HP PhotoSmart R707 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario
www.hp.com/photosmart
Impreso en China 2004
Q2232-90105
*Q2232−90105*
Manual del usuario Cámara digital HP Photosmart R707 con HP Instant Share
Cámara digital HP Photosmart R707
con HP Instant Share
Manual del usuario
Lea esto primero
Información de marcas comerciales y de
copyright
© 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP
Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción sin
previa autorización por escrito, a excepción de lo permitido por las
leyes de copyright.
La información que aparece en este documento está sujeta a cambios
sin previo aviso. Hewlett-Packard no se responsabiliza de los posibles
errores contenidos en este documento, ni de los daños consecuentes
que puedan producirse en relación con el suministro, la interpretación
o el uso de este material.
Duracell® es marca registrada de The Gillette Company.
Microsoft® y Windows® son marcas registradas en EE.UU. de
Microsoft Corporation.
Apple®, Macintosh® y Mac® son marcas registradas de Apple
Computer, Inc.
ArcSoft® es marca registrada de ArcSoft, Inc.
Panorama Maker
TM
es marca comercial de ArcSoft, Inc.
MultiMediaCard
TM
es una marca registrada de Infineon
Technologies AG.
El logotipo SD es una marca comercial.
Contenido
Capítulo 1:
Procedimientos iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Instalación del soporte de la base de
acoplamiento (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Fijación de la muñequera . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalación de una tarjeta de memoria (opcional) 13
Instalación de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Conexión de la pieza de ferrita al cable
del adaptador de ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Carga de la pila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Selección del idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de la fecha y la hora . . . . . . . . . . . . . . . 19
Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Manual del usuario del CD . . . . . . . . . . . . 22
Componentes de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Parte posterior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . 23
Parte superior de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 27
Parte frontal, lateral e inferior de la cámara . . . 28
Estados de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Menús de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilización del menú Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . 32
Pantalla de estado de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 32
Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Capítulo 2:
Toma de imágenes y grabación de videoclips 33
Toma de imágenes fijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Grabación de audio con imágenes fijas . . . . . . .34
Sensor de orientación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Grabación de videoclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Utilización de Vista en directo . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Enfoque de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Utilización del enfoque automático . . . . . . . . . .39
Utilización del bloqueo del enfoque . . . . . . . . . .41
Utilización de los ajustes del alcance de enfoque . . . .42
Información acerca de la Prioridad de
búsqueda de enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Consejos para utilizar el enfoque manual . . . . . .43
Utilización del zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Zoom óptico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Zoom digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Ajuste del flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Utilización de los ajustes del temporizador
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Utilización del ajuste de ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . .51
Utilización de los modos de fotografía . . . . . . . . . . .52
Reducción de ruido para exposiciones
prolongadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Utilización del modo panorama . . . . . . . . . . . .55
Toma de una secuencia panorámica
de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Utilización de Mi modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Selección y guardado de los ajustes
preferidos en Mi modo . . . . . . . . . . . . . . .58
Utilización del submenú Ajustes de
Mi modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Utilización del menú Captura . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Ayuda de las opciones de menú . . . . . . . . . . . . 62
Compensación EV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Calidad imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Personalizar calidad imagen . . . . . . . . . . . 66
Equilibrio de blanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Equilibrio de blanco manual . . . . . . . . . . . 70
Velocidad ISO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Medición AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Ilum. adaptable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Saturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Nitidez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Delimit. AE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Estamp. fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Capítulo 3:
Revisión de imágenes y videoclips . . . . . . . . . .85
Utilización de Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Pantalla resumen de todas las imágenes . . . . . . 88
Selección de fotos para imprimir . . . . . . . . . . . 89
Vistas en miniatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Ampliación de imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Utilización del menú Reproducción . . . . . . . . . . . . . 92
Eliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Eliminar ojos rojos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Consejos sobre la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Información de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Grabar audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rotar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Vista prelim. panorama . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Capítulo 4:
Utilización de HP Instant Share . . . . . . . . . . . 103
Configuración del Menú HP Instant Share de
la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Configuración de los destinos en un equipo
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Configuración de los destinos en un equipo
Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107
Utilización del Menú HP Instant Share . . . . . . . . . . .109
Selección de todas las imágenes para
destinos de HP Instant Share. . . . . . . . . . . . . . .110
Selección de imágenes individuales para
destinos de HP Instant Share. . . . . . . . . . . . . . .112
Cómo funciona HP Instant Share con
imágenes por correo electrónico . . . . . . . . . . .113
Capítulo 5:
Transferencia e impresión de imágenes . . . . 115
Transferencia de imágenes al equipo . . . . . . . . . . .115
Impresión de panoramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Impresión de panoramas desde
Panorama Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Impresión de panoramas desde HP Image Zone 118
Impresión de imágenes directamente desde
la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Capítulo 6:
Utilización del menú Configurar . . . . . . . . . . .121
Brillo de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Sonidos de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Luz ayuda enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Vista en directo al encender . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Configuración USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Configuración TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Mover imág. a tarjeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Restaurar ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Capítulo 7:
Solución de problemas y asistencia técnica .129
Restauración de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Utilización de la cámara sin instalar el software
HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Transferencia de imágenes a un equipo sin
el software HP Image Zone . . . . . . . . . . . . . . . 132
Utilización de un lector de tarjetas de
memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Configuración de la cámara como
unidad de disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Mensajes de error en la cámara . . . . . . . . . . . . . . 149
Mensajes de error en el equipo . . . . . . . . . . . . . . . 160
Pruebas de autodiagnóstico de la cámara . . . . . . . 163
Cómo obtener asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Sitio Web de accesibilidad de HP . . . . . . . . . . 164
Sitio Web de HP Photosmart . . . . . . . . . . . . . . 164
Proceso de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . 164
Asistencia técnica telefónica en Estados Unidos 167
Asistencia técnica telefónica en Europa,
Oriente Medio y África . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Más asistencia técnica telefónica en el mundo . 170
Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Apéndice A:
Administración de las pilas . . . . . . . . . . . . . . 171
Puntos más importantes sobre las pilas . . . . . . . . . .171
Prolongación de la duración de la pila . . . . . . .172
Precauciones de seguridad en el uso de
pilas de ion de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .173
Rendimiento por tipo de pila . . . . . . . . . . . . . . . . .174
Número de fotos por tipo de pila . . . . . . . . . . . . . .175
Indicador de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Recarga de la pila de ion de litio . . . . . . . . . . . . . .177
Precauciones de seguridad para la carga de
pilas de ion de litio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
Tiempo de espera en suspensión para conservar
energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Apéndice B:
Adquisición de accesorios de la cámara . . . . 183
Apéndice C:
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Capacidad de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 11
Capítulo 1:
Procedimientos iniciales
¡Enhorabuena por haber adquirido la cámara digital
HP Photosmart! Esta cámara digital contiene múltiples
funciones para mejorar sus fotografías, como la tecnología de
iluminación adaptable de HP, eliminación del efecto ojos
rojos incorporado en la cámara, diez modos de fotografía
(incluso panorámicas), consejos sobre la imagen de HP,
HP Instant Share
TM
, capacidad de impresión directa, controles
manuales y automáticos, ayuda en la cámara y una base de
acoplamiento para la cámara opcional.
Con HP Instant Share, puede seleccionar de manera sencilla
imágenes de la cámara para que se envíen automáticamente
a su destino favorito (como una dirección de correo
electrónico o álbumes en línea) la próxima vez que conecte la
cámara al equipo. Sus familiares y amigos podrán recibir y
visualizar fácilmente sus imágenes en un mensaje de corre
electrónico sin necesidad de cargarles con grandes archivos
adjuntos. Y con la capacidad de impresión directa, puede
seleccionar fácilmente las imágenes de la cámara para que se
impriman automáticamente la próxima vez que conecte la
cámara a su equipo o directamente a cualquier impresora
HP Photosmart, o a impresoras compatibles con PictBridge sin
tener siquiera que conectarse a su equipo.
12 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Para disfrutar aún más de la cámara,
puede adquirir unabase de
acoplamiento HP Photosmart Serie R.
Esta base de acoplamiento le permite
transferir fácilmente las imágenes a un
equipo, enviar imágenes a una
impresora o televisor y recargar las
pilas de la cámara y un repuesto. La base también
proporciona un soporte adecuado para la cámara.
Instalación
NOTA Para localizar un componente de la cámara (como un
botón o un indicador luminoso) mientras sigue las
instrucciones de esta sección, consulte Componentes de la
cámara en la página 22.
Instalación del soporte de la base de
acoplamiento (opcional)
Si adquiere la base de acoplamiento de la
cámara HP Photosmart serie R, verá que
en su caja se incluye uno o más soportes
libres para la base. Cuando instale la base
de acoplamiento que va a utilizar con la cámara, asegúrese de
utilizar la base de acoplamiento con la etiqueta VERDE. Siga las
instrucciones del Manual del usuario de la base de
acoplamiento para conectar el soporte a la base.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 13
Fijación de la muñequera
Ajuste la muñequera en
el soporte de la parte
lateral de la cámara,
como se muestra en la
ilustracn.
Instalación de una tarjeta de
memoria (opcional)
Si no tiene una tarjeta de memoria, pase por alto esta sección
y vaya directamente a la siguiente, Instalación de la pila en la
página 14. La cámara digital cuenta con 32 MB de memoria
interna que le permiten almacenar imágenes y videoclips. Sin
embargo, también puede almacenarlos en una tarjeta de
memoria (adquirida por separado). Para obtener más
información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte
Almacenamiento en la página 189.
Cuando se instala una tarjeta de memoria en la cámara,
todas las imágenes y videoclips nuevos se almacenan en la
tarjeta. La memoria interna de la cámara solamente se utiliza
cuando ésta no tiene una tarjeta de memoria.
14 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
1 Sujete la cámara con la parte
inferior boca arriba y la parte
frontal hacia usted.
A continuación deslice la puerta
de la pila/tarjeta de memoria en
la parte inferior de la cámara
hacia fuera, en dirección a la parte posterior de la cámara.
2 Inserte la tarjeta de memoria en la
ranura más pequeña con el lado
de la tarjeta que contiene la
muesca en primer lugar, como se
muestra en el gráfico. Asegúrese
de que la tarjeta de memoria
encaja en su sitio.
3 Deje abierta la puerta de la pila/tarjeta de memoria y
pase a la sección siguiente, Instalación de la pila en la
página 14.
Para extraer la tarjeta de memoria de la cámara, primero
apague la cámara. Abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria, presione el borde superior de la tarjeta y ésta saltará
fuera de la ranura.
Instalación de la pila
La cámara funciona con pilas de ion de litio recargables
HP Photosmart R07 (L1812A) o bien pilas desechables
Duracell® CP1.
NOTA Si adquiere la cámara con una pila recargable, ésta
estará parcialmente cargada pero deberá cargarla
completamente antes de utilizarla por primera vez. Puede
cargar la pila mientras se encuentra en la cámara.
Consulte Carga de la pila en la página 17.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 15
1 Si la puerta de la pila/tarjeta de memoria ya está abierta,
pase por alto este paso y vaya directamente al paso 2.
Sujete la cámara con la parte
inferior boca arriba y la parte
frontal hacia usted.
A continuación deslice la puerta
de la pila/tarjeta de memoria en
la parte inferior de la cámara
hacia fuera, en dirección a la parte posterior de la cámara.
2 Inserte la pila en la ranura más
grande como se muestra en el
gráfico y empújela hacia dentro
hasta que la traba quede
enganchada.
3 Cierre la puerta de la pila/tarjeta
de memoria empujándola hacia
abajo y deslizándola hacia la
parte frontal de la cámara hasta que la puerta quede
enganchada.
Para extraer la pila de la cámara, primero apague la
cámara. A continuación abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria, suelte la traba de la pila, incline la cámara y la pila
saldrá de su ranura.
16 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Conexión de la pieza de ferrita al
cable del adaptador de ca
En la caja de la cámara se incluye una pieza
de ferrita. La ferrita evita que lamara
emita energía de radiofrecuencia que pueda
interferir con la recepción de su radio,
televisor o cualquier otro dispositivo
electrónico que esté cerca de la cámara. La
ferrita no reducirá el rendimiento ni la
seguridad de la cámara.
Conecte la pieza de ferrita al cable fino del adaptador de ca
HP (el cable que se conecta a la cámara, no el que se conecta
a la pared) de la siguiente manera:
1 Enrolle el cable alrededor de la pieza
de ferrita de manera que el cable
atraviese la pieza de ferrita dos veces
(como se muestra aquí).
2 Ajuste el cable de forma que el borde
de la pieza de ferrita quede a 10 cm
(4 pulgadas) del extremo del conector
que se conecta a la cámara (o a la base
de acoplamiento de la cámara).
3 Cierre la pieza de ferrita cuidando de
que el cable quede perfectamente
encajado dentro de la misma.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 17
Carga de la pila
NOTA En esta sección se explica cómo cargar la pila de la
cámara. También se puede cargar la pila en el
compartimento del cargador de la base de acoplamiento
o en el cargador rápido de HP Photosmart (consulte
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara en
la página 183).
Si la pila instalada es del tipo recargable CP1, puede omitir
este paso. Si la pila instalada es de ion de litio recargable,
haga lo siguiente.
1 Enchufe el cable de alimentación en el adaptador de ca de
HP. Si la caja contiene más de un cable de alimentación,
utilice el cable que resulte adecuado para las salidas de
alimentación de su país. Enchufe el otro extremo del cable
de alimentación a una toma de corriente eléctrica.
2 Abra la pequeña puerta
de goma de la parte
lateral de la cámara.
3 Conecte el cable fino del
adaptador de ca al
conector del adaptador
de alimentación de
la parte lateral de la
cámara como se muestra
en el gráfico. El indicador
luminoso de alimentación/memoria de la parte posterior de
la cámara comenzará a parpadear para indicar que se
está cargando la pila.
18 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
La pila de ion de litio recargable tarda suele tardar de 5 a
7 horas en cargarse completamente. Cuando el indicador
luminoso de alimentación/memoria deja de parpadear,
quiere decir que la pila se ha cargado y ya se puede
desconectar el adaptador de alimentación de la cámara.
Puede seguir utilizando la cámara mientras la pila se carga
con el adaptador de alimentación.
NOTA Es posible que la cámara se caliente durante la carga
de la pila, así como después del uso prolongado con
energía procedente de la pila. Esto es normal.
NOTA Las cámaras digitales gastan las pilas a más
velocidad que las cámaras de película. La duración de la
pila de las cámaras digitales se mide en horas y minutos,
y no en años como las cámaras de película. La duración
de la pila puede variar radicalmente de un usuario a
otro, según en qué modo se utilice normalmente la
cámara. Si desea consejos para optimizar el rendimiento
de la pila, consulte Apéndice A: Administración de las
pilas en la página 171.
Encendido
Para encender la cámara, deslice el interruptor ON/OFF
hacia la derecha y suéltelo después.
El objetivo se amplía y el indicador luminoso de
alimentación/memoria de la parte posterior de la cámara se
ilumina en verde permanente.
Selección del idioma
La primera vez que encienda la cámara, aparecerá la
siguiente pantalla en la que se le pedirá que seleccione un
idioma.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 19
1 Desplácese hasta el idioma
deseado con los botones
del Controlador .
2 Presione el botón Menu/OK para
seleccionar el idioma resaltado.
NOTA Para cambiar de idioma en
otro momento, utilice el ajuste Idioma del menú
Configuración. Consulte Capítulo 6: Utilización del menú
Configurar en la página 121.
Ajuste de la fecha y la hora
La cámara está provista de un reloj que graba la fecha y la
hora en que se toma cada imagen. Esta información se graba
en las propiedades de la imagen, que se pueden consultar,
mientras se ve la imagen, en la pantalla Información de la
imagen (página 98), en la pantalla de menú Reproducción
(página 92), o en el equipo. Si lo desea, la fecha y hora
también pueden aparecer estampadas en la imagen visible
(consulte Estamp. fecha y hora en la página 82).
La primera vez que se enciende la
cámara, se abre una pantalla Fecha y
hora tras elegir el idioma y en ella se
le pide que establezca la fecha y la
hora.
1 Ajuste el valor de la selección resaltada mediante los
botones .
2 Presione los botones para desplazarse a otras
selecciones.
3 Repita los pasos 1 y 2 hasta establecer el formato correcto
de fecha/hora, fecha y hora.
20 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
4 Presione el botón Menu/OK una vez que haya introducido
los valores de fecha y hora correctos. Se abre una pantalla
de confirmación en la que se le pregunta si la fecha y hora
establecidas son correctas.
5 Si la fecha y hora son correctas, presione el botón Menu/
OK para seleccionar .
Si la fecha y hora no son correctas, presione el botón
para resaltar No y, a continuacn, presione el botón
Menu/OK. Se vuelve a abrir la pantalla Fecha y hora.
Repita los pasos del 1 al 5 para establecer la fecha y hora
correctas.
NOTA Para cambiar la fecha y la hora en otro momento,
utilice el ajuste Fecha y hora del menú Configuración.
Consulte Capítulo 6: Utilización del menú Configurar en
la página 121.
Instalación del software
El software HP Image Zone le permite transferir imágenes de
la cámara, visualizarlas, editarlas, imprimirlas o enviarlas por
correo electrónico. También le permite configurar el menú
HP Instant Share de la cámara.
NOTA Si no instala (o no puede instalar) el software
HP Image Zone, puede utilizar la cámara pero ello
afectará a determinadas funciones. Para obtener más
informacn, consulte Utilización de la cámara sin instalar
el software HP Image Zone en la página 131.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 21
Windows
Para que el componente HP Instant Share del software
HP Image Zone funcione correctamente en el equipo con
Windows, debe tener instalado al menos Internet Explorer
5.01 en Windows 2000 o XP, o Internet Explorer 5.01
Service Pack 2 en Windows 98, 98 SE o Me.
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente el
software antivirus que esté funcionando en el equipo.
2 Inserte el CD del software HP Image Zone en la unidad de
CD-ROM del equipo. Siga las instrucciones de la pantalla
de instalación que se abre automáticamente.
NOTA Si no se abre la pantalla de instalación, en el menú
Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba X:\Setup.exe,
donde X
es la letra de la unidad de CD-ROM, y haga clic
en Aceptar.
Es posible que el CD de Windows también incluya software
adicional de otros fabricantes. Para instalar cualquier
software adicional:
1 En el menú Inicio, haga clic en Ejecutar y escriba
X:\Bonus\Setup.exe,donde X es la letra de la unidad de
CD-ROM, y a continuación haga clic en Aceptar.
2 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
instalar el software.
Macintosh
1 Cierre todos los programas y desactive temporalmente el
software antivirus que esté funcionando en el equipo.
2 Inserte el CD del software HP Image Zone en la unidad de
CD-ROM del equipo.
3 Haga doble clic en el icono del CD en el escritorio del
equipo.
22 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
4 Haga doble clic en el icono del instalador y, a
continuación, siga las instrucciones mostradas en la
pantalla para instalar el software.
NOTA Antes de transferir imágenes de la cámara al equipo
Macintosh con el software HP Image Zone, o de
aprovechar las funciones de HP Instant Share, debe
cambiar el ajuste Configuración USB a Unidad de disco
en la cámara. Consulte Capítulo 6: Utilización del menú
Configurar en la página 121.
Es posible que el CD de Macintosh también incluya software
adicional de otros fabricantes. Para instalar cualquier
software adicional:
1 Haga doble clic en el icono de la carpeta Bonus.
2 Haga doble clic en el icono instalador del software extra.
3 Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
instalar el software.
Manual del usuario del CD
Existe una copia del manual del usuario de esta cámara en
varios idiomas en el CD del software HP Image Zone.
Consulte el archivo \docs\Readme del CD para averiguar
dónde se encuentra el manual.
Componentes de la cámara
NOTA Consulte las páginas entre paréntesis que aparecen
después de los nombres de los componentes para
obtener más información acerca de los mismos.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 23
Parte posterior de la cámara
Nombre Descripción
1 Indicador luminoso
de alimentación/
memoria
z Permanente: la cámara está
encendida.
z Parpadeo rápido: la cámara está
escribiendo a la memoria interna o a la
tarjeta de memoria opcional que tenga
instalada.
z Parpadeo lento: la cámara está
apagada y cargando las pilas.
z Apagado: la cámara está apagada.
2
Interruptor
ON/
OFF
(página 18)
Enciende y apaga la cámara.
10
2
3
4
5
6
7
8
9
11
1
13
12
14
15
16
24 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
3
Palanca de
zoom
(página 45)
z Alejar: durante la toma de
imágenes fijas, aleja el objetivo a la
posición de gran angular.
z Vistas en miniatura: mientras se
está en modo
Reproducción, permite
visualizar imágenes fijas y los primeros
fotogramas de videoclips dispuestos en
una matriz de nueve imágenes en
miniatura por pantalla.
z Acercar: durante la toma de
imágenes fijas, acerca el objetivo a la
posición de teleobjetivo.
z Ampliar: mientras se está en
modo
Reproducción, permite ampliar
una imagen fija.
4 Soporte para
muñequera
(página 13)
Permite fijar una muñequera a la
cámara.
5
Controlador
con botones
y
Permiten desplazarse entre menús e
imágenes de la pantalla de imagen.
6
Botón
Menu/OK
(páginas 61, 92)
Permite visualizar los menús Captura y
Reproducción, y seleccionar las
opciones de menú y confirmar
determinadas acciones en la pantalla de
imagen.
Nombre Descripción
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 25
7
Botón
Imprimir
(página 89)
Permite marcar la imagen actual para
imprimirla posteriormente al conectar la
cámara al equipo o directamente a
cualquier impresora HP Photosmart o
compatible con PictBridge.
8
Botón
HP Instant
Share
(página 103)
Activa y desactiva el menú
HP Instant
Share
de la pantalla de imagen.
9 Botón
Reproducción
(página 86)
Activa y desactiva la opcn
Reproducción de la pantalla de
imagen.
10
Botón
Vista en
directo
(página 37)
Activa y desactiva la Vista en directo de
la pantalla de imagen.
11 Pantalla de imagen
(página 37)
Le permite encuadrar imágenes y
videoclips con la opción
Vista en
directo
y revisarlos a continuación con
la opción
Reproducción, así como
visualizar todos los menús.
12 Botón
Temporizador/
Ráfaga
(páginas 49, 51)
Permite seleccionar entre los modos
Normal, Temporizador automático,
Temporizador automático - 2 disp. y
Ráfaga.
13
Botón
Flash
(página 47)
Permite seleccionar entre los distintos
ajustes de flash.
14
Botón
Enfoque MF
(página 42)
Permite seleccionar entre los distintos
ajustes de enfoque.
Nombre Descripción
26 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
15 Visor (página 33) Permite encuadrar el sujeto de la imagen
o videoclip.
16 Indicadores
luminosos del visor
z en rojo permanente: se está
grabando un vídeo.
z AF en verde permanente: cuando se
presiona el botón
Disparador hasta la
mitad de su recorrido, este indicador
luminoso se enciende de forma
permanente cuando la cámara está lista
para tomar una fotografía
(la exposición automática y el enfoque
automático están bloqueados y el flash
está listo).
z AF en verde parpadeante: se ha
producido una advertencia de enfoque
al presionar el botón
Disparador
hasta la mitad del recorrido, o bien aún
se está cargando el flash, o la cámara
está procesando una imagen (consulte
la siguiente NOTA).
z Tanto como AF parpadeantes:
se ha producido un error que impide a
la cámara tomar la imagen (consulte la
siguiente NOTA).
NOTA Si no se puede tomar una
imagen a causa de un error,
aparecerá un mensaje de error en
la pantalla de imagen. Consulte
Mensajes de error en la cámara
en la página 149.
Nombre Descripción
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 27
Parte superior de la cámara
Nombre Descripción
1
Botón
Mode
(página 52)
Permite seleccionar entre los distintos
modos de fotografía para tomar
imágenes fijas.
2 Altavoz Reproduce sonidos de la cámara y clips
de audio.
3 Botón
Disparador
(páginas 33, 34)
Toma una fotografía y graba audio.
4
Botón
Vídeo
(página 36)
Inicia y detiene la grabación de un
videoclip.
4
3
1
2
28 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Parte frontal, lateral e inferior de la
cámara
Nombre Descripción
1Flash
(página 47)
Ofrece luz adicional para mejorar la
toma de imágenes.
2Micrófono
(página 34)
Graba sonido (audio y vídeo).
3Indicador luminoso
Temporizador
automático
/
Ayuda de enfoque
(páginas 49, 123)
z Rojo parpadeante: el
Temporizador automático está
activado.
z Rojo permanente: se enciende
durante periodos cortos en situaciones
de poca luz para mejorar el enfoque
automático.
4Conector del
adaptador de
alimentación
(página 17)
Permite conectar el adaptador de
alimentación de ca HP a la cámara
para que ésta funcione sin pilas o para
recargar la pila recargable de ion de
litio en la cámara.
6
7
8
1
4
5
2
3
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 29
Estados de la cámara
La cámara cuenta con dos estados principales que le permiten
realizar determinadas tareas. Ambos estados disponen de un
menú asociado que se puede utilizar para establecer los
ajustes de la cámara o realizar tareas en dicho estado.
Consulte Menús de la cámara en la página 30.
Captura: permite tomar imágenes fijas y grabar
videoclips. Para obtener información sobre cómo utilizar el
modo Capturar, consulte Capítulo 2: Toma de imágenes y
grabación de videoclips en la página 33.
Reproducción: permite revisar las imágenes fijas y
videoclips capturados. Para obtener información sobre cómo
utilizar el modo Reproducción, consulte Capítulo 3: Revisión
de imágenes y videoclips en la página 85.
5Conector USB
(páginas 115, 118)
Permite conectar un cable USB entre la
cámara y un equipo o una impresora
compatible con USB.
6Soporte para
trípode
Permite montar la cámara en un
trípode.
7Conector de la
base de
acoplamiento para
la cámara
(página 183)
Permite conectar la cámara a la base
de acoplamiento opcional para la
cámara HP Photosmart serie R.
8 Puerta de la pila/
tarjeta de memoria
(páginas 13, 14)
Permite el acceso para insertar y
extraer retirar la pila y una tarjeta de
memoria opcional.
Nombre Descripción
30 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Menús de la cámara
La cámara dispone de cinco menús que, una vez en ellos,
aparecen en la pantalla de imagen de la parte posterior de la
cámara. Cuando se abre cualquiera de los menús, se puede
acceder a los demás utilizando las fichas de menú de la parte
superior de la pantalla. Para abrir otro menú, utilice los
botones para trasladarse a la ficha correspondiente a ese
menú.
Para abrir el menú Captura ,
presione el botón Vista en
directo para activar la Vista en
directo y, a continuación, presione el
botón Menu/OK. Como método
abreviado, simplemente presione el
botón Menu/OK cuando Vista en
directo esté desactivado. Para
obtener información sobre este
menú, consulte Utilización del menú
Captura en la página 61.
Para abrir el menú Reproducción ,
presione el botón Reproducción
para activar la Reproducción y, a
continuación, presione el botón
Menu/OK. Para obtener información
sobre este menú, consulte Utilización
del menú Reproducción en la
página 92.
Capítulo 1: Procedimientos iniciales 31
Para abrir el Menú HP Instant
Share , presione el botón
HP Instant Share . Para obtener
información sobre este menú,
consulte Utilización del Menú
HP Instant Share en la página 109.
NOTA Antes de utilizar el Menú HP Instant Share , deberá
configurarlo. Para obtener más información sobre cómo
hacerlo, consulte Configuración del Menú HP Instant
Share de la cámara en la página 104.
Para abrir el menú Configurar ,
primero acceda al menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y a
continuación utilice los botones
para ir a la ficha de menú del menú
Configurar . Para obtener
informacn sobre el menú
Configurar , consulte Capítulo 6:
Utilización del menú Configurar en la
página 121.
Para abrir el menú Ayuda ,
primero acceda al menú Captura,
Reproducción o HP Instant Share y a
continuación utilice los botones
para ir a la ficha de menú del menú
Ayuda . Para obtener más
informacn sobre cómo utilizar el
menú Ayuda , consulte la sección
siguiente.
32 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Utilización del menú Ayuda
El menú Ayuda contiene información útil y consejos para
utilizar la cámara.
1 Utilice los botones para desplazarse desde las fichas
de menús hasta la ficha del menú Ayuda . Se abre el
menú Ayuda en la pantalla de imagen.
2 Utilice los botones
para resaltar el tema de Ayuda
que desea consultar.
3 Presione el botón Menu/OK para abrir el tema de Ayuda.
4 Utilice los botones para desplazarse por el tema
de Ayuda y consultarlo.
5 Presione el botón Menu/OK para salir del tema de Ayuda y
volver al menú Ayuda .
Pantalla de estado de la
cámara
Una pantalla de estado se abrirá
unos instantes en la pantalla de
imagen siempre que presione los
botones Mode, Enfoque, Flash o
Temporizador/Ráfaga con Vista en
directo desactivada.
Como se muestra en este ejemplo, en
la parte superior de la pantalla aparece un texto descriptivo
del ajuste actual del botón que se acaba de presionar. Por
debajo, se muestran los iconos del modo de fotografía actual
y los ajustes de Flash, Enfoque y Temporizador/Ráfaga, con
el icono del botón que se acaba de presionar resaltado. La
parte inferior de la pantalla muestra si está instalada la tarjeta
de memoria (se indica mediante el icono SD), el nivel de la
pila, el número de fotografías restantes y el ajuste de Calidad
de imagen (en el ejemplo se indica mediante 5 MP y dos
estrellas.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 33
Capítulo 2:
Toma de imágenes y
grabación de videoclips
Toma de imágenes fijas
Puede tomar una imagen prácticamente en cualquier
momento en el que la cámara se encuentre encendida,
independientemente de lo que aparezca en la Pantalla de
imagen. Por ejemplo, si en el momento de presionar el botón
Disparador hay un menú abierto, éste se cancelará y la
cámara tomará la imagen.
Para tomar una imagen fija:
1 Encuadre el sujeto de la imagen
en el visor.
2 Sujete la cámara firmemente
(especialmente si utiliza zoom) y
presione el botón Disparador de
la parte superior de la cámara
hasta la mitad de su recorrido. La
cámara mide y bloquea el
enfoque y la exposición (el indicador luminoso del visor AF
se enciende de color verde permanente cuando el enfoque
está bloqueado; consulte Utilización del enfoque
automático en la página 39 para obtener más
información).
3 Presione el botón Disparador hasta el final para tomar la
imagen. Oirá el clic del disparador cuando la cámara la
tome.
34 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Tras tomar una imagen, la imagen aparece durante unos
segundos en la pantalla de imagen. Esto se llama
Rev. instantánea. Puede eliminar la imagen en la Rev.
instantánea presionando el botón Menu/OK.
Puede utilizar el comando Reproducción para revisar las
imágenes que haya tomado (consulte Utilización de
Reproducción en la página 86).
NOTA Si suelta el botón Disparador únicamente a la mitad
de su recorrido después de tomar una imagen, se
mantienen las mediciones de enfoque, exposición y
equilibrio de blanco de la última imagen. A continuación
puede presionar el botón Disparador hasta el final y
tomar otra imagen con el mismo enfoque, exposición y
equilibrio de blanco de la anterior. Puede continuar de
esa manera para capturar una secuencia de imágenes
con el mismo enfoque, exposición y equilibrio de blanco.
Resulta útil cuando se toman imágenes rápidamente.
Grabación de audio con imágenes
fijas
Hay dos formas de adjuntar un clip de audio a una imagen
fija.
Grabe el audio mientras toma la imagen, como se
explica en esta sección.
Agregue un clip de audio a la imagen en otro momento,
o vuelva a grabar el audio capturado cuando se tomó la
imagen. Para obtener más información sobre este
método, consulte Grabar audio en la página 100.
NOTA El método descrito en esta sección no está disponible
en el modo Panorama ni con los ajustes Temporizador
automático o Ráfaga.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 35
Un clip de audio puede tener una duración máxima de
60 segundos.
1 Presione el Disparador hasta el final para tomar la imagen.
2 Siga presionando el botón Disparador para grabar el clip
de audio. Durante la grabación aparece un icono de
micrófono ( ) y un contador de audio en la pantalla de
imagen.
3 Para detener la grabación de audio, suelte el botón
Disparador.
La grabación de audio se detiene al soltar el botón
Disparador, de lo contrario el audio continúa grabándose
durante un máximo de 60 segundos o hasta que la cámara se
quede sin memoria, lo que se produzca antes. Una vez
detenida la grabacn, la imagen aparece durante unos
segundos en Rev. instannea, en la pantalla de imagen.
Puede eliminar la imagen y el clip de audio adjunto a la
imagen durante la Rev. instantánea presionando el botón
Menu/OK.
Puede utilizar Reproducción para revisar los clips de audio que
haya grabado. Consulte Utilización del menú Reproducción en
la página 92. Para eliminar o grabar un clip de audio, utilice
la sección Grabar audio del menú Reproducción. Consulte
Grabar audio en la página 100.
Sensor de orientación
Un dispositivo electromecánico de la cámara determina si la
cámara está en posición horizontal o vertical al tomar la
imagen. La cámara utiliza los datos del sensor para girar
automáticamente la imagen a la orientación adecuada al
guardar el archivo.
NOTA También se pueden rotar manualmente las imágenes
fijas con la opción Rotar del menú Reproducción.
Consulte Rotar en la página 101.
36 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Grabación de videoclips
NOTA El zoom no funciona mientras se graban videoclips.
Por lo tanto, es aconsejable ajustar el zoom antes de
empezar a grabar un videoclip.
Un videoclip incluye audio.
1 Encuadre el sujeto del vídeo en el visor.
2 Para empezar a grabar el vídeo,
presione y suelte el botón
Vídeo , que se encuentra en la
parte superior de la cámara.
El indicador luminoso del visor de
vídeo se enciende en rojo
permanente. Se reproduce un
sonido decomienzo del vídeo” y,
si está activada la Vista en directo
cuando la cámara empieza a grabar, aparece un icono
de vídeo, GRABAR, y un contador de vídeo en la
pantalla de imagen. (Consulte Utilización de Vista en
directo en la página 37).
3 Para detener la grabación de vídeo, presione y suelte otra
vez el botón Vídeo ; de lo contrario, el vídeo continúa
grabándose hasta que la cámara se queda sin memoria.
NOTA Si activa el Temporizador automático o Temporizador
automático - 2 disp. de la cámara (consulte Utilización de
los ajustes del temporizador automático en la página 49),
la cámara comienza a grabar 10 segundos después de
haber presionado el botón Vídeo. No obstante, con el
ajuste Temporizador automático - 2 disp., la cámara sólo
graba un videoclip.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 37
Una vez detenida la grabación, aparece el primer fotograma
del videoclip en la pantalla de imagen. Para eliminar el
videoclip mientras éste se está procesando, presione el botón
Menu/OK.
Puede utilizar el modo de Reproducción de la cámara para
revisar los videoclips que ha grabado.
Utilizacn de Vista en directo
La pantalla de imagen permite encuadrar imágenes y
videoclips con la Vista en directo. Para activar la Vista en
directo en la pantalla de imagen si ésta está apagada,
presione el botón Vista en directo . Para desactivarla,
vuelva a presionar el botón Vista en directo .
NOTA El uso de la Vista en directo consume mucha energía
de la pila. Para conservar la energía de la pila, utilice el
visor en su lugar.
En la siguiente tabla se describe la información que aparece
en la ventana Vista en directo de la pantalla de imagen
cuando los ajustes de la cámara tienen sus valores
predeterminados y en la cámara hay instalada una tarjeta de
memoria opcional. Si cambia otros ajustes de la cámara, sus
iconos también aparecen en la pantalla de la Vista en directo.
38 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Icono Descripción
1
Indica que hay una tarjeta de memoria instalada en la
cámara
2
o
z Nivel de carga de la pila cuando se utiliza energía
de pilas (el icono que aparezca en este momento
dependerá del estado de la pila de la cámara);
consulte Indicador de batería en la página 176)
z Alimentación de ca cuando se utiliza el adaptador de
alimentación de ca HP o la base de acoplamiento
para la cámara HP Photosmart serie R opcional.
3 12 Recuento de imágenes restantes (depende de la
cantidad de espacio que quede en la memoria)
4 5MP Ajuste de Calidad imagen (el valor predeterminado
es 5 MP )
5 Delimitadores de enfoque (consulte Utilización del
enfoque automático en la página 39)
2
3
4
1
5
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 39
Enfoque de la cámara
Utilización del enfoque automático
Los dos delimitadores situados en la pantalla Vista en directo
muestran la zona de enfoque de la imagen que se está
tomando o del videoclip que se está grabando. (Consulte
Utilizacn de Vista en directo en la página 37). Al presionar
el botón Disparador hasta la mitad, la cámara utiliza esta
zona de enfoque para medir automáticamente y bloquear el
enfoque.
NOTA En situaciones de poca luz, puede que se encienda el
indicador luminoso rojo de ayuda de enfoque situada en
la parte delantera de la cámara (consulte Parte frontal,
lateral e inferior de la cámara en la página 28) para
ayudar a la cámara a enfocar. Si no quiere que se
encienda el indicador luminoso de ayuda de enfoque,
puede apagarla en el menú Configurar (consulte Luz
ayuda enfoque en la página 123).
El indicador luminoso del visor AF se enciende en verde de
modo permanente y los delimitadores de enfoque de la
pantalla de Vista en directo se encienden en verde cuando la
imagen está enfocada y la cámara puede bloquear el
enfoque. Sin embargo, el indicador luminoso del visor AF
parpadea en verde y los delimitadores de enfoque de Vista en
directo se encienden en rojo cuando la cámara no puede
enfocar.
40 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
z Si el indicador luminoso del visor AF parpadea en verde y
los delimitadores de enfoque aparecen en rojo, suelte el
botón Disparador, encuadre de nuevo el sujeto de la
imagen y presione una vez más el botón Disparador hasta
la mitad. Si el indicador luminoso del visor AF sigue
parpadeando en verde y los delimitadores de enfoque
continúan apareciendo en rojo tras varios intentos, es
posible que no haya contraste o luz suficientes en la zona
de enfoque. Intente utilizar una técnica llamada Bloqueo de
enfoque para enfocar un objeto que se encuentre a la
misma distancia pero en una zona de mayor contraste, y
apunte con la cámara hacia el objeto que intentaba
fotografiar inicialmente (consulte Utilización del bloqueo del
enfoque en la página 41). También puede encender más
luces, si es posible.
z Si el indicador luminoso del visor AF parpadea en verde,
los delimitadores de enfoque aparecen en rojo y el icono
Macro parpadea en la pantalla Vista en directo, puede
deberse a cualquiera de los siguientes motivos:
La cámara tiene el ajuste correspondiente al alcance de
Enfoque normal pero la cámara detecta que el enfoque
está más cerca que el alcance normal.
La cámara tiene el ajuste correspondiente al alcance de
enfoque Macro (primer plano), pero la cámara detecta
que el enfoque está más alejado que el alcance de
macro. En este caso, la cámara no tomará la foto si no
puede encontrar el enfoque.
NOTA No aparece ningún delimitador de enfoque si la
cámara tiene el ajuste Enfoque manual (consulte
Utilizacn de los ajustes del alcance de enfoque en la
página 42).
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 41
Utilización del bloqueo del enfoque
Bloqueo de enfoque le permite enfocar un sujeto que no se
encuentre en el centro de la imagen, o capturar tomas de
acción con mayor rapidez enfocando previamente en la zona
en la que tendrá lugar la acción. También se puede utilizar el
Bloqueo de enfoque para conseguir enfocar en situaciones de
poca luz o bajo contraste.
1 Encuadre el sujeto de la imagen en el visor dentro de los
delimitadores de enfoque.
2 Presione el botón Disparador hasta la mitad de su recorrido
para bloquear el enfoque y la exposición.
3 Siga manteniendo presionado el botón Disparador hasta la
mitad de su recorrido, mientras vuelve a encuadrar o
ajustar el sujeto para lograr una colocación adecuada.
4 Presione el Disparador hasta el final para tomar la imagen.
42 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Utilización de los ajustes del
alcance de enfoque
El bon Enfoque MF le permite alternar entre los cuatro
ajustes de enfoque de la cámara. La siguiente tabla describe
todos los ajustes del alcance de enfoque de la cámara.
Ajuste Descripción
Enfoque
normal
Utilícelo cuando tome imágenes de sujetos situados
a una distancia superior a 0,4 m
(15,75 pulgadas). El enfoque automático tiene un
alcance limitado comprendido entre 0,4 m
(15,75 pulgadas) e infinito. Es el ajuste
predeterminado del enfoque.
Macro
Utilícelo cuando tome imágenes en primer plano
de sujetos situados a una distancia inferior a 0,4 m
(15,75 pulgadas). En este modo, la cámara no
toma imágenes si no encuentra el enfoque
adecuado (el indicador luminoso AF del visor
parpadea en verde y los delimitadores de enfoque
aparecen en rojo en la pantalla Vista en directo).
El enfoque automático tiene un alcance de
distancias de 0,18 a 0,5 m (7 a 19,5 pulgadas).
Infinito
Uticelo para tomar fotos de objetos lejanos y
paisajes. El alcance de enfoque está limitado a
una pequeña zona cerca del infinito.
Enfoque
manual
MF
Permite pasar manualmente por todo el alcance de
enfoque. Utilice los botones para ajustar
el enfoque. El enfoque se determina observando la
imagen en la pantalla Vista en directo y mediante
el metro que aparece en el lado izquierdo de esta
pantalla. Para obtener más información, consulte
Consejos para utilizar el enfoque manual en la
página 43.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 43
Información acerca de la Prioridad
de búsqueda de enfoque
Cuando la cámara tiene el ajuste de Enfoque normal o Macro,
empieza a buscar el enfoque de la última posición de enfoque.
Aun así, puede utilizar los botones para cambiar este
funcionamiento. Esta opción es útil cuando hay varios objetos
a diferentes distancias dentro de la zona de enfoque.
z Si mantiene presionado el botón mientras presiona el
botón Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara
empieza a buscar un enfoque desde la posición más lejana
(infinito en Enfoque normal y 0,4 m en Macro) y lo más
probable es que enfoque un objeto del fondo.
z Si mantiene presionado el botón mientras presiona el
botón Disparador hasta la mitad de su recorrido, la cámara
empieza a buscar un enfoque desde la posición más
cercana (0,4 m en Enfoque normal y 0,18 m en Macro) y lo
más probable es que enfoque un objeto en primer plano.
Consejos para utilizar el enfoque
manual
Es aconsejable utilizar el Enfoque manual en estos tres casos:
z En situaciones de luz escasa, cuando resulta difícil enfocar
con el enfoque automático.
z Después del enfoque automático, es aconsejable bloquear
el enfoque para ahorrar tiempo y repetir las mismas
condiciones en las próximas imágenes que se tomen.
z Para ajustar el enfoque Macro.
44 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Para todo lo demás, conviene limitar el uso del Enfoque
manual porque es difícil lograr la posición de enfoque exacta
para conseguir las mejores tomas con esta función. En cambio,
el uso de los otros ajustes de enfoque ofrece mejores
resultados, o más constantes, en las imágenes tomadas.
Cuando utilice el Enfoque manual, estas sugerencias pueden
resultarle útiles:
z Para encontrar la mejor posición de enfoque, ajústelo de
manera que la imagen parezca enfocada en la pantalla
Vista en directo. Desde esta posición, presione el botón
hasta que la imagen empiece a desdibujarse, a
continuación presione el botón hasta que la imagen
empiece a desdibujarse. Ajuste la posición de enfoque entre
las ubicaciones en las que la imagen comenzó a
desdibujarse.
z Para bloquear el enfoque para una serie de imágenes, deje
que la cámara encuentre el mejor enfoque con el ajuste
Enfoque normal y, a continuación, cambie a Enfoque
manual. El enfoque quedará fijo a esa distancia hasta que
se ajuste manualmente o se cambie a otro ajuste de
enfoque.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 45
Utilización del zoom
NOTA Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se
acentuarán incluso los pequeños movimientos de la
cámara (esto se llama agitación de la cámara”). Así
pues, especialmente con el zoom de teleobjetivo
totalmente abierto (3x), tendrá que sujetar firmemente la
cámara para que la imagen no salga borrosa. Si aparece
un icono de una mano en movimiento ( ) en la pantalla
Vista en directo, le aconsejamos que coloque la cámara
en un trípode o superficie estable; de lo contrario, es
probable que la imagen salga borrosa.
Zoom óptico
NOTA El zoom óptico no funciona durante la grabación de
videoclips.
El zoom óptico funciona como el zoom de una cámara de
película tradicional, con elementos físicos del objetivo que se
mueven en el interior de la cámara para acercar al sujeto de la
imagen.
Presione los botones Alejar y Acercar en la palanca de
Zoom para mover el objetivo entre las posiciones de gran
angular (1x) y teleobjetivo (3x).
Zoom digital
NOTA El zoom digital no funciona mientras se toman
imágenes panorámicas o se graban videoclips.
A diferencia del zoom óptico, el zoom digital no utiliza
ninguna pieza de objetivo móvil. Principalmente, la cámara
recorta la imagen para que parezca que el sujeto de la
imagen es de 1,1 a 8 aumentos más grande.
46 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
1 Presione el control Acercar de la palanca Zoom para
acercar ópticamente al máximo la imagen y, a
continuación, suelte el botón.
2 Vuelva a presionar el botón
Acercar y manténgalo
presionado hasta conseguir el
tamaño deseado en la pantalla de
imagen. El área de la imagen que
se captura aparecerá rodeada
por un marco amarillo. El número
de resolución situado a la derecha de la pantalla también
se reduce a medida que se amplía digitalmente la imagen.
Por ejemplo, aparece 4,2 MP en lugar de 5 MP, lo que
indica que la imagen se ha reducido hasta alcanzar un
tamaño de 4,2 megapíxeles.
3 Cuando el marco amarillo tenga el tamaño deseado,
presione el botón Disparador para tomar la imagen.
Para desactivar el zoom digital y volver a activar el zoom
óptico, presione el botón Alejar de la palanca Zoom hasta
que se detenga el zoom digital. Suelte el control Alejar y, a
continuación, vuelva a presionarlo.
NOTA El zoom digital reduce la resolución de la imagen, de
modo que tenderá a ser más pixelada que si se hubiese
tomado la misma imagen con el zoom óptico. Si sólo
quiere enviar por correo electrónico una imagen o
publicarla en un sitio Web, la pérdida de resolución no se
notará, pero en aquellos casos en que es importante
obtener la máxima calidad (como en la impresión), limite
el uso del zoom digital. También se aconseja utilizar un
trípode con el zoom digital.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 47
Ajuste del flash
NOTA El flash no funciona en modo Panorama, con el ajuste
Ráfaga o durante la grabación de videoclips.
El bon Flash le permite alternar entre los ajustes de flash
de la cámara. Para cambiar el ajuste el flash, presione el botón
Flash hasta que aparezca el ajuste deseado en la pantalla
de imagen. La siguiente tabla describe todos los ajustes del
flash de la cámara.
NOTA Si cambia el ajuste de flash, la cámara permanece
con dicho ajuste hasta que lo cambie o hasta que apague
la cámara. Salvo en Mi modo (página 58), cuando se
vuelve a encender la cámara el flash adopta el ajuste
predeterminado Flash automático.
Ajuste Descripción
Flash
automático
La cámara mide la luz y utiliza el flash si resulta
necesario.
Ojos rojos
La cámara mide la luz y utiliza el flash con
reducción de ojos rojos si es necesario (consulte la
NOTA a continuación si desea una descripción de
la reducción de ojos rojos).
Flash
encendido
La cámara siempre utiliza el flash. Si la luz se
encuentra detrás del sujeto, puede utilizar este
ajuste para aumentar la luz delante del sujeto. Esto
se denomina “flash de relleno”.
A
A
48 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
NOTA El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz
del flash se refleja en los ojos del sujeto de la imagen, lo
que provoca en ocasiones que los ojos de las personas o
los animales aparezcan rojos en la imagen capturada. Al
ajustar el flash en Reducción de ojos rojos, la cámara
dispara el flash dos veces y con ello reduce el efecto de
ojos rojos en las imágenes capturadas de personas o
animales. Tomar una imagen con reducción de ojos rojos
tarda un poco más de lo normal porque se retrasa el
disparador para el flash adicional. Asegúrese de que los
sujetos esperen al segundo flash.
NOTA Es posible eliminar los ojos rojos en los sujetos de las
imágenes fijas tomadas utilizando la opción Eliminar ojos
rojos del menú Reproducción (consulte página 97).
Flash
apagado
La cámara no utiliza el flash, cualquiera sea el tipo
de iluminación.
Noche
La cámara dispara el flash, si es necesario,
(utilizando la reducción de ojos rojos), para
iluminar los objetos del fondo. A continuación, sigue
exponiendo como si el flash no se hubiese
disparado para capturar el fondo (consulte la
NOTA a continuación, si desea una descripción de
la reducción de ojos rojos).
Ajuste Descripción
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 49
Utilización de los ajustes del
temporizador automático
1 Coloque la cámara sobre un trípode o sobre una superficie
estable.
2 Presione el botón Temporizador/Ráfaga hasta que
aparezca Temporizador automático o Temporizador
automático - 2 disp. en la pantalla de imagen.
3 Encuadre el sujeto en el visor o en la Vista en directo.
(Consulte Utilización de Vista en directo en la página 37).
4 Los pasos siguientes dependen de si se toman una o dos
imágenes fijas, o si se está grabando un videoclip.
Para imágenes fijas:
a. Presione el botón Disparador hasta la mitad de
su recorrido para conseguir el Bloqueo de enfoque
(la cámara mide y bloquea el enfoque y la exposición).
La cámara mantendrá estos ajustes hasta que tome la
imagen.
b. Presione el Disparador hasta el fondo. Si la pantalla
de imagen está encendida, aparece una cuenta atrás de
10 segundos en la misma. A continuación, el indicador
luminoso del Temporizador automático de la parte
delantera de la cámara parpadea 10 segundos antes de
que la cámara tome la imagen. Si activa el
Temporizador automático – 2 disp. de la cámara, el
indicador luminoso del Temporizador automático
parpadea durante unos segundos hasta que se toma la
segunda imagen.
50 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
NOTA Si presiona inmediatamente el Disparador hasta el
fondo, sin utilizar el Bloqueo de enfoque, la cámara
bloqueará el enfoque y la exposición justo antes de que
finalice el periodo de cuenta atrás de 10 segundos. Esta
opción resulta útil cuando una o varias personas van a
entrar en la imagen durante el periodo de cuenta atrás
de 10 segundos.
NOTA Cuando utilice los ajustes del Temporizador
automático, no podrá grabar audio con una imagen fija,
pero posteriormente podrá agregar un clip de audio
(consulte Grabar audio en la página 100).
Para videoclips:
Para comenzar a grabar vídeo, presione el botón
Vídeo y suéltelo. Si la pantalla de imagen está
encendida, aparece una cuenta atrás de 10 segundos en la
misma. A continuacn, el indicador luminoso del
Temporizador automático de la parte delantera de la
cámara parpadea 10 segundos antes de que la cámara
empiece a grabar el vídeo.
NOTA Con los ajustes Temporizador automático o
Temporizador automático - 2 disp., sólo se graba un
videoclip tras finalizar la cuenta atrás de 10 segundos.
Para detener la grabación del videoclip, presione otra vez el
botón Vídeo ; de lo contrario, el vídeo continúa
grabándose hasta que la cámara se quede sin memoria.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 51
Utilización del ajuste de ráfaga
NOTA El ajuste Ráfaga no funciona en el modo Panorama, ni
durante la grabación de videoclips. Cuando utilice el
ajuste Ráfaga tampoco podrá grabar audio, pero sí
puede agregar un clip de audio posteriormente (consulte
Grabar audio en la página 100). El flash tampoco
funciona con el ajuste Ráfaga.
NOTA Si activa el ajuste Ráfaga de la cámara durante
Delimit. AE, lamara respeta el ajuste Ráfaga e ignora
Delimit. AE.
Ráfaga permite tomar de tres a cuatro imágenes fijas seguidas
a máxima velocidad.
1 Presione el botón Temporizador/Ráfaga
hasta que
aparezca Ráfaga en la pantalla de imagen.
2 Encuadre el sujeto, presione el botón Disparador hasta el
fondo y manténgalo presionado. La cámara toma de tres a
cuatro imágenes a máxima velocidad hasta que se suelta el
botón Disparador.
La pantalla de imagen permanece apagada durante la
captura de ráfagas. Una vez tomadas las imágenes en modo
ráfaga, cada una de ellas aparece separadamente en la
pantalla de imagen.
52 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Utilización de los modos de
fotografía
NOTA El modo de fotografía no funciona durante la
grabación de videoclips.
Los modos de fotografía son ajustes predefinidos de la cámara
que están optimizados para obtener mejores resultados en la
toma de imágenes de determinados tipos de escenas. En cada
modo de fotografía, la cámara selecciona los mejores ajustes,
como la velocidad ISO, el valor de diafragma (apertura), la
velocidad de obturación, etc. y los optimiza para esa escena o
situación concreta.
Para cambiar el modo de fotografía, presione el botón Mode
de la parte superior de la cámara hasta que aparezca el
modo de fotografía deseado en la pantalla de estado.
También puede optar por presionar el botón Mode una sola
vez y después utilizar los botones para desplazarse hasta
el modo de fotografía deseado. La siguiente tabla describe
todos los ajustes del modo de fotografía de la cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 53
Ajuste Descripción
Auto.
En este modo, la cámara selecciona automáticamente
los mejores valores de diafragma (apertura) y
velocidad de obturación para la escena. El modo
Auto. funciona bien para la mayoría de las
fotografías en situaciones normales. Este modo
también resulta útil cuando necesita tomar una
buena fotografía rápidamente y no tiene tiempo de
seleccionar un modo de fotografía especial en la
cámara.
Acción
En este modo, la cámara utiliza velocidades de
obturación más rápidas y velocidades ISO superiores
para detener el movimiento. Utilice el modo Acción
para capturar eventos deportivos, vehículos en
movimiento o cualquier escena en la que desee
detener el movimiento.
Horizontal
En este modo, la cámara combina un valor de
diafragma superior para obtener una mejor
profundidad de campo con una saturación y una
nitidez mayores para lograr un efecto más vivo.
Utilice el modo Paisaje para capturar escenas de
montaña o fotografías con una perspectiva profunda.
Vertical
En este modo, la cámara combina un valor de
diafragma inferior para difuminar el fondo, con una
menor saturación, contraste y nitidez para obtener un
efecto más natural. Utilice el modo Retrato para
imágenes en las que una o varias personas sean el
punto de enfoque principal.
Playa y
nieve
Este modo le permite capturar escenas exteriores
luminosas y equilibrar el exceso de iluminación.
54 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Puesta de
sol
En este modo, el enfoque comienza en el infinito y el
ajuste del flash es Flash apagado. Este modo mejora
la saturación de los colores de la puesta de sol y
conserva la calidez de la escena con un sesgo hacia
los tonos naranja de la puesta de sol.
Prioridad de
apertura
Av
Este modo permite seleccionar el ajuste del valor de
diafragma (apertura) en Vista en directo con los
botones
, mientras la cámara selecciona la mejor
velocidad de obturación. Esta opción permite
controlar la profundidad de campo (por ejemplo
difuminar el fondo). Utilice el modo Prioridad de
apertura
cuando desee controlar la apertura de una
forma concreta.
Panorama
Este modo permite fotografiar una serie de
fotografías superpuestas para montarlas en una gran
imagen panorámica a través del software del equipo.
Utilice el modo Panorama para fotografiar los
grandes paisajes, como cordilleras, o imágenes de
grupo en las que necesite capturar una fotografía
amplia que una sola imagen no pueda capturar. El
ajuste del flash es Flash apagado en este modo.
(Consulte Utilización del modo panorama en la
página 55). Puede ver la fotografía panorámica
completa con la opción Vista prelim. panorama del
menú Reproducción (consulte Vista prelim. panorama
en la página 101).
Ajuste Descripción
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 55
Reducción de ruido para
exposiciones prolongadas
Con velocidades de obturación más lentas, la cámara tomará
automáticamente una segunda exposición con el disparador
cerrado para medir y reducir el ruido (el aspecto granulado)
de la imagen. En estos casos, la exposición parecerá tardar
dos veces más de lo esperado. Por ejemplo, con una
exposición de un segundo, la pantalla de imagen
permanecerá oscura durante dos segundos hasta que se
exponga el marco de reducción del ruido. Ello significa que, a
unas velocidades de obturacn más lentas, quizá no se
puedan tomar tantas imágenes seguidas.
Utilización del modo panorama
NOTA Si el equipo no tiene instalado el software HP Image
Zone, consulte Utilización de la cámara sin instalar el
software HP Image Zone en la página 131.
El modo Panorama permite tomar una secuencia de dos a
cinco imágenes que pueden montarse para capturar una
escena demasiado ancha para una sola imagen. En el modo
Panorama , se toma una imagen como la primera de la
secuencia panorámica, y cada una de las imágenes tomadas
Documento
Este modo utiliza un ajuste de contraste elevado y un
ajuste de baja saturación, con el ajuste de flash Flash
apagado. Utilice el modo Documento para trabajos
gráficos, textuales o sin contrastes.
Mi modo
Se trata de un modo de fotografía personalizable
que permite seleccionar, guardar y utilizar repetidas
veces el grupo de ajustes preferidos de la cámara.
Consulte Utilización de Mi modo en la página 58
Ajuste Descripción
56 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
posteriormente se agregan al panorama hasta que se
complete la secuencia presionando el botón Menu/OK, o
hasta haber tomado la quinta imagen de la secuencia. A
continuación se puede visualizar una imagen de baja
resolución con la opción de menú Vista prelim. panorama del
menú Reproducción (consulte página 101), o puede transferir
las imágenes de la secuencia panorámica al equipo para
montarlas y después visualizarlas o imprimirlas.
La cámara se entrega con el software ArcSoft® Panorama
Maker™ que monta automáticamente las imágenes de la
secuencia panorámica en el equipo durante la transferencia de
imágenes. El software Panorama Maker se instaló
automáticamente en su equipo durante el proceso de
instalación del software HP Image Zone (consulte Instalación
del software en la página 20). Para transferir la secuencia
panorámica de imágenes de la cámara al equipo de manera
que el software ArcSoft Panorama Maker pueda montarlas,
consulte Transferencia de imágenes al equipo en la
página 115.
Toma de una secuencia panorámica de
imágenes
1 Presione el botón Mode en la parte
superior de la cámara hasta que
aparezca el modo Panorama
en la pantalla de imagen. La
cámara cambia a Vista en directo
con
en la pantalla de imagen.
Ya puede tomar la primera imagen
de la secuencia panorámica.
NOTA Las imágenes panorámicas se montan de izquierda a
derecha, de manera que la primera imagen debe estar en
el extremo izquierdo de la vista panorámica.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 57
2 Presione el botón Disparador para
tomar la primera imagen de la
secuencia panorámica. Tras la Rev.
instantánea, la cámara cambia a
Vista en directo con en la
pantalla de imagen.
3 Prepare la cámara para tomar la segunda imagen.
Observe la información transparente de la imagen de la
primera foto de la secuencia, superpuesta en la tercera
izquierda de la pantalla Vista en directo. Utilice esta
información para alinear la segunda imagen de forma
horizontal con la primera.
4 Presione el botón Disparador para
tomar la segunda imagen. Tras la
Rev. instantánea, la cámara
cambia a Vista en directo con
en la pantalla de imagen.
Nuevamente, la información
transparente de la imagen anterior
se superpone en la tercera izquierda de la pantalla Vista en
directo para que pueda alinear la tercera imagen.
5 Siga agregando imágenes a la panorámica, o presione el
botón Menu/OK para finalizar la secuencia panorámica.
La secuencia panorámica finaliza automáticamente después
de tomar la quinta imagen.
NOTA Para ver una imagen de baja resolución del panorama
en la cámara, consulte Vista prelim. panorama en la
página 101.
58 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Utilización de Mi modo
Mi modo es un modo de fotografía personalizable que permite
seleccionar, guardar y utilizar repetidas veces el grupo de
ajustes preferidos de la cámara. Este modo de fotografías
resulta especialmente útil cuando se toman imágenes
frecuentes del mismo tipo de sujeto o escena, y siempre se
utilizan los mismos ajustes de la cámara. Por ejemplo, quizá
tome imágenes exteriores frecuentes de su hijo jugando al
fútbol en días luminosos y soleados. En este caso, debe
seleccionar y guardar Acción como el ajuste del modo de
fotografía y Sol como el ajuste Equilibrio de blanco de
Mi modo y después, simplemente establecer la cámara en el
modo de fotografía Mi modo siempre que quiera tomar
imágenes de los partidos o entrenamientos de fútbol de su
hijo.
Los ajustes de Mi modo son completamente independientes del
grupo de ajustes utilizado para todos los demás modos de
fotografía de la cámara. Y, a diferencia de los demás modos
de fotografía, todos los ajustes de Mi modo se guardan de
forma predeterminada al apagar la cámara.
Selección y guardado de los ajustes
preferidos en Mi modo
1 Presione el botón Mode de la parte superior de la cámara
para alternar entre los distintos modos de fotografía hasta
que aparezca Mi modo y el icono en la pantalla de
imagen.
2 Presione el botón Menu/OK para abrir el Menú Captura de
Mi modo.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 59
3 Para cambiar el ajuste de una opción de menú en
particular:
a. Utilice el botón o para ir a una opción de menú
del Menú Captura de Mi modo.
b. Presione el botón Menu/OK. Se abre el submenú de
dicha opción de menú.
c. Utilice el botón o para resaltar el nuevo ajuste
que desea para esa opción de menú.
d. Presione el botón Menu/OK para seleccionar ese ajuste
y volver al Menú Captura de Mi modo.
4 Repita el paso 3 para cada ajuste de la opción de menú
que desee cambiar.
5 Cuando haya terminado de cambiar los ajustes del Menú
Captura de Mi modo, presione el botón Vista en directo
de la parte posterior de la cámara para salir del Menú
Captura de Mi modo y volver a Vista en directo. El icono
y los iconos de los ajustes seleccionados para Mi
modo ahora aparecen en Vista en directo.
Los ajustes seleccionados se guardan automáticamente y
permanecen activos en Mi modo incluso si se cambia a otro
modo de fotografía o se apaga la cámara. Para cambiar
cualquiera de los ajustes seleccionados en Mi modo, repita los
pasos del 1 al 5.
Utilización del submenú Ajustes de Mi modo
Puede personalizar aún más el funcionamiento de Mi modo
mediante el submenú Ajustes de Mi modo. Este submenú
permite especificar exactamente los ajustes que desea guardar
en Mi modo y aquellos que desea restaurar a los valores
predeterminados al apagar la cámara. El submeAjustes de
Mi modo también contiene una opción de menú llamada
Iniciar en Mi modo en la que se puede especificar que la
cámara comience a funcionar en Mi modo en lugar del modo
Auto. siempre que encienda la cámara.
60 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
1 Presione el botón Mode de la parte superior de la cámara
para alternar entre los distintos modos de fotografía hasta
que aparezca Mi modo y el icono en la pantalla de
estado.
2 Presione el botón Menu/OK para abrir el Menú Captura de
Mi modo.
3 Utilice el botón o para ir a la opción de me
Ajustes de Mi modo y presione el botón Menu/OK. Se abre
el submenú Ajustes de Mi modo. Los elementos marcados
en el submenú Ajustes de Mi modo se guardarán en Mi
modo cada vez que apague la cámara.
4 Para cambiar un ajuste y que vuelva a su valor
predeterminado al apagar la cámara o, en el caso de
Iniciar en Mi modo, para indicar que la cámara empiece a
funcionar en Mi modo cada vez que se encienda:
a. Utilice el botón o para desplazarse al ajuste.
b. Presione el botón para eliminar la marca junto al
ajuste para que vuelva a su valor predeterminado al
apagarse la cámara, o cambie el ajuste Iniciar en Mi modo
a .
5 Repita el paso 4 para cada ajuste que desee cambiar.
6 Cuando haya terminado de cambiar ajustes en el submenú
Ajustes de Mi modo, presione el botón Menu/OK para
volver al Menú Captura de Mi modo.
7 Presione el botón Vista en directo de la parte posterior
de la cámara para salir del Menú Captura de Mi modo y
volver a Vista en directo.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 61
Utilización del menú Captura
El menú Captura permite configurar diversos ajustes que
afectan a la calidad de las imágenes y los videoclips que
capture con la cámara.
1 Para mostrar el menú Captura, presione el botón Vista en
directo y, a continuación, presione el botón Menu/OK.
Si la pantalla de imagen ya está apagada, puede presionar
simplemente Menu/OK.
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del menú Captura.
3 Presione el botón Menu/OK para seleccionar una opción
resaltada y mostrar su submenú, o utilice los botones
para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin pasar al
submenú.
4 Dentro de un submenú, utilice los botones y el
botón Menu/OK para cambiar el ajuste de la opción de
menú Captura.
Pantalla 1:
Pantalla 2:
Pantalla 3:
62 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
5 Para salir del menú Captura, resalte la opción SALIR y
presione el botón Menu/OK.
Ayuda de las opciones de menú
Ayuda... es la última opción en cada
uno de los submenús de Captura. La
opción Ayuda... proporciona
información acerca de la opción del
menú Captura y sus ajustes. Por
ejemplo, si presiona Menu/OK
cuando Ayuda... aparece resaltada
en el submenú Equilibrio de blanco, aparecerá la pantalla de
ayuda de Equilibrio de blanco, como se muestra en la
ilustracn.
Utilice los botones para desplazarse por las pantallas
de ayuda. Para salir de la ayuda y volver al subme concreto
de Captura, presione el botón Menu/OK.
Compensación EV
En condiciones de iluminación difícil, puede utilizar
Compensación EV (Valor de exposición) para anular el ajuste
de exposición automática que realiza la cámara.
Compensación EV resulta útil en escenas que contengan
muchos objetos claros (como una casa blanca en la nieve) o
muchos objetos oscuros (como un gato negro sobre un fondo
oscuro). Las escenas que contengan muchos objetos claros o
muchos objetos oscuros pueden aparecer en gris si no se
utiliza la Compensación EV. Para una escena con muchos
objetos claros, aumente la Compensación EV a un número
positivo para obtener un resultado más brillante. Para una
escena con muchos objetos oscuros, reduzca la
Compensación EV para oscurecer la escena y que se acerque
más al negro.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 63
1 En el menú Captura (página 61), seleccione
Compensación EV.
2 En el submenú Compensación EV,
utilice los botones para
cambiar el ajuste EV en 0,33
pasos de -3,0 a +3,0. El nuevo
ajuste se aplica a la pantalla Vista
en directo detrás del menú, para
que pueda ver el efecto que tend
cada ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Captura.
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
0 (cero), el valor numérico aparecerá en la pantalla Vista en
directo junto al icono .
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanece
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara (a menos que el ajuste Compensación EV vuelva al
valor predeterminado 0 (cero) al apagar la cámara).
Calidad imagen
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Este ajuste permite establecer la resolución y la compresión
JPEG de las imágenes fijas que se capturen con la cámara. El
submenú Calidad imagen contiene 5 ajustes predefinidos, así
como una opción de menú con la que se puede crear el propio
ajuste personalizado de Calidad imagen.
64 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
NOTA La parte correspondiente a la resolución en todos los
ajustes de Calidad imagen excepto el ajuste VGA está
representada por un número y MP (Megapíxeles), como
por ejemplo 5 MP o 3 MP. A mayor número de
megapíxeles, mayor resolución. En el caso del ajuste
VGA, la imagen tendrá 640 x 480, que es la resolución
más baja.
La parte correspondiente a la compresión en los ajustes
de Calidad imagen está representada por estrellas. A
mayor número de estrellas, menor compresión de la
imagen y mayor calidad. Por el contrario, a menor
número de estrellas, mayor compresión de la imagen y
menor calidad.
1 En el menú Captura, (página 61), seleccione Calidad
imagen.
2 En el submenú Calidad imagen,
utilice los botones
para
resaltar un ajuste predefinido o la
opción de menú Personalizar....
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar un ajuste predefinido y
volver al menú Captura. O bien,
cuando la opción de menú Personalizar... aparezca
resaltada, presione Menu/OK para ir al submenú
Personalizar calidad imagen (consulte página 66).
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 65
En la siguiente tabla se explican con más detalle los ajustes
predefinidos de Calidad imagen:
Ajuste Descripción
5 MP
Las imágenes tendrán una resolución completa y la
compresión predefinida más baja. Con este ajuste se
obtienen imágenes de gran calidad, con una mayor
precisión cromática, aunque es el que más memoria
utiliza. Se recomienda para ampliar imágenes o
imprimirlas en un tamaño superior a 18 x 24 cm
(8 x 10 pulgadas).
5 MP Las imágenes tendrán una resolución completa y
compresión media. Con este ajuste se obtienen
imágenes de alta calidad, pero utiliza menos
memoria que el ajuste 5 MP anterior. Es el ajuste
predeterminado y se recomienda para ampliar
imágenes o imprimirlas en un tamaño igual o
superior a 18 x 24 cm (8 x 10 pulgadas).
3 MP Las imágenes tendrán una resolución de 3 MP
(media) y compresión media. Con este ajuste se
obtienen imágenes de alta calidad, pero utiliza
menos memoria que el ajuste 5 MP anterior. Se
recomienda para imprimir imágenes con un tamaño
máximo de 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
1 MP Las imágenes tendrán una resolución de 1 MP (baja)
y compresión media. Es un ajuste que ocupa muy
poca memoria y resulta adecuado para imágenes
que desee enviar por correo electrónico o publicar
en Internet.
VGA Las imágenes tendrán una resolución de 640 x 480
(la más baja) y compresión media. Es un ajuste que
ocupa muy poca memoria, pero se obtienen
imágenes de menor calidad. Es un ajuste adecuado
para imágenes que desee enviar por correo
electrónico o publicar en Internet.
66 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
El ajuste Calidad imagen afecta no solamente a la calidad de
las imágenes, sino también a la cantidad de ellas que se
pueden guardar en la memoria interna de la cámara o en una
tarjeta de memoria opcional. Las imágenes de mayor
resolución y menor compresión ocupan menos espacio que las
de menor resolución y/o compresión. Por ejemplo, el ajuste
predefinido más alto, 5 MP , produce imágenes de alta
calidad pero ocupa más espacio de la memoria que el ajuste
inmediatamente inferior, 5 MP . Asimismo, se pueden
guardar muchas más imágenes fijas en la memoria con los
ajustes 1 MP o VGA que con el ajuste 5 MP ; sin
embargo, estos ajustes producen imágenes de una calidad muy
inferior.
El número de Imágenes restantes de la parte inferior de la
pantalla se actualiza al resaltar cada ajuste predefinido.
Consulte Capacidad de memoria en la página 194 para más
información sobre cómo afecta la Calidad imagen al número
de imágenes que se pueden guardar en la tarjeta de memoria.
El icono del nuevo ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la
pantalla Vista en directo. El nuevo ajuste permanece activo
hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
NOTA Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución cambia
al acercarse el sujeto. Consulte Zoom digital en la
página 45.
Personalizar calidad imagen
Si selecciona la opción Personalizar... del submenú Calidad
imagen, se abre el submenú Personalizar calidad imagen. Este
submenú permite seleccionar un ajuste de Calidad imagen
personalizado, incluyendo el ajuste individual de la resolución
y la compresión de las imágenes capturadas.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 67
En el submenú Personalizar calidad imagen, el ajuste
predeterminado Resolución es 5 MP (resolución completa) y el
ajuste predeterminado Compresión es (compresión
media).
1 En el submenú Calidad imagen
(página 63), seleccione la opción
Personalizar....
2 Utilice los botones para
moverse entre las opciones
Resolución y Compresión.
3 Utilice los botones para
cambiar el ajuste Resolución o Compresión. En las tablas a
continuación se ofrece una explicación de estos ajustes.
NOTA A niveles de compresión más elevados, menor
calidad de imagen.
4 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste Calidad
imagen personalizado y volver al menú Captura.
Ajustes Resolución
5 MP: resolución completa; es decir, máxima calidad
3 MP: resolución 3 MP (media)
1 MP: resolución 1 MP (baja)
VGA: resolución 640 x 480 (mínima); la calidad más baja
Ajustes Compresión
: compresión máxima; ocupa la menor cantidad de
espacio y ofrece la calidad más baja
: compresión media
: compresión baja
: compresión baja o nula; es la que ocupa la mayor
cantidad de espacio de memoria y ofrece la máxima calidad
68 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
El ajuste Calidad imagen personalizado aparecerá en la
pantalla Vista en directo. El ajuste personalizado permanece
activo hasta que vuelva a cambiarse, incluso si se apaga la
cámara.
NOTA Cuando se utiliza el zoom digital, la resolución cambia
al acercarse el sujeto. Consulte Zoom digital en la
página 45.
Equilibrio de blanco
Con diferentes tipos de condiciones de iluminación se obtienen
diferentes colores. Por ejemplo, la luz del sol es más azul,
mientras que la de tungsteno interior es más amarilla. En las
escenas con predominio de un color, quizá sea necesario
ajustar el equilibrio de blanco para que la cámara pueda
reproducir los colores con más precisión y garantizar que los
blancos salgan blancos en la imagen final. También puede
ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos.
El uso del ajuste Sol puede dar un aspecto más cálido a la
imagen.
1 En el menú Captura, seleccione Equilibrio de blanco.
2 En el submenú Equilibrio de
blanco, utilice los botones
para resaltar un ajuste. El
nuevo ajuste se aplica a la
pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá cada ajuste en
la imagen.
3 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Captura.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 69
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de Auto.,
el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en la
pantalla Vista en directo.
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Equilibrio de blanco se restaura al valor
predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.
Ajuste Descripción
Auto. La cámara identifica y corrigeautomáticamente la
iluminación de la escena. Es el ajuste
predeterminado.
Sol La cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior con un
tiempo soleado o nublado de gran luminosidad.
Sombra La cámara equilibra el color suponiendo que el
sujeto se encuentra en un espacio exterior a la
sombra, con nubes oscuras o al anochecer.
Tungsteno La cámara equilibra el color en función de un
espacio iluminado por luces incandescentes o
halógenas (iluminación típica del hogar).
Fluorescente La cámara equilibra el color en función de un
espacio iluminado por luz fluorescente.
Manual Lamara calcula un Equilibrio de blanco
personalizado basado en la imagen que se va a
tomar (consulte la siguiente subsección).
70 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Equilibrio de blanco manual
Si selecciona la opción Manual, se
abre la pantalla Equilibrio de blanco
manual. La parte Vista en directo de
la pantalla muestra el tono de color
creado en el ajuste Equilibrio de
blanco manual anterior.
NOTA Para restaurar el ajuste
Equilibrio de blanco manual anterior, basta con presionar
el botón Menu/OK de la pantalla Equilibrio de blanco
manual sin presionar el Disparador.
Para cambiar el ajuste del Equilibrio de blanco manual:
1 Dirija la cámara hacia un objetivo blanco o gris (como un
papel) y compruebe que la totalidad de la pantalla
abarque el objetivo blanco o gris.
2 Presione el botón Disparador (la cámara no tomará
ninguna imagen). La cámara calcula un ajuste de Equilibrio
de blanco personalizado basado en la zona dentro de los
delimitadores de enfoque. Durante el cálculo, aparecerá
PROCESANDO... en la pantalla. Una vez finalizado el
cálculo, el tono de color de la
Vista en directo cambia para
adaptarse al nuevo ajuste de Equilibrio de blanco manual y
aparece EQUILIBRIO DE BLANCO AJUSTADO.
3 Si es necesario, puede repetir los pasos 1 y 2 hasta obtener
el ajuste de Equilibrio de blanco manual deseado.
4 Cuando obtenga el ajuste Manual deseado, presione el
botón Menu/OK para salir de la pantalla Equilibrio de
blanco manual y volver al menú Captura.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 71
Velocidad ISO
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Este ajuste controla la sensibilidad de la cámara a la luz.
Cuando la Velocidad ISO está en el modo Auto.
predeterminado, la cámara selecciona la velocidad ISO más
adecuada para la escena.
Con velocidades ISO menores, se obtienen imágenes de mejor
calidad con la mínima cantidad de grano (o ruido), pero dan
lugar a velocidades de obturación más lentas. Si se toma una
imagen en condiciones de poca luz sin flash en ISO 100,
debería usar trípode. Por el contrario, unas velocidades ISO
más elevadas permiten velocidades de obturación más
rápidas, y se pueden utilizar para tomar fotos sin flash en
ambientes oscuros o para tomar fotos de objetos en
movimiento rápido. Las velocidades ISO más elevadas
producen imágenes con más grano (o ruido) y, por lo tanto,
pueden ser de menor calidad.
1 En el menú Captura (página 61),
seleccione Velocidad ISO.
2 En el submenú Velocidad ISO,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Captura.
Si el ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de Auto.,
el valor numérico del ajuste aparecerá en la pantalla Vista en
directo.
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Velocidad ISO se restaura al valor
predeterminado Auto. cuando se apaga la cámara.
72 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Medición AE
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Este ajuste le permite especificar qué región de una escena
utilizará la cámara para calcular la exposición.
1 En el menú Captura (página 61),
seleccione Medición AE.
2 En el submenú Medición AE,
utilice los botones para
resaltar un ajuste. El nuevo ajuste
se aplica a la pantalla Vista en
directo detrás del me, para que
pueda ver el efecto que tendrá cada ajuste en la imagen.
3 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Ajuste Descripción
Promedio La cámara utiliza toda la zona de la escena para
medir y calcular la exposición. Utilice este ajuste
cuando desee que todo lo que aparece en la
imagen se utilice igual al calcular la exposicn.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 73
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Ponderado al centro, el icono del ajuste (en la tabla anterior)
aparecerá en la pantalla Vista en directo.
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Medición AE se restaura al valor
predeterminado Ponderado al centro cuando se apaga la
cámara.
Ponderado
al centro
La cámara utiliza un área grande del centro de la
zona de la escena para medir y calcular la
exposición. Resulta conveniente utilizar este ajuste
cuando el sujeto se encuentra encuadrado en el
centro. La exposición se basará más en el sujeto que
en los alrededores. Es el ajuste predeterminado.
Punto La cámara utiliza un área pequeña del centro de la
zona de la escena para medir y calcular la
exposición. Esto puede resultar útil en escenas
retroiluminadas, o cuando el sujeto de la imagen se
aprecia muy oscuro o muy claro en comparación al
resto de la escena. Al utilizar este ajuste, centre el
sujeto de la imagen dentro los delimitadores de
enfoque y presione el botón Disparador hasta la
mitad de su recorrido para bloquear la exposición y
el enfoque en el punto central. A continuación,
recomponga la escena como desee y presione el
botón Disparador hasta el final. NOTA: Cuando se
utiliza este ajuste, algunas partes de la imagen
pueden resultar demasiado claras o demasiado
oscuras.
Ajuste Descripción
74 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Ilum. adaptable
NOTA Este ajuste no funciona en modo Panorama ni durante
la grabación de videoclips.
Este ajuste equilibra la relación entre las zonas claras y oscuras
de una imagen, manteniendo los contrastes suaves y
reduciendo los duros. Algunas zonas de la imagen se
iluminan, mientras que otras no se tocan. Este es un ejemplo
de cómo Ilum. adaptable puede mejorar una imagen:
Ilum. adaptable es útil en las siguientes situaciones:
z Escenas exteriores con mezcla de sol y sombra
z as nublados en los que haya una luz muy fuerte
z Escenas interiores en los que se utilicen fotografías con flash
(para suavizar o uniformizar el efecto del flash)
z Escenas retroiluminadas en las que el sujeto está demasiado
lejos del alcance del flash normal
NOTA Cuando se activa la Ilum. adaptable, la cámara
tardará más en guardar una imagen en la memoria,
puesto que la procesa antes de guardarla.
Sin Iluminación adaptable:
Con Iluminación adaptable:
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 75
Puede utilizar el Ilum. adaptable con o sin flash normal,
aunque no se aconseja que sustituya al flash normal. A
diferencia del flash normal, la Ilum. adaptable no afecta al
ajuste de la exposición, por lo que las zonas iluminadas
pueden aparecer “ruidosas” o granuladas, y las imágenes de
interior o noche pueden quedar desdibujadas si no se toman
con una flash normal o un trípode.
1 En el menú Captura, (página 61),
seleccione Ilum. adaptable.
2 En el submenú Ilum. adaptable,
utilice los botones para
resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Desact., el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en
la pantalla Vista en directo.
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse.
Ajuste Descripción
Desact. La cámara procesará la imagen como normal. Es el
ajuste predeterminado.
Bajo
La cámara iluminará las zonas oscuras de la imagen.
Alto
La cámara iluminará mucho las zonas oscuras de la
imagen.
76 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Color
Este ajuste permite controlar el color de las imágenes que va a
capturar. Por ejemplo, cuando ajusta el Color a Sepia, se
capturan las imágenes en tonos marrones para que parezcan
antiguas oretro.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Blanco y
negro o Sepia, ya no se puede volver a ajustar a Todo
color en otro momento.
1 En el menú Captura, (página 61), seleccione Color.
2 En el submenú Color, utilice los
botones para resaltar un
ajuste. El nuevo ajuste se aplica a
la pantalla Vista en directo detrás
del menú, para que pueda ver el
efecto que tendrá cada ajuste en
la imagen.
3 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Captura.
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste Color se restaura al valor predeterminado
A todo color cuando se apaga la cámara.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 77
Saturación
Este ajuste le permite determinar el grado de saturación que
presentarán los colores en las imágenes.
1 En el menú Captura, (página 61), seleccione Saturación.
2 En el submenú Saturación, utilice
los botones para resaltar
un ajuste.
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Mediano, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá
en la pantalla Vista en directo.
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Saturación se restaura al valor
predeterminado Mediano cuando se apaga la cámara.
Ajuste Descripcn
Bajo Cambia los colores confiriendo al sujeto un aspecto
más suave, “natural”.
Mediano La saturación de los colores será normal. Es el ajuste
predeterminado.
Alto Realza los colores más vivos de una escena. En la
imagen de paisajes exteriores se puede utilizar la
saturación alta para crear cielos más azules o puestas
de sol más anaranjadas.
-
+
78 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Nitidez
NOTA Este ajuste no funciona durante la grabación de
videoclips.
Este ajuste permite comprobar el grado de nitidez que tendrá
el detalle más preciso de las imágenes.
1 En el menú Captura, (página 61), seleccione Nitidez.
2 En el submenú Nitidez, utilice los
botones para resaltar un
ajuste.
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Mediano, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá
en la pantalla Vista en directo.
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Nitidez se restaura al valor
predeterminado Media cuando se apaga la cámara.
Ajuste Descripción
Bajo Los bordes de la imagen serán más suaves, tendrán
menos grano (o ruido). Puede utilizar este ajuste para
hacer retratos con bordes más suaves y naturales.
Mediano Los bordes de las imágenes tendrán una nitidez
normal. Es el ajuste predeterminado.
Alto Los bordes de las imágenes serán más pronunciados.
Este ajuste puede resultar útil en paisajes exteriores,
pero las imágenes contendrán más grano (o ruido).
-
+
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 79
Contraste
Este ajuste permite controlar el contraste entre los colores
oscuros y claros de las imágenes que capture, incluida la
cantidad de detalle en las luces y sombras de las imágenes.
1 En el menú Captura, (página 61),
seleccione Contraste.
2 En el submenú Contraste, utilice los
botones para resaltar un
ajuste.
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar el ajuste y volver al menú Captura.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Medio, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá en
la pantalla Vista en directo.
Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste permanecerá
activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta que se apague la
cámara. El ajuste de Contraste se restaura al valor
predeterminado Medio cuando se apaga la cámara.
Ajuste Descripción
Bajo Las imágenes tendrán menos contraste: Los colores
oscuros y claros de la imagen aparecerán más
igualados, y se verán los reflejos y las sombras con
mayor detalle.
Mediano Las imágenes tendrán un contraste normal. Es el ajuste
predeterminado.
Alto Las imágenes tendrán más contraste. Habrá una
mayor diferenciación entre los colores oscuros y claros
de la imagen, y los reflejos y las sombras se verán con
menor detalle.
-
+
80 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Delimit. AE
NOTA Este ajuste no funciona en modo Panorama.
Este ajuste permite tomar tres imágenes con la cámara, cada
una de ellas a un valor de exposición diferente. Al seleccionar
uno de los ajustes Delimit. AE, la cámara tomará la primera
imagen a una exposición normal (valor de exposición 0),
seguida de otra imagen oscura al valor de exposicíon negativo
(-) del ajuste y, por último, una imagen clara al valor de
exposición positivo (+) del ajuste. La secuencia completa de las
tres imágenes se toma presionando sólo una vez el botón
Disparador. Utilice Delimit. AE cuando desee oscurecer o
aclarar una imagen hasta conseguir la mejor exposición.
NOTA Se puede utilizar flash con un ajuste Delimit. AE; sin
embargo, el intervalo entre cada imagen de la secuencia
de tres imágenes será más prolongado debido a la
recarga del flash.
NOTA Si ha seleccionado el modo faga, se omite la
Delimit. AE. Asimismo, cuando se utiliza Delimit. AE con
Temporizador automático - 2 disp. activado, el ajuste
Temporizador automático - 2 disp. no se tiene en cuenta y
se trata igual que el modo Temporizador automático
(solamente se toma una secuencia de tres imágenes).
1 En el menú Captura, (página 61),
seleccione Delimit. AE.
2 En el submenú Delimit. AE, utilice
los botones para resaltar
un ajuste.
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Captura.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 81
4 Para tomar las tres imágenes, cada una a un ajuste de
exposición diferente, basta con presionar una vez el botón
Disparador hasta el final. La secuencia completa de tres
imágenes se toma con sólo presionar una vez el botón
Disparador, siempre y cuando la memoria intermedia de la
cámara tenga espacio suficiente para guardarlas.
Asegúrese de sujetar firmemente la cámara durante la toma
de las tres imágenes. Una vez tomadas las tres imágenes,
cada una de ellas aparece separadamente en la pantalla
de imagen.
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Apagada, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá
en la pantalla Vista en directo.
Ajuste Descripción
Apagada La cámara no utilizará la Delimit. AE
+/-0,3
La cámara tomará la primera imagen a una
exposición normal (valor de exposición 0), seguida
de una imagen oscura a un valor de exposición -0,3
y, por último, de una imagen clara a un valor de
exposición +0,3.
+/-0,7
La cámara tomará la primera imagen a una
exposición normal (valor de exposición 0), seguida
de una imagen oscura a un valor de exposición -0,7
y, por último, de una imagen clara a un valor de
exposición +0,7.
+/-1,0
La cámara tomará la primera imagen a una
exposición normal (valor de exposición 0), seguida
de una imagen oscura a un valor de exposición -1,0
y, por último, de una imagen clara a un valor de
exposición +1,0.
82 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
NOTA Salvo en Mi modo (página 58), el nuevo ajuste
permanecerá activo hasta que vuelva a cambiarse o hasta
que se apague la cámara. El ajuste de Delimit. AE se
restaura al valor predeterminado Apagada cuando se
apaga la cámara.
Estamp. fecha y hora
NOTA Este ajuste no funciona en modo Panorama ni durante
la grabación de videoclips.
Con este ajuste se estampa la fecha, o la fecha y la hora, en
que se capturó la imagen en la esquina inferior izquierda de
la imagen. Una vez seleccionado alguno de los ajustes
Estamp. fecha y hora, se estampará la fecha, o la fecha y la
hora, en todas las imágenes que se tomen a partir de ese
momento, no en las imágenes capturadas con anterioridad.
NOTA Una vez tomada la imagen con el ajuste Sólo fecha o
Fecha y hora, no podrá eliminarse la fecha, o la fecha y
la hora, que se estampe en la imagen.
NOTA Si rota la imagen con la opción Rotar del menú
Reproducción (página 92), el estampado de fecha, o
fecha y hora, rotará con la imagen.
1 En el menú menú Captura
(página 61), seleccione
Estamp. fecha y hora.
2 En el submenú Estamp. fecha y
hora, utilice los botones
para resaltar un ajuste.
3 Presione el botón Menu/OK
para guardar el ajuste y volver al menú Captura.
Capítulo 2: Toma de imágenes y grabación de videoclips 83
En la siguiente tabla se explican los ajustes con más detalle:
Si el nuevo ajuste no coincide con el ajuste predeterminado de
Apagado, el icono del ajuste (en la tabla anterior) aparecerá
en la pantalla Vista en directo.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Ajuste Descripción
Apagado La cámara no estampará la fecha, o la fecha y la
hora, en la imagen.
Sólo fecha La cámara estampará la fecha de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la
imagen.
Fecha y
hora
La cámara estampará la fecha y la hora de forma
permanente en la esquina inferior izquierda de la
imagen.
84 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 85
Capítulo 3:
Revisión de imágenes y
videoclips
Puede utilizar la función Reproducción para revisar las
imágenes y videoclips en la cámara. Al revisar las imágenes
en modo Reproducción puede utilizar el botón Imprimir
para seleccionar las imágenes fijas que desee imprimir
automáticamente la próxima vez que conecte la cámara al
equipo, o directamente a cualquier impresora HP Photosmart
o compatible con PictBridge. Consulte Selección de fotos para
imprimir en la página 89. Mientras esté en modo
Reproducción, también se puede utilizar la palanca Zoom
para ver las imágenes en miniatura o para aumentarlas y
verlas más de cerca en la cámara. Consulte Vistas en
miniatura en la página 90 y Ampliacn de imágenes en la
página 91.
Además, el menú Reproducción permite eliminar imágenes o
videoclips, manipular imágenes, como por ejemplo eliminar
ojos rojos y rotar las imágenes, e incluso obtener consejos
sobre la imagen HP (análisis de imágenes con problemas de
enfoque, exposición, etc., que puedan haber surgido durante
la captura de imágenes). Para hacer todo ello y más, consulte
Utilizacn del menú Reproducción en la página 92.
86 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Utilización de Reproducción
1 Presione el botón Reproducción para activar la
Reproducción. La última imagen o el último videoclip que
se haya tomado o visualizado aparecerá en la pantalla de
imagen.
2 Utilice los botones para desplazarse por las imágenes
y videoclips. Presione y mantenga presionado cualquiera
de los botones para desplazarse más rápidamente.
NOTA Los clips de audio adjuntos a las imágenes fijas y los
videoclips se reproducen automáticamente después de
mostrarse la imagen fija o el primer fotograma del
videoclip durante dos segundos. El volumen de
reproducción de audio se ajusta con los botones .
3 Para apagar la pantalla de imagen después de revisar las
imágenes y los videoclips, pulse de nuevo el botón
Reproducción .
Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también
indica información adicional acerca de cada imagen o
videoclip. En la siguiente tabla se describe esta información.
1
3
5
4
67
2
8
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 87
Icono Descripción
1 Aparece únicamente cuando la cámara tiene
tarjeta de memoria instalada.
2
o
z Nivel de carga de la pila cuando se utilizan pilas
(el icono que aparezca en este momento
dependerá del estado de la pila de la cámara;
consulte Indicador de batería en la página 176).
z Alimentación de ca cuando se utiliza el adaptador
de alimentación de ca HP o la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie
R opcional.
3 Aparece durante los primeros segundos al entrar
en Reproducción para indicar que puede
desplazarse por las imágenes o videoclips con los
botones .
4
3
Indica que se ha seleccionado la imagen para su
envío a tres destinos con HP Instant Share (consulte
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share en la
página 103).
5
2
Indica que se ha seleccionado la imagen para la
impresión de dos copias (consulte Selección de
fotos para imprimir en la página 89).
6 17 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip en
relación con el número total de imágenes y
videoclips guardado en la memoria.
88 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Pantalla resumen de todas las
imágenes
Al presionar el botón mientras
visualiza la última imagen, se abre
una pantalla que refleja el número
de imágenes tomadas y el número
de imágenes restantes. En la esquina
superior izquierda de la pantalla,
aparecen contadores que indican el
número total de imágenes seleccionadas para imprimir
y
para
HP Instant Share , y en la esquina superior derecha
de la pantalla aparecen los iconos de tarjeta de memoria
opcional , si está instalada, (icono SD) y de nivel de pila.
7 0:29
o
z Muestra la duración grabada de un clip de audio
o videoclip concreto.
z Indica que esta imagen tiene un clip de
audio adjunto.
z Indica que se trata de un videoclip.
8 Indica que esta imagen es la segunda de una
secuencia panorámica de imágenes tomadas con
el modo de fotografía Panorama.
Icono Descripción
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 89
Selección de fotos para imprimir
El botón Imprimir situado en la parte trasera de la cámara
permite ajustar el número de copias de una imagen fija que
desea imprimir automáticamente la próxima vez que conecte
la cámara al equipo o directamente a una impresora
HP Photosmart o compatible con PictBridge.
NOTA Puede seleccionar imágenes individuales de una
secuencia panorámica para imprimir mediante el botón
Imprimir. Incluso si selecciona todas las imágenes de una
secuencia panorámica individualmente con el botón
Imprimir, la próxima vez que conecte la cámara al equipo
o a la impresora, solamente se imprimirán las imágenes
individuales. Para imprimir la secuencia panorámica
completa de imágenes en su lugar, consulte Impresión de
panoramas en la página 117.
Puede utilizar el botón Imprimir siempre que aparezca
una imagen fija en la pantalla de imagen, por ejemplo,
durante la Reproducción, o cuando se accede al menú
principal de Reproducción o al menú HP Instant Share.
Si desea seleccionar una imagen fija para impresión directa:
1 Presione el botón Imprimir .
2 Utilice los botones
para
establecer el número de copias que
desee imprimir. El límite de copias
es 99. En la esquina inferior
derecha de la imagen aparece el
icono de impresora con el
mero de copias que ha elegido.
La próxima vez que conecte la cámara al equipo o a una
impresora, las imágenes seleccionadas se imprimirán
automáticamente (consulte Capítulo 5: Transferencia e
impresión de imágenes en la página 115).
90 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Vistas en miniatura
Las Vistas en miniatura permiten visualizar las imágenes fijas
tomadas y los primeros fotogramas de los videoclips grabados
en una matriz compuesta por nueve imágenes en miniatura y
fotogramas de videoclip por pantalla.
NOTA En Vistas en miniatura, cada imagen de una
panorámica se muestra por separado. Para obtener una
vista preliminar de la secuencia panorámica completa de
imágenes, consulte Vista prelim. panorama en la
página 101.
1 En modo Reproducción
(página 86), presione Vistas en
miniatura (igual que Alejar
) de la palanca Zoom. En la
pantalla de imagen aparece una
Vista en miniatura con un máximo
de nueve imágenes y fotogramas
de videoclip. Un borde amarillo rodea la imagen o
fotograma de videoclip seleccionado en ese momento.
2 Utilice los botones para desplazarse horizontalmente
entre las distintas vistas en miniatura.
3 Presione los botones
para desplazarse
verticalmente a la vista en miniatura directamente encima o
debajo de la vista en miniatura seleccionada.
4 Presione el botón Menu/OK para salir de Vistas en
miniatura y volver a Reproducción. La imagen o el videoclip
seleccionado en ese momento (rodeado por un borde
amarillo en Vistas en miniatura) aparece nuevamente en la
pantalla de imagen en vista completa.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 91
Al pie de cada vista en miniatura, un icono HP Instant Share
indica que la imagen fija se ha seleccionado para uno o
más destinos HP Instant Share, un icono de impresora
indica que se ha seleccionado para imprimir, un icono de
panorama
indica que la imagen forma parte de una
secuencia panorámica, un icono de vídeo indica que es
un videoclip y un icono de audio indica que hay un clip de
audio adjunto a la imagen fija.
Ampliación de imágenes
NOTA Esta función funciona únicamente con imágenes fijas,
no con videoclips. Además, esta función sirve únicamente
para visualizar imágenes; no las altera de forma
permanente.
1 En modo Reproducción
(página 86), presione Aumentar
(igual que Acercar ) de la
palanca Zoom. La imagen
mostrada en ese momento se
magnifica dos veces
automáticamente. La parte central
de la imagen ampliada se muestra junto con cuatro flechas,
que indican que se puede desplazar por la imagen
ampliada.
2 Utilice los botones y para desplazarse por la
imagen ampliada.
3 Utilice Acercar y Alejar para aumentar o reducir la
ampliación.
4 Presione el botón Menu/OK para salir de Aumentar y
volver a Reproducción. La imagen seleccionada en ese
momento se muestra en vista completa en la pantalla de
imagen.
92 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Utilización del menú
Reproducción
El menú Reproducción permite eliminar imágenes fijas o
videoclips, recuperar imágenes eliminadas, dar formato a la
memoria interna de la cámara o a la tarjeta de memoria
opcional y eliminar los ojos rojos de las imágenes. Además,
puede obtener consejos sobre la imagen de HP (análisis de
la imagen que identifica problemas de enfoque, exposición,
etc.), ver todos los ajustes utilizados al capturar la imagen o el
videoclip, grabar clips de audio para adjuntar a una imagen,
rotar imágenes y obtener vistas preliminares de secuencias
panorámicas de imágenes.
1 Para abrir el menú Reproducción, presione el botón
Menu/OK cuando esté en Reproducción. Si en ese
momento no se encuentra en el modo Reproducción,
presione primero el botón Reproducción y, a
continuación, Menu/OK.
2 Vaya a la imagen o el videoclip que desee utilizar con los
botones . Esto facilita la repetición de la misma acción
en varias imágenes o videoclips, como por ejemplo,
eliminar varias imágenes o videoclips.
3 Utilice los botones
para resaltar las opciones del
menú Reproducción a la izquierda de la pantalla de
imagen. Seleccione una opción resaltada presionando el
botón Menu/OK. Cada una de las opciones del menú
Reproducción se explican más adelante en esta sección.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 93
4 Utilice una de las varias formas de salir del menú
Reproducción. Si, inmediatamente después de entrar en el
menú Reproducción, decide no cambiar nada, basta con
presionar Menu/OK otra vez para salir de él. Después de
utilizar el menú Reproducción, puede desplazarse a otro
menú con las fichas correspondientes, situadas en la parte
superior de la pantalla de imagen. También puede
seleccionar la opción Salir y presionar Menu/OK. Para
volver a Reproducción o para cambiar a otro estado de la
cámara, presione el botón correspondiente en la parte
posterior de la cámara.
En la siguiente tabla se resume cada una de las opciones del
menú Reproducción y se describe la informacn que aparece
en la esquina inferior derecha de cada imagen mientras se
visualiza el me Reproducción.
Pantalla de imágenes fijas 1: Pantalla de videoclips 1:
Pantalla de imágenes fijas 2: Pantalla de videoclips 2:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
15
14
13
12
16
94 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Icono Descripción
1 Eliminar - Presenta un submenú que permite
eliminar una imagen o videoclip concreto,
eliminar la secuencia panóramica de
imágenes completa, eliminar todas las
imágenes y videoclips, dar formato a la
memoria interna o a una tarjeta de memoria
opcional y recuperar imágenes. (Consulte
Eliminar en la página 96).
2 Eliminar ojos rojos - Corrige el efecto rojo que
aparece alrededor de los ojos de las personas
en las imágenes fijas. (Consulte Eliminar ojos
rojos en la página 97).
3 consejos sobre la imagen - Ofrece un análisis
de la imagen que identifica problemas de
enfoque, exposición, etc. También ofrece
recomendaciones para mejorar imágenes
similares en el futuro. (Consulte Consejos sobre
la imagen en la página 98).
4 Información de la imagen - Permite ver todos
los ajustes utilizados para capturar la imagen.
(Consulte Información de la imagen en la
página 98).
5 Grabar audio - Graba un clip de audio para
adjuntarlo a la imagen fija. (Consulte Grabar
audio en la página 100).
6 Rotar - Gira la imagen actual 90 grados hacia
la derecha. (Consulte Rotar en la página 101).
7 Vista prelim. panorama - Muestra una imagen
montada, de baja resolución, del panorama
seleccionado en un momento dado. (Consulte
Vista prelim. panorama en la página 101).
i
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 95
8 SALIR - Permite salir del menú Reproducción.
9
5 MP
Muestra el ajuste Calidad imagen que se
utilizó para tomar la imagen, o en blanco si se
trata de un videoclip. (Consulte Calidad
imagen en la página 63).
10 0:29
Visible si la imagen tiene un clip de audio
adjunto, con la duración del clip de audio a la
izquierda del icono.
11 14 de 43 Muestra el número de esta imagen o videoclip,
y el número total de imágenes y videoclips
almacenados en la memoria interna o en una
tarjeta de memoria opcional.
12 Indica que esta imagen es la segunda de una
secuencia panorámica de imágenes tomadas
con el modo de fotografía Panorama.
(Consulte Utilización del modo panorama en
la página 55).
13
3
Indica que la imagen se ha seleccionado para
enviar a tres destinos con HP Instant Share.
(Consulte
Capítulo 4: Utilización de
HP Instant Share
en la página 103).
14
2
Indica que la imagen ha sido seleccionada
para imprimir dos copias. (Consulte
Selección
de fotos para imprimir en la página 89).
15 3/15/2004 Muestra la fecha en que se capturó la imagen
o se grabó el videoclip.
16 0:37
Visible si se trata de un videoclip, con la
longitud del videoclip indicada a la izquierda
del icono
Icono Descripción
96 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Eliminar
En el menú Reproducción
(página 92), al seleccionar Eliminar,
se abre el submenú Eliminar. El
submenú Eliminar contiene las
opciones siguientes:
z Cancelar: vuelve al menú
Reproducción sin eliminar la imagen.
z Esta imagen: elimina la imagen o el videoclip que se esté
visualizando en ese momento.
NOTA Cuando se elimina una fotografía del centro de una
secuencia panorámica, se eliminan todas las marcas del
panorama y con ello se rompe la secuencia panorámica.
Ahora, las imágenes se tratan como imágenes fijas
individuales. Sin embargo, si se elimina una imagen del
comienzo o fin del panorama, y quedan por los menos
otras dos imágenes, la secuencia panorámica se
conserva.
z Toda secuencia panorámica: elimina todas las imágenes
asociadas a la secuencia panorámica.
z Toda imagen en la tarjeta: elimina todas las imágenes y
videoclips de la memoria interna o de la tarjeta de memoria
opcional instalada en la cámara.
z Formatear tarjeta: elimina todas las imágenes, videoclips y
archivos de la memoria interna o de la tarjeta de memoria
opcional, y después formatea dicha dicha memoria interna
o tarjeta.
z Recuperar última: recupera la última imagen eliminada.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 97
NOTA Solamente se puede recuperar la última operación de
eliminación, incluso de secuencias panorámicas
completas. Una vez que se pasa a la operacn
siguiente, como apagar la cámara o tomar otra imagen,
la operación de eliminación realizada es permanente y
ya no se puede recuperar la imagen.
Tampoco se puede deshacer una operación Eliminar
todas las imágenes.
Utilice los botones
para resaltar una opción y a
continuación presione el botón Menu/OK para seleccionarla.
Eliminar ojos rojos
NOTA Esta opción de menú está disponible únicamente para
imágenes fijas tomadas con flash.
En el menú Reproducción (página 92), al seleccionar Eliminar
ojos rojos, la cámara comienza a procesar de inmediato la
imagen fija para eliminar los ojos rojos de los sujetos de la
imagen. La eliminación de ojos rojos tarda unos segundos.
Una vez finalizado este proceso, se muestra la imagen
corregida, junto con el submenú Eliminar ojos rojos, que
contiene tres opciones:
z Guardar cambios: guarda los cambios de ojos rojos y
vuelve al menú Reproducción.
z Ver cambios: muestra una vista de la imagen con recuadros
de color verde alrededor de las partes en las que se han
corregido los ojos rojos. En esta vista podrá acercarse y
desplazarse por la imagen. Para volver al menú Eliminar
ojos rojos , presione el botón Menu/OK.
z Cancelar: vuelve al menú Reproducción sin guardar los
cambios de ojos rojos.
98 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Consejos sobre la imagen
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips ni para imágenes copiadas a la cámara.
En el menú Reproducción (página 92), al seleccionar Consejos
sobre la imagen, la cámara comprueba si la imagen tiene
algún problema de enfoque, exposición, etc.
Si lo hubiera, en la pantalla de
imagen se ofrece un análisis del
problema, su causa y la solución
recomendada para las imágenes que
se tomen en el futuro, como se
muestra en esta pantalla de ejemplo.
Si Consejos sobre la imagen
encuentra más de un problema en la imagen, se muestran los
dos más graves, uno por categoría.
Para salir de la pantalla Consejos sobre la imagen, presione
Menu/OK.
Información de la imagen
En el menú Reproducción (página 92), al seleccionar
Información de la imagen, se abre esta pantalla. Contiene
todos los ajustes utilizados al capturar la última imagen o
videoclip visualizado.
La siguiente tabla explica la información que aparece para
cada imagen al seleccionar la opción Información de la
imagen.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 99
NOTA La información de las últimas tres filas de la parte
inferior derecha de la imagen es la misma que aparece
en la vista del menú Reproducción de la imagen.
Descripción
1 Modo de fotografía no predeterminado (Acción, Paisaje,
Retrato, Playa y nieve, Puesta de sol, Prioridad de apertura,
Panorama, Documento, Mi modo)
2Ajuste de Flash no predeterminado (Ojos rojos, Flash
encendido, Flash apagado, Noche) y ajuste Enfoque no
predeterminado (Enfoque macro, infinito, manual)
3 Todos los ajustes no predeterminados del menú Captura
4 Ajuste del valor de diafragma (apertura), velocidad de
obturación y Compensación EV
5Ajuste Velocidad ISO
6 Aparece únicamente cuando la cámara tiene tarjeta de
memoria opcional instalada
7 Nombre de archivo de la imagen en la memoria interna o
en la tarjeta de memoria opcional
8 Tamaño de archivo de la imagen en la memoria interna o
en la tarjeta de memoria opcional
6
7
1
2
3
4
5
8
100 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Grabar audio
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
Para grabar un clip de audio para una imagen fija que no
tenga adjunta un clip de audio:
1 En el menú Reproducción (página 92), seleccione Grabar
audio. La grabación de audio se inicia inmediatamente
después de seleccionar esta opción de menú. Durante la
grabacn aparecen un icono de micrófono y un
contador de tiempo transcurrido.
2 Para detener la grabación, presione Menu/OK; de lo
contrario la grabación de audio continúa hasta que la
cámara se quede sin memoria. Cuando se detiene la
grabación, la pantalla vuelve al menú Reproducción.
NOTA Los clips de audio pueden adjuntarse a imágenes
panorámicas sueltas de una secuencia, pero no se
adjuntan al archivo panorámico final ya montado.
Si la imagen mostrada en ese momento tiene adjunto un clip
de audio, al seleccionar Grabar audio, en su lugar se abre el
submenú Grabar audio. El submenú Grabar audio contiene
varias opciones:
z Mantener clip actual: conserva el clip de audio actual y
vuelve al menú Reproducción.
z Grabar nuevo clip: comienza a grabar audio, sustituyendo
el clip de audio anterior.
z Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al
menú Reproducción.
Capítulo 3: Revisión de imágenes y videoclips 101
Rotar
NOTA Esta opción de menú no está disponible para
videoclips.
En el menú Reproducción (página 92), al seleccionar Rotar, la
imagen mostrada en ese momento rota automáticamente
90 grados a la derecha. A continuación, la imagen se muestra
y se guarda con su nueva orientación. Puede seleccionar Rotar
tantas veces como sea necesario para conseguir la
orientación de la imagen deseada.
Vista prelim. panorama
NOTA Esta opción de menú solamente está disponible para
las imágenes de un panorama.
Vista prelim. panorama: muestra una imagen montada, de
baja resolución, de una secuencia panorámica de imágenes.
1 Utilice los botones para desplazarse a cualquiera de
las imágenes de una secuencia panorámica.
2 En el menú Reproducción (página 92), seleccione
Vista prelim. panorama.
El centro de la secuencia panorámica se muestra en primer
lugar y el lado derecho e izquierdo de la secuencia
aparecen recortados por los límites de la pantalla. Utilice
los botones para desplazarse a la derecha e izquierda
de la imagen para revisar toda la secuencia panorámica.
Presione Menu/OK para salir de la opción Vista prelim.
panorama y volver al menú Reproducción.
102 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 103
Capítulo 4:
Utilización de HP Instant
Share
Esta cámara ofrece una magnífica funcn denominada
HP Instant Share, que le permite seleccionar fácilmente las
imágenes fijas de la cámara con el fin de que se envíen
automáticamente a una variedad de destinos la próxima vez
que conecte la cámara al equipo. Por ejemplo, puede
seleccionar imágenes de la cámara para que se envíen
automáticamente a direcciones de correo electrónico
(incluidas listas de distribución de grupo), álbumes
electnicos u otros servicios en línea la próxima vez que
conecte la cámara al equipo.
NOTA Los servicios en línea disponibles varían por región.
Una vez que haya tomado imágenes fijas con la cámara, será
muy fácil utilizar HP Instant Share.
1 Configure el Menú HP Instant Share de la cámara tal y
como se explica en la siguiente sección a partir de la
página 104.
2 Utilice el Menú HP Instant Share para seleccionar las
imágenes de la cámara y enviarlas a destinos concretos de
HP Instant Share. En primer lugar, consulte Utilización del
Menú HP Instant Share en la página 109 y, a continuación,
consulte Selección de todas las imágenes para destinos de
HP Instant Share. en la página 110 o Selección de
imágenes individuales para destinos de HP Instant Share.
en la página 112.
104 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
3 Conecte la cámara al equipo y transfiera las imágenes de
la manera descrita en Transferencia de imágenes al equipo
en la página 115. Una vez que haya transferido las
imágenes al equipo, se enviarán automáticamente a sus
destinos respectivos de HP Instant Share.
NOTA Visite www.hp.com/go/instantshare para ver
HP Instant Share en acción.
Configuración del Me
HP Instant Share de la cámara
Antes de utilizar HP Instant Share, tiene que configurar el
Menú HP Instant Share de la cámara. A continuación se
explica cómo hacerlo.
NOTA Para poder realizar este procedimiento en un equipo
con Windows, deberá disponer de una conexión a
Internet. Sin embargo, los usuarios de Macintosh no
necesitan conexión a Internet.
NOTA Si tiene instalada la memoria opcional en la cámara,
asegúrese de que no esté bloqueada y le quede espacio
libre.
1 Asegúrese de que el software HP Image Zone esté
instalado en su equipo (consulte página 20).
2 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón
HP Instant Share situado en la parte posterior de la
cámara.
3 Se abre el Menú HP Instant Share en la pantalla de imagen.
Utilice el botón para desplazarse al pie de la lista del
Menú HP Instant Share, resalte Conf. HP Instant Share...
y presione el botón Menu/OK.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 105
Una vez que haya seleccionado Conf. HP Instant
Share... , aparecerá un mensaje en la pantalla de
imagen en el que se le pedirá que conecte la cámara al
equipo.
NOTA Si el equipo que utiliza funciona con Windows XP, al
conectar la cámara al equipo en el paso siguiente, podrá
aparecer un cuadro de diálogo con el mensaje
Seleccionar el programa que se ejecutará con esta
acción. Haga clic en Cancelar para cerrar el cuadro de
diálogo.
4 Conecte la cámara al equipo con el cable USB especial
para conectar la cámara al equipo que se entrega con la
cámara, o con la base de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie R opcional.
Conecte la cámara al
equipo con el cable USB
mediante la conexión del
extremo más grande del
cable al equipo y el
extremo más pequeño al
conector USB situado
detrás de la puerta de
goma de la parte lateral
de la cámara.
Conecte la cámara al equipo con una base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie R
opcional colocando la cámara en la base y presionando
el botón Guardar/Imprimir de la base.
/
106 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
De esta forma, se activa el asistente para la configuracn
del Menú HP Instant Share del equipo. Consulte
Configuración de los destinos en un equipo Windows en la
página 106 o Configuracn de los destinos en un equipo
Macintosh en la página 107 si desea obtener las
instrucciones correspondientes a su equipo.
Configuración de los destinos en un
equipo Windows
1 En la pantalla de Bienvenida, haga clic en Inicio.
2 Se abre la pantalla Configuración de los destinos
HP Instant Share. Aquí aparecen los destinos HP Instant
Share que se hayan configurado. Haga clic en Crear para
agregar un destino en el Menú HP Instant Share de la
cámara.
3 Se abre la pantalla Conexión a Internet en la que se le
pregunta si quiere conectarse a su proveedor de servicio
Internet. Conéctese a Internet, si aún no lo está, y haga clic
en Siguiente.
4 Inicie una sesión en su cuenta segura HP Instant Share:
Si es la primera vez que utiliza HP Instant Share, se
abrirá la pantalla Configuración única - Región y
condiciones de uso. Seleccione la región, lea y acepte
las Condiciones de uso, y haga clic en Siguiente para
continuar. A continuación, siga las instrucciones para
registrarse y abrir una cuenta segura HP Instant Share.
Si ya ha utilizado HP Instant Share, inicie la sesión en su
cuenta HP Instant Share.
Haga clic en Siguiente para continuar.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 107
5 Elija un Servicio HP Instant Share para su destino. Haga
clic en Siguiente y siga las instrucciones para configurar el
servicio que va a utilizar cuando seleccione este destino.
6 Una vez finalizada la configuración del servicio para este
destino, el sistema le devuelve a la pantalla Configuración
de los destinos HP Instant Share y el nombre del nuevo
destino aparece en la lista de destinos.
NOTA Puede configurar hasta 34 destinos de HP Instant
Share (direcciones de correo individuales o listas de
distribución de grupo) que pueden enumerarse en el
Menú HP Instant Share de la cámara.
7 Haga clic en Crear para agregar un destino (repita los
pasos 2, 5 y 6), o seleccione un destino y elija cualquiera
de las siguientes acciones:
Haga clic en Editar para modificar el destino.
Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
8 Una vez que haya terminado de agregar destinos
HP Instant Share, haga clic en Guardar en mi cámara. Los
nuevos destinos se guardan en el me HP Instant Share de
la cámara. Cuando el equipo confirme que se han
guardado en la cámara, desconecte la cámara del equipo.
Configuración de los destinos en un
equipo Macintosh
1 En la pantalla Modificar el menú Compartir, aparecerán
los destinos HP Instant Share que se hayan configurado.
Haga clic en Agregar para agregar un destino en el Me
HP Instant Share de la cámara.
108 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
2 Se abre la pantalla Nuevo elemento del menú Compartir.
Escriba el nombre del destino en el campo Nombre del
elemento de menú, y elija cualquiera de las dos acciones
siguientes:
Seleccione Utilizar mi programa de correo electrónico
local para enviar imágenes directamente a las
direcciones de correo electrónico que indique en la
parte inferior de esta pantalla sin utilizar HP Instant
Share.
Seleccione Utilizar el correo electrónico y los servicios
HP Instant Share para crear un destino HP Instant Share.
3 Haga clic en OK para agregar el nuevo destino en el Menú
HP Instant Share de la cámara. Volverá a la pantalla
Modificar menú Compartir, y el nombre del nuevo destino
aparecerá en la lista de destinos.
NOTA Puede configurar hasta 34 destinos de HP Instant
Share (direcciones de correo individuales o listas de
distribución de grupo) que pueden enumerarse en el
Menú HP Instant Share de la cámara.
4 Haga clic en Agregar para agregar un destino (repita los
pasos 2, 3), o seleccione un destino y elija cualquiera de
las siguientes acciones:
Haga clic en Editar para modificar el destino.
Haga clic en Eliminar para eliminar el destino.
5 Cuando haya terminado de agregar destinos, haga clic en
Actualizar cámara. Los nuevos destinos se guardan en el
Menú HP Instant Share de la cámara. Cuando el equipo
confirme que se han guardado en la cámara, desconecte
la cámara del equipo.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 109
Utilización del Menú HP Instant
Share
Cuando haya configurado el menú HP Instant Share de la
cámara (consulte la página 104), podrá empezar a utilizarlo.
Cuando presione el botón HP Instant Share de la cámara,
en la pantalla de imagen aparecerá la última imagen que
haya tomado o visualizado. El Menú HP Instant Share también
se muestra a la izquierda de la pantalla. En la tabla siguiente
se describe cada una de las opciones del Menú HP Instant
Share, tal y como se muestran en el siguiente ejemplo de una
pantalla HP Instant Share.
Icono Descripción
1 Compartir toda imagen... permite compartir todas
las imágenes fijas de la memoria interna o de la
tarjeta de memoria opcional con los destinos
seleccionados.
2 La marca indica que se ha seleccionado ese destino
para la imagen mostrada en ese momento. (Puede
seleccionar más de un destino para una imagen.)
3 Destinos de correo electrónico configurados en este
ejemplo del
Menú HP Instant Share.
1
2
3
4
5
110 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Selección de todas las imágenes
para destinos de HP Instant Share.
Para seleccionar destinos HP Instant Share para todas las
imágenes fijas de la memora interna o de la tarjeta de
memoria opcional:
1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón
HP Instant Share .
2 Utilice el botón para resaltar
Compartir toda imagen.
3 Presione el botón Menu/OK
para abrir el submenú Compartir
toda imagen.
NOTA Si aún no ha configurado
destinos para HP Instant Share,
aparece un mensaje ofreciéndole ayuda en la
configuración de los destinos. Para configurar los destinos
HP Instant Share siga las instrucciones.
4 Un destino de sitio Web configurado. Otros tipos de
destino pueden tener iconos diferentes.
5 Conf. HP Instant Share... le permite agregar destinos
de correo electrónico y otros destinos HP Instant
Share al
Menú HP Instant Share. (Consulte
Configuración del Menú HP Instant Share de la
cámara en la página 104).
Icono Descripción
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 111
4 Utilice los botones para
desplazarse al destino que
desee seleccionar en el submenú
Compartir toda imagen y
presione el botón Menu/OK. El
icono Compartir toda imagen
aparece junto al destino
seleccionado y encima del mismo aparece un . Para
eliminar la selección de un destino, presione de nuevo el
botón Menu/OK.
5 Para seleccionar otros destinos HP Instant Share para todas
las imágenes de la memora interna o de la tarjeta de
memoria opcional, repita el paso 4.
6 Cuando haya terminado de seleccionar todos los destinos
HP Instant Share para las imágenes, seleccione SALIR
para volver al Menú HP Instant Share.
7 Presione nuevamente el botón HP Instant Share para
salir del Menú HP Instant Share.
8 Conecte la cámara al equipo y transfiera las imágenes de
la manera descrita en Transferencia de imágenes al equipo
en la página 115. Una vez que haya transferido las
imágenes al equipo, se enviarán automáticamente a los
destinos HP Instant Share. Los usuarios de Macintosh deben
agregar las direcciones de sus destinos HP Instant Share
antes de enviar las imágenes y los mensajes.
112 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Selección de imágenes individuales
para destinos de HP Instant Share.
NOTA Puede seleccionar cada una de las imágenes fijas
para un número cualquiera dedestinos de HP Instant
Share. Sin embargo, no se pueden seleccionar videoclips
para ningún destino HP Instant Share, y las imágenes de
una secuencia panorámica seleccionada para destinos
HP Instant Share se enviarán como imágenes
individuales.
1 Encienda la cámara y, a continuación, presione el botón
HP Instant Share .
2 Utilice los botones para desplazarse hasta el
destino que desee seleccionar en el Menú HP Instant Share,
por ejemplo, un destino de correo electrónico.
3 Utilice los botones para desplazarse a una imagen fija
para la que desee seleccionar este destino de HP Instant
Share.
4 Presione el botón Menu/OK para seleccionar el destino, y
en el Menú HP Instant Share aparecerá un encima de
ese destino. Para eliminar la seleccn de un destino,
presione de nuevo el botón Menu/OK.
5 Repita los pasos 3 y 4 para seleccionar otros destinos de
HP Instant Share para esa imagen.
6 Desplácese a otras imágenes con los botones y repita
los pasos 3 a 5 para seleccionar los destinos HP Instant
Share de cada una de las imágenes restantes. También
puede utilizar los botones para desplazarse a otras
imágenes con el fin de examinar sus destinos.
Capítulo 4: Utilización de HP Instant Share 113
7 Cuando haya terminado de seleccionar todos los destinos
de HP Instant Share para las imágenes, vuelva a presionar
el botón HP Instant Share para salir del Me
HP Instant Share.
8 Conecte la cámara al equipo y transfiera las imágenes de
la manera descrita en Transferencia de imágenes al equipo
en la página 115. Una vez que haya transferido las
imágenes al equipo, se enviarán automáticamente a sus
destinos respectivos de HP Instant Share. Los usuarios de
Macintosh deben agregar las direcciones de sus destinos
HP Instant Share antes de enviar las imágenes y los
mensajes.
Cómo funciona HP Instant Share con
imágenes por correo electrónico
La manera de enviar imágenes por correo electrónico con
HP Instant Share es bastante similar tanto en equipos
Windows como Macintosh.
Las imágenes no se envían como archivos adjuntos. En su
lugar, se envía un mensaje de correo electrónico a cada
dirección seleccionada en el Menú HP Instant Share. Este
mensaje contiene viñetas de las imágenes seleccionadas para
ser enviadas a dicha dirección, así como un vínculo a una
página Web en la que el receptor puede visualizar las
imágenes. En esa página Web, el destinatario puede enviarle
una respuesta, imprimir las imágenes, guardarlas en su
equipo, reenviarlas, etc. Este procedimiento permite a
aquellas personas que utilizan diferentes programas de
correo electrónico visualizar fácilmente las imágenes sin
necesidad de enfrentarse a la difícil tarea de intentar abrir los
archivos adjuntos al mensaje.
114 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
En Windows, el proceso de enviar imágenes por correo
electrónico a través de HP Instant Share es completamente
automático: una vez seleccionados los destinos, los mensajes
se envían a cada uno de los destinatarios y las imágenes se
publican en la página Web cuando se transfieren de la
cámara al equipo.
En Macintosh, el proceso de enviar imágenes por correo
electrónico no es automático. Después de transferir las
imágenes marcadas con HP Instant Share al equipo
Macintosh, aparecerán en la aplicación HP Instant Share.
Para enviar los mensajes y publicar las imágenes en la
página Web, simplemente siga las instrucciones de la
aplicación HP Instant Share.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 115
Capítulo 5:
Transferencia e
impresión de imágenes
Transferencia de imágenes al
equipo
NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie R
opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el
manual del usuario de la base.
1 Compruebe lo siguiente:
El software HP Image Zone está instalado en el equipo
(consulte Instalación del software en la página 20). Para
transferir imágenes a un equipo que no tiene instalado el
software HP Image Zone, consulte Utilizacn de la
cámara sin instalar el software HP Image Zone en la
página 131.
Si está utilizando un equipo Macintosh, la Configuración
USB de la cámara se establece en Unidad de disco en el
menú Configurar (consulte Configuración USB en la
página 125).
Si las imágenes de la cámara se seleccionan para
imprimir o para destinos HP Instant Share, asegúrese de
que el equipo esté conectado a una impresora o a
Internet.
2 Apague la cámara.
116 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
3 Con la cámara se incluye un
cable USB especial para
conectarla a un equipo.
Conecte el extremo más largo
de dicho cable USB al equipo.
4 Abra la tapa de goma del
lateral de la cámara y conecte
el extremo más corto del cable
USB al conector USB de la
cámara.
NOTA Si el equipo funciona con Windows XP, al encender la
cámara en el paso siguiente aparecerá un cuadro de
diálogo con el mensaje Seleccionar el programa que se
ejecutará con esta acción. Haga clic en Cancelar para
cerrar el cuadro de diálogo.
5 Encienda la cámara. El software de transferencia de
imágenes HP se ejecutará en el equipo. Si ha configurado
el software para transferir imágenes automáticamente a la
cámara, las imágenes se transferirán automáticamente al
equipo. Si no es así, en la pantalla de Bienvenida, haga clic
en Iniciar transferencia. Las imágenes se transfieren al
equipo y, a continuación, si hay imágenes fijas
seleccionadas anteriormente para imprimir (página 89) o
seleccionadas para destinos HP Instant Share (página 103),
se inician estas acciones.
NOTA Si las imágenes que se están transfiriendo al equipo
incluyen una secuencia panorámica de imágenes
(consulte Utilización del modo panorama en la
gina 55), el software ArcSoft Panorama Maker arranca
automáticamente. Siga las instrucciones de la pantalla
para montar las imágenes de la secuencia panorámica
en una sola imagen panorámica en el equipo.
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 117
6 Cuando en la pantalla de transferencia se indique
Finalizado o Descarga finalizada, puede desconectar la
cámara del equipo.
Impresión de panoramas
Cuando un conjunto de imágenes marcado como secuencia
panorámica se transfiere al equipo con Transferencia de
imágenes HP, el programa ArcSoft Panorama Maker que se
instaló con el software HP Image Zone en el equipo monta las
imágenes automáticamente en una sola imagen panorámica.
Esta imagen panorámica puede imprimirse desde Panorama
Maker o desde HP Image Zone.
Impresión de panoramas desde
Panorama Maker
Para imprimir una imagen panorámica desde Panorama Maker:
1 Inicie el programa ArcSoft Panorama Maker instalado en
el equipo.
2 Haga clic en Abrir y busque el archivo de la imagen
panorámica en el disco duro del equipo.
NOTA El nombre del archivo de la imagen panorámica es
igual al nombre de la última imagen de la secuencia
panorámica, con “-P agregado al mismo.
3 Haga clic en Imprimir, seleccione una impresora e indique
el formato deseado para imprimir la imagen.
118 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Impresión de panoramas desde
HP Image Zone
Para imprimir una imagen panorámica desde HP Image Zone:
1 Inicie el programa HP Image Zone en el equipo.
2 En la ficha Mis imágenes, seleccione la imagen
panorámica y elija cualquiera de las siguientes acciones:
Seleccione Imprimir y a continuación seleccione
Impresiones rápidas. Haga clic en Ajustar a página y
haga clic en Imprimir.
Seleccione Imprimir y a continuación Copias de foto. En
la sección Avanzadas, indique las dimensiones de
Tamaño especial que conseguirán el resultado deseado
(utilice el botón Presentación preliminar para confirmar)
y haga clic en Imprimir.
Seleccione la ficha Editar, seleccione Imprimir y, a
continuación, Imagen actual. Haga clic en Ajustar a
página y haga clic en Imprimir.
Impresión de imágenes
directamente desde la cámara
NOTA Para esta tarea también puede utilizar la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie R
opcional. Para obtener más instrucciones, consulte el
manual del usuario de la base.
Para imprimir imágenes, la cámara puede conectarse
directamente a cualquier impresora HP Photosmart o
impresoras compatibles con PictBridge. A continuación, puede
imprimir todas las imágenes de la cámara, o sólo aquellas que
haya seleccionado, con el botón Imprimir de la cámara
(consulte Selección de fotos para imprimir en la página 89).
Capítulo 5: Transferencia e impresión de imágenes 119
NOTA La impresión funciona exclusivamente con imágenes
fijas, no con videoclips. Además, las imágenes de una
secuencia panorámica pueden imprimirse individual y
directamente desde la cámara, pero no así el panorama
completo. Para imprimir un panorama, consulte Impresión
de panoramas en la página 117.
1 Compruebe que el equipo está encendido. No deben
aparecer indicadores luminosos parpadeantes en la
impresora ni mensajes de error relacionados con la misma.
Ponga papel en la impresora, si es necesario.
2 Conecte la cámara a la
impresora.
Si imprime directamente a
una impresora HP que
no
muestre el logotipo
PictBridge (véase a
continuación), utilice el
cable especial USB para
conectar la cámara
directamente a una
impresora HP. Conecte el extremo cuadrado del cable
USB a la impresora HP.
Si conecta la cámara a una impresora que
muestre el logotipo PictBridge (véase a la
derecha) de HP u otra marca, en su lugar,
utilice el cable USB que se entrega con la
cámara para conectarla al equipo. Conecte el extremo
más grande de dicho cable USB a la impresora
compatible con PictBridge.
NOTA HP no admite impresoras de otras marcas. Si la
impresora no imprime, póngase en contacto con el
fabricante de la impresora.
120 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
3 Abra la tapa de goma del lateral de la cámara y conecte el
extremo más corto del cable USB al conector USB de la
cámara.
4 Cuando la cámara está
conectada a la impresora,
aparece el menú Configurar
impresora en la cámara. Si ya ha
seleccionado las imágenes que
desea imprimir mediante el botón
Imprimir de la cámara, se
mostrará el número de imágenes seleccionadas. De lo
contrario, aparecerá Imágenes: TODAS. Para seleccionar o
cambiar la selección de imágenes que va a imprimir,
presione el botón Imprimir, desplácese por las imágenes
con los botones , y después utilice los botones
para ajustar el número de copias de cada imagen. Cuando
haya terminado de hacer su selección, presione
nuevamente el botón Imprimir para volver al menú
Configurar impresora.
5 Si todos los ajustes del meConfigurar impresora son
correctos, presione Menu/OK en la cámara para comenzar
a imprimir. También puede cambiar los ajustes en el me
Configurar impresora con las teclas de flecha de la cámara
y, a continuación, seguir las instrucciones que aparecen en
pantalla para comenzar a imprimir.
NOTA En la esquina inferior derecha de la pantalla
Configurar impresora aparece una vista previa de la
impresión que muestra la disposición de página que se
utilizará para imprimir las imágenes. La vista previa de
impresión se actualiza cuando se cambian los ajustes de
Tmñ. impresión y Tmñ. papel.
Capítulo 6: Utilización del menú Configurar 121
Capítulo 6:
Utilización del menú
Configurar
El menú Configurar le permite establecer varios ajustes de la
cámara, como los sonidos de la cámara, la fecha y la hora, y
la configuracn de la conexión de TV o USB.
1 Para abrir el menú Configurar, primero abra cualquier otro
menú (consulte Menús de la cámara en la página 30) y, a
continuación, utilice los botones para ir a la ficha del
menú Configurar .
2 Utilice los botones para desplazarse por las
opciones del menú Configurar
3 Presione el botón Menu/OK para seleccionar una opción
resaltada y abrir su submenú, o utilice los botones
para cambiar el ajuste de la opción resaltada sin
necesidad de abrir el submenú.
4 Dentro de un submenú, utilice los botones y el
botón Menu/OK para cambiar el ajuste de la opción del
menú Configurar.
5 Para salir del menú Configurar, resalte la opción
SALIR
y presione el botón Menu/OK.
Pantalla 1: Pantalla 2:
122 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Brillo de pantalla
Este ajuste permite regular el brillo de la pantalla de imagen
para las condiciones de visualización. Puede utilizarlo para
aumentar el brillo en ambientes con exceso de iluminación o
reducirlo y con ello prolongar la duración de la pila.
1 En el menú Configurar, (página 121), seleccione Brillo de
pantalla.
2 En el submenú Brillo de pantalla,
resalte el nivel de brillo que
prefiere para la pantalla de
imagen. El nuevo ajuste se aplica
a la pantalla Vista en directo
detrás del menú, para que
pueda ver el efecto que tendrá el
ajuste en el brillo de la pantalla.
3 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Sonidos de cámara
Los sonidos de la cámara son los sonidos que la cámara emite
cuando se enciende, al presionar un botón o cuando se toma
una fotografía. Los sonidos de la cámara no son los sonidos de
audio que se graban con las imágenes o los videoclips.
El ajuste de Sonidos de cámara predeterminado es Alto.
1 En el menú Configurar (página 121), seleccione Sonidos de
cámara.
Capítulo 6: Utilización del menú Configurar 123
2 En el submenú Sonidos de
cámara, resalte el nivel de
volumen que prefiere.
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Luz ayuda enfoque
En situaciones de poca luz, la cámara utilizará el indicador
luminoso rojo de ayuda de enfoque en la parte delantera de
la cámara para enfocar. Este ajuste permite apagar el
indicador (si, por ejemplo, no quiere que el indicador
luminoso de ayuda de enfoque distraiga al sujeto de la
imagen).
El ajuste Luz ayuda enfoque predeterminado es Auto.
1 En el menú Configurar,
(página 121), seleccione Luz
ayuda enfoque.
2 En el submenú Luz ayuda
enfoque, resalte Auto. o Desact.
3 Presione el botón Menu/OK
para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
NOTA HP recomienda dejar este ajuste en Auto., ya que si lo
desactiva impide que lamara enfoque bien con poca
luz.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
124 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Vista en directo al encender
Con este ajuste, la cámara presenta automáticamente la Vista
en directo, o desactiva la pantalla de imagen, cada vez que se
enciende la cámara.
NOTA El ajuste Vista en directo al encender establecido en
Desact. ahorra la energía de la pila.
1 En el menú Configurar
(página 121), seleccione Vista
en directo al encender.
2 En el submenú Vista en directo al
encender, resalte Vista en directo
activada o Vista en directo
desact.
3 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Fecha y hora
Este ajuste permite establecer el formato de fecha y hora, así
como la fecha y hora actuales de la cámara. Normalmente,
esta acción se realiza al configurar la cámara por primera
vez, aunque es posible que necesite volver a ajustar la fecha y
la hora si viaja a diferentes zonas horarias o si la fecha y
hora están mal.
NOTA El formato de fecha y hora elegido será el utilizado
para mostrar la información de fecha en Reproducción.
Además, el formato elegido en este ajuste también se
utiliza en la función de Estamp. fecha y hora (consulte
Estamp. fecha y hora en la página 82).
Capítulo 6: Utilización del menú Configurar 125
1 En el menú Configurar, (página 121) seleccione Fecha y
hora.
2 En el submenú Fecha y hora, ajuste
el valor de la selección resaltada
con los botones .
3 Presione los botones para
desplazarse a otras selecciones.
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta
establecer el formato correcto de fecha/hora, fecha y hora.
5 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Configuración USB
Este ajuste determina cómo se reconoce la cámara al
conectarla a un equipo.
1 En el menú Configurar
(página 121), seleccione USB.
2 En el submenú Configuración USB,
resalte una de estas dos opciones:
Cámara digital: el equipo reconoce
la cámara como una cámara digital
con el estándar PTP (protocolo de transferencia de imágenes).
Este es el ajuste predeterminado de la cámara.
Unidad de disco: el equipo reconoce la cámara como una
unidad de disco con el estándar MSDC (clase de dispositivo de
almacenamiento masivo). Este ajuste se utiliza para transferir
imágenes a un equipo que no tiene instalado el software
HP Image Zone (consulte Transferencia de imágenes a un
equipo sin el software HP Image Zone en la página 132.
3 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
126 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Configuración TV
Este ajuste establece el formato de la señal de vídeo para
visualizar las imágenes de la cámara en un televisor (TV)
conectado a la cámara a través de una base de acoplamiento
para cámara HP Photosmart serie R opcional.
El ajuste Configuración TV predeterminado depende del
idioma que haya seleccionado al encender la cámara por
primera vez.
1 En el menú Configurar
(página 121), seleccione
Configuracn TV.
2 En el submenú Configuración TV,
seleccione una de las siguientes
opciones:
NTSC: formato utilizado
principalmente en Norteamérica y Japón
PAL: formato utilizado principalmente en Europa
3 Presione el botón Menu/OK para guardar el ajuste y volver
al menú Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Para obtener más información acerca de la conexión de la
cámara al televisor, consulte el manual del usuario de la base
de acoplamiento para cámara HP Photosmart serie R.
Capítulo 6: Utilización del menú Configurar 127
Idioma
Este ajuste permite establecer el idioma utilizado en la interfaz
de la cámara, como el texto en los menús.
1 En el menú Configurar
(página 121), seleccione
.
2 En el submenú Idioma, seleccione
el idioma que desee utilizar.
3 Presione el botón Menu/OK para
guardar el ajuste y volver al menú
Configurar.
El nuevo ajuste permanece activo hasta que vuelva a
cambiarse, incluso si se apaga la cámara.
Mover imág. a tarjeta
La opción Mover imág. a tarjeta está disponible en el menú
Configurar si se instala una tarjeta de memoria opcional en la
cámara y la memoria interna contiene al menos una imagen.
En el menú Configurar (página 121), si presiona Menu/OK
cuando está resaltada la opción Mover imág. a tarjeta y hay
espacio en la tarjeta de memoria, se abre una pantalla de
confirmación explicando que hay espacio suficiente para
mover todos los archivos internos a la tarjeta de memoria. Si
solamente caben algunas de las imágenes, se abre una
pantalla de confirmación indicando el número de imágenes de
la memoria interna que se pueden mover a la tarjeta de
memoria. Si no se puede mover ninguna imagen a la tarjeta
de memoria, la pantalla indica TARJETA LLENA.
128 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Mientras se trasladan las imágenes aparece una barra de
progreso. Todas las imágenes que se mueven correctamente a
la tarjeta de memoria se eliminan de la memoria interna de la
cámara. Cuando se hayan movido las imágenes, podrá
volver al menú Configurar.
Restaurar ajustes
Esta opción permite restaurar los ajustes predeterminados de
fábrica de la cámara.
1 En el menú Configurar (página 121), seleccione Restaurar
ajustes…
2 En el submenú ¿Restaurar todos los ajustes?, seleccione
una de estas dos opciones:
Cancelar: sale del menú sin restaurar ningún ajuste.
: restaura todos los ajustes de la cámara a su valor
predeterminado en el menú Captura y Configurar
(salvo Fecha y hora, Idioma, Configuración TV y
Configuracn USB).
3 Presione el botón Menu/OK para restaurar los ajustes y
volver al menú Configurar.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 129
Capítulo 7:
Solución de problemas y
asistencia técnica
Este capítulo contiene información sobre los siguientes temas:
z Restauración de la cámara (página 130)
z Utilización de la cámara sin instalar el software HP Image
Zone (página 131)
z Posibles problemas, causas y soluciones (página 137)
z Mensajes de error en la cámara (página 149)
z Mensajes de error en el equipo (página 160)
z Pruebas de autodiagnóstico en la cámara (página 163)
z Cómo obtener ayuda de HP (página 163)
130 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Restauracn de la cámara
Si su cámara no responde al presionar los botones, intente
restaurarla de la siguiente manera:
1 Sujete la cámara boca arriba con la parte posterior
mirando hacia usted, abra la puerta de la pila/tarjeta de
memoria situada en la base de la cámara.
2 Extraiga la pila de la cámara y asegúrese de que el
adaptador de ca HP no esté conectado a la cámara.
3 El interruptor Restaurar es
el agujero pequeño
situado encima de la
ranua de la pila, como se
muestra en el gráfico.
Inserte el extremo
enderezado de un clip en
el interruptor Restaurar
hasta conseguir
presionarlo, y
manténgalo presionado
unos tres segundos; a
continuación, retire el clip. La cámara se restaura.
4 Reinserte la pila y cierre la puerta de la pila/tarjeta de
memoria. Ya puede utilizar la cámara de nuevo.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 131
Utilizacn de la cámara sin
instalar el software HP Image
Zone
Si por cualquier motivo no instala o no puede instalar el
software HP Image Zone en su equipo (porque no dispone de
suficiente memoria RAM o no tiene instalado un sistema
operativo admitido), aún así podrá tomar fotografías y
grabar videoclips con la cámara. Sin embargo, se verán
afectadas algunas de las funciones que puede realizar con la
cámara:
z La función HP Instant Share necesita el software HP Image
Zone. Por ello, si el software no está instalado en el equipo,
no podrá utilizar esta función en la cámara.
z El modo de fotografía Panorama de la cámara utiliza el
componente ArcSoft Panorama Maker del software
HP Image Zone para montar automáticamente las
imágenes en el equipo. Por consiguiente, si el software no
está instalado en el equipo, las imágenes tomadas en el
modo Panorama no se montarán automáticamente como
una imagen panorámica cuando las transfiera al equipo.
Sin embargo, podrá utilizar el modo Panorama de la
cámara para tomar secuencias de imágenes que
posteriormente quiera unir en una imagen panorámica.
Para crear la imagen panorámica en su equipo sólo tendrá
que utilizar otro tipo de software de montaje de imágenes.
z Las imágenes que haya marcado para imprimir mediante
el botón Imprimir de la cámara no se imprimirán
automáticamente al conectar la cámara al equipo. No
obstante, esta función estará disponible en los siguientes
casos:
132 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Cuando conecte la cámara directamente a una impresora.
Si su impresora está equipada con una ranura para tarjetas de
memoria y está utilizando una tarjeta de memoria en la
cámara, bastará con retirar la tarjeta de la cámara e insertarla
en la ranura para tarjetas de memoria de la impresora.
z El proceso para transferir imágenes y videoclips de la
cámara al equipo será diferente, puesto que el software
HP Image Zone normalmente realiza esta tarea. En la
sección siguiente encontrará más información.
Transferencia de imágenes a un
equipo sin el software HP Image
Zone
Si no instala o no puede instalar el software HP Image Zone
en su equipo, hay dos maneras de transferir las imágenes de
la cámara al equipo: utilizando un lector de tarjetas de
memoria o configurando la cámara como unidad de disco.
Utilización de un lector de tarjetas de
memoria
Si está utilizando una tarjeta de memoria en la cámara,
bastará con retirarla de la cámara e insertarla en un lector de
tarjetas de memoria (debe adquirirlo por separado). El lector
de tarjetas de memoria actúa como una unidad de disquete o
de CD-ROM. Además, algunos equipos y las impresoras
HP Photosmart tienen ranuras de tarjetas de memoria
incorporadas que se utilizan como un lector de tarjetas de
memoria normal para guardar imágenes en el equipo.
Transferencia de imágenes a un equipo con Windows
1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en
el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 133
2 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC
del escritorio y, a continuación, seleccione Explorar en el
menú.
3 Se abre una pantalla en la que aparece una lista de
unidades de disco bajo Mi PC. La tarjeta de memoria
aparecerá como una unidad de disco denominada Disco
extraíble (o algo similar). Haga clic en el signo + que
aparece a la izquierda de Disco extraíble.
4 Bajo Disco extraíble deben aparecer dos directorios
(carpetas). Haga clic en el signo + que aparece al lado de
la carpeta denominada DCIM; deberá aparecer un
subdirectorio. Cuando haga clic en el subdirectorio
mostrado bajo DCIM, en la parte de la derecha de la
pantalla del Explorador deberá aparecer la lista de sus
imágenes.
5 Seleccione todas las imágenes (en el menú desplegable
Editar, haga clic en Seleccionar todo) y, a continuación,
cópielas (en el menú Editar, haga clic en Copiar).
6 Haga clic en Disco local bajo Mi PC. Ahora está
trabajando en la unidad de disco duro del equipo.
7 Cree una carpeta nueva bajo Disco local (vaya al menú
desplegable Archivo y haga clic en Nuevo y,
seguidamente, en Carpeta. En la parte de la derecha de la
pantalla del Explorador aparecerá una carpeta
denominada Nueva carpeta). Mientras aparece resaltado
el texto de esta carpeta nueva, podrá escribir un nombre
nuevo (por ejemplo, Imágenes). Para cambiar más
adelante el nombre de la carpeta, simplemente haga clic
con el botón derecho del ratón en el nombre de la carpeta,
elija Cambiar nombre en el menú que se abre y escriba el
nombre nuevo.
8 Haga clic en la carpeta nueva que acaba de crear, vaya al
menú desplegable Editar y haga clic en Pegar.
134 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
9 Las imágenes que copió en el paso 5 deberán pegarse en
esta carpeta nueva de la unidad de disco duro de su
equipo. Para comprobar si las imágenes se han transferido
correctamente desde la tarjeta de memoria, haga clic en la
carpeta nueva. En esa carpeta debe figurar la misma lista
de archivos que apareció cuando las examinó en la tarjeta
de memoria (paso 4).
10Cuando haya verificado que las imágenes se transfirieron
satisfactoriamente desde la tarjeta de memoria al equipo,
vuelva a insertar la tarjeta en la cámara y formatee la
tarjeta (bajo la opción Eliminar del menú Reproducción de
la cámara).
Transferencia de imágenes a un equipo Macintosh
1 Extraiga la tarjeta de memoria de la cámara e insértela en
el lector de tarjetas de memoria (o en la ranura para
tarjetas de memoria del equipo o la impresora).
2 Dependiendo de la configuración y/o la versión del
sistema operativo Mac OS X que esté ejecutando, se
iniciará automáticamente una aplicación denominada
Image Capture o iPhoto que le guiará a través del proceso
de transferencia de imágenes desde la cámara al equipo.
Si se inicia la aplicación Image Capture, haga clic en el
botón Descargar algunas o en Descargar todas para
transferir las imágenes al equipo. De forma
predeterminada, las imágenes se colocarán en la
carpeta Imágenes o Películas (según el tipo de archivo).
Si se inicia la aplicación iPhoto, haga clic en el botón
Importar para transferir las imágenes al equipo. Las
imágenes se guardarán en la propia aplicación iPhoto
de manera que, para verlas en otro momento, sólo tiene
que iniciar iPhoto.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 135
Si no se inicia ninguna aplicación automáticamente,
busque en el escritorio un icono de unidad de disco que
represente la tarjeta de memoria y copie las imágenes
desde ahí a la unidad de disco duro local. Para obtener
más información sobre la manera de copiar archivos,
consulte la ayuda Mac, el sistema de ayuda que se
incluye con el equipo.
Configuración de la cámara como unidad de
disco
Este método configura la cámara para que funcione como
una unidad de disco cuando está conectada al equipo.
1 Establezca la cámara en el modo Unidad de disco (sólo
tiene que realizar este paso una vez):
a. Encienda la cámara y presione el botón Menu/OK para
abrir el menú Captura.
b. Utilice el botón para ir al menú Configurar.
c. Utilice el botón para resaltar la opción de menú USB
y, a continuación, presione Menu/OK.
d. Utilice el botón para seleccionar Unidad de disco y,
a continuación, presione Menu/OK.
e. Utilice el botón para resaltar SALIR y a continuación
presione Menu/OK.
2 Una vez que la cámara esté establecida en el modo
Unidad de disco, conéctela al equipo por medio del cable
USB.
136 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
3 Aquí, el proceso de transferencia de imágenes es igual al
descrito en la sección Utilización de un lector de tarjetas de
memoria en la página 132. En los equipos con Windows,
la cámara aparece como Disco extraíble en la pantalla del
Explorador de Windows. En los equipos Macintosh, se
inicia automáticamente la aplicación Image Capture o
iPhoto.
NOTA En los equipos Macintosh, si la aplicación Image
Capture o iPhoto no se inician automáticamente, busque
en el escritorio un icono de unidad de disco con la
etiqueta HPxnnn (donde xnnn es el modelo de la
cámara). Para obtener más información sobre la manera
de copiar archivos, consulte la ayuda Mac, el sistema de
ayuda que se incluye con el equipo.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 137
Problemas y soluciones
Problema Posible causa Solución
La cámara
no se
enciende.
La pila no
funciona
correctamente,
no funciona en
absoluto, no
está bien
instalada o
no está.
z La carga de la pila puede ser baja,
o puede estar completamente
agotada. Pruebe a instalar una pila
nueva o recargada.
z Asegúrese de que la pila esté
insertada correctamente
(página 14).
z Asegúrese de utilizar el tipo de
pila adecuado. Para obtener los
mejores resultados, utilice
únicamente pilas de ion de litio
HP Photosmart R07 recargables en
las cámaras HP Photosmart serie R
(L1812A) o pilas Duracell CP1
desechables.
Si utiliza el
adaptador de
alimentación de
ca HP, no está
conectado a la
cámara o no
está enchufado
a una toma de
corriente.
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación de ca HP esté conectado
a la cámara y enchufado a una toma
eléctrica que funcione.
El adaptador de
alimentación de
ca HP no
funciona
correctamente.
Asegúrese de que el adaptador de
alimentación de ca HP no esté
dañado ni sea defectuoso y de que
esté enchufado a una toma de
corriente que funcione.
La cámara ha
dejado de
funcionar.
Restaure la cámara (consulte
Restauración de la cámara en la
página 130).
138 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
El indicador
de la pila
sube y baja
a menudo.
Cada modo de
funcionamiento
de la cámara
requiere un
nivel de energía
diferente.
Consulte Indicador de batería en la
página 176
para una explicación
detallada.
Tengo que
recargar la
pila de ion
de litio
frecuente-
mente.
El uso
prolongado de
la pantalla de
imagen para la
Vista en directo
o la grabación
de vídeo y el
uso excesivo
del flash y el
zoom
consumen una
gran cantidad
de energía de
las pilas.
Consulte la Prolongación de la
duración de la pila en la página 172.
Las pila de ion
de litio que está
utilizando se
recargó
incorrecta-
mente.
La pila de ion de litio no está
completamente cargada cuando es
nueva y se descarga con el tiempo,
tanto si está instalada en la cámara
como si no lo está. Una pila nueva o
que no se haya cargado
recientemente debe recargarse por
completo (consulte
Apéndice A:
Administración de las pilas en la
página 171).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 139
Tengo que
recargar la
pila de ion
de litio
frecuente-
mente
(continua-
ción).
La pila de ion
de litio se ha
descargado
sola porque
lleva tiempo sin
utilizarse.
Una pila de ion de litio se descarga
sola cuando no se utiliza y cuando no
está instalada en la cámara. Así pues,
si no utiliza la pila desde hace dos o
más meses, conviene recargarla
(consulte Apéndice A: Administración
de las pilas en la página 171).
La pila de
ion de litio
no se carga.
La pila ya está
cargada.
La carga de la pila no se inicia si se
ha cargado recientemente. Intente
recargarla después de que haya
permanecido descargada durante un
tiempo.
Se utiliza un
adaptador de
alimentación de
ca incorrecto.
Utilice sólo el adaptador de
alimentación de ca HP aprobado para
su uso con esta cámara (consulte
Apéndice B: Adquisición de
accesorios de la cámara en la
página 183).
El nivel de
carga de la pila
es demasiado
bajo como
para iniciar la
carga.
La cámara no cargará una pila que
pueda estar dañada o excesivamente
descargada. Extraiga la pila de la
cámara y cárguela en el cargador
rápido HP para cámaras de la serie R
o en el soporte de carga de pilas de
repuesto de la base de acoplamiento
(ambos se adquieren por separado),
y después vuelva a probarla en la
cámara. Si tampoco funciona,
probablemente se trate de una pila
defectuosa. Compre una nueva pila
de ion de litio e inténtelo otra vez.
(Consulte Apéndice B: Adquisición de
accesorios de la cámara en la
página 183)
Problema Posible causa Solución
140 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
La pila de
ion de litio
no se carga
(continua-
ción).
La pilas está
dañada o es
defectuosa.
La pila de ion de litio se deteriora con
el tiempo y puede fallar. Si la cámara
detecta un problema con la pila, no
empezará a cargar o detendrá la
carga antes de finalizarla. Compre
una pila nueva (Consulte Apéndice B:
Adquisición de accesorios de la
cámara en la página 183)
La pila no está
bien colocada.
Asegúrese de que la pila esté
insertada correctamente (consulte
página 14).
La cámara
no responde
cuando se
presiona un
botón.
La cámara está
apagada o se
ha
desconectado.
Encienda la cámara.
La cámara está
conectada a un
equipo.
La mayoría de los botones de la
cámara no responden cuando la
cámara se conecta a un equipo. Si
responden, es sólo para activar la
pantalla de imagen si está
desactivada o, en algunos casos,
para desactivarla si está activada.
La pila está
agotada.
Cambie o recargue la pila.
La cámara ha
dejado de
funcionar.
z Si el adaptador de ca está
conectado a la cámara,
desconéctelo. A continuación,
restaure la cámara (consulte
Restauración de la cámara en la
página 130).
z Formatee o cambie el formato de
la tarjeta de memoria.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 141
Se produce
un retraso
largo entre el
momento en
que se
presiona el
botón
Disparador y
el instante en
que la
cámara
toma la
imagen.
La cámara
necesita tiempo
para bloquear
el enfoque y la
exposición.
Utilice Bloqueo del enfoque (consulte
página 41).
La escena está
oscura y la
cámara toma la
imagen con
una exposición
larga.
z Utilice el flash.
z Si no es posible utilizar un flash,
utilice un trípode para que la
cámara se mantenga estable
durante la larga exposición.
z Asegúrese de que el indicador
luminoso de ayuda de enfoque esté
establecido en Auto. (consulte
Luz
ayuda enfoque
en la
página 123).
La cámara
utiliza un ajuste
de flash con
Reducción de
ojos rojos.
Se necesita más tiempo para tomar
una imagen con Reducción de ojos
rojos. El disparador se retrasa a
causa del flash adicional. Asegúrese
de que los sujetos esperen al segundo
flash.
Problema Posible causa Solución
142 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
La cámara
no toma una
imagen al
presionar el
botón
Disparador.
No ha
presionado lo
suficiente el
botón
Disparador.
Presione el botón Disparador hasta el
fondo.
La memoria
interna, o la
tarjeta de
memoria
opcional
instalada, está
llena.
Transfiera las imágenes de la cámara
al equipo y, a continuación, elimine
todas las imágenes de la memoria
interna o de la tarjeta de memoria.
O bien, sustituya la tarjeta por otra
nueva.
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Cambie la leneta de bloqueo de la
tarjeta de memoria a la posición
desbloqueada.
El flash se está
recargando.
Antes de tomar otra imagen, espere
hasta que el flash se recargue.
El ajuste del
enfoque de la
cámara es
Macro
y no
puede tomar la
imagen hasta
que haya
enfocado.
z Vuelva a enfocar la cámara
(intente utilizar Bloqueo de
enfoque; consulte página 41).
z Asegúrese de que el sujeto de la
imagen esté dentro del alcance
Macro (primer plano) (consulte
Utilización de los ajustes del
alcance de enfoque
en la
página 42).
La cámara
todavía es
guardando la
última imagen
que tomó.
Espere unos segundos para que la
cámara acabe de procesar la última
imagen antes de tomar otra.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 143
La imagen es
borrosa.
Hay poca luz y
el ajuste del
flash es en
Flash apagado
.
Cuando está oscuro, la cámara
necesita un tiempo de exposición más
largo. Utilice un trípode para sujetar
lamara firmemente, mejore las
condiciones de iluminación o
establezca el flash en Flash encendido
(consulte Ajuste del flash en la
página 47).
La cámara
tenía el ajuste
de enfoque
equivocado
para la escena.
Ajuste el enfoque de la cámara en
Macro , Normal o Infinito y
vuelva a tomar la fotografía (consulte
Utilización de los ajustes del alcance
de enfoque en la página 42).
Movió la
cámara
mientras
tomaba la
imagen.
Sujete la cámara firmemente mientras
presiona el botón Disparador o utilice
un trípode. Compruebe si aparece el
icono en la pantalla de imagen
(indica que es casi imposible
mantener la cámara inmóvil y que
debe utilizar un trípode).
La cámara ha
enfocado un
objeto erróneo
o no ha podido
enfocar.
z Asegúrese de que los
delimitadores de enfoque estén
verdes antes de tomar la imagen
(consulte
Enfoque de la cámara
en la página 39).
z Utilice Bloqueo del enfoque
(consulte página 41).
z Utilice la prioridad de búsqueda
de enfoque (consulte página 43).
Problema Posible causa Solución
144 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
La imagen es
demasiado
brillante.
El flash
proporcionó
demasiada luz.
z Apague el flash (consulte Ajuste
del flash
en la página 47).
z Aléjese del sujeto y utilice el zoom
hasta obtener el mismo marco.
Una fuente
natural o
artificial
diferente del
flash
proporcionó
demasiada luz.
z Pruebe a tomar la imagen desde
un ángulo diferente.
z Evite dirigir la cámara
directamente hacia una luz
brillante o una superficie que
refleje la luz en un día soleado.
z Reduzca la Compensación EV
(consulte
página 62).
z Utilice Delimit. AE (consulte
página 80).
La escena tenía
demasiados
objetos oscuros,
como un perro
negro en un
sofá negro.
Reduzca la Compensación EV
(consulte
página 62).
La pantalla de
imagen está
ajustada para
exteriores por lo
que las
imágenes
parecen
demasiado
claras.
Cambie el Brillo de pantalla en el
menú Configurar para obtener el
brillo más adecuado en la pantalla de
imagen. (consulte página 122).
Ha utilizado
Compensación
EV cuando no
debería
haberlo hecho.
Establezca la Compensación EV en 0
(consulte
página 62).
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 145
La imagen es
demasiado
oscura.
No había
suficiente luz.
z Espere a que haya condiciones de
luz natural para mejorar la
imagen.
z Añada luz indirecta.
z Utilice el flash (consulte
página 47).
z Ajuste la Compensación EV
(consulte
página 62).
z Utilice Delimit. AE (consulte
página 80).
z Utilice Ilum. adaptable (consulte
página 74).
El flash estaba
encendido,
pero el sujeto
de la imagen
estaba
demasiado
alejado.
Asegúrese de que el sujeto de la
imagen se encuentre dentro del
alcance del flash (consulte el
página 188). Si lo está, intente usar el
ajuste Flash apagado
(consulte
página 47), que necesita una
exposición más larga (use un trípode).
Hay una luz
detrás del
sujeto.
z Utilice el ajuste Flash encendido
(consulte página 47) o utilice Ilum.
adaptable (consulte página 74)
para iluminar el sujeto.
z Ajuste la Compensación EV
(consulte
página 62).
z Utilice el ajuste Punto para Medición
AE (consulte página 72).
La escena tenía
demasiados
objetos de
colores claros,
como un perro
blanco en la
nieve.
Ajuste la Compensación EV (consulte
página 62).
Problema Posible causa Solución
146 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Aparece la
fecha y/o la
hora
incorrectas.
La fecha y/o la
hora no
estaban
ajustadas
correctamente o
la zona horaria
ha cambiado.
Restablezca la fecha y la hora a
través de la opción Fecha y hora del
menú Configurar (consulte
página 124).
El indicador
luminoso de
alimentación
/memoria
está
encendido
pero la
cámara
parece
atascada” y
no funciona
correcta-
mente.
Mientras la
cámara estaba
funcionando, se
interrumpió la
alimentación y
se reanudó
pidamente.
Presione el botón Restaurar (consulte
Restauración de la cámara en la
página 130).
O
desconecte todas las fuentes de
alimentación (pilas y ca) durante
5 a 10 minutos. Esto debería bastar
para que la cámara se restaure por
completo.
La cámara
funciona
lentamente
al intentar
ver las
imágenes.
Una tarjeta de
memoria
opcional lenta
instalada o
demasiadas
imágenes en la
tarjeta puede
afectar a
algunas
acciones como
desplazarse
por las
imágenes,
ampliarlas,
eliminarlas, etc.
z Realice la prueba de
autodiagnóstico de la cámara
(consulte
Pruebas de
autodiagnóstico de la cámara
en
la página 163) para probar la
velocidad de la tarjeta de
memoria.
z Consulte Almacenamiento en la
página 189 y
Capacidad de
memoria
en la página 194 para
obtener sugerencias sobre las
tarjetas de memoria.
Problema Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 147
La cámara
emite un
ruido
cuando la
agito.
La cámara
contiene un
componente
electrónico que
percibe la
orientación
cuando se
toman
imágenes. Este
componente
utiliza una bola
pequeña dentro
de un soporte
metálico que
hace ruido si se
agita.
No se preocupe.
La cámara
está caliente
al tacto.
Está utilizando
el adaptador
de ca de HP
para alimentar
la cámara o
cargar la pila
de la cámara, o
lleva bastante
tiempo
utilizándola
(15 o más
minutos).
Esto es normal. Sin embargo, si hay
algo que le resulte extraño, apague la
cámara, desenchúfela del adaptador
de ca HP y deje que se enfríe.
Después revise la cámara y la pila, y
compruebe si hay algún daño.
Problema Posible causa Solución
148 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Mensajes de error en la cámara
Mensaje Posible causa Solución
SIN PILA. La cámara
se apagará.
El nivel de carga
de la pila es
demasiado bajo
para continuar la
operación.
Cambie o recargue la pila
o utilice el adaptador de
alimentación de ca HP.
La pila esta
defectuosa
La pila ha hecho
cortocircuito o
está descargada
hasta el punto de
no resultar útil.
Compre una pila nueva
(Consulte Apéndice B:
Adquisición de accesorios
de la cámara en la
página 183).
No se puede cargar
la pila
Se ha producido
un error o un
problema de
interrupción de
alimentación de
ca durante la
carga, se está
utilizando un
adaptador de
alimentación de
ca inadecuado, la
pila es defectuosa
o no hay ninguna
pila instalada en
la cámara.
Intente cargar la pila un
par de veces. Si esto no
funciona, compre una pila
nueva e inténtelo de nuevo.
(Consulte Apéndice B:
Adquisición de accesorios
de la cámara en la
página 183).
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 149
Carga de la pila
demasiado baja
para vista en
directo
El nivel de carga
de la pila es
demasiado bajo
para utilizar la
Vista en directo.
El mensaje
aparece más
pronto con una
pila desechable
CP1 que con
una pila
recargable.
Todavía puede tomar
imágenes y videoclips,
simplemente utilice el
visor óptico en vez de la
pantalla de imagen. Para
utilizar la Vista en directo,
sustituya o recargue la
pila o utilice el adaptador
de ac opcional.
TARJETA NO
ADMITIDA
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada en la
ranura de
memoria no es
del tipo admitido.
Asegúrese de que la tarjeta
de memoria sea del tipo
adecuado para la cámara.
(Consulte Almacenamiento
en la página 189).
TARJETA SIN
FORMATEAR
Presione OK para
formatear la tarjeta
Es necesario dar
formato la tarjeta
de memoria
opcional
instalada.
Formatee la tarjeta de
memoria siguiendo las
instrucciones de la pantalla
de imagen (retire la tarjeta
de la cámara si no quiere
que se formatee).
TARJETA CON
FORMATO
INCORRECTO
Presione OK para
formatear la tarjeta
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada se ha
formateado para
otro tipo de
dispositivo, como
un reproductor de
MP3.
Vuelva a dar formato a la
tarjeta de memoria
siguiendo las instrucciones
de la pantalla de imagen
(retire la tarjeta de la
cámara si no quiere que se
formatee).
Mensaje Posible causa Solución
150 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
No se puede
formatear
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
dañada.
Cambie la tarjeta de
memoria.
La tarjeta está
bloqueada. Extraiga
la tarjeta de la
cámara
Al intentar
configurar el
menú HP Instant
Share, la tarjeta
de memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Simplemente extraiga la
tarjeta de lamara y
prosiga con la tarea
HP Instant Share o cambie
la lengüeta de bloqueo de
la tarjeta de memoria a la
posición desbloqueada
antes de continuar.
TARJETA
BLOQUEADA
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Cambie la lengüeta de
bloqueo de la tarjeta de
memoria a la posición
desbloqueada.
MEMORIA LLENA
o
TARJETA LLENA
No hay espacio
suficiente para
guardar más
imágenes en la
memoria interna
ni en la tarjeta de
memoria
opcional
instalada.
Transfiera las imágenes de
la cámara el equipo y
elimine todas las imágenes
de la memoria interna o de
la tarjeta de memoria
(consulte Eliminar en la
página 96). O sustituya la
tarjeta por una nueva.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 151
TARJETA ILEGIBLE La cámara no
consigue leer la
tarjeta de
memoria
opcional
instalada. La
tarjeta puede
estar dañada o
ser de un tipo no
admitido.
z Intente apagar la
mara y vuelva a
encenderla.
z Intente volver a
formatear la tarjeta de
memoria con la opción
Formatear (Tarjeta de
memoria) del submenú
Eliminar del menú
Reproducción (consulte
Eliminar
en la
página 96
).
z Asegúrese de que la
tarjeta de memoria sea
del tipo adecuado para
la cámara (consulte
Almacenamiento en la
página 189). Si es del
tipo adecuado, intente
formatearla. Si no se
formatea, es posible que
esté dañada. Cambie la
tarjeta de memoria.
PROCESANDO... La cámara es
procesando
datos, como
guardar la última
imagen que se
haya tomado.
Espere unos segundos para
que la cámara acabe de
procesar los datos antes de
tomar otra imagen o
presionar otro botón.
Mensaje Posible causa Solución
152 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
CARGANDO
FLASH...
La cámara está
cargando el flash.
Cuando la carga de la pila
es baja, el flash tarda más
tiempo en cargarse. Si este
mensaje aparece con
frecuencia, quizá sea
necesario cambiar o
recargar la pila.
ENFOQUE
DEMASIADO
ALEJADO
y parpadeante
La distancia de
enfoque es
superior a la
distancia a la que
puede enfocar la
cámara en el
modo Macro.
z Ajuste el enfoque de la
cámara en Normal.
z Acérquese al sujeto,
dentro del alcance de
enfoque de Macro
(consulte
Utilización de
los ajustes del alcance
de enfoque en la
página 42).
ENFOQUE
DEMASIADO
CERCA
La distancia de
enfoque es
inferior a la
distancia a la que
puede enfocar la
cámara en el
modo Macro.
Aléjese del sujeto (dentro
del alcance de enfoque de
Macro
(consulte
página 42).
Parpadeante
La distancia de
enfoque es
inferior a la
distancia a la que
puede enfocar la
cámara sin estar
en modo Macro.
Ajuste la cámara en
Macro
o aléjese.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 153
NO PUEDE
ENFOCAR
La cámara no
consigue enfocar
en modo Macro,
posiblemente por
causa de un
contraste bajo.
z Utilice Bloqueo del
enfoque
(consulte
página 41). Dirija el
objetivo a una parte de
la escena que esté más
clara.
z Asegúrese de que la
cámara esté dentro del
alcance de enfoque de
Macro (consulte
página 42).
POCA LUZ: NO SE
PUEDE ENFOCAR
La escena está
demasiado
oscura y la
cámara no puede
enfocar.
z Añada una fuente de luz
externa.
z Utilice Bloqueo del
enfoque
(consulte
página 41). Dirija el
objetivo a una parte de
la escena que esté más
clara.
z Asegúrese de que el
indicador luminoso de
ayuda de enfoque esté
en
Auto. (consulte
página 123).
(advertencia de
movimiento de
cámara)
La iluminación es
insuficiente y es
posible que la
imagen salga
borrosa a causa
del largo tiempo
de exposición
que se requiere.
Utilice el flash (consulte
Ajuste del flash en la
página 47) o un trípode.
Mensaje Posible causa Solución
154 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
ERROR AL
GUARDAR
IMAGEN
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada estaba
medio bloqueada
o se extrajo antes
de que la cámara
terminara de
escribir en ella.
z Compruebe que la
lengüeta en el borde la
tarjeta de memoria está
totalmente situada en la
posición desbloqueada.
z Espere siempre a que el
indicador luminoso de
alimentación/memoria
deje de parpadear antes
de extraer la tarjeta de
la cámara.
Los indicadores de
valor de diafragma
y velocidad de
obturación están
rojos en modo Vista
en directo.
La cámara se
encuentra fuera
de alcance para
los valores de
apertura y
velocidad de
obturación
seleccionados.
Seleccione una apertura
diferente cuando utilice el
modo de fotografía
Prioridad apert. (Av).
No se puede
mostrar la imagen
Es posible que
una imagen
tomada con otra
cámara o un
archivo de
imagen dañado
haya dado lugar
a que la cámara
no se apague
correctamente.
z La imagen puede no
estar dañada.
Transfiérala al equipo e
intente abrirla con el
software HP Image
Zone.
z No retire la tarjeta de
memoria mientras la
cámara está encendida.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 155
Se ha producido un
error fatal en la
cámara.
Es posible que la
cámara tenga
algún problema
de firmware.
Apague la cámara y vuelva
a encenderla. Si no se
resuelve el problema,
intente restaurar lamara
(consulte la Restauración de
la cámara en la
página 130). Si no
desaparece el problema,
anote el código del error y
llame a la asistencia técnica
de HP (consulte
Cómo
obtener asistencia en la
página 164).
Dispositivo USB
desconocido
La cámara está
conectada a un
dispositivo USB
que no reconoce.
Asegúrese de que la
cámara está conectada a
una impresora o equipo no
admitidos.
No se puede
establecer
comunicación con la
impresora
No existe
ninguna conexión
entre la cámara y
la impresora.
z Compruebe que el
equipo está encendido.
z Asegúrese de que el
cable está conectado
entre la impresora y la
cámara o la base de
acoplamiento para
cámara HP Photosmart
serie R opcional. Si no
se soluciona el
problema, apague la
cámara y desconéctela.
Apague la impresora y
vuelva a encenderla.
Conecte de nuevo la
cámara y enciéndala.
Mensaje Posible causa Solución
156 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Impresora no
admitida
La impresora no
es un dispositivo
admitido.
Conecte la cámara a una
impresora admitida, como
la HP Photosmart o
impresoras compatibles con
PictBridge. Si lo prefiere,
puede conectar la cámara
a un equipo e imprimir
desde allí.
La bandeja de fotos
está enganchada.
Desenganchar la
bandeja de fotos o
seleccionar un papel
más pequeño.
El tamaño de
papel
seleccionado no
puede utilizarse
con la bandeja
de fotografías de
la impresora.
Desenganche la bandeja
de fotografías de la
impresora o cambie el
tamaño de papel.
Cubierta superior de
la impresora abierta
La impresora es
abierta.
Cierre la cubierta superior
de la impresora.
Falta el cartucho de
impresión o es
incorrecto
El cartucho de
impresión no es
de un modelo
adecuado o falta
dicho cartucho.
Inserte un nuevo cartucho
de impresora, apague la
impresora y, a
continuación, enciéndala
de nuevo.
La impresora tiene
un atasco de papel
o
El cartucho de
impresión se ha
atascado
Hay un atasco de
papel o el carro
de la impresora
se ha atascado.
Apague la impresora.
Elimine totalmente el atasco
de papel y vuelva a
encender encienda la
impresora.
La impresora no
tiene papel
La impresora no
tiene papel.
Cargue papel en la
impresora y, a
continuación, presione el
botón OK
o Continuar de la
impresora.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 157
El tamaño de
impresión
seleccionado es
mayor que el
tamaño de papel
seleccionado.
El tamaño de
impresión es
demasiado
grande para el
tamaño de papel.
Presione Menu/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresora y seleccione el
tamaño de impresión que
coincida con el del papel.
O seleccione un tamaño de
papel más grande y
cárguelo en la impresora.
El tamaño de papel
seleccionado es
demasiado grande
para la impresora.
El tamaño de
papel
seleccionado
supera el tamaño
máximo admitido
por la impresora.
Presione Menu/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresora y seleccione el
tamaño de impresión
ajustado a la impresora.
La impresión sin
bordes sólo se
admite para papel
fotográfico.
Ha intentado
imprimir una
imagen sin
bordes en papel
normal.
Seleccione un tamaño de
papel más pequeño o
asegúrese de que el ajuste
Tipo de papel de la
pantalla Configurar
impresora sea Foto
(presione Menu/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresora y establecer el
Tipo de papel como Foto).
Cargue papel de foto en la
impresora.
Mensaje Posible causa Solución
158 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
La impresión sin
bordes no se admite
en esta impresora.
La impresora no
admite la
impresión sin
bordes.
Presione Menu/OK en la
cámara para volver a la
pantalla Configurar
impresora y seleccione un
tamaño de impresión más
pequeño.
Impresión
cancelada
El trabajo de
impresión se ha
cancelado.
Presione el botón
Menu/OK de la cámara.
Vuelva a realizar la solicitud
de impresión.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 159
Mensajes de error en el equipo
Mensaje Posible causa Solución
Imposible conectar
al producto
El equipo necesita
acceder a
archivos de la
memoria durante
la configuración
de HP Instant
Share. Pero la
memoria interna
está llena o, si
hay una tarjeta
de memoria
opcional
instalada, la
tarjeta está llena
o bloqueada.
Si la memoria interna o la
tarjeta de memoria
opcional está llena,
transfiera las imágenes a un
equipo (consulte
Transferencia de imágenes
al equipo en la
página 115) y después
elimine las imágenes de la
cámara para liberar
espacio (consulte Eliminar
en la página 96). Si la
tarjeta de memoria opcional
está bloqueada,
desbloquéela cambiando la
lengüeta de bloqueo de la
tarjeta a la posición
desbloqueada.
Lamara está
apagada.
Encienda la cámara.
Lamara no
funciona
correctamente.
Intente conectar la cámara
directamente a una
impresora HP Photosmart o
compatible con PictBridge,
e imprima una imagen. De
esta forma, se comprobará
si la imagen, la tarjeta de
memoria opcional, la
conexión USB y el cable
USB funcionan
correctamente.
El cable no está
conectado
correctamente.
Asegúrese de que el cable
está conectado firmemente
al equipo y a la cámara.
160 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Imposible conectar
al producto
(continuación)
La cámara está
establecida en el
ajuste Cámara
digital del
subme
Configuración
USB del me
Configurar, pero
el equipo no la
reconoce como
una cámara
digital.
Cambie el ajuste de
Configuración USB a
Unidad de disco en el menú
Configurar. (Consulte
página 125). De esta
forma, la cámara aparece
como otra unidad de disco
del equipo para que se
puedan copiar fácilmente
los archivos de imágenes de
la cámara a la unidad de
disco duro del equipo.
La cámara está
conectada al
equipo a través
de un hub USB
que no es
compatible con la
cámara.
Conecte la cámara
directamente a un puerto
USB del equipo.
Está utilizando la
base de
acoplamiento
para cámara
HP Photosmart
serie R y ha
olvidado
presionar el
botón Guardar/
Imprimir.
Presione el botón Guardar/
Imprimir de la base.
Mensaje Posible causa Solución
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 161
Imposible conectar
al producto
(continuación)
La tarjeta de
memoria
opcional
instalada está
bloqueada.
Cambie la lengüeta de
bloqueo de la tarjeta de
memoria a la posición
desbloqueada.
Se ha producido
un fallo en la
conexión USB.
Reinicie el equipo.
Imposible enviar al
servicio
El equipo no está
conectado a
Internet.
Compruebe si el equipo
está conectado.
Problema de
comunicación
Hay otra sesión
del software
HP Instant Share
abierta con
acceso exclusivo
en la cámara.
Cierre la otra sesión del
programa HP Instant Share.
Mensaje Posible causa Solución
162 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Pruebas de autodiagnóstico de
la cámara
Si cree que la cámara es defectuosa o que de alguna manera
funciona bien, hay un programa de diagnóstico (un conjunto
de once pruebas diferentes) que puede ejecutar en la cámara
para identificar el problema. Los siguientes elementos de la
cámara son comprobados: flash, indicadores luminosos,
botones, Vista en directo, el color de la pantalla de imagen,
Reproducción de audio, Grabar audio, tarjeta de memoria
opcional y memoria interna.
NOTA La comprobación se realiza en inglés únicamente.
1 Apague la cámara.
2 Mantenga presionado el botón Flash situado en la parte
posterior de la cámara.
3 Encienda la cámara sin dejar de presionar el botón Flash
de la parte posterior de la cámara. Se abre una pantalla
azul llamada AUTODIAGNÓSTICOS DE LA CÁMARA en
la pantalla de imagen.
4 Siga las sencillas instrucciones en la pantalla de imagen
para realizar las pruebas. Algunas pruebas le dirán si la
cámara ha pasado o ha fallado, y otras provocarán que la
cámara haga algo, y usted deberá comprobar si se ha
hecho correctamente. Si alguna prueba falla, anote cuál es
para que pueda comunicarlo a la asistencia técnica de HP.
Sólo se tarda unos minutos en realizar todas las pruebas.
5 Para salir del programa de diagnóstico en cualquier
momento, basta con apagar la cámara.
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 163
Cómo obtener asistencia
Esta sección contiene información sobre la asistencia técnica
para la cámara digital, incluidos el sitio Web, la explicación
del proceso y los números de teléfono de la asistencia técnica.
Sitio Web de accesibilidad de HP
Los clientes con discapacidades pueden obtener ayuda en
www.hp.com/hpinfo/community/accessibility/prodserv.
Sitio Web de HP Photosmart
Visite www.photosmart.hp.com o www.hp.com/photosmart
para obtener la siguiente información:
z Sugerencias para utilizar sumara de manera más eficaz
y creativa
z Software y actualizaciones de controladores para su
cámara digital HP
z Registrar el producto
z Suscribirse a boletines, actualizaciones de controladores y
software y avisos de asistencia técnica
Proceso de asistencia técnica
El proceso de asistencia técnica de HP resulta más efectivo si
se siguen los siguientes pasos en el orden especificado:
1 Revise la sección de solución de problemas de este manual
del usuario (consulte Problemas y soluciones en la
página 137).
164 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
2 Acceda al sitio Web del Centro de asistencia técnica de HP
para obtener asistencia técnica. Si tiene acceso a Internet,
puede obtener una gran variedad de información sobre la
cámara digital. Visite el sitio Web de HP para obtener
ayuda para productos, controladores y actualizaciones de
software en www.hp.com/support
La asistencia técnica se encuentra disponible en los
siguientes idiomas: holandés, inglés, francés, alemán,
italiano, portugués, español, sueco, chino tradicional,
chino simplificado, japonés, coreano. (La información de
asistencia para Dinamarca, Finlandia y Noruega sólo se
encuentra disponible en inglés.)
3 Acceda a la asistencia electrónica de HP. Si tiene acceso a
Internet, conecte con HP a través del correo electrónico en:
www.hp.com/support. Recibirá la respuesta personal de
un técnico del servicio de Asistencia técnica de HP. La
asistencia por correo electrónico se encuentra disponible
en los idiomas enumerados en el sitio Web.
4 Contacte con su distribuidor local de HP. Si la cámara
digital tiene un fallo de hardware, llévela al distribuidor
local de HP para obtener una solución. El servicio es
gratuito durante el período de garantía limitada de la
cámara digital.
5 Contacte con el Centro de asistencia técnica de HP para
obtener asistencia telefónica. Consulte el siguiente sitio
Web para comprobar los detalles y condiciones de la
asistencia telefónica en su país o región: www.hp.com/
support. Como parte de los constantes esfuerzos de HP
para mejorar los servicios de información de asistencia
telefónica, recomendamos que visite regularmente el sitio
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 165
Web de HP para obtener información reciente acerca de
las características y la obtención del servicio. Si no puede
solucionar el problema con las opciones anteriores, llame a
HP y permanezca delante del equipo y la cámara digital.
Para obtener un servicio más rápido, prepare la siguiente
informacn:
Número de modelo de la cámara digital (situado en la parte
frontal de la cámara)
Número de serie de la cámara digital (situado en la parte
inferior de la cámara)
Sistema operativo del equipo
Versn del software de la cámara digital (situada en la
etiqueta del CD de la cámara)
Mensajes que aparecen cuando se produce la situación
Las condiciones aplicables a la asistencia telefónica de HP
están sujetas a cambios sin previo aviso.
La asistencia telefónica es gratuita a partir de la fecha de
adquisición y durante el período especificado, a menos que
se exprese lo contrario.
Ubicaciones
Teléfono en
período de
asistencia
África 30 días
Asia Pacífico 1 año
Cana 1 año
Estados Unidos 1 año
Europa 1 año
Latinoamérica 1 año
Oriente Medio 30 días
166 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Asistencia técnica telefónica en
Estados Unidos
Se puede disponer de asistencia técnica durante y después del
período de garantía.
La asistencia telefónica se ofrece gratuitamente durante el
período de garantía. Llame al número (800) 474-6836.
La asistencia técnica telefónica de Estados Unidos se encuentra
disponible en inglés y español 24 horas al día, 7 días a la
semana (los días y horas de asistencia técnica pueden
cambiar sin previo aviso).
Después del peodo de garantía, llame al (800) 474-6836.
Se aplica una tarifa de 25 dólares por consulta, que se carga
en la tarjeta de crédito. Si considera que su producto HP
necesita una revisión técnica, llame al Centro de asistencia
técnica de HP, donde le ayudarán a determinar si lo necesita
realmente.
Asistencia técnica telefónica en
Europa, Oriente Medio y África
Los teléfonos y las directivas del servicio de Asistenciacnica
de HP están sujetos a cambios. Consulte el siguiente sitio Web
para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia
técnica telefónica en su país o región: www.hp.com/support.
África occidental +351 213 17 63 80 (sólo países
francófonos)
Alemania +49 (0)180 5652 180 (0,12 euros/minuto)
Arabia Saudí 800 897 1444 (llamada nacional gratuita)
Argelia +213 61 56 45 43
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 167
Austria +43 1 86332 1000
0810-001000 (nacional)
Bahrein 800 171 (llamada nacional gratuita)
Bélgica 070 300 005 (holandés)
070 300 004 (francés)
Dinamarca +45 70.202.845
Egipto +20 2 532 5222
Emiratos Árabes Unidos 800 4520 (llamada nacional
gratuita)
Eslovaquia +421250222444
España 902 010 059
Federación Rusa +7.095 7973520 (Moscú)
+7 812 3467997 (San Petersburgo)
Finlandia +358 (0)203 66.767
Francia +33 (0)892 69 60 22 (0,34 euros/minuto)
Grecia +30 210 6073603 (número internacional)
801 11 22 55 47 (nacional)
800 9 2649 (llamada gratuita de Chipre a Atenas)
Hungría +36 1 382 1111
Irlanda 1890 923.902
Israel +972 (0) 9 830 4848
Italia 848 800 871
Luxemburgo 900 40 006 (francés)
900 40 007 (alemán)
Marruecos +212 22 404747
168 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Nigeria +234 1 3204 999
Noruega +47 815 62 070
Oriente medio +971 4 366 2020 (número internacional)
Países Bajos 0900 2020 165 (0,10 euros/minuto)
Polonia +48 22 5666 000
Portugal 808 201 492
Reino Unido +44 (0)870 010 4320
República Checa +420 261307310
Rumania +40 (21) 315 4442
Sudáfrica 086 0001030 (República de Sudáfrica)
+27 11 2589301 (número internacional)
Suecia +46 (0)77.120 4765
Suiza 0848 672 672 (alemán, francés, italiano—
Hora punta 0,08 CHF/
Fuera de hora punta 0,04 CHF)
Túnez +216 71 89 12 22
Turquía +90 216 579 71 71
Ucrania +7 (380 44) 4903520 (Kiev)
Capítulo 7: Solución de problemas y asistencia técnica 169
Más asistencia técnica telefónica en
el mundo
Los teléfonos y las directivas del servicio de Asistenciacnica
de HP están sujetos a cambios. Consulte el siguiente sitio Web
para comprobar los detalles y condiciones de la asistencia
técnica telefónica en su país o región: www.hp.com/support.
Argentina (54)11-4778-8380 o 0-810-555-5520
Australia +61 (3) 8877 8000 o local (03) 8877 8000
Brasil 0800-157751 o (11)3747-7799
Canadá 1-800-474-6836
(905-206-4663 desde dentro de la zona de
llamadas locales de Mississauga)
Chile 800-360-999
China +86 (21) 3881 4518
Colombia 01-800-011-4726
Corea, República de +82 1588-3003
Costa Rica 0-800-011-0524
Estados Unidos +1 (800) 474-6836
Filipinas +63 (2) 8673551
Guatemala 1800 -999 5105
Hong Kong SAR +852 2802 4098
India 1 600 447737
Indonesia +62 (21) 350 3408
Jamaica 0-800-7112884
170 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Japón 0570 000 511 (dentro de Japón)
+81 3 3335 9800 (fuera de Japón)
Malasia 1 800 805 405
México 01-800-4726684 o (55)5258-9922
Nueva Zelanda+64 (9) 356 6640
Panamá 001-800-7112884
Perú 0 -800 -10111
República Dominicana 1-800-7112884
Singapur +65 6272 5300
Tailandia +66 (0) 2.353 9000
Taiwán +886 0 800 010055
Trinidad y Tobago 1-800-7112884
Venezuela 01-800-4746.8368
Vietnam +84 (0) 8 823 4530
Apéndice A: Administración de las pilas 171
Apéndice A:
Administracn de las
pilas
La cámara utiliza pilas de ion de litio HP Photosmart R07
recargables para cámaras HP Photosmart serie R (L1812A) o
pilas Duracell CP1 desechables. Para obtener mejores
resultados, utilice sólo pilas recargables de ion de litio de HP
o pilas desechables de litio de alta calidad.
Puntos más importantes sobre
las pilas
z Las pilas recargables nuevas se suministran parcialmente
cargadas. Las pilas recargables de ion de litio deben
cargarse completamente antes del primer uso o si no se
han utilizado durante más de 2 meses.
z Si no tiene previsto utilizar la cámara durante períodos
prolongados (más de dos meses), HP le aconseja que
extraiga la pila, a menos que utilice una pila recargable y
deje la cámara en la base de acoplamiento o conectada al
adaptador de alimentación de ca HP.
z Al insertar la pila en la cámara, asegúrese siempre de
orientar la pila según las marcas del compartimento de la
pila. Si la pila no se inserta correctamente, la puerta del
compartimento se cerrará pero la cámara no funcionará.
z Quizá note que, a veces, el indicador de pila varía con la
misma pila. Esto se debe a que algunos modos de
funcionamiento, como Vista en directo o grabación de
172 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
vídeo, consumen más energía que otros. Esto da lugar a
que el indicador de la pila refleje un nivel de la pila más
bajo, porque el tiempo de funcionamiento de la pila en
esos modos es más corto. Cuando cambia a un modo que
necesita menos energía, como el de Reproducción, el
indicador puede mostrar un nivel de carga más alto,
indicando que el funcionamiento de la pila se prolongará
si permanece en ese modo.
Prolongación de la duración de la
pila
A continuación se ofrecen algunos consejos para prolongar la
duración de la pila:
z Apague la pantalla de imagen y en su lugar utilice el visor
al encuadrar imágenes y vídeos. Mantenga la pantalla de
imagen desactivada siempre que sea posible.
z Cambie el ajuste Vista en directo al encender del menú
Configurar a Vista en directo apagada, para que la
cámara no se encienda en modo Vista en directo (consulte
Vista en directo al encender en la página 124.
z Cambie el ajuste Brillo de pantalla del menú Configurar a
Bajo, para que la pantalla de imagen consuma menos
energía cuando esté en modo Vista en directo (consulte
Brillo de pantalla en la página 122).
z Reduzca al mínimo el uso del flash configurando su
cámara en Flash automático, en lugar de Flash encendido
(consulte Ajuste del flash en la página 47).
z Utilice el zoom óptico únicamente cuando sea necesario
reducir al mínimo el movimiento del objetivo (consulte Zoom
óptico en la página 45).
Apéndice A: Administración de las pilas 173
z Reduzca los ciclos de encendido innecesarios. Si tiene
previsto tomar más de una imagen cada cinco minutos,
deje la cámara encendida con la pantalla de imagen
apagada, en lugar de apagar la cámara después de cada
toma. Con esto se reduce el número de veces que se
expande y se repliega el objetivo.
z Utilice un adaptador de ca HP o una base de acoplamiento
para cámara HP Photosmart serie R cuando la cámara
vaya a estar encendida durante períodos prolongados,
como cuando se transfieren imágenes al equipo o al
imprimir.
Precauciones de seguridad en el uso
de pilas de ion de litio
z No coloque la pila cerca del fuego ni la caliente.
z No conecte el terminal positivo y el terminal negativo de la
pila conjuntamente con objetos metálicos (como alambre).
z No lleve ni guarde la pila junto a monedas, collares,
horquillas u otros objetos metálicos. ¡Colocar pilas de ion
de litio junto a las monedas resulta muy peligroso para el
usuario! Para evitar lesiones, no deje caer la pila en un
bolsillo con monedas sueltas.
z No perfore la pila con clavos, ni la golpee con un martillo,
ni la pise ni de otro modo la someta a impactos o golpes
fuertes.
z No realice soldaduras directamente en la pila.
z No exponga la pila al agua o agua salada, ni permita que
se moje.
174 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
z No desmonte ni modifique la pila. La pila contiene
dispositivos de seguridad y protección que, si se dañan,
pueden producir calor en la pila y hacer que explote o se
inflame.
z Deje de utilizar la pila inmediatamente si, durante su uso,
carga o almacenamiento, la pila emite un olor raro, parece
demasiado caliente (aunque recuerde que es normal que la
pila se caliente un poco), cambia de color o forma, o
presenta cualquier otro tipo de anomalía.
z En el caso de fugas de la pila y de que el líquido entre en
contacto con los ojos, no toque los ojos. Enjuáguelos bien
con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace,
el líquido de la pila puede dañar los ojos.
Rendimiento por tipo de pila
En la tabla a continuación se indica el tipo de rendimiento de
la pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 y de la
pila desechable Duracell CP1 en los distintos tipos de uso:
Tipo de uso Ion de litio CP1
Las más económicas (más de
30 imágenes al mes)
Buena
Aceptable
Las más económicas (menos de
30 imágenes al mes)
Buena Buena
Uso intensivo del flash, imágenes
frecuentes
Buena
Aceptable
Uso intensivo del vídeo Buena
Aceptable
Uso intensivo de la Vista en directo Buena
Aceptable
Duración general de la pila Buena Buena
Uso a bajas temperaturas/en invierno
Aceptable Buena
Apéndice A: Administración de las pilas 175
Número de fotos por tipo de
pila
En la tabla a continuación se indica el número de fotos
mínimo, máximo y medio que se puede obtener utilizando la
pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 y la pila
desechable Duracell CP1.
NOTA Cuando utiliza una pila desechable CP1, puede
realizar más tomas después de desactivar la Vista en
directo que las que haría con una pila recargable de ion
de litio.
En la tabla anterior, tenga en cuenta que:
z El número mínimo de fotos se obtiene con un uso extenso de Vista
en directo (30 segundos por imagen) y Reproducción
(15 segundos por imagen), y Flash encendido. El zoom óptico
(ambas direcciones) se utiliza en el 75% de las fotos. Se toman
cuatro imágenes por sesión con al menos cinco minutos
desactivada entre sesiones.
Uso poco frecuente (sin base de
acoplamiento)
Aceptable Buena
Uso poco frecuente (con base de
acoplamiento)
Buena Buena
Pila de repuesto (para almacenamiento
prolongado)
Deficiente Buena
Desea recargar la pila Sí
No
Tipo de pila Número
mínimo de
fotos
Número
máximo de
fotos
Número aproximado
de fotos con un uso
promedio
Ion de litio 115 260 200
CP1 90 190 130
Tipo de uso Ion de litio CP1
176 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
z El número máximo de fotos se obtiene con el uso mínimo de Vista
en directo (el 25% de las imágenes durante 10 segundos) y
Reproducción (4 segundos por imagen). El flash se utiliza en el
25% de las fotos y el zoom óptico (ambas direcciones) se utiliza en
el 25% de las fotos. Se toman cuatro imágenes por sesión con al
menos cinco minutos desactivada entre sesiones.
z El número promedio de fotos se obtiene con el uso de Vista en
directo en el 50% de las imágenes durante 15 segundos y de
Reproducción durante 8 segundos por imagen. El flash se utiliza
en el 50% de las fotos y el zoom óptico (ambas direcciones) se
utiliza en el 50% de las fotos. Se toman cuatro imágenes por
sesión con al menos cinco minutos desactivada entre sesiones.
Indicador de batería
Los siguientes niveles de carga de las pilas pueden aparecer
en la pantalla de estado, en la Vista en directo, en
Reproducción y cuando la cámara esté conectada a un
equipo o impresora.
Icono Descripción
Queda un 65-100% de la carga de la pila.
Queda un 35-65% de la carga de la pila.
Queda un 10-35% de la carga de la pila.
Queda menos del 10% de la carga de la pila. La
cámara se apagará en breve. Vista en directo
desactivada (consulte la Nota siguiente).
Parpadeante
La pila está agotada. La cámara se apagará.
La cámara funciona con alimentacn de ca (con
una pila no recargable o sin pila).
Carga de
pilas animada
La cámara funciona con alimentación de ca y está
cargando la pila.
La cámara ha terminado de cargar correctamente la
pila y está funcionando con la alimentación de ca.
Apéndice A: Administración de las pilas 177
NOTA Cuando utiliza una pila desechable CP1, puede
realizar más tomas después de desactivar la Vista en
directo que las que haría con una pila recargable de ion
de litio.
NOTA El indicador de batería es más preciso tras unos
minutos de uso. Cuando se apaga la cámara, la pila se
recupera y la lectura inicial del indicador cuando la
cámara se vuelve a encender puede no ser tan exacto
como el obtenido después de unos minutos de uso.
NOTA Cuando se extrae la pila de la cámara, los ajustes de
la fecha y la hora se conservan durante
aproximadamente 10 minutos. Si la cámara permanece
sin pilas durante más de 10 minutos, el reloj se ajusta en
la última fecha y hora en que se utilizó la cámara. Es
posible que, la próxima vez que encienda la cámara, se
le pida que actualice la fecha y hora.
Recarga de la pila de ion de
litio
La pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 puede
recargarse en la cámara cuando ésta está conectada al
adaptador de alimentación de ca HP o a la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie R
opcional. La pila de ion de litio también se puede recargar
con el cargador rápido de pilas HP Photosmart opcional, o en
el soporte de pila de repuesto de la base de acoplamiento
HP Photosmart serie R. Consulte la Apéndice B: Adquisicn de
accesorios de la cámara en la página 183.
178 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Cuando se utiliza el adaptador de ca HP para cargar la pila y
la cámara está apagada, el indicador luminoso de
alimentación/memoria de la parte posterior de la cámara
parpadea durante la carga. Cuando se utiliza la base, el
indicador luminoso de la misma parpadea. Cuando se utiliza
el cargador rápido, su indicador luminoso es amarillo.
En la tabla siguiente se ofrece el tiempo promedio que se
tarda en recargar una pila que se ha vaciado por completo,
según dónde se realice la recarga. La tabla también indica la
señal que se observa cuando la pila está cargada.
Lugar de carga de
la pila
Tiempo
promedio de
carga
Señal de carga completa
En la cámara con
adaptador de
alimentación de ca
HP conectado, o
con la cámara en
la base de
acoplamiento
5-7 horas El indicador luminoso de
alimentación/memoria de la
cámara (o indicador
luminoso de alimentación de
la base de acoplamiento)
deja de parpadear y el color
se vuelve permanente. En la
pantalla de imagen de la
cámara, el indicador de la
pila cambia a
.
En el soporte de la
pila de la base de
acoplamiento
2,5-3,5 horas El indicador luminoso de la
pila de repuesto deja de
parpadear y se enciende
En el cargador
rápido de HP
1-2 horas El indicador luminoso del
cargador rápido se ilumina
en verde
Apéndice A: Administración de las pilas 179
Si no va a utilizar la cámara inmediatamente después de
cargar la pila, le aconsejamos que deje la cámara conectada
a la base de acoplamiento o enchufada al adaptador de ca
HP. La cámara repondrá la carga de la pila periódicamente
para garantizar que siempre esté lista para usar.
Algunas cosas a tener en cuenta cuando utilice la pila de ion
de litio:
z La primera vez que utilice una nueva pila de ion de litio,
asegúrese de cargarla totalmente antes de usarla en la
cámara.
z Una pila de ion de litio se descarga cuando no se utiliza,
tanto si está instalada en la cámara como si no lo está. Si
la pila de ion de litio no se utiliza durante más de dos
meses, recárguela antes de volver a utilizarla. Aunque no
esté utilizando la pila, es recomendable cargarla cada seis
meses o una vez al año para prolongar su vida útil.
z El rendimiento de todas las pilas recargables, incluso las
de ion de litio, se deteriora con el tiempo, especialmente si
se guardan y utilizan a temperaturas elevadas. Si la
duración de la pila se reduce hasta un grado inaceptable
con el tiempo, reemplácela con una pila de ion de litio
HP Photosmart R07 para cámaras HP Photosmart serie R
(L1812A).
z La cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido
pueden estar algo calientes durante su funcionamiento y
carga de pilas de ion de litio. Esto es normal.
z Una pila de ion de litio puede dejarse en la cámara, la
base de acoplamiento o el cargador rápido durante
cualquier período de tiempo sin dañar la pila, la cámara,
la base ni el cargador rápido. Guarde siempre las pilas
cargadas en un lugar fresco.
180 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Precauciones de seguridad para la
carga de pilas de ion de litio
z No cargue pilas secas ni ningún otro tipo de pilas en la
cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido.
z Inserte la pila de ion de litio en la orientación correcta en la
cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido.
z Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador
rápido solamente en lugares secos.
z No cargue la pila de ion de litio en un ambientes
calurosos, como bajo la luz del sol directa o junto al fuego.
z Al recargar una pila de ion de litio, no cubra de ninguna
manera la cámara, la base de acoplamiento o el cargador
rápido.
z No haga funcionar la cámara, la base de acoplamiento o
el cargador rápido si la pila de ion de litio presenta
cualquier tipo de daño.
z No desmonte la cámara, la base de acoplamiento ni el
cargador rápido.
z Desenchufe el adaptador de alimentación de ca de HP o el
cargador rápido de la toma de corriente eléctrica antes de
limpiar el adaptador o el cargador.
z Es posible que la pila de ion de litio empiece a corroerse
tras un uso extenso. En caso de que resulte difícil insertar o
retirar la pila de la cámara, la base de acoplamiento o el
cargador rápido, no siga utilizándola y sustitúyala por una
nueva. Recicle las pilas usadas.
Apéndice A: Administración de las pilas 181
Tiempo de espera en
suspensión para conservar
energía
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen
se apaga automáticamente si transcurren más de
60 segundos sin que se haya utilizado ningún botón, y la
cámara se apaga transcurridos 5 minutos. Cuando la cámara
está en estado “suspensión”, al presionar cualquier botón, se
vuelve a activar. Si no se presionan botones en el estado de
suspensión, la cámara se apaga una vez transcurridos otros
5 minutos, a menos que esté conectada a un equipo,
impresora o adaptador de alimentación de ca HP.
182 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara 183
Apéndice B:
Adquisición de
accesorios de la cámara
Puede adquirir otros accesorios para la cámara.
Para obtener más información acerca de los accesorios de la
HP R707 y otros compatibles, visite el sitio Web www.hp.com
(En todo el mundo)
Para obtener informacn sobre los puntos de venta de
accesorios, visite el sitio Web www.hp.com/eur/hpoptions
(sólo Europa)
Algunos accesorios de esta cámara digital son los siguientes:
z Base de acoplamiento para la
cámara HP Photosmart serie R:
C8887A
Cargue la pila de la cámara más
otra de repuesto en el soporte de
recarga extra, para que su cámara
esté siempre lista para usar. Transfiere fotos fácilmente al
equipo, envía fotos por correo electrónico a través de
HP Instant Share o imprime fotos con sólo pulsar un botón.
Conéctese al televisor y vea una presentación de
diapositivas de las fotos con el mando a distancia.
Incluye un soporte de recarga extra para la pila de ion de
litio, un mando a distancia, una pila de ion de litio
recargable HP Photosmart R07, un cable audio/vídeo, un
cable USB y un adaptador de ca HP (sólo Norteamérica).
184 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
z Kit de recarga rápida HP Photosmart para cámaras
HP Photosmart serie R: L1810A (No disponible en América
Latina)
Recarga rápida de la pila de ion de litio, así como
protección para la cámara HP Photosmart serie R. Contiene
todo lo necesario para la cámara cuando salga de viaje:
recargador, funda para la cámara, una bolsa de viaje y
una pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07.
z Pila de ion de litio recargable HP Photosmart R07 para
cámaras HP Photosmart serie R: L1812A
Pila de gran capacidad que puede recargarse cientos de
veces.
z Adaptador de alimentación de 3,3 V ca HP Photosmart
paramaras HP Photosmart serie R: C8912A (No
disponible en América Latina)
Es el único adaptador de alimentación admitido para ser
utilizado con cámaras serie R.
z Tarjetas de memoria SD HP Photosmart
(Para obtener informacn importante acerca de los tipos de
tarjetas de memoria admitidos, consulte Almacenamiento
en la página 189).
Tarjeta de memoria SD HP Photosmart de 128 MB:
C8897A
Tarjeta de memoria SD HP Photosmart de 256 MB:
L1813A
Tarjeta de memoria SD HP Photosmart de 512 MB:
L1814A
NOTA: Las tarjetas de memoria HP no están
disponibles en las regiones de Asia Pacífico y
América Latina.
Apéndice B: Adquisición de accesorios de la cámara 185
z Funda de calidad superior HP Photosmart para cámaras
HP Photosmart serie R: L1811A
Proteja la cámara HP Photosmart serie R con esta funda de
piel acolchada. Diseñada para las cámaras digitales HP,
esta funda contiene bolsillos para guardar las tarjetas de
memoria, pilas de repuesto y mucho más.
z www.casesonline.com: vaya al sitio Web
www.casesonline.com si desea diseñar su propia funda
personalizada para su cámara HP Photosmart serie R. Elija
el estilo, material y color de la funda para la cámara.
186 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Apéndice C: Especificaciones 187
Apéndice C:
Especificaciones
Función Descripción
Resolución Imágenes fijas:
Número total de píxeles 5,36 MP (2690 x 1994)
Número total de píxeles 5,14 MP (2612 x 1968)
Videoclips:
recuento total de píxeles de 320 x 240
Sensor CCD de 9,075 mm en diagonal (1/1,8”,
formato 4:3)
Profundidad
de color
36 bits (12 bits por 3 colores)
Objetivo Distancia focal:
Gran angular: 8 mm
Teleobjetivo: 24 mm
equivalente a 35 mm aproximadamente
39 mm - 117 mm
Valor de diafragma:
Gran angular: f/2,8 y f/4,8
Teleobjetivo: f/4,9 y f/8,4
Hilos de
soporte del
objetivo
Ninguno
Visor Visor óptico de tipo zoom de imagen real,
3 aumentos sin ajuste de dioptrías
Zoom zoom óptico de 3 aumentos, digital de 8 aumentos
188 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Enfoque Normal (predeterminado):
Gran angular: 500 mm a infinito
Teleobjetivo: 700 mm a infinito
Macro:
Gran angular: 140 mm a 900 mm
Teleobjetivo: 500 mm a 1.000 mm
39 pulgadas)
z Ajustes de enfoque: Enfoque normal
(predeterminado), Macro, Infinito, Enfoque manual
Velocidad
de
obturación
1/2.000 a 16 segundos
Soporte
para trípode
Flash
incorporado
, recarga normal de seis segundos
Distancia de
funciona-
miento del
flash
Posición
de Zoom
ISO 100 ISO 200 ISO 400
Gran angular 2,7 m 4 m 6 m
8,9 pies 13 pies 19,7 pies
Teleobjetivo 1,5 m 2,5 m 3,25 m
4,9 pies 8,2 pies 10,7 pies
Flash
externo
No
Ajustes de
flash
Flash apagado, Flash automático (predeterminado),
Ojos rojos, Flash encendido,
Noche
Pantalla de
imagen
Pantalla TFT LCD color con matriz activa de
1,5 pulgadas retroiluminada, 119.548 píxeles (494
x 242)
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 189
Almacena-
miento
z 32 MB de memoria flash interna, con 27 MB
aproximadamente para almacenamiento de
imágenes
z Ranura para tarjeta de memoria
z Esta cámara admite tarjetas de memoria Secure
Digital (SD) y MultiMediaCard
TM
(MMC) de 8 MB y
de mayor capacidad. Sólo se admiten tarjetas MMC
que cumplan con la especificación MultiMediaCard
. En las tarjetas de memoria que cumplen la
especificación MMC, o en su envoltorio, aparece el
logotipo MultiMediaCard.
z Se recomienda el uso de tarjetas SD porque son
s rápidas que las tarjetas MMC en la lectura y
escritura de datos.
z Esta cámara admite tarjetas de hasta 2 GB de
memoria , aunque HP sólo ha comprobado hasta
512 MB. Las tarjetas mayores de 2 GB no
funcionan. Una tarjeta de gran capacidad por sí
sola no afecta al rendimiento de la cámara, pero un
gran número de archivos (más de 300) afecta al
tiempo que tarda la cámara en encenderse.
z El número de imágenes que pueden guardarse en la
memoria depende de los ajustes de Calidad imagen
(consulte
Capacidad de memoria en la
página 194).
Función Descripción
190 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Opciones
de captura
de imagen
z Fija (predeterminado)
z Temporizador autotico: imagen fija o videoclip
tomado con 10 segundos de demora
z Temporizador autotico en 2 disp.: imagen fija
tomada con 10 segundos de demora y, a
continuación, una segunda imagen tomada
3 segundos más tarde aproximadamente.
deo tomado con 10 segundos de demora.
z Ráfaga: la cámara toma 3 imágenes seguidas a
máxima velocidad hasta que la memoria intermedia
esté llena
z Vídeo: 30 fotogramas por segundo (incluye audio),
hasta que se acabe la memoria de la cámara
Captura de
audio
z Imágenes fijas: se puede grabar un máximo de
60 segundos
z Ráfaga: captura de audio no disponible
z Videoclips: el audio se graba automáticamente
Modos de
fotografía
Auto. (predeterminado), Acción, Paisaje, Retrato,
Playa y nieve, Puesta de sol, Prioridad de apertura,
Panorama, Documento, Mi modo)
Ajustes de
la calidad
de la
imagen
z 5 MP
z 5 MP (predeterminado)
z 3 MP
z 1 MP
z VGA
z Ajuste Personalizar calidad imagen (resolucn y
compresión)
Ajustes de
Compensa-
ción EV
Automática (predeterminada). Se puede ajustar
manualmente de –3,0 a +3,0 EV (valor de
exposición) en aumentos de 1/3 EV.
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 191
Ajustes de
Equilibrio
de blancos
Auto. (predeterminado), Sol, Sombra, Tungsteno,
Fluorescente, Manual
Ajuste de
Medición
AE
Promedio, Ponderado en centro (predeterminado),
Punto
Ajustes de
Velocidad
ISO
Auto. (predeterminado), 100, 200, 400
Ajustes Ilum.
adaptable
Desact. (predeterminado), Bajo, Alto
Ajustes de
Color
Todo color (predeterminado), Blanco y negro, Sepia
Ajustes de
Saturacn
Bajo, Mediano (predeterminado), Alto
Ajustes de
Nitidez
Bajo, Mediano (predeterminado), Alto
Ajustes de
Contraste
Bajo, Mediano (predeterminado), Alto
Ajustes
Delimit. AE
Desact. (predeterminado), -/+ 0,3 EV, -/+ 0,7 EV, -
/+ 1,0 EV
Ajustes
Estamp.
fecha y hora
Desact. (predeterminado), Sólo fecha, Fecha y hora
Ampliación
de la repro-
ducción
Amplía una imagen fija en la pantalla de imagen
hasta 140 veces.
Formato de
compresión
z JPEG (EXIF) para imágenes fijas
z MPEG1 para videoclips
Función Descripción
192 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Interfaces
z Receptáculo USB Mini-AB; permite conectar un
cable USB (A a Mini-B) a un equipo o un cable USB
(Mini-A a B) a ciertas impresoras (todas las
impresoras HP Photosmart o cualquier otra
impresora compatible con PictBridge)
z Voltaje de entrada 3,3 V cc @ 2500 mA
z Base de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie R
Sensor de
orientación
Normas
z Transferencia PTP (15740)
z Transferencia MSDC
z NTSC/PAL
z JPEG
z MPEG1
z DPOF 1.1
z EXIF 2.2
z DCF 1.0
z PictBridge 1.0
z USB 2.0
Función Descripción
Apéndice C: Especificaciones 193
Alimenta-
ción
Consumo de energía normal: 2,3 W (con imagen
LCD encendida). Consumo de energía máximo
4W.
Fuentes de alimentación:
z Una pila de ion de litio recargable HP Photosmart
R07 para cámaras HP Photosmart serie R (L1812A)
o una pila Duracell CP1 desechable. La pila
recargable puede recargarse en lamara con el
adaptador de alimentación de ca HP o la base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart
serie R.
z Adaptador de alimentación de ca HP (3,3 V cc,
2500 mA, 8,25 W)
z Base de acoplamiento para la cámara
HP Photosmart serie R opcional
Adaptador de alimentación de ca HP o base de
acoplamiento para la cámara HP Photosmart serie
R opcional: tiempo promedio de carga 5-7 horas.
Dimensiones
externas
Medidas con la cámara apagada y el objetivo
replegado:
98,5 mm (L) x 35,3 mm (A) x 60 mm (Alt)
9,86 cm (L) x 3,53 cm (A) x 5,99 cm (Alt)
Peso 180 gramos sin pila
Intervalo de
temperatura
En funcionamiento:
de 0° a 50° C con humedad relativa del 15 al 85%
Almacenamiento:
de -30° a 65° C con humedad relativa del
15 al 90%
Garantía Un año de garantía limitada ofrecida por la
Asistenciacnica de HP
Función Descripción
194 Manual del usuario de la HP Photosmart R707
Capacidad de memoria
La siguiente tabla refleja el número aproximado y el tamaño
promedio de las imágenes fijas que se pueden guardar en la
memoria interna de la cámara cuando se ajusta a otros
valores de Calidad imagen de los disponibles en el menú
Captura.
NOTA No todos los 32 MB de memoria interna están
disponibles para almacenar imágenes, ya que parte de
la memoria se utiliza para operaciones internas de la
cámara. Además, el tamaño real de los archivos y el
número de imágenes fijas que se pueden almacenar en
la memoria interna de la cámara o en una tarjeta de
memoria opcional depende del contenido de cada
imagen fija.
5 MP
10 imágenes (2,5 MB cada una)
5 MP (predeterminado) 21 imágenes (1,25 MB cada una)
3 MP
33 imágenes
(800 KB cada una)
1 MP 53 imágenes (500 KB cada una)
VGA 176 imágenes (150 KB cada una)
Índice
195Índice
A
accesorios de la cámara 183
accesorios para la cámara 183
adaptador de alimentación
de ca
adquisición 184
conector de la cámara 28
Adaptador de alimentación de
ca HP
adquisición 184
conector de la cámara 28
adaptador de alimentación, ca
HP 16, 28
adquisición 184
conector de la cámara 28
adquisición de accesorios de la
cámara 183
Ajuste configuración TV
(televisor) 126
ajuste de enfoque Infinito 42
Ajuste de enfoque Macro 42
Ajuste de enfoque
Manual 42, 43
Ajuste de Enfoque normal 42
ajustes de compresión,
personalizar 67
ajustes de resolución,
personalizar 67
Ajustes guardados en
Mi modo 59
ajustes, restaurar 128
alcance
ajustes de enfoque 42
Compensación de la
exposición 190
enfoque 188
flash 188
valor de diafragma 187
alimentación
especificaciones 193
iconos de nivel de carga de
pilas 176
indicador luminoso 23
on/off 18
altavoz, descripción 27
ampliación de imágenes 91
Ampliar
control de la palanca de
zoom 24
anular exposición
automática 52
apertura, ajuste 54
asistencia técnica 164
asistencia técnica al cliente 164
asistencia técnica para
productos 164
asistencia técnica para
usuarios 164
Aumentar
utilización 91
ayuda de la asistencia técnica
al cliente 164
ayuda de las opciones del menú
Captura 62
ayuda en línea de las opciones
del menú Captura 62
196 Índice
B
base de acoplamiento para la
cámara
adquisición 183
conector de la cámara 29
descripción 12
soporte de acoplamiento 12
botón disparador
bloquear exposición y
enfoque 39
descripción 27
botón Enfoque MF 25
botón Flash, descripción 25
botón HP Instant Share 104
botón Imprimir
descripción 25
utilización 89
botón Menu/OK,
descripción 24
botón Mode 27
botón Reproducción,
descripción 25
botón Temporizador/Ráfaga 25
botón Vídeo, descripción 27
botones de flechas del
Controlador 24
botones de la cámara 22
Brillo de pantalla, ajuste 122
C
calibración de color de
imágenes 70
Calidad imagen
ajuste 63
personalizar ajuste 66
cámara
adquisición de accesorios
de 183
adquisición de funda
para 185
especificaciones 187
on/off 18
prueba de
autodiagnóstico 163
restaurar 130
capacidad de la memoria
interna 194
clips de audio
reproducción 86
clips de audio, grabar 34, 100
color de imágenes, ajuste 76
compartir imágenes 103
compensación EV, ajuste 62
componentes de la cámara
parte frontal, lateral y inferior
de la cámara 28
parte posterior de la
cámara 23
parte superior de la
cámara 27
compra de accesorios de la
cámara 183
conectores
adaptador de alimentación
de ca 28
base de acoplamiento para
la cámara 29
USB 29
197Índice
conexiones
a impresora 118
a un equipo 115
como dispositivo PTP
(protocolo de
transferencia de
imágenes) 125
como una clase de dispositivo
de almacenamiento
masivo USB (MSDC) 125
Consejos sobre la imagen,
utilización 98
conservación de la duración de
la pila 172
Contraste, ajuste 79
Control de vistas en miniatura
de la palanca de
zoom 24
Controlador con botones de
flechas, descripción 24
controles para alejar y
acercar 24
cruces en el visor 39
D
Delimit. AE 80
delimitadores de la pantalla de
Vista en directo 39
distancia de funcionamiento del
flash 188
duración de la pila,
conservación 172
E
Eliminar 96
eliminar en la Rev.
instantánea 34
enfoque
agitación de la cámara 45
Ajuste de enfoque
Manual 42, 43
Ajuste de Enfoque normal 42
Ajuste Infinito 42
Ajuste Macro 42
ajustes 42
alcance 188
bloquear 41
botón 25
delimitadores, utilización 39
prioridad de búsqueda 43
Equilibrio de blanco manual,
ajuste 70
Equilibrio de blanco, ajuste 68
equipo con Windows
conectar a 115
instalar software 21
software adicional 21
equipo Macintosh
ajuste de USB en la cámara
125
conectar a 115
instalar software 21
software adicional 22
equipo, conectar la cámara al
115
espacio restante en la memoria
38, 88
especificaciones 187
estados de la cámara 29
estados, cámara 29
Estamp. fecha y hora 82
exposición automática, anular
52
exposiciones prolongadas,
reducción de ruido 55
198 Índice
F
Fecha y hora, ajuste 19, 124
flash
ajustes 47
alcance 188
descripción 28
utilización 47
formato de compresión 191
funda para cámara,
adquisición 185
G
grabar
clips de audio 34, 100
videoclips 36
H
Hora y fecha, ajuste 19, 124
HP Instant Share
activar/desactivar 104
botón HP Instant
Share 25, 104
descripción 11, 103
personalizar el menú de
HP Instant Share 104
selección de imágenes
individuales 112
selección de todas las
imágenes 110
utilización del menú HP Instant
Share 109
I
Idioma
cambiar ajuste 127
seleccionar al iniciar por
primera vez 18
Ilum. adaptable, ajuste 74
iluminación de una imagen 62
imagen con alta exposición 62
imagen con baja exposición 62
imágenes
ajuste de Color 76
ajuste de Contraste 79
ajuste de la calidad de
imagen 63
ajuste Equilibrio de blanco 68
ajuste Medición AE 72
ajuste Nitidez 78
Ajuste Personalizar calidad
imagen 66
ajuste Saturación 77
ajuste Velocidad ISO 71
ampliación 91
compartir 103
Delimit. AE 80
demasiado oscura/clara 62
Estamp. fecha y hora 82
grabar clips de audio 34
Ilum. adaptable 74
iluminación 62
Modo panorama 55
modos de fotografía 52
número guardado en la
memoria interna 194
número restante 38, 88
oscurecimiento 62
Rotar 101
tomar fijas 33
tono de color 70
transferencia de la cámara al
equipo 115
utilizar el temporizador
automático 49
vistas en miniatura 90
imágenes fijas, tomar 33
199Índice
impresión directa
impresión de imágenes desde
la cámara a una
impresora o equipo 118
selección de imágenes 89
imprimir imágenes
directamente a la
impresora 118
selección de imágenes para
su impresión directa 89
utilización de HP Instant Share
103
indicador luminoso AF 26
indicador luminoso de
alimentación/memoria,
descripción 23
indicador luminoso de ayuda de
enfoque
ajuste 123
descripción 28
indicador luminoso de
memoria 23
indicador luminoso del visor de
enfoque automático 26
indicador luminoso del visor de
vídeo 26
indicador, batería 176
indicadores luminosos
parpadeantes de la
cámara 23, 26, 28
información de la imagen,
utilización 98
instalar
muñequera 13
pila 14
software 20, 21
tarjeta de memoria 13
interruptor ON/OFF de
alimentación,
descripción 23
interruptor ON/OFF,
descripción 23
L
LEDs (indicadores luminosos) de
la cámara
indicador luminoso AF 26
indicador luminoso de
alimentación/
memoria 23
indicador luminoso de ayuda
de enfoque 28, 123
indicador luminoso de
vídeo 26
indicador luminoso del
temporizador
automático 28
indicadores luminosos del
temporizador
automático 28
M
Medición AE, ajuste 72
memoria interna
capacidad de imágenes
de 194
imágenes restantes 38
mensajes
en el equipo 160
en la cámara 149
mensajes de error
en el equipo 160
en la cámara 149
menú Ayuda, utilización 32
200 Índice
menú Captura
ayuda de las opciones de
menú 62
utilización 61
menú Configurar, utilización
121
menú HP Instant Share
configurar 104
descripción 109
personalizar 104
selección de imágenes
individuales 112
selección de todas las
imágenes 110
utilización 109
menú Reproducción,
utilización 92
menús
Ayuda 32
Captura 61
Configurar 121
descripción general 30
HP Instant Share 109
Reproducción 92
menús de la cámara 30
Mi modo
ajustes preferidos 58
descripción 55
Submenú de ajustes
guardados 59
utilización 58
micrófono, descripción 28
Modo acción, ajuste 53
modo de fotografía
ajuste 52
Modo documento, ajuste 55
Modo paisaje, ajuste 53
Modo Panorama
ajuste 54
Modo panorama
utilización 55
Vista prelim. panorama 101
Modo playa y nieve, ajuste 53
Modo prioridad de apertura
(Av), ajuste 54
Modo puesta de sol, ajuste 54
Modo retrato, ajustes 53
modos de fotografía
botón 27
Mover imág. a tarjeta 127
muñequera, fijación a la
cámara 13
N
Nitidez, ajuste 78
número de imágenes de la
memoria interna 194
número de imágenes
restantes 38, 88
O
on/off 18
oscurecimiento de una
imagen 62
P
pantalla de estado 32
Pantalla de imagen
Ajuste Vista en directo al
encender 124
botón Vista en directo 25
descripción 25
pantalla de estado 32
utilización 37
201Índice
pantalla resumen de todas las
imágenes 88
pieza de ferrita, conexión al
adaptador de ca 16
pila
instalar 14
puerta de la cámara 29
Pila CP1, desechable 171
pila de ion de litio
adquisición 184
precauciones de
seguridad 173
recarga 177
pilas
adquisición de ion de litio 184
CP1 desechable 171
fotos por tipo 175
indicador 176
kit de recarga rápida 184
prolongar la duración de 172
puntos más importantes
acerca del uso 171
recarga de ion de litio 177
rendimiento por tipo 174
tipos que deben utilizarse 171
pilas desechables 171
precauciones de seguridad para
pilas de ion de litio 173
problemas, solución 129
prolongación de la duración de
la batería 172
prueba de diagnóstico 163
R
Ráfaga
botón 25
utilización 51
rango de velocidad de
obturación 188
recarga de la pila de ion de
litio 177
reducción de ojos rojos
descripción 48
Eliminar ojos rojos 97
reducción de ruido,
exposiciones
prolongadas 55
rendimiento por tipo de pila 174
Reproducción, utilización 86
resolver problemas 129
Restaurar ajustes 128
restaurar la cámara 130
Revisión de imágenes 86
Rotación de imágenes 101
S
Saturación, ajuste 77
selección de imágenes
para destinos de HP Instant
Share 112
para su impresión directa 89
sitios Web de HP 164
sitios Web para HP 164
software adicional 21, 22
Software HP Image Zone
instalación 20
no utilización 131
202 Índice
software, instalar 20, 21
software, utilización de la
cámara sin 131
sonidos de cámara 122
sonidos de la cámara,
ajuste 122
soporte para trípode,
descripción 29
T
tarjeta de memoria
imágenes restantes 38, 88
instalar 13
puerta de la cámara 29
tipos y tamaños
admitidos 189
Temporizador automático
botón 25
indicador luminoso 28
utilización 49
transferir imágenes al
equipo 115
U
unidad de disco, cámara
como 125
USB
ajuste de configuración 125
conector de la cámara 29
V
valor de diafragma, ajuste 54
Velocidad ISO, ajuste 71
videoclips
grabar 36
reproducción 86
visor
cruces 39
indicadores luminosos 26
utilización 39
visor, descripción 26
Vista en directo
botón 25
utilización 37
Vista en directo al encender
ajuste 124
Vista prelim. panorama 101
Vistas en miniatura
visualización 90
Z
zoom
digital 45
especificaciones 187
óptico 45
palanca de zoom,
descripción 24
zoom digital 45
zoom óptico 45
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202

HP PhotoSmart R707 Manual de usuario

Categoría
Videocámaras
Tipo
Manual de usuario