GoodHome Nantua faible profondeur L. 40 x H. 190 x P. 20 cm Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
EN Contents
DE Inhalt
ES Contenido
FR Contenu
RUS держание
PT Conteúdo
PL Zawartość
RO Cuprins
TR Içindekiler
Product description 5
FR Description du produit 5
PL Opis produktu 5
DE Produktbeschreibung 5
RUS Описание продукта 5
RO Descrierea produsului 5
ES Descripción del producto 5
PT Descrição do produto 5
TR Ürün Açıklaması 5
Safety 6
FR Sécurité 6
PL Bezpieczeństwo 8
DE Sicherheit 9
RUS Безопасность 10
RO Siguranță 11
ES Seguridad 12
PT Segurança 13
TR Emniyet 14
Guarantee 6
FR Garantie 7
PL Gwarancja 8
DE Garantie 9
RUS Гарантия 11
RO Garanție 11
ES Garantía 12
PT Garantia 14
TR Garanti 15
Assembly 16
FR Assemblage 16
PL Montaż 16
DE Versammlung 16
RUS Cбopкa 16
RO Asamblare 16
ES Montaje 16
PT Montagem 16
TR Montaj 16
ORGKF127643 IM+SM.indb 2 08/04/2019 10:09
[F] x2
(Ø3 x 15 mm)
[G] x12
[Z] x1
[A] x2
[C] x2
EN WARNING! Please
read all safety
warnings carefully
and be sure that they
are fully understood
before handling the
product.
FR AVERTISSEMENT!
Avant de manipuler
le produit, il est
nécessaire d’avoir
lu attentivement
et parfaitement
compris tous les
avertissements de
sécurité.
PL OSTRZEŻENIE! Przed
przystąpieniem
do użytkowania
produktu należy
dokładnie przeczytać
wszystkie ostrzeżenia
bezpieczeństwa
oraz upewnić się,
że zostały w pełni
zrozumiane.
DE WARNUNG! Bitte
lesen Sie alle
Sicherheitshinweise
sorgfältig durch
und vergewissern
Sie sich, dass Sie
sie vollständig
verstanden haben,
bevor Sie das
Produkt verwenden.
RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Перед
использованием
изделия внимательно
ознакомьтесь с
указаниями по технике
безопасности и
убедитесь, что они
вам понятны.
RO AVERTISMENT!
Citiţi cu atenţie toate
avertismentele de
siguranţă şi asiguraţi-
vă că au fost complet
înţelese înainte
de manevrarea
produsului.
ES ¡ATENCIÓN!
Lea todas las
instrucciones de
seguridad con
detenimiento y
asegúrese de que
las ha entendido
completamente
antes de manipular
el producto.
PT AVISO! Leia
atentamente todos os
avisos de segurança e
certifique-se de que
estes são totalmente
compreendidos
antes de manusear o
produto.
TR UYARI! Lütfen
tüm güvenlik
uyarılarını dikkatle
okuyun ve ürün
üzerinde çalışmaya
başlamadan önce
hepsini iyice
anladığınızdan emin
olun.
1
2
x ?
ORGKF127643 IM+SM.indb 3 08/04/2019 10:09
12
EN Safety
DE Sicherheit
ES Seguridad
FR Sécurité
RUS Безопасность
PT Segurança
PL Bezpieczeństwo
RO Siguranță
TR Emniyet
Garanția se aplică numai în cadrul utilizării casnice.
Garanția acoperă repararea sau înlocuirea produsului în cazul în care
apare un defect de fabricație al materialelor în timpul perioadei de
garanție oferită de la data achiziției pentru următoarele:
• compartimente
• fațade
• balamale
• sertare
• rafturi din sticlă călită sau melamină
Garanția acoperă defectele și disfuncționalitățile produsului sub
rezerva unei utilizări în conformitate cu scopul propus al produsului și
sub rezerva unei instalări și a unei întrețineri în conformitate cu cele
mai bune practici și cu informațiile din manualul de utilizare.
Acest produs trebuie să fie instalat astfel încât acesta să poată fi
demontat ulterior fără deteriorare.
Această garanție contractuală nu acoperă defectele și deteriorările
provocate de uzura naturală a pieselor, de decolorarea la lumină,
de intemperii, de inundații, de degajările de căldură, de îngheț,
de deteriorările provocate de calitatea apei (calcar, agresivitate,
coroziune, ...), de prezența unor corpuri străine vehiculate sau nu de
apă (nisip, particule, ...) sau de lipsa ventilației camerei și de daunele
care ar putea să fie rezultatul unei utilizări necorespunzătoare, al unei
utilizări abuzive, al neglijenței, al unui accident sau al unei întrețineri
defectuoase sau neconforme cu cele mai bune practici și cu
informațiile din manualul de utilizare.
De asemenea, sunt excluse din garanție consecințele negative
datorate utilizării de accesorii și/sau piese de schimb neoriginale sau
neadaptate, demontării sau modificării produsului.
Garanția este limitată la piesele recunoscute ca fiind defecte. Garanția
nu acoperă, în niciun caz, costurile auxiliare (de deplasare,
de manoperă) și daunele directe și indirecte.
Vă rugăm să rețineți că un certificat de garanție suplimentar va fi dat în
magazinul din care veți achiziționa produsul.
IMPORTANT -
PĂSTRAŢI ACESTE
INFORMAŢII
PENTRU
CONSULTĂRI
VIITOARE : CITIŢI
CU ATENŢIE
ES
Empezando...
Revise el paquete y asegúrese de que cuenta con todas
las piezas. En caso contrario, póngase en contacto con el
establecimiento más cercano, donde podrán ayudarle.
Cuando esté preparado para empezar, asegúrese de que tiene
las herramientas adecuadas a mano, mucho espacio y una zona
limpia y seca para montar muebles
Asegúrese de que no hay tuberías de suministro ni cables en la
zona en la que pretenda taladrar.
No recomendamos el uso de destornilladores eléctricos para el
montaje de este producto.
Asegúrese siempre de que los tornillos se colocan en los
agujeros piloto previamente taladrados.
Tenga cuidado de no apretar demasiado ninguno de los tornillos.
Atención: los tornillos y las clavijas de fijación de pared no están
incluidas porque dependen del tipo de pared al que se sujeta el
mueble. Pida consejo a un encargado de la tienda.
Seguridad
Para uso exclusivo doméstico.
Siempre utilice el producto sobre el suelo, en una superficie
plana, asegurándose de que las patas permanecen en contacto
con el suelo.
Se deben llevar a cabo revisiones periódicas de la estructura
del producto, no lo utilice si tiene alguna duda sobre su estado,
o su uso.
No permita que los niños jueguen con este producto.
Advertencia
La instalación debe efectuarse siguiendo al pie de la letra las
instrucciones del fabricante.
Muebles apoyados sobre el suelo: Para evitar el vuelco,
se deben utilizar los elementos de fijación que se incluyen
con el producto.
Muebles colgantes: Para evitar su caída, se debe utilizar
el elemento de fijación a la pared que se incluye con
el producto.
Muebles colgados de la pared o del techo: Compruebar
que la pared o el techo son aptos para que los elementos
de fijación resistan las fuerzas que han de soportar.
En más detalle...
Utilice un paño limpio y seco para limpiar la superficie
del producto.
No deje que quede agua en el armario . Quite todo el
agua inmediatamente.
Nunca utilice disolventes, estropajos, productos abrasivos, lejía,
ácidos, detergentes fuertes, limpiadores químicos agresivos o
soluciones de limpieza de tipo disolvente con este producto.
Control periódico
Revise el producto para asegurárse de que todos los componentes
y accesorios estan bien fijados y sujetos, no lo utilice si tiene alguna
duda sobre el estado o el uso del producto.
Procure que su baño esté bien ventilado y evite clocar muebles cerca
de la bañera o la ducha.
Garantía
Este producto está garantizado durante 2 años a partir de la fecha de
compra, en el contexto de un uso doméstico normal, no profesional.
La garantía solo es aplicable mediante presentación del tíquet de caja
o de la factura de compra. Guarde su comprobante de compra en un
lugar seguro.
La garantía se aplica solo en el ámbito de un uso doméstico. La
garantía cubre la reparación o el cambio del producto si aparece
un defecto de fabricación de los materiales durante todo el
periodo de garantía ofrecido desde la fecha de compra, para los
siguientes elementos:
ORGKF127643 IM+SM.indb 12 08/04/2019 10:09
EN Safety
DE Sicherheit
ES Seguridad
FR Sécurité
RUS Безопасность
PT Segurança
PL Bezpieczeństwo
RO Siguranță
TR Emniyet
13
• cajas
• fachadas
• bisagras
• cajón
• estantes de vidrio templado o melamínico
La garantía cubre las averías y el mal funcionamiento del aparato, a
condición de que el uso haya sido el previsto para este producto, y de
que se instale y se mantenga según las buenas prácticas del oficio y
según las informaciones del manual de uso.
Deberá instalar este producto de forma que pueda ser retirado luego
sin deterioro.
Esta garantía contractual no cubre los defectos y el deterioro
provocados por el uso habitual de las piezas, la intemperie, las
inundaciones, las emisiones de calor, o la decoloración por la luz, el gel,
los daños causados por la calidad del agua (con mucha cal, agresiva,
corrosiva...), por la presencia de cuerpos extraños que llegan o no
con el agua (arena, limaduras...) o la falta de aireación de la estancia
y los daños que pudieran ser consecuencia de un uso inadecuado o
abusivo, negligencia, accidente o mantenimiento defectuoso o que
no está de acuerdo con las buenas prácticas del sector o con las
informaciones del manual de uso.
Se excluyen asimismo de la garantía las consecuencias nefastas
debidas al uso de accesorios u/o piezas de repuesto no originales o no
adaptados para el desmontaje o la modificación del producto.
La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como
defectuosas. No cubre, en ningún caso, los gastos asociados
(desplazamiento, mano de obra) y los daños directos e indirectos.
La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como
defectuosas. Quedan excluidos de la garantía, cualquier gasto
asociado(transporte, incorrecta instalación), así como los daños
asociados directos e indirectos.
Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del
producto según lo establecido por los artículos 114 a 124 del Real
Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se
aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los
Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias.
IMPORTANTE -
GUARDE ESTA
INORMACIÓN
PARA FUTURAS
CONSULTAS: LEA
ATENTAMENTE
PT
Introdução...
Verifique a embalagem e certifique-se de que contém todas as
peças. Caso contrário, contacte a sua loja local para obter ajuda.
Quando estiver pronto para começar, certifique-se de que tem
as ferramentas certas, espaço suficiente e uma zona seca e
limpa para montar móveis
Certifique-se de que não existe tubagem nem cabos no local
onde pretende efetuar a perfuração.
Não recomendamos a utilização de chaves de parafusos
elétricas na montagem deste produto.
Certifique-se sempre de que os parafusos estão devidamente
posicionados nos orifícios pré-perfurados.
Não aperte demasiado os parafusos.
Parafusos e buchas não incluídos
Segurança
Apenas para uso doméstico.
Utilize sempre em superfícies niveladas, certificando-se de que
as pernas estão em contacto com o chão.
Devem ser efetuadas verificações estruturais periódicas a este
produto; não utilizar no caso de dúvidas quanto ao seu estado.
Não permita que crianças brinquem com este produto.
Advertência
A instalação deve ser feita seguindo exatamente as instruções
do fabricante.
Móveis apoiados no chão: Para impedir que bascule,
este produto deve ser utilizado com os dispositivos de
fixação fornecidos.
Móveis suspensos: Para impedir que caia, este produto
deve ser utilizado com o dispositivo de fixação à
parede fornecido.
Móveis suspensos da parede e/ou do teto: Verifique a
solidez da parede/teto para garantir que os dispositivos de
fixação resistirão às forças aplicadas
Mais detalhadamente...
Utilize um pano suave e seco para limpar a superfície do produto.
Não coloque recipientes com água no armário . Limpe
imediatamente qualquer água derramada.
Nunca utilize solventes, esfregões, abrasivos, lixívia, ácidos,
detergentes fortes, agentes químicos agressivos ou soluções de
limpeza à base de solventes.
Verificação regular
Verifique para garantir que todos os componentes e acessórios do
produto estão seguros; não utilizar no caso de dúvidas quanto ao
seu estado.
Zele para que a sua casa de banho seja correctamente ventilada e
evite colocar móveis na proximidade da banheira ou do duche.
ORGKF127643 IM+SM.indb 13 08/04/2019 10:09
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT Montagem
PL Montaż
RO Asamblare
TR Montaj
16
[A]
[01]
[01] x1
[A] x2
01
ORGKF127643 IM+SM.indb 16 08/04/2019 10:09
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT Montagem
PL Montaż
RO Asamblare
TR Montaj
17
[01] x1
[02] x6
[01]
[02]
[02]
[02]
[02]
[02]
[02]
02
ORGKF127643 IM+SM.indb 17 08/04/2019 10:09
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT Montagem
PL Montaż
RO Asamblare
TR Montaj
18
[G] x12
[Z] x1
[G]
03
ORGKF127643 IM+SM.indb 18 08/04/2019 10:09
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT Montagem
PL Montaż
RO Asamblare
TR Montaj
19
[C] x2
[F] x2
(Ø3 x 15 mm)
[F]
[C]
04
ORGKF127643 IM+SM.indb 19 08/04/2019 10:09
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT Montagem
PL Montaż
RO Asamblare
TR Montaj
20
x2
2
1
05
ORGKF127643 IM+SM.indb 20 08/04/2019 10:09
EN Assembly
DE Versammlung
ES Montaje
FR Assemblage
RUS Сборка
PT Montagem
PL Montaż
RO Asamblare
TR Montaj
21
3kg
3kg
3 kg
3kg
3kg
3kg
06
ORGKF127643 IM+SM.indb 21 08/04/2019 10:09

Transcripción de documentos

EN DE ES Contents Inhalt Contenido FR RUS PT Contenu Cодержание Conteúdo Product description FR PL DE RUS RO ES PT TR FR PL DE RUS RO ES PT TR Description du produit Opis produktu Produktbeschreibung Описание продукта Descrierea produsului Descripción del producto Descrição do produto Ürün Açıklaması Sécurité Bezpieczeństwo Sicherheit Безопасность Siguranță Seguridad Segurança Emniyet 6 8 9 10 11 12 13 14 Assembly FR PL DE RUS RO ES PT TR 5 5 5 5 5 5 5 5 6 Garantie Gwarancja Garantie Гарантия Garanție Garantía Garantia Garanti Assemblage Montaż Versammlung Cбopкa Asamblare Montaje Montagem Montaj ORGKF127643 IM+SM.indb 2 Zawartość Cuprins Içindekiler 5 Safety Guarantee FR PL DE RUS RO ES PT TR PL RO TR 6 7 8 9 11 11 12 14 15 16 16 16 16 16 16 16 16 16 08/04/2019 10:09 1 EN WARNING! Please read all safety warnings carefully and be sure that they are fully understood before handling the product. FR AVERTISSEMENT ! Avant de manipuler le produit, il est nécessaire d’avoir lu attentivement et parfaitement compris tous les avertissements de sécurité. RO AVERTISMENT! Citiţi cu atenţie toate avertismentele de siguranţă şi asiguraţivă că au fost complet înţelese înainte de manevrarea produsului. ES ¡ATENCIÓN! Lea todas las instrucciones de seguridad con detenimiento y asegúrese de que las ha entendido completamente antes de manipular el producto. 2 PL OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa oraz upewnić się, że zostały w pełni zrozumiane. PT AVISO! Leia atentamente todos os avisos de segurança e certifique-se de que estes são totalmente compreendidos antes de manusear o produto. DE WARNUNG! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und vergewissern Sie sich, dass Sie sie vollständig verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden. TR UYARI! Lütfen tüm güvenlik uyarılarını dikkatle okuyun ve ürün üzerinde çalışmaya başlamadan önce hepsini iyice anladığınızdan emin olun. RUS ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед использованием изделия внимательно ознакомьтесь с указаниями по технике безопасности и убедитесь, что они вам понятны. x? [C] x2 [A] x2 [F] x2 (Ø3 x 15 mm) [G] x12 [Z] x1 ORGKF127643 IM+SM.indb 3 08/04/2019 10:09 EN DE ES Safety Sicherheit Seguridad FR RUS PT Sécurité Безопасность Segurança PL RO TR Garanția se aplică numai în cadrul utilizării casnice. Garanția acoperă repararea sau înlocuirea produsului în cazul în care apare un defect de fabricație al materialelor în timpul perioadei de garanție oferită de la data achiziției pentru următoarele: • compartimente • fațade • balamale • sertare • rafturi din sticlă călită sau melamină Garanția acoperă defectele și disfuncționalitățile produsului sub rezerva unei utilizări în conformitate cu scopul propus al produsului și sub rezerva unei instalări și a unei întrețineri în conformitate cu cele mai bune practici și cu informațiile din manualul de utilizare. Acest produs trebuie să fie instalat astfel încât acesta să poată fi demontat ulterior fără deteriorare. Această garanție contractuală nu acoperă defectele și deteriorările provocate de uzura naturală a pieselor, de decolorarea la lumină, de intemperii, de inundații, de degajările de căldură, de îngheț, de deteriorările provocate de calitatea apei (calcar, agresivitate, coroziune, ...), de prezența unor corpuri străine vehiculate sau nu de apă (nisip, particule, ...) sau de lipsa ventilației camerei și de daunele care ar putea să fie rezultatul unei utilizări necorespunzătoare, al unei utilizări abuzive, al neglijenței, al unui accident sau al unei întrețineri defectuoase sau neconforme cu cele mai bune practici și cu informațiile din manualul de utilizare. De asemenea, sunt excluse din garanție consecințele negative datorate utilizării de accesorii și/sau piese de schimb neoriginale sau neadaptate, demontării sau modificării produsului. Garanția este limitată la piesele recunoscute ca fiind defecte. Garanția nu acoperă, în niciun caz, costurile auxiliare (de deplasare, de manoperă) și daunele directe și indirecte. Vă rugăm să rețineți că un certificat de garanție suplimentar va fi dat în magazinul din care veți achiziționa produsul. • No recomendamos el uso de destornilladores eléctricos para el montaje de este producto. • Asegúrese siempre de que los tornillos se colocan en los agujeros piloto previamente taladrados. • Tenga cuidado de no apretar demasiado ninguno de los tornillos. Atención: los tornillos y las clavijas de fijación de pared no están incluidas porque dependen del tipo de pared al que se sujeta el mueble. Pida consejo a un encargado de la tienda. Seguridad • • • • La instalación debe efectuarse siguiendo al pie de la letra las instrucciones del fabricante. • Muebles apoyados sobre el suelo: Para evitar el vuelco, se deben utilizar los elementos de fijación que se incluyen con el producto. • Muebles colgantes: Para evitar su caída, se debe utilizar el elemento de fijación a la pared que se incluye con el producto. • Muebles colgados de la pared o del techo: Compruebar que la pared o el techo son aptos para que los elementos de fijación resistan las fuerzas que han de soportar. En más detalle... • • • Revise el producto para asegurárse de que todos los componentes y accesorios estan bien fijados y sujetos, no lo utilice si tiene alguna duda sobre el estado o el uso del producto. Procure que su baño esté bien ventilado y evite clocar muebles cerca de la bañera o la ducha. Garantía Empezando... • Utilice un paño limpio y seco para limpiar la superficie del producto. No deje que quede agua en el armario . Quite todo el agua inmediatamente. Nunca utilice disolventes, estropajos, productos abrasivos, lejía, ácidos, detergentes fuertes, limpiadores químicos agresivos o soluciones de limpieza de tipo disolvente con este producto. Control periódico ES • Para uso exclusivo doméstico. Siempre utilice el producto sobre el suelo, en una superficie plana, asegurándose de que las patas permanecen en contacto con el suelo. Se deben llevar a cabo revisiones periódicas de la estructura del producto, no lo utilice si tiene alguna duda sobre su estado, o su uso. No permita que los niños jueguen con este producto. Advertencia IMPORTANT PĂSTRAŢI ACESTE INFORMAŢII PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE : CITIŢI CU ATENŢIE • Bezpieczeństwo Siguranță Emniyet Este producto está garantizado durante 2 años a partir de la fecha de compra, en el contexto de un uso doméstico normal, no profesional. La garantía solo es aplicable mediante presentación del tíquet de caja o de la factura de compra. Guarde su comprobante de compra en un lugar seguro. La garantía se aplica solo en el ámbito de un uso doméstico. La garantía cubre la reparación o el cambio del producto si aparece un defecto de fabricación de los materiales durante todo el periodo de garantía ofrecido desde la fecha de compra, para los siguientes elementos: Revise el paquete y asegúrese de que cuenta con todas las piezas. En caso contrario, póngase en contacto con el establecimiento más cercano, donde podrán ayudarle. Cuando esté preparado para empezar, asegúrese de que tiene las herramientas adecuadas a mano, mucho espacio y una zona limpia y seca para montar muebles Asegúrese de que no hay tuberías de suministro ni cables en la zona en la que pretenda taladrar. 12 ORGKF127643 IM+SM.indb 12 08/04/2019 10:09 EN DE ES Safety Sicherheit Seguridad FR RUS PT Sécurité Безопасность Segurança PL RO TR Bezpieczeństwo Siguranță Emniyet PT • cajas • fachadas • bisagras • cajón • estantes de vidrio templado o melamínico La garantía cubre las averías y el mal funcionamiento del aparato, a condición de que el uso haya sido el previsto para este producto, y de que se instale y se mantenga según las buenas prácticas del oficio y según las informaciones del manual de uso. Deberá instalar este producto de forma que pueda ser retirado luego sin deterioro. Esta garantía contractual no cubre los defectos y el deterioro provocados por el uso habitual de las piezas, la intemperie, las inundaciones, las emisiones de calor, o la decoloración por la luz, el gel, los daños causados por la calidad del agua (con mucha cal, agresiva, corrosiva...), por la presencia de cuerpos extraños que llegan o no con el agua (arena, limaduras...) o la falta de aireación de la estancia y los daños que pudieran ser consecuencia de un uso inadecuado o abusivo, negligencia, accidente o mantenimiento defectuoso o que no está de acuerdo con las buenas prácticas del sector o con las informaciones del manual de uso. Se excluyen asimismo de la garantía las consecuencias nefastas debidas al uso de accesorios u/o piezas de repuesto no originales o no adaptados para el desmontaje o la modificación del producto. La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas. No cubre, en ningún caso, los gastos asociados (desplazamiento, mano de obra) y los daños directos e indirectos. La garantía se limita a las piezas que se reconozcan como defectuosas. Quedan excluidos de la garantía, cualquier gasto asociado(transporte, incorrecta instalación), así como los daños asociados directos e indirectos. Brico Dépôt queda responsable de los defectos de conformidad del producto según lo establecido por los artículos 114 a 124 del Real Decreto Legislativo 1/2007, de 16 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y otras leyes complementarias. Introdução... • Verifique a embalagem e certifique-se de que contém todas as peças. Caso contrário, contacte a sua loja local para obter ajuda. • Quando estiver pronto para começar, certifique-se de que tem as ferramentas certas, espaço suficiente e uma zona seca e limpa para montar móveis • Certifique-se de que não existe tubagem nem cabos no local onde pretende efetuar a perfuração. Não recomendamos a utilização de chaves de parafusos elétricas na montagem deste produto. • Certifique-se sempre de que os parafusos estão devidamente posicionados nos orifícios pré-perfurados. • Não aperte demasiado os parafusos. Parafusos e buchas não incluídos Segurança • • • • Apenas para uso doméstico. Utilize sempre em superfícies niveladas, certificando-se de que as pernas estão em contacto com o chão. Devem ser efetuadas verificações estruturais periódicas a este produto; não utilizar no caso de dúvidas quanto ao seu estado. Não permita que crianças brinquem com este produto. Advertência A instalação deve ser feita seguindo exatamente as instruções do fabricante. • Móveis apoiados no chão: Para impedir que bascule, este produto deve ser utilizado com os dispositivos de fixação fornecidos. • Móveis suspensos: Para impedir que caia, este produto deve ser utilizado com o dispositivo de fixação à parede fornecido. • Móveis suspensos da parede e/ou do teto: Verifique a solidez da parede/teto para garantir que os dispositivos de fixação resistirão às forças aplicadas IMPORTANTE GUARDE ESTA INORMACIÓN PARA FUTURAS CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE Mais detalhadamente... • • • Utilize um pano suave e seco para limpar a superfície do produto. Não coloque recipientes com água no armário . Limpe imediatamente qualquer água derramada. Nunca utilize solventes, esfregões, abrasivos, lixívia, ácidos, detergentes fortes, agentes químicos agressivos ou soluções de limpeza à base de solventes. Verificação regular Verifique para garantir que todos os componentes e acessórios do produto estão seguros; não utilizar no caso de dúvidas quanto ao seu estado. Zele para que a sua casa de banho seja correctamente ventilada e evite colocar móveis na proximidade da banheira ou do duche. 13 ORGKF127643 IM+SM.indb 13 08/04/2019 10:09 EN DE ES Assembly Versammlung Montaje 01 FR RUS PT Assemblage Сборка Montagem PL RO TR Montaż Asamblare Montaj 16 [01] [01] x1 [A] x2 ORGKF127643 IM+SM.indb 16 [A] 08/04/2019 10:09 EN DE ES Assembly Versammlung Montaje 02 FR RUS PT Assemblage Сборка Montagem PL RO TR Montaż Asamblare Montaj [01] [02] [02] [01] x1 [02] [02] x6 [02] [02] [02] 17 ORGKF127643 IM+SM.indb 17 08/04/2019 10:09 EN DE ES Assembly Versammlung Montaje FR RUS PT Assemblage Сборка Montagem PL RO TR Montaż Asamblare Montaj 03 [G] x12 [Z] x1 [G] 18 ORGKF127643 IM+SM.indb 18 08/04/2019 10:09 EN DE ES Assembly Versammlung Montaje FR RUS PT Assemblage Сборка Montagem PL RO TR Montaż Asamblare Montaj 04 [C] x2 [F] x2 (Ø3 x 15 mm) [C] [F] 19 ORGKF127643 IM+SM.indb 19 08/04/2019 10:09 EN DE ES Assembly Versammlung Montaje FR RUS PT Assemblage Сборка Montagem PL RO TR Montaż Asamblare Montaj 05 1 x2 2 20 ORGKF127643 IM+SM.indb 20 08/04/2019 10:09 EN DE ES Assembly Versammlung Montaje FR RUS PT Assemblage Сборка Montagem PL RO TR Montaż Asamblare Montaj 06 3kg 3kg 3 kg 3kg 3kg 3kg 21 ORGKF127643 IM+SM.indb 21 08/04/2019 10:09
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GoodHome Nantua faible profondeur L. 40 x H. 190 x P. 20 cm Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario