SICK SENSICK DT500 CAN Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
FRANÇAIS
Capteur de la distance
à lumière laser
Instructions de Service
IEC 60825-1:2014
Conforme à 21 CFR 1040.10
et 1040.11 à l'exception de
viations conformément
à laser notice No. 50
du 24 juin 2007
PUISSANCE MAXI ≤ 2 mW
FREQUENCE = 700 ... 1200 MHz
DUREE D’UNE IMPULSION
=
LONGUEUR D’ONDE = 650 nm
2 x Frequence
1
Rayonnement laser - Ne pas regarder directement le rayon laser -
Classe laser 2 (EN/IEC 60825-1:2014)
Même classe laser pour l’édition EN/CEI 60825-1:2007
Conseils de sécurité
> Lire les Instructions de Service avant la mise en marche.
> Installation, raccordement et réglage ne doivent être effectués que
par du personnel qualifié.
> Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité et des
saletés.
> N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive euro-
péenne concernant les machines.
Utilisation correcte
Le capteur de la distance DT500 CAN est un capteur optoélectro-
nique qui s’utilise pour la saisie optique de choses, d’animaux et de
personnes sans aucun contact.
Mise en service
Nous recommandons d’utiliser des accessoires SICK.
1
Enficher la boîte à conducteurs sans aucune tension et la visser.
Pour le raccordement dans B on a: brn = brun, blu = bleu,
wht = blanc, red = rouge, gra = gris, grn = vert, pnk = rose,
yel = jaune.
D L‘entrée multifonctionnelle MF.
Raccorder les fils.
Installer le capteur muni de trous de fixation sur des supports
appropriés (Dispositif d‘alignement BEF-DSDT,
www.sick.com/Dx500).
Appliquer la tension de service au détecteur (voir inscription
indiquant le modèle).
Ajustement Réception de la lumière :
Positionner l’objet. Pour éviter les réflexions directes, incliner
légèrement les objets à fort degré de brillance. Pointer la tache
lumineuse vers l’objet.
Comportement incorrect ou pas d‘objet dans le plage de
mesure :
Erreur : valeur mesurée éditée 00.00.
Pas d‘objet dans le plage de mesure : valeur éditée 99.99.
1a
Sélection du débit en bauds
1b
Réglage Réception Identificateur
1c
Réglage Transmission Identificateur
1d
La distance momentanée mesurée est transmise par
l‘intermédiaire du bus CAN (Télégramme)
1e
Interruption de programme :
Après une interruption du programme, c‘est toujours la distance
momentanée mesurée qui s‘affiche.
Transmettre MARCHE/ARRÊT Laser par télégramme.
On peut introduire les adresses Réception Identificateur et
Transmission Identificateur, entre 0 et 2047.
Transmission par CAN (voir C)
XX = Octet d‘état (01 en service normal, 00 lorsque le laser
est débranché)
MM = Valeur de la distance en 1/10 mm, est transmise
périodiquement (valeur binaire)
Exemple : La distance de 2000 mm est transmise par le
DT500 CAN comme suit :
ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8
DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (valeur hexadécimale).
Réception par CAN (voir C)
XX = 01: Mettre le laser en marche (État après branchement)
XX = 00: Débrancher le laser
Exemple : Le débranchement du laser se fait comme suit :
ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00
Exemples d‘adresses CAN ouvert :
Utilisation des fonctions PDO2 (rx) et PD02 (tx).
Adresse du capteur = 6
r. ID = PDO2 (rx)+Adresse = 768+6 = 774 dez = 306 hex
t. ID = PD02 (tx) +Adresse = 640+6 = 646 dez = 286 hex
Fonctionnement sur réseau CANopen possible seulement si le
système accepte CAN Layer2.
Retour aux valeurs par défaut :
Appuyer simultanément sur les deux touches directionnelles et
appliquer la tension de service au capteur de distance.
Maintenance
Les capteurs SICK ne nécessitent pas d’entretien. Nous
recommandons, à intervalles réguliers
- de nettoyer les surfaces optiques,
-
de contrôler les assemblages vissés et les connexions à fiche et à prise.
DANSK
Afstand sensor
med laserlys
Driftsvejlening
IEC 60825-1:2014
Overholder 21 CFR 1040.10
og 1040.11, undtagen
afvigelser i henhold til
lasermeddelelse nr. 50,
dateret 24. juni 2007
MAKS YDELSE ≤ 2 mW
FREKVENS = 700 ... 1200 MHz
IMPULSVARIGHED =
BØLGELÆNGDE = 650 nm
2 x Frekvens
1
Laserstråling - Undgå at se ind i laserlysstrålen - Laserklasse 2 (EN/
IEC 60825-1:2014)
Identisk laserklasse for udgave EN/IEC 60825-1:2007
NEDERLANDS
Afstand sensor
met laserlicht
Gebruiksaanwijzing
IEC 60825-1:2014
Voldoet aan 21 CFR 1040.10
en 1040.11, met uitzondering van
afwijkingen conform
laserkennisgeving nr. 50
van 24 juni 2007
MAX. VERMOGEN ≤ 2 mW
FREQUENTIE = 700 ... 1200 MHz
IMPULSDUUR =
GOLFLENGTE = 650 nm
2 x Frequentie
1
Laserstralen - Niet in de laserstraal kijken - Laserklasse 2 (EN/IEC
60825-1:2014)
Identieke laserklasse voor uitgave EN/IEC 60825-1:2007
Veiligheidsvoorschriften
> Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing.
> Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam
personeel laten uitvoeren.
> Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en verontreiniging
beschermen.
> Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn.
Gebruik volgens bestemming
De afstand sensor DT500 CAN is een optisch-elektronische sensor
en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos registreren van
goederen, dieren en personen.
Ingebruikneming
Wij adviseren SICK-toebehoren te gebruiken.
1
Connector spanningsloos monteren en vastschroeven.
Voor de aansluiting in B geldt: brn = bruin, blu = blauw, wht = wit,
red = rood, gra = grijs, grn = groen, pnk = roze, yel = geel.
D MF multifunct. ingang.
Kabels aansluiten.
Fotocel aan een geschikte houder monteren
(Richteenheid BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500).
Fotocel onder bedrijfsspanning zetten (zie typeplaatje).
Uitrichten lichtontvangst:
Object positioneren. Stel sterk glanzende objecten iets schuin af
om directe reflexies te voorkomen. Lichtvlek op object richten.
Fout of geen object in het meetbereik:
Fout: uitvoer meetwaarde 00.00.
Geen object in het meetbereik:
uitvoer meetwaarde 99.99.
1a
Selectie baud-rate
1b
Instelling receive identifier
1c
Instelling transmit identifier
1d
De actueel gemeten afstand wordt via CAN-bus gezonden
(telegrams)
1e
Programma afbreken:
ITALIANO
Sensore di distanza
con luce laser
Instruzioni per l’uso
IEC 60825-1:2014
Conforme a 21 CFR 1040.10
e 1040.11 ad eccezione delle
deviazioni stabilite
dal laser notice N. 50
datata 24 giugno 2007
POTENZA MAX ≤ 2 mW
FREQUENZA = 700 ... 1200 MHz
DURATA IMPULSO =
LUNGHEZZA D’ONDA = 650 nm
2 x Frequenza
1
Raggio laser - Non fissare la luce del raggio laser - Classe laser 2
(EN/IEC 60825-1:2014)
Classe laser identica per emissioni EN/IEC 60825-1:2007
Avvertimenti di sicurezza
> Leggere prima della messa in esercizio.
> Allacciamento, montaggio e regolazione solo da parte di personale
qualificato.
> Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e sporcizia.
> Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine EN.
Impiego conforme allo scopo
Le sensore di distanza DT500 CAN è un sensore optoelettronico che
viene impiegato per il rilevamento ottico a distanza di oggetti, animali
e persone.
Messa in esercizio
Consigliamo di utilizzare accessori originali SICK.
1
Inserire scatola esente da tensione e avvitare stringendo.
Per collegamento B osservare: brn = marrone, blu = blu,
wht = bianco, red = rosso, gra = grigio, grn = verde, pnk = rosa,
yel = giallo.
D L‘ingresso multifunzione MF.
Collegare i cavi.
Montare il sensore a un supporto adatto
(Unità di allineamento BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500).
Allacciare a tensione di esercizio (cf. stampigliatura).
Aggiustaggio ricezione luce:
Posizionare l’oggetto. Per impedire le riflessioni dirette inclinare
leggermente gli oggetti molto lucidi. Il raggio di luce rossa deve
essere visibile sull’oggetto.
Malfunzione o assenza di oggetti nel campo di misura:
Malfunzione: valore di misura indicato 00.00.
Assenza di oggetti nel campo di misura: valore di misura
indicato 99.99.
PORTUGUÊS
Sensor di distância
com luz de raios laser
Instruções de operação
IEC 60825-1:2014
Cumpre a norma 21 CFR 1040.10
e 1040.11, excepto
desvios da
nota laser nº 50
24 de Junho de 2007
RENDIMIENTO MAX ≤ 2 mW
FREQUÊNCIA = 700 ... 1200 MHz
DURÃO DO IMPULSO
=
COMPRIMENTO DA ONDA = 650 nm
2 x Frequência
1
Radiação laser - Não olhar diretamente para o raio laser - Classe de
laser 2 (EN/IEC 60825-1:2014)
Classe de laser idêntica para a edição EN/IEC 60825-1:2007
Instruções de segurança
> Antes do comissionamento dev ler as instruções de operação.
> Conexões, montagem e ajuste devem ser executados exclusiva-
mente por pessoal devidamente qualificado.
> Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade.
> Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva
Máquinas da União Europêa.
Utilização devida
A sensor di distância DT500 CAN é um sensor opto-eletrônico que
é utilizado para a análise ótica, sem contato, de objetos, animais e
pessoas.
Comissionamento
Recomendamos utilizar acessório SICK.
1
Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la.
Para a ligação elétrica em B é: brn = marron, blu = azul,
wht = branco, red = vermelho, gra = cinzento, grn = verde,
pnk = cor de rosa, yel = amarelo.
D MF entrada multifuncional.
Fazer a cablagem elétrica dos cabos.
Montar o sensor mediante os furos de fixação num suporte
apropriado (Unidade de alinhamento BEF-DSDT,
www.sick.com/Dx500).
Ligar a foto-célula à tensão operacional (ver identificação de tipo).
Ajuste da recepção de luz:
Posicionar o objeto. Para evitar reflexões diretas, inclinar
ligeiramente os objetos muito brilhantes. Centrar o ponto de luz
no objeto.
Erro de desempenho ou ausência de objeto no área medição:
erro: saída do valor de medição 00.00.
Ausência de objeto no área de medição:
saída do valor de medição 99.99.
1a
Escolha da taxa Baud
1b
Ajuste Recepção Identificador
1c
Ajuste Transmissão Identificador
1d
A distância presentemente medida será enviada através de
CAN-Bus (telegrama)
1e
Interrupção do programa:
Após a interrupção do programa é sempre exibida a distância
atualmente medida.
Enviar LIGA/DESLIGA do laser através de telegrama. Os ende-
reços de Recepção Identificador e Transmissão Identificador
podem ser dados de 0-2047.
Enviar CAN (vide C)
XX = Byte de status (01 em operação normal, 00 quando o
laser está desligado)
MM = Valor da distância em 1/10 mm será transferido
periodica mente (Valor binário)
Exemplo: O valor de distância 2000 mm será enviado pelo
DT500 CAN assim:
ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8
DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (em hexadecimal).
Reeceber CAN (vide C)
XX = 01: Ligar o laser (Situação após alimentação ligada)
XX = 00: Desligar o laser
Exemplo: O desligamento do laser ocorre então assim:
ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00
Exemplo para endereços CANopen:
Utilização das funções PDO2 (rx) e PD02 (tx). Endereço do
sensor = 6
r. ID = PDO2 (rx)+Endereço = 768+6 = 774 dez = 306 hex
t. ID = PD02 (tx) + Endereço = 640+6 = 646 dez = 286 hex
Operação em rede CanOpen só é possível se CAN Layer2 for su-
portado.
Repor a configuração de fábrica:
apertar simultaneamente ambas as teclas de seta e aplicar o sensor
de distância à tensão de serviço.
Manutenção
Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos
que se faça, em intervalos regulares,
- a limpeza das superfícies óticas,
- e um controle às conexões roscadas e uniões de conetores.
ESPAÑOL
Sensor di distancia
con luz laser
Manual de Servicio
La norma IEC 60825-1:2014
se corresponde con las normas
21 CFR 1040.10 y 1040.11
excepto por lo que se refiere a
las divergencias relativas al
aviso láser nº 50
del 24 de junio de 2007
POTENCIA MAX ≤ 2 mW
FRECUENCIA = 700 ... 1200 MHz
DURACIÓN DE IMPULSO
=
LONGITUD DE ONDA = 650 nm
2 x Frecuencia
1
Radiación láser - No mire el haz láser - Clase de láser 2 (EN/IEC
60825-1:2014)
Clase de láser idéntico para la edición EN/IEC 60825-1:2007
Observaciones sobre seguridad
> Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en marcha.
> Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico.
> A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad y
suciedad.
> No es elemento constructivo de seguridad según la Directiva UE
sobre maquinaria.
Empleo para usos debidos
El sensor di distancia DT500 CAN es un sensor opto-electrónico
empleado para la detección óptica y sin contacto de objetos,
animales y personas.
Puesta en marcha
Recomendamos emplear el accesorio SICK.
1
Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión.
Para conectar B: brn = marrón, blu = azul, wht = blanco,
red = rojo, gra = gris, grn = verde, pnk = rosa, yel = amarillo.
D MF – Entrada multifuncional.
Conectar los conductores.
Montar el sensor a un soporte adecuado
(Unidad de alineación BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500).
Poner el palpador luminoso en tensión (ver impresión tipográ-
fica).
Ajuste de la recepción de luz:
Ajustar al máximo el alcance de detección.
Posicionar el objeto. Inclinar un poco para evitar las reflexiones
directas de objetos muy brillantes. Orientar la mancha fotoeléc-
trica hacia el objeto.
Comportamiento erróneo o ningún objeto en el alcance de
medición:
Error: Salida de valor medido 00,00.
Ningún objeto en el alcance de medición:
Salida de valor medido 99,99.
1a
Selección de relación Baud
1b
Ajuste Identificador de Recepción
1c
Ajuste Identificador de Transmisión
1d
La distancia actualmente medida es transmitida a través de
CAN-Bus (telegrama)
1e
Interrupción de programa:
Después de interrumpir el programa es mostrado siempre la
distancia actual medida.
Transmitir laser ON/OFF por medio de telegrama.
Las direcciones de Identificador de Recepción e Identificador de
Transmisión pueden ser entradas entre
0 y 2047.
Enviar CAN (ver C)
XX = Byt de estado (01 en servicio normal, 00 si laser está
desconectado)
MM = Valor de distancia en 1/10 mm, es transmitido
periódicamente (valor binario)
Ejemplo: El valor de la distancia 2000 mm es enviado así por el
DT500 CAN:
ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8
DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (en hexadecimal).
Recibir CAN (ver C)
XX = 01: conectar laser (estado después de Power ON)
XX = 00: desconectar laser
Ejemplo: La desconexión del laser tiene lugar así: ID = 0x000-
7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00
Ejemplo de direcciones CANopen:
Empleo del PD02 (rx) y PD02 (tx)
r. ID = PDO2 (rx)+dirección = 768+6 = 774 dez = 306 hex
t. ID = PD02 (tx) +dirección = 640+6 = 646 dez = 286 hex
Sikkerhedsforskrifter
> Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning.
> Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt
personale.
> Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved
idrifttagningen.
> Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv.
Beregnet anvendelse
Afstand sensor DT500 CAN er en opto-elektronisk føler, som benyttes
til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og personer.
Idriftagning
Vi anbefaler brugen af SICK-tilbehør.
1
Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast.
For tilslutning i B gælder: brn = brun, blu = blå, wht = hvid,
red = rød, gra = grå, grn = grøn, pnk = rosa, yel = gul.
D MF multifunktionsindgang.
Ledninger tilsluttes.
Sensor med fastgørelseshuller monteres på egnede holdere
(Justeringsenhed BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500).
Lystaster forbindes med driftsspænding (se typebetegnelse).
Justering lysmodtagelse:
Objekt positioneres. Meget skinnende objekter vippes en smule
for at forhindre direkte refleksion. Lysplet rettes på objekt.
Fejlreaktion eller ikke noget objekt i måleområdet:
Fejl: udlæst måleværdi 00.00.
Ikke noget objekt i måleområdet: udlæst måleværdi 99.99.
1a
Udvalg baud-rate
1b
Indstilling Receive Identifier
1c
Indstilling Transmit Identifier
1d
Den aktuelt målte afstand sendes via CAN-bus (telegrammer)
1e
Programafbrydelse:
Når programmet er blevet afbrudt, bliver den aktuelt målte
afstand altid vist.
Send laser ON /OFF pr. telegram.
Receive-Identifier- og Transmit-Identifier-adresser kan indlæses af 0-2047.
CAN send (se C)
XX = Statusbyte (01 ved normal drift, 00 hvis der er slukket for
laseren)
MM = Afstandsværdi i 1/10 mm, overføres periodisk (binærværdi)
Eksempel: Afstandsværdien 2000 mm udlæses på følgende
måde af DT500 CAN:
ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8
DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (i heksadecimal).
CAN receive (se C)
XX = 01: Indkobling af laseren (tilstand efter Power-On)
XX = 00: Udkobling af laseren
Eksempel: Udkobling af laseren foretages så således:
ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00
Eksempel på CANopen-adresser: Brug af PDO2 (rx) og PD02 (tx)
funktioner.
Sensoradresse = 6
r. ID = PDO2 (rx)+adresse = 768+6 = 774 dez = 306 hex
t. ID = PD02 (tx) +adresse = 640+6 = 646 dez = 286 hex
Drift i CANopen-netværket kun mulig, hvis CAN Layer2 understøttes.
Reset til fabrikkens indstilling:
Tryk samtidigt på begge piletaster og tilfør driftsspænding til
afstandssensoren.
Vedligeholdelse
SICK-sensorene kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at
- de optiske grænseflader rengøres
- forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med regelmæssige
mellemrum.
中文
距离传感器
含激光
操作说明
IEC 60825-1:2014
䶵⚗
21 CFR 1040.10
1040.11
棳ℕ∬㗽
2007 6 24㡴欐を
䤓䶻50⚆䉏⏘抩⛙
(Laser Notice No.50)䤓⋞ぽ⃚⮥
㦏⮶戢⒉ ≤ 2 mW
欠䘖 = 700 ... 1200 MHz
厘⑁㖐兼㢅梃 =
㽱栎
= 650 nm
2 x
欠䘖
1
激光光束 - 禁止直视激光光束 - 激光级别 2 (EN/IEC 60825-
1:2014)
针对版次 EN/IEC 60825-1:2007 的相同激光级别
安全须知
> 开始操作前请阅读操作说明。
> 只允许专业人员进行接线组装和设置。
> 设备工作时应防潮防污。
> 依照欧盟机械指导方针无保护元件。
> 注意除本说明书具体规定之外凡采用其他控制或调整装置或者
执行其他程序均可能会导致辐射曝露的危险。
设计用途
DT500 CAN 距离传感器是一种光电传感器可对物体动物和人进行
无接触的光学检测。
开始使用
建议使用 SICK 配件。
1
连接并拧紧电缆插座。
适于 B 中的接头brn = 色,blu = 色,wht = 白色,
red = 红色,gra = 色,grn = 绿色,pnk = 色,yel = 色。
D MF多功能输入端
连接电缆。
将传感器安装在适当的支架上关于 BEF-DSDT 的详细信息,
登录 www.sick.com/Dx500)。
将传感器连接至工作电压上参见型号标签
受光调准
将检测物定位。 为防止直接反射,将强光物体稍微倾斜
将光点对准物体。
如果出现操作错误或量程内没有物体时
出现错误时测量值输出 00.00
量程内没有物体时
测量值输出 99.99
1a
选择波特率。
1b
设置接受标识。
1c
设置发送标识。
1d
通过 CAN-Bus 电报发送当前测定的间距。
1e
程序中止
程序中止后始终显示当前测定的间距。
通过发送电报来开/关( ON/OFF)激
可在 0-2047 的范围内输入接受标识和发送标识的地址。
CAN 发送请参见 C 项)
XX = 状态字节01正常工作状态;00激光器已关闭时
MM = 间距值单位为1/10 mm定期被传输二进制数值
如:
输出为 2000 mm 间距值时DT500 CAN 给出的数据为
ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8
DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00
以十六进制形式
CAN 接收请参见 C 项)
XX = 01开启激光器Power-On 之后的状态
XX = 00关闭激光器
如:
激光器关闭后
ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00
CANopen 地址示例
PDO2 (rx) PD02 (tx)功能的应用。
传感器地址 = 6
r. ID = PDO2 (rx) + 地址 = 768+6 = 774十进制 = 306
十六进制
t. ID = PD02 (tx) + 地址 = 640+6 = 646十进制 = 286
十六进制
只有在支持 CAN Layer2 的情况下才可以在 CanOpen 网络中运行。
恢复出厂设置
同时按住两个箭头键钮将距离传感器与工作电源连接。
SICK 传感器无需任何维护。我们建议:
- 定期清洁镜头表面
- 定期检查螺丝接头和插头连接。
Betrieb im CANopen-Netzwerk nur möglich, wenn CAN Layer2 unter-
stützt wird.
Zurücksetzen in Werkseinstellung:
Gleichzeitig beide Pfeiltasten drücken und Distanzsensor an
Versorgungsspannung legen.
Wartung
SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in regelmäßigen
Abständen:
- die optischen Grenzflächen zu reinigen,
- Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen.
1a
Selezione Baud-Rate
1b
Impostazione Receive Identifier
1c
Impostazione Transmit Identifier
1d
Distanza misurata al momento trasmessa tramite bus CAN
(telegrammi)
1e
Interruzione del programma:
dopo l‘interruzione del programma viene sempre visualizzata la
distanza misurata al momento.
Trasmettere per telegramma laser ON/OFF.
Possono essere impostati indirizzi Receive Identifier e Transmit
Identifier da 0 a 2047.
CAN send (vedi C)
XX = byte di stato (01 per funzionamento normale, 00 con
laser disinserito)
MM = Distanza in 1/10 mm, viene trasmessa periodicamente
(valore binario)
Esempio: Una distanza di 2000 mm viene indicata nel modo
seguente dal DT500 CAN:
ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8
DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (in sistema esadecimale).
CAN receive (vedi C)
XX = 01: inserire laser (stato dopo Power-On)
XX = 00: disinserire laser
Esempio: Il disinserimento del laser si svolge come segue:
ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00
Esempio di indirizzi CANopen:
Utilizzo di funzioni PDO2 (rx) e PD02 (tx).
Indirizzo sensore = 6
r. ID = PDO2 (rx)+indirizzo = 768+6 = 774 dez = 306 hex
t. ID = PD02 (tx) +indirizzo = 640+6 = 646 dez = 286 hex
Funzionamento nella rete CANopen possibile soltanto se viene
supportato CAN Layer2.
Ripristino delle impostazioni di fabbrica:
premere contemporaneamente i due tasti freccia e collegare il
sensore di distanza alla tensione di esercizio.
Manutenzione
I sensori SICK non richiedono manutenzione. Si consiglia
- di pulire regolarmente le superfici ottiche limite,
- di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a spina.
Na het afbreken van het programma, wordt steeds de actueel
gemeten afstand weergegeven.
Laser ON/OFF door telegram zenden.
Receive-identifier- en transmit-identifier-adressen kunnen door
0-2047 worden ingevoerd.
CAN zendt (zie C)
XX = statusbyte (01 bij normaal bedrijf, 00 als laser
uitgeschakeld is)
MM = afstandswaarde in 1/10 mm, wordt periodiek
overgedragen (binaire waarde)
Voorbeeld: De afstandswaarde 2000 mm wordt zo door
DT500 CAN uitgevoerd:
ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8
DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (in hexadecimaal).
CAN receive (zie C)
XX = 01: laser inschakelen (toestand na Power-On)
XX = 00: laser uitschakelen
Voorbeeld: De laser wordt dan als volgt uitgeschakeld:
ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00
Voorbeeld voor CANopen-adressen:
Toepassing van PDO2 (rx) en PD02 (tx) functies.
Sensoradres = 6
r. ID = PDO2 (rx)+adres = 768+6 = 774 dez = 306 hex
t. ID = PD02 (tx) +adres = 640+6 = 646 dez = 286 hex
Bedrijf in CANopen-netwerk alleen mogelijk als CAN Layer2 onder-
steund wordt.
Resetten tot fabrieksinstelling:
Druk tegelijkertijd op beide pijltjestoetsen en verbind de afstands-
sensor met de bedrijfsspanning.
Onderhoud
SICK-sensoren zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig
- de optische grensvlakken schoon te maken,
- schroef en connectorverbindingen te controleren.
El funcionamiento en la red CANopen sólo es posible si se soporta
CAN capa 2.
Restablecimiento al ajuste de fábrica:
Pulsar simultáneamente ambas teclas de flecha y conectar el sensor
de distancia a la tensión de servicio.
Mantenimiento
Los sensores SICK están libres de mantenimiento.
Recomendamos a intérvalos regulares
- limpiar las superficies ópticas limítrofes,
- limpiar los prensaestopas y las conexiones de enchufe.

Transcripción de documentos

Betrieb im CANopen-Netzwerk nur möglich, wenn CAN Layer2 unterstützt wird. Zurücksetzen in Werkseinstellung: Gleichzeitig beide Pfeiltasten drücken und Distanzsensor an Versorgungsspannung legen. Wartung SICK-Sensoren sind wartungsfrei. Wir empfehlen, in r­ egelmäßigen Abständen: - die optischen Grenzflächen zu reinigen, - Verschraubungen und Steckverbindungen zu überprüfen. FRANÇAIS Capteur de la distance à lumière laser Instructions de Service PUISSANCE MAXI ≤ 2 mW FREQUENCE = 700 ... 1200 MHz 1 DUREE D’UNE IMPULSION = 2 x Frequence LONGUEUR D’ONDE = 650 nm IEC 60825-1:2014 Conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 à l'exception de déviations conformément à laser notice No. 50 du 24 juin 2007 PORTUGUÊS Sensor di distância com luz de raios laser Instruções de operação RENDIMIENTO MAX ≤ 2 mW FREQUÊNCIA = 700 ... 1200 MHz 1 DURAÇÃO DO IMPULSO = 2 x Frequência COMPRIMENTO DA ONDA = 650 nm IEC 60825-1:2014 Cumpre a norma 21 CFR 1040.10 e 1040.11, excepto desvios da nota laser nº 50 24 de Junho de 2007 Radiação laser - Não olhar diretamente para o raio laser - Classe de laser 2 (EN/IEC 60825-1:2014) Classe de laser idêntica para a edição EN/IEC 60825-1:2007 Instruções de segurança >> Antes do comissionamento dev ler as instruções de operação. >> Conexões, montagem e ajuste devem ser executados exclusivamente por pessoal devidamente qualificado. >> Guardar o aparelho ao abrigo de umidade e sujidade. >> Não se trata de elemento de segurança segundo a Diretiva ­Máquinas da União Europêa. Utilização devida Rayonnement laser - Ne pas regarder directement le rayon laser Classe laser 2 (EN/IEC 60825-1:2014) Même classe laser pour l’édition EN/CEI 60825-1:2007 Conseils de sécurité >> Lire les Instructions de Service avant la mise en marche. >> Installation, raccordement et réglage ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. >> Lors de la mise en service, protéger l’appareil de l’humidité et des saletés. >> N’est pas un composant de sécurité au sens de la directive européenne concernant les machines. Utilisation correcte Le capteur de la distance DT500 CAN est un capteur optoélectronique qui s’utilise pour la saisie optique de choses, d’animaux et de personnes sans aucun contact. Mise en service Nous recommandons d’utiliser des accessoires SICK. 1 Enficher la boîte à conducteurs sans aucune tension et la visser. Pour le raccordement dans B on a: brn = brun, blu = bleu, wht = blanc, red = rouge, gra = gris, grn = vert, pnk = rose, yel = jaune. D L‘entrée multifonctionnelle MF. Raccorder les fils. Installer le capteur muni de trous de fixation sur des supports appropriés (Dispositif d‘alignement BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500). Appliquer la tension de service au détecteur (voir inscription indiquant le modèle). Ajustement Réception de la lumière : Positionner l’objet. Pour éviter les réflexions directes, incliner légèrement les objets à fort degré de brillance. Pointer la tache lumineuse vers l’objet. Comportement incorrect ou pas d‘objet dans le plage de mesure : Erreur : valeur mesurée éditée 00.00. Pas d‘objet dans le plage de mesure : valeur éditée 99.99. 1a Sélection du débit en bauds 1b Réglage Réception Identificateur 1c Réglage Transmission Identificateur 1d La distance momentanée mesurée est transmise par l‘intermédiaire du bus CAN (Télégramme) 1e Interruption de programme : Après une interruption du programme, c‘est toujours la distance momentanée mesurée qui s‘affiche. Transmettre MARCHE/ARRÊT Laser par télégramme. On peut introduire les adresses Réception Identificateur et Transmission Identificateur, entre 0 et 2047. Transmission par CAN (voir C) XX = Octet d‘état (01 en service normal, 00 lorsque le laser est débranché) MM = Valeur de la distance en 1/10 mm, est transmise ­périodiquement (valeur binaire) Exemple : La distance de 2000 mm est transmise par le DT500 CAN comme suit : ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8 DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (valeur hexadécimale). Réception par CAN (voir C) XX = 01: Mettre le laser en marche (État après branchement) XX = 00: Débrancher le laser Exemple : Le débranchement du laser se fait comme suit : ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00 Exemples d‘adresses CAN ouvert : Utilisation des fonctions PDO2 (rx) et PD02 (tx). Adresse du capteur = 6 r. ID = PDO2 (rx)+Adresse = 768+6 = 774 dez = 306 hex t. ID = PD02 (tx) +Adresse = 640+6 = 646 dez = 286 hex Fonctionnement sur réseau CANopen possible seulement si le ­système accepte CAN Layer2. Retour aux valeurs par défaut : Appuyer simultanément sur les deux touches directionnelles et ­appliquer la tension de service au capteur de distance. Maintenance Les capteurs SICK ne nécessitent pas d’entretien. Nous recommandons, à intervalles réguliers - de nettoyer les surfaces optiques, - de contrôler les assemblages vissés et les connexions à fiche et à prise. A sensor di distância DT500 CAN é um sensor opto-eletrônico que é utilizado para a análise ótica, sem contato, de objetos, animais e pessoas. Comissionamento Recomendamos utilizar acessório SICK. 1 Enfiar a caixa de cabos sem torções e aparafusá-la. Para a ligação elétrica em B é: brn = marron, blu = azul, wht = branco, red = vermelho, gra = cinzento, grn = verde, pnk = cor de rosa, yel = amarelo. D MF entrada multifuncional. Fazer a cablagem elétrica dos cabos. Montar o sensor mediante os furos de fixação num suporte apropriado (Unidade de alinhamento BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500). Ligar a foto-célula à tensão operacional (ver identificação de tipo). Ajuste da recepção de luz: Posicionar o objeto. Para evitar reflexões diretas, inclinar ligeiramente os objetos muito brilhantes. Centrar o ponto de luz no objeto. Erro de desempenho ou ausência de objeto no área medição: erro: saída do valor de medição 00.00. Ausência de objeto no área de medição: saída do valor de medição 99.99. 1a Escolha da taxa Baud 1b Ajuste Recepção Identificador 1c Ajuste Transmissão Identificador 1d A distância presentemente medida será enviada através de CAN-Bus (telegrama) 1e Interrupção do programa: Após a interrupção do programa é sempre exibida a distância atualmente medida. Enviar LIGA/DESLIGA do laser através de telegrama. Os endereços de Recepção Identificador e Transmissão Identificador podem ser dados de 0-2047. Enviar CAN (vide C) XX = Byte de status (01 em operação normal, 00 quando o laser está desligado) MM = Valor da distância em 1/10 mm será transferido periodica­mente (Valor binário) Exemplo: O valor de distância 2000 mm será enviado pelo DT500 CAN assim: ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8 DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (em hexadecimal). Reeceber CAN (vide C) XX = 01: Ligar o laser (Situação após alimentação ligada) XX = 00: Desligar o laser Exemplo: O desligamento do laser ocorre então assim: ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00 Exemplo para endereços CANopen: Utilização das funções PDO2 (rx) e PD02 (tx). Endereço do sensor = 6 r. ID = PDO2 (rx)+Endereço = 768+6 = 774 dez = 306 hex t. ID = PD02 (tx) + Endereço = 640+6 = 646 dez = 286 hex Operação em rede CanOpen só é possível se CAN Layer2 for suportado. Repor a configuração de fábrica: apertar simultaneamente ambas as teclas de seta e aplicar o sensor de distância à tensão de serviço. Manutenção Os sensores SICK não requerem manutenção. Recomendamos que se faça, em intervalos regulares, - a limpeza das superfícies óticas, - e um controle às conexões roscadas e uniões de conetores. DANSK Afstand sensor med laserlys Driftsvejlening MAKS YDELSE ≤ 2 mW FREKVENS = 700 ... 1200 MHz 1 IMPULSVARIGHED = 2 x Frekvens BØLGELÆNGDE = 650 nm IEC 60825-1:2014 Overholder 21 CFR 1040.10 og 1040.11, undtagen afvigelser i henhold til lasermeddelelse nr. 50, dateret 24. juni 2007 Laserstråling - Undgå at se ind i laserlysstrålen - Laserklasse 2 (EN/ IEC 60825-1:2014) Identisk laserklasse for udgave EN/IEC 60825-1:2007 Sikkerhedsforskrifter >> Driftsvejledningen skal gennemlæses før idrifttagning. >> Tilslutning, montage og indstilling må kun foretages af fagligt personale. >> Apparatet skal beskyttes mod fugtighed og snavs ved ­idrifttagningen. >> Ingen sikkerhedskomponent iht. EU-maskindirektiv. Beregnet anvendelse Afstand sensor DT500 CAN er en opto-elektronisk føler, som benyttes til optisk, berøringsløs registrering af ting, dyr og personer. Idriftagning Vi anbefaler brugen af SICK-tilbehør. 1 Ledningsdåse monteres spændingsfri og skrues fast. For tilslutning i B gælder: brn = brun, blu = blå, wht = hvid, red = rød, gra = grå, grn = grøn, pnk = rosa, yel = gul. D MF multifunktionsindgang. Ledninger tilsluttes. Sensor med fastgørelseshuller monteres på egnede holdere (Justeringsenhed BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500). Lystaster forbindes med driftsspænding (se typebetegnelse). Justering lysmodtagelse: Objekt positioneres. Meget skinnende objekter vippes en smule for at forhindre direkte refleksion. Lysplet rettes på objekt. Fejlreaktion eller ikke noget objekt i måleområdet: Fejl: udlæst måleværdi 00.00. Ikke noget objekt i måleområdet: udlæst måleværdi 99.99. 1a Udvalg baud-rate 1b Indstilling Receive Identifier 1c Indstilling Transmit Identifier 1d Den aktuelt målte afstand sendes via CAN-bus (telegrammer) 1e Programafbrydelse: Når programmet er blevet afbrudt, bliver den aktuelt målte afstand altid vist. Send laser ON /OFF pr. telegram. Receive-Identifier- og Transmit-Identifier-adresser kan indlæses af 0-2047. CAN send (se C) XX = Statusbyte (01 ved normal drift, 00 hvis der er slukket for laseren) MM = Afstandsværdi i 1/10 mm, overføres periodisk (binærværdi) Eksempel: Afstandsværdien 2000 mm udlæses på følgende måde af DT500 CAN: ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8 DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (i heksadecimal). CAN receive (se C) XX = 01: Indkobling af laseren (tilstand efter Power-On) XX = 00: Udkobling af laseren Eksempel: Udkobling af laseren foretages så således: ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00 Eksempel på CANopen-adresser: Brug af PDO2 (rx) og PD02 (tx) funktioner. Sensoradresse = 6 r. ID = PDO2 (rx)+adresse = 768+6 = 774 dez = 306 hex t. ID = PD02 (tx) +adresse = 640+6 = 646 dez = 286 hex Drift i CANopen-netværket kun mulig, hvis CAN Layer2 understøttes. Reset til fabrikkens indstilling: Tryk samtidigt på begge piletaster og tilfør driftsspænding til ­afstandssensoren. Vedligeholdelse SICK-sensorene kræver ingen vedligeholdelse. Vi anbefaler, at - de optiske grænseflader rengøres - forskruninger og stikforbindelser kontrolleres med regelmæssige mellemrum. ITALIANO Sensore di distanza con luce laser Instruzioni per l’uso POTENZA MAX ≤ 2 mW FREQUENZA = 700 ... 1200 MHz 1 DURATA IMPULSO = 2 x Frequenza LUNGHEZZA D’ONDA = 650 nm IEC 60825-1:2014 Conforme a 21 CFR 1040.10 e 1040.11 ad eccezione delle deviazioni stabilite dal laser notice N. 50 datata 24 giugno 2007 Selezione Baud-Rate Impostazione Receive Identifier Impostazione Transmit Identifier Distanza misurata al momento trasmessa tramite bus CAN (telegrammi) 1e Interruzione del programma: dopo l‘interruzione del programma viene sempre visualizzata la distanza misurata al momento. Trasmettere per telegramma laser ON/OFF. Possono essere impostati indirizzi Receive Identifier e Transmit Identifier da 0 a 2047. CAN send (vedi C) XX = byte di stato (01 per funzionamento normale, 00 con laser disinserito) MM = Distanza in 1/10 mm, viene trasmessa periodicamente (valore binario) Esempio: Una distanza di 2000 mm viene indicata nel modo seguente dal DT500 CAN: ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8 DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (in sistema esadecimale). CAN receive (vedi C) XX = 01: inserire laser (stato dopo Power-On) XX = 00: disinserire laser Esempio: Il disinserimento del laser si svolge come segue: ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00 Esempio di indirizzi CANopen: Utilizzo di funzioni PDO2 (rx) e PD02 (tx). Indirizzo sensore = 6 r. ID = PDO2 (rx)+indirizzo = 768+6 = 774 dez = 306 hex t. ID = PD02 (tx) +indirizzo = 640+6 = 646 dez = 286 hex Funzionamento nella rete CANopen possibile soltanto se viene supportato CAN Layer2. Ripristino delle impostazioni di fabbrica: premere contemporaneamente i due tasti freccia e collegare il ­sensore di distanza alla tensione di esercizio. 1a 1b 1c 1d Avvertimenti di sicurezza >> Leggere prima della messa in esercizio. >> Allacciamento, montaggio e regolazione solo da parte di personale qualificato. >> Durante la messa in esercizio proteggere da umidità e sporcizia. >> Non componente di sicurezza secondo la Direttiva macchine EN. Impiego conforme allo scopo Le sensore di distanza DT500 CAN è un sensore optoelettronico che viene impiegato per il rilevamento ottico a distanza di oggetti, animali e persone. Messa in esercizio Consigliamo di utilizzare accessori originali SICK. 1 Inserire scatola esente da tensione e avvitare stringendo. Per collegamento B osservare: brn = marrone, blu = blu, wht = bianco, red = rosso, gra = grigio, grn = verde, pnk = rosa, yel = giallo. D L‘ingresso multifunzione MF. Collegare i cavi. Montare il sensore a un supporto adatto (Unità di allineamento BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500). Allacciare a tensione di esercizio (cf. stampigliatura). Aggiustaggio ricezione luce: Posizionare l’oggetto. Per impedire le riflessioni dirette inclinare leggermente gli oggetti molto lucidi. Il raggio di luce rossa deve essere visibile sull’oggetto. Malfunzione o assenza di oggetti nel campo di misura: Malfunzione: valore di misura indicato 00.00. Assenza di oggetti nel campo di misura: valore di misura ­indicato 99.99. Onderhoud SICK-sensoren zijn onderhoudsvrij. Wij bevelen aan, regelmatig - de optische grensvlakken schoon te maken, - schroef en connectorverbindingen te controleren. ESPAÑOL Manutenzione Sensor di distancia con luz laser Manual de Servicio I sensori SICK non richiedono manutenzione. Si consiglia - di pulire regolarmente le superfici ottiche limite, - di controllare regolarmente gli avvitamenti e i collegamenti a spina. POTENCIA MAX ≤ 2 mW FRECUENCIA = 700 ... 1200 MHz 1 DURACIÓN DE IMPULSO = 2 x Frecuencia LONGITUD DE ONDA = 650 nm NEDERLANDS Afstand sensor met laserlicht Gebruiksaanwijzing MAX. VERMOGEN ≤ 2 mW FREQUENTIE = 700 ... 1200 MHz 1 IMPULSDUUR = 2 x Frequentie GOLFLENGTE = 650 nm IEC 60825-1:2014 Voldoet aan 21 CFR 1040.10 en 1040.11, met uitzondering van afwijkingen conform laserkennisgeving nr. 50 van 24 juni 2007 Laserstralen - Niet in de laserstraal kijken - Laserklasse 2 (EN/IEC 60825-1:2014) Identieke laserklasse voor uitgave EN/IEC 60825-1:2007 Veiligheidsvoorschriften >> Lees voor de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing. >> Aansluiting, montage en instelling alleen door vakbekwaam ­personeel laten uitvoeren. >> Apparaat voor ingebruikneming tegen vocht en verontreiniging beschermen. >> Geen veiligheidscomponent conform EU-machinerichtlijn. Gebruik volgens bestemming Raggio laser - Non fissare la luce del raggio laser - Classe laser 2 (EN/IEC 60825-1:2014) Classe laser identica per emissioni EN/IEC 60825-1:2007 Na het afbreken van het programma, wordt steeds de actueel gemeten afstand weergegeven. Laser ON/OFF door telegram zenden. Receive-identifier- en transmit-identifier-adressen kunnen door 0-2047 worden ingevoerd. CAN zendt (zie C) XX = statusbyte (01 bij normaal bedrijf, 00 als laser ­uitgeschakeld is) MM = afstandswaarde in 1/10 mm, wordt periodiek overgedragen (binaire waarde) Voorbeeld: De afstandswaarde 2000 mm wordt zo door DT500 CAN uitgevoerd: ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8 DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (in hexadecimaal). CAN receive (zie C) XX = 01: laser inschakelen (toestand na Power-On) XX = 00: laser uitschakelen Voorbeeld: De laser wordt dan als volgt uitgeschakeld: ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00 Voorbeeld voor CANopen-adressen: Toepassing van PDO2 (rx) en PD02 (tx) functies. Sensoradres = 6 r. ID = PDO2 (rx)+adres = 768+6 = 774 dez = 306 hex t. ID = PD02 (tx) +adres = 640+6 = 646 dez = 286 hex Bedrijf in CANopen-netwerk alleen mogelijk als CAN Layer2 ondersteund wordt. Resetten tot fabrieksinstelling: Druk tegelijkertijd op beide pijltjestoetsen en verbind de afstands­ sensor met de bedrijfsspanning. De afstand sensor DT500 CAN is een optisch-elektronische sensor en wordt gebruikt voor het optisch, contactloos registreren van ­goederen, dieren en personen. Ingebruikneming Wij adviseren SICK-toebehoren te gebruiken. 1 Connector spanningsloos monteren en vastschroeven. Voor de aansluiting in B geldt: brn = bruin, blu = blauw, wht = wit, red = rood, gra = grijs, grn = groen, pnk = roze, yel = geel. D MF multifunct. ingang. Kabels aansluiten. Fotocel aan een geschikte houder monteren (Richteenheid BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500). Fotocel onder bedrijfsspanning zetten (zie typeplaatje). Uitrichten lichtontvangst: Object positioneren. Stel sterk glanzende objecten iets schuin af om directe reflexies te voorkomen. Lichtvlek op object richten. Fout of geen object in het meetbereik: Fout: uitvoer meetwaarde 00.00. Geen object in het meetbereik: uitvoer meetwaarde 99.99. 1a Selectie baud-rate 1b Instelling receive identifier 1c Instelling transmit identifier 1d De actueel gemeten afstand wordt via CAN-bus gezonden (telegrams) 1e Programma afbreken: La norma IEC 60825-1:2014 se corresponde con las normas 21 CFR 1040.10 y 1040.11 excepto por lo que se refiere a las divergencias relativas al aviso láser nº 50 del 24 de junio de 2007 El funcionamiento en la red CANopen sólo es posible si se soporta CAN capa 2. Restablecimiento al ajuste de fábrica: Pulsar simultáneamente ambas teclas de flecha y conectar el sensor de distancia a la tensión de servicio. Mantenimiento Los sensores SICK están libres de mantenimiento. Recomendamos a intérvalos regulares - limpiar las superficies ópticas limítrofes, - limpiar los prensaestopas y las conexiones de enchufe. 中文 距离传感器 (含激光) 操作说明 㦏⮶戢⒉ ≤ 2 mW 欠䘖 = 700 ... 1200 MHz 厘⑁㖐兼㢅梃 = 2 x 欠䘖1 㽱栎 = 650 nm IEC 60825-1:2014 䶵⚗ 21 CFR 1040.10 ✛ 1040.11᧨ 棳ℕ∬㗽 2007 ㄃ 6 㦗 24㡴欐を 䤓䶻50⚆䉏⏘抩⛙ (Laser Notice No.50)䤓⋞ぽ⃚⮥ 激光光束 - 禁止直视激光光束 - 激光级别 2 (EN/IEC 608251:2014) 针对版次 EN/IEC 60825-1:2007 的相同激光级别 安全须知 >>开始操作前请阅读操作说明。 >>只允许专业人员进行接线、 组装和设置。 >>设备工作时应防潮防污。 >>依照欧盟机械指导方针无保护元件。 >>注意: 除本说明书具体规定之外, 凡采用其他控制或调整装置或者 执行其他程序均可能会导致辐射曝露的危险。 设计用途 DT500 CAN 距离传感器是一种光电传感器, 可对物体、 动物和人进行 无接触的光学检测。 开始使用 建议使用 SICK 配件。 1 连接并拧紧电缆插座。 Radiación láser - No mire el haz láser - Clase de láser 2 (EN/IEC 60825-1:2014) Clase de láser idéntico para la edición EN/IEC 60825-1:2007 Observaciones sobre seguridad >> Leer el Manual de Servicio antes de la puesta en marcha. >> Conexión, montaje y ajuste solo por personal técnico. >> A la puesta en marcha proteger el aparato contra humedad y suciedad. >> No es elemento constructivo de seguridad según la Directiva UE sobre maquinaria. Empleo para usos debidos 适于 B 中的接头: brn = 棕色, blu = 蓝色, wht = 白色, red = 红色, gra = 灰色, grn = 绿色, pnk = 粉色, yel = 黄色。 D MF多功能输入端 连接电缆。 将传感器安装在适当的支架上 (关于 BEF-DSDT 的详细信息, 请 登录 www.sick.com/Dx500) 。 将传感器连接至工作电压上 (参见型号标签) 。 受光调准: 将检测物定位。为防止直接反射, 将强光物体稍微倾斜。 将光点对准物体。 如果出现操作错误或量程内没有物体时: 出现错误时: 测量值输出 00.00; 量程内没有物体时: 测量值输出 99.99。 El sensor di distancia DT500 CAN es un sensor opto-electrónico ­empleado para la detección óptica y sin contacto de objetos, ­animales y personas. 1a 选择波特率。 Puesta en marcha 1b 设置接受标识。 Recomendamos emplear el accesorio SICK. 1 Insertar y atornillar bien la caja de conexiones sin tensión. Para conectar B: brn = marrón, blu = azul, wht = blanco, red = rojo, gra = gris, grn = verde, pnk = rosa, yel = amarillo. D MF – Entrada multifuncional. Conectar los conductores. Montar el sensor a un soporte adecuado (Unidad de alineación BEF-DSDT, www.sick.com/Dx500). Poner el palpador luminoso en tensión (ver impresión tipográfica). Ajuste de la recepción de luz: Ajustar al máximo el alcance de detección. Posicionar el objeto. Inclinar un poco para evitar las reflexiones directas de objetos muy brillantes. Orientar la mancha fotoeléctrica hacia el objeto. Comportamiento erróneo o ningún objeto en el alcance de medición: Error: Salida de valor medido 00,00. Ningún objeto en el alcance de medición: Salida de valor medido 99,99. 1a Selección de relación Baud 1b Ajuste Identificador de Recepción 1c Ajuste Identificador de Transmisión 1d La distancia actualmente medida es transmitida a través de CAN-Bus (telegrama) 1e Interrupción de programa: Después de interrumpir el programa es mostrado siempre la distancia actual medida. Transmitir laser ON/OFF por medio de telegrama. Las direcciones de Identificador de Recepción e Identificador de Transmisión pueden ser entradas entre 0 y 2047. Enviar CAN (ver C) XX = Byt de estado (01 en servicio normal, 00 si laser está desconectado) MM = Valor de distancia en 1/10 mm, es transmitido periódicamente (valor binario) Ejemplo: El valor de la distancia 2000 mm es enviado así por el DT500 CAN: ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8 DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (en hexadecimal). Recibir CAN (ver C) XX = 01: conectar laser (estado después de Power ON) XX = 00: desconectar laser Ejemplo: La desconexión del laser tiene lugar así: ID = 0x0007FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00 Ejemplo de direcciones CANopen: Empleo del PD02 (rx) y PD02 (tx) r. ID = PDO2 (rx)+dirección = 768+6 = 774 dez = 306 hex t. ID = PD02 (tx) +dirección = 640+6 = 646 dez = 286 hex 1c 设置发送标识。 1d 通过 CAN-Bus(电报) 发送当前测定的间距。 1e 程序中止: 程序中止后, 始终显示当前测定的间距。 通过发送电报来开/关 (ON/OFF) 激光。 可在 0-2047 的范围内输入接受标识和发送标识的地址。 CAN 发送 (请参见 C 项) XX = 状态字节 (01: 正常工作状态; 00: 激光器已关闭时) MM = 间距值单位为1/10 mm, 定期被传输 (二进制数值) 例如: 输出为 2000 mm 间距值时, DT500 CAN 给出的数据为: ID = 0x000-0x7FF RTR = 0 DLC = 8 DATA = 01 00 00 00 20 4E 00 00 (以十六进制形式) 。 CAN 接收 (请参见 C 项) XX = 01: 开启激光器 (Power-On 之后的状态) XX = 00: 关闭激光器 例如: 激光器关闭后: ID = 0x000-7FF RTR = 0 DLC = 1 DATA/D0 = 00 CANopen 地址示例: PDO2 (rx) 和 PD02 (tx)功能的应用。 传感器地址 = 6 r. ID = PDO2 (rx) + 地址 = 768+6 = 774 (十进制)= 306 (十六进制) 。 t. ID = PD02 (tx) + 地址 = 640+6 = 646 (十进制)= 286 (十六进制) 。 只有在支持 CAN Layer2 的情况下, 才可以在 CanOpen 网络中运行。 恢复出厂设置: 同时按住两个箭头键钮, 将距离传感器与工作电源连接。 SICK 传感器无需任何维护。 我们建议: - 定期清洁镜头表面, - 定期检查螺丝接头和插头连接。
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SICK SENSICK DT500 CAN Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación