Canon PowerShot SX740 HS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La Canon PowerShot SX740 HS es una cámara compacta y potente con un zoom óptico de 40x y un sensor CMOS de 20,3 megapíxeles, lo que te permite acercarte a la acción y capturar imágenes de alta calidad. Con su tecnología de estabilización de imagen inteligente, puedes tomar fotos nítidas y videos estables incluso con poca luz o con el zoom activado. Además, cuenta con una pantalla táctil LCD de 3 pulgadas para encuadrar y revisar fácilmente tus tomas, y conectividad Wi-Fi y Bluetooth para compartir tus fotos y videos con amigos y familiares.

La Canon PowerShot SX740 HS es una cámara compacta y potente con un zoom óptico de 40x y un sensor CMOS de 20,3 megapíxeles, lo que te permite acercarte a la acción y capturar imágenes de alta calidad. Con su tecnología de estabilización de imagen inteligente, puedes tomar fotos nítidas y videos estables incluso con poca luz o con el zoom activado. Además, cuenta con una pantalla táctil LCD de 3 pulgadas para encuadrar y revisar fácilmente tus tomas, y conectividad Wi-Fi y Bluetooth para compartir tus fotos y videos con amigos y familiares.

CEL-SX4PA2A0
ESPAÑOL
Guía de inicio
2
Manuales y software
Manuales y software
Para obtener más información sobre la cámara, busque la guía de características
que se muestra en la cámara o consulte la Guía del usuario de la cámara que se
puede descargar desde el sitio web de Canon.
Descargue los manuales de la cámara y del objetivo desde
la página siguiente.
http://www.canon.com/icpd/
Con un ordenador conectado a Internet, acceda a la URL anterior.
Acceda al sitio para su país o zona.
Para ver los manuales, se necesita Adobe Reader.
Para obtener instrucciones sobre cómo descargar e instalar el software,
consulte los manuales descargados.
También puede acceder a la página web de los manuales y del software desde
un código QR que se puede mostrar en la cámara. Para mostrar el código QR,
elija MENU > [
Ajustes de función] > [URL software/manual].
Cuando descargue los manuales o el software,
es posible que se le solicite que escriba el
número de serie (número de cuerpo).
En este caso, escriba el número que aparece
en el cuerpo de la cámara, detrás de la pantalla
(monitor).
Notas preliminares e información legal
Notas preliminares e información legal
Tome algunas fotos de prueba iniciales y revíselas para asegurarse de que
las imágenes se graben correctamente. Tenga en cuenta que Canon Inc.,
sus subsidiarias, sus fi liales y sus distribuidores no se hacen responsables
de ningún daño derivado del mal funcionamiento de una cámara o de un
accesorio, incluidas las tarjetas de memoria, que provoque que la imagen
no se grabe o que se grabe de manera que el equipo no la pueda leer.
Si el usuario fotografía o graba sin autorización (vídeo y/o sonido) personas
o materiales protegidos por copyright, es posible que invada la privacidad de
tales personas y/o que infrinja los derechos legales de terceros, incluidos los
de copyright y otros derechos de propiedad intelectual. Tenga en cuenta que es
posible que se apliquen restricciones, aunque tales fotografías o grabaciones
estén destinadas exclusivamente a su uso personal.
Para obtener información sobre la garantía del usuario o el Servicio de
asistencia, consulte la información de garantía que se proporciona con
el Kit del manual del usuario.
Aunque la pantalla se produce bajo condiciones de fabricación de precisión
extremadamente alta y más del 99,99 % de los píxeles cumplen las
especifi caciones de diseño, en raros casos es posible que haya píxeles
defectuosos o que aparezcan como puntos rojos o negros. Esto no indica
que la cámara esté dañada, ni afecta a las imágenes grabadas.
Cuando se utilice la cámara durante un período prolongado de tiempo,
es posible que se caliente. Esto no indica ningún daño.
2
3
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
Lea estas instrucciones para utilizar el producto de manera segura.
Siga estas instrucciones para evitar daños o lesiones al operador del producto o a otras personas.
ADVERTENCIA
Denota el riesgo de lesión grave o de muerte.
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños pequeños.
Una correa enrollada alrededor del cuello de una persona puede producirle estrangulación.
Utilice solamente fuentes de alimentación especifi cadas en este manual de instrucciones para su uso
con el producto.
No desmonte ni modifi que el producto.
No exponga el producto a impactos fuertes o vibraciones.
No toque ninguna parte interna expuesta.
Deje de utilizar el producto si se da cualquier circunstancia extraordinaria, tal como la presencia
de humo o de un olor extraño.
Para limpiar el producto, no utilice disolventes orgánicos tales como alcohol, bencina o disolvente
para pintura.
No moje el producto. No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.
No introduzca objetos o líquidos extraños en el producto.
No utilice el producto donde pueda haber gases infl amables.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
Para productos que incorporen un visor, no mire a través del visor hacia fuentes de luz fuerte tales
como el sol en un día despejado o luz láser u otras fuentes de luz artifi cial fuerte.
Esto puede dañar su visión.
Siga estas instrucciones cuando utilice baterías disponibles en el comercio o las baterías que
se proporcionan.
- Utilice las baterías solamente con su producto especifi cado.
- No caliente las baterías ni las exponga al fuego.
- No cargue las baterías utilizando cargadores de baterías no autorizados.
- No exponga los terminales a la suciedad ni permita que entren en contacto con clavijas metálicas
u otros objetos metálicos.
- No utilice baterías que tengan fugas.
- Cuando deseche baterías, aísle los terminales con cinta adhesiva o por otros medios.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
Si una batería tiene una fuga y el material entra en contacto con la piel o con la ropa, enjuague a fondo el área
expuesta con agua corriente. En caso de contacto con los ojos, enjuague a fondo con agua corriente abundante
y acuda inmediatamente a un médico.
Siga estas instrucciones cuando utilice un cargador de baterías o un adaptador de CA.
- Elimine periódicamente el polvo acumulado en la clavija del enchufe y en la toma eléctrica utilizando
un paño seco.
- No enchufe ni desenchufe el producto con las manos húmedas.
- No utilice el producto si la clavija del enchufe no está insertada a fondo en la toma eléctrica.
- No exponga la clavija del enchufe ni los terminales a la suciedad ni permita que entren en contacto
con clavijas metálicas u otros objetos metálicos.
- No toque el cargador de baterías o el adaptador de CA conectado a una toma eléctrica durante
tormentas eléctricas.
- No ponga objetos pesados sobre el cable de alimentación. No dañe, rompa ni modifi que el cable
de alimentación.
- No envuelva el producto en tela u otros materiales mientras lo utiliza ni poco después de usarlo,
cuando el producto esté aún caliente.
- No deje el producto conectado a una fuente de alimentación durante largos períodos de tiempo.
Esto puede provocar descargas eléctricas, explosiones o incendios.
No permita que el producto se mantenga en contacto con la misma área de piel durante largos
períodos de tiempo mientras lo utiliza.
Esto puede producir quemaduras por contacto de baja temperatura, con enrojecimiento de la piel y ampollas,
aunque el producto no parezca caliente. Se recomienda utilizar un trípode o un equipo similar cuando se utilice
el producto en lugares cálidos y cuando lo utilicen personas con problemas de circulación o piel poco sensible.
4
Instrucciones de seguridad
Siga las indicaciones de apagar el producto en los lugares donde su uso esté prohibido.
Si no lo hace así, puede provocar averías en otros equipos debidas al efecto de las ondas electromagnéticas e,
incluso, accidentes.
PRECAUCIÓN
Denota el riesgo de lesión.
No dispare el fl ash cerca de los ojos.
Puede dañar los ojos.
La correa está destinada a utilizarse exclusivamente sobre el cuerpo. Colgar de un gancho u otro
objeto la correa con cualquier producto montado puede dañar el producto. Además, no sacuda el
producto ni lo exponga a impactos fuertes.
No aplique mucha presión al objetivo ni permita que lo golpee ningún objeto.
Puede provocar lesiones o dañar el producto.
El fl ash emite altas temperaturas cuando se dispara. Mientras toma fotos, mantenga la unidad de fl ash
alejada de los dedos, el resto del cuerpo y cualquier otro objeto.
Esto puede provocar quemaduras o una avería en el fl ash.
No deje el producto en lugares expuestos a temperaturas extremadamente altas o bajas.
El producto puede alcanzar temperaturas extremadamente altas o bajas y provocar quemaduras o lesiones
si se toca.
PRECAUCIÓN
Indica el riesgo de daños a la propiedad.
No apunte la cámara hacia fuentes de luz intensas, tales como el sol en un día claro o una fuente de luz
artifi cial intensa.
Si lo hace, puede dañar el sensor de imagen u otros componentes internos.
Cuando la utilice en una playa con arena o donde haya mucho viento, tenga cuidado para evitar que
el polvo o la arena se introduzcan en la cámara.
Limpie el polvo, la suciedad o cualquier otras sustancia extraña del fl ash con un bastoncillo de
algodón o un paño.
El calor emitido por el fl ash puede provocar que el material extraño humee o que el producto se averíe.
Cuando no utilice el producto, extraiga la batería o las pilas y guárdelas.
Cualquier fuga que se produzca en la batería o las pilas puede provocar daños en el producto.
Antes de desechar la batería o las pilas, cubra sus terminales con cinta adhesiva u otro aislante.
El contacto con otros materiales metálicos podría provocar incendios o explosiones.
Desenchufe el cargador de batería utilizado con el producto cuando no lo esté utilizando. No lo cubra
con trapos u otros objetos mientras lo esté utilizando.
Dejar la unidad conectada durante mucho tiempo puede hacer que se sobrecaliente y deforme, y originar
un incendio.
No deje las baterías específi cas del producto cerca de mascotas.
Si una mascota mordiera una batería, se podrían producir fugas, sobrecalentamiento o explosiones, con el
resultado de fuego o daños en el producto.
Si el producto utiliza varias pilas, no utilice a la vez pilas que tengan diferentes niveles de carga ni
utilice a la vez pilas antiguas y nuevas. No introduzca las pilas con los polos + y – invertidos.
Esto podría provocar un fallo de funcionamiento del producto.
No se siente con la cámara en un bolsillo del pantalón.
Si lo hace, podría provocar un fallo de funcionamiento o dañar la pantalla.
5
Preparativos iniciales
Preparativos iniciales
Montaje de la correa
Carga de la batería
1 Introduzca la batería en
el cargador.
2 Cargue la batería
Colores de la lámpara
- Cargando: naranja
- Completamente cargada: verde
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
(
1
)
(
2
)
6
Preparativos iniciales
Introducción de la batería y la tarjeta
de memoria
1 Abra la tapa.
2 Introduzca la batería.
Para retirarla:
3 Compruebe el conmutador de
protección contra escritura
de la tarjeta e inserte la tarjeta
de memoria.
Para retirarla:
(
2
)
(
1
)
(
1
)
(
2
)
(
2
)
(
1
)
7
Preparativos iniciales
4 Cierre la tapa.
Tarjetas de memoria compatibles (se venden por separado)
Tarjetas de memoria SD*1
Tarjetas de memoria SDHC*1*2
Tarjetas de memoria SDXC*1*2
*1 Tarjetas conformes con los estándares SD. No obstante, no se ha comprobado
si todas las tarjetas de memoria funcionan con la cámara.
*2 También son compatibles las tarjetas de memoria UHS-I.
Ajuste de la fecha, la hora y la zona horaria
1 Encienda la cámara.
2 Establezca la zona horaria.
Pulse los botones / para elegir
el elemento y, a continuación,
pulse el botón
.
(
1
)
(
2
)
8
Preparativos iniciales
Pulse otra vez el botón ,
pulse los botones
/ para elegir
una zona horaria y, a continuación,
pulse el botón
.
Elija [OK] para volver a [Fecha/Hora/Zona].
3 Establezca la fecha y la hora.
Pulse los botones / para navegar y
el botón
para seleccionar un elemento,
pulse los botones
/ para ajustar
la fecha y la hora y, a continuación,
pulse el botón
.
Elija [OK] y pulse el botón .
9
Preparativos iniciales
Idioma de la pantalla.
1 Acceda a la pantalla de menú.
2 Elija el menú de ajustes
de funciones.
Pulse los botones / para elegir [ ] y,
a continuación, pulse el botón
.
3 Elija [Idioma ].
4 Establezca el idioma
de la pantalla.
10
Prueba de la cámara
Prueba de la cámara
Disparo
1 Encienda la cámara.
2 Entre en el modo .
3
Amplíe o reduzca, si es necesario.
4 Dispare.
Toma de imágenes fi jas
1) Enfoque. (1)
La cámara emite un doble pitido después
de enfocar.
Alrededor de las posiciones enfocadas
se muestra un punto AF.
2) Dispare. (2)
Grabación de vídeos
Pulse otra vez para detener la grabación.
11
Prueba de la cámara
Durante la grabación, se muestra [ REC].
Visualización
1 Cambie a reproducción.
2 Elija imágenes.
Los vídeos se etiquetan con [ ].
Pulse el botón
.
3 Reproduzca vídeos.
Pulse el botón .
Pulse los botones / para ajustar
el volumen.
12
Marcas comerciales y licencias
El logotipo de SDXC es una marca comercial de SD-3C, LLC.
Renuncia
Está prohibido reproducir esta guía sin autorización.
Es posible que las ilustraciones y las capturas de pantalla de esta guía
difi eran ligeramente del equipo real.
Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein)
Estos iconos indican que este producto no debe desecharse con
los residuos domésticos de acuerdo con la Directiva sobre
RAEE (2012/19/UE) y la Directiva sobre Pilas y Acumuladores
(2006/66/CE) y/o la legislación nacional.
Si aparece un símbolo químico bajo este icono, de acuerdo
con la Directiva sobre Pilas y Acumuladores, signifi ca que la
pila o el acumulador contiene metales pesados (Hg = Mercurio,
Cd = Cadmio, Pb = Plomo) en una concentración superior al límite
especifi cado en dicha directiva.
Este producto deberá entregarse en un punto de recogida designado, por ejemplo, entregándolo
en el lugar de venta al adquirir un producto nuevo similar o en un centro autorizado para la
recogida de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), baterías y acumuladores.
La gestión incorrecta de este tipo de residuos puede afectar al medio ambiente y a la salud
humana debido a las sustancias potencialmente nocivas que suelen contener estos aparatos.
Su cooperación en la correcta eliminación de este producto contribuirá al correcto
aprovechamiento de los recursos naturales.
Los usuarios tienen derecho a devolver pilas, acumuladores o baterías usados sin coste
alguno. El precio de venta de pilas, acumuladores y baterías incluye el coste de la gestión
medioambiental de su desecho, y no es necesario mostrar la cuantía de dicho coste en la
información y la factura suministradas a los usuarios fi nales.
Si desea más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con su
municipio, el servicio o el organismo encargado de la gestión de residuos domésticos o visite
www.canon-europe.com/weee, o www.canon-europe.com/battery.
PRECAUCIÓN
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SE SUSTITUYEN LAS BATERÍAS POR OTRAS
DE UN TIPO INCORRECTO.
DESECHE LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS NORMAS LOCALES.
Para garantizar el correcto funcionamiento de este producto, se recomienda utilizar accesorios
Canon originales.
- Cable interfaz IFC-600PCU
Cable HDMI (extremo de la cámara: tipo D): utilice un cable disponible en el mercado de no
más de 2,5 m.
13
© CANON INC. 2018
El número de modelo es PC2352 (incluye los módulos WLAN y BLE, ambos del modelo
WM600). Para identifi car su modelo, compruebe en la etiqueta de la parte inferior de la
cámara o detrás de la pantalla abatible el número que empieza por PC.
Países y regiones que permiten el uso de funciones inalámbricas
- El uso de funciones inalámbricas está restringido en algunos países y regiones, y su
uso ilegal puede ser sancionable bajo las normativas nacionales o locales. Para evitar el
incumplimiento de las normativas sobre funciones inalámbricas, visite el sitio web de Canon
para comprobar dónde se permite su uso.
Tenga en cuenta que Canon no será responsable de ningún problema derivado del uso
de funciones inalámbricas en otros países o regiones.
Si llevara a cabo alguna de las acciones siguientes podría incurrir en sanciones legales:
- Alterar o modifi car el producto
- Eliminar las etiquetas de certifi cación del producto
No utilice las funciones inalámbricas de este producto cerca de equipos médicos o de otros
equipos electrónicos.
El uso de las funciones inalámbricas cerca de equipos médicos u otros equipos electrónicos
puede afectar al funcionamiento de tales dispositivos.
Por la presente, Canon Inc. declara que este equipo es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección de
Internet siguiente: http://www.canon-europe.com/ce-documentation
Rango de frecuencia Wi-Fi: 2412 – 2462 MHz
Potencia de salida máxima de Wi-Fi: 11,7 dBm
Rango de frecuencia Bluetooth: 2402 – 2480 MHz
Potencia de salida máxima de Bluetooth: 9,7 dBm
CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59, 1185 XB Amstelveen, The Netherlands
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Para ver en la pantalla logotipos de estándares técnicos que cumple la cámara,
elija MENU ► fi cha [
5] ► [Pantalla logo certifi cación].
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Canon PowerShot SX740 HS Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

La Canon PowerShot SX740 HS es una cámara compacta y potente con un zoom óptico de 40x y un sensor CMOS de 20,3 megapíxeles, lo que te permite acercarte a la acción y capturar imágenes de alta calidad. Con su tecnología de estabilización de imagen inteligente, puedes tomar fotos nítidas y videos estables incluso con poca luz o con el zoom activado. Además, cuenta con una pantalla táctil LCD de 3 pulgadas para encuadrar y revisar fácilmente tus tomas, y conectividad Wi-Fi y Bluetooth para compartir tus fotos y videos con amigos y familiares.