WMF Scala Instant Thermometer 06.0868.6030 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

WMF
Scala
Instant Thermometer
Instant thermometer
Thermomètre instantané
Termómetro instantáneo
Termometro istantaneo
便利温
WMF AG
Eberhardstraße
73312 Geislingen/Steige
Germany
www.wmf.com
printed 03/15
Stand 03/15
ES IT ZH
Advertencias de limpieza
Antes del primer uso, limpie
el termómetro con agua y
detergente. Limpie el
termómetro después de
cada utilización bajo el
chorro de agua con algo de
detergente.
Advertencias de seguridad
•  Mantenga el envoltorio 
de plástico fuera del
alcance de bebés y niños
pequeños, existe peligro
de asfixia.
•  Cuando no lo utilice 
guárdelo en un lugar
seguro fuera del alcance
de los niños.
Termometro istantaneo
Leggete cortesemente le
istruzioni per l‘uso e in parti-
colare le avvertenze di sicu-
rezza, prima di usare per la
prima volta il termometro 
istantaneo. Conservate con 
cura le istruzioni così da
poterle rileggerle. Se date il
termometro a un altro utiliz-
zatore, consegnategli insieme
al prodotto anche le istruzioni.
Istruzioni per l‘uso
Tramite il termometro
istantaneo è possibile rilevare 
velocemente la temperatura 
interna. Per ottenere una
misurazione precisa, occorre
inserire completamente l’asta
graduata nella carne, mentre
in caso di fette più sottili è
meglio inserirla di lato. E’ pos-
sibile leggere la misurazione
già dopo 15-20 secondi. Dopo
la misurazione, rimuovere il 
termometro dalla carne.
Istruzioni per la pulizia
Pulite il termometro fin dal
primo utilizzo con acqua e
detersivo per i piatti. Dopo 
ogni utilizzo, pulite il termo-
metro sotto acqua corrente
con del detersivo. 
Avvertenze di sicurezza
•  Tenete le pellicole 
d‘imballaggio lontano da
neonati e bambini piccoli.
Sussiste pericolo di
soffocamento.
•  Quando non vi occorre, 
conservate il termometro 
in un posto al sicuro dai
bambini.
便利温度计
使 便 前,
请通读操作指南特别是安全
项。
请妥善保管好本说明书供日
阅。
如果您要将此温度计转交其
使用者请您将本说明书与产
交。
操作指南
使用便计可
度。
,则 棒 插
肉中的肉片好从
侧 面 插 入。15-20 秒后即
准确的数后再重新从肉
计。
清洁指南
请在首使用前用水和洗涤剂
计。
请在每次使用后将温度计置于
自来水下并用许洗
洗。
安全指南
请 将 包 装 薄 远 离 婴 儿 和 小
则将存在窒息危险
不需要使用温度计时请将它
存放到对儿童安全的地方
DE EN FR ES
Instant Thermometer
Bitte lesen Sie die Bedienungs-
hinweise und besonders die
Sicherheitshinweise vollständig 
durch, bevor Sie das Instant 
Thermometer zum ersten Mal
benutzen. Bewahren Sie die
Anleitung zum Nachlesen bitte
sorgltig auf. Falls Sie das 
Thermometer an einen anderen
Benutzer weitergeben, händigen 
Sie ihm die Anleitung zusammen
mit dem Produkt aus.
Bedienungshinweise
Mit dem Instant Thermometer
können Sie die Kerntemperatur
schnell ermitteln. Für ein präzises 
Messergebnis sollten Sie den
Messstab in seiner gesamten
nge in das Fleisch stecken - bei 
dünneren Scheiben am besten von 
der Seite. Ein genaues Ergebnis
erhalten Sie bereits nach 15-20
Sekunden. Bitte entfernen Sie das
Thermometer danach wieder aus
dem Fleisch.
Reinigungshinweise
Reinigen Sie das Thermometer
vor dem ersten Gebrauch mit 
Wasser und Spülmittel. Reinigen
Sie das Thermometer nach jedem
Gebrauch unter fließendem
Wasser mit etwas Spülmittel.
Sicherheitshinweise
•  Halten Sie Verpackungsfolien 
von Babys und Kleinkindern 
fern. Es besteht Erstickungs-
gefahr.
•  Bewahren Sie das Thermometer, 
wenn es nicht benötigt wird, an
einem vor Kinder sicheren Ort 
auf.
Instant thermometer
Please read all of the operating
instructions and particularly
the safety instructions prior to
using the instant thermometer
for the first time. Please care-
fully store the instructions for
future reference. If you give the 
thermometer to another user,
give that user the instructions 
together with the product.
Instructions for use
With the instant thermometer
you can quickly measure the
core temperature for an exact
measurement, you should
insert the entire length of the
measuring rod into the meat -
preferably from the side in the
case of thinner slices. You‘ll have 
an exact result after just 15-20
seconds. Please remove the 
thermometer from the meat
afterwards.
Cleaning instructions
Clean the thermometer with 
water and detergent before it is
used for the rst time. Clean the 
thermometer after each use
under running water with a little
washing-up liquid.
Safety instructions
•  Keep the packaging away 
from babies and small
children. There is a risk of
suffocation.
•  Ensure that children do not 
handle the thermometer. They
can injure themselves on the 
tip of the thermometer.
Thermomètre instantané
Veuillez lire attentivement 
les conseils d‘utilisation et
prêtez une attention toute
particulière aux consignes de
curité avant d‘utiliser le 
thermomètre instantané pour
la première fois. Conservez 
précieusement le mode
d‘emploi pour pouvoir le con-
sulter par la suite. Si vous 
confiez le thermomètre à un
autre utilisateur, remettez-lui
le mode d‘emploi qui
accompagne le produit.
Conseils d‘utilisation
Vous pouvez releverrapide-
ment la température à cœur
grâce au thermomètre instan-
tané. Pour obtenir un résultat
de mesure pcis, il faut piquer
la graduation sur toute sa
longueur dans la viande et il 
vaut mieux la piquer de côté 
pour les tranches plus fines.
On obtient déjà un résultat 
précis au bout de 15-20
secondes. Veuillez retirer à 
nouveau le thermomètre de 
la viande.
Instructions de nettoyage
Lavez le thermomètre avant
la première utilisation avec de 
l‘eau et du liquide vaisselle. 
Lavez le thermomètre après 
chaque utilisation sous l‘eau
courante avec un peu de liquide
vaisselle.
Consignes de sécurité
•  Tenez les papiers 
d‘emballage à l‘écart
des bés et des jeunes
enfants. Un risque de
suffocation est réel.
•  Veillez à ce que le 
thermomètre ne soit pas
manipulé par des mains
d‘enfants. Ils peuvent se 
blesser avec l‘ardillon. 
Termómetro instantáneo
ase todas las instrucciones
de uso y en especial las
advertencias de seguridad 
antes de utilizar su ter-
metro instantáneo por
primera vez. Guarde estas 
instrucciones en un lugar
seguro para consultas
posteriores. Si va a pasarle el 
termómetro a otro usuario,
no olvide darle también las 
instrucciones.
Indicaciones de manejo
Con el termómetro 
instantáneo podrá conocer
la temperatura interior
rápidamente. Para obtener
un resultado preciso, intro-
duzca la varilla medidora en 
toda su longitud dentro de
la carne. En caso de rodajas
finas, coquela mejor a un
lado. Obtendrá un resultado 
preciso en apenas 15 - 20
segundos. Seguidamente,
retire el termómetro de la
carne.

Transcripción de documentos

ES Advertencias de limpieza Antes del primer uso, limpie el termómetro con agua y detergente. Limpie el ­termómetro después de cada utilización bajo el chorro de agua con algo de detergente. Advertencias de seguridad •  Mantenga el envoltorio de plástico fuera del ­alcance de bebés y niños pequeños, existe peligro de asfixia. •  Cuando no lo utilice ­guárdelo en un lugar ­s eguro fuera del alcance de los niños. IT Termometro istantaneo Leggete cortesemente le ­istruzioni per l‘uso e in particolare le avvertenze di sicurezza, prima di usare per la prima volta il termometro ­istantaneo. Conservate con cura le istruzioni così da ­poterle rileggerle. Se date il termometro a un altro utilizzatore, consegnategli insieme al prodotto anche le istruzioni. Istruzioni per l‘uso Tramite il termometro ­istantaneo è possibile rilevare velocemente la temperatura interna. Per ottenere una ­misurazione precisa, occorre inserire completamente l’asta graduata nella carne, mentre in caso di fette più sottili è meglio inserirla di lato. E’ possibile leggere la misurazione già dopo 15-20 secondi. Dopo la misurazione, rimuovere il termometro dalla carne. ZH Istruzioni per la pulizia Pulite il termometro fin dal primo utilizzo con acqua e ­detersivo per i piatti. Dopo ogni utilizzo, pulite il termometro sotto acqua corrente con del detersivo. Avvertenze di sicurezza •  Tenete le pellicole d‘imballaggio lontano da neonati e bambini piccoli. Sussiste pericolo di ­s offocamento. •  Quando non vi occorre, conservate il termometro in un posto al sicuro dai ­bambini. 便利温度计 第一次使用便利温度计之前, 请通读操作指南,特别是安全 注意事项。 请妥善保管好本说明书以供日 后查阅。 如果您要将此温度计转交其他 使用者,请您将本说明书与产 品一同转交。 WMF AG Eberhardstraße 73312 Geislingen/Steige Germany www.wmf.com WMF Scala Instant Thermometer Instant thermometer Thermomètre instantané Termómetro instantáneo Termometro istantaneo 便利温度计 操作指南 使用本便利温度计可迅速获知 芯部温度。如要获得准确的测 量结果,则应把整根测棒插入 肉中–对于较薄的肉片最好从 侧面插入。15-20 秒后即可读取 准确的数据。然后再重新从肉 中拔出温度计。 清洁指南 请在首次使用前用水和洗涤剂 清洁温度计。 请在每次使用后将温度计置于 自来水下并用少许洗涤剂清 洗。 安全指南 • 请将包装薄膜远离婴儿和小 孩。否则将存在窒息危险。 • 不需要使用温度计时请将它 存放到对儿童安全的地方。 printed 03/15 Stand 03/15 DE Instant Thermometer Bitte lesen Sie die Bedienungs­ hinweise und besonders die ­Sicherheitshinweise vollständig durch, bevor Sie das Instant ­Thermometer zum ersten Mal ­benutzen. Bewahren Sie die ­Anleitung zum Nachlesen bitte sorgfältig auf. Falls Sie das ­Thermometer an einen anderen Benutzer weitergeben, händigen Sie ihm die Anleitung zusammen mit dem Produkt aus. Bedienungshinweise Mit dem Instant Thermometer können Sie die Kerntemperatur schnell ermitteln. Für ein präzises Messergebnis sollten Sie den Messstab in seiner gesamten ­L änge in das Fleisch stecken - bei dünneren Scheiben am besten von der Seite. Ein genaues Ergebnis ­erhalten Sie bereits nach 15-20 Sekunden. Bitte entfernen Sie das Thermometer danach wieder aus dem Fleisch. EN Reinigungshinweise Reinigen Sie das Thermometer vor dem ersten Gebrauch mit Wasser und Spülmittel. Reinigen Sie das Thermometer nach jedem Gebrauch unter fließendem ­Wasser mit etwas Spülmittel. Sicherheitshinweise •  Halten Sie Verpackungsfolien von Babys und Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungs­ gefahr. •  Bewahren Sie das Thermometer, wenn es nicht benötigt wird, an einem vor Kinder sicheren Ort auf. Instant thermometer Please read all of the operating instructions and particularly the safety instructions prior to using the instant thermometer for the first time. Please care­ fully store the instructions for future reference. If you give the thermometer to another user, give that user the instructions together with the product. Instructions for use With the instant thermometer you can quickly measure the core temperature for an exact measurement, you should insert the entire length of the measuring rod into the meat preferably from the side in the case of thinner slices. You‘ll have an exact result after just 15-20 seconds. Please remove the thermometer from the meat ­afterwards. Cleaning instructions Clean the thermometer with ­water and detergent before it is used for the first time. Clean the thermometer after each use ­under running water with a little washing-up liquid. FR Safety instructions •  Keep the packaging away from babies and small ­children. There is a risk of ­suffocation. •  Ensure that children do not handle the thermometer. They can injure themselves on the tip of the thermometer. Thermomètre instantané Veuillez lire attentivement les conseils d‘utilisation et prêtez une attention toute particulière aux consignes de sécurité avant d‘utiliser le thermomètre instantané pour la première fois. Conservez précieusement le mode d‘emploi pour pouvoir le consulter par la suite. Si vous ­confiez le thermomètre à un autre utilisateur, remettez-lui le mode d‘emploi qui accompagne le produit. Conseils d‘utilisation Vous pouvez relever rapidement la température à cœur grâce au thermomètre instantané. Pour obtenir un résultat de mesure précis, il faut piquer la graduation sur toute sa longueur dans la viande et il vaut mieux la piquer de côté pour les tranches plus fines. On obtient déjà un résultat précis au bout de 15-20 ­s econdes. Veuillez retirer à nouveau le thermomètre de la viande. ES Instructions de nettoyage Lavez le thermomètre avant la première utilisation avec de l‘eau et du liquide vaisselle. Lavez le thermomètre après chaque utilisation sous l‘eau courante avec un peu de liquide vaisselle. Consignes de sécurité •  Tenez les papiers d‘emballage à l‘écart des bébés et des jeunes ­enfants. Un risque de ­suffocation est réel. •  Veillez à ce que le ­thermomètre ne soit pas manipulé par des mains d‘enfants. Ils peuvent se blesser avec l‘ardillon. Termómetro instantáneo Léase todas las instrucciones de uso y en especial las ­advertencias de seguridad antes de utilizar su termómetro instantáneo por ­primera vez. Guarde estas instrucciones en un lugar ­s eguro para consultas ­posteriores. Si va a pasarle el termómetro a otro usuario, no olvide darle también las instrucciones. Indicaciones de manejo Con el termómetro ­instantáneo podrá conocer la temperatura interior ­rápidamente. Para obtener un resultado preciso, introduzca la varilla medidora en toda su longitud dentro de la carne. En caso de rodajas finas, colóquela mejor a un lado. Obtendrá un resultado preciso en apenas 15 - 20 segundos. Seguidamente, retire el termómetro de la carne.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

WMF Scala Instant Thermometer 06.0868.6030 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para