DeWalt PD532MHI005 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
4
Español
PANEL DE CONTROL
G. NEMA 5-20R 125V - 20A Tomacorriente
(GFCI)
H. NEMA L5-30R 125V - 30A Receptáculo
I. NEMA L14-20R 125/250V - 20A Receptáculo
J. Cortacircuitos
K. El motor On/Off (En/De) Interruptor
L.Llave de control de marcha en vacío
M.Selector de voltaje
N.Contador horario digital
La prensa y el botón del modo de la liberación para
bascular entre Reloj Totales y Reloj 1 (TMR1).
El Reloj Totales demuestra y registra las horas
totales que su generador ha corrido. El Reloj
Totales no puede reponer.
El Reloj 1 puede ser utilizado para rastrear horas
operadoras para intervalos de servicio. El Reloj 1
puede reponer teniendo el botón del modo abajo
por 3 segundos mientras TMR1 es demostrado.
A.Motor Honda GX270 OHV
B.El sensor del nivel bajo de aceite
C.Tanque de metal de combustible con
capacidad de 26.5 litros (7 galones)
D.Corte de combustible
E.Indicador de combustible
F.Apagachispas
G.Gancho para levantar
CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR
7
REF.PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO.NO.
10068859 Carrier, assembly Ensemble transport Transportador, conjunto 1
2EHB90BB1AZ Engine Honda GX270 OHV Moteur Honda GX270 Motor Honda GX270 1
30051094 Isolator Sectionneur Aislador 5
40057254 Nut, hex flg 5/16-18 Écrous 5/16-18 Tuerca 5/16-18 7
50003947 Bolt, 5/16-18 x 1.50 Boulon Perno 4
60000943 Washer, lock 5/16 Contre-écrou 5/16 Arandela, de cierre 5/16 4
70049234 Washer, star external 5/16 Rondelle à dents externa 5/16 Arandela, estrella 5/16 2
80049224 Assembly, ground wire Ensemble fil de masse tressé a tierraConjunto, cable trenzado 1
90049744 Bolt, hex 5/16-18 x 3/4 Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4 Perno 3
10
0070151 Muffler Silencieux Silenciador 1
110000901.01 Bolt whz 5/16-24 x .63 Boulon Perno 2
121130660180 Fuel hose 28.5” Flexible de carburant 28,5 po Manguera de combustible28,5 pulg1
13AMM4900RB0000YAlternator Mecc Alte Alternateur Mecc Alte Alternador Mecc Alte 1
140000919.01 Bolt whz 3/8-16 x .75 Boulon Perno 4
150068624 Bracket, stator Support de stator Soporte del estator 1
160000992 Washer, flat 5/16 Rondelle plate 5/16 Arandela, plana 5/16 5
170049279 Bolt whz 5/16-18 x .50 Boulon Perno 1
180048736 Nut, nyloc 5/16-18 Écrous nyloc 5/16-18 Tuerca, nyloc 5/16-18 1
190068863 Panel, wired Tableau complet câb Panel, cabeado completo 1
19A0049382 Circuit Breaker 30 amp Disjoncteurs 30 amp Cortacircuitos 30 amp 1
19B0049071 Circuit Breaker 20 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp 2
19C0069110 Circuit Breaker 18 amp dual Disjoncteurs 23 amp double Cortacircuitos 23 amp doble 1
19D0067814 Switch, On/Off Interrupteur Interruptor 1
19E0050298 Switch, Rocker Interrupteur Interruptor 1
19F0069300 Hour meter Horotre Contador Horario 1
19G0069041 Switch, Rocker 120V full power Interrupteur Interruptor 1
19H0069027 Idle control module Module de commande du ralentiMódulo, control en vacío 1
19I0062797 Connector, panel Connecteur, tableau Conector, panel 1
19J0067515 Strain relief Réducteur de tension Protección contra tirones 1
19K0068629 Cover, receptacle GFCI Couvercle de prise Tapa de receptáculo 2
19L0069336 Cover, receptacle Twistlock Couvercle de prise Tapa de receptáculo 2
200062021 Screw #10 x .50 Torx Vis Tornillo 6
210069251 Insert, fuel valve holder Insertion de soupape Adición de válvula 1
220069969 Fuel tank assembly (includes 22A-22L) Ensemble de réservoir (inclut 22A-22L) Conjunto tanque (incluye 22A-22L)1
22A0070312 Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
22B0064306 Connector 1/4 barb x 3/16 barb Connecteur Conector 1
22C0049920 Fuel shut off Robinet de carburant Válvula de combustible 1
22D1130634480 Fuel hose Flexible de carburant Manguera de combustible 1
22E0035857 Clamp, Hose Crampon, tuyau Abrazadera, manguera 6
22F0070388 Grommet Oeillet Arandela de cabo 4
22G0068689 Fuel Cap Capuchon Tapa de combustible 1
22H0068722 Fuel gauge/screws Jauge de carburant/vis Indicador de combustible/tornillos1
22I0061942 Fuel filter Filtre à carburant Filtro de combustible 1
22J0070389 Insert mount Insertion Inserto 4
22K0070131 Bezel, fuel gauge Biseau de jauge Bisel de indicador 1
22L0066090 Ring, chain attachment Anneau Anillo 1
230068868
Shield, heat Écran de chaleur Pantalla para el calor 1
24
0064138 Screw #10 x .75 Vis Tornillo 2
250068752 Clip U M6-1.0 Attache Presilla 4
260067855 Screw #8-18 x .50 Torx Vis Tornillo 5
270050859 Clamp, Hose Crampon, tuyau Abrazadera, manguera 3
280068720 Carbon Canister Cartouche de carbone Canastillo de carn 1
290069444 Shield, carbon canister Écran Pantalla 1
301130688810 Fuel hose 10” Flexible de carburant 10 po Manguera de combustible10 pulg1
310068939 Bolt HH M6 x 30mm Boulon M6 x 30mm Perno M6 x 30mm 4
320069150 Assembly, lifthook Ensemble de barre de levage Conjunto de gancho para levantar1
330068749 Washer, lock 1/4 Contre-écrou 1/4 Arandela, de cierre 1/4 2
340008854 Lug, ground Oeillet de mise à la terre Terminal, tierra 1
350049073 Washer, star external 1/4 Rondelle à dents externa 1/4 Arandela, estrella 1/4 1
360012526 Bolt, 1/4-20 x .75 Boulon Perno 1
370040832 Nut, nyloc 1/4-20 Écrous nyloc 1/4-20 Tuerca, nyloc 1/4-20 1
380069089 Bezel, control panel Panneau Anillo 1
390068747 Bolt HH M6 x 14 Boulon M6 x 14 Perno M6 x 14 2
400068728 Bracket, carbon canister Support Soporte 1
410066813 Grommet, 3/8 ID Oeillet Arandela de cabo 1
421130635630 Fuel hose 7” Flexible de carburant 7 po Manguera de combustible7 pulg 1
430066808 Spark arrester Pare-étincelles Apagachispas 1
440068738 Washer, flat 1/4 Rondelle plate 1/4 Arandela, plana 1/4 4
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
REF.PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN QTY
NO.NO.
450067752 Harness, alternator to panel Harnais Arreos 1
460063362
Gasket Joint Empaquetadura 1
470061393 Nut flange 8mm
Écrous 8mm Tuerca 8mm 2
480070391 Valve, rollover Soupape Válvula 1
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS
WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should
perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit.
AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à léquipement, linstallation et tout entretien devralent être effectués par un
électricien qualif ou un préposé au service autori. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal.
ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un
electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate
de manipular cables dentro del circuito de servicio ectrico.
PRAMAC America 1300 Gresham Road Marietta, GA 30062
Copyright © 2013
The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme.
DEWALT
®
, GUARANTEED TOUGH
®
and the yellow and black color scheme are trademarks of the
DEWALT Industrial Tool Co., used under license.
PRAMAC America 1300 Gresham Road Marietta, GA 30062, a licensee of DEWALT Industrial Tools.

Transcripción de documentos

CARACTERISTICAS PRINCIPALES DEL GENERADOR A. Motor Honda GX270 OHV E. Indicador de combustible B. El sensor del nivel bajo de aceite F. C. Tanque de metal de combustible con capacidad de 26.5 litros (7 galones) G. Gancho para levantar Apagachispas D. Corte de combustible PANEL DE CONTROL G. NEMA 5-20R 125V - 20A Tomacorriente (GFCI) H. NEMA L5-30R 125V - 30A Receptáculo I. NEMA L14-20R 125/250V - 20A Receptáculo J. Cortacircuitos K. El motor On/Off (En/De) Interruptor L. Llave de control de marcha en vacío 4 M. Selector de voltaje N. Contador horario digital • La prensa y el botón del modo de la liberación para bascular entre Reloj Totales y Reloj 1 (TMR1). • El Reloj Totales demuestra y registra las horas totales que su generador ha corrido. El Reloj Totales no puede reponer. • El Reloj 1 puede ser utilizado para rastrear horas operadoras para intervalos de servicio. El Reloj 1 puede reponer teniendo el botón del modo abajo por 3 segundos mientras TMR1 es demostrado. Español PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART NO. NO. DESCRIPTION DESCRIPTION 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 19A 19B 19C 19D 19E 19F 19G 19H 19I 19J 19K 19L 20 21 22 22A 22B 22C 22D 22E 22F 22G 22H 22I 22J 22K 22L 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 Carrier, assembly Engine Honda GX270 OHV Isolator Nut, hex flg 5/16-18 Bolt, 5/16-18 x 1.50 Washer, lock 5/16 Washer, star external 5/16 Assembly, ground wire Bolt, hex 5/16-18 x 3/4 Muffler Bolt whz 5/16-24 x .63 Fuel hose 28.5” Alternator Mecc Alte Bolt whz 3/8-16 x .75 Bracket, stator Washer, flat 5/16 Bolt whz 5/16-18 x .50 Nut, nyloc 5/16-18 Panel, wired Circuit Breaker 30 amp Circuit Breaker 20 amp Circuit Breaker 18 amp dual Switch, On/Off Switch, Rocker Hour meter Switch, Rocker 120V full power Idle control module Connector, panel Strain relief Cover, receptacle GFCI Cover, receptacle Twistlock Screw #10 x .50 Torx Insert, fuel valve holder Fuel tank assembly (includes 22A-22L) Fuel filter Connector 1/4 barb x 3/16 barb Fuel shut off Fuel hose Clamp, Hose Grommet Fuel Cap Fuel gauge/screws Fuel filter Insert mount Bezel, fuel gauge Ring, chain attachment Shield, heat Screw #10 x .75 Clip U M6-1.0 Screw #8-18 x .50 Torx Clamp, Hose Carbon Canister Shield, carbon canister Fuel hose 10” Bolt HH M6 x 30mm Assembly, lifthook Washer, lock 1/4 Lug, ground Washer, star external 1/4 Bolt, 1/4-20 x .75 Nut, nyloc 1/4-20 Bezel, control panel Bolt HH M6 x 14 Bracket, carbon canister Grommet, 3/8 ID Fuel hose 7” Spark arrester Washer, flat 1/4 Ensemble transport Transportador, conjunto Moteur Honda GX270 Motor Honda GX270 Sectionneur Aislador Écrous 5/16-18 Tuerca 5/16-18 Boulon Perno Contre-écrou 5/16 Arandela, de cierre 5/16 Rondelle à dents externa 5/16 Arandela, estrella 5/16 Ensemble fil de masse tressé a tierra Conjunto, cable trenzado Boulon, tête hex 5/16-18 x 3/4 Perno Silencieux Silenciador Boulon Perno Flexible de carburant 28,5 po Manguera de combustible 28,5 pulg Alternateur Mecc Alte Alternador Mecc Alte Boulon Perno Support de stator Soporte del estator Rondelle plate 5/16 Arandela, plana 5/16 Boulon Perno Écrous nyloc 5/16-18 Tuerca, nyloc 5/16-18 Tableau complet câblé Panel, cabeado completo Disjoncteurs 30 amp Cortacircuitos 30 amp Disjoncteurs 20 amp Cortacircuitos 20 amp Disjoncteurs 23 amp double Cortacircuitos 23 amp doble Interrupteur Interruptor Interrupteur Interruptor Horomètre Contador Horario Interrupteur Interruptor Module de commande du ralenti Módulo, control en vacío Connecteur, tableau Conector, panel Réducteur de tension Protección contra tirones Couvercle de prise Tapa de receptáculo Couvercle de prise Tapa de receptáculo Vis Tornillo Insertion de soupape Adición de válvula Ensemble de réservoir (inclut 22A-22L) Conjunto tanque (incluye 22A-22L) Filtre à carburant Filtro de combustible Connecteur Conector Robinet de carburant Válvula de combustible Flexible de carburant Manguera de combustible Crampon, tuyau Abrazadera, manguera Oeillet Arandela de cabo Capuchon Tapa de combustible Jauge de carburant/vis Indicador de combustible/tornillos Filtre à carburant Filtro de combustible Insertion Inserto Biseau de jauge Bisel de indicador Anneau Anillo Écran de chaleur Pantalla para el calor Vis Tornillo Attache Presilla Vis Tornillo Crampon, tuyau Abrazadera, manguera Cartouche de carbone Canastillo de carbón Écran Pantalla Flexible de carburant 10 po Manguera de combustible 10 pulg Boulon M6 x 30mm Perno M6 x 30mm Ensemble de barre de levage Conjunto de gancho para levantar Contre-écrou 1/4 Arandela, de cierre 1/4 Oeillet de mise à la terre Terminal, tierra Rondelle à dents externa 1/4 Arandela, estrella 1/4 Boulon Perno Écrous nyloc 1/4-20 Tuerca, nyloc 1/4-20 Panneau Anillo Boulon M6 x 14 Perno M6 x 14 Support Soporte Oeillet Arandela de cabo Flexible de carburant 7 po Manguera de combustible 7 pulg Pare-étincelles Apagachispas Rondelle plate 1/4 Arandela, plana 1/4 0068859 EHB90BB1AZ 0051094 0057254 0003947 0000943 0049234 0049224 0049744 0070151 0000901.01 1130660180 AMM4900RB0000Y 0000919.01 0068624 0000992 0049279 0048736 0068863 0049382 0049071 0069110 0067814 0050298 0069300 0069041 0069027 0062797 0067515 0068629 0069336 0062021 0069251 0069969 0070312 0064306 0049920 1130634480 0035857 0070388 0068689 0068722 0061942 0070389 0070131 0066090 0068868 0064138 0068752 0067855 0050859 0068720 0069444 1130688810 0068939 0069150 0068749 0008854 0049073 0012526 0040832 0069089 0068747 0068728 0066813 1130635630 0066808 0068738 DESCRIPCIÓN QTY 1 1 5 7 4 4 2 1 3 1 2 1 1 4 1 5 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 6 1 1 1 1 1 1 6 4 1 1 1 4 1 1 1 2 4 5 3 1 1 1 4 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 7 PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART NO. NO. 45 46 47 48 0067752 0063362 0061393 0070391 DESCRIPTION DESCRIPTION Harness, alternator to panel Gasket Nut flange 8mm Valve, rollover Harnais Joint Écrous 8mm Soupape DESCRIPCIÓN Arreos Empaquetadura Tuerca 8mm Válvula QTY 1 1 2 1 WARNING: To avoid possible personal injury or equipment damage, a registered electrician or an authorized service representative should perform installation and all service. Under no circumstances should an unqualified person attempt to wire into a utility circuit. AVERTISSEMENT: Pour éviter toute blessure personnelle ou dommage à l’équipement, l’installation et tout entretien devralent être effectués par un électricien qualifié ou un préposé au service autorisé. En aucun cas, une personne non-qualifiée ne devrait essayer de faire le raccord au circuit principal. ADVERTENCIA: Para evitar posibles lesiones físcas o daños materiales, es necesario que la instalación y todo el servicio sea realizado por un electricista matriculado o representatnte de servicio autorizado. Bajo ninguna circunstancia debe permitirse que una persona que no está capacitad trate de manipular cables dentro del circuito de servicio eléctrico. PRAMAC America 1300 Gresham Road Marietta, GA 30062 Copyright © 2013 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme. DEWALT®, GUARANTEED TOUGH® and the yellow and black color scheme are trademarks of the DEWALT Industrial Tool Co., used under license. PRAMAC America 1300 Gresham Road Marietta, GA 30062, a licensee of DEWALT Industrial Tools.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

DeWalt PD532MHI005 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario