HP PhotoSmart M425 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

6.5" X 9" FRONT COVER
Guía de usuario
Cámara digital
HP Photosmart M425/M525
Información legal
© Copyright 2006 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
La información que aparece en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso. Las únicas garantías de
los productos y servicios de HP se
detallan en las declaraciones de
garantía expresa que acompañan a
dichos productos y servicios. Nada de
lo que aquí se contenga se considera
como garantía adicional. HP no se hará
responsable de los errores u omisiones
técnicos o editoriales aquí contenidos.
Windows® es una marca comercial
registrada de Microsoft Corporation en
los EE.UU.
El logotipo SD es una marca
comercial de su propietario.
Contenido
1 Procedimientos iniciales......................................................................................5
Parte superior y posterior de la cámara..................................................................5
Parte superior, lateral e inferior de la cámara.........................................................6
Ranura de la base de acoplamiento para la cámara...............................................6
Antes de tomar fotografías......................................................................................6
Uso de la cámara..................................................................................................10
2 Toma de imágenes y grabación de videoclips.................................................11
Toma de imágenes fijas........................................................................................11
Grabación de videoclips........................................................................................12
Revisión instantánea.............................................................................................12
Enfoque automático y exposición..........................................................................12
Utilización del zoom...............................................................................................14
Ajuste del flash......................................................................................................15
Utilización de los modos de fotografía..................................................................16
Utilización del menú Captura................................................................................18
3 Revisión de imágenes y videoclips...................................................................21
Eliminación de imágenes......................................................................................22
Visualización de viñetas........................................................................................22
Ampliación de imágenes.......................................................................................22
4 Uso del menú Galería de diseño........................................................................23
Eliminación de ojos rojos.......................................................................................23
Modificación de los colores...................................................................................24
Agregar bordes......................................................................................................24
Grabación de audio...............................................................................................25
5 Transferencia e impresión de imágenes...........................................................26
Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart................................26
Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart.................................26
Impresión de imágenes desde la cámara.............................................................28
6 Uso de HP Photosmart Express.........................................................................29
Uso del menú Photosmart Express.......................................................................29
Configuración de destinos en línea en la cámara.................................................29
Envío de imágenes a destinos en línea................................................................30
Selección de imágenes para impresión................................................................30
Comprar copias en línea.......................................................................................30
7 Uso del menú Configurar....................................................................................32
8 Resolución de problemas...................................................................................33
Reinicio de la cámara............................................................................................33
Problemas y soluciones.........................................................................................33
9 Asistencia técnica para los productos..............................................................37
Páginas Web útiles................................................................................................37
Obtención de asistencia........................................................................................37
A Gestión de las pilas.............................................................................................39
Puntos principales sobre las pilas.........................................................................39
Aumento de la duración de las pilas.....................................................................39
Precauciones de seguridad para el uso de pilas...................................................39
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 3
Indicadores luminosos de alimentación................................................................40
Número de disparos en función del tipo de pila....................................................40
Rendimiento de la pila...........................................................................................41
Recarga de las pilas NiMH....................................................................................41
Precauciones de seguridad para recarga de las pilas..........................................42
B Especificaciones.................................................................................................43
Capacidad de memoria.........................................................................................45
Calidad de imagen................................................................................................45
Índice...........................................................................................................................46
4
1
Procedimientos iniciales
Utilice esta sección para familiarizarse con los controles de la cámara, configurar la
cámara digital para su uso y empezar a tomar imágenes.
Parte superior y posterior de la cámara
3
2
1315 14
12
4 5 7
8
1 6
9
11
10
1 Botón del Disparador.
2 Botón Vídeo.
3 Botón Flash. Consulte Ajuste del flash en la página 15.
4 Botón Photosmart Express. Consulte Uso de HP Photosmart Express
en la página 29.
5
Botón Vista en directo/Reproducción. Alterna entre Vista en directo
y Reproducción (consulte Toma de imágenes y grabación de videoclips
en la página 11 y Revisión de imágenes y videoclips en la página 21).
6 Indicador luminoso de Encendido.
7 Botón (Encendido/Apagado).
8 Palanca de zoom. Consulte Utilización del zoom en la página 14.
9 Enganche para la correa de muñeca.
10
Botón Modo. Presione para acceder al menú Modo de fotografía mientras
se encuentra en Vista en directo (consulte Utilización de los modos de
fotografía en la página 16).
11
y . Permiten desplazarse por los menús y las imágenes.
12
Muestra los menús de la cámara, selecciona opciones y confirma acciones.
13
Botón Eliminar. Accede a la función Eliminar mientras se encuentra en
Reproducción (consulte Eliminación de imágenes en la página 22).
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 5
14 Pantalla de imagen.
15 Indicador luminoso de carga de las pilas.
Parte superior, lateral e inferior de la cámara
1
2
3
5
8
7
6
4
1 Flash.
2 Indicador luminoso de Temporizador automático (consulte Utilización del modo
Temporizador automático en la página 17).
3 Micrófono.
4 Conector USB.
5 Conector del adaptador de alimentación.
6 Soporte para trípode.
7 Conector de la base de acoplamiento.
8 Puerta de pilas/tarjeta de memoria.
Ranura de la base de acoplamiento para la cámara
Al adquirir una base de acoplamiento, ésta viene provista de varias ranuras vacías.
Cuando configure una base opcional para utilizarla con esta cámara, utilice la ranura de
la base con la etiqueta verde cuadrada. Para obtener instrucciones, consulte el apartado
de la base de acoplamiento de la Guía de usuario.
Capítulo 1
(continúa)
6
Antes de tomar fotografías
Antes de tomar fotografías o grabar videoclips, realice los siguiente procedimientos.
Instalación de las pilas
1. Abra la puerta de las pilas o de la tarjeta de
memoria, deslizando la lengüeta tal como se indica
en la puerta.
2. Inserte las pilas.
3. Cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de
memoria.
Nota Antes de extraer las pilas apague la
cámara. Si utiliza pilas recargables, cargue
completamente las pilas antes de utilizarlas por
primera vez (consulte Carga de las pilas en la página 7).
Carga de las pilas
Puede cargar las pilas de la cámara con un adaptador de c.a. opcional, en la bahía para
pilas adicional de una base de acoplamiento para la cámara HP Photosmart opcional o
una base de acoplamiento inalámbrica opcional, o en un cargador rápido HP Photosmart
opcional.
Conecte el adaptador de c.a. opcional a la cámara
y, a continuación, conéctela a una toma de
corriente. Si está utilizando una base de
acoplamiento o una base de acoplamiento
inalámbrica para la cámara, conecte la base y
después la cámara.
El parpadeo del indicador luminoso de carga de las
pilas de la cámara indica que se están cargando las pilas (si la carga se está realizando
en una base de acoplamiento HP Photosmart Premium o una base de acoplamiento
inalámbrica opcional, el indicador luminoso de carga de las pilas de la base de
acoplamiento parpadeará). Las pilas estarán cargadas completamente cuando el
indicador luminoso de carga de las pilas se quede encendido (aproximadamente
12-15 horas).
Encendido de la cámara
Para encender la cámara, presione el botón (Encendido/Apagado).
Selección de idioma
Utilice para elegir el idioma que desee y
presione
.
Si desea cambiar el idioma más adelante, utilice el
menú Configurar (consulte Uso del menú Configurar
en la página 32).
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 7
Ajuste de la región
Junto con el ajuste de Idioma, el ajuste de Región
determina el formato de fecha predeterminado y el
formato de la señal de vídeo para visualizar imágenes
de la cámara en una TV cuando se conecta mediante
una base de acoplamiento HP Photosmart Premium o
una base de acoplamiento inalámbrica opcional
(consulte Uso del menú Configurar
en la página 32).
Utilice
para elegir la región que desee y
presione
.
Ajuste de la fecha y la hora
1.
Utilice
para ajustar el valor resaltado.
2. Utilice
para desplazarse a otras selecciones
y repita el Paso 1 hasta que la fecha y la hora se
hayan ajustado correctamente.
3.
Presione
cuando los ajustes de fecha, hora y
formato sean correctos y, a continuación, vuelva a
presionar
para confirmar.
Para cambiar la fecha y la hora más adelante, utilice el
menú Configurar (consulte Uso del menú Configurar en la página 32).
Instalación y formateo de una tarjeta de memoria
1. Apague la cámara y abra
la puerta de las pilas o de
la tarjeta de memoria.
2. Inserte la tarjeta de
memoria en la ranura más
pequeña, tal como se
muestra. Asegúrese de
que la tarjeta de memoria
encaja en su lugar.
3. Cierre la puerta de las pilas
o de la tarjeta de memoria
y encienda la cámara.
La tarjeta de memoria se debe formatear siempre antes de utilizarla por primera vez.
1.
Con la cámara encendida, presione
hasta que aparezca durante unos
instantes en la esquina superior derecha de la pantalla de imagen. Esto indica que
se encuentra en Reproducción.
2.
Presione
.
3.
Utilice
para seleccionar Formatear tarjeta y presione .
4.
Utilice
para seleccionar y presione para formatear la tarjeta.
Capítulo 1
8
Nota Una vez que haya instalado una tarjeta de memoria, todas las nuevas
imágenes y videoclips se almacenarán en la tarjeta en lugar de hacerlo en la
memoria interna. Para utilizar la memoria interna y ver las imágenes
almacenadas, extraiga la tarjeta de memoria. Para transferir imágenes de la
memoria interna a una tarjeta de memoria opcional, consulte Mover imágs.
a tarjeta en Uso del menú Galería de diseño en la página 23.
Para obtener información sobre las tarjetas de memoria admitidas, consulte
Almacenamiento en la página 44.
Instalación del software
El software HP Photosmart proporciona funciones para transferir imágenes y videoclips
al equipo, además de funciones para modificar las imágenes almacenadas (suprimir ojos
rojos, rotar, recortar, redimensionar, ajustar la calidad de la imagen, agregar colores y
efectos especiales, etc). Consulte Acerca del software HP Photosmart
en la página 9.
Nota Si tiene dificultades para instalar o utilizar el software HP Photosmart,
consulte la página Web del centro de atención al cliente de HP: www.hp.com/
support.
Windows
Si su equipo Windows no cumple los requisitos del sistema indicados en el envoltorio
de la cámara, se instalará HP Photosmart Essential (consulte Acerca del software
HP Photosmart en la página 9).
1. Cierre todos los programas y desactive temporalmente todo el software de
protección antivirus.
2. Inserte el CD del software HP Photosmart en la unidad de CD y siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla. Si no aparece la pantalla de instalación,
haga clic en Inicio, Ejecutar, escriba D:\Setup.exe, siendo D la letra de su unidad
de CD, y haga clic en Aceptar.
3. Cuando haya finalizado la instalación del software, vuelva a activar el software de
protección antivirus.
Macintosh
1. Inserte el CD del software HP Photosmart en la unidad de CD.
2. Haga doble clic en el icono de CD del escritorio del equipo.
3. Haga doble clic en el icono del instalador y siga las instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 9
Acerca del software HP Photosmart
El CD suministrado con la cámara contiene las versiones siguientes del software
HP Photosmart:
Software HP Photosmart Premier (para sistemas Windows XP y XP x64 con 128
MB de memoria RAM como mínimo). Esta versión del software incluye algunas
funciones adicionales que permiten utilizar Photosmart Express para enviar
imágenes por correo electrónico a las direcciones que especifique, crear álbumes
en línea e imprimir automáticamente imágenes seleccionadas al conectar la cámara
al equipo. Consulte Uso de HP Photosmart Express en la página 29.
El software HP Photosmart Essential (para sistemas Windows 98, 98SE, Me y
sistemas 2000, además de Windows XP con menos de 128 MB de memoria RAM).
Esta versión no dispone de las funciones adicionales especificadas en el software
HP Photosmart Premier.
Software HP Photosmart Mac (para sistemas Macintosh).
Para obtener más información sobre las funciones del software y la forma de utilizarlas,
consulte la función Ayuda del software HP Photosmart.
Uso de la cámara
Una vez finalizada la configuración, se pueden tomar y revisar imágenes fijas y
videoclips.
Para obtener información sobre la forma
de tomar imágenes fijas y capturar
videoclips
Consulte Toma de imágenes fijas
en la página 11 y Grabación de
videoclips en la página 12
Para obtener información sobre la forma
de revisar imágenes y videoclips en la
cámara
Consulte Revisión de imágenes y
videoclips en la página 21.
Para obtener información sobre la forma
de mejorar las imágenes
Consulte Uso del menú Galería de
diseño en la página 23.
Para obtener información sobre la forma
de transferir imágenes de la cámara al
equipo
Consulte Transferencia de imágenes con
el software HP Photosmart
en la página 26.
Para obtener información sobre impresión
de imágenes
Consulte Impresión de imágenes desde la
cámara en la página 28.
Sugerencia Para alternar entre Vista en directo y Reproducción, presione
.
Capítulo 1
10
2
Toma de imágenes y grabación
de videoclips
Vista en directo permite encuadrar imágenes y videoclips en la pantalla de imagen.
Para activar Vista en directo, presione
hasta que aparezca unos instantes
en la esquina superior derecha de la pantalla de imagen. La pantalla Vista en directo
tiene la siguiente apariencia:
1 Indicador de modo de fotografía.
2 Indicador de nivel de pilas (consulte Indicadores luminosos de
alimentación en la página 40).
3 Indicador de tarjeta de memoria.
4 12 Número de imágenes restantes.
5 Delimitadores de enfoque (consulte Enfoque automático y
exposición en la página 12).
Toma de imágenes fijas
Puede tomar imágenes prácticamente en cualquier momento mientras la cámara está
encendida, independientemente de lo que aparezca en la pantalla de imagen.
1.
Presione
hasta que aparezca unos instantes en la esquina superior
derecha de la pantalla de imagen. Esto indica que se encuentra en Vista en directo.
2. Encuadre el sujeto de la imagen.
3. Presione el botón del Disparador hasta la mitad para
medir y bloquear el enfoque y la exposición. Los
delimitadores de enfoque de la pantalla de imagen se
quedan encendidos en verde cuando el enfoque está
bloqueado (consulte Enfoque automático y exposición
en la página 12).
4. Presione el botón del Disparador hasta el fondo para
tomar la imagen.
5. Para agregar un clip de audio, mantenga presionado el botón del Disparador y
suéltelo cuando haya terminado.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 11
Grabación de videoclips
1.
Presione
hasta que aparezca unos instantes en la esquina superior
derecha de la pantalla de imagen. Esto indica que se encuentra en Vista en directo.
2. Encuadre el sujeto.
3. Presione y suelte el
botón Vídeo.
4. Para detener la grabación de vídeo, vuelva a presionar y a
soltar el
botón Vídeo.
Revisión instantánea
Una vez que haya tomado una imagen fija o haya grabado un videoclip, la cámara la
mostrará durante unos instantes en Revisión instantánea. Si desea eliminar la imagen
o el videoclip, presione
, seleccione Esta imagen en el submenú Eliminar y
presione
.
Nota Para escuchar audio asociado con imágenes fijas o videoclips,
transfiéralas al equipo con el software HP Photosmart o utilice una base de
acoplamiento HP Photosmart opcional para conectar a la cámara a la TV.
Enfoque automático y exposición
Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la cámara mide y bloquea
automáticamente el enfoque y la exposición. Si se encuentra en enfoque automático:
Indicador
Descripción
Delimitadores de enfoque en
verde
Se encontró el enfoque.
Delimitadores de enfoque en rojo No se encontró el enfoque (consulte Optimización
del enfoque en la página 13).
(icono de mano en
movimiento)
Se necesita una exposición larga (consulte
Optimización de la exposición en la página 14).
Sugerencia Si sigue las sugerencias para enfoque y exposición, y la imagen
no parece tener el enfoque o la exposición apropiados cuando se visualiza en
Reproducción, consulte los temas sobre imágenes borrosas, oscuras, claras o
granuladas en Resolución de problemas en la página 33.
Capítulo 2
12
Encuadre del sujeto
Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la
cámara busca el enfoque dentro de los delimitadores
de enfoque. Cuando encuentra el enfoque, los
delimitadores aparecen en verde.
Si los delimitadores de enfoque no encuadran el sujeto,
utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización del
bloqueo de enfoque en la página 13).
Optimización del enfoque
Cuando la cámara no puede realizar el enfoque automático, los delimitadores de
enfoque aparecen en rojo. Esto indica que la imagen puede estar desenfocada porque
el sujeto esté fuera del rango de enfoque o la escena tenga un bajo contraste.
Aunque la cámara se encuentre en un modo de fotografía (consulte Utilización de los
modos de fotografía en la página 16) distinto a
Macro y no pueda enfocar, tomará
la imagen. Suelte el botón Disparador, vuelva a encuadrar y después presione de nuevo
el botón Disparador hasta la mitad. Si los delimitadores de enfoque siguen en rojo:
Seleccione un modo de fotografía más apropiado para la escena que está
capturando (consulte Utilización de los modos de fotografía en la página 16).
Si la escena tiene un bajo contraste, utilice Bloqueo de enfoque (consulte
Utilización del bloqueo de enfoque en la página 13) y dirija la cámara hacia un
punto del sujeto que tenga más colores o bordes más nítidos.
Si el sujeto está demasiado cerca (menos de 500 mm o 20 pulgadas), aléjese del
sujeto o utilice
Macro (consulte Macro en Utilización de los modos de
fotografía en la página 16).
Si la cámara se encuentra en
Macro y no puede enfocar, no tomará la imagen. Pruebe
una de las acciones siguientes:
Desplácese por el rango de
Macro o ajuste la cámara en Automático
(consulte Automático en Utilización de los modos de fotografía en la página 16).
En escenas con un bajo contraste, utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización
del bloqueo de enfoque en la página 13).
Utilización del bloqueo de enfoque
Utilice Bloqueo de enfoque para enfocar un sujeto que no se encuentre en el centro
de la imagen, capturar tomas de acción con más rapidez, enfocando previamente el área
en la que tiene lugar la acción, o enfocar en situaciones con poca luz o bajo contraste.
1. Encuadre el sujeto de la imagen dentro de los
delimitadores de enfoque. En situaciones con
poca luz o bajo contraste, encuadre un objeto más
brillante o con mayor contraste.
2. Presione el botón del Disparador hasta la mitad.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 13
3. Mantenga presionado el botón del Disparador
hasta la mitad y vuelva a encuadrar.
4. Presione el botón del Disparador hasta el fondo
para tomar la imagen.
Optimización de la exposición
Al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la cámara también mide el nivel de
luz para seleccionar a exposición adecuada.
Si la cámara está ajustada en un modo de fotografía distinto a Disparo rápido (consulte
Disparo rápido en Utilización de los modos de fotografía en la página 16) y
determina que la escena va a requerir una exposición muy larga, aparecerá un icono de
mano en movimiento (
). La cámara tomará la imagen pero puede que salga borrosa
porque es difícil sostener la cámara sin que se mueva durante el tiempo necesario.
Pruebe una de las acciones siguientes:
Ajuste el flash en Flash automático o Flash encendido (consulte Ajuste del
flash en la página 15).
Coloque la cámara sobre un trípode o una superficie estable.
Aplique más iluminación.
Si la cámara está ajustada en Disparo rápido y determina que no hay suficiente luz,
aparece el mensaje NO HAY LUZ SUFICIENTE PARA DISPARO RÁPIDO en la
pantalla de imagen y la cámara no toma la imagen. Pruebe una de las acciones
siguientes:
Seleccione un modo de fotografía diferente (consulte Utilización de los modos de
fotografía en la página 16).
Aplique más iluminación.
Utilización del zoom
La cámara tiene zoom óptico y zoom digital. El zoom óptico abre físicamente el objetivo
para acercar el sujeto de la imagen. Una vez que se ha abierto totalmente el objetivo
con el zoom óptico, la cámara emplea el zoom digital. El zoom digital no utiliza ninguna
pieza de objetivo móvil.
Sugerencia Cuanto más se acerque al sujeto de la imagen, más se acentuarán
los pequeños movimientos de la cámara (esto se denomina agitación de la
cámara). Si aparece
al presionar el botón del Disparador hasta la mitad, la
imagen puede salir borrosa. Asegúrese de sostener la cámara sin que se mueva
o agregue más luz a la escena. Intente sostener la cámara cerca del cuerpo o
sobre un objeto fijo, o bien colóquela en un trípode o una superficie estable.
Zoom óptico
El zoom óptico mueve el objetivo entre gran ángulo (1x) y teleobjetivo (3x).
Capítulo 2
14
En Vista en directo, utilice los botones de la Palanca de zoom
para controlar el zoom. Presione
para acercar y para alejar.
Zoom digital
En el zoom digital, la pantalla de imagen muestra un marco amarillo alrededor de la
escena.
1. En Vista en directo, presione
en la Palanca de zoom para acercar la imagen
hasta el nivel máximo y después suelte la palanca.
2. Mantenga presionado
hasta que la imagen que desea capturar llene el marco
amarillo. Si la acerca demasiado, presione
.
3.
Para volver al zoom óptico, presione
hasta que se detenga el zoom digital.
Suelte
y vuelva a presionarlo de nuevo.
Nota 1 El zoom digital no está disponible para grabar videoclips.
Nota 2 El zoom digital reduce la resolución de la imagen y puede salir más
granulada que la misma imagen tomada con un zoom óptico. Si necesita más
calidad, limite el uso del zoom digital.
Ajuste del flash
Para seleccionar un ajuste de flash, presione , utilice para resaltar el modo de flash
que desee y presione
.
Flash automático (predeterminado): la cámara utiliza el flash cuando es
necesario.
Ojos rojos: la cámara utiliza el flash con reducción de ojos rojos cuando es
necesario para reducir al mínimo la posibilidad de que los ojos de las personas
salgan rojos en la imagen final. Para obtener información sobre ojos rojos,
consulte Ojos rojos en la página 16.
Flash encendido: la cámara siempre utiliza el flash. Si la luz está detrás del
sujeto, utilice este ajuste para aumentar la luz delante del sujeto.
Flash apagado: la cámara no utiliza el flash. Utilice este ajuste para capturar
sujetos que estén poco iluminados y se encuentren fuera del rango del flash
o para capturar escenas con la luz existente.
El ajuste de Flash permanece activo hasta que se vuelve a cambiar o se apaga la
cámara.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 15
Nota El flash no está disponible en los modos de fotografía Ráfaga, Disparo
rápido, Paisaje o Puesta de sol, ni durante la grabación de videoclips. En el
modo de fotografía Retrato nocturno, el flash se ajusta en
Ojos rojos.
Ojos rojos
El fenómeno de ojos rojos se produce cuando la luz del flash se refleja en los ojos del
sujeto, lo que produce el color rojo de los ojos de las personas en la imagen capturada.
Con el uso de
Ojos rojos, el flash de la cámara se dispara hasta tres veces para
reducir el tamaño de las pupilas del sujeto (lo que disminuye el efecto del fenómeno de
ojos rojos) antes de utilizar el flash principal y capturar la imagen. Dado que se tarda
más en tomar una imagen con este ajuste, asegúrese de que los sujetos esperan a que
se disparen los flashes adicionales.
Utilización de los modos de fotografía
Los modos de fotografía son ajustes predefinidos para situaciones cotidianas. Están
optimizados para tipos de escenas o situaciones concretas.
Para seleccionar un modo de fotografía, presione
mientras se encuentra en Vista en
directo, utilice
para resaltar un modo de fotografía y, presione .
Modo automático (predeterminado): para tomar buenas fotografías con
rapidez, cuando no tiene tiempo de seleccionar un modo de fotografía
especial.
Temporizador automático: para capturar imágenes o grabar vídeo después
de 10 segundos de demora (consulte Utilización del modo Temporizador
automático en la página 17).
Disparo rápido: para tomar imágenes con más rapidez que en el modo
Automático en condiciones de mucha luz cuando el sujeto está a una
distancia moderada de la cámara.
Paisaje: para escenas con una perspectiva profunda, como escenas de
montaña.
Retrato: para imágenes que tienen una o más personas como sujeto
principal.
Acción: para capturar eventos deportivos, vehículos en movimiento o
cualquier escena en la que desee detener el movimiento.
Retrato nocturno: para capturar imágenes de personas por la noche. Este
modo utiliza el flash y una exposición larga. Como resultado, debe colocar la
cámara sobre un trípode o una superficie estable.
Playa y nieve: para capturar escenas con fondos brillantes, como la playa o
la nieve.
Puesta de sol: para capturar escenas de exteriores a la puesta del sol.
Capítulo 2
16
Ráfaga: para realizar dos o más disparos sucesivos con rapidez (consulte
Utilización del modo Ráfaga en la página 17).
Macro: para tomar imágenes de cerca de sujetos situados a una distancia de
100 a 800 mm (3,9 a 31,5 pulgadas).
Nota Los modos de fotografía no se aplican cuando se están grabando
videoclips.
El modo de fotografía permanece activo hasta que se vuelve a cambiar o se apaga la
cámara.
Utilización del modo Temporizador automático
El Temporizador automático permite tomar una imagen o un videoclip 10 segundos
después de presionar el Disparador o el
botón Vídeo.
1.
Presione
mientras se encuentra en Vista en directo, utilice para
resaltar
Temporizador automático y presione .
2. Coloque la cámara sobre un trípode o una superficie estable.
3. Encuadre el sujeto en la pantalla de imagen.
4. Los pasos siguientes dependen de si va a tomar imágenes fijas o va a grabar un
videoclip.
a. Para imágenes fijas, presione el botón del Disparador hasta la mitad para
bloquear el enfoque y la exposición. Si los delimitadores de enfoque aparecen
en verde, presione el botón del Disparador hasta el fondo.
b. Para videoclips, presione el botón
Vídeo y luego suéltelo.
5. La cámara comienza la cuenta atrás de 10 segundos y después toma la imagen fija
o empieza a grabar el videoclip.
6. Si está grabando un videoclip, presione el botón
Vídeo para detener la
grabación.
Sugerencia Si desea aparecer en la imagen, presione el botón del
Disparador hasta el fondo y coloque la cámara sobre un trípode o una superficie
estable. La cámara bloquea el enfoque y la exposición justo antes del final de la
cuenta atrás para darle tiempo a colocarse en la escena.
Nota Para agregar audio a las imágenes tomadas con el ajuste Temporizador
automático, consulte Grabación de audio en la página 25.
El ajuste Temporizador automático restablece el modo de fotografía
predeterminado Automática después de tomar la imagen o el videoclip.
Utilización del modo Ráfaga
El modo Ráfaga le permite tomar dos o más imágenes a la máxima velocidad posible si
mantiene presionado el botón del Disparador hasta el fondo.
1.
Presione
mientras se encuentra en Vista en directo, utilice para
resaltar
Ráfaga y presione .
2. Encuadre el sujeto y después presione el botón del Disparador hasta la mitad para
bloquear el enfoque y la exposición. A continuación, presione el botón del
Disparador hasta el fondo para tomar la imagen y manténgalo presionado.
(continúa)
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 17
La cámara toma imágenes a la máxima velocidad posible hasta que suelte el botón
del Disparador o se agota la memoria de la cámara.
La pantalla de imagen permanece apagada durante la captura en modo ráfaga. Una vez
que se han tomado las imágenes de ráfaga, las imágenes aparecen de una en una
en Revisión instantánea (consulte Revisión instantánea en la página 12). En Revisión
instantánea se puede eliminar la secuencia de ráfaga completa. Para eliminar imágenes
individuales, consulte Eliminación de imágenes en la página 22.
Nota Para agregar audio a las imágenes tomadas con el ajuste Ráfaga,
consulte Grabación de audio en la página 25.
El ajuste Ráfaga permanece activo hasta que se vuelve a cambiar o se restablece el
modo de fotografía predeterminado Automático al apagar la cámara.
Utilización del menú Captura
El menú Captura permite establecer los ajustes de la cámara que influyen en las
características de las imágenes y los videoclips que se capturan.
1.
Mientras se encuentra en Vista en directo o Reproducción, presione
,
a continuación utilice
para resaltar .
2.
Utilice
para resaltar una opción del menú y presione para mostrar el
submenú de la opción del menú.
3.
Utilice
para resaltar un ajuste y presione .
4.
Presione
para salir del menú Captura.
Para obtener información incluida en la cámara sobre una opción, utilice
para
resaltar Ayuda... en el submenú de la opción y presione
.
Modos de fotografía: para seleccionar un modo de fotografía. Para obtener
información sobre los modos de fotografía y sobre otra forma de
seleccionarlos, consulte Utilización de los modos de fotografía
en la página 16.
Calidad de imagen: ajusta la resolución y la compresión de las imágenes.
Cuanto mayor sea el número, más alta será la resolución.
M525:
6MP Óptima: para ampliar o imprimir imágenes de un tamaño superior a
28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas).
Normal (6MP) (predeterminado): para imprimir imágenes de hasta
28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas).
4MP: para imprimir imágenes de hasta 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas).
2MP: para imprimir imágenes de hasta 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas).
VGA: para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en
Internet.
M425:
5MP Óptima: para ampliar o imprimir imágenes de un tamaño superior a
28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas).
Normal (5MP) (predeterminado): para imprimir imágenes de hasta
28 x 36 cm (11 x 14 pulgadas).
Capítulo 2
18
3MP: para imprimir imágenes de hasta 20 x 25 cm (8 x 10 pulgadas).
1MP: para imprimir imágenes de hasta 10 x 15 cm (4 x 6 pulgadas).
VGA: para enviar imágenes por correo electrónico o publicarlas en
Internet.
Estampado de fecha y hora: estampa la fecha en la esquina inferior izquierda
de la imagen.
Desactivado (predeterminado): no se estampa la fecha ni la hora en la
imagen.
Sólo fecha: la fecha se estampa permanentemente.
Fecha y hora: la fecha y la hora se imprimen permanentemente.
Compensación de exposición: anula el ajuste de exposición automática de
la cámara. Para obtener más información, consulte Compensación de
exposición en la página 19.
Para aclarar las imágenes que va a capturar, presione
para aumentar
el valor.
Para oscurecer las imágenes que va a capturar, presione
para reducir
el valor.
Equilibrio de blanco: equilibra el color en función de las condiciones de
iluminación. Para obtener más información, consulte Equilibrio de blanco
en la página 20.
Automático (predeterminado): corrige la iluminación de la escena. Para
toma de imágenes generales.
Sol: para escenas al aire libre con tiempo soleado o nublado.
Sombra: para escenas al aire libre a la sombra o al oscurecer.
Tungsteno: para escenas en interiores con iluminación por luces
incandescentes o halógenas.
Fluorescente: para escenas en interiores con iluminación por luces
fluorescentes.
Velocidad ISO: controla la sensibilidad de la cámara a la luz. Para obtener
más información, consulte Velocidad ISO en la página 20.
Automática (predeterminada): la cámara selecciona la mejor velocidad
ISO para la escena.
ISO 100: para una calidad óptima.
ISO 200: para condiciones de menos iluminación.
ISO 400: para condiciones de menos iluminación y/o acción cuando se
desea una velocidad de obturación más lenta.
Nota Algunas opciones del menú Captura no están disponibles en
determinados modos de fotografía. Además, algunos no se aplican a la grabación
de videoclips.
(continúa)
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 19
Compensación de exposición
Puede utilizar Compensación de exposición para anular el ajuste de exposición
automático de la cámara. Compensación de exposición es útil en escenas que tengan
muchos objetos claros (como un objeto blanco sobre un fondo claro) o muchos objetos
oscuros (como un objeto negro sobre un fondo oscuro). Estas escenas podrían aparecer
en gris sin el uso de Compensación de exposición. En una escena con muchos objetos
claros, aumente la Compensación de exposición hasta un número positivo. En una
escena con muchos objetos oscuros, reduzca la Compensación de exposición.
Equilibrio de blanco
Con diferentes condiciones de iluminación se obtienen colores diferentes. Este ajuste
permite que la cámara lo compense mediante la reproducción de colores con más
precisión y la seguridad de que los blancos siguen siendo blancos en la imagen final.
También se puede ajustar el equilibrio de blanco para producir efectos creativos. Por
ejemplo, con el ajuste Sol la imagen tendrá un aspecto más cálido.
Velocidad ISO
Este ajuste establece la sensibilidad de la cámara a la luz. Si Velocidad ISO se
establece con el ajuste predeterminado Automático, la cámara selecciona la velocidad
ISO óptima para la escena.
Con velocidades ISO menores se capturan imágenes con la mínima cantidad de grano
(o ruido) pero con velocidades de obturación inferiores. Si toma una imagen en
condiciones de baja iluminación sin un flash con ISO 100, utilice un trípode.
Los valores ISO mayores admiten velocidades de obturación superiores y se pueden
utilizar cuando se toman imágenes en áreas oscuras sin un flash o de objetos en
movimiento rápido. Las velocidades ISO mayores tienen como resultado imágenes con
más grano (o ruido) y, por lo tanto, de menor calidad.
Capítulo 2
20
3
Revisión de imágenes y
videoclips
Las imágenes y los videoclips se pueden revisar y manipular en Reproducción, tal como
se describe aquí. Para obtener información sobre la forma de mejorar las imágenes,
consulte Uso del menú Galería de diseño en la página 23.
1.
Presione
hasta que aparezca unos instantes en la esquina superior
derecha de la pantalla de imagen.
2. Utilice
para desplazarse por las imágenes y los videoclips (los videoclips se
reproducen automáticamente).
Cuando esté visualizando videoclips, presione
para detener el clip y,
a continuación, utilice
para desplazarse por los fotogramas individuales.
3.
Para cambiar a Vista en directo, presione
.
Durante la Reproducción, la pantalla de imagen también muestra información adicional
sobre cada imagen o videoclip.
1 Indicador de pilas (consulte Indicadores luminosos de
alimentación en la página 40).
2 Indicador de tarjeta de memoria.
3
1
Número de destinos electrónicos de Uso compartido de
Photosmart (consulte Uso de HP Photosmart Express
en la página 29).
4
3
Número de imágenes que se va a imprimir (consulte
Transferencia e impresión de imágenes en la página 26).
5 0:15 Duración grabada de este clip de audio o videoclip.
Clip de audio adjunto.
Indicador de clips de vídeo.
6 1 de 30 Número de esta imagen o videoclip con relación al número total
de imágenes y videoclips almacenados.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 21
Eliminación de imágenes
Para eliminar una imagen visualizada durante la Reproducción:
1.
Presione
.
2.
Utilice
para seleccionar una opción y presione .
Cancelar: vuelve a Reproducción sin eliminar la imagen visualizada.
Esta imagen: elimina la imagen o el videoclip.
Todas las imágenes (de la memoria/de la tarjeta): elimina todas las
imágenes y los videoclips almacenados.
Formatear (memoria/tarjeta): elimina todos los archivos almacenados y
formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria.
Visualización de viñetas
1.
Mientras se encuentra en Reproducción, presione
Viñetas para ver las viñetas.
2.
Utilice
y para desplazarse por las viñetas.
3.
Presione
para salir de Viñetas.
Ampliación de imágenes
Esta función sólo se utiliza para visualizar imágenes; no las modifica de forma
permanente.
1.
Mientras se encuentra en Reproducción, presione
(igual que Acercar en la
palanca de Zoom). El tamaño de la imagen que se está visualizando en ese
momento se amplía al doble.
2.
Utilice
y para desplazarse por la imagen
ampliada.
3.
Utilice
y para cambiar la ampliación.
4.
Presione
para volver a Reproducción.
Capítulo 3
22
4
Uso del menú Galería de diseño
Las funciones de la Galería de diseño se utilizan para mejorar las imágenes capturadas.
1. Mientras se encuentra en Reproducción, utilice
para desplazarse a una imagen
y presione
.
2. Utilice
para resaltar la ficha Menú Galería de diseño.
3.
Utilice
para resaltar una opción, presione y siga las instrucciones que
aparecen en la pantalla.
Eliminar ojos rojos: consulte Eliminación de ojos rojos en la página 23.
Modificar el color: consulte Modificación de los colores en la página 24.
Agregar bordes: consulte Agregar bordes en la página 24.
Rotar: rota las imágenes en incrementos de 90 grados.
Utilice
para rotar la imagen en el sentido de las agujas del reloj o en sentido
contrario a éstas, en incrementos de 90 grados. Presione
para guardar la
imagen en la nueva orientación.
Grabar audio: consulte Grabación de audio en la página 25.
Mover imágs. a tarjeta: las imágenes se mueven de la memoria interna a
una tarjeta de memoria. Sólo está disponible si hay imágenes en la memoria
interna y se ha insertado una tarjeta de memoria.
Para mover imágenes, seleccione esta opción y siga las instrucciones de la
pantalla.
Eliminación de ojos rojos
Al seleccionar Eliminar ojos rojos, la cámara procesa la imagen fija actual para
eliminar los ojos rojos de los sujetos.
Nota Para evitar los ojos rojos en las imágenes, consulte Ojos rojos en Ajuste
del flash en la página 15.
El proceso de eliminación de ojos rojos dura unos segundos, después de los cuales la
imagen aparece con cuadros de color verde alrededor de las áreas corregidas, junto con
el submenú Eliminar ojos rojos:
Guardar cambios (predeterminado): sobrescribe la imagen original y vuelve al
menú Galería de diseño.
Ver cambios: muestra una vista ampliada de la imagen con cuadros de color verde
alrededor de las áreas corregidas.
Cancelar: vuelve al menú Galería de diseño sin guardar los cambios realizados
para eliminar los ojos rojos.
Eliminar ojos rojos sólo está disponible para imágenes fijas tomadas con un flash.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 23
Modificación de los colores
Modificar el color permite aplicar combinaciones de colores a la imagen visualizada.
Para modificar los colores:
1.
Utilice
para seleccionar Modificar el color y, a continuación, presione .
Cancelar: vuelve al menú Galería de diseño sin guardar los cambios.
Blanco y negro: convierte las imágenes en color en imágenes en blanco y
negro.
Sepia: convierte la imagen a un tono amarronado, para dar una sensación de
antigua.
Tintas B y N: aplica tonos de color a una versión en blanco y negro de una
imagen.
2.
Utilice
para seleccionar una combinación de colores y mostrar una vista
preliminar del efecto que tiene en la imagen.
Cancelar: vuelve al menú Galería de diseño sin guardar los cambios.
Blanco y negro: convierte las imágenes en color en imágenes en blanco y
negro.
Sepia: convierte la imagen a un tono ligeramente marrón, para dar una
sensación de antigua.
Tintas B y N: aplica tonos de color a una versión en blanco y negro de una
imagen.
3.
Presione
para seleccionar la combinación de colores y abrir el submenú
Creative (Creativo).
Siga las instrucciones incluidas en la cámara para ajustar el color.
4.
Presione
para guardar una copia de la imagen con la combinación de colores
especificada y volver al menú Galería de diseño. Presione
para salir sin
guardar los cambios y volver al submenú Modificar el color.
Agregar bordes
Agregar bordes permite agregar un borde predefinido a la imagen visualizada. Para
agregar un borde:
1.
Utilice
para seleccionar Agregar bordes y, a continuación, presione .
2.
Utilice
para seleccionar un tipo de borde y mostrar una vista preliminar del
efecto que tiene en la imagen.
Cancelar: vuelve al menú Galería de diseño sin guardar los cambios.
Borde suavizado: aplica a la imagen un marco suavizado, de viñeta.
Borde superpuesto: la imagen sobrepasa el marco superpuesto.
Ovalado: agrega un borde mate ovalado y biselado.
Circular: agrega un borde mate circular y biselado.
Enmarcado: agrega un borde mate rectangular con esquinas marcadas.
Esquinas redondeadas: utiliza un rectángulo con esquinas suavizadas para
el borde mate.
Cuadrado: agrega un borde mate cuadrado y biselado.
3.
Presione
para seleccionar el borde y mostrar el submenú Creative (Creativo).
Siga las instrucciones incluidas en la cámara para ajustar el borde.
4.
Presione
para guardar una copia de la imagen con el borde especificado y volver
al menú Galería de diseño. Presione
para salir sin guardar los cambios y
volver al submenú Agregar bordes.
Capítulo 4
24
Grabación de audio
Grabar audio permite grabar un clip de audio y adjuntarlo a una imagen existente.
1.
Seleccione
Grabar audio para iniciar la grabación de inmediato.
2. Para detener la grabación y adjuntar el clip de audio a la imagen visualizada,
presione
.
3. Para escuchar audio asociado con imágenes fijas o videoclips, transfiéralas al
equipo con el software HP Photosmart o utilice una base de acoplamiento
HP Photosmart opcional para conectar a la cámara a la TV.
Si la imagen visualizada en ese momento ya tiene un clip de audio adjunto, aparecerá
el submenú Grabar audio cuando seleccione
Grabar audio.
Mantener clip actual: mantiene el clip de audio actual y vuelve al menú Galería
de diseño.
Grabar nuevo clip: graba un nuevo clip de audio que sustituye el clip de audio
anterior.
Eliminar clip: elimina el clip de audio actual y vuelve al menú Galería de diseño.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 25
5
Transferencia e impresión de
imágenes
Las imágenes y los videoclips se pueden transferir con o sin el software HP Photosmart
incluido con la cámara. Sin embargo, el software HP Photosmart tiene varias funciones
para transferencia y gestión de imágenes y además le guía a través del proceso de
transferencia.
Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart
Si está instalado el software HP Photosmart (consulte Instalación del software
en la página 9), utilice este método para transferir imágenes y videoclips al equipo.
Sugerencia Esta tarea también se puede realizar con la base de acoplamiento
HP Photosmart opcional (consulte la Guía de usuario de la base de
acoplamiento).
1. Si ha seleccionado imágenes para compartir o imprimir (consulte Uso de
HP Photosmart Express en la página 29), verifique que el equipo está conectado
a una impresora y/o a Internet.
2. Conecte la cámara y el equipo mediante un cable
USB incluido con la cámara.
3. Encienda la cámara y siga las instrucciones de la
pantalla del equipo para transferir las imágenes.
Para obtener más información, consulte la función
Ayuda del software HP Photosmart.
Transferencia de imágenes sin el software HP Photosmart
Si no instala el software HP Photosmart:
No podrá utilizar las funciones de Compartir o Comprar copias en línea del menú
Photosmart Express (consulte Uso de HP Photosmart Express
en la página 29).
Las imágenes marcadas para impresión no se imprimirán automáticamente cuando
la cámara esté conectada al equipo.
Sin embargo, puede transferir imágenes y videoclips al equipo del siguiente modo:
Conectando la cámara directamente al equipo (consulte Conexión al equipo
en la página 27)
Utilizando un lector de tarjetas de memoria (consulte Uso de un lector de tarjetas
de memoria en la página 27)
26
Conexión al equipo
1. Conecte la cámara y el equipo mediante un cable USB incluido con la cámara.
En los equipos Windows, la cámara aparece como un dispositivo en Explorer
que permite copiar imágenes de la cámara al equipo.
En los equipos Macintosh, se inicia automáticamente Image Capture o iPhoto
y permite transferir imágenes al equipo.
2. Una vez que haya terminado de transferir imágenes, desconecte la cámara del
equipo. Si el equipo ejecuta Windows 2000 o XP y se muestra una advertencia
de Extracción no segura, haga caso omiso.
Si surgen problemas, ajuste la Configuración USB de la cámara en Unidad de disco
(consulte Configuración USB en Uso del menú Configurar en la página 32) y vuelva
a conectar el equipo.
Nota En los equipos Macintosh, si la cámara se ajusta en Unidad de disco pero
Image Capture o iPhoto no se inician automáticamente, busque una unidad de
disco en el escritorio con la etiqueta HP_M425 o HP_M525 y copie las imágenes
manualmente. Para obtener más información sobre la forma de copiar archivos,
visite la ayuda de Mac.
Uso de un lector de tarjetas de memoria
La tarjeta de memoria opcional de la cámara se puede insertar en un lector de tarjetas
de memoria (adquirido por separado). Algunos equipos e impresoras HP Photosmart
tienen ranuras de tarjetas de memoria integradas que actúan como un lector de tarjetas
de memoria.
Para equipos Windows:
1. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en
la ranura de tarjeta de memoria del equipo).
2. Haga clic con el botón derecho del ratón en Mi PC en el escritorio y seleccione
Explorar.
3. Amplíe la carpeta de unidades extraíbles, amplíe la carpeta DCIM y haga clic en el
carpeta de la cámara.
4. Seleccione y copie todas las imágenes en una carpeta del equipo.
5. Una vez que haya verificado que las imágenes se han transferido correctamente,
vuelva a colocar la tarjeta de memoria en la cámara.
Para equipos Macintosh:
1. Inserte la tarjeta de memoria de la cámara en el lector de tarjetas de memoria (o en
la ranura de tarjeta de memoria del equipo).
2. El software HP Photosmart, Image Capture o iPhoto se inicia automáticamente y le
guía a través del proceso de transferencia de imágenes.
Si no se inicia ninguna aplicación automáticamente o si desea copiar las imágenes
manualmente, busque en el escritorio el icono de la unidad de disco para la tarjeta de
memoria y después copie las imágenes en la unidad de disco duro local. Para obtener
más información sobre la forma de copiar archivos, visite la ayuda de Mac.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 27
Impresión de imágenes desde la cámara
Puede conectar la cámara a cualquier impresora con certificado PictBridge
para imprimir imágenes fijas.
1. Compruebe que la impresora esté encendida, que tenga papel y que
no haya ningún mensaje de error de la impresora.
2. Verifique que la Configuración USB de la cámara esté ajustada en Cámara
digital (consulte Configuración USB en Uso del menú Configurar
en la página 32).
3. Conecte la cámara y la impresora mediante
un cable USB incluido con la cámara y
encienda la cámara.
4. Cuando la cámara está conectada a la
impresora, aparece el menú Configurar
impresión en la cámara. Para cambiar los
ajustes, utilice
en la cámara para
seleccionar una opción de menú y,
a continuación, utilice
en la cámara para
cambiar el ajuste.
5.
Presione
para imprimir.
Nota Si no puede conectar la cámara a una impresora de una marca distinta a
HP y surgen problemas con la impresión, póngase en contacto con el fabricante
de su impresora. HP no proporciona asistencia técnica para impresoras de otras
marcas.
Capítulo 5
28
6
Uso de HP Photosmart Express
Con HP Photosmart Express, puede seleccionar imágenes fijas de la cámara para
imprimirlas automáticamente (consulte Selección de imágenes para impresión
en la página 30) o comprar copias en línea (consulte Comprar copias en línea
en la página 30) cuando vuelva a conectar la cámara al equipo o la impresora.
También puede personalizar el menú Photosmart Express para incluir direcciones de
correo electrónico, listas de distribución de grupo, álbumes en línea u otros servicios en
línea que pueda especificar. Para personalizar el menú Photosmart Express:
1. Configure los destinos personalizados en la cámara (consulte Configuración de
destinos en línea en la cámara en la página 29).
2. Seleccione imágenes de la cámara para enviarlas a destinos en línea (consulte
Envío de imágenes a destinos en línea en la página 30).
Debe disponer del software HP Photosmart, bien HP Photosmart Premier (Windows) o
HP Photosmart Mac (Macintosh), en el equipo para utilizar algunas de las funciones del
menú Photosmart Express. Para obtener información sobre este software, consulte
Acerca del software HP Photosmart en la página 9.
Nota Los servicios disponibles en línea son diferentes en cada país o región.
Visite www.hp.com/go/sharing.
Uso del menú Photosmart Express
Para abrir el menú Photosmart Express, presione . Para seleccionar una opción de
menú, utilice
para resaltar una selección y presione .
Imprimir: permite seleccionar imágenes y especificar el número de copias
que se va a imprimir. Consulte Selección de imágenes para impresión
en la página 30.
Comprar copias en línea: especifica imágenes para solicitarlas a un servicio
de impresión en línea. Consulte Comprar copias en línea en la página 30.
Conf. Compartir: agrega destinos de uso compartido. Consulte
Configuración de destinos en línea en la cámara en la página 29.
Configuración de destinos en línea en la cámara
Puede especificar hasta 34 destinos de su elección (como direcciones individuales de
correo electrónico o listas de distribución de grupo) en el menú Photosmart Express.
1. Verifique que el equipo está conectado a Internet.
2. Encienda la cámara y presione
.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 29
3. Resalte Conf. Compartir..., y después
presione
. Conecte la cámara al equipo mediante
un cable USB incluido con la cámara. Siga las
instrucciones del cuadro de diálogo Compartir para
configurar destinos en la cámara.
4. Desconecte la cámara del equipo y presione
para
verificar que los nuevos destinos ya se encuentran
en la cámara.
Envío de imágenes a destinos en línea
1. Encienda la cámara y presione .
2.
Utilice
para resaltar el primer destino.
3. Utilice
para seleccionar una imagen fija que
desee enviar y presione
para seleccionarla.
Aparecerá una
sobre el destino en el me
Photosmart Express. Para anular la selección de
destino, presione de nuevo
.
4.
Utilice
para resaltar el destino siguiente y
presione
. Repita el paso 3 para seguir
seleccionando las imágenes que va a enviar.
5.
Para salir del menú Photosmart Express, presione
.
6. Conecte la cámara al equipo mediante un cable USB incluido con la cámara. Las
imágenes se envían automáticamente a sus destinos.
Selección de imágenes para impresión
1. Encienda la cámara y presione .
2.
Utilice
para resaltar Imprimir.
3. Utilice
para mostrar la imagen que desee
marcar para impresión y presione
para abrir el
submenú Imprimir.
4.
Utilice
para especificar el número de copias
que va a imprimir (hasta 99) y presione
. Para
anular la selección de Imprimir, vuelva a
seleccionar Imprimir, ajuste el número de copias
en 0 y presione
.
5. Para seleccionar imágenes adicionales con el fin
de marcarlas para impresión, utilice
para mostrar una imagen, presione y
repita el paso 4.
6.
Para salir del menú Photosmart Express, presione
.
7. Conecte la cámara a una impresora con certificado PictBridge mediante un cable
USB incluido con la cámara. Las imágenes seleccionadas se imprimen
automáticamente.
Capítulo 6
30
Comprar copias en línea
Puede seleccionar las imágenes que desee como copias y solicitarlas en línea.
1. Verifique que el equipo está conectado a Internet.
2. Encienda la cámara y presione
.
3.
Utilice
para resaltar Comprar copias en línea.
4. Para visualizar cada imagen que desee solicitar como una copia, utilice
y, a
continuación, presione
. Aparece una sobre Comprar copias en línea en el
Menú Photosmart Express. Para anular la selección de la imagen, vuelva a
presionar
.
5. Conecte la cámara al equipo mediante un cable USB incluido con la cámara. Siga
las instrucciones del cuadro de diálogo Comprar copias en línea para comprar
copias.
6. Desconecte la cámara del equipo.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 31
7
Uso del menú Configurar
El menú Configurar permite ajustar preferencias para el comportamiento de la cámara.
1.
Mientras se encuentra en Vista en directo o Reproducción, presione
y,
a continuación, utilice
para resaltar .
2.
Utilice
para resaltar una opción del menú y presione para mostrar el
submenú de la opción del menú.
3.
Utilice
para resaltar un ajuste y presione .
4.
Para salir del menú Configurar, presione
.
Los ajustes que especifique permanecerán configurados hasta que los cambie.
Brillo de pantalla: ajusta el brillo de la pantalla de imagen.
Bajo: para prolongar la duración de las pilas.
Mediano (predeterminado): para condiciones de visualización normales.
Alto: para condiciones de iluminación muy brillante.
Sonidos de cámara: activa y desactiva los sonidos de la cámara (por
ejemplo, los clics del disparador y el sonido que se produce al presionar
el botón).
Activados (predeterminado), Desactivados.
Fecha y hora: ajusta la fecha y la hora. Consulte Ajuste de la fecha y la
hora en la página 8.
Configuración USB: especifica cómo reconoce la cámara un equipo.
Consulte Conexión al equipo en la página 27.
Cámara digital (predeterminado): reconoce la cámara como una cámara
digital mediante PTP (Protocolo de transferencia de imágenes).
Unidad de disco: reconoce la cámara como unidad de disco mediante
MSDC (Clase de dispositivo de almacenamiento masivo).
Configuración TV: ajusta el formato de la señal de vídeo para visualizar las
imágenes de la cámara en la TV.
NTSC: se utiliza principalmente en Norteamérica, zonas de Sudamérica,
Japón, Corea y Taiwan.
PAL: se utiliza principalmente en Europa, Paraguay, Argentina y zonas
de Asia.
(Idioma): ajusta el idioma. Consulte Selección de idioma
en la página 7.
32
8
Resolución de problemas
Esta sección se utiliza para buscar información sobre:
Reinicio de la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 33)
Posibles problemas y soluciones (consulte Problemas y soluciones
en la página 33)
Reinicio de la cámara
Si la cámara no responde al presionar los botones, reiníciela.
1. Apague la cámara.
2. Extraiga la tarjeta de memoria y las pilas, y desconecte la cámara de la alimentación
de c.a. durante 5 segundos como mínimo.
3. Vuelva a insertar la pilas y cierre la puerta de las pilas o de la tarjeta de memoria.
4. Una vez que haya verificado que la cámara funciona sin la tarjeta de memoria
opcional, vuelva a insertarla (si utiliza una).
Si lo desea, también puede volver a conectar la alimentación de c.a.
Al reiniciar la cámara todos los ajustes vuelven a los valores de fábrica. Todas las
imágenes y los videoclips guardados en la memoria se conservan.
Problemas y soluciones
Esta información se utiliza para buscar soluciones a problemas habituales que pueden
presentarse cuando se utiliza la cámara.
La cámara no se enciende.
Instale pilas nuevas o recargadas y asegúrese de que están insertadas
correctamente (consulte Instalación de las pilas en la página 7). Si utiliza pilas
recargables, asegúrese de que son pilas de níquel metal hidruro (NiMH)
recargables.
Asegúrese de que el adaptador de c.a. HP está conectado a la cámara
(directamente o través de una base de acoplamiento opcional) y enchufado a una
toma de corriente que funcione correctamente. Compruebe que el adaptador de c.a.
HP no está dañado o es defectuoso.
Reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 33)
Asegúrese de que la tarjeta de memoria es del tipo adecuado (consulte
Almacenamiento en la página 44). Si es así, extraiga la tarjeta de memoria y
encienda la cámara; si la cámara se enciende, formatee la tarjeta de memoria
(consulte Instalación y formateo de una tarjeta de memoria en la página 8). Si la
cámara sigue sin encenderse, formatee la tarjeta de memoria con un lector de
tarjetas de memoria o sustituya la tarjeta de memoria.
Es necesario recargar las pilas MiMH con frecuencia.
Consulte Aumento de la duración de las pilas en la página 39.
Las pilas nuevas o aquellas que no se han cargado recientemente se deben
recargar por completo.
Si no ha utilizado las pilas durante dos meses o más, recárguelas.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 33
Las pilas NiMH no se cargan.
Cargue de nuevo las pilas después de que se hayan descargado durante un rato.
Utilice sólo el adaptador de c.a. aprobado por HP.
Si la carga de las pilas en el cargador rápido HP o la ranura para carga de pilas
adicional de una base de acoplamiento HP Photosmart no funciona, sustituya
las pilas.
La cámara no se encienda cuando se conecta a la alimentación de c.a., se
desconecta y se vuelve a conectar.
Inserte las pilas en la cámara.
Reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 33)
Es posible que el adaptador de c.a. funcione incorrectamente. Conéctela a un
adaptador de c.a. compatible diferente.
Enchufe un adaptador de c.a. a una toma de corriente diferente.
La cámara no responde al presionar un botón.
Encienda la cámara.
La mayoría de los botones de la cámara no responden cuando está conectada a un
equipo (directamente o a través de una base de acoplamiento opcional).
Sustituya o recargue las pilas.
Reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 33)
Compruebe si la tarjeta de memoria tiene algún defecto. Si es así, sustituya la tarjeta
de memoria.
Formatee la memoria interna y/o la tarjeta de memoria (consulte Instalación y
formateo de una tarjeta de memoria en la página 8).
La cámara no toma una imagen al presionar el botón del Disparador.
Presione el botón del Disparador hasta el fondo.
Es posible que la tarjeta de memoria o la memoria interna esté llena. Transfiera las
imágenes de la cámara al equipo y después formatee la memoria interna o la tarjeta
de memoria (consulte Instalación y formateo de una tarjeta de memoria
en la página 8). O sustituya la tarjeta por una nueva.
Es posible que la cámara esté procesando una imagen. Espere unos segundos para
que la cámara termine de procesar la última imagen antes de tomar otra.
La pantalla de imagen no funciona.
Es posible que la pantalla de imagen esté en espera. Presione cualquier botón de
la cámara para activarla.
Sustituya o recargue las pilas. Si la pantalla de imagen no se enciende, extraiga las
pilas y conecte la cámara a la alimentación de c.a. (directamente o a través de una
base de acoplamiento opcional). Si la pantalla de imagen sigue sin encenderse,
reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 33).
Capítulo 8
34
La imagen sale borrosa.
Utilice Bloqueo de enfoque (consulte Utilización del bloqueo de enfoque
en la página 13).
Utilice un trípode para sostener la cámara sin que se mueva o mejore las
condiciones de iluminación.
Ajuste el flash en
Flash automático o Flash encendido y ajuste el modo de
fotografía en
Acción.
La imagen es demasiado brillante.
Apague el flash (consulte Ajuste del flash en la página 15).
Aléjese del sujeto y utilice el zoom.
Ajuste la Compensación de exposición (consulte Compensación de
exposición en Utilización del menú Captura en la página 18).
La imagen es demasiado oscura.
Espere a que mejoren las condiciones de luz natural, utilice el flash (consulte Ajuste
del flash en la página 15), o agregue luz indirecta.
Ajuste la Compensación de exposición (consulte Compensación de
exposición en Utilización del menú Captura en la página 18).
La imagen aparece granulada.
Utilice un ajuste Velocidad ISO inferior (consulte Velocidad ISO en Utilización del
menú Captura en la página 18).
Agregue luz indirecta, utilice el flash (consulte Ajuste del flash en la página 15), o
espere a que mejoren las condiciones de luz natural.
Si la cámara está caliente, el efecto se reducirá cuando se enfríe. Para obtener una
calidad de imagen óptima, no guarde la cámara en lugares donde haga mucho calor.
Las imágenes no aparecen en la cámara.
Extraiga la tarjeta de memoria y compruebe si las imágenes están guardadas en la
memoria interna.
El indicador luminoso de encendido está activado pero la pantalla de imagen está
apagada.
Reinicie la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 33)
Presione Vista en directo/Reproducción
para volver a activar la pantalla
de imagen.
La cámara responde con lentitud al revisar las imágenes.
Consulte Almacenamiento en la página 44 y Capacidad de memoria
en la página 45 para obtener sugerencias sobre las tarjetas de memoria.
La grabación de vídeo termina repentinamente. El vídeo se guarda correctamente
pero es más breve de lo esperado.
Sustituya la tarjeta de memoria por otra más rápida. Busque tarjetas marcadas como
Alto rendimiento, Pro, Ultra o Alta velocidad.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 35
La grabación de vídeo termina repentinamente y el vídeo no se reproduce.
Vuelva a formatear la tarjeta (consulte Instalación y formateo de una tarjeta de
memoria en la página 8).
La cámara está templada (o incluso caliente) al tacto.
Esto es normal. Sin embargo, si le parece que está fuera de lo normal, apague la cámara,
desenchúfela de la alimentación de c.a. y deje que se enfríe. Después examine la
cámara y las pilas, y compruebe si hay algún daño.
Para obtener una calidad de imagen óptima, apague la cámara cuando no la esté
utilizando. Guarde siempre la cámara en un lugar fresco.
La cámara se bloquea al establecer una conexión con el equipo.
Compruebe si el cable USB está bien conectado a la cámara y al equipo.
Conecte el cable USB a otro puerto USB del equipo.
Apague la cámara y vuelva a encenderla. Si no se soluciona el problema, reinicie
la cámara (consulte Reinicio de la cámara en la página 33).
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica
de HP (consulte Asistencia técnica para los productos en la página 37).
No se pueden transferir imágenes de la cámara al equipo.
Instale el software HP Photosmart (consulte Instalación del software
en la página 9), o consulte Transferencia de imágenes sin el software
HP Photosmart en la página 26.
Configure la cámara para que actúe como una unidad de disco (consulte Conexión
al equipo en la página 27).
Al transferir imágenes al equipo se recibe un mensaje de error.
Cierre el software HP Photosmart Transfer, retire la cámara de la base de acoplamiento
opcional o desconéctela del cable USB y reinicie la cámara (consulte Reinicio de la
cámara en la página 33). A continuación, reinicie el proceso de transferencia de
imágenes (consulte Transferencia de imágenes con el software HP Photosmart
en la página 26).
No se puede instalar ni utilizar el software HP Photosmart.
Asegúrese de que el equipo cumple los requisitos mínimos del sistema que se
indican en el envoltorio de la cámara.
Consulte la página Web de Servicio de atención al cliente HP: www.hp.com/support.
¿Cómo se puede obtener una calidad profesional si no se dispone de una
impresora de fotografías?
Utilice la función Comprar copias en línea del menú Photosmart Express (consulte
Comprar copias en línea en la página 30).
Capítulo 8
36
9
Asistencia técnica para los
productos
Utilice esta sección para buscar información sobre asistencia técnica para la cámara
digital, con vínculos a páginas Web útiles y una descripción del proceso de asistencia
técnica.
Páginas Web útiles
Sugerencias sobre el uso
de la cámara, registro del
producto, suscripción a
boletines, actualizaciones
del controlador y el
software, compra de
material y accesorios
de HP
www.hp.com
www.hp.com/photosmart (sólo en inglés)
Clientes con minusvalías www.hp.com/hpinfo/community/accessibility
(sólo en inglés)
Servicio de atención al
cliente HP, actualización
del controlador y el
software, información
sobre asistencia técnica
www.hp.com/support
Obtención de asistencia
Para aprovechar al máximo el producto de HP, consulte las siguientes propuestas de
asistencia técnica estándar de HP:
1. Consulte la documentación del producto.
–Examine Resolución de problemas en la página 33 en este documento.
Examine la sección de Ayuda electrónica incluida en el software.
Consulte las pantallas de Ayuda de la cámara.
2. Visite la asistencia técnica en línea de HP en www.hp.com/support, o póngase en
contacto con el establecimiento en el que haya adquirido esta cámara. La asistencia
técnica en línea de HP está disponible para todos los clientes de HP. La asistencia
técnica en línea de HP es la fuente más rápida para obtener información actualizada
del producto y asistencia experta, que incluye lo siguiente:
Acceso rápido por correo electrónico a especialistas cualificados en asistencia
técnica en línea.
Actualizaciones del software y el controlador para la cámara.
Información muy valiosa sobre el producto y la resolución de problemas
técnicos.
Actualizaciones proactivas del producto, avisos de asistencia técnica y
boletines de HP (disponibles cuando se registra la cámara).
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 37
3. Asistencia técnica telefónica de HP Existen distintas opciones de asistencia técnica
y tarifas para cada producto, país e idioma. Para obtener una lista de las condiciones
de asistencia técnica y los números de teléfono, visite www.hp.com/support.
4. Período de ampliación de la garantía. Después del período de garantía limitada, se
puede acceder a la ayuda disponible en línea en www.hp.com/support.
5. Ampliación o actualización de la garantía. Si desea ampliar o actualizar la garantía
de la cámara, póngase en contacto con el establecimiento en el que haya adquirido
al cámara o consulte las ofertas de HP Care Pack en www.hp.com/support.
6. Si ya ha adquirido un HP Care Pack Service, consulte las condiciones de asistencia
técnica del contrato.
Capítulo 9
38
A
Gestión de las pilas
La cámara utiliza dos pilas AA, alcalinas, de litio fotográficas o pilas recargables de níquel metal
hidruro (NiMH). Las pilas alcalinas se gastan mucho antes que las pilas de litio fotográficas o las
de NiMH.
Puntos principales sobre las pilas
Cargue completamente las pilas NiMH antes de utilizarlas por primera vez.
Inserte las pilas en la cámara correctamente (consulte Instalación de las pilas
en la página 7). Si las pilas no se insertan correctamente, aunque la puerta del compartimento
se cierre, la cámara no funcionará.
Si no tiene previsto utilizar la cámara durante más de dos meses, extraiga las pilas a menos
que utilice pilas recargables y deje la cámara conectada a una base de acoplamiento o a un
adaptador de c.a. HP opcional.
El rendimiento de todas las pilas disminuye a medida que desciende la temperatura. Para
aumentar el rendimiento de las pilas en ambientes fríos, guarde la cámara o las pilas en un
bolsillo interior resguardado.
Aumento de la duración de las pilas
Para conservar la energía de las pilas, la pantalla de imagen se apaga después de un período de
inactividad. Si presiona cualquier botón la cámara se activa. Al cabo de cinco minutos de inactividad,
la cámara se apaga.
Para aumentar la duración de las pilas:
Ajuste Brillo de pantalla en Bajo (consulte Brillo de pantalla en Uso del menú Configurar
en la página 32).
Ajuste la cámara en Flash automático (consulte Flash automático en Ajuste del flash
en la página 15).
Utilice el zoom óptico con moderación.
Si sólo enciende la cámara para visualizar imágenes, mantenga presionado
mientras
enciende la cámara para empezar en el modo Reproducción sin abrir el objetivo.
Conecte la cámara al adaptador de c.a. HP para imprimir o transferir imágenes.
Precauciones de seguridad para el uso de pilas
Utilice siempre dos pilas idénticas del mismo nivel de carga, composición y marca.
No coloque las pilas cerca del fuego ni las caliente. Guarde siempre las pilas cargadas en un
lugar fresco.
No conecte el polo positivo al negativo de la pila con objetos metálicos.
No transporte ni guarde las pilas con objetos metálicos. No deje caer las pilas en un bolsillo
con monedas sueltas.
No perfore las pilas ni las someta a golpes o impactos fuertes.
No realice soldaduras directamente en las pilas.
No permita que las pilas se mojen.
No desmonte ni modifique las pilas.
Deje de utilizar las pilas inmediatamente si, durante su uso, carga o almacenamiento, éstas
emiten un olor raro, están demasiado calientes (aunque es normal que las pilas estén
templadas), cambian de color o forma, o presentan cualquier otra anomalía.
Si se produce una fuga de las pilas y el líquido entra en contacto con los ojos, no los frote.
Enjuáguelos bien con agua y acuda al médico de inmediato. Si no lo hace, el líquido de la pila
podría dañar los ojos.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 39
Indicadores luminosos de alimentación
Si las pilas están descargadas y la cámara está conectada a alimentación de c.a., en la pantalla
de imagen aparecerá uno de los iconos siguientes. Si no aparece ningún icono de pila en Vista en
directo o Reproducción, significa que las pilas tienen suficiente carga para su uso normal.
Icono
Descripción
El nivel de carga de la pila es bajo. La cámara se apagará en breve.
Parpadeando
Sin pilas. La cámara se apagará.
La cámara funciona con alimentación de c.a.
Carga de pilas
animada
La cámara funciona con alimentación de c.a. y las pilas se están cargando.
La cámara ha terminado de cargar las pilas correctamente y funciona con
alimentación de c.a.
Nota Si la cámara permanece sin pilas durante un período de tiempo prolongado, es
posible que el reloj se reinicie y cuando vuelva a encender la cámara se le pida que lo
actualice.
Número de disparos en función del tipo de pila
En la tabla siguiente se muestra el número mínimo, máximo y medio de disparos que se pueden
realizar con pilas alcalinas, de litio fotográficas y pilas NiMH recargables.
Número de disparos
Tipo de pila Mínimo Máximo Medio CIPA
Alcalina 77 180 120 80
NiMH 215 380 290 205
Litio fotográfica 365 600 485 423
Para obtener los valores mínimo, máximo y medio, se tomaron cuatro imágenes por sesión con un
descanso de 5 minutos como mínimo entre cada sesión. Además:
El número mínimo de disparos se obtuvo con el uso frecuente de Vista en directo
(30 segundos por imagen), Reproducción (15 segundos por imagen) y Flash encendido.
Se utilizó zoom óptico (ambas direcciones) en el 75% de los disparos.
El número máximo de disparos se obtuvo con el uso mínimo de Vista en directo (10 segundos
por imagen) y Reproducción (4 segundos por imagen). Se utilizó flash y zoom óptico (ambas
direcciones) en el 25% de los disparos.
El número medio de disparos se obtuvo cuando se utilizó Vista en directo durante
15 segundos por imagen y Reproducción durante 8 segundos por imagen. Se utilizó flash y
zoom óptico (ambas direcciones) en el 50% de los disparos.
El número CIPA se obtuvo mediante el uso de los parámetros establecidos por la Camera and
Imaging Products Association.
Apéndice A
40
Rendimiento de la pila
En la tabla siguientes se muestra el rendimiento de las pilas alcalinas, de litio fotográficas y pilas
NiMH recargables cuando se utilizan en diferentes situaciones:
Tipo de uso
Alcalina Litio
foto-
gráfica
NiMH
El más económico si se toman más de 30 imágenes al mes Malo Acept-
able
Bueno
El más económico si se toman menos de 30 imágenes
al mes
Acept-
able
Bueno Acept-
able
Uso intensivo del flash, imágenes frecuentes Malo Bueno Bueno
Uso intensivo del vídeo Malo Bueno Bueno
Uso intensivo de Vista en directo Malo Bueno Bueno
Duración global de las pilas Malo Bueno Acept-
able
Uso a bajas temperaturas/en invierno Malo Bueno Acept-
able
Uso poco frecuente (sin base de acoplamiento) Acept-
able
Bueno Acept-
able
Uso poco frecuente (con base de acoplamiento) Acept-
able
Bueno Bueno
Desea recargar las pilas No No Bueno
Recarga de las pilas NiMH
Las pilas NiMH se puede recargar en la cámara cuando está conectada a un adaptador de c.a. HP
opcional. Las pilas también se pueden cargar en una base de acoplamiento HP Photosmart opcional
con una ranura para pilas o un cargador rápido opcional.
En la tabla siguiente se muestra el tiempo de recarga medio de una pila totalmente descargada en
función del lugar de la recarga.
Lugar de la recarga
Tiempo de
carga medio
Señales
En la cámara, con el
adaptador de c.a. HP
conectado
12–15 horas Carga: El indicador luminoso de carga de las pilas
de la cámara parpadea y se visualiza el icono de
pila animado.
Carga completa: El indicador luminoso de carga
de las pilas de la cámara se queda encendido y el
medidor de la pila cambia a
en la pantalla
de imagen.
En la cámara conectada al
adaptador de c.a HP a
través de una base de
acoplamiento HP
12–15 horas Carga: El indicador luminoso de carga de las pilas
de la cámara de la base de acoplamiento
parpadea.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 41
Lugar de la recarga Tiempo de
carga medio
Señales
Photosmart con una ranura
para pilas
Carga completa: El indicador luminoso de carga
de las pilas de la cámara de la base de
acoplamiento se queda encendido.
En una ranura para pilas de
la base de acoplamiento
2-3 horas Carga: El indicador luminoso de la ranura para
pilas de la base de acoplamiento parpadea.
Carga completa: El indicador luminoso de la
ranura para pilas de la base de acoplamiento se
queda encendido.
En el cargador rápido HP
Photosmart serie M
1 hora para
dos pilas
Aproximadam
ente 2 horas
para cuatro
pilas
Carga: El indicador luminoso del cargador rápido
es de color amarillo.
Carga completa: El indicador luminoso del
cargador rápido es de color verde.
Precauciones de seguridad para recarga de las pilas
Las pilas se pueden recargar en la cámara o se puede comprar una base de acoplamiento opcional
con una ranura para pilas o un cargador rápido. Estos dispositivos se pueden calentar mientras se
cargan las pilas NiMH. Esto es normal. No obstante, debe seguir las siguientes precauciones de
seguridad.
No cargue pilas que no sean NiMH en la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido.
Inserte las pilas NiMH en la orientación correcta.
Utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido sólo en lugares secos.
No cargue las pilas NiMH en lugares calurosos, como bajo la luz directa del sol o junto al fuego.
Cuando esté recargando las pilas NiMH, no cubra la cámara, la base de acoplamiento o el
cargador rápido.
No utilice la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido si las pilas NiMH están
dañadas.
No desmonte la cámara, la base de acoplamiento o el cargador rápido.
Antes de limpiar el adaptador de alimentación o el cargador rápido, desenchufe el adaptador
de c.a. HP o el cargador rápido de la toma de corriente.
Apéndice A
(continúa)
42
B
Especificaciones
Resolución Imágenes fijas, M425:
Número total de píxeles: 5,25 MP (2654 x 1955)
Número de píxeles efectivos: 5 MP (2592 x 1936)
Imágenes fijas, M525:
Número total de píxeles: 6,3 MP (2934 x 2171)
Número de píxeles efectivos: 6,0 MP (2864 x 2152)
Videoclips (VGA):
número total de píxeles de 320 x 240, 20 fotogramas por segundo
Sensor CCD de 7,19 mm en diagonal (1/2,5 pulgadas, formato 4:3)
Profundidad de
color
36 bits (12 bits por 3 colores). Las imágenes de 36 bits se transforman
en una imagen de 24 bits optimizada y se guardan en formato JPEG.
Esta transformación no produce ningún cambio perceptible del color o
los detalles en la imagen guardada y hace posible que el equipo pueda
leer la imagen.
Objetivo Distancia focal:
Gran angular: 6,25 mm
Teleobjetivo: 17,25 mm
Equivalente a 35 mm en M425: ~38,3 mm a 105,7 mm
Equivalente a 35 mm en M525: ~37,5 mm a 103,6 mm
Valor de diafragma:
Gran angular: de f/2,8 a f/8
Teleobjetivo: de f/4,7 a f/7,6
Visor Ninguno
Zoom Zoom óptico de 3 aumentos con 8 posiciones entre el gran angular
y el teleobjetivo
Zoom digital, M425: 1 a 6 aumentos
Zoom digital, M525: 1 a 7 aumentos
Enfoque Ajustes de enfoque: Automático (predeterminado), Macro
Automático:
Gran angular: de 500 mm (20 pulgadas) a infinito
Teleobjetivo: de 600 mm (23,6 pulgadas) a infinito
Macro:
Gran angular: de 120 mm a 1 m (4,7 a 39,4 pulgadas)
Velocidad del
Disparador
De 1/1000 a 2 segundos
Flash integrado Sí, tiempo de recarga típico de 6 segundos (tiempo de recarga máximo
de 8 segundos al encender)
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 43
Alcance del flash Posición de gran ángulo del zoom: máxima con Velocidad ISO
ajustada en ISO automático: 3,8 m (12,5 pies)
Posición de teleobjetivo del zoom: máxima con Velocidad ISO
ajustada en ISO automático: 2,1 m (6,9 pies)
Uniformidad: intensidad en las esquinas > 55% de la intensidad en
el centro (segundos luz)
Pantalla de imagen 4,31 cm (1,7 pulgadas) TFT LCD LTPS en color con retroiluminación,
número total de píxeles 115.200 (480 x 240)
Almacenamiento 32 MB de memoria flash interna.
Ranura para tarjeta de memoria.
Esta cámara admite tarjetas de memoria estándar y de alta
velocidad, Secure Digital (SD) de marca HP, de 8 MB a 2 GB.
Si existe un gran número de archivos (más de 300) influirá en el
tiempo que tarda la cámara en encenderse.
El número de imágenes o videoclips que se puede guardar en la
memoria depende de la configuración de Calidad de imagen
(consulte Capacidad de memoria en la página 45).
Formato de
compresión
JPEG (EXIF) para imágenes fijas
EXIF2.2 para imágenes fijas con audio incorporado
Motion JPEG para videoclips
Interfaces Conector de la base de acoplamiento: Molex 55768-2011, que se
conecta a las bases de acoplamiento HP Photosmart con un conector
Mini USB AB, un conector de entrada CC y un conector AV.
Estándares PTP: MSDC y SIDC
USB
JPEG
Motion JPEG
DPOF
EXIF
DCF
DPS
Dimensiones
externas
Medidas con la cámara apagada y el objetivo replegado (anchura,
profundidad, altura):
95 mm (A) x 31 mm (P) x 62 mm (Alt)
3,74 cm (A) x 1,22 cm (P) x 2,44 cm (Alt)
Peso 166 gramos (5,85 onzas) sin las pilas
Alimentación Consumo de energía normal: 2,5 W (con la pantalla de imagen
encendida). Consumo de energía máximo de 5 W.
Fuentes de alimentación:
Dos pilas NiMH recargables
Adaptador de c.a. HP (5 V cc, 2000 mA, 10,00 W)
Rango de
temperatura
En funcionamiento
De 0° a 50° C (de 32° a 122° F) con una humedad relativa del 15% al
85%
Apéndice B
(continúa)
44
Almacenamiento
De -30° a 65° C (de -22° a 149° F) con una humedad relativa del 15% al
90%
Capacidad de memoria
Los 32 MB de memoria interna no están disponibles para guardar imágenes porque una parte de
la memoria se utiliza para opciones internas de la cámara. El tamaño real de los archivos y el
número de imágenes fijas que se puede guardar en la memoria interna o en una tarjeta de memoria
dependerá del contenido de cada imagen fija y de la duración de los clips de audio asociados.
Calidad de imagen
En las tablas siguientes se indica el número aproximado y el tamaño medio de las imágenes fijas
que se puedan guardar en la memoria interna cuando la cámara se configura con distintos valores
de Calidad de imagen (consulte Calidad de imagen en Utilización del menú Captura
en la página 18).
HP Photosmart M425
5MP Ópt.
3 imágenes (de 3 MB cada una)
Normal (5MP) 8 imágenes (de 1,25 MB cada una)
3MP 13 imágenes (de 750 KB cada una)
1MP 40 imágenes (de 250 KB cada una)
VGA 130 imágenes (de 76,8 KB cada una)
HP Photosmart M525
6MP Ópt.
2 imágenes (de 3,6 MB cada una)
Normal (6MP) 6 imágenes (de 1,5 MB cada una)
4MP 10 imágenes (de 1 MB cada una)
2MP 20 imágenes (de 500 KB cada una)
VGA 130 imágenes (de 76,8 KB cada una)
Nota Los valores que se indican se refieren a imágenes sin clips de audio. Sesenta
segundos de audio agregan 330 KB al tamaño del archivo.
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 45
Índice
A
Acción, modo 16
Adaptador de c.a. 6
Adaptador de c.a. HP 6
agregar bordes 24
ajuste de fecha y hora 8
alimentación
adaptador 6
consumo 44
indicadores 40
almacenamiento 44
ampliación de imágenes 22
Ampliar, control 5
asistencia 37
asistencia técnica, proceso 37
Automático, modo 16
B
base de acoplamiento, ranura
6
bordes 24
botones de flecha 5
Brillo de pantalla 32
C
Calidad de imagen 18, 45
cámara
dimensiones 44
encendido/apagado 7
especificaciones 43
partes 5, 6
peso 44
Captura, menú 18
clips de audio 11, 25
colores 24
compartir imágenes 29
Compensación de exposición
19, 20
configuración de destinos 29
Configuración TV 32
Configurar, menú 32
copias, comprar en línea 31
correo electrónico, enviar
imágenes 29
D
digital, zoom 15
dimensiones 44
Disparador, botón 5, 12
Disparo rápido, modo 16
distancia focal 43
E
eliminación de ojos rojos 23
Eliminar, botón 5
encendido
Encendido/Apagado,
botón 5
indicador luminoso 5
encendido/apagado 7
Encendido/Apagado, botón 5
enfoque
ajustes 43
bloqueo de enfoque 13
delimitadores 12
enfoque automático 12
optimización 13
en línea
copias, comprar 31
destinos 29
envío de imágenes
individuales 30
Equilibrio de blanco 19, 20
equipo, conectar a 26, 27
espacio restante en la
memoria 11
especificaciones 43
Estampado de fecha y hora 19
exposición 14
F
Fecha y hora 8, 32
flash
alcance 44
ojos rojos, reducción 15,
16
Flash, botón 5
formatear tarjeta de memoria
8
formato de compresión 44
G
grabar
clips de audio 25
videoclips 12
H
HP Photosmart Express 29
I
Idioma 7, 32
Imagen, pantalla 6
imágenes
ampliación 22
Calidad de imagen 18
envío 30
Equilibrio de blanco 19
Estampado de fecha y
hora 19
modos de fotografía 16
número, restantes 11
por pila 40
transferir a equipo 26
imágenes restantes, número
11
impresión directa 28
imprimir imágenes 28, 29
indicadores luminosos de la
cámara 5, 6
indicadores luminosos que
parpadean en la cámara 5,
6
instalación de software 9
instalar tarjeta de memoria 8
interfaces 44
L
LED 5, 6
M
Macro, modo de fotografía 17
memoria
capacidad 45
tarjeta 8, 11, 44
tarjeta, puerta 6
memoria interna 11, 45
Menú/OK, botón 5
menús
Captura 18
Configurar 32
46
Photosmart Express 29
micrófono 6
modificación de los colores 24
modo de fotografía 16
Modo Temporizador
automático 16, 17
Mover imágs. a tarjeta 23
N
número de
imágenes fijas 45
imágenes restantes 11
O
obtención de asistencia 37
ojos rojos, eliminación 23
óptico, zoom 14
P
Paisaje, modo 16
partes de la cámara 5, 6
peso 44
Photosmart Express, botón 5
Photosmart Express, menú
29, 30
Pila NiMH 42
pilas
carga 7
conservación 39
disparos por 40
instalación 7
puntos principales sobre el
uso 39
rendimiento 41
pilas, puerta 6
Playa y nieve, modo 16
precauciones de seguridad para
pilas 39, 42
problemas y soluciones 33
profundidad de color 43
Puesta de sol, modo 16
R
Ráfaga, modo 17
Región 8
Reproducción 21
resolución 43
resolución de problemas 33
Retrato, modo 16
Retrato nocturno, modo 16
revisión de imágenes 21
Revisión instantánea 12, 18
S
selección de imágenes para
destinos 30
software, instalación 9
Software HP Photosmart 9, 10
solución de problemas 33
sonidos de cámara 32
Sonidos de cámara 32
T
Temporizador automático
indicador luminoso 6
transferir imágenes 26
U
USB, conector 6
USB, configuración 27, 32
V
Valor de diafragma 43
velocidad del disparador 43
Velocidad ISO 19, 20
Vídeo, botón 5
videoclips 12
Viñetas 22
Viñetas, control 5
Vista en directo/Reproducción,
botón 5
visualización de viñetas 22
Z
zoom 14, 15, 43
Zoom, palanca 5
Índice
Cámara digital HP Photosmart M425/M525 47
48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

HP PhotoSmart M425 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para