso del Menú Configurar
El Menú Configurar permite establecer las preferencias para el funcionamiento de la
cámara.
1.
Desde Vista en directo o Reproducción, pulse
, y a continuación utilice
para seleccionar .
2.
Utilice
para seleccionar una opción de menú y pulse para mostrar el
submenú de la opción de menú.
3.
Utilice
para seleccionar un ajuste y pulse .
4.
Para salir del Menú Configurar, presione el botón
.
Las ajustes que especifique no variarán hasta que los cambie.
Brillo de pantalla: ajusta el brillo de la Pantalla de imagen.
Bajo: para prolongar la duración de la pila.
Mediano (Predeterminado): para condiciones normales de visualización.
Alto: para condiciones de iluminación muy intensa.
Volumen de sonidos: ajusta el volumen del altavoz para los sonidos de la
cámara (como al pulsar un botón o el chasquido del obturador) y el audio
grabado.
Desact., Bajo (Predeterminado), Alto.
Luz ayuda enfoque: activa la luz de ayuda de enfoque en situaciones con
poca luz. Puede que desee apagar esta función para no distraer al sujeto de
la imagen.
Auto. (Predeterminado), Desact.
Mostrar tiempo de espera: especifica el tiempo que tarda en apagarse la
Pantalla de imagen si no pulsa ningún botón.
Nunca, 15, 30, 45 (Predeterminado), 60 segundos.
Revisión instantánea: ajusta el tiempo que se muestra una imagen o un
videoclip en Revisión instantánea.
Desact., 1, 2 (Predeterminado), y, 4 segundos.
Zoom digital: activa o desactiva el zoom digital.
Activado (Predeterminado), Desact..
Fecha y hora: ajusta la fecha y hora. Consulte Establezca la fecha y hora
en la página 8.
44
Configuración USB: determina cómo reconoce la cámara un equipo.
Consulte Conexión al equipo en la página 38.
Cámara digital (Predeterminado): reconoce la cámara como una
cámara digital mediante el PTP (protocolo de transferencia de
imágenes).
Unidad de disco: reconoce la cámara como una unidad de disco
mediante MSDC (clase de dispositivo de almacenamiento masivo).
Configuración TV: establece el formato de la señal de vídeo para ver las
imágenes de la cámara por televisión.
NTSC: utilizado principalmente en América del Norte, algunas regiones
de América del Sur, Japón, Corea y Taiwán.
PAL: se utiliza fundamentalmente en Europa, Argentina, Uruguay,
Paraguay y algunas regiones de Asia.
(Idioma): establece el idioma. Consulte Elija el idioma
en la página 8.
Restablecer ajustes...: restablece la cámara a los valores predeterminados
de fábrica.
Cancelar: sale del menú sin restablecer los ajustes.
: restablece todos los ajustes de la cámara a sus valores
predeterminados (excepto Fecha y hora, Idioma, Configuración TV, y
Configuración USB).
(continúa)
Cámara digital HP Photosmart R927 45
8
Solución de problemas
Utilice esta sección para obtener información sobre:
Restablecimiento de la cámara (consulte la Restablecimiento de la cámara
en la página 46)
Posibles problemas y soluciones (consulte Problemas y soluciones
en la página 46)
Restablecimiento de la cámara
Si la cámara no responde al pulsar los botones, restablezca la cámara.
1. Apague la cámara.
2. Retire la tarjeta de memoria y la pila.
3. Empuje el extremo enderezado de un clip en el
interruptor Restablecer (el pequeño orificio
situado junto a la ranura de la pila, como se
muestra), manténgalo presionado entre 3 y 6
segundos y libérelo.
4. Vuelva a insertar la pila y cierre la tapa de la pila y
de la tarjeta de memoria.
5. Compruebe que la cámara funciona sin una tarjeta de memoria opcional y vuelva a
insertar la tarjeta.
El restablecimiento de la cámara restablece todos los ajustes predeterminados de
fábrica. Cualquier imagen o videoclip almacenado en la memoria es guardado.
Problemas y soluciones
Utilice esta información para encontrar soluciones a problemas habituales que pudieran
surgir al utilizar la cámara.
La cámara no se enciende.
Instale una pila nueva o recargada y asegúrese de que la pila está insertada
correctamente (consulte Instale la pila en la página 7) y que utiliza una pila
recargable de iones de litio HP Photosmart R07 para las cámaras HP Photosmart
serie R (L1812A/L1812B).
Asegúrese de que el adaptador de alimentación CA de HP está conectado a la
cámara mediante la base de acoplamiento y enchufado a una toma eléctrica que
funcione. Asegúrese de que el adaptador de corriente de CA HP no está dañado ni
es defectuoso.
Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46).
Asegúrese de que la tarjeta de memoria es del tipo adecuado (consulte
Almacenamiento en la página 58). Si es así, extraiga la tarjeta de memoria y
encienda la cámara; si la cámara se enciende, formatee la tarjeta de memoria
(consulte Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional en la página 9). Si aun
así la cámara no se enciende, formatee la tarjeta de memoria con un lector de
tarjetas o sustituya la tarjeta de memoria.
46
El indicador de la pila sube y baja con frecuencia.
Consulte Indicadores de alimentación en la página 54.
Tengo que recargar con frecuencia la pila de iones de litio.
Consulte Prolongación de la duración de la pila en la página 53.
Una pila nueva o que no haya sido cargada recientemente debe recargarse hasta
su máxima capacidad.
Si no ha utilizado la pila durante dos meses o más, recárguela.
La pila de iones de litio no se carga.
Intente recargarla después de haberla descargado un poco.
Utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA aprobado por HP.
Si cargar la pila en el cargador rápido HP o en el soporte de carga de pila de repuesto
de una base de acoplamiento HP Photosmart, no funciona, sustituya la pila.
La cámara no se enciende cuando la conecto a la alimentación de CA, la
desconecto y la vuelvo a conectar.
Inserte una pila en la cámara.
Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46).
Puede que no funcione correctamente el adaptador de alimentación de CA. Intente
conectarla a otro adaptador de alimentación de CA compatible.
Intente conectar el adaptador de alimentación de CA a otra toma eléctrica.
La cámara no responde cuando se presiona un botón.
Encienda la cámara.
La mayoría de los botones de la cámara no responden cuando la cámara está
conectada a un equipo a través de la base de acoplamiento.
Sustituya o recargue la pila.
Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46).
Compruebe que la tarjeta de memoria no sea defectuosa. Si fuera así, sustituya la
tarjeta de memoria.
Formatee la memoria interna y/o la tarjeta de memoria (consulte Instale y formatee
una tarjeta de memoria opcional en la página 9).
La cámara no toma una imagen al presionar el disparador.
Pulse el disparador hasta el fondo.
Puede que la tarjeta de memoria o la memoria interna estén llenas. Transfiera las
imágenes de la cámara al equipo y, a continuación, formatee la memoria interna o
la tarjeta de memoria (consulte Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional
en la página 9). También puede sustituir la tarjeta por una nueva.
Puede que la cámara esté procesando. Espere unos segundos para que la cámara
acabe de procesar la última imagen antes de tomar otra.
La Pantalla de imagen no funciona.
Puede que se haya agotado el tiempo de espera de la Pantalla de imagen. Pulse
cualquier botón de la cámara que activarla.
Sustituya o recargue la pila. Si la Pantalla de imagen no se enciende, retire la pila
y conéctela a la alimentación de CA mediante la base de acoplamiento. Si sigue sin
Cámara digital HP Photosmart R927 47
encenderse, restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara
en la página 46).
La imagen es borrosa.
Utilice Bloqueo de enfoque (consulte Uso del Bloqueo de enfoque
en la página 13).
Utilice un trípode para mantener fija la cámara y mejorar las condiciones de
iluminación.
Establezca la cámara en el enfoque
Macro, Macro automático, Normal,
o
Infinito y vuelva a intentar tomar la imagen (consulte Uso de los ajustes del
rango de enfoque en la página 15).
Establezca el flash en
Flash automático o Flash encendido y establezca el
modo de fotografía en
Acción.
Consulte los Consejos sobre la imagen para sugerencias específicas (consulte
Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29).
La imagen es demasiado brillante.
Apague el flash (consulte Ajuste del flash en la página 16).
Aléjese del sujeto y utilice el zoom.
Ajuste la Compensación de exposición (consulte Compensación de
exposición en Uso del Menú Captura en la página 21).
Utilice Delimitación para la exposición (consulte la Delimitación en Uso del Menú
Captura en la página 21).
Consulte los Consejos sobre la imagen para sugerencias específicas (consulte
Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29).
La imagen es demasiado oscura.
Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte Ajuste
del flash en la página 16) o añada iluminación indirecta.
Ajuste la Compensación de exposición (consulte Compensación de
exposición en Uso del Menú Captura en la página 21).
Utilice Delimitación para la exposición (consulte la Delimitación en Uso del Menú
Captura en la página 21).
Utilice Ilum. adaptable (consulte Iluminación adaptable en Uso del Menú Captura
en la página 21).
Utilice el ajuste Punto para Medición AE (consulte Medición AE en Uso del Menú
Captura en la página 21).
Consulte los
Consejos sobre la imagen para sugerencias específicas (consulte
Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29).
La imagen aparece granulada.
Utilice un ajuste de Velocidad ISO inferior (consulte Velocidad ISO en Uso del
Menú Captura en la página 21).
Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte Ajuste
del flash en la página 16) o añada iluminación indirecta.
Capítulo 8
48
Si la cámara está caliente, el efecto desaparecerá cuando se enfríe. Para obtener
una mejor calidad de imagen, evite almacenar la cámara en lugares donde haga
calor.
Utilice Consejos sobre la imagen (consulte Consejos sobre la imagen en Uso
del Menú Reproducción en la página 29).
Faltan imágenes de la cámara.
Retire la tarjeta de memoria y compruebe si las imágenes están almacenadas en la
memoria interna.
El indicador luminoso de alimentación está encendido pero la Pantalla de imagen
está apagada, o la cámara parece estar bloqueada y no funciona.
Pulse Vista en directo/Reproducción
para volver a activar la Pantalla de
imagen.
Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46).
La cámara funciona lentamente al intentar ver las imágenes.
Consulte en Almacenamiento en la página 58 y en Capacidad de memoria
en la página 59 consejos sobre las tarjetas de memoria.
La grabación de vídeo se detiene repentinamente. El vídeo se ha grabado
correctamente, pero es más corto de lo esperado.
Elija una combinación inferior de resolución/compresión para el vídeo (consulte
Calidad de vídeo en Uso del Menú Captura en la página 21).
Sustituya la tarjeta de memoria por una más rápida. Busque tarjetas que lleven un
indicativo de alto rendimiento, Pro, Ultra o de alta velocidad.
La grabación de vídeo se detiene súbitamente y el vídeo no se reproduce.
Vuelva a formatear la tarjeta (consulte Instale y formatee una tarjeta de memoria
opcional en la página 9).
La cámara está caliente al tacto.
Esto es normal. Sin embargo, si hay algo que le resulte extraño, apague la cámara,
extráigala de la base de acoplamiento y deje que se enfríe. A continuación, revise la
cámara y la pila para comprobar si se han producido daños.
Para obtener la mejor calidad de imagen, apague la cámara cuando no la utilice.
Almacene siempre la cámara en un lugar fresco.
La cámara se bloquea al intentar establecer una conexión con un PC o Mac.
Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado a la base de
acoplamiento.
Intente conectar el cable USB a otro puerto USB en el equipo.
Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si no consigue resolver el problema,
intente restaurar la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara
en la página 46).
Si el problema persiste, llame a la asistencia técnica de HP (consulte Asistencia
técnica para los productos en la página 51).
Cámara digital HP Photosmart R927 49
No puedo transferir imágenes de la cámara al equipo.
Instale el software HP Photosmart (consulte Instale el software en la página 9) o
consulte Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart
en la página 37.
Configure la cámara como una Unidad de disco (consulte Conexión al equipo
en la página 38).
Al transferir imágenes al equipo, aparece un mensaje de error.
Puede que un pico de tensión o descarga electrostática haya afectado a la cámara.
Cierre el software Transferencia de HP Photosmart, extraiga la cámara de la base de
acoplamiento y restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara
en la página 46). A continuación, vuelva a iniciar el proceso de transferencia de
imágenes (consulte Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart
en la página 37).
Mi cámara se apaga sin avisar o muestra el mensaje "Bad Data Access
Error" (error de acceso de datos fallido) en la Pantalla de imagen.
Puede que un pico de tensión o descarga electrostática haya afectado a la cámara.
Extraiga la pila y restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara
en la página 46). Vuelva a instalar la pila y encienda la cámara.
Si esto no funciona, intente sustituir la pila.
Tengo dificultades para instalar o usar el software HP Photosmart.
Asegúrese de que el equipo cumple con los requisitos mínimos del sistema como
se indica en el embalaje de la cámara.
Consulte el sitio Web de asistencia técnica al cliente de HP: www.hp.com/support.
¿Cómo puedo obtener impresiones de calidad profesional si no dispongo de una
impresora fotográfica?
Utilice la opción Comprar copias en línea del Menú Photosmart Express (consulte
Comprar copias en línea en la página 43).
Capítulo 8
50
9
Asistencia técnica para los
productos
Utilice esta sección para obtener información sobre la asistencia técnica para su cámara
digital, incluidos los enlaces a sitios Web útiles y una descripción general del proceso
de asistencia técnica.
Sitios Web útiles
Sugerencias para la
cámara, registro del
producto, suscripciones a
boletines, actualizaciones
de software y
controladores, compra de
suministros y accesorios
HP
www.hp.com
www.hp.com/photosmart (sólo en inglés)
Clientes con minusvalías www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (sólo en
inglés)
Servicio de atención al
cliente HP, actualizaciones
de software y
controladores, información
sobre compatibilidades
www.hp.com/support
Obtener asistencia
Para obtener los mejores resultados de su producto HP, consulte los siguientes recursos
estándar de asistencia de HP:
1. Consulte la documentación del producto.
Consulte Solución de problemas en la página 46 en este documento.
Consulte la sección de Ayuda electrónica incluida en el software.
Consulte las pantallas de Ayuda de la cámara.
2. Visite la asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support, o póngase en
contacto con la tienda donde compró esta cámara. La asistencia técnica en línea
de HP está disponible para todos los clientes de HP. La asistencia técnica en línea
de HP es el recurso más rápido para obtener información actualizada y la asistencia
de expertos como:
Rápido acceso por correo electrónico a especialistas cualificados en asistencia
técnica en línea.
Actualizaciones de software y controladores para la cámara.
Información valiosa sobre el producto y la resolución de problemas en cuanto
a temas técnicos.
Actualizaciones del producto proactivas, avisos de asistencia técnica, y
boletines de HP (disponibles al registrar su cámara).
Cámara digital HP Photosmart R927 51
3. Asistencia técnica de HP por teléfono. Las opciones de asistencia y las tarifas varían
en función del producto, país/región e idioma. Para obtener una lista de las
condiciones de asistencia técnica y los números de teléfono, visite www.hp.com/
support.
4. Después del período de garantía. Tras el período de garantía limitado, dispone de
ayuda en línea en www.hp.com/support.
5. Prolongación o ampliación de la garantía. Si desea ampliar o prolongar la garantía
de la cámara, póngase en contacto con la tienda donde la compró o consulte las
ofertas de HP Care Pack en www.hp.com/support.
6. Si ya ha adquirido un servicio HP Care Pack, compruebe las condiciones de
asistencia técnica en su contrato.
Capítulo 9
52
A
Administración de la pila
La cámara funciona con una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 (L1812A/L1812B).
Puntos clave de las pilas
Inserte siempre la pila en la cámara correctamente (consulte Instale la pila en la página 7). Si no
la inserta correctamente, es posible que la tapa del compartimento se cierre, pero la cámara no
funcionará.
Las pilas recargables nuevas de ion de litio se entregan parcialmente cargadas. Cárguelas
por completo antes de utilizarlas por primera vez.
Si va a utilizar la cámara durante más de dos meses, deje la cámara conectada al adaptador
de alimentación CA de HP. La cámara recargará la pila periódicamente para garantizar que
siempre esté lista para usarse.
Se puede dejar una pila recargable de ion de litio en la cámara o en la base de acoplamiento
o el cargador rápido opcionales durante cualquier periodo de tiempo sin que se produzcan
daños.
Si una pila de ion de litio recargable no se ha utilizado en más de dos meses, recárguela antes
de volverla a utilizar. Recargue por completo las pilas de ión de litio cada seis meses al año
para prolongar su vida útil.
El rendimiento de las pilas de ion de litio se degrada con el tiempo, sobre todo si se almacenan
y se utilizan a altas temperaturas. Si la duración de la pila es demasiado corta, sustitúyala.
El rendimiento de las pilas de ion de litio disminuirá a medida que descienda la temperatura.
Para mejorar el rendimiento de la pila en ambientes fríos, guarde la cámara y las pilas en un
bolsillo interior.
Prolongación de la duración de la pila
Para conservar la energía de las pilas, la Pantalla de imagen se apaga al cabo de 45 segundos de
manera predeterminada. Si presiona cualquier botón, se activará la cámara. Tras cinco minutos de
inactividad, la cámara se apaga.
Para prolongar aún más la duración de la pila:
Establezca Brillo de pantalla en Bajo (consulte Brillo de pantalla en Uso del Menú
Configurar en la página 44).
Reduzca el valor de Mostrar tiempo de espera (consulte Mostrar tiempo de espera en Uso
del Menú Configurar en la página 44).
Establezca la cámara en Flash automático (consulte Flash automático en Ajuste del flash
en la página 16).
Utilice el zoom óptico con moderación.
Si desea encender la cámara sólo para ver imágenes, mantenga pulsado
mientras
enciende la cámara para empezar en el modo Reproducción sin extender el zoom.
Conecte la cámara al adaptador de alimentación de CA de HP mediante la base de
acoplamiento al transferir o imprimir imágenes.
Precauciones de seguridad para las pilas
No coloque las pilas cerca del fuego ni las caliente. Guarde siempre las pilas cargadas en un
lugar fresco.
No conecte entre sí los terminales positivo y negativo de la pila con objetos metálicos.
No lleve o almacene la pila con objetos metálicos. No introduzca la pila en un bolsillo repleto
de monedas.
No perfore la pila ni la someta a fuertes impactos o golpes.
No realice soldaduras directamente en la pila.
Cámara digital HP Photosmart R927 53
No permita que se moje la pila.
No desmonte ni modifique la pila.
Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso, carga o almacenamiento, la pila
emite un olor raro, parece demasiado caliente (aunque recuerde que es normal que la pila se
caliente un poco), cambia de color o forma, o presenta cualquier otro tipo de anomalía.
En el caso de producirse fugas en la pila y de que el líquido entre en contacto con los ojos, no
se los frote. Enjuáguelos bien con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace, el
líquido de la pila puede dañar los ojos.
Indicadores de alimentación
Los indicadores de alimentación son más exactos tras unos pocos minutos de uso. En la siguiente
tabla se explica el significado de estos indicadores.
Icono
Descripción
La pila tienen todavía más de un 70% de energía.
La pila tiene todavía entre un 30 y un 70% de energía.
La pila tiene todavía entre un 10 y un 30% de energía.
El nivel de carga de la pila es bajo. Vista en directo está desactivada pero
puede seguir viendo imágenes en Reproducción y utilizar los menús.
Parpadeando
La pila está agotada. La cámara se apagará.
La cámara está funcionando con alimentación de CA
Carga de pilas
animada
La cámara funciona con alimentación de CA y está cargando la pila.
La cámara ha terminado de cargar correctamente las pilas y está funcionando
con alimentación de CA.
Nota Si la cámara está sin pilas durante un período de tiempo prolongado, puede que el
reloj vuelva a 00:00 H y deba actualizar la hora la próxima vez que encienda la cámara.
Número de disparos por tipo de pila
En la siguiente tabla se indica el número de fotografías mínimo, máximo y promedio que se puede
obtener utilizando la pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07.
Número de disparos
Mínimo Máximo Promedio CIPA
110 200 165 200
Apéndice A
54
Para obtener las cifras de Mínimo, Máximo y Promedio, se toman cuatro imágenes por sesión con
un descanso de al menos cinco minutos entre cada sesión. Asimismo:
El número mínimo de disparos se obtiene utilizando de manera intensiva los modos Vista en
directo (30 segundos por imagen), Reproducción (15 segundos por imagen) y Flash
encendido. El zoom óptico (ambas direcciones) se utiliza en el 75% de las fotos.
El número máximo de disparos se obtiene usando de manera restringida el modo Vista en
directo (10 segundos por imagen) y Reproducción (4 segundos por imagen). El flash y el
zoom óptico (ambas direcciones) se utilizan en el 25% de las fotos.
El número promedio de disparos se obtiene con el modo Vista en directo durante 15
segundos por imagen y Reproducción durante 8 segundos por imagen. El flash y el zoom
óptico (ambas direcciones) se utilizan en el 50% de las fotos.
Se obtiene la cifra del CIPA con los estándares establecidos por la Camera and imaging
Products Association (Asociación de cámaras y productos de tratamiento de imágenes).
Recarga de la pila de ion de litio
Puede recargar la pila de ion de litio HP Photosmart R07 cuando la cámara está en la base de
acoplamiento con el adaptador de CA o con el cargador rápido opcional. También puede cargar la
pila en una base de acoplamiento HP Photosmart opcional con compartimento para pilas.
La siguiente tabla muestra el tiempo de recarga media de una pila totalmente descargada, en
función del lugar de recarga.
Lugar de recarga
Tiempo
medio de
carga
Señales
En cámara conectada al
adaptador de energía de
CA de HP mediante la base
de acoplamiento
2 a 3 horas Cargando: el indicador luminoso de carga de la
pila parpadea y aparece el icono de una pila que
parpadea.
Carga finalizada: el indicador luminoso de carga
de la pila permanece fija y el indicador de nivel de
la pila cambia a
en la Pantalla de imagen.
En la cámara conectada al
adaptador de energía de
CA de HP a través de la
base de acoplamiento de
HP Photosmart
2 a 3 horas Cargando: el indicador luminoso de carga de pila
de la cámara parpadea en la base de
acoplamiento.
Carga finalizada: el indicador luminoso de carga
de pila de la cámara permanece fija en la base de
acoplamiento.
En el compartimento para
pilas de la base de
acoplamiento para
cámaras HP Photosmart
6221 Premium
2 a 3 horas Cargando: parpadea el indicador luminoso del
compartimento para pilas de la base.
Carga finalizada: el indicador luminoso del
compartimento para pilas de la base permanece
fijo.
En un cargador rápido
HP Photosmart serie R
1 hora Cargando: el indicador luminoso del cargador
rápido se enciende en amarillo.
Carga finalizada: el indicador luminoso del
cargador rápido se enciende en verde.
Precauciones de seguridad para recargar pilas
Puede recargar una pila de ion de litio en la cámara o comprar una base de acoplamiento opcional
con compartimento para pilas o un cargador rápido. Estos dispositivos pueden calentarse mientras
Cámara digital HP Photosmart R927 55
recarga una pila de ion de litio. Esto es normal. No obstante, siga las precauciones de seguridad
que se indican a continuación.
No cargue en la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido ninguna pila que no
sea la de ion de litio HP Photosmart R07.
Inserte la pila de ion de litio con la orientación correcta.
Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido solamente en lugares secos.
No cargue las pilas de iones de litio en lugares expuestos a altas temperaturas, como la luz
solar directa o cerca de fuego.
Al recargar las pilas de iones de litio, no cubra la cámara, la base de acoplamiento ni el
cargador rápido.
No haga funcionar la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador rápido si las pilas de ion
de litio presentan cualquier tipo de daños.
No desmonte la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador rápido.
Desenchufe el adaptador de energía de CA de HP o el cargador rápido de la toma de corriente
eléctrica antes de limpiarlos.
Tras un uso intensivo, la pila de iones de litio puede comenzar a hincharse. Si resulta difícil
insertar o extraer la pila en o de la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido, deje
de utilizarla y sustitúyala por una pila nueva. Recicle las pilas usadas.
Apéndice A
56
B
Especificaciones
Resolución Imágenes fijas:
Número total de píxeles, 8,2 MP (3312 x 2496)
Número efectivo de píxeles, 8,1 MP (3296 x 2480)
Videoclips (VGA tiene un número total de píxeles de 640 x 480; QVGA
tiene un número total de píxeles de 320 x 240):
VGA
(Predeterminado): 24 fotogramas/s.
VGA
: 24 fotogramas/s.
QVGA
: 24 fotogramas/s.
Sensor CCD diagonal de 9,1 mm (tipo 1/1,8, formato 4:3)
Profundidad de
color
42 bits (14 bits por 3 colores). Las imágenes de 42 bits se transforman
en imágenes optimizadas de 24 bits y se guardan en formato JPEG. Esta
transformación no conlleva ningún cambio perceptible en los colores ni
en el nivel de detalle de la imagen almacenada, y permite su lectura por
equipos PC o Mac.
Objetivo Distancia focal:
Gran angular: 7,78 mm
Teleobjetivo: 22,06 mm
Equivalente a 35 mm: de 35 a 105 mm
Valor de diafragma:
Gran angular: de f/2,8 a f/7,8
Teleobjetivo: de f/5 a f/8,5
Visor Ninguno
Zoom zoom óptico de 3 aumentos con 10 posiciones entre gran angular
y teleobjetivo
Zoom digital de 8 aumentos
Enfoque Ajustes del enfoque: Enfoque normal (predeterminado), Macro, Macro
automático, Infinito, Enfoque manual
Enfoque normal (predeterminado):
Gran angular: de 500 mm a infinito
Teleobjetivo: de 600 mm a infinito
Macro: gran angular, de 120 mm a 1 m
Macro automático: cambia automáticamente a Macro cuando el sujeto
está demasiado cerca con el enfoque Normal
Infinito: enfoque fijado en infinito
Manual: enfoque ajustable por el usuario
Velocidad de
obturación
1/2000 a 16 segundos
Flash incorporado Sí, recarga normal en 6 segundos (tiempo de recarga máxima de 8
segundos en encendido)
Cámara digital HP Photosmart R927 57
Rango de
funcionamiento del
flash
Posición de zoom de gran ángulo: máximo con Velocidad ISO en
Automática: 4,75 m
Posición de zoom de teleobjetivo: máximo con Velocidad ISO
en Automática: 4,75 m
Uniformidad: intensidad de esquinas > 55% de intensidad de centro
(segundos lux)
Pantalla de imagen LCD TFT LTPS en color de 7,62 cm (3 pulgadas) con retroiluminación,
230.400 píxeles (960 x 240) recuento total de píxeles
Almacenamiento 32 MB de memoria flash interna.
Ranura para tarjeta de memoria.
Esta cámara admite tarjetas de memoria de alta velocidad y
estándar, Secure Digital (SD) de marca HP, de 8 MB a 2 GB.
Un gran número de archivos (más de 300) afecta al tiempo que
tarda la cámara en encenderse.
El número de imágenes o videoclips que pueden guardarse en la
memoria dependerá de los ajustes de Calidad imagen y Calidad
de vídeo (consulte Capacidad de memoria en la página 59).
Formato de
compresión
JPEG (EXIF) para imágenes fijas
EXIF2.2 para imágenes fijas con audio incorporado
MPEG1 para videoclips
Interfaces Conector de base de acoplamiento: Foxlink FPA25420–HP, que se
conecta a:
Base de acoplamiento HP Photosmart 6220 (suministrado con
cámara)
Base de acoplamiento para cámara HP Photosmart 6221 Premium
Normas PTP
USB: MSDC y SIDC
JPEG
MPEG1
DPOF
EXIF
DCF
DPS
Dimensiones
externas
Medidas con la cámara apagada y el objetivo replegado (ancho,
profundidad, altura):
96 mm (ancho) x 25,6 mm (profundidad) x 62 mm (alto)
9,60 cm (ancho) x 25,40 mm (profundidad) x 6,20 cm (alto)
Peso 170 gr. sin pila
Apéndice B
(continúa)
58
Alimentación Uso normal de energía: 2,1 W (con Pantalla de imagen encendida). 7,6
W de consumo máximo.
Fuentes de alimentación:
una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 para las
cámaras HP Photosmart serie R
Adaptador de energía de CA HP (5 V de CC, 2000 mA, 10 W) con
la base de acoplamiento HP Photosmart 6220 (incluida) o base de
acoplamiento (opcional) HP Photosmart 6221 o 6222
Intervalo de
temperatura
En funcionamiento:
de 0° a 50° C (de 32 a 122° F) con una humedad relativa del 15 al 85%
Almacenamiento
de –30° a 65° C (de –22° a 149° F) con una humedad relativa del 15 al
90%
Capacidad de memoria
Los 32 MB de la memoria interna no están disponibles en su totalidad para guardar imágenes, ya
que parte de la memoria se utiliza para operaciones internas de la cámara. El tamaño real de los
archivos y el número de imágenes fijas que se pueden almacenar en la memoria interna o en una
tarjeta de memoria depende del contenido de cada imagen fija y la longitud del clip de audio
asociado.
Calidad de imagen
La siguiente tabla refleja el número aproximado y el tamaño medio de las imágenes fijas que se
pueden guardar en la memoria interna cuando la cámara se configura con ajustes de Calidad
imagen distintos (consulte Calidad imagen en Uso del Menú Captura en la página 21).
8MP
7 imágenes (3,56 MB cada una)
Normal (8MP )
(predeterminado)
10 imágenes (2,5 MB cada una)
5MP
22 imágenes (1,21 MB cada una)
2MP
42 imágenes (631 KB cada una)
VGA
145 imágenes (184 MB cada una)
Personalizado... El número de imágenes depende de las selecciones de
resolución y de compresión
Nota Los valores se muestran para imágenes sin clips de audio. Cada 60 segundos de
audio suman 330 KB al tamaño del archivo.
Calidad de vídeo
La siguiente tabla refleja el número aproximado de segundos de videoclips que pueden
almacenarse en la memoria interna cuando en la cámara se fijan diferentes ajustes de Calidad de
vídeo (consulte Calidad de vídeo en Uso del Menú Captura en la página 21).
(continúa)
Cámara digital HP Photosmart R927 59
Normal (VGA
(Predeterminado): 24
fotogramas/s.
35 segundos
VGA : 24 fotogramas/s.
69 segundos
QVGA : 24 fotogramas/s.
134 segundos
Apéndice B
60
Índice
A
Acción, modo 18
agregar bordes 34
ajuste de fecha y hora 8
Ajustes de Mi modo 21
alimentación
Encendido/Apagado,
botón 5
indicadores 54
indicador luminoso 5
uso 59
almacenamiento 58
ampliación de imágenes 29
Ampliar, control 5
aplicar efectos artísticos 33
Área de enfoque automático
23
asistencia 51
Auto Macro, ajuste 15
Automático, modo 17
B
base de acoplamiento 6
bordes 34
Brillo de pantalla 44
C
Calidad de imagen 22, 59
Calidad de vídeo 23, 59
cámara
dimensiones 58
encender/apagar 8
especificaciones 57
partes 5, 6
peso 58
restablecer 46
cambio de colores 34
clips de audio 11, 32
color de las imágenes 22, 24
colores 34
Compartir, botón 5
compartir imágenes 41
Compensación de exposición
22, 26
configuración de destinos 42
Configuración TV 45
Configuración USB 38, 45
Contraste 24
copias, comprar en línea 43
D
Delimitación 22
dimensiones 58
Disparador, botón 5, 12
distancia focal 57
Documento, modo 18
E
efectos artísticos 33
eliminación de imágenes 6,
30
eliminación de ojos rojos 17,
21, 35
encendido/apagado 8
Encendido/Apagado, botón 5
encendido/apagado de la
alimentación 8
enfoque
ajustes 15, 57
Área de enfoque
automático 23
bloqueo de enfoque 13
delimitadores 12
enfoque automático 12
Enfoque manual 15
optimización 13
Enfoque, botón 5
Enfoque infinito 15
Enfoque macro 13, 15
Enfoque manual 15
Enfoque normal 13, 15
en línea
comprar copias 43
destinos 42
envío de imágenes
individuales 42
Equilibrio de blanco 23, 26
equipo, conexión a 37, 38
Escena nocturna, modo 18
espacio libre en memoria 11
especificaciones 57
Estampado de fecha y hora
24
exposición 14, 18, 19
F
Fecha y hora 8, 44
flash
eliminación de ojos rojos
16, 17, 21
rango de funcionamiento
58
Flash, botón 5
flecha, botones 5
formateo de tarjeta de
memoria 9
formato de compresión 58
G
Galería de diseño 33
grabación
clips de audio 32
videoclips 12
H
HP Photosmart, software 9,
10
HP Photosmart Express 41,
43
I
Idioma 8, 45
Iluminación adaptable 22, 26
imágenes
ampliación 29
Calidad de imagen 22, 59
Contraste 24
eliminación 30
envío 42, 43
Equilibrio de blanco 23
Estampado de fecha y
hora 24
modos de fotografía 17
Nitidez 24
número restante 11
Panorama, modo 19
por pila 54
transferencia a un equipo
37
imágenes por correo
electrónico 42
impresión de imágenes 39,
41
Cámara digital HP Photosmart R927 61
impresión directa 39
indicadores luminosos en la
cámara 5, 6
indicadores luminosos
intermitentes en la cámara
5, 6
Información de la imagen 30
instalación de software 9
instalación de tarjeta de
memoria 9
interfaces 58
L
LED 5, 6
Luz ayuda enfoque 44
M
Manual, modo 18, 19
Medición AE 23
memoria
capacidad 59
tapa de la tarjeta 6
tarjeta 11
memoria interna 11, 59
Menú/OK, botón 5
Menú Captura 21
Menú Configurar 44
Menú Photosmart Express 41,
42, 43
Menú Reproducción 29
menús
Captura 21
Configurar 44
Galería de diseño 33
Photosmart Express 41
Reproducción 29
micrófono 6
Mi modo 18, 20, 21
modo de fotografía 17
Mostrar tiempo de espera 44
Mover imágs. a tarjeta 30
N
Nieve, modo 18
Nitidez 24
número de
imágenes fijas 59
imágenes restantes 11
O
obtener asistencia 51
ojos rojos, eliminación 21, 35
P
Paisaje, modo 17
Palanca de zoom 5
Panorama, modo 18, 19, 32
Pantalla de imagen 6
partes de la cámara 5, 6
peso 58
pila
carga 7
conservación 53
disparos por 54
instalación 7
puntos clave acerca del
uso 53
tapa 6
pila de ion de litio 53, 55
Playa, modo 18
precauciones de seguridad para
las pilas 53, 55
presentación 31
Prioridad de apertura, modo
18
Prioridad de obturador, modo
18
problemas y soluciones 46
proceso de asistencia
técnica 51
productos, asistencia técnica
para 51
profundidad de color 57
Puesta de sol, modo 18
R
Ráfaga, ajuste 23, 25
rango, ajustes de enfoque 15
recuento de imágenes
restantes 11
Región 8
Reproducción 28
resolución 57
Restablecer ajustes 45
restablecer la cámara 46
Retrato, modo 17
Retrato nocturno, modo 18
revisión de imágenes 28
Revisión instantánea 12, 19,
25, 44
S
Saturación 24
selección de imágenes para
destinos 42, 43
sitios Web 51
software, instalación 9
Solapar panorama 32
solucionar problemas 46
solución de problemas 46
sonidos de la cámara 44
T
tarjeta de memoria 9, 58
Teatro, modo 18
Temporizador automático
ajustes 21, 24
indicador luminoso 6
transferencia de imágenes
37
V
Valor de diafragma 57
velocidad de obturación 18,
19, 57
Velocidad ISO 24, 26
Ver presentación 31
Vídeo, botón 5
videoclips 12, 23, 59
Viñetas 29
Viñetas, control 5
Vista en directo/Reproducción,
botón 5
vista preliminar de panorama
32
visualización de viñetas 29
Volumen de sonidos 44
Z
zoom 15, 16, 57
zoom digital 16, 44
zoom óptico 16
62

Transcripción de documentos

HP Photosmart R927 Cámara digital Guía del usuario � �� � �� �� � �� � � � � �� � � � � Información legal y advertencias © Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. La información que aparece en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las declaraciones de garantía expresa que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí se contenga se considerará como garantía adicional. HP no se hará responsable de los errores u omisiones técnicos o editoriales aquí contenidos. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation. El logotipo SD es una marca comercial de su propietario. Contenido 1 2 3 Procedimientos iniciales......................................................................................5 Cámara, parte superior y posterior..........................................................................5 Parte frontal e inferior de la cámara........................................................................6 Base de acoplamiento de la cámara y adaptador...................................................6 Antes de tomar imágenes.......................................................................................7 Instale la pila....................................................................................................7 Cargue la pila...................................................................................................7 Encienda la cámara..........................................................................................8 Elija el idioma...................................................................................................8 Seleccione la región.........................................................................................8 Establezca la fecha y hora...............................................................................8 Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional........................................9 Instale el software............................................................................................9 Uso de la cámara..................................................................................................10 Toma de imágenes y grabación de videoclips.................................................11 Toma de imágenes fijas........................................................................................11 Grabación de videoclips........................................................................................12 Revisión instantánea.............................................................................................12 Enfoque automático y Exposición.........................................................................12 Enfoque del sujeto.........................................................................................12 Optimización del enfoque...............................................................................13 Uso del Bloqueo de enfoque..........................................................................13 Optimización de la exposición........................................................................14 Otras recomendaciones.................................................................................14 Uso de los ajustes del rango de enfoque..............................................................15 Uso del Enfoque manual................................................................................15 Uso del zoom.........................................................................................................15 Zoom óptico....................................................................................................16 Zoom digital....................................................................................................16 Ajuste del flash......................................................................................................16 Ojos rojos.......................................................................................................17 Uso de los modos de fotografía ...........................................................................17 Uso del modo Panorama...............................................................................19 Uso del modo de fotografía Manual...............................................................19 Uso de Mi modo.............................................................................................20 Uso del Menú Captura..........................................................................................21 Uso de los ajustes del Temporizador automático..........................................24 Uso del ajuste Ráfaga....................................................................................25 Compensación de exposición........................................................................26 Iluminación adaptable....................................................................................26 Equilibrio de blanco........................................................................................26 Velocidad ISO................................................................................................26 Revisión de imágenes y videoclips...................................................................28 Uso de Reproducción............................................................................................28 Almacenamiento de fotogramas de videoclips...............................................29 Cámara digital HP Photosmart R927 3 Visualización de viñetas.................................................................................29 Ampliación de imágenes................................................................................29 Uso del Menú Reproducción.................................................................................29 Eliminación de imágenes...............................................................................30 Visualización de la información de la imagen................................................30 Visualización de presentaciones....................................................................31 Solapamiento de panoramas.........................................................................32 Grabación de audio........................................................................................32 4 Uso del menú Galería de diseño........................................................................33 Aplicación de efectos artísticos.............................................................................33 Cambio de colores.................................................................................................34 Agregar bordes......................................................................................................34 Eliminación de ojos rojos.......................................................................................35 Recorte de imágenes............................................................................................35 5 Transferencia e impresión de imágenes...........................................................37 Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart................................37 Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart.................................37 Conexión al equipo........................................................................................38 Uso de un lector de tarjetas...........................................................................38 Impresión de imágenes desde la cámara.............................................................39 Impresión de fotografías panorámicas desde la cámara......................................39 6 Uso de HP Photosmart Express.........................................................................41 Uso del Menú Photosmart Express.......................................................................41 Configuración de destinos en línea en la cámara.................................................42 Envío de imágenes individuales a destinos en línea.............................................42 Selección de imágenes individuales para imprimir...............................................42 Envío de todas las imágenes a una impresora o destinos en Internet..................43 Comprar copias en línea.......................................................................................43 7 Uso del Menú Configurar....................................................................................44 8 Solución de problemas.......................................................................................46 Restablecimiento de la cámara.............................................................................46 Problemas y soluciones.........................................................................................46 9 Asistencia técnica para los productos..............................................................51 Sitios Web útiles....................................................................................................51 Obtener asistencia.................................................................................................51 A Administración de la pila....................................................................................53 Puntos clave de las pilas.......................................................................................53 Prolongación de la duración de la pila..................................................................53 Precauciones de seguridad para las pilas.............................................................53 Indicadores de alimentación..................................................................................54 Número de disparos por tipo de pila.....................................................................54 Recarga de la pila de ion de litio...........................................................................55 Precauciones de seguridad para recargar pilas....................................................55 B Especificaciones.................................................................................................57 Capacidad de memoria.........................................................................................59 Calidad de imagen................................................................................................59 Calidad de vídeo...................................................................................................59 Índice...........................................................................................................................61 4 1 Procedimientos iniciales Utilice esta sección para conocer los mandos de la cámara, configurar su cámara digital y empezar a tomar imágenes. Cámara, parte superior y posterior 2 3 4 5 67 8 9 10 11 12 13 10 1 14 17 1 2 16 15 Altavoz. Botón Flash: consulte Ajuste del flash en la página 16. 3 Botón Enfoque: consulte Uso de los ajustes del rango de enfoque en la página 15. 4 Botón Photosmart Express: consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 41. 5 Botón Vista en directo/Reproducción: alterna entre Vista en directo y Reproducción (consulte Toma de imágenes y grabación de videoclips en la página 11 y Revisión de imágenes y videoclips en la página 28). 6 Indicador luminoso de alimentación. 7 8 9 . Botón del Disparador. Botón Vídeo. 10 Soporte para muñequera. 11 Palanca de Zoom: consulte Uso del zoom en la página 15. 12 Botón Modo: pulse para acceder al menú Modo de fotografía en la Vista en directo (consulte Uso de los modos de fotografía en la página 17). 13 Botones 14 Botón : muestra los menús de la cámara, selecciona opciones y confirma acciones. y Cámara digital HP Photosmart R927 : para desplazarse entre los menús y las imágenes. 5 Capítulo 1 (continúa) 15 Botón Eliminar: pulse Reproducción. 16 Indicador luminoso de carga de pila. 17 Pantalla de imagen. para acceder a la función Eliminar desde el modo Parte frontal e inferior de la cámara 1 2 3 6 5 4 1 Flash. 2 Indicador luminoso de Temporizador automático/Luz ayuda de enfoque: consulte Uso de los ajustes del Temporizador automático en la página 24. 3 Micrófono. 4 Soporte para trípode. 5 Conector de la base de acoplamiento. 6 Tapa de la pila/tarjeta de memoria. Base de acoplamiento de la cámara y adaptador Al instalar la base de acoplamiento para utilizarla con esta cámara, instale el adaptador de la base suministrado en la caja de la cámara. Conecte el adaptador de la base de acoplamiento a la parte superior de esta misma encajándolo en el lugar correspondiente. 6 1 3 2 1 Conector de la base de acoplamiento/cámara. 2 Conector USB. 3 Conector del adaptador de alimentación. Antes de tomar imágenes Siga estos pasos antes de tomar imágenes o grabar videoclips. Instale la pila 1. 2. 3. Abra la tapa de la pila y la tarjeta de memoria deslizando el cierre de la tapa tal y como se indica en la misma. Inserte la pila en la ranura más grande, empujándola hasta que la traba quede enganchada. Cierre la tapa de la pila/tarjeta de memoria. Nota Apague la cámara antes de retirar la pila. Cargue por completo la pila antes de utilizarla por primera vez (consulte Cargue la pila en la página 7). Cargue la pila Puede cargar una pila en la cámara con el adaptador de alimentación de CA o en el compartimento de pila de una base de acoplamiento opcional HP Photosmart para cámaras. Cámara digital HP Photosmart R927 7 Capítulo 1 1. 2. Conecte el adaptador de alimentación de CA a la base de acoplamiento y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica. Coloque la cámara en la base de acoplamiento. Si el indicador luminoso de carga de pila está parpadeando en la cámara, significa que se está cargando la pila (si la está cargando en una base de acoplamiento opcional HP Photosmart Premium, parpadeará el indicador luminoso de carga de pila de la base). La pila está totalmente cargada cuando el indicador luminoso de carga de pila permanece encendido fijamente (entre 2 y 3 horas aproximadamente). Nota También puede cargar la pila con el cargador rápido opcional HP Photosmart. Encienda la cámara Para encender la cámara, pulse el botón . Elija el idioma Utilice pulse para elegir el idioma que desea y . Para cambiar el idioma más tarde, utilice el menú Configurar (consulte Uso del Menú Configurar en la página 44). Seleccione la región Los ajustes de Idioma y Región determinan la configuración predeterminada de la fecha y la hora, y el formato de la señal de vídeo para visualizar las imágenes de la cámara en un televisor cuando está conectada mediante una base de acoplamiento opcional HP Photosmart Premium o una base de acoplamiento inalámbrica (consulte Uso del Menú Configurar en la página 44). Utilice para elegir la región que desea y pulse . Establezca la fecha y hora 1. 2. 3. Utilice para ajustar el valor seleccionado. Utilice para desplazarse a las otras selecciones y repita el Paso 1 hasta que la fecha y hora sean correctas. Pulse cuando la fecha, hora y los ajustes de formato para confirmarlo. sean correctos y vuelva a pulsar Para cambiar la fecha y hora más tarde, utilice el Menú Configurar (consulte Uso del Menú Configurar en la página 44). 8 Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional 1. 2. 3. Apague la cámara y abra la tapa de la pila/ tarjeta de memoria. Inserte la tarjeta de memoria opcional en la ranura más pequeña como se indica. Asegúrese de que encaja en su sitio. Cierre la tapa y encienda la cámara. Formatee siempre las tarjetas de memoria antes de utilizarlas por primera vez. 1. 2. 3. 4. Con la cámara encendida, pulse hasta que aparezca brevemente en la esquina superior derecha de la Pantalla de imagen. Esto indica que está en el modo Reproducción. Pulse para acceder al submenú Eliminar. Utilice para seleccionar Formatear tarjeta, y pulse . Utilice para seleccionar Sí, y pulse . Nota Una vez instalada una tarjeta de memoria, se guardarán todas las imágenes y los videoclips nuevos en esa tarjeta, en lugar de almacenarlos en la memoria interna. Para utilizar la memoria interna de la cámara y ver las imágenes guardadas en ella, extraiga la tarjeta de memoria. Para transferir imágenes desde la tarjeta interna a una tarjeta de memoria opcional, consulte Mover imágenes a tarjeta en Uso del Menú Reproducción en la página 29. Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte Almacenamiento en Especificaciones en la página 57. Instale el software El software HP Photosmart proporciona funciones para transferir imágenes y videoclips a su equipo, además de funciones para modificar las imágenes almacenadas (eliminar ojos rojos, rotar, recortar, redimensionar, ajustar la calidad de imagen y más). Consulte Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart en la página 37. Nota Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Photosmart, encontrará más información en el sitio Web de Atención al cliente de HP: www.hp.com/support. Windows Si su equipo Windows no cubre los requisitos del sistema indicados en el embalaje de la cámara, se instala HP Photosmart Essential (consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10). 1. 2. 3. Cierre todos los programas y deshabilite temporalmente todo el software de protección contra virus. Inserte HP Photosmart Software CD en la unidad de CD y siga las instrucciones en pantalla. Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba D:\Setup.exe, donde D es la letra de la unidad de CD-ROM y, a continuación, haga clic en Aceptar. Cuando se haya instalado el software, vuelva a habilitar el software de protección contra virus. Cámara digital HP Photosmart R927 9 Capítulo 1 Macintosh 1. Inserte HP Photosmart Software CD en la unidad de CD. 2. Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio del equipo. 3. Haga doble clic en el icono del instalador y, a continuación, siga las instrucciones mostradas en la pantalla. Acerca del software HP Photosmart El CD suministrado con la cámara contiene las siguientes versiones del software HP Photosmart: ● ● ● Software HP Photosmart Premier (para sistemas Windows XP y XP x64 con al menos 128 MB de RAM). Esta versión del software incluye algunas prestaciones adicionales que permiten: – Utilizar la función Compartir para enviar imágenes por correo electrónico a las direcciones que usted indique, crear álbumes en línea e imprimir automáticamente las imágenes seleccionadas al conectar la cámara al equipo. Consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 41. – Solapar automáticamente panoramas al transferirlas al equipo. – Imprimir panoramas. Software HP Photosmart Essential (para sistemas Windows 98, 98SE, Me y 2000 y para sistemas Windows XP con menos de 128 MB de RAM). Esta versión no incluye las funciones adicionales especificadas en el software HP Photosmart Premier. Software HP Photosmart Mac (para sistemas Macintosh). Para saber más sobre las funciones de software y cómo utilizarlas, consulte la función Ayuda en el software HP Photosmart. Uso de la cámara Una vez finalizada la configuración, puede tomar y revisar imágenes fijas y videoclips. Si desea información sobre cómo tomar imágenes fijas y capturar videoclips consulte Toma de imágenes fijas en la página 11 y Grabación de videoclips en la página 12 Si desea información sobre cómo revisar imágenes y videoclips en la cámara consulte Revisión de imágenes y videoclips en la página 28 Si desea información sobre cómo mejorar consulte Uso del menú Galería de diseño las imágenes en la página 33 Si desea información sobre cómo consulte Transferencia de imágenes con transferir imágenes de la cámara a equipo el software HP Photosmart en la página 37 Si desea información sobre cómo imprimir consulte Impresión de imágenes desde la imágenes cámara en la página 39 Sugerencia Para cambiar de Vista en directo a Reproducción y viceversa, . pulse 10 2 Toma de imágenes y grabación de videoclips Vista en directo permite encuadrar imágenes y videoclips desde la Pantalla de imagen. hasta que aparezca brevemente en la Para activar Vista en directo, pulse esquina superior derecha de la Pantalla de imagen. La pantalla Vista en directo tiene este aspecto: 1 Indicador del Modo de fotografía. 2 Indicador de tarjeta de memoria. 3 Indicador del nivel de pila (consulte Indicadores de alimentación en la página 54). 4 5 12 Recuento de imágenes restantes. Delimitadores de enfoque (consulte Enfoque automático y Exposición en la página 12). Toma de imágenes fijas Puede tomar una imagen prácticamente en cualquier momento si la cámara está encendida, independientemente de lo que aparezca en la pantalla de imagen. 1. 2. 3. 4. 5. Pulse hasta que aparezca brevemente en la esquina superior derecha de la Pantalla de imagen. Esto indica que está en el modo Vista en directo. Encuadre el sujeto para su imagen. Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido para medir y bloquear el enfoque y la exposición. Los delimitadores de enfoque de la Pantalla de imagen cambian a verde cuando el enfoque está bloqueado (consulte Enfoque automático y Exposición en la página 12). Presione el botón del Disparador hasta el final para tomar la imagen. Para agregar un clip de audio de hasta 60 segundos, mantenga pulsado el botón del Disparador y suéltelo cuando haya acabado. Cámara digital HP Photosmart R927 11 Capítulo 2 Grabación de videoclips 1. 2. 3. 4. Pulse hasta que aparezca brevemente en la esquina superior derecha de la Pantalla de imagen. Esto indica que está en el modo Vista en directo. Encuadre el sujeto. Pulse y libere el botón Vídeo . Para dejar de grabar vídeo, vuelva a pulsar y liberar el botón Vídeo . Revisión instantánea Tras tomar una imagen fija o grabar un videoclip, la cámara muestra el resultado en Revisión instantánea. Si desea eliminar la imagen o el videoclip, pulse , seleccione Esta imagen del submenú Eliminar y a continuación pulse . Si aparece en la esquina inferior izquierda, pulse para ver Consejos sobre la imagen (consulte Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29) para obtener sugerencias sobre cómo mejorar imágenes en ese tipo de condiciones. También puede utilizar esos consejos para volver a tomar la imagen y mejorarla. Enfoque automático y Exposición Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara realiza las mediciones y bloquea automáticamente el enfoque y la exposición. Al enfocar automáticamente: Indicador Descripción Delimitadores de enfoque verdes Enfoque encontrado. Delimitadores de enfoque rojos (icono de mano en movimiento) Enfoque no encontrado (consulte Optimización del enfoque en la página 13). Es necesaria una larga exposición (consulte Optimización de la exposición en la página 14). Enfoque del sujeto Cuando está establecido en el valor predeterminado del área de enfoque Múltiple (consulte Área de enfoque automático en Uso del Menú Captura en la página 21), la cámara utiliza cinco regiones de enfoque para determinar el enfoque. 12 Al pulsar el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara enfoca a partir de la distancia más corta y a continuación examina otras zonas de enfoque y muestra los que están enfocados entre delimitadores verdes. La ilustración de ejemplo muestra el enfoque en las zonas uno, dos y cinco. Si la cámara sigue enfocando algo que no es su sujeto, establezca el Área de enfoque automático en Punto (consulte Área de enfoque automático en Uso del Menú Captura en la página 21) y a continuación utilice Bloqueo de enfoque (consulte Uso del Bloqueo de enfoque en la página 13). Optimización del enfoque Cuando la cámara no puede enfocar automáticamente, los delimitadores de enfoque se vuelven rojos. Esto indica que la imagen puede estar desenfocada porque el sujeto no está dentro del rango del enfoque o la escena presenta un contraste bajo. Para el rango de Enfoque normal Si la cámara está ajustada en Enfoque normal (consulte la Uso de los ajustes del rango de enfoque en la página 15) y no puede enfocar, ésta seguirá tomando la imagen. Intente soltar el botón del Disparador, vuelva a encuadrar el sujeto y presione de nuevo el botón delDisparador hasta la mitad de su recorrido. Si los delimitadores de enfoque siguen apareciendo en rojo: ● ● ● Si el contraste de la escena es bajo, utilice el Bloqueo de enfoque (consulte Uso del Bloqueo de enfoque en la página 13) y enfoque a un punto del sujeto que presente más colores o bordes definidos. Si el sujeto está demasiado cerca (menos de 500 mm), aléjese del sujeto o utilice el rango de enfoque Macro o Macro automático (consulte Uso de los ajustes del rango de enfoque en la página 15). Utilice el Enfoque manual (consulte Uso del Enfoque manual en la página 15). Para el rango de enfoque Macro Macro y no puede enfocar, la cámara no tomará la Si la cámara está ajustada en imagen. Intente una de estas opciones: ● ● ● Actúe dentro del rango Macro o ajuste la cámara a Macro automático o Enfoque normal (consulte Uso de los ajustes del rango de enfoque en la página 15). En escenas de bajo contraste, utilice el Bloqueo de enfoque (consulte Uso del Bloqueo de enfoque en la página 13). Utilice el Enfoque manual (consulte Uso del Enfoque manual en la página 15). Uso del Bloqueo de enfoque El Bloqueo de enfoque permite enfocar un sujeto que no se encuentre en el centro de la imagen o capturar tomas de acción con mayor rapidez enfocando previamente en la zona en la que tendrá lugar la acción. Cámara digital HP Photosmart R927 13 Capítulo 2 1. 2. 3. 4. Encuadre el sujeto de la imagen en el visor dentro de los delimitadores de enfoque. En situaciones de bajo contraste o poca luz, encuadre un objeto con mayor iluminación o contraste. Presione el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido. Mantenga pulsado el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido y vuelva a encuadrar. Presione el botón del Disparador hasta el final para tomar la imagen. Optimización de la exposición Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara medirá el nivel de luz para ajustar la exposición correcta. Si la cámara determina que la escena necesitará una exposición muy larga, aparece ( ). La cámara tomará la imagen, pero puede salir borrosa porque es difícil mantener quieta la cámara durante el tiempo necesario. Intente una de estas opciones: ● ● ● Ajuste el flash a Flash automático o Flash encendido (consulte Ajuste del flash en la página 16). Coloque la cámara en un trípode o sobre una superficie estable. Aplique más iluminación. Otras recomendaciones Si una imagen no parece estar en el enfoque o la exposición correcta cuando la ve en Reproducción, utilice Consejos sobre la imagen (consulte Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29) para ayudarle a determinar cómo corregir el problema para imágenes similares en el futuro. Si puede volver a tomar una imagen, siga las sugerencias en Consejos sobre la imagen para mejorar la imagen que capture. Como el enfoque y la exposición son fundamentales para obtener imágenes óptimas, puede que le resulten útiles estos otros temas: ● ● ● ● ● 14 Temas sobre imágenes borrosas, oscuras, claras o granuladas en Solución de problemas en la página 46 Uso de los ajustes del rango de enfoque en la página 15 Área de enfoque automático y Medición AE en Uso del Menú Captura en la página 21 Compensación de exposición en la página 26 Uso del Enfoque manual en la página 15 Uso de los ajustes del rango de enfoque Para seleccionar un ajuste del rango de enfoque, pulse rango de enfoque deseado y pulse . , utilice para resaltar el Enfoque normal (Predeterminado): utilice este ajuste cuando vaya a tomar una imagen de un sujeto situado a una distancia superior a 500 mm. Macro: utilice este ajuste para tomar primeros planos de sujetos situados a una distancia de entre 100 mm a 1 m. Macro automático: utilice este ajuste cuando no sepa si el sujeto está en el rango de enfoque Macro o Normal. Infinito: utilice este ajuste cuando vaya a tomar imágenes de objetos lejanos y paisajes. Enfoque manual: avanzar gradualmente por todo el rango de enfoque (consulte Uso del Enfoque manual en la página 15). El ajuste del rango del enfoque se mantendrá activo hasta que vuelva a cambiarse, o se apague la cámara. Uso del Enfoque manual Puede que desee utilizar el Enfoque manual en condiciones de poca luz o cuando desee afinar el enfoque de sujetos muy cercanos. 1. 2. 3. Al seleccionar Enfoque manual, aparecen un medidor de enfoque y una vista magnificada para ayudarle a ajustar el enfoque. Con flechas alrededor del medidor del Enfoque Manual, utilice para ajustar el enfoque. Si las flechas no rodean el medidor del Enfoque manual, utilice hasta que sí aparezcan y utilice para ajustar el enfoque. Para cambiar los modos de fotografía mientras utiliza el Enfoque manual, utilice hasta que las flechas rodeen el icono del modo para de fotografía en la esquina superior izquierda, pulse , utilice seleccionar el modo de fotografía y pulse . Uso del zoom La cámara dispone de zoom óptico y zoom digital. El zoom óptico extiende físicamente el objetivo para acercar el sujeto de la imagen. Una vez que haya extendido completamente el objetivo mediante el zoom óptico, la cámara emplea el zoom digital. El zoom digital no utiliza ninguna pieza de objetivo móvil. Cámara digital HP Photosmart R927 15 Capítulo 2 Sugerencia Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán incluso los pequeños movimientos de la cámara (las denominadas “vibraciones de la cámara”). Si aparece al pulsar el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido, puede que la imagen salga borrosa. Asegúrese de mantener quieta la cámara o ilumine más la escena. Intente sostener la cámara más cerca de su cuerpo o apoyándola sobre un objeto firme, o bien colóquela sobre un trípode u otra superficie estable. Zoom óptico El zoom óptico desplaza el objetivo entre gran ángulo (1x) y teleobjetivo (3x). En Vista en directo, utilice los botones de la Palanca de zoom para controlar el zoom. Pulse para acercar la imagen y para alejar el sujeto. Zoom digital En el zoom digital, la Pantalla de imagen muestra un marco amarillo alrededor de la escena. 1. 2. 3. En la Vista en directo, presione de la Palanca de zoom para acercar ópticamente hasta el máximo nivel. A continuación, suelte la palanca. Mantenga presionado hasta que la imagen que desee capturar llene el cuadro amarillo. Si acerca el zoom demasiado, presione . Para volver al zoom óptico, presione hasta que se detenga el zoom digital. Suelte y, a continuación, vuelva a presionarlo. Nota 1 El zoom digital no puede utilizarse en el modo Panorama ni para grabar videoclips. Nota 2 El zoom digital reduce la resolución de la imagen, de modo que tenderá a ser más granulada que si la misma imagen se hubiese tomado con el zoom óptico. Cuando necesite mayor calidad, limite el uso del zoom digital. Ajuste del flash Para seleccionar un ajuste del flash, pulse , utilice pulse . para resaltar el flash deseado y Flash automático (Predeterminado): la cámara utiliza este flash cuando es necesario. Si desea que la cámara elimine el efecto ojos rojos cuando aparece en las imágenes, active Eliminación de ojos rojos (consulte Eliminación de ojos rojos en Uso del Menú Captura en la página 21). Si desea obtener ayuda sobre el efecto ojos rojos, consulte Ojos rojos en la página 17. Flash encendido: la cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se encuentra detrás del sujeto, utilice este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto. 16 (continúa) Si desea que la cámara elimine el efecto ojos rojos cuando aparece en las imágenes, active Elim. de ojos rojos (consulte Eliminación de ojos rojos en Uso del Menú Captura en la página 21). Flash apagado: la cámara no utiliza el flash. Utilice este ajuste para tomar imágenes de sujetos que estén poco iluminados y que se encuentren fuera del alcance del flash, o bien escenas con la luz existente. El ajuste de Flash se mantendrá activo hasta que vuelva a cambiarse, o si apaga la cámara. Nota El flash no está disponible en los modos de fotografía Documento, Paisaje, Escena nocturna, Panorama, Puesta de sol, o Teatro con el ajuste Ráfaga, ni al grabar videoclips. En el modo de fotografía Retrato nocturno, el flash está establecido en Encendido. Ojos rojos El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash se refleja en los ojos del sujeto de la imagen, lo que provoca en ocasiones que los ojos de las personas aparezcan rojos en la imagen capturada. Si activa Eliminación de ojos rojos (consulte Eliminación de ojos rojos en Uso del Menú Captura en la página 21), la cámara examina la imagen tras capturarla. Si la cámara detecta el efecto ojos rojos, procesa la imagen para eliminarlo. Esta examinación y el procesamiento requiere más tiempo. Si le parece que tarda demasiado, puede desactivar la Eliminación de ojos rojos y eliminar el efecto tras capturar la imagen con Eliminar ojos rojos (consulte Eliminar ojos rojos en Uso del menú Galería de diseño en la página 33) o con el software HP Photosmart suministrado con la cámara. Uso de los modos de fotografía Los modos de fotografía permiten optimizar los ajustes del disparador para la escena que va a capturar. La mayoría de los modos de fotografía predefinen estos ajustes para ciertos tipos de escenas, de manera que pueda tomar imágenes rápidamente cuando usted no tiene tiempo para especificar los ajustes. Otros ajustes (como Prioridad de apertura, Prioridad de obturador, y Manual) permiten especificar los ajustes, de modo que puede tener el control completo en escenas difíciles o cuando desee aplicar efectos especiales. Para seleccionar un modo de fotografía, pulse desde Vista en directo, utilice para resaltar un modo de disparo y a continuación pulse . Modo automático (Predeterminado): para obtener buenas imágenes rápidamente cuando no dispone de tiempo para seleccionar un modo de fotografía específico. Paisaje: para escenas con una perspectiva profunda, como escenas de montañas. Retrato: para imágenes en las que una o varias personas sean el sujeto principal. Cámara digital HP Photosmart R927 17 Capítulo 2 (continúa) Teatro: para capturar imágenes en eventos escolares, conciertos, eventos deportivos desarrollados en interiores sin utilizar el flash. o Panorama: para paisajes o imágenes de grupos de gran tamaño donde debe capturar una imagen amplia que no cabe en una sola imagen (consulte Uso del modo Panorama en la página 19). Acción: utilice este modo para captar eventos deportivos, vehículos en movimiento o cualquier escena en la que desee detener el movimiento. Retrato nocturno: para capturar imágenes de personas de noche. Este modo utiliza el flash y una larga exposición. Por este motivo, debe colocar la cámara en un trípode o una superficie estable. Escena nocturna: para capturar escenas nocturnas. Este modo utiliza una exposición larga sin flash. Por este motivo, debe colocar la cámara en un trípode o una superficie estable. Playa: para capturar imágenes en la playa. Nieve: para capturar escenas en la nieve. Puesta de sol: para capturar escenas en exteriores durante la puesta de sol. Documento: para capturar piezas planas, de texto o gráficos. Prioridad de apertura: para especificar el ajuste de apertura. Este modo permite seleccionar el ajuste de valor de diafragma (apertura) utilizando , mientras la cámara selecciona la mejor velocidad de obturación. Si la imagen va a resultar con excesiva exposición o con baja exposición en más de 0,5 paradas, el valor de diafragma y la velocidad de obturación se volverán rojos. Ajuste el valor de diafragma hasta que estos elementos se vuelvan blancos. Para cambiar a otro modo de fotografía, pulse hasta que las . flechas rodeen el modo de fotografía, y a continuación pulse Prioridad de obturador: para especificar la velocidad de obturación. Este , mientras modo permite seleccionar la velocidad de obturación utilizando la cámara selecciona el mejor valor de diafragma. Si la imagen va a resultar con excesiva exposición o con baja exposición en más de 0,5 paradas, el valor de diafragma y la velocidad de obturación se volverán rojos. Ajuste la velocidad de obturación hasta que estos elementos se vuelvan blancos. Para cambiar a otro modo de fotografía, pulse hasta que las flechas rodeen el . modo de fotografía, y a continuación pulse Manual: para especificar la velocidad de obturación y el valor de diafragma (consulte Uso del modo de fotografía Manual en la página 19). Mi modo: para personalizar un modo de fotografía que permite seleccionar y guardar en la cámara una serie de ajustes preferidos para utilizarlos repetidamente (consulte Uso de Mi modo en la página 20). 18 Nota Los modos de fotografía no funcionan durante la grabación de videoclips. El modo de fotografía permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la cámara. Uso del modo Panorama Con el modo Panorama puede tomar una secuencia de 2 a 5 imágenes que pueden solaparse para capturar una escena demasiado amplia para caber en una sola imagen. Para unir la secuencia panorámica, utilice Solapar panorama en la cámara (consulte Solapamiento de panoramas en la página 32). Según la versión de software HP Photosmart que haya instalado (consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10), también puede solapar panoramas automáticamente al transferirlas al ordenador. 1. 2. 3. 4. 5. Desde Vista en directo, pulse , utilice para seleccionar Panorama (de izquierda a derecha) o Panorama (de derecha a izquierda), y a continuación . pulse Pulse el botón del Disparador para tomar la primera imagen de la secuencia panorámica. Sitúe la cámara para tomar la segunda fotografía. Utilice la capa transparente de la primera imagen superpuesta en un tercio de la pantalla Vista en directo para alinear la segunda imagen con la primera. Presione el botón del Disparador para tomar la segunda imagen. Siga agregando imágenes a la panorámica, o presione para finalizar la secuencia panorámica. Durante la Revisión instantánea (consulte Revisión instantánea en la página 12), aparece cada imagen de la secuencia panorámica. Cuando aparezca la última imagen, puede solapar la secuencia pulsando , y a continuación pulse cuando aparezca el panorama solapado. También puede eliminar la secuencia panorámica pulsando , . seleccionando Toda secuencia panorámica, y pulsando Nota Para agregar sonido a las imágenes tomadas con el modo Panorama, consulte Grabación de audio en la página 32. Uso del modo de fotografía Manual El modo Manual permite especificar el valor de diafragma (apertura) y la velocidad de obturación. 1. 2. Desde Vista en directo, pulse , utilice Encuadre el sujeto para su imagen. Cámara digital HP Photosmart R927 para seleccionar , y pulse . 19 Capítulo 2 3. 4. 5. Utilice para cambiar entre el valor de diafragma y la velocidad de obturación. Utilice para ajustar el valor de la opción seleccionada. La flecha en el medidor de exposición indica la cantidad de exposición excesiva o insuficiente. Si la imagen va a resultar con excesiva exposición o con baja exposición en más de 3 paradas, el valor de diafragma y la velocidad de obturación se volverán rojos. Ajuste el valor de diafragma o la velocidad de obturación hasta que estos elementos se vuelvan blancos. Si desea cambiar a otro modo de fotografía, utilice para seleccionar ,y pulse . Los ajustes del modo de fotografía Manual seguirán activos hasta que vuelvan a cambiarse, incluso si se apaga la cámara. Uso de Mi modo Mi modo es un modo de fotografía personalizable que permite seleccionar y guardar en la cámara una serie de ajustes preferidos para volver a utilizarlos. Puede especificar un modo de fotografía (consulte Uso de los modos de fotografía en la página 17), las opciones del menú Captura (consulte Uso del Menú Captura en la página 21), y qué ajustes deben guardarse en Mi modo. Los ajustes en Mi modo son independientes de los demás ajustes del modo de fotografía y se guardan al apagar la cámara. Selección y almacenamiento de ajustes preferidos en Mi modo 1. Desde Vista en directo, pulse , utilice para seleccionar Mi Modo, y a dos veces para mostrar continuación pulse el Menú Captura de Mi modo. 2. Utilice para seleccionar Mi modo de , utilice para seleccionar un foto, pulse modo de fotografía para Mi modo, y a para volver al Menú continuación pulse Captura de Mi modo. 3. Utilice para seleccionar otra opción de menú, pulse , utilice para elegir para seleccionar ese ajuste y volver al Menú un ajuste y a continuación pulse Captura de Mi modo. 4. Repita el paso 3 para especificar otras opciones de menú que desee establecer para Mi modo. 5. Pulse para salir del Menú Captura de Mi modo. 20 Uso del submenú Ajustes de Mi modo El submenú Ajustes de Mi modo permite especificar qué ajustes se guardan en Mi modo. También podrá especificar que la cámara se encienda en Mi modo, en lugar de Modo automático, cada vez que encienda la cámara. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Desde Vista en directo, pulse , utilice para seleccionar , y pulse . Utilice para desplazarse a la opción de menú Ajustes de Mi modo y pulse . Se abre el submenú Ajustes de Mi modo. Las opciones con las casillas de verificación activadas serán guardadas en Mi modo al apagar la cámara. Para especificar que un ajuste vuelva al ajuste predeterminado cuando apague la cámara o para especificar que la cámara se inicie en Mi modo cada vez que se encienda la cámara: a. Utilice para desplazarse al ajuste. b. Utilice para desactivar la casilla de verificación junto a un ajuste o cambiar el ajuste ¿Iniciar en Mi modo? a Sí. Repita el paso 3 para todos los ajustes que desee modificar. Pulse para volver a Menú Captura de Mi modo. Para salir del Menú Captura de Mi modo, pulse . Uso del Menú Captura Con el Menú Captura puede configurar los ajustes de la cámara que afectan a las características de las imágenes y de los videoclips que capture. 1. 2. 3. 4. Desde Vista en directo, pulse para mostrar el Menú Captura. Utilice para seleccionar una opción de menú y pulse para mostrar el submenú de la opción de menú. Utilice para seleccionar un ajuste y pulse . Pulse para salir del Menú Captura. Para obtener información en la cámara sobre una opción, utilice seleccionar Ayuda... en el submenú de la opción y pulse . para Modos de fotografía: para seleccionar un modo de fotografía. Si desea obtener información sobre los modos de fotografía y otra forma de seleccionarlos, consulte Uso de los modos de fotografía en la página 17. Temporizador automático: para capturar imágenes o grabar vídeos con un retardo de 10 segundos (consulte Uso de los ajustes del Temporizador automático en la página 24). ● ● ● Desactivado (Predeterminado): deshabilita el Temporizador automático. Activado: para tomar una imagen o grabar un videoclip con retardo. Activado: 2 disp.: para tomar dos imágenes o grabar un videoclip con retardo. Eliminación de ojos rojos: para eliminar automáticamente el efecto ojos rojos cuando el flash está ajustado en Flash Automático o Flash encendido y la cámara detecta ojos rojos. Si desea obtener información sobre el efecto ojos rojos, consulte Ojos rojos en la página 17. Act., Desact. (Predeterminado) Cámara digital HP Photosmart R927 21 Capítulo 2 (continúa) Compensación de exposición: anula el ajuste de la exposición automática de la cámara. Si desea obtener más información, consulte Compensación de exposición en la página 26. ● ● Para aportar más luz a las imágenes que va a capturar, pulse para aumentar el valor. Para oscurecer las imágenes que va a capturar, pulse para reducir el valor. Iluminación adaptable: equilibra la relación entre las zonas oscuras y las claras. Para obtener más información, consulte Iluminación adaptable en la página 26. ● ● ● Desactivada (Predeterminado): procesa la imagen como normal. Baja: aclara levemente las zonas oscuras. Alta: aporta mucha luz a las zonas oscuras. Delimitación: Crea un conjunto de tres imágenes, cada una de ellas con un valor diferente. ● ● ● ● Desactivada (Predeterminado): procesa la imagen como normal. Iluminación adaptable: imágenes creadas con la Iluminación adaptable Desactivada, Baja, y Alta. Exposición: imágenes creadas con el valor establecido para Compensación de exposición y puede aumentar o disminuir la exposición según el valor que seleccione con . Color: imágenes creadas a todo color, en blanco y negro o en color sepia. Durante la Revisión instantánea (consulte Revisión instantánea en la página 12), puede eliminar toda la secuencia de delimitación. Para eliminar imágenes individuales, consulte Eliminación de imágenes en la página 30. Calidad de imagen: establece la resolución y la compresión para las imágenes. Cuanto mayor sea el número, mayor es la resolución. Cuantas menos estrellas, mayor compresión (consulte Calidad de imagen en la página 59). ● ● ● ● ● ● 22 8MP : para ampliar o imprimir imágenes con un tamaño superior a 41 x 51 cm. Normal (8MP ) (Predeterminado): para imprimir imágenes con un tamaño máximo de 41 x 51 cm. Normal (5MP ): para imprimir imágenes con un tamaño máximo de 28 x 36 cm. 2MP ): para imprimir imágenes con un tamaño máximo de 13 x 18 cm. VGA : para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en Internet. Personalizar...: para especificar una combinación personalizada de resolución (8MP, 5MP, 2MP, VGA) y compresión (desde hasta ). Utilice para cambiar entre la Resolución y la Compresión, y para especificar un ajuste. (continúa) Calidad de vídeo: establece la resolución y la compresión para los videoclips. Cuantas menos estrellas, mayor es la compresión. ● ● ● Normal (VGA ) (Predeterminado): para videoclips de acción en exteriores o para imprimir fotogramas de hasta 10,2 x 15,2 cm. VGA : para videoclips en interiores o para imprimir fotogramas de hasta 7,6 x 12,7 cm. QVGA : para capturar videoclips más largos o enviar por correo electrónico videoclips más cortos. Ráfaga: para tomar una o varias imágenes sucesivas rápidamente (consulte Uso del ajuste Ráfaga en la página 25). Act., Desact. (Predeterminado) Equilibrio de blanco: Equilibra el color según las condiciones de luz. Para obtener más información, consulte Equilibrio de blanco en la página 26. ● ● ● ● ● ● Automático (Predeterminado): corrige la iluminación de la escena. Para la captura general de imágenes. Sol: para escenas en exteriores en un día soleado o nublado. Sombra: para escenas en exteriores a la sombra o al atardecer. Tungsteno: para escenas en interiores con luz halógena o incandescente. Fluorescente: para escenas en interiores con luz fluorescente. Manual: para personalizar el Equilibrio de blanco según el sujeto que va a capturar. Para fijar el equilibrio de blanco, seleccione Manual, y siga las instrucciones en pantalla. Área de enfoque automático: este ajuste permite seleccionar entre una región de enfoque amplia que abarque varias zonas, y una región de enfoque puntual. Si desea obtener más información, consulte Enfoque del sujeto en la página 12. ● ● Múltiple (Predeterminado): utilice este ajuste para tomar imágenes de ámbito general o para enfocar a un sujeto que no se encuentre en el centro de la escena. La cámara busca el enfoque en cada una de las cinco zonas. Punto: utilice este ajuste cuando la cámara toma como punto de enfoque algo que no es el sujeto. La cámara enfoca una pequeña zona del centro de la escena. Medición AE: especifica qué región de una escena utiliza la cámara para calcular la exposición. ● ● ● Media: esto es útil cuando desea utilizar toda la escena para calcular la exposición. Ponderado centro (Predeterminado): este ajuste es útil cuando el sujeto de la imagen está en el centro de la escena. La exposición estará basada más en el sujeto que en su entorno. Punto: esto puede resultar útil en escenas retroiluminadas, o cuando el sujeto se aprecia muy oscuro o muy claro en comparación al resto de la escena. Para obtener los mejores resultados, utilice Bloqueo de Cámara digital HP Photosmart R927 23 Capítulo 2 (continúa) enfoque (consulte Uso del Bloqueo de enfoque en la página 13) con Punto. Velocidad ISO: ajusta la sensibilidad de la cámara a la luz. Si desea obtener más información, consulte Velocidad ISO en la página 26. ● ● ● ● Automática (Predeterminado): la cámara selecciona la mejor velocidad ISO para la escena. ISO 100: para obtener la mejor calidad. ISO 200: para situaciones con poca luz. ISO 400: en situaciones con poca luz y/o sujetos en movimiento donde es necesaria una velocidad de obturación más corta. Saturación: controla la saturación de los colores en las imágenes. ● ● ● Baja: atenúa los colores, confiriendo al sujeto un aspecto más suave y natural. Mediana (Predeterminado): deja los colores con la saturación normal. Alta: enfatiza los colores más intensos. Nitidez: controla la precisión de los detalles en las imágenes. ● ● ● Baja: utilice este ajuste para fotografiar retratos, con bordes más suaves y naturales. Mediana (Predeterminado): produce bordes con nitidez normal. Alta: para imágenes con bordes muy definidos. Contraste: controla la cantidad de contraste entre los colores claros y los oscuros. ● ● ● Bajo: los colores oscuros y claros en la imagen se distinguen menos, y las sombras y luces presentan más detalle. Mediano (Predeterminado): la imagen presenta un contraste normal. Alto: los colores oscuros y claros en la imagen se distinguen más, y las sombras y luces presentan menos detalle. Estampado de fecha y hora: estampa la fecha en la esquina inferior izquierda de la imagen. ● ● ● Desactivado (Predeterminado): no se estampan ni la fecha ni la hora en la imagen. Sólo fecha: siempre se estampa la fecha. Fecha y hora: siempre se estampa la fecha y hora. Nota Algunas opciones del Menú captura no están disponibles en ciertos modos de fotografía o en combinación con otras opciones del Menú captura. Así mismo, algunos no se aplican al grabar videoclips. Uso de los ajustes del Temporizador automático Con el ajuste Temporizador automático puede tomar una imagen o un videoclip 10 segundos después de pulsar el botón del Disparador o el botón Vídeo. 1. 24 Desde Vista en directo, pulse para ver el Menú captura, utilice para Temporizador automático, pulse , utilice para seleccionar seleccionar , a continuación pulse Activado (para un disparo) o Activado: 2 disp., pulse 2. 3. 4. 5. 6. . Si desea más información sobre cómo seleccionar opciones en el Menú Captura, consulte Uso del Menú Captura en la página 21. Coloque la cámara en un trípode o sobre una superficie estable. Encuadre en la Pantalla de imagen el sujeto que desee fotografiar. Los pasos siguientes dependen de si se toman una o dos imágenes fijas, o de si se está grabando un videoclip. a. Para imágenes fijas, pulse el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el enfoque y la exposición. Cuando los delimitadores de enfoque aparezcan en verde, pulse el botón del Disparador hasta el final. b. Para videoclips, pulse el botón Vídeo, y libérelo. La cámara comienza la cuenta atrás de 10 segundos, y toma la imagen fija o comienza a grabar el videoclip. Si selecciona Activado: 2 disp. y va a tomar una imagen fija, la cámara captura la segunda imagen fija unos segundos después de la primera. Si está grabando un videoclip, pulse el botón Vídeo para dejar de grabar. Sugerencia Si desea aparecer en la imagen, pulse el botón del Disparador hasta el final de su recorrido y coloque la cámara en un trípode o una superficie estable. La cámara bloquea el enfoque y la exposición justo antes de acabar la cuenta atrás, para que tenga tiempo para colocarse en la escena. Nota Para agregar sonido a las imágenes que haya tomado con el ajuste Temporizador automático, consulte Grabación de audio en la página 32. El ajuste Temporizador automático restaura al ajuste predeterminado Desactivado después de haber tomado la imagen o el videoclip. Uso del ajuste Ráfaga Ráfaga permite tomar dos o tres imágenes lo más rápido posible al presionar el Disparador hasta el final de su recorrido. 1. 2. Desde Vista en directo, pulse para ver el Menú captura, utilice para Ráfaga, pulse , utilice para seleccionar Activada, pulse seleccionar , a continuación pulse . Si desea más información sobre cómo seleccionar opciones en el Menú Captura, consulte Uso del Menú Captura en la página 21. Encuadre el sujeto y pulse el botón del Disparador hasta la mitad de su recorrido para bloquear el enfoque y la exposición. A continuación, presione el Disparador hasta el final de su recorrido, sin soltarlo. La cámara tomará las imágenes a máxima velocidad hasta que suelte el Disparador o hasta que se agote la memoria de la cámara. La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura en modo ráfaga. Una vez tomadas las imágenes en modo ráfaga, cada imagen aparece una por una en Revisión instantánea (consulte la Revisión instantánea en la página 12). Puede eliminar toda la secuencia de la ráfaga desde Revisión instantánea. Para eliminar imágenes individuales, consulte Eliminación de imágenes en la página 30. Para agregar sonido a las imágenes que haya tomado con el ajuste Ráfaga, consulte Grabación de audio en la página 32. El ajuste de Ráfaga se mantendrá hasta que lo modifique, o bien hasta que vuelva al ajuste predeterminado Desactivada al apagar la cámara. Cámara digital HP Photosmart R927 25 Capítulo 2 Compensación de exposición Puede utilizar la Compensación de exposición para anular los ajustes de exposición automática de la cámara. Compensación de exposición resulta útil en escenas que contienen muchos objetos claros (como un objeto blanco sobre un fondo claro) o muchos objetos oscuros (como un sujeto negro sobre un fondo oscuro). Estas escenas podrían resultar grises sin el uso de la Compensación de exposición. Para una escena con muchos objetos claros, aumente la Compensación de exposición a un número positivo. En una escena con muchos objetos oscuros, disminuya la Compensación de exposición. Sugerencia Para ver el efecto de la variación que los ajustes de la Compensación de exposición pueden tener en una escena, utilice la opción Exposición en Delimitación (consulte Delimitación en Uso del Menú Captura en la página 21). Iluminación adaptable Este ajuste equilibra la relación entre las partes claras y oscuras de la imagen, manteniendo un contraste adecuado pero reduciendo los contrastes agudos. Cuando se utiliza con el flash, la Iluminación adaptable hace más claras las zonas a las que el flash no llega. La Iluminación adaptable resulta útil en las situaciones siguientes: ● ● ● ● Escenas en exteriores cuando se mezclan sol y sombra Días nublados en los que el cielo está muy brillante Escenas en interiores en las que se utiliza el flash (para suavizar o igualar el efecto del flash) Escenas iluminadas desde atrás en las que los sujetos están demasiado lejos para que llegue el flash o si reciben mucha luz desde atrás (por ejemplo, delante de una ventana) Utilice la Iluminación adaptable con o sin el flash, aunque no lo recomendamos como sustituto del mismo. A diferencia del flash, la Iluminación adaptable no afecta a la exposición, por lo que las áreas que aclare pueden aparecer pixeladas o granuladas y, en interiores o imágenes nocturnas, incluso borrosas si no se toman con un flash o un trípode. Sugerencia Para ver el efecto de la variación que los ajustes de la Iluminación adaptable pueden tener en una escena, utilice la opción Ilum. adaptable en Delimitación (consulte Delimitación en Uso del Menú Captura en la página 21). Equilibrio de blanco Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen diferentes colores. Con este ajuste, puede hacer que la cámara lo compense, para que reproduzca los colores con mayor precisión y se asegure de que el blanco aparece blanco en la imagen final. También puede ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos. Por ejemplo, el ajuste Sol aporta un aspecto más cálido a la imagen. Velocidad ISO Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz. Cuando la Velocidad ISO está en el modo Auto. predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO más adecuada para la escena. 26 Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes con la mínima cantidad de grano (o ruido), pero da lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una imagen sin flash en condiciones de iluminación escasa con ISO 100, utilice un trípode. Unas velocidades ISO más elevadas permiten velocidades de obturación más rápidas y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en ambientes oscuros o para tomar fotos de objetos en movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas producen imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto, pueden ser de menor calidad. Cámara digital HP Photosmart R927 27 3 Revisión de imágenes y videoclips Puede revisar y manipular imágenes y videoclips en el modo Reproducción como se indica aquí. Si desea información sobre cómo mejorar imágenes, consulte Uso del Menú Reproducción en la página 29 y Uso del menú Galería de diseño en la página 33. Uso de Reproducción 1. Pulse hasta que aparezca brevemente en la esquina superior derecha de la Pantalla de imagen. Utilice para desplazarse entre las imágenes o los videoclips (se reproducen los videoclips automáticamente). Al ver un videoclip, pulse para detenerlo y con desplácese de un fotograma a otro. Para cambiar a Vista en directo pulse . 2. 3. Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también muestra información adicional acerca de cada imagen o videoclip. 1 Indicador de tarjeta de memoria. 2 Indicador de pila (consulte Indicadores de alimentación en la página 54). 3 Posición de la imagen en una secuencia panorámica. 4 Número de destinos electrónicos en Photosmart Share (consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 41). 5 Número de imágenes para imprimir (consulte Transferencia e impresión de imágenes en la página 37). 6 28 0:15 ● ● ● Duración grabada de un clip de audio o videoclip concreto. Indicador del clip de audio adjunto. Indicador de videoclip. (continúa) 7 1 de 30 Número de esta imagen o videoclip en relación con el número total de imágenes y videoclips guardados. Almacenamiento de fotogramas de videoclips Si desea imprimir un fotograma de un videoclip, puede guardar un fotograma individual como imagen fija. 1. 2. 3. 4. Durante la reproducción del vídeo, pulse para detener el vídeo. Utilice para desplazarse de un fotograma a otro. Pulse para guardar el fotograma mostrado. Pulse para reanudar la reproducción del videoclip. Visualización de viñetas 1. 2. 3. Desde el modo Reproducción, pulse Ver en la Palanca viñetas (igual que icono Alejar de zoom) para ver viñetas. Utilice y para desplazarse por las viñetas. Pulse para salir de las Viñetas y ver la imagen seleccionada en la Pantalla de imagen. Ampliación de imágenes Esta función sirve únicamente para visualizar imágenes; no las altera de forma permanente. 1. 2. 3. 4. En modo Reproducción, pulse (igual que Acercar en la Palanca de zoom). La imagen mostrada se amplía al doble de tamaño. Utilice y para desplazarse por la imagen ampliada. Utilice y para cambiar la ampliación. Pulse para volver al modo Reproducción. Uso del Menú Reproducción 1. 2. 3. 4. Desde el modo Reproducción, pulse . Utilice para seleccionar una opción. Utilice para seleccionar una imagen o un videoclip, pulse instrucciones en pantalla. Pulse para salir del Menú Reproducción. , y siga las Eliminar: consulte Eliminación de imágenes en la página 30. Cámara digital HP Photosmart R927 29 Capítulo 3 (continúa) Consejos sobre la imagen: analiza el enfoque, la exposición y demás ajustes de la imagen. Información de la imagen: consulte Visualización de la información de la imagen en la página 30. Ver presentación: consulte Visualización de presentaciones en la página 31. Solapar panorama: consulte Solapamiento de panoramas en la página 32. Grabar audio: consulte Grabación de audio en la página 32. Mover imágs. a tarjeta: transfiere imágenes de la memoria interna a la tarjeta de memoria. Esta opción sólo está disponible si hay imágenes en la memoria interna y si se ha insertado una tarjeta de memoria. Para desplazar imágenes, seleccione esta opción y siga las instrucciones en pantalla. Eliminación de imágenes Para eliminar una imagen con la opción 1. 2. 3. Eliminar en el Menú Reproducción: para desplazarse a la imagen que desea Desde el modo Reproducción, utilice para ver el Menú Reproducción. eliminar y pulse Pulse para seleccionar Eliminar, y a continuación pulse . Utilice para seleccionar una opción y pulse . – Cancelar: vuelve a Reproducción sin eliminar la imagen mostrada. – Esta imagen: elimina la imagen o videoclip. – Toda secuencia panorámica: si la imagen actual es parte de una secuencia panorámica, elimina todas las imágenes asociadas con esa secuencia. – Todas las imágenes (de la memoria/tarjeta): elimina todas las imágenes y todos los videoclips almacenados. – Formatear (memoria/tarjeta): elimina todos los archivos almacenados y a continuación formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria. Sugerencia Para eliminar una imagen mostrada desde el modo Reproducción, pulse , seleccione una opción y a continuación pulse Visualización de la información de la imagen La pantalla Información de la imagen muestra los ajustes utilizados al capturar la imagen o el videoclip que aparece en la pantalla. 30 . 1 Velocidad de obturación y valor de diafragma (apertura). 2 Velocidad ISO. 3 Modo de fotografía no predeterminado (consulte Uso de los modos de fotografía en la página 17), ajuste Flash (consulte Ajuste del flash en la página 16), y ajuste Enfoque (consulte Uso de los ajustes del rango de enfoque en la página 15). 4 Todos los ajustes no predeterminados del Menú Captura excepto Temporizador automático y Ráfaga. 5 Histograma que muestra, de izquierda a derecha, la distribución de píxeles oscuros, de media gama y claros en la imagen capturada. 6 Indicador de tarjeta de memoria. 7 Nombre de archivo de la imagen. 8 Tamaño de archivo de la imagen. 9 Fecha y hora en que se capturó la imagen. 10 Calidad de imagen establecida al capturar la imagen. 11 La información mostrada en las dos filas de la esquina inferior derecha de la imagen es la misma facilitada en el modo Reproducción. Visualización de presentaciones Seleccione Ver presentación para configurar y ejecutar una presentación de imágenes y/o videoclips en la Pantalla de imagen de la cámara o en una televisión (si la cámara está colocada en la base de acoplamiento opcional HP Photosmart Premium o en una base de acoplamiento inalámbrica y conectada a la televisión). ● ● ● ● Cancelar: vuelve al Menú Reproducción sin ver la presentación. Iniciar presentación: inicia la presentación de imágenes. Imágenes: reproduce las imágenes especificadas: Todas (predeterminado), Sólo imágs. fijas, Esta imagen, Sólo vídeos. Intervalo: establece la cantidad de tiempo que se debe mostrar cada imagen: 2 s., 5 s. (predeterminado), 10 s., 15 s., 60 s. Cámara digital HP Photosmart R927 31 Capítulo 3 ● ● Bucle: Especifica cuántas veces se debe repetir la presentación: Una vez (predeterminado), 2 veces, 3 veces, Continuo. Audio: reproduce los clips de audio asociados con el volumen especificado: Desact., Bajo, Alto. Solapamiento de panoramas Cuando aparece una imagen de una secuencia panorámica y selecciona Solapar panorama, la cámara muestra una vista preliminar de la secuencia panorámica solapada. Nota Si realiza el solapamiento en la cámara puede obtener una imagen más pequeña que si la solapa al transferirla al equipo. Para solapar una imagen panorámica con la misma resolución con la que tomó la secuencia panorámica, transfiera la secuencia de imágenes al equipo (consulte Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart en la página 37). 1. 2. 3. Desplácese a una de las imágenes de una secuencia panorámica. Utilice para seleccionar Solapar panorama, y a continuación pulse para ver una presentación preliminar de la imagen solapada. para Puede utilizar para ampliar la imagen panorámica solapada, y desplazarse por la imagen y examinar el solapamiento. Pulse para guardar una imagen panorámica solapada; pulse para cancelar el solapamiento panorámico. Al solapar una imagen panorámica, se retienen imágenes individuales en la secuencia panorámica. Grabación de audio Grabar audio permite grabar un clip de audio y asociarlo a una imagen existente o a una secuencia panorámica. 1. 2. Seleccione Grabar audio para empezar a grabar inmediatamente. Para dejar de grabar y asociar el clip de audio a la imagen mostrada, pulse . Nota Puede adjuntar clips de audio a imágenes individuales en una secuencia panorámica. Cuando solapa la secuencia panorámica (en la cámara o en un equipo), no se adjunta audio a la imagen solapada. No obstante, puede agregar audio a una imagen panorámica solapada, tal y como se describe anteriormente. Si la imagen mostrada en ese momento ya tienen adjunto un clip de audio, aparece el submenú Grabar audio, al seleccionar Grabar audio. ● ● ● 32 Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual y vuelve al Menú Reproducción. Grabar nuevo clip: graba un nuevo clip de audio, sustituyendo al clip de audio anterior. Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al Menú Reproducción. 4 Uso del menú Galería de diseño Puede utilizar las funciones de Galería de diseño para mejorar las imágenes capturadas. 1. 2. 3. Desde el menú Reproducción, utilice para buscar una imagen y pulse . Utilice para resaltar la ficha Menú Galería de diseño. Utilice para seleccionar una opción y pulse y siga las instrucciones en pantalla. Aplicar efectos artísticos: consulte Aplicación de efectos artísticos en la página 33. Modificar el color: consulte Cambio de colores en la página 34. Agregar bordes: consulte Agregar bordes en la página 34. Eliminar ojos rojos: consulte Eliminación de ojos rojos en la página 35. Rotar: gira la imagen mostrada. Utilice para girar la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario en incrementos de 90 grados. para guardar la imagen con la nueva orientación. Pulse Recortar: consulte Recorte de imágenes en la página 35. Aplicación de efectos artísticos Sugerencia Si necesita recortar una imagen (consulte Recorte de imágenes en la página 35), hágalo antes de aplicar los efectos artísticos o agregar bordes. Aplicar efectos artísticos permite crear una copia de una imagen seleccionada y aplicarla efectos creativos. Para aplicar efectos artísticos: 1. 2. Pulse para seleccionar Aplicar efectos artísticos, y a continuación pulse . Utilice para seleccionar una opción y obtener una presentación preliminar del efecto en la imagen. – Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar cambios. – Punteado: simula el puntillismo monocolor. Puede seleccionar un color de tinta y un color de papel diferentes. – Dibujado: simula una imagen gráfica de un cómic. – Acuarela: simula un dibujo de acuarela. – Enfoque realzado: crea desenfoque de fundido desde el centro enfocado hacia un borde difuminado. – Efecto póster: crea un efecto de tonos uniformes de fuerte contraste. – Retro: crea un efecto bicolor de fuerte contraste de estilo años setenta. – Resplandor suave: crea un fuerte brillo etéreo y difuso. Cámara digital HP Photosmart R927 33 Capítulo 4 – – – 3. 4. Antiguo: confiere un aspecto envejecido y cuarteado. Estilizado: comprime los sujetos centrados para dar un aspecto estilizado. Color del cielo: realza el cielo con un color de fundido que se atenúa de arriba abajo. – Color del suelo: realza los paisajes con un color de fundido que se atenúa de abajo arriba. – Caleidoscopio: refleja la imagen en cuatro direcciones. – Asolear: crea una inversión parcial de los tonos y realza los contornos. Pulse para seleccionar el efecto artístico y mostrar el submenú creativo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ajustar el efecto artístico. Pulse para guardar una copia de la imagen con el efecto artístico y volver al para salir sin guardar y volver al Menú Galería de diseño. Pulse submenú Aplicar efectos artísticos. Cambio de colores Modificar el color permite aplicar esquemas de colores a la imagen mostrada. Para modificar colores: 1. 2. 3. 4. Pulse para seleccionar Modificar el color, y a continuación pulse . Utilice para seleccionar un esquema de colores y obtener una presentación preliminar del efecto en la imagen. – Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar cambios. – Blanco y negro: convierte imágenes a color en imágenes en blanco y negro. – Sepia: convierte la imagen a un tono marrón, para dar una sensación de antigua. – Tintas B y N: aplica tonos de color a una versión en blanco y negro de una imagen. – Tintas de color: añade una capa de color adicional para crear un estado de ánimo o un sentimiento. Pulse para seleccionar el esquema de color y mostrar el submenú creativo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ajustar el color. Pulse para guardar una copia de la imagen con el esquema de color para salir sin especificado y volver al Menú Galería de diseño. Pulse guardar y volver al submenú Modificar el color. Agregar bordes Sugerencia Si necesita recortar una imagen (consulte Recorte de imágenes en la página 35), hágalo antes de aplicar los efectos artísticos o agregar bordes. Agregar bordes permite agregar un borde predefinido a la imagen mostrada. Para agregar un borde: 1. 2. 34 Pulse para seleccionar Agregar bordes, y a continuación pulse . Utilice para seleccionar un tipo de borde y obtener una presentación preliminar del efecto en la imagen. – Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar cambios. – Borde suavizado: aplica a la imagen un marco suavizado, de viñeta. – Borde superpuesto: la imagen se extiende más allá del marco. – 3. 4. Borde quebrado: crea rasgones aleatorios para dar un efecto de borde irregular. – Borde quemado: crea un borde con áreas oscurecidas que parecen quemadas. – Borde salpicado: crea un borde que parece disolverse en el papel, como un spray. – Ovalado: agrega un borde mate ovalado y biselado. – Circular: agrega un borde mate circular y biselado. – Enmarcado: agrega un borde mate rectangular con esquinas muy definidas. – Esquinas redondeadas: utiliza un rectángulo con esquinas suavizadas para el borde mate. – Cuadrado: agrega un borde mate cuadrado y biselado. Pulse para seleccionar el borde y mostrar el submenú creativo. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para ajustar el borde. Pulse para guardar una copia de la imagen con el borde especificado y volver para salir sin guardar y volver al al Menú Galería de diseño. Pulse submenú Agregar bordes. Eliminación de ojos rojos Si selecciona Eliminar ojos rojos, la cámara procesa la imagen fija actual para eliminar el efecto ojos rojos de los sujetos. Nota Para evitar el efecto ojos rojos en las imágenes, consulte Ojos rojos en Ajuste del flash en la página 16. El proceso de eliminación de ojos rojos tarda unos segundos, después de lo cual, la imagen corregida aparece con cuadros verdes alrededor de las áreas corregidas, además del submenú Eliminar ojos rojos: ● ● ● Guardar cambios (Predeterminado): sobrescribe la imagen original y vuelve al Menú Galería de diseño. Ver cambios: muestra una vista ampliada de la imagen con cuadros verdes alrededor de las áreas corregidas. Cancelar: regresa al Menú Galería de diseño sin guardar los cambios realizados a los ojos rojos. Para deshacer la eliminación de ojos rojos, seleccione Deshacer elim. de ojos rojos del Menú Galería de diseño y pulse . Nota Deshacer elim. de ojos rojos sólo aparece en el Menú Galería de diseño si está viendo una imagen a la que se ha aplicado la eliminación de ojos rojos. La función Eliminar ojos rojos sólo puede utilizarse en imágenes fijas que se hayan tomado con flash. Recorte de imágenes Recortar permite recortar la imagen mostrada con la orientación seleccionada y para asegurarse de que se imprime el contenido utilizar la Palanca de zoom y que desea de la imagen. Cámara digital HP Photosmart R927 35 Capítulo 4 Sugerencia Asegúrese de que recorta las imágenes como desee antes de agregar bordes o aplicar efectos artísticos. 1. 2. 3. 36 Pulse para seleccionar Recortar, y a continuación pulse . Utilice para seleccionar una orientación de recorte y obtener una presentación preliminar del efecto en la imagen. – Cancelar: vuelve al Menú Galería de diseño sin guardar cambios. – Paisaje (Predeterminado): recorta horizontalmente la imagen mostrada con una proporción de 3:2 (un tercio más ancha que alta). – Retrato: recorta verticalmente la imagen mostrada con una proporción de 2:3 (un tercio más alta que ancha). – Ayuda: proporciona más ayuda para la función Recortar. Siga las instrucciones en pantalla para utilizar la Palanca de zoom y ajustar lo que aparece en la imagen recortada. Al imprimir, la proporción normal es el recorte de la parte superior e inferior (paisaje) o de los lados (retrato). El recorte ayuda a garantizar que se imprime el contenido que desea. Pulse para guardar una copia de la imagen recortada y volver al Menú Galería para salir sin guardar y volver al submenú Recortar. de diseño. Pulse 5 Transferencia e impresión de imágenes Puede transferir imágenes y videoclips con o sin el software HP Photosmart suministrado con la cámara. Sin embargo, el software HP Photosmart tiene varias opciones para transferir y gestionar las imágenes y también le orienta en el proceso de transferencia. Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart Si ha instalado el software HP Photosmart (consulte Instale el software en la página 9), utilice este método para transferir imágenes y videoclips a su equipo. Según la versión de software HP Photosmart que haya instalado (consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10), también puede utilizar este método para transferir, solapar e imprimir panoramas. 1. 2. 3. 4. Si ha seleccionado imágenes para compartir o imprimir (consulte Selección de imágenes individuales para imprimir en la página 42), compruebe que el equipo está conectado a una impresora y/o a Internet. Conecte la base de acoplamiento a la impresora mediante el cable USB suministrado con la cámara. Coloque la cámara en la base. Encienda la cámara y siga las instrucciones en la pantalla del equipo para transferir las imágenes. Para obtener más información, consulte la Ayuda del software HP Photosmart. Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart Si no instala el software HP Photosmart: ● ● ● No puede utilizar las funciones Compartir o Comprar copias en línea del Menú Photosmart Express de la cámara (consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 41). Las secuencias panorámicas no se solapan automáticamente cuando las transfiere al equipo. Las imágenes marcadas para la impresión no se imprimen automáticamente cuando la cámara está conectada al equipo. Sin embargo, puede transferir imágenes y videoclips a su equipo: ● ● Conectando la cámara directamente al equipo (consulte Conexión al equipo en la página 38) Utilizando un lector de tarjetas de memoria (consulte Uso de un lector de tarjetas en la página 38) Cámara digital HP Photosmart R927 37 Capítulo 5 Conexión al equipo 1. 2. Apague la cámara, conecte la base de acoplamiento al equipo y coloque la cámara en la base. – En equipos Windows, la cámara aparece como un dispositivo en Explorer, lo que permite copiar imágenes de la cámara al equipo. – En equipos Macintosh, se abre automáticamente Image Capture o iPhoto para que pueda transferir las imágenes al equipo. Cuando haya terminado de transferir imágenes, retire la cámara de la base de acoplamiento. Si su equipo tiene instalado Windows 2000 o XP y recibe un mensaje de advertencia Extracción no segura, ignórelo. Si surgen problemas, establezca la Configuración USB de la cámara en Unidad de disco (consulte Configuración USB en Uso del Menú Configurar en la página 44) y vuelva a conectar el equipo. Nota En equipos Macintosh, si establece la cámara en Unidad de disco y ni Image Capture ni iPhoto empiezan automáticamente, busque en el escritorio el icono de la unidad de disco con la etiqueta HP_R927 y copie las imágenes manualmente. Para obtener más información sobre cómo copiar archivos, consulte la ayuda de Mac. Uso de un lector de tarjetas Puede poner la tarjeta de memoria opcional de la cámara en un lector de tarjetas de memoria (se adquiere por separado). Algunos equipos e impresoras HP Photosmart disponen de ranuras de tarjetas de memoria integradas que actúan como un lector de tarjetas de memoria. Para equipos con Windows: 1. 2. 3. 4. 5. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura de tarjetas de memoria del equipo). Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC en el escritorio, y seleccione Explorar. Amplíe la carpeta de la unidad extraíble, amplíe la carpeta DCIM, y a continuación haga clic en la carpeta de la cámara. Seleccione y copie todas las imágenes a una carpeta del equipo. Tras comprobar que las imágenes se han transferido correctamente, vuelva a colocar la tarjeta de memoria en la cámara. Para equipos Macintosh: 1. 2. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura de tarjetas de memoria del equipo). Se inicia automáticamente el software HP Photosmart, Image Capture o iPhoto y le guía en el proceso de transferencia de imágenes. Si ninguna aplicación se inicia automáticamente, o si desea copiar las imágenes manualmente, busque en el escritorio un icono de unidad de disco que represente la tarjeta de memoria y copie las imágenes a la unidad de disco duro local. Para obtener más información sobre cómo copiar archivos, consulte la ayuda de Mac. 38 Impresión de imágenes desde la cámara Puede conectar la cámara con la base de acoplamiento a cualquier impresora con certificado PictBridge para imprimir imágenes fijas y fotogramas guardados a partir de un videoclip (consulte Almacenamiento de fotogramas de videoclips en la página 29). Para obtener información sobre la impresión de panoramas directamente en una impresora, consulte Impresión de fotografías panorámicas desde la cámara en la página 39. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Compruebe que la impresora esté encendida, que hay papel y que no hay mensajes de error en la impresora. Compruebe que la Configuración USB de la cámara está establecida en Cámara digital (consulte Configuración USB en Uso del Menú Configurar en la página 44). Conecte la base de acoplamiento a la impresora mediante el cable USB suministrado con la cámara. Coloque la cámara en la base de acoplamiento y enciéndala. Cuando la cámara está conectada a la impresora, aparece el menú Configurar impresión en la cámara. – Para cambiar el conjunto de imágenes que desea imprimir, pulse y siga las instrucciones en pantalla. – Para cambiar otros ajustes, utilice de la cámara para seleccionar una opción de menú y utilice de la cámara para cambiar el ajuste. Pulse para iniciar la impresión. Nota Si conecta la cámara a una impresora que no sea HP y tiene problemas para imprimir, consulte al fabricante de la impresora. HP no ofrece asistencia técnica impresoras de otras marcas. Impresión de fotografías panorámicas desde la cámara Puede imprimir fotografías panorámicas solapadas en la cámara (consulte Solapamiento de panoramas en la página 32) directamente en impresoras HP con certificado PictBridge que puedan imprimir fotografías panorámicas en papel de 10 x 30 cm. También puede imprimir partes de imágenes fijas como fotografías panorámicas. 1. 2. 3. 4. Siga los pasos 1 a 4 en Impresión de imágenes desde la cámara en la página 39, comprobando que ha insertado papel panorámico en la impresora. Cuando aparezca el menú Configurar impresión en la cámara, utilice para y siga las instrucciones en seleccionar una opción en Imágenes o pulse pantalla para seleccionar un conjunto de imágenes. En el menú Configurar impresión, seleccione Tmñ. impresión:, utilice para . seleccionar Panorama, y pulse En el menú Impresión panorámica, seleccione una opción. – Imprimir como aparece: imprime el área mostrada en el cuadro verde. – Seleccionar área de recorte: permite ajustar la parte de la imagen seleccionada que va a imprimir. Para seleccionar el área, pulse , utilice Cámara digital HP Photosmart R927 39 Capítulo 5 5. 40 , , ,y para colocar el cuadro verde sobre el área y por último para volver al menú Impresión panorámica. – Saltar esta imagen: avanza a la siguiente imagen sin imprimir la imagen mostrada. – Cancelar: sale del menú Impresión panorámica, cancela todos los trabajos de impresión pendientes y en curso y vuelve al menú Configurar impresión. Cuando haya terminado de imprimir, retire la cámara de la base de acoplamiento. 6 Uso de HP Photosmart Express Con HP Photosmart Express, puede seleccionar imágenes fijas en la cámara para imprimirlas automáticamente (consulte Selección de imágenes individuales para imprimir en la página 42) o para pedir copias en línea (consulte Comprar copias en línea en la página 43) la próxima vez que conecte la cámara al equipo o a la impresora. También podrá personalizar el Menú Photosmart Express para agregar direcciones de correo electrónico, listas de distribución, álbumes en línea y otros servicios en línea. Para personalizar el Menú Photosmart Express: 1. 2. Configure los destinos personalizados en la cámara (consulte Configuración de destinos en línea en la cámara en la página 42). Seleccione las imágenes que desee enviar a los diversos destinos en línea (consulte Envío de imágenes individuales a destinos en línea en la página 42 y Envío de todas las imágenes a una impresora o destinos en Internet en la página 43). Debe haber instalado el software HP Photosmart, ya sea HP Photosmart Premier (Windows) o HP Photosmart Mac (Macintosh), en el equipo para utilizar algunas funciones del Menú Photosmart Express Si desea obtener información sobre este software, consulte Acerca del software HP Photosmart en la página 10. Nota Los servicios en línea disponibles varían por país o por región. Visite www.hp.com/go/sharing. Uso del Menú Photosmart Express Para ver el Menú Photosmart Express, pulse . Para acceder a una opción de menú, utilice para seleccionar una opción y pulse . para seleccionar Si desea información en pantalla de una opción, utilice para seleccionar un tema y a continuación pulse . Ayuda, utilice Menú Imprimir: permite seleccionar imágenes y especificar el número de copias que desea imprimir. Consulte Selección de imágenes individuales para imprimir en la página 42. Comprar copias en línea: especifica imágenes para pedir al servicio de impresión en línea. Consulte Comprar copias en línea en la página 43. Compartir todas las imágenes: permite compartir todas las imágenes de la cámara con un destino seleccionado. Consulte Envío de todas las imágenes a una impresora o destinos en Internet en la página 43. Conf. menú Compartir...: agrega destinos para compartir. Consulte Configuración de destinos en línea en la cámara en la página 42. Cámara digital HP Photosmart R927 41 Capítulo 6 Configuración de destinos en línea en la cámara Puede especificar hasta 34 destinos de su elección (como direcciones de correo electrónico individuales o listas de distribución) en el Menú Photosmart Express. 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet. Encienda la cámara y, a continuación, pulse . Seleccione Conf. menú Compartir..., y pulse . Conecte la cámara al equipo mediante la base de acoplamiento. Siga las instrucciones del cuadro de diálogo Compartir para configurar los destinos en la cámara. Desconecte la cámara del ordenador, pulse para comprobar que se han insertado los nuevos destinos en la cámara. Envío de imágenes individuales a destinos en línea 1. 2. 3. 4. 5. 6. Encienda la cámara y, a continuación, pulse . Utilice para seleccionar el primer destino. Utilice para seleccionar la imagen fija que desea enviar y pulse para seleccionarla. sobre el destino en el Menú Aparece el símbolo Photosmart Express. Para eliminar la selección de un destino, vuelva a pulsar . Utilice para seleccionar el siguiente destino y . Repita el Paso 3 para seguir pulse seleccionando imágenes para enviar. Para salir del Menú Photosmart Express, pulse . Conecte la cámara al equipo mediante la base de acoplamiento. Se envían automáticamente las imágenes a sus destinos. Selección de imágenes individuales para imprimir 1. 2. 3. 4. 5. 42 Encienda la cámara y, a continuación, pulse . Utilice para seleccionar Imprimir. Utilice para ver una imagen que desee seleccionar para imprimir y pulse para ver el submenú Imprimir. Utilice para elegir el número de copias que . Para desea imprimir (hasta 99) y pulse eliminar la selección de Imprimir, vuelva a seleccionar Imprimir, para establecer el número de copias en 0 y pulse . Para seleccionar imágenes adicionales que desee para ver la imagen, pulse , y repita el paso 4. imprimir, utilice 6. 7. Para salir del Menú Photosmart Express, pulse . Conecte la cámara a la impresora con certificado PictBridge mediante la base de acoplamiento. Se imprimirán automáticamente las imágenes seleccionadas. Envío de todas las imágenes a una impresora o destinos en Internet 1. 2. 3. 4. 5. 6. Encienda la cámara y, a continuación, pulse . Utilice para seleccionar Compartir todas las imágenes..., y pulse . Utilice para elegir el destino al que desea enviar todas las imágenes y pulse . a. Si selecciona Imprimir, aparece el submenú Imprimir todas las imágenes. para especificar el número de copias que desea imprimir y pulse Utilice . Para anular la selección de Imprimir, vuelva a seleccionar Imprimir en el submenú Compartir todas las imágenes, ajuste el número de copias a 0 y . vuelva a pulsar b. Si selecciona cualquier otro destino, en el submenú Compartir todas las encima del destino. Para eliminar la imágenes aparecerá el símbolo . selección de un destino, pulse Repita el paso 3 para seleccionar destinos adicionales. Para salir del Menú Photosmart Express, pulse . Conecte la cámara al equipo mediante la base de acoplamiento. Se envían automáticamente las imágenes a sus destinos respectivos. Nota Si ha seleccionado la opción Imprimir como destino, también puede conectar la cámara directamente a una impresora con certificado PictBridge (consulte Impresión de imágenes desde la cámara en la página 39). Comprar copias en línea Puede seleccionar imágenes de las que desea copias impresas y pedirlas por Internet. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Asegúrese de que el equipo está conectado a Internet. Encienda la cámara y, a continuación, pulse . Utilice para seleccionar Comprar copias en línea. Para cada imagen que desee pedir como copia impresa, utilice para ver la . Aparece el símbolo sobre Comprar copias en línea en imagen y pulse el Menú Photosmart Express. Para eliminar la selección de la imagen, vuelva a pulsar . Apague la cámara, conecte la cámara al equipo mediante la base de acoplamiento y vuelva a encender la cámara. Siga las instrucciones en el cuadro de diálogo Comprar copias en línea para pedir copias impresas. Desconecte la cámara del equipo. Cámara digital HP Photosmart R927 43 7 Uso del Menú Configurar El Menú Configurar permite establecer las preferencias para el funcionamiento de la cámara. 1. 2. 3. 4. Desde Vista en directo o Reproducción, pulse , y a continuación utilice para seleccionar . Utilice para seleccionar una opción de menú y pulse para mostrar el submenú de la opción de menú. Utilice para seleccionar un ajuste y pulse . Para salir del Menú Configurar, presione el botón . Las ajustes que especifique no variarán hasta que los cambie. Brillo de pantalla: ajusta el brillo de la Pantalla de imagen. ● ● ● Bajo: para prolongar la duración de la pila. Mediano (Predeterminado): para condiciones normales de visualización. Alto: para condiciones de iluminación muy intensa. Volumen de sonidos: ajusta el volumen del altavoz para los sonidos de la cámara (como al pulsar un botón o el chasquido del obturador) y el audio grabado. Desact., Bajo (Predeterminado), Alto. Luz ayuda enfoque: activa la luz de ayuda de enfoque en situaciones con poca luz. Puede que desee apagar esta función para no distraer al sujeto de la imagen. Auto. (Predeterminado), Desact. Mostrar tiempo de espera: especifica el tiempo que tarda en apagarse la Pantalla de imagen si no pulsa ningún botón. Nunca, 15, 30, 45 (Predeterminado), 60 segundos. Revisión instantánea: ajusta el tiempo que se muestra una imagen o un videoclip en Revisión instantánea. Desact., 1, 2 (Predeterminado), y, 4 segundos. Zoom digital: activa o desactiva el zoom digital. Activado (Predeterminado), Desact.. Fecha y hora: ajusta la fecha y hora. Consulte Establezca la fecha y hora en la página 8. 44 (continúa) Configuración USB: determina cómo reconoce la cámara un equipo. Consulte Conexión al equipo en la página 38. ● ● Cámara digital (Predeterminado): reconoce la cámara como una cámara digital mediante el PTP (protocolo de transferencia de imágenes). Unidad de disco: reconoce la cámara como una unidad de disco mediante MSDC (clase de dispositivo de almacenamiento masivo). Configuración TV: establece el formato de la señal de vídeo para ver las imágenes de la cámara por televisión. ● ● NTSC: utilizado principalmente en América del Norte, algunas regiones de América del Sur, Japón, Corea y Taiwán. PAL: se utiliza fundamentalmente en Europa, Argentina, Uruguay, Paraguay y algunas regiones de Asia. (Idioma): establece el idioma. Consulte Elija el idioma en la página 8. Restablecer ajustes...: restablece la cámara a los valores predeterminados de fábrica. ● ● Cancelar: sale del menú sin restablecer los ajustes. Sí: restablece todos los ajustes de la cámara a sus valores predeterminados (excepto Fecha y hora, Idioma, Configuración TV, y Configuración USB). Cámara digital HP Photosmart R927 45 8 Solución de problemas Utilice esta sección para obtener información sobre: ● ● Restablecimiento de la cámara (consulte la Restablecimiento de la cámara en la página 46) Posibles problemas y soluciones (consulte Problemas y soluciones en la página 46) Restablecimiento de la cámara Si la cámara no responde al pulsar los botones, restablezca la cámara. 1. 2. 3. 4. 5. Apague la cámara. Retire la tarjeta de memoria y la pila. Empuje el extremo enderezado de un clip en el interruptor Restablecer (el pequeño orificio situado junto a la ranura de la pila, como se muestra), manténgalo presionado entre 3 y 6 segundos y libérelo. Vuelva a insertar la pila y cierre la tapa de la pila y de la tarjeta de memoria. Compruebe que la cámara funciona sin una tarjeta de memoria opcional y vuelva a insertar la tarjeta. El restablecimiento de la cámara restablece todos los ajustes predeterminados de fábrica. Cualquier imagen o videoclip almacenado en la memoria es guardado. Problemas y soluciones Utilice esta información para encontrar soluciones a problemas habituales que pudieran surgir al utilizar la cámara. La cámara no se enciende. ● Instale una pila nueva o recargada y asegúrese de que la pila está insertada correctamente (consulte Instale la pila en la página 7) y que utiliza una pila recargable de iones de litio HP Photosmart R07 para las cámaras HP Photosmart serie R (L1812A/L1812B). ● Asegúrese de que el adaptador de alimentación CA de HP está conectado a la cámara mediante la base de acoplamiento y enchufado a una toma eléctrica que funcione. Asegúrese de que el adaptador de corriente de CA HP no está dañado ni es defectuoso. ● Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46). ● Asegúrese de que la tarjeta de memoria es del tipo adecuado (consulte Almacenamiento en la página 58). Si es así, extraiga la tarjeta de memoria y encienda la cámara; si la cámara se enciende, formatee la tarjeta de memoria (consulte Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional en la página 9). Si aun así la cámara no se enciende, formatee la tarjeta de memoria con un lector de tarjetas o sustituya la tarjeta de memoria. 46 El indicador de la pila sube y baja con frecuencia. Consulte Indicadores de alimentación en la página 54. Tengo que recargar con frecuencia la pila de iones de litio. ● Consulte Prolongación de la duración de la pila en la página 53. ● Una pila nueva o que no haya sido cargada recientemente debe recargarse hasta su máxima capacidad. ● Si no ha utilizado la pila durante dos meses o más, recárguela. La pila de iones de litio no se carga. ● Intente recargarla después de haberla descargado un poco. ● Utilice únicamente el adaptador de alimentación de CA aprobado por HP. ● Si cargar la pila en el cargador rápido HP o en el soporte de carga de pila de repuesto de una base de acoplamiento HP Photosmart, no funciona, sustituya la pila. La cámara no se enciende cuando la conecto a la alimentación de CA, la desconecto y la vuelvo a conectar. ● Inserte una pila en la cámara. ● Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46). ● Puede que no funcione correctamente el adaptador de alimentación de CA. Intente conectarla a otro adaptador de alimentación de CA compatible. ● Intente conectar el adaptador de alimentación de CA a otra toma eléctrica. La cámara no responde cuando se presiona un botón. ● Encienda la cámara. ● La mayoría de los botones de la cámara no responden cuando la cámara está conectada a un equipo a través de la base de acoplamiento. ● Sustituya o recargue la pila. ● Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46). ● Compruebe que la tarjeta de memoria no sea defectuosa. Si fuera así, sustituya la tarjeta de memoria. ● Formatee la memoria interna y/o la tarjeta de memoria (consulte Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional en la página 9). La cámara no toma una imagen al presionar el disparador. ● Pulse el disparador hasta el fondo. ● Puede que la tarjeta de memoria o la memoria interna estén llenas. Transfiera las imágenes de la cámara al equipo y, a continuación, formatee la memoria interna o la tarjeta de memoria (consulte Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional en la página 9). También puede sustituir la tarjeta por una nueva. ● Puede que la cámara esté procesando. Espere unos segundos para que la cámara acabe de procesar la última imagen antes de tomar otra. La Pantalla de imagen no funciona. ● Puede que se haya agotado el tiempo de espera de la Pantalla de imagen. Pulse cualquier botón de la cámara que activarla. ● Sustituya o recargue la pila. Si la Pantalla de imagen no se enciende, retire la pila y conéctela a la alimentación de CA mediante la base de acoplamiento. Si sigue sin Cámara digital HP Photosmart R927 47 Capítulo 8 encenderse, restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46). La imagen es borrosa. ● Utilice Bloqueo de enfoque (consulte Uso del Bloqueo de enfoque en la página 13). ● Utilice un trípode para mantener fija la cámara y mejorar las condiciones de iluminación. ● Establezca la cámara en el enfoque Macro, Macro automático, Normal, o Infinito y vuelva a intentar tomar la imagen (consulte Uso de los ajustes del rango de enfoque en la página 15). ● Establezca el flash en Flash automático o Flash encendido y establezca el Acción. modo de fotografía en ● Consulte los Consejos sobre la imagen para sugerencias específicas (consulte Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29). La imagen es demasiado brillante. ● Apague el flash (consulte Ajuste del flash en la página 16). ● Aléjese del sujeto y utilice el zoom. ● Ajuste la Compensación de exposición (consulte Compensación de exposición en Uso del Menú Captura en la página 21). ● Utilice Delimitación para la exposición (consulte la Delimitación en Uso del Menú Captura en la página 21). ● Consulte los Consejos sobre la imagen para sugerencias específicas (consulte Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29). La imagen es demasiado oscura. ● Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte Ajuste del flash en la página 16) o añada iluminación indirecta. ● Ajuste la Compensación de exposición (consulte Compensación de exposición en Uso del Menú Captura en la página 21). ● Utilice Delimitación para la exposición (consulte la Delimitación en Uso del Menú Captura en la página 21). ● Utilice Ilum. adaptable (consulte Iluminación adaptable en Uso del Menú Captura en la página 21). ● Utilice el ajuste Punto para Medición AE (consulte Medición AE en Uso del Menú Captura en la página 21). ● Consulte los Consejos sobre la imagen para sugerencias específicas (consulte Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29). La imagen aparece granulada. ● Utilice un ajuste de Velocidad ISO inferior (consulte Velocidad ISO en Uso del Menú Captura en la página 21). ● Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte Ajuste del flash en la página 16) o añada iluminación indirecta. 48 ● ● Si la cámara está caliente, el efecto desaparecerá cuando se enfríe. Para obtener una mejor calidad de imagen, evite almacenar la cámara en lugares donde haga calor. Utilice Consejos sobre la imagen (consulte Consejos sobre la imagen en Uso del Menú Reproducción en la página 29). Faltan imágenes de la cámara. Retire la tarjeta de memoria y compruebe si las imágenes están almacenadas en la memoria interna. El indicador luminoso de alimentación está encendido pero la Pantalla de imagen está apagada, o la cámara parece estar bloqueada y no funciona. ● Pulse Vista en directo/Reproducción para volver a activar la Pantalla de imagen. ● Restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46). La cámara funciona lentamente al intentar ver las imágenes. Consulte en Almacenamiento en la página 58 y en Capacidad de memoria en la página 59 consejos sobre las tarjetas de memoria. La grabación de vídeo se detiene repentinamente. El vídeo se ha grabado correctamente, pero es más corto de lo esperado. ● Elija una combinación inferior de resolución/compresión para el vídeo (consulte Calidad de vídeo en Uso del Menú Captura en la página 21). ● Sustituya la tarjeta de memoria por una más rápida. Busque tarjetas que lleven un indicativo de alto rendimiento, Pro, Ultra o de alta velocidad. La grabación de vídeo se detiene súbitamente y el vídeo no se reproduce. Vuelva a formatear la tarjeta (consulte Instale y formatee una tarjeta de memoria opcional en la página 9). La cámara está caliente al tacto. Esto es normal. Sin embargo, si hay algo que le resulte extraño, apague la cámara, extráigala de la base de acoplamiento y deje que se enfríe. A continuación, revise la cámara y la pila para comprobar si se han producido daños. Para obtener la mejor calidad de imagen, apague la cámara cuando no la utilice. Almacene siempre la cámara en un lugar fresco. La cámara se bloquea al intentar establecer una conexión con un PC o Mac. ● Asegúrese de que el cable USB esté correctamente conectado a la base de acoplamiento. ● Intente conectar el cable USB a otro puerto USB en el equipo. ● Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si no consigue resolver el problema, intente restaurar la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46). ● Si el problema persiste, llame a la asistencia técnica de HP (consulte Asistencia técnica para los productos en la página 51). Cámara digital HP Photosmart R927 49 Capítulo 8 No puedo transferir imágenes de la cámara al equipo. ● Instale el software HP Photosmart (consulte Instale el software en la página 9) o consulte Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart en la página 37. ● Configure la cámara como una Unidad de disco (consulte Conexión al equipo en la página 38). Al transferir imágenes al equipo, aparece un mensaje de error. Puede que un pico de tensión o descarga electrostática haya afectado a la cámara. Cierre el software Transferencia de HP Photosmart, extraiga la cámara de la base de acoplamiento y restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46). A continuación, vuelva a iniciar el proceso de transferencia de imágenes (consulte Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart en la página 37). Mi cámara se apaga sin avisar o muestra el mensaje "Bad Data Access Error" (error de acceso de datos fallido) en la Pantalla de imagen. ● Puede que un pico de tensión o descarga electrostática haya afectado a la cámara. Extraiga la pila y restablezca la cámara (consulte Restablecimiento de la cámara en la página 46). Vuelva a instalar la pila y encienda la cámara. ● Si esto no funciona, intente sustituir la pila. Tengo dificultades para instalar o usar el software HP Photosmart. ● Asegúrese de que el equipo cumple con los requisitos mínimos del sistema como se indica en el embalaje de la cámara. ● Consulte el sitio Web de asistencia técnica al cliente de HP: www.hp.com/support. ¿Cómo puedo obtener impresiones de calidad profesional si no dispongo de una impresora fotográfica? Utilice la opción Comprar copias en línea del Menú Photosmart Express (consulte Comprar copias en línea en la página 43). 50 9 Asistencia técnica para los productos Utilice esta sección para obtener información sobre la asistencia técnica para su cámara digital, incluidos los enlaces a sitios Web útiles y una descripción general del proceso de asistencia técnica. Sitios Web útiles Sugerencias para la cámara, registro del producto, suscripciones a boletines, actualizaciones de software y controladores, compra de suministros y accesorios HP www.hp.com Clientes con minusvalías www.hp.com/hpinfo/community/accessibility (sólo en inglés) www.hp.com/photosmart (sólo en inglés) Servicio de atención al www.hp.com/support cliente HP, actualizaciones de software y controladores, información sobre compatibilidades Obtener asistencia Para obtener los mejores resultados de su producto HP, consulte los siguientes recursos estándar de asistencia de HP: 1. 2. Consulte la documentación del producto. – Consulte Solución de problemas en la página 46 en este documento. – Consulte la sección de Ayuda electrónica incluida en el software. – Consulte las pantallas de Ayuda de la cámara. Visite la asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support, o póngase en contacto con la tienda donde compró esta cámara. La asistencia técnica en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. La asistencia técnica en línea de HP es el recurso más rápido para obtener información actualizada y la asistencia de expertos como: – Rápido acceso por correo electrónico a especialistas cualificados en asistencia técnica en línea. – Actualizaciones de software y controladores para la cámara. – Información valiosa sobre el producto y la resolución de problemas en cuanto a temas técnicos. – Actualizaciones del producto proactivas, avisos de asistencia técnica, y boletines de HP (disponibles al registrar su cámara). Cámara digital HP Photosmart R927 51 Capítulo 9 3. 4. 5. 6. 52 Asistencia técnica de HP por teléfono. Las opciones de asistencia y las tarifas varían en función del producto, país/región e idioma. Para obtener una lista de las condiciones de asistencia técnica y los números de teléfono, visite www.hp.com/ support. Después del período de garantía. Tras el período de garantía limitado, dispone de ayuda en línea en www.hp.com/support. Prolongación o ampliación de la garantía. Si desea ampliar o prolongar la garantía de la cámara, póngase en contacto con la tienda donde la compró o consulte las ofertas de HP Care Pack en www.hp.com/support. Si ya ha adquirido un servicio HP Care Pack, compruebe las condiciones de asistencia técnica en su contrato. A Administración de la pila La cámara funciona con una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 (L1812A/L1812B). Puntos clave de las pilas Inserte siempre la pila en la cámara correctamente (consulte Instale la pila en la página 7). Si no la inserta correctamente, es posible que la tapa del compartimento se cierre, pero la cámara no funcionará. ● ● ● ● ● ● Las pilas recargables nuevas de ion de litio se entregan parcialmente cargadas. Cárguelas por completo antes de utilizarlas por primera vez. Si va a utilizar la cámara durante más de dos meses, deje la cámara conectada al adaptador de alimentación CA de HP. La cámara recargará la pila periódicamente para garantizar que siempre esté lista para usarse. Se puede dejar una pila recargable de ion de litio en la cámara o en la base de acoplamiento o el cargador rápido opcionales durante cualquier periodo de tiempo sin que se produzcan daños. Si una pila de ion de litio recargable no se ha utilizado en más de dos meses, recárguela antes de volverla a utilizar. Recargue por completo las pilas de ión de litio cada seis meses al año para prolongar su vida útil. El rendimiento de las pilas de ion de litio se degrada con el tiempo, sobre todo si se almacenan y se utilizan a altas temperaturas. Si la duración de la pila es demasiado corta, sustitúyala. El rendimiento de las pilas de ion de litio disminuirá a medida que descienda la temperatura. Para mejorar el rendimiento de la pila en ambientes fríos, guarde la cámara y las pilas en un bolsillo interior. Prolongación de la duración de la pila Para conservar la energía de las pilas, la Pantalla de imagen se apaga al cabo de 45 segundos de manera predeterminada. Si presiona cualquier botón, se activará la cámara. Tras cinco minutos de inactividad, la cámara se apaga. Para prolongar aún más la duración de la pila: ● ● ● ● ● ● Establezca Brillo de pantalla en Bajo (consulte Brillo de pantalla en Uso del Menú Configurar en la página 44). Reduzca el valor de Mostrar tiempo de espera (consulte Mostrar tiempo de espera en Uso del Menú Configurar en la página 44). Establezca la cámara en Flash automático (consulte Flash automático en Ajuste del flash en la página 16). Utilice el zoom óptico con moderación. Si desea encender la cámara sólo para ver imágenes, mantenga pulsado mientras enciende la cámara para empezar en el modo Reproducción sin extender el zoom. Conecte la cámara al adaptador de alimentación de CA de HP mediante la base de acoplamiento al transferir o imprimir imágenes. Precauciones de seguridad para las pilas ● ● ● ● ● No coloque las pilas cerca del fuego ni las caliente. Guarde siempre las pilas cargadas en un lugar fresco. No conecte entre sí los terminales positivo y negativo de la pila con objetos metálicos. No lleve o almacene la pila con objetos metálicos. No introduzca la pila en un bolsillo repleto de monedas. No perfore la pila ni la someta a fuertes impactos o golpes. No realice soldaduras directamente en la pila. Cámara digital HP Photosmart R927 53 Apéndice A ● ● ● No permita que se moje la pila. No desmonte ni modifique la pila. Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso, carga o almacenamiento, la pila emite un olor raro, parece demasiado caliente (aunque recuerde que es normal que la pila se caliente un poco), cambia de color o forma, o presenta cualquier otro tipo de anomalía. En el caso de producirse fugas en la pila y de que el líquido entre en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos bien con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace, el líquido de la pila puede dañar los ojos. ● Indicadores de alimentación Los indicadores de alimentación son más exactos tras unos pocos minutos de uso. En la siguiente tabla se explica el significado de estos indicadores. Icono Descripción La pila tienen todavía más de un 70% de energía. La pila tiene todavía entre un 30 y un 70% de energía. La pila tiene todavía entre un 10 y un 30% de energía. El nivel de carga de la pila es bajo. Vista en directo está desactivada pero puede seguir viendo imágenes en Reproducción y utilizar los menús. La pila está agotada. La cámara se apagará. Parpadeando La cámara está funcionando con alimentación de CA Carga de pilas animada La cámara funciona con alimentación de CA y está cargando la pila. La cámara ha terminado de cargar correctamente las pilas y está funcionando con alimentación de CA. Nota Si la cámara está sin pilas durante un período de tiempo prolongado, puede que el reloj vuelva a 00:00 H y deba actualizar la hora la próxima vez que encienda la cámara. Número de disparos por tipo de pila En la siguiente tabla se indica el número de fotografías mínimo, máximo y promedio que se puede obtener utilizando la pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07. Número de disparos 54 Mínimo Máximo Promedio CIPA 110 200 165 200 Para obtener las cifras de Mínimo, Máximo y Promedio, se toman cuatro imágenes por sesión con un descanso de al menos cinco minutos entre cada sesión. Asimismo: ● ● ● ● El número mínimo de disparos se obtiene utilizando de manera intensiva los modos Vista en directo (30 segundos por imagen), Reproducción (15 segundos por imagen) y Flash encendido. El zoom óptico (ambas direcciones) se utiliza en el 75% de las fotos. El número máximo de disparos se obtiene usando de manera restringida el modo Vista en directo (10 segundos por imagen) y Reproducción (4 segundos por imagen). El flash y el zoom óptico (ambas direcciones) se utilizan en el 25% de las fotos. El número promedio de disparos se obtiene con el modo Vista en directo durante 15 segundos por imagen y Reproducción durante 8 segundos por imagen. El flash y el zoom óptico (ambas direcciones) se utilizan en el 50% de las fotos. Se obtiene la cifra del CIPA con los estándares establecidos por la Camera and imaging Products Association (Asociación de cámaras y productos de tratamiento de imágenes). Recarga de la pila de ion de litio Puede recargar la pila de ion de litio HP Photosmart R07 cuando la cámara está en la base de acoplamiento con el adaptador de CA o con el cargador rápido opcional. También puede cargar la pila en una base de acoplamiento HP Photosmart opcional con compartimento para pilas. La siguiente tabla muestra el tiempo de recarga media de una pila totalmente descargada, en función del lugar de recarga. Lugar de recarga Tiempo medio de carga Señales En cámara conectada al adaptador de energía de CA de HP mediante la base de acoplamiento 2 a 3 horas Cargando: el indicador luminoso de carga de la pila parpadea y aparece el icono de una pila que parpadea. Carga finalizada: el indicador luminoso de carga de la pila permanece fija y el indicador de nivel de la pila cambia a En la cámara conectada al adaptador de energía de CA de HP a través de la base de acoplamiento de HP Photosmart 2 a 3 horas En el compartimento para pilas de la base de acoplamiento para cámaras HP Photosmart 6221 Premium 2 a 3 horas En un cargador rápido HP Photosmart serie R 1 hora en la Pantalla de imagen. Cargando: el indicador luminoso de carga de pila de la cámara parpadea en la base de acoplamiento. Carga finalizada: el indicador luminoso de carga de pila de la cámara permanece fija en la base de acoplamiento. Cargando: parpadea el indicador luminoso del compartimento para pilas de la base. Carga finalizada: el indicador luminoso del compartimento para pilas de la base permanece fijo. Cargando: el indicador luminoso del cargador rápido se enciende en amarillo. Carga finalizada: el indicador luminoso del cargador rápido se enciende en verde. Precauciones de seguridad para recargar pilas Puede recargar una pila de ion de litio en la cámara o comprar una base de acoplamiento opcional con compartimento para pilas o un cargador rápido. Estos dispositivos pueden calentarse mientras Cámara digital HP Photosmart R927 55 Apéndice A recarga una pila de ion de litio. Esto es normal. No obstante, siga las precauciones de seguridad que se indican a continuación. ● ● ● ● ● ● ● ● ● 56 No cargue en la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido ninguna pila que no sea la de ion de litio HP Photosmart R07. Inserte la pila de ion de litio con la orientación correcta. Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido solamente en lugares secos. No cargue las pilas de iones de litio en lugares expuestos a altas temperaturas, como la luz solar directa o cerca de fuego. Al recargar las pilas de iones de litio, no cubra la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador rápido. No haga funcionar la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador rápido si las pilas de ion de litio presentan cualquier tipo de daños. No desmonte la cámara, la base de acoplamiento ni el cargador rápido. Desenchufe el adaptador de energía de CA de HP o el cargador rápido de la toma de corriente eléctrica antes de limpiarlos. Tras un uso intensivo, la pila de iones de litio puede comenzar a hincharse. Si resulta difícil insertar o extraer la pila en o de la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido, deje de utilizarla y sustitúyala por una pila nueva. Recicle las pilas usadas. B Especificaciones Resolución Imágenes fijas: ● ● Número total de píxeles, 8,2 MP (3312 x 2496) Número efectivo de píxeles, 8,1 MP (3296 x 2480) Videoclips (VGA tiene un número total de píxeles de 640 x 480; QVGA tiene un número total de píxeles de 320 x 240): ● ● ● VGA VGA QVGA (Predeterminado): 24 fotogramas/s. : 24 fotogramas/s. : 24 fotogramas/s. Sensor CCD diagonal de 9,1 mm (tipo 1/1,8, formato 4:3) Profundidad de color 42 bits (14 bits por 3 colores). Las imágenes de 42 bits se transforman en imágenes optimizadas de 24 bits y se guardan en formato JPEG. Esta transformación no conlleva ningún cambio perceptible en los colores ni en el nivel de detalle de la imagen almacenada, y permite su lectura por equipos PC o Mac. Objetivo Distancia focal: ● ● ● Gran angular: 7,78 mm Teleobjetivo: 22,06 mm Equivalente a 35 mm: de 35 a 105 mm Valor de diafragma: ● ● Gran angular: de f/2,8 a f/7,8 Teleobjetivo: de f/5 a f/8,5 Visor Ninguno Zoom ● ● Enfoque zoom óptico de 3 aumentos con 10 posiciones entre gran angular y teleobjetivo Zoom digital de 8 aumentos Ajustes del enfoque: Enfoque normal (predeterminado), Macro, Macro automático, Infinito, Enfoque manual Enfoque normal (predeterminado): ● ● Gran angular: de 500 mm a infinito Teleobjetivo: de 600 mm a infinito Macro: gran angular, de 120 mm a 1 m Macro automático: cambia automáticamente a Macro cuando el sujeto está demasiado cerca con el enfoque Normal Infinito: enfoque fijado en infinito Manual: enfoque ajustable por el usuario Velocidad de obturación 1/2000 a 16 segundos Flash incorporado Sí, recarga normal en 6 segundos (tiempo de recarga máxima de 8 segundos en encendido) Cámara digital HP Photosmart R927 57 Apéndice B (continúa) Rango de funcionamiento del flash ● ● ● Pantalla de imagen LCD TFT LTPS en color de 7,62 cm (3 pulgadas) con retroiluminación, 230.400 píxeles (960 x 240) recuento total de píxeles Almacenamiento ● ● ● ● ● 32 MB de memoria flash interna. Ranura para tarjeta de memoria. Esta cámara admite tarjetas de memoria de alta velocidad y estándar, Secure Digital (SD) de marca HP, de 8 MB a 2 GB. Un gran número de archivos (más de 300) afecta al tiempo que tarda la cámara en encenderse. El número de imágenes o videoclips que pueden guardarse en la memoria dependerá de los ajustes de Calidad imagen y Calidad de vídeo (consulte Capacidad de memoria en la página 59). Formato de compresión ● ● ● Interfaces Conector de base de acoplamiento: Foxlink FPA25420–HP, que se conecta a: ● JPEG (EXIF) para imágenes fijas EXIF2.2 para imágenes fijas con audio incorporado MPEG1 para videoclips ● Base de acoplamiento HP Photosmart 6220 (suministrado con cámara) Base de acoplamiento para cámara HP Photosmart 6221 Premium Normas ● ● ● ● ● ● ● ● PTP USB: MSDC y SIDC JPEG MPEG1 DPOF EXIF DCF DPS Dimensiones externas Medidas con la cámara apagada y el objetivo replegado (ancho, profundidad, altura): ● ● Peso 58 Posición de zoom de gran ángulo: máximo con Velocidad ISO en Automática: 4,75 m Posición de zoom de teleobjetivo: máximo con Velocidad ISO en Automática: 4,75 m Uniformidad: intensidad de esquinas > 55% de intensidad de centro (segundos lux) 96 mm (ancho) x 25,6 mm (profundidad) x 62 mm (alto) 9,60 cm (ancho) x 25,40 mm (profundidad) x 6,20 cm (alto) 170 gr. sin pila (continúa) Alimentación Uso normal de energía: 2,1 W (con Pantalla de imagen encendida). 7,6 W de consumo máximo. Fuentes de alimentación: ● ● Intervalo de temperatura una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 para las cámaras HP Photosmart serie R Adaptador de energía de CA HP (5 V de CC, 2000 mA, 10 W) con la base de acoplamiento HP Photosmart 6220 (incluida) o base de acoplamiento (opcional) HP Photosmart 6221 o 6222 En funcionamiento: de 0° a 50° C (de 32 a 122° F) con una humedad relativa del 15 al 85% Almacenamiento de –30° a 65° C (de –22° a 149° F) con una humedad relativa del 15 al 90% Capacidad de memoria Los 32 MB de la memoria interna no están disponibles en su totalidad para guardar imágenes, ya que parte de la memoria se utiliza para operaciones internas de la cámara. El tamaño real de los archivos y el número de imágenes fijas que se pueden almacenar en la memoria interna o en una tarjeta de memoria depende del contenido de cada imagen fija y la longitud del clip de audio asociado. Calidad de imagen La siguiente tabla refleja el número aproximado y el tamaño medio de las imágenes fijas que se pueden guardar en la memoria interna cuando la cámara se configura con ajustes de Calidad imagen distintos (consulte Calidad imagen en Uso del Menú Captura en la página 21). 7 imágenes (3,56 MB cada una) 8MP Normal (8MP (predeterminado) ) 10 imágenes (2,5 MB cada una) 5MP 22 imágenes (1,21 MB cada una) 2MP 42 imágenes (631 KB cada una) VGA 145 imágenes (184 MB cada una) Personalizado... El número de imágenes depende de las selecciones de resolución y de compresión Nota Los valores se muestran para imágenes sin clips de audio. Cada 60 segundos de audio suman 330 KB al tamaño del archivo. Calidad de vídeo La siguiente tabla refleja el número aproximado de segundos de videoclips que pueden almacenarse en la memoria interna cuando en la cámara se fijan diferentes ajustes de Calidad de vídeo (consulte Calidad de vídeo en Uso del Menú Captura en la página 21). Cámara digital HP Photosmart R927 59 Apéndice B Normal (VGA (Predeterminado): 24 fotogramas/s. 35 segundos VGA 69 segundos QVGA 60 : 24 fotogramas/s. : 24 fotogramas/s. 134 segundos Índice A Acción, modo 18 agregar bordes 34 ajuste de fecha y hora 8 Ajustes de Mi modo 21 alimentación Encendido/Apagado, botón 5 indicadores 54 indicador luminoso 5 uso 59 almacenamiento 58 ampliación de imágenes 29 Ampliar, control 5 aplicar efectos artísticos 33 Área de enfoque automático 23 asistencia 51 Auto Macro, ajuste 15 Automático, modo 17 B base de acoplamiento bordes 34 Brillo de pantalla 44 6 C Calidad de imagen 22, 59 Calidad de vídeo 23, 59 cámara dimensiones 58 encender/apagar 8 especificaciones 57 partes 5, 6 peso 58 restablecer 46 cambio de colores 34 clips de audio 11, 32 color de las imágenes 22, 24 colores 34 Compartir, botón 5 compartir imágenes 41 Compensación de exposición 22, 26 configuración de destinos 42 Configuración TV 45 Configuración USB 38, 45 Contraste 24 copias, comprar en línea 43 D Delimitación 22 dimensiones 58 Disparador, botón 5, 12 distancia focal 57 Documento, modo 18 E efectos artísticos 33 eliminación de imágenes 6, 30 eliminación de ojos rojos 17, 21, 35 encendido/apagado 8 Encendido/Apagado, botón 5 encendido/apagado de la alimentación 8 enfoque ajustes 15, 57 Área de enfoque automático 23 bloqueo de enfoque 13 delimitadores 12 enfoque automático 12 Enfoque manual 15 optimización 13 Enfoque, botón 5 Enfoque infinito 15 Enfoque macro 13, 15 Enfoque manual 15 Enfoque normal 13, 15 en línea comprar copias 43 destinos 42 envío de imágenes individuales 42 Equilibrio de blanco 23, 26 equipo, conexión a 37, 38 Escena nocturna, modo 18 espacio libre en memoria 11 especificaciones 57 Estampado de fecha y hora 24 exposición 14, 18, 19 F Fecha y hora 8, 44 Cámara digital HP Photosmart R927 flash eliminación de ojos rojos 16, 17, 21 rango de funcionamiento 58 Flash, botón 5 flecha, botones 5 formateo de tarjeta de memoria 9 formato de compresión 58 G Galería de diseño 33 grabación clips de audio 32 videoclips 12 H HP Photosmart, software 9, 10 HP Photosmart Express 41, 43 I Idioma 8, 45 Iluminación adaptable 22, 26 imágenes ampliación 29 Calidad de imagen 22, 59 Contraste 24 eliminación 30 envío 42, 43 Equilibrio de blanco 23 Estampado de fecha y hora 24 modos de fotografía 17 Nitidez 24 número restante 11 Panorama, modo 19 por pila 54 transferencia a un equipo 37 imágenes por correo electrónico 42 impresión de imágenes 39, 41 61 impresión directa 39 indicadores luminosos en la cámara 5, 6 indicadores luminosos intermitentes en la cámara 5, 6 Información de la imagen 30 instalación de software 9 instalación de tarjeta de memoria 9 interfaces 58 L LED 5, 6 Luz ayuda enfoque 44 M Manual, modo 18, 19 Medición AE 23 memoria capacidad 59 tapa de la tarjeta 6 tarjeta 11 memoria interna 11, 59 Menú/OK, botón 5 Menú Captura 21 Menú Configurar 44 Menú Photosmart Express 41, 42, 43 Menú Reproducción 29 menús Captura 21 Configurar 44 Galería de diseño 33 Photosmart Express 41 Reproducción 29 micrófono 6 Mi modo 18, 20, 21 modo de fotografía 17 Mostrar tiempo de espera 44 Mover imágs. a tarjeta 30 N Nieve, modo 18 Nitidez 24 número de imágenes fijas 59 imágenes restantes 11 O obtener asistencia 51 ojos rojos, eliminación 21, 35 62 P Paisaje, modo 17 Palanca de zoom 5 Panorama, modo 18, 19, 32 Pantalla de imagen 6 partes de la cámara 5, 6 peso 58 pila carga 7 conservación 53 disparos por 54 instalación 7 puntos clave acerca del uso 53 tapa 6 pila de ion de litio 53, 55 Playa, modo 18 precauciones de seguridad para las pilas 53, 55 presentación 31 Prioridad de apertura, modo 18 Prioridad de obturador, modo 18 problemas y soluciones 46 proceso de asistencia técnica 51 productos, asistencia técnica para 51 profundidad de color 57 Puesta de sol, modo 18 Solapar panorama 32 solucionar problemas 46 solución de problemas 46 sonidos de la cámara 44 R Ráfaga, ajuste 23, 25 rango, ajustes de enfoque 15 recuento de imágenes restantes 11 Región 8 Reproducción 28 resolución 57 Restablecer ajustes 45 restablecer la cámara 46 Retrato, modo 17 Retrato nocturno, modo 18 revisión de imágenes 28 Revisión instantánea 12, 19, 25, 44 Z zoom 15, 16, 57 zoom digital 16, 44 zoom óptico 16 S Saturación 24 selección de imágenes para destinos 42, 43 sitios Web 51 software, instalación 9 T tarjeta de memoria 9, 58 Teatro, modo 18 Temporizador automático ajustes 21, 24 indicador luminoso 6 transferencia de imágenes 37 V Valor de diafragma 57 velocidad de obturación 18, 19, 57 Velocidad ISO 24, 26 Ver presentación 31 Vídeo, botón 5 videoclips 12, 23, 59 Viñetas 29 Viñetas, control 5 Vista en directo/Reproducción, botón 5 vista preliminar de panorama 32 visualización de viñetas 29 Volumen de sonidos 44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

HP PhotoSmart R927 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario