Transcripción de documentos
Svenska
Innehållsförteckning
TANGENTBORDET
45
INSTÄLLNING
47
ATT STÄLLA IN ONE FOR ALL 5
Att ställa in med direkt kod
Sökmetod
47
48
INSTÄLLNINGSKODER
TV
VCR
SAT
CBL
VAC
AMP
RCV
DVD
: Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector . . . . .143
: Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi DVD/
VCR / PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
: Receptor de satélite / Convertidor y descodificador
integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) /
TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD . . . . . . . . . .156
: Convertidor de cable / Convertidor y descodificador
integrado / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
: Accesorios de vídeo como Media Centres /
Accesorios AV /Selectores AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
: Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo . . . . . . . . .160
: Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador
/ Cine en Casa (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
: Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/
Combi DVD / DVD/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
"BLINKA FRAM" KODER
(För att ta reda på vilken kod som är programmerad för tillfället) 49
SNABBREFERENS KODER
49
INLÄRNINGSFUNKTION
(Hur du kopierar funktioner från din befintliga fjärrkontroll
till din ONE FOR ALL 5)
50
ÅTERSTÄLLA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER
51
EXTRA FUNKTIONER
• Funktion "återindelning" (Byta en funktion)
• Volym "Punch-Through"
• Makron (kommandosekvenser)
• Magic-knappen (Hur man programmerar saknade funktioner)
52
53
54
56
FELSÖKNING
57
KUNDTJÄNST
57
Att sätta i batterierna
Din ONE FOR ALL 5 kräver 2 nya ”AA/LR6” alkaliska batterier.
1
2
3
44
Ta bort skyddet över batteriluckan från baksidan av din ONE FOR
ALL 5.
Vänd batteriet enligt + och – markeringarna inuti batterilådan
och sätt därefter in batterierna.
Tryck fast batteriskyddet på plats.
WWW.ONEFORALL.COM
Español
Índice
EL TECLADO
129
INSTALACIÓN
CONFIGURACIÓN DEL ONE FOR ALL 5
Configuración del código directo
Método de búsqueda
131
131
132
CONFIGURACIÓN DE LOS CÓDIGOS
TV
VCR
SAT
CBL
VAC
AMP
RCV
DVD
: Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Retroproyector . . . . .143
: Grabador de vídeocasete / Combi TV/VCR / Combi
DVD/VCR / PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
: Receptor de satélite / Convertidor y descodificador
integrado / DVB-S / DVB-T / Freeview (Reino Unido) /
TNT (Francia) / Digitenne (Holanda) / SAT/HDD . . . . . . . . . .156
: Convertidor de cable / Convertidor y descodificador
integrado / DVB-C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
: Accesorios de vídeo como Media Centres /
Accesorios AV / Selectores AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
: Audio / Amplificador / Sistema de altavoz activo . . . . . . . . .160
: Audio / Receptor de Audio/Sintonizador/Amplificador /
Cine en Casa (DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
: Reproductor DVD / DVD-R / Cine en Casa DVD/
Combi DVD / DVD/HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
CÓDIGO PARPADEANTE
(Para averiguar qué código está actualmente programado)
133
REFERENCIA ABREVIADA DEL CÓDIGO
133
CARACTERÍSTICA INTELIGENTE
(Cómo copiar las funciones desde el mando a distancia
original en el ONE FOR ALL 5)
134
REINICIO DE TODAS LAS FUNCIONES
135
CARACTERÍSTICAS EXTRA
• Modo de nueva asignación (Cambio de modo del aparato)
• Variación del volumen
• Macros (Secuencia de instrucciones)
• Key Magic® (Cómo programar las funciones perdidas)
136
137
138
140
LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
141
ATENCIÓN AL CLIENTE
141
Instalación de las pilas
El ONE FOR ALL 5 necesita 2 pilas alcalinas nuevas “AA/LR6”.
1
2
3
128
Retire la tapa de las pilas en la parte posterior del ONE FOR ALL 5.
Haga coincidir el positivo y el negativo de las pilas con las marcas
“+” y “– “ del receptáculo de las pilas e instálelas.
Coloque de nuevo la tapa en su sitio.
WWW.ONEFORALL.COM
El teclado
1
Televisión / LCD / Plasma / Proyector / Proyector posterior
Reproductor DVD / DVD-R / DVD Home Cinema / DVD Combi /
DVD/HDD
Receptor del satélite, DVB-T, Adaptador del cable, DSS /
Accesorios de vídeo (p. ej. Media Centres), Grabadora de vídeo
personal, Grabadora del disco duro
Receptor de Audio / Amplificador del sintonizador / (DVD)
Home Cinema / Adaptaciones de Audio
Vídeograbador / TV/VCR Combi / DVD/VCR Combi
2
POWER (LED)
La tecla POWER realiza la misma función que en el
mando a distancia original. El LED (diodo electroluminiscente) rojo debajo de la tecla POWER se iluminará cada vez que se pulse una tecla.
3
Teclas numéricas (selección de entrada en modo AMP)
Las teclas numéricas (0-9, / -/--) ofrecen las funciones
que ya tenía el mando a distancia original. Si éste
disponía de la tecla 20, esta función se encuentra
ahora en la tecla AV. En el modo AMP, estas teclas (si
existían ya en el mando a distancia original)
proporcionan la función INPUT (ENTRADA). Si el
mando a distancia original disponía de las funciones
“seleccionar función“ o “selección de entrada“, ahora
las podrá activar desde la tecla AV.
4
Tecla AV
En modo TV se puede disponer de la función AV /
Entrada. En modo VCR tendrá la función “TV/VCR”,
siempre que ya existiera en el mando a distancia
original. En modo DVD Activará la función “TV/DVD”,
siempre que ya la tuviera el mando a distancia
original. En modo DVD dispondrá de la función
“TV/SAT” o “TV/DTV”, siempre que ya existiera en el
mando a distancia original.
5
Rojo, verde, amarillo, azul
Después de pulsar la tecla TV y acceder al modo texto,
las teclas de color rojo, verde, amarillo y azul le
permitirán acceder a las funciones Fastext de la televisión. Si en el mando a distancia original estas teclas
se usan para navegar por el Menú, las teclas Fastext
del ONE FOR ALL podrán utilizarse del mismo modo.
6
Guía
En modo TV, DVD y/o SAT se dispondrá de la función
“Guía” (siempre que esté presente en el mando a
distancia original.
7
Tecla M (MAGIC)
La tecla M (MAGIC) se utiliza para configurar el ONE
FOR ALL 5.
8
Tecla Menú
La tecla MENÚ controla la misma función que en el
mando a distancia original.
WWW.ONEFORALL.COM
129
9
Teclas direccionales
Si existían en el mando a distancia original, estas
teclas le permitirán navegar por el modo menú de su
aparato.
10
OK
La tecla OK confirmará la selección en el funcionamiento del menú.
11
Teclas Volume +/Estas teclas realizan la misma función que las del
mando a distancia original. En modo TV se puede
conseguir + / - color cuando se pulsa y se suelta la
tecla M (MAGIC) y luego se pulsa Volume + / - .
12
Teclas Channel +/Estas teclas realizan la misma función que las del
mando a distancia original. En modo TV puede
conseguir + / - brillo cuando se pulsa y se suelta la
tecla M (MAGIC) y luego se pulsa Channel + / -.
13
Teclas de transporte (VCR / DVD)
Estas teclas activan las funciones de transporte (PLAY,
FF, REW, etc.) del aparato. Para evitar grabaciones
accidentales, la tecla RECORD debe pulsarse dos veces
para iniciar la grabación.
14
Teclas del Teletexto
Después de haber pulsado la tecla TV, las teclas de transporte
(REW, PLAY, PAUSE, FF) se utilizan para activar las funciones
principales del Teletexto.
Los símbolos debajo de las teclas son para el Teletexto. Las teclas
de texto se usan para acceder a las funciones del Teletexto del
televisor. Naturalmente, el televisor debe estar preparado para
Teletexto.
TEXT ON: activa la función del Teletexto en el televisor.
EXPAND: muestra la mitad superior de la página del Teletexto en
letras más grandes. Al pulsar de nuevo, se puede ver la mitad
inferior de la página del Teletexto ampliada. Para volver a
la visualización normal del Teletexto, pulse la tecla EXPAND de
nuevo, o pulse la tecla TEXT ON, según el televisor.
TEXT OFF: devuelve el televisor al modo de visualización normal.
En algunos televisores, esto también es posible pulsando la tecla
TEXT ON varias veces.
HOLD/STOP: detiene las páginas que han cambiado.
MIX: muestra el teletexto y el televisor en su modo normal,
simultáneamente. Además, se puede utilizar esta tecla para
los subtítulos. En algunos televisores, se puede acceder a esta
función pulsando la tecla text dos veces.
16:9: esta tecla proporciona la función de la visualización del
ancho de pantalla (16:9) —si existe en el mando a distancia
original.
Nota importante:
Si desea más información relativa al Teletext y Fastext, consulte el
manual del televisor. Recuerde que las funciones de control del Teletexto y
Fastext pueden ser distintas en televisores de modelos diferentes. Es posible
que todas las funciones de Teletexto no estén disponibles para su modelo.
130
WWW.ONEFORALL.COM
Configuración del ONE FOR ALL 5
Antes de empezar, lea atentamente estas instrucciones
Configuración del código directo
Ejemplo: Para configurar el ONE FOR ALL 5 para la televisión:
ALL
FOR
ONE
1
Acura al
Admir n
Adyso
Agazi
AGB
Agef
Aiko
3, 041
0009 0093, 036
0087, 0216
0217,
0264
0516
7, 0
0087 0009, 003
6,
021 0274
1,
0037, 0208, 037
0361,
Busque el código de su aparato en la lista de códigos (pág.
143 - 165). Los códigos aparecen por tipo de aparato y
nombre de la marca. Los más comunes aparecen en primer
lugar. Asegúrese de que el aparato esté conectado (no
en espera “standby”).
2
Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 5 para el aparato
que desee configurar.
3
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo debajo de la tecla
POWER parpadee dos veces
(el LED rojo parpadeará una vez y luego dos).
4
____
x2
Introduzca el código del aparato de cuatro dígitos usando las teclas numéricas. El LED rojo parpadeará dos veces.
5
Ahora, apunte el ONE FOR ALL 5 hacia el aparato y pulse
POWER, si el aparato se apaga, el ONE FOR ALL 5
está listo para activarlo.
6
Encienda de nuevo el aparato y trate de activar todas las funciones
del control a distancia para comprobar que funcionan correctamente. Si no fuera este el caso, repita los pasos del 1al 5 usando otro de
los códigos de la marca.
7
Si su televisor no responde, siga los pasos del 1 al 5 con cada
uno de los códigos de la marca. Si ninguno de ellos activa su
aparato, o si la marca no está en el listado, pruebe con el
método de búsqueda descrito en la página 132.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo
pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar
el aparato.
- Algunos códigos pueden resultar parecidos. Si su televisor no responde o
no funciona correctamente con alguno de los códigos, inténtelo con otro
de los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca.
- Si el mando a distancia original del televisor no dispone de la tecla POWER,
pulse PLAY en vez de POWER durante el proceso de instalación.
- Recuerde pulsar la tecla adecuada del aparato antes de ponerlo en marcha.
Solamente se pude asignar un aparato a una tecla. Si el mando a distancia
original activa más de un aparato, será necesario configurarlos uno a uno.
WWW.ONEFORALL.COM
131
El Método de búsqueda
Si su aparato no responde al ONE FOR ALL 5 una vez que lo haya intentado
con todos los códigos de la lista pertenecientes a la misma marca, intente
buscarlo. El Método de búsqueda le permite buscar el código de su aparato
explorando todos los códigos contenidos en la memoria del ONE FOR ALL
5. El Método de búsqueda pude utilizarse también aunque su marca no
esté en la lista.
Ejemplo: búsqueda de un código de TV:
1
Encienda el televisor (no en espera “standby”) y apunte con el ONE
FOR ALL hacia el aparato.
2
Pulse la tecla TV en el ONE FOR ALL 5.
3
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo debajo de la tecla POWER
parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará una
vez primero, y a continuación dos).
x2
4
Pulse 9 9 1. El LED rojo parpadeará dos veces.
5
A continuación, pulse POWER.
6
Apunte con el ONE FOR ALL 5 hacia el televisor. Ahora
pulse Channel + una y otra vez, hasta que se apague el
televisor (cada vez que se pulsa la tecla Channel +, el ONE
FOR ALL 5 enviará una señal de POWER desde el siguiente
código de la memoria). Podría llegar a pulsar esta tecla
muchas veces (hasta 150), de modo que sea paciente. En
el caso de saltarse un código, se pude volver al anterior
pulsando la tecla Channel -.
Recuerde mantener apuntado el ONE FOR ALL 5 hacia el
televisor mientras se pulsa esta tecla.
7
Tan pronto como el televisor se apague, pulse la tecla M
(MAGIC) para almacenar el código.
Notas importantes:
- Muchos televisores no se encienden pulsando la tecla POWER. Inténtelo
pulsando una tecla numérica o la tecla “TV-text off” para volver a conectar
el aparato.
- Para buscar el código de otro aparato siga las instrucciones anteriores
pulsando únicamente la tecla correcta del aparato en lugar de TV durante
el paso 2.
- Si el mando a distancia original del vídeo no dispone de la tecla POWER ,
pulse PLAY en lugar de POWER durante el paso 5.
132
WWW.ONEFORALL.COM
Código parpadeante
(Para averiguar qué código está actualmente programado)
Cuando se haya configurado el ONE FOR ALL 5, el CÓDIGO CONFIGURADO podrá aparecer parpadeando, para futuras referencias.
Ejemplo: para visualizar el código de la televisión:
1
Pulse una vez TV.
2
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo que está debajo de
la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y, a continuación, dos).x2
3
Pulse 9 9 0. El LED rojo de debajo de la tecla POWER
parpadeará dos veces.
4
Para el primer dígito del código de cuatro-dígitos pulse
el 1, produciéndose un parpadeo. En caso contrario, el
dígito es "0".
5
Para el segundo dígito pulse el 2, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
6
Para el tercer dígito pulse el 3, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0".
7
Para el cuarto dígito pulse el 4, produciéndose un
parpadeo. En caso contrario, el dígito es "0". Ya tiene
el código de cuatr4o dígitos.
Referencias abreviadas del código
Asegúrese de que ha escrito las referencias abreviadas del código.
1._________________________
2._________________________
3._________________________
4._________________________
5._________________________
WWW.ONEFORALL.COM
■■■■
■■■■
■■■■
■■■■
■■■■
133
Método de Aprendizaje
(Cómo copiar las funciones del mando a distancia original
anterior en el ONE FOR ALL5)
Antes de empezar:
- Asegúrese de que el mando a distancia original funciona correctamente.
- Compruebe que ni el ONE FOR ALL, ni el mando a distancia original
estén apuntando al aparato.
Ejemplo: para copiar la función “mono / estéreo” desde el mando a
distancia original de la TV en la tecla ”Red” (Roja) del ONE FOR ALL 5.
1 Coloque ambos mandos a distancia (el ONE FOR ALL 5 y el
original) en una superficie plana. Compruebe que los extremos
que normalmente apuntan al aparato estén enfrentados.
Mantenga los mandos con una separación entre 2 y 5 cm.
2
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo debajo de la tecla
POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará una vez y luego dos).
x2
3
Pulse 9 7 5 (el LED rojo parpadeará dos veces).
4
Pulse la tecla del aparato (en el ONE FOR ALL 5) para
seleccionar el modo en el cual quiere copiar la función
“transmisión de datos” (Ejemplo: tecla TV).
5
Pulse la tecla (en el ONE FOR ALL 5)
en la que quiera situar la función
“Transmisión de datos” (Ejemplo: tecla ”Red”
—roja). El LED rojo emitirá destellos rápidos.
6
Pulse y mantenga pulsada la tecla (en el mando
original) que quiera copiar hasta que el LED rojo parpadee dos veces. (Ejemplo: la tecla “mono / estéreo”).
7 Si quiere copiar otras funciones en el mismo modo, repita simplemente
los pasos 5 y 6 pulsando la siguiente tecla en la que quiera seguir
copiando.
8
9
Para salir del modo de transmisión de datos, pulse y
mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo parpadee dos veces.
El método de Aprendizaje es un modo específico. Para acceder a esa
función, pulse antes la tecla adecuada del aparato.
Notas importantes:
- El ONE FOR ALL 5 puede asimilar entre 25 y 40 funciones.
- Se puede sustituir una función aprendida copiando encima otra distinta.
- Durante el cambio de pilas, las funciones aprendidas configuradas se mantendrán.
134
WWW.ONEFORALL.COM
Intercambio inteligente
Puede asignar una función a una tecla del ONE FOR ALL sin eliminar la función original que ya tuviera configurada. También puede configurarse la
función de intercambio inteligente en otras teclas EXCEPTO en las siguientes: las teclas del aparato, la tecla MAGIC y el teclado numérico. Para instalar la función de Intercambio, siga los pasos 1-8 de la página anterior.
Durante el paso 5, pulse M (MAGIC) una vez antes de pulsar la tecla en la
que se haya asignado la función.
Para acceder a la función de intercambio, pulse M (MAGIC) y a continuación la tecla que haya asignado.
Para eliminar la función inteligente:
1
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo
que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
2
Pulse 9 7 6 (el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos
veces).
3
Pulse la tecla del aparato en la que quiera eliminar la función.
4
Pulse dos veces la tecla inteligente que desee eliminar (el LED
rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará dos veces).*
5
Si hay otra tecla en que desee eliminar la función, repita los pasos 1-4.
6
Después de esto, en el ONE FOR ALL 5 tendrá las funciones originales.
* Para eliminar la función de intercambio inteligente, pulse la tecla M
(MAGIC) antes de pulsar “la tecla inteligente que desee eliminar”
(durante el paso 4).
Para eliminar todas las funciones
inteligentes en un modo cualquiera:
1
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED rojo
que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
2
Pulse 9 7 6 (el LED rojo parpadeará dos veces).
3
Pulse el pertinente modo del aparato.
Reinicio de todas las funciones
Al reiniciar todas las funciones se eliminarán todas las funciones de los distintos modos, así como las otras funciones programadas, como la tecla
Magic y Macros.
1
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED
rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
2
Pulse 9 8 0 (el LED rojo parpadeará cuatro veces).
WWW.ONEFORALL.COM
135
Características extra
Modo de nueva asignación
(Cambio del modo del aparato)
Es posible cambiar el modo de cualquier tecla del aparato. Esto resulta útil
si quieren configurar dos aparatos iguales en el ONE FOR ALL 5. El código
se puede configurar utilizando “Configuración directa del código” (pág. 6)
o “Método de búsqueda” (pág. 7). Para cambiar una tecla del aparato,
consulte los tres ejemplos que se exponen a continuación.
Ejemplo 1) Si quiere programar una segunda TV en la tecla VCR.
Ejemplo 2) Si quiere programar una segunda TV en la tecla DVD.
Ejemplo 1:
Para programar una segunda televisión en la tecla VCR (por ejemplo), es
necesario cambiar la tecla VCR en la de la TV; de modo que, pulse:
(*)
(**)
La tecla VCR se ha convertido en una segunda tecla de TV.
Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:
(*)
____
(código TV) (**)
Ejemplo 2:
Para programar una segunda televisión en la tecla DVD (por ejemplo), es
necesario cambiar la tecla DVD en la de la TV, de modo que, pulse:
(*)
(**)
La tecla DVD se ha convertido e una segunda tecla de TV.
Ahora introduzca el código de configuración de la segunda TV pulsando:
(*)
____
(código TV) (**)
Restablecer una tecla del aparato
Ejemplo: para restablecer una tecla VCR a su modo original, pulse:
(*)
(**)
Ejemplo: para restablecer una tecla DVD a su modo original, pulse:
(*)
(**)
(*)
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo que está debajo de la tecla POWER parpadee dos veces.
(**)
La luz roja del LED de debajo de la tecla POWER parpadeará
primero una vez y a continuación dos.
136
WWW.ONEFORALL.COM
Características extra
Variación del volumen
Puede usar algunas funciones del televisor, reproductor de vídeo, reproductor de DVD, amplificador / receptor, receptor de satélite o convertidor de
cable al mismo tiempo. Por ejemplo: si está viendo un programa en el
grabador de vídeo, puede ajustar el volumen (una función de la TV) sin
pulsar la tecla del modo TV en el ONE FOR ALL 5.
Para variar el volumen de la TV al mismo tiempo que en el
modo VCR, DVD, AMP o SAT:
1.
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC)
hasta que el LED rojo de debajo de la tecla
POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
2.
Pulse 9 9 3.
3.
continuación, pulse la tecla TV y la luz roja
parpadeará dos veces.
Para anular “Variación del volumen” en cada módulo:
(Ejemplo: para anular la “Variación del volumen” en el modo VCR)
1.
Press VCR once.
2
Press and hold down the M (MAGIC) key until
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
3.
Press 9 9 3.
4.
Then press the Volume (-) key and the red light
will blink four times.
Result: being in VCR mode, you will be able to control VOL+/- or MUTE
functions of your VCR (provided it has volume control).
To cancel the „Volume Punch Through“:
1
Press and hold down the M (MAGIC) key until
the red LED underneath the POWER key blinks
twice (the red LED will blink once then twice).
2.
Press 9 9 3.
3.
Press the Volume (+) key and the red light will
blink four times.
WWW.ONEFORALL.COM
137
Características extra
Macros
(Secuencia de instrucciones)
Macros (Directo)
Puede programar el ONE FOR ALL 5 para derivar una secuencia de instrucciones al pulsar una tecla. Cualquier secuencia de instrucciones que utilice
regularmente se puede reducir cómodamente a pulsar una única tecla. Por
ejemplo, podría desear que se apagaran la TV y los reproductores de VCR y
DVD al mismo tiempo.
Ejemplo: para configurar la Macro mencionada anteriormente en la
tecla “roja”” en el ONE FOR ALL 5:
1
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el
LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el
LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
2
Pulse 9 9 5.
3
A continuación, pulse la tecla roja a la que quedará asignada la
Macro.
4
A continuación pulse TV, POWER, VCR, POWER, DVD, POWER.
5
Para guardar la Macro, pulse y mantenga pulsada la tecla M
(MAGIC) hasta que el LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
6
Siempre que pulse la tecla ”roja”, el ONE FOR ALL 5 apagará la TV,
el VCR y el DVD.
• Para eliminar la Macro de la tecla “roja”, pulse:
M*
*
138
995
tecla roja
M*
Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el
LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED
rojo parpadeará primero una vez y luego dos).
WWW.ONEFORALL.COM
Características extra
Intercambio de Macros
Puede instalar un intercambio de Macro en cualquier tecla, excepto
en las teclas del aparato (TV, VCR, SAT, DVD y AMP), la tecla M
(MAGIC) y el teclado numérico.
Si, por ejemplo, desea programar un intercambio de Macro en la
tecla POWER, pulse simplemente M (MAGIC) una vez y luego la
tecla POWER durante el paso 3.
Ahora, siempre que pulse la tecla M (MAGIC) y, a continuación, la tecla
POWER, the ONE FOR ALL apagará la TV, el VCR y el DVD.
• Para eliminar un Intercambio de Macros de la tecla POWER, pulse:
M*
995
M
POWER
M*
* Aquí deberá mantener pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
- Cada MACRO puede incluir hasta un máximo de 15 presiones de tecla.
- Asegúrese de que programa una Macro en una tecla de sobra que no
utilice en ningún modo.
- Una vez programada una Macro en una tecla concreta, la secuencia se
pondrá en marcha, sea cual sea el modo (TV, VCR, SAT, DVD y AMP) que
esté utilizando.
- Para evitar grabaciones accidentales con el ONE FOR ALL 5, debe pulsar la
tecla Record dos veces para empezar a grabar. A causa de ello, no puede
asignar una Macro o Intercambio de Macro en la tecla Record.
- Si se mantuviera pulsada una tecla durante unos segundos en el mando a
distancia original para asignar una función, ésta no funcionaría en una
Macro del control a distancia ONE FOR ALL.
- Si se programa una Macro en una tecla, la función original se convertirá en
un intercambio (excluyendo las teclas CH+/- y VOL+/-). Pulse la tecla M
(MAGIC) y luego la tecla correspondiente para tener acceso a ello. Si se
instala un intercambio de Macros en una tecla numérica, el acceso a
la función original se conseguirá pulsando la tecla M (MAGIC) dos veces y a
continuación la tecla numérica.
- Si se ha instalado un intercambio de Macros en las teclas Canal (Channel) y
Volumen (Volume), la característica Color y Brillo quedará fuera de servicio.
WWW.ONEFORALL.COM
139
Características extra
Key Magic®
Cómo programar las funciones perdidas
Key Magic es una característica exclusiva del ONE FOR ALL. El diseño del
ONE FOR ALL garantiza que podrán utilizarse muchas de las funciones del
mando a distancia original —incluso aquellas que no tengan su propia tecla
en el teclado numérico del ONE FOR ALL. Las funciones que se utilizan con
frecuencia se pueden asignar a una tecla de su elección usando la característica Key Magic del ONE FOR ALL.
Para programar una determinada función con Key Magic es necesario que
sepa el correspondiente código de esa función. Puesto que estos códigos de
función varían con los distintos tipos de aparatos, no podrán encontrarse
en el manual. Podrá solicitar los códigos de las funciones llamando a
nuestro servicio de atención al cliente o enviándonos un fax o un correo
electrónico.
Indíquenos:
• El código de configuración de 4 dígitos con el que funciona su aparato.
• Cómo se señaló la función en el mando a distancia original.
Cuando haya obtenido el código o los códigos de la función o funciones de
nuestro servicio de atención al cliente, la programación del código es sencilla:
1
Pulse la tecla del aparato (TV, VCR, SAT, DVD y AMP).
2
Pulse y mantenga pulsada la tecla M (MAGIC) hasta que el LED
rojo de debajo de la tecla POWER parpadee dos veces (el LED rojo
parpadeará primero una vez y luego dos).
3
Pulse 9 9 4. El LED rojo de debajo de la tecla POWER parpadeará
dos veces.
4
Pulse la tecla M (MAGIC) una vez.
5
Introduzca el código de la función de 5-dígitos (que le haya proporcionado el servicio de atención al cliente).
6
Pulse la tecla a la cual quiere asignar la función. La tecla del
aparato parpadeará dos veces.
REFERENCIA DE LA FUNCIÓN DE AMPLIACIÓN
(La primera entrada es un ejemplo):
APARATO
TV
CÓDIGO
DE CONFIGURACIÓN
0556
FUNCIÓN
16/9 format
CÓDIGO
DE LA FUNCIÓN
00234
- Para acceder a la función que se haya programado, pulse primero
la correspondiente tecla del aparato.
- Key Magic puede asignarse a cualquier tecla EXCEPTO las teclas del aparato
y la M (MAGIC).
- Asegúrese de anotar todos los códigos de las funciones de ampliación que
le faciliten en el servicio de atención al cliente para referencias futuras.
140
WWW.ONEFORALL.COM
Problemas y Soluciones
Problema:
Solución:
¿Su marca no aparece en la
lista de la sección de códigos?
Pruebe el método de búsqueda de
la página 132.
¿El ONE FOR ALL no activa
su(s) aparato(s)?
A) Inténtelo con todos los códigos
correspondientes a la marca.
B) Pruebe con el método de búsqueda
de la página 132.
¿El ONE FOR ALL no
ejecuta las órdenes
adecuadamente?
Puede que esté usando el código
equivocado. Intente repetir la
configuración directa utilizando otro
código de la lista correspondiente a la
misma marca o emplee el método de
búsqueda de nuevo para localizar el
código correcto.
¿Problemas de cambio de
canal?
Introduzca el número de programa
exactamente como haría en el mando
a distancia original.
¿No hay grabación de Vídeo /
DVD-R?
Como medida de seguridad del ONE
FOR ALL, debe pulsar la tecla de
grabación “Record” dos veces.
¿El ONE FOR ALL no responde
después de haber pulsado una
tecla?
Compruebe que las pilas sean nuevas
y que el ONE FOR ALL 5 apunta
directamente al aparato.
¿El LED no parpadea cuando se
pulsa una tecla?
Sustituya las pilas por otras dos de
nuevas “AA” alcalinas.
Servicio de atención al cliente
En España
E-mail :
[email protected] (***)
Fax : +31 53 432 9816
Tel. : 917873180
(***) Por favor envíenos un mensaje en blanco, a su vez recibirá
una respuesta automática con un formulario a rellenar.
WWW.ONEFORALL.COM
141