Sammic HM-1035M Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

1. LEA todas las instrucciones antes de
usar el equipo.
2. LEA Y OBSERVE las “PRECAUCIONES
PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE
ENERGÍA DE MICROONDAS” en esta
página.
3. Este equipo DEBE PONERSE A TIERRA.
Conéctelo sólo a un tomacorriente
debidamente PUESTO A TIERRA.
Consulte “INSTRUCCIONES DE PUESTA
A TIERRA” en la página 5.
4. Instale o sitúe este equipo SÓLO de
acuerdo con las instrucciones de
instalación contenidas en este
manual.
5. Algunos productos como huevos
enteros y recipientes cerrados –por
ejemplo, frascos de vidrio cerrados–
pueden explotar y NO DEBEN ser
CALENTADOS en este horno.
6. Use este equipo SÓLO para el
propósito para el que fue diseñado
según se describe en este manual. No
le aplique sustancias químicas ni
vapores corrosivos a este equipo. Este
tipo de horno ha sido específicamente
diseñado para calentar, cocinar o
secar alimentos. No fue diseñado para
uso industrial ni experimental.
7. Al igual que con cualquier otro
equipo, se debe SUPERVISAR DE
CERCA el uso que hagan de él los
NIÑOS.
8. Consulte las instrucciones de limpieza
de la puerta en la página 12 de este
manual de seguridad del producto.
9. NO caliente biberones en este horno.
10. Se debe abrir los frascos de alimento
para bebés antes de calentarlos y
remover o agitar su contenido antes
de consumirlos para evitar
quemaduras.
11. NO use este equipo si su cable o
enchufe están dañados, si no está
funcionando como corresponde o si
ha sufrido algún daño o caída.
12. Este equipo, incluido el cable de
alimentación, debe ser reparado SÓLO
por personal técnico profesional. Su
reparación requiere herramientas
especiales. Solicite al servicio técnico
autorizado más cercano la revisión,
reparación o ajuste del equipo.
13. NO cubra ni bloquee el filtro ni
ninguna otra abertura del equipo.
14. NO guarde el equipo en espacios
exteriores. NO use este producto
cerca de agua, p. ej., cerca de un
fregadero, en un sótano mojado, una
piscina u otro lugar similar.
15. NO sumerja el cable ni el enchufe en
agua.
16. Mantenga el cable ALEJADO de
superficies CALIENTES.
17. NO permita que el cable cuelgue
sobre el borde de la mesa o el
tablero.
18. Use sólo para fines comerciales.
2
ESPAÑOL
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
Reconozca este símbolo como mensaje de SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y
lesiones personales.
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA
POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO
DE ENERGÍA DE MICROONDAS
A. NO intente usar este horno con la puerta abierta ya que daría lugar a una peligrosa
exposición a energía de microondas. Es importante no frustrar ni forzar los seguros de
interbloqueo.
B. NO coloque ningún objeto entre la superficie frontal del horno y la puerta ni permita que
se acumule ningún residuo de productos de limpieza ni suciedad en las superficies de
cierre.
C. NO use el horno si está dañado. Es muy importante cerrar correctamente la puerta del
horno y evitar que sufran daños:
1. la puerta (doblamiento)
2. las bisagras y los pestillos (ruptura o aflojamiento)
3. las superficies de cierre y juntas de la puerta.
D. Nadie, excepto técnicos debidamente cualificados, debe ajustar o reparar este horno.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
3
ESPAÑOL
1. No utilice el horno para freír alimentos
completamente inmersos en aceite. El
aceite podría recalentarse y su
manipulación resultaría peligrosa.
2. No utilice energía de microondas para
cocinar o recalentar huevos en su
cáscara o con la yema íntegra. La
presión puede acumularse y hacer
explosión. Antes de cocinar, perfore la
yema con un tenedor o un cuchillo.
3. Perfore la piel de papas, tomates y
alimentos similares antes de cocinar
con energía de microondas. Si la piel
está perforada, el vapor puede escapar
uniformemente.
4. No use el horno si no tiene carga o
alimentos en su cavidad.
5. Utilice solamente palomitas de maíz
que vienen en bolsas diseñadas y
rotuladas para uso en hornos
microondas. El tiempo necesario para
que empiecen a saltar las palomitas
varía de acuerdo con el vatiaje del
horno. Una vez que dejen de hacerlo,
apague el microondas. De lo contrario,
las palomitas se chamuscarán o se
quemarán. No desatienda el horno.
6. No introduzca termómetros de cocina
normales en el horno. La mayoría de
los termómetros contienen mercurio y
pueden originar arcos eléctricos o
causarle desperfectos o averías al
horno.
7. No introduzca utensilios metálicos en
el horno.
8. Nunca use papel, plástico ni ningún
otro material combustible que no haya
sido diseñado para cocinar.
9. Cuando cocine con papel, plástico u
otro material combustible, siga las
recomendaciones del fabricante acerca
del uso del producto.
10. No use toallas de papel que contengan
nailon ni ninguna otra fibra sintética.
Las fibras sintéticas, al calentarse,
pueden derretirse y prenderle fuego al
papel.
11. No caliente recipientes cerrados ni
bolsas plásticas en el horno. Los
alimentos y líquidos pueden
expandirse rápidamente y hacer que
se rompa el recipiente o la bolsa.
Perfore o abra el recipiente o la bolsa
antes de calentar.
12. Para evitar desperfectos en un
marcapasos, consulte a un médico o al
fabricante del marcapasos sobre los
efectos que sobre él pueda tener la
energía de microondas.
13. El equipo DEBE ser inspeccionado
anualmente por un servicio técnico
autorizado. Registre todas las
inspecciones y reparaciones como
material de referencia.
14. Limpie el horno regularmente y
elimine todos los restos de alimentos
depositados en el horno.
15. Para evitar que las superficies se
deterioren, mantenga el horno en
condición limpia. La limpieza poco
frecuente puede afectar adversamente
la vida útil del aparato y resultar
posiblemente en una situación
peligrosa.
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de que se incendie la cavidad del horno:
a. NO cocine demasiado los alimentos. Préstele mucha
atención al horno cuando, para facilitar la cocción, ponga
en su interior papel, plástico u otro material combustible.
b. Antes de introducir bolsas de papel o plástico en el
horno, quíteles los amarres de alambre.
c. Si se incienda algún material dentro del horno, mantenga
CERRADA la puerta del horno, apáguelo y desconecte el
cable de alimentación o interrumpa la corriente desde el
fusible o el tablero del cortacircuito.
d. NO utilice la cavidad del horno como lugar de
almacenamiento. NO deje productos de papel, utensilios
de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no la está
usando.
Debido a su tensión superficial, los líquidos, como agua, café
o té, pueden calentarse por encima de su punto de ebullición
sin dar muestras de estar hirviendo.
No necesariamente los verá hervir o burbujear cuando
extraiga el recipiente del microondas. POR CONSIGUIENTE,
LOS LÍQUIDOS PUEDEN EMPEZAR A HERVIR Y SALPICAR AL
INTRODUCIRLES UNA, CUCHARA U OTRO UTENSILIO. Para
reducir el riesgo de sufrir lesiones:
i) No recaliente el líquido.
ii) Remueva el líquido antes de empezar a calentar y a mitad
del proceso.
iii) No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto.
iv) Después de calentar el líquido, deje reposar el recipiente
dentro del microondas por un breve tiempo antes
sacarlo.
v) Tenga sumo cuidado cuando le introduzca una cuchara u
otro utensilio al recipiente.
PRECAUCIÓN
Para evitar lesiones personales o daños materiales, observe las siguientes indicaciones:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
ESPAÑOL
Desempaque del horno
Inspeccione el horno y verifique que no tenga daños como, por ejemplo,
abolladuras en la puerta o en la cavidad.
Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor.
Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo.
Extraiga todos los materiales del interior del horno.
Si el horno ha estado almacenado en un lugar demasiado frío, espere algunas
horas antes de conectarlo a un tomacorriente.
Interferencia de radio
El funcionamiento del microondas puede hacer interferencia con radios, televisores u
hornos similares. Reduzca o elimine la interferencia mediante el siguiente
procedimiento:
Limpie la puerta y las superficies de cierre del horno de acuerdo con las
instrucciones en la sección Cuidado y limpieza.
Sitúe el radio, televisor, etc. tan lejos del horno como sea posible.
Mejore la recepción del radio, televisor, etc., mediante la correcta instalación de
una antena.
Ubicación del horno
No instale el horno cerca o encima de fuentes de calor, p. ej., hornos para pizzas o
freidoras. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento del microondas y acortar la
vida útil de las piezas eléctricas.
No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Deje libre el acceso para la limpieza.
Instale el horno sobre la superficie superior plana del tablero.
Coloque la etiqueta de advertencia en un lugar claramente visible y próximo al
horno microondas. (modelos de 50 Hz únicamente)
El tomacorriente debe estar situado de modo que permita enchufar el horno desde
su ubicación.
A — Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) de espacio libre por la parte superior
y a los lados del horno. La circulación de aire adecuada alrededor del
horno enfría sus componentes eléctricos. Si se restringe la circulación
de aire, posiblemente no funcione correctamente el horno y se
reduzca la duración de las piezas eléctricas.
B — Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) entre la salida de aire, en la parte
posterior del horno, y la pared de fondo.
Espacio libre alrededor del horno
Instalación
NO rocíe con pistola
NO use cacerolas metálicas
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de electrochoque
o muerte, es necesario
poner este horno a tierra.
Para evitar el riesgo de electrochoque
o muerte, no modifique
el enchufe.
Instrucciones de puesta a
tierra
El horno DEBE ser puesto a tierra.
Ponerlo a tierra reduce el riesgo de
electrochoque ya que proporciona un
conductor de escape para la corriente
eléctrica en caso de cortocircuito. Este
horno cuenta con un cable que tiene un
hilo de tierra con enchufe de conexión a
tierra. Este enchufe debe ser conectado a
un tomacorriente correctamente
instalado y puesto a tierra.
Si no comprende cabalmente las
instrucciones de puesta a tierra, o duda
que el horno esté correctamente puesto
a tierra, consulte a un electricista o
servicio técnico profesional.
No utilice cables de extensión.
Si el cable de alimentación del producto
es demasiado corto, pídale a un
electricista profesional que instale una
caja de contacto de tres ranuras. Este
horno debe estar conectado a un circuito
aparte cuya capacidad eléctrica nominal
cumpla con las especificaciones del
producto. Si se instala el horno
microondas en un mismo circuito con
otros equipos, puede ser necesario
aumentar los tiempos de cocción y es
posible que se quemen los fusibles.
Terminal de tierra equipotencial
externo (sólo para exportación)
El equipo dispone de un terminal
secundario de puesta a tierra. Este
terminal proporciona una puesta a tierra
externa que se utiliza en forma adicional
a la clavija de puesta a tierra del
enchufe. El terminal está situado en la
parte externa del lado posterior del
horno y viene marcado con el símbolo
que aparece a continuación.
5
ESPAÑOL
Pantalla y funciones (HM-1035 P)
Tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER)
La tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) detiene la secuencia de cocción en
progreso y debe volver a oprimirse para borrar el tiempo de cocción restante.
Cuando se utiliza la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para finalizar
modificaciones de programación, se anulan las modificaciones.
Programación de tecla simple
Esta función permite programar cada tecla numérica para un ciclo de cocción
específico. Para usar esta función, sencillamente programe la tecla para la cantidad de
tiempo y nivel de potencia deseados. Oprima la tecla una vez y el horno microondas
empezará a cocinar los alimentos. Las teclas numéricas 1-10 vienen preprogramadas
de fábrica, pero se pueden modificar.
Programación
de dos teclas
Esta función admite hasta 10 entradas programadas adicionales. A cada entrada se le
asignará un número de dos dígitos. Cuando se utiliza la programación de dos teclas,
se debe oprimir una tecla dos veces en un lapso de 2 segundos para que comience el
ciclo de cocción.
Tecla QTY 2X (CTD X 2)
La tecla QTY 2X (CTD X 2) duplica el tiempo de cocción original. La tecla QTY 2X (CTD
X 2) puede utilizarse junto con la programación de tecla simple o de dos teclas. El
tiempo de cocción máximo es de 60 minutos, excepto cuando se cocina a plena
potencia (100%). En caso de plena potencia (100%), el tiempo de cocción máximo es de
20 minutos.
Cocción por etapas
La cocción por etapas es una secuencia de cocción con niveles y tiempos específicos
en los que cambia la potencia. El usuario puede programar hasta tres cambios de
niveles de potencia diferentes y la cantidad específica de tiempo de cocción de cada
nivel de potencia. Cada combinación de nivel de potencia y tiempo de cocción se
conoce como una etapa. La función de cocción por etapas sólo está disponible en los
modelos con control electrónico. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos,
excepto cuando se cocina a plena potencia (100%). En caso de plena potencia (100%),
el tiempo de cocción máximo es de 20 minutos.
Tecla PROGRAM (PROGRAMAR)
Esta función le permite programar una tecla numérica para un nivel de potencia y
tiempo específico de su elección durante la cocción por etapas.
Tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA)
La tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) le permite programar un ciclo de cocción
para un nivel de potencia específico (100%, 80%, 60%, 40%).
Tecla START/
+30 SEC
(ARRANCAR/30 seg + )
La tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/
30 seg +) se utiliza para comenzar un
ciclo de cocción y para aumentar el
tiempo de recalentamiento en
incrementos de 30 segundos.
La tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/
30 seg +) se utiliza para recalentar
durante 30 segundos a potencia 100%
(plena). El horno arrancará
inmediatamente y se agregarán 30
segundos a la cuenta regresiva del
tiempo cada vez que se oprima la tecla
hasta un tiempo de recalentamiento
máximo de 5 minutos.
NOTA: Sólo se puede oprimir la tecla
START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +)
en el modo Ingreso de tiempo manual.
6
ESPAÑOL
Tecla CHECK PROGRAM
(VERIFICAR PROGRAMAR)
Esta función le permite verificar el tiempo de cocción programado
y el nivel de potencia de cualquier tecla programada.
1. Oprima la tecla CHECK PROGRAM (VERIFICAR PROGRAMA).
• En la pantalla aparece CHECK (VERIFICAR).
2. Oprima la tecla numérica deseada.
• En la pantalla aparece PROG–XX (XX indica el número de programa).
• En la pantalla aparece STAGE-1 (ETAPA-1), luego el tiempo de cocción y el nivel
de potencia parpadean. Ejemplo: 00:30 HI (00:30 ALTA)
• En la pantalla aparece la misma información para las próximas etapas
3. Oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para salir de la función de
Verificación de programa.
Modo Ahorro de energía
Esta función se utiliza para ahorrar energía llevando a cabo lo siguiente:
1. Oprima y mantenga la tecla CHECK PROGRAM (VERIFICAR PROGRAMA) durante 3
segundos.
•En la pantalla aparece CHECK (VERIFICAR), el horno emite un pitido
y la pantalla se queda en blanco.
2. Para usar el horno en el modo Ahorro de energía, oprima cualquier tecla.
• En la pantalla aparece : 0 y todas las funciones del teclado serán similares a las
del modo Normal.
• Si no se toca el teclado en un lapso de 10 segundos, la pantalla se quedará en
blanco.
3. Para desactivar, oprima cualquier tecla y luego mantenga la tecla CHECK PROGRAM
(VERIFICAR PROGRAMA) durante 3 segundos.
• En la pantalla aparece CHECK (VERIFICAR) y el horno emite un pitido.
4. Oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para que el horno regrese al
modo de funcionamiento normal.
Función de Bloqueo de programas
Esta función bloquea el panel de control e impide el funcionamiento no deseado del
horno.
1. Oprima y mantenga la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) durante 3 segundos
para activarla.
• El horno emite un pitido y en la pantalla aparece : 0 junto a un gráfico de teclas.
2. Oprima y mantenga la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) durante 3 segundos
para desactivarla.
•El horno emite un pitido y el gráfico de teclas desaparece de la pantalla.
Función de silencio
Esta función silencia el pitido del teclado (salvo el pitido de fin de ciclo) llevando a
cabo lo siguiente:
1. Oprima y mantenga la tecla QTY 2X (CTD X 2) durante 3 segundos.
• En la pantalla aparece DOUBLE (DUPLICAR), el horno emite un sonido y en la
pantalla aparece MUTE (SILENCIO) durante 1 segundo, luego en la pantalla aparece
: 0.
2. Para desactivarla, oprima y mantenga la tecla QTY 2X (CTD X 2) durante 3 segundos.
• En la pantalla aparece DOUBLE (DUPLICAR), el horno emite un sonido y en la
pantalla aparece : 0.
Tecla DEFROST (DESCONGELAR)
Cuando se selecciona DEFROST (DESCONGELAR), el ciclo automático divide el tiempo
de descongelación en períodos alternos de descongelación y espera mediante ciclos de
encendido y apagado. El lapso máximo de descongelación es 60 minutos.
Pantalla y funciones (HM-1035 P)
Si estas funciones
son diferentes de las
que tiene su horno
Las funciones que aquí se
muestran tienen por objeto
mostrar las diversas
funciones disponibles en la
línea de productos. Si su
horno de microondas no
incluye todas las opciones
que se muestran, no se trata
de una equivocación. La
información provista aplica a
varios modelos de esta línea
de productos.
ESPAÑOL
7
Pantalla y funciones (HM-1035 P)
Pantalla de cocción
PANTALLAS DESCRIPCIÓN
Pantalla de programación
PANTALLAS DESCRIPCIÓN
Pantalla
Dependiendo del modelo, es posible que
algunas de las palabras y símbolos de la
pantalla puedan verse pero no estén
disponibles. Durante el funcionamiento
normal del horno, no todos los
elementos se mostrarán a la misma vez.
Condición de Listo
En la pantalla aparece : 0 cuando
el control del horno está listo
para aceptar entradas.
Aparece cuando el control del horno está listo para
aceptar entradas
Muestra el tiempo de cocción. Si se programa una etapa
de cocción, aparece el tiempo total de cocción.
Aparece cuando se oprime la tecla QTY2X (CTD X 2)
Estos ajustes muestran el nivel actual de potencia de
microondas utilizado.
100%
80%
60%
40%
Se muestra cuando el horno se encuentra en el modo de
programación.
Aparece cuando se oprime la tecla CHECK PROGRAM
(VERIFICAR PROGRAMA)
Se muestra cuando se programa una etapa de cocción
específica y cuando se verifica el ciclo de cocción de una
tecla programada. El horno emite un pitido cuando se
modifican los números (1 al 3).
Pantalla del horno
Control del horno
Ventana de la puerta del horno
y Luz interior
8
Para interrumpir el
funcionamiento
Abra la puerta del horno u oprima la
tecla STOP/RESET
(PARAR/RESTABLECER) para interrumpir
el funcionamiento del horno. La
pantalla continúa mostrando la cuenta
regresiva del tiempo establecido. Cierre
la puerta y oprima la tecla START/+30
SEC (ARRANCAR/30 seg +) para
reanudar el funcionamiento del horno.
Para cancelar
errores
Si el horno no cocina, oprima la tecla
STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para
borrar la pantalla. Si el horno cocina,
oprima la tecla STOP/RESET
(PARAR/RESTABLECER) una vez para que
el horno se detenga, y luego otra vez
para borrar la pantalla. Si la puerta del
horno está abierta y el tiempo aparece
en la pantalla, cierre la puerta del horno
y oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/
RESTABLECER) para borrar la pantalla.
¿Dispone mi horno de la
opción de programación
por etapas?
Ninguna tecla del horno indica la
programación por etapas (es una función
oculta). La cocción por etapas es una
función presente durante la
programación. Consulte la sección Teclas
programadas en esta página para
obtener más detalles.
Tecla QTY 2X
(algunos modelos)
Para duplicar el tiempo de cocción
temporalmente cuando se cocina más de
una porción de alimentos.
El tiempo de cocción máximo es de 60
minutos 00 segundos, excepto cuando se
cocina a plena potencia. El tiempo de
cocción máximo a plena potencia (100%) es
de 20 minutos 00 segundos.
1. Abra la puerta del horno e introduzca
los alimentos. Cierre la puerta.
• En la pantalla aparece : 0. La luz se
activará.
2. Oprima la tecla QTY 2X (CTD X 2).
• En la pantalla aparece DOUBLE
(DUPLICAR)
3. Oprima la tecla o secuencia de teclas
preprogramadas deseadas. (ejemplo:
tecla 5)
• En la pantalla aparece PROG- 05
4. El horno comenzará a cocinar los
alimentos luego de 1 segundo. El
tiempo de cocción indicado en pantalla
es la suma del tiempo de cocción
original duplicado.
Uso de los controles electrónicos del horno
(HM-1035 P)
Ingreso de Tiempo Manual
Para cocinar alimentos en un tiempo y a un nivel de potencia específicos de su
elección.
NOTA: Para utilizar el Ingreso de Tiempo, deberá primero oprimir la tecla POWER LEVEL
(NIVEL DE POTENCIA).
1. Abra la puerta del horno e introduzca los alimentos. Cierre la puerta.
• En la pantalla aparece : 0. La luz se activará.
2. Oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA).
• Si lo desea, oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA)
para modificar el nivel de potencia (algunos modelos).
• En la pantalla aparece el nivel de potencia (ejemplo: 100%).
- 100% indica un 100% de potencia de microondas, 80% indica un 80%, 60% indica
un 60% y 40% indica un 40% de potencia de microondas. Al oprimir
continuamente la tecla de nivel de potencia, el nivel de la potencia ciclará a
través de cada uno de los niveles de manera continua.
3. Ingrese el tiempo de cocción mediante las teclas numéricas.
4. Oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +) para
comenzar el ciclo de cocción.
• Al terminar el ciclo de cocción, el horno emite un pitido y se apaga.
Teclas programadas
Para cocinar alimentos mediante secuencias de cocción preprogramadas.
1. Abra la puerta del horno e introduzca los alimentos. Cierre la puerta.
• En la pantalla aparece : 0. La luz se activará.
2. Oprima la tecla deseada.
• Para la programación de tecla simple,
oprima solamente una tecla.
• Para la programación de dos teclas,
oprima la misma tecla dos veces.
• Si la tecla aún no ha sido
programada, en la pantalla aparece NO DATA (SIN DATOS).
3. El horno empieza a cocinar los alimentos.
• En la pantalla aparece el tiempo de cocción total.
4. Al terminar el ciclo de cocción, el horno emite un pitido y se apaga.
Ajustes de fábrica
Tecla DEFROST (DESCONGELAR)
Descongela alimentos dividiendo el tiempo total de descongelación en
períodos alternos de descongelación y esperando mediante ciclos de
encendido y apagado:
1. Abra la puerta del horno e introduzca los alimentos. Cierre la puerta.
2. Oprima la tecla DEFROST (DESCONGELAR).
• Se enciende el indicador DEFROST (DESCONGELAR) y en pantalla aparece :0.
3. Oprima la(s) tecla(s) numérica(s) para ingresar el tiempo de descongelación deseado.
4. Oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +).
5. El horno empieza a ciclar.
• En pantalla se muestra una cuenta regresiva que indica el tiempo de
descongelación que resta en el modo DEFROST (DESCONGELAR).
NOTA: El horno emite un pitido durante el ciclo de descongelación para indicar que es
necesario voltear o reacomodar los alimentos.
6. Abra la puerta y reacomode los alimentos. Cierre la puerta.
7. Oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +) para proseguir con el ciclo de
descongelación.
NOTA: Si no abre la puerta para reacomodar los alimentos, prosigue el ciclo de
descongelación.
Tecla Tiempo
1 10 seg.
2 20 seg.
3 30 seg.
4 45 seg.
5 1 min.
Tecla Tiempo
6 1 min. 30 seg.
7 2 min.
8 3 min.
9 4 min.
0 5 min.
ESPAÑOL
9
Uso de los controles electrónicos del horno
(HM-1035 P)
Teclas programadas
El horno viene dispuesto de fábrica con las teclas 1-10 preprogramadas.
Para reprogramar las teclas 1-10 o para programar las teclas 11-19 lleve a cabo lo
siguiente.
1. La puerta puede estar abierta o cerrada con la pantalla mostrando : 0.
2. Oprima la tecla PROGRAM (PROGRAMAR).
• En la pantalla aparece PROGRAM (PROGRAMAR).
3. Oprima la tecla numérica que desea programar.
• Si se programa la tecla 4, en la pantalla aparecerá PROG- - 04.
4. Oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) para seleccionar
el nivel de potencia deseado.
• Si lo desea, oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA)
para modificar el nivel de potencia (algunos modelos).
• En la pantalla aparece POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA).
- 100% indica un 100% de potencia de microondas (plena), 80%
indica un 80%, 60% indica un 60% y 40% indica un 40% de potencia
de microondas. Al oprimir continuamente la tecla de nivel de
potencia, el nivel de la potencia ciclará a través de cada uno de los
niveles de manera continua.
5. Oprima la(s) tecla(s) numérica(s) deseada(s) para programar el tiempo de cocción
deseado.
6. Oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANQUE/30 seg +) para
guardar la programación para la Etapa 1.
• Si desea programar la Etapa 2 o la Etapa 3, repita los pasos 4
y 5.
• Si no desea programar la Etapa 2 o la Etapa 3, oprima la tecla
STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para concluir la secuencia
de programación.
NOTA: Si se cierra la puerta o se oprime la tecla STOP/RESET
(PARAR/RESTABLECER) antes de finalizar la programación,
se cancelan las modificaciones y el horno microondas sale
del modo de programación.
La pantalla indica
(PROGRAMAR).
Cuando se oprime la tecla PROGRAM
(PROGAMAR), la pantalla indicará PROGRAM
(PROGRAMAR).
ESPAÑOL
10
Operación con cuadrante (HM-1035 M)
Espacio libre alrededor del horno
A — Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) de espacio libre por la parte superior y a los
lados del horno. La circulación de aire adecuada alrededor del horno enfría sus
componentes eléctricos. Si se restringe la circulación de aire, posiblemente no
funcione correctamente el horno y se reduzca la duración de las piezas
eléctricas.
B — Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) entre la salida de aire, en la parte posterior del
horno, y la pared de fondo.
NO rocíe con pistola NO use cacerolas metálicas
Para cocinar
1. Abra la puerta del horno, introduzca los alimentos y cierre la puerta.
2. Gire la maneta de nivel de potencia hasta la graduación deseada.
• El nivel de potencia se puede fijar en Low (bajo) (17%), Defrost (descongelar)
(33%), Medium (intermedio) (55%), Med. High (intermedio alto) (77%) o High
power (alta potencia) (100%).
3. Gire la maneta de selección de tiempo en sentido horario hasta que aparezca el
valor deseado.
• El tiempo de cocción se puede fijar hasta 10 minutos.
• Si va a girar la maneta de temporización por menos de 2 minutos, gírela más
allá de 2 minutos y luego devuélvala al valor deseado.
4. El horno empieza a funcionar y se inicia la cuenta regresiva del tiempo
establecido.
5. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, se interrumpe la emisión de
microondas y suena la señal del horno.
Para interrumpir el funcionamiento
Abra la puerta del horno para interrumpir el funcionamiento o gire la maneta de
selección de tiempo en sentido antihorario hasta “0”. Para reanudar el funcionamiento
del horno microondas, cierre la puerta del horno.
Si había cambiado el tiempo a “0”, deberá reajustarlo.
Para cambiar el tiempo de cocción y cancelar errores
El tiempo de cocción y el nivel de potencia se pueden modificar en cualquier
momento durante el funcionamiento del horno. Gire la (s) maneta (s) al nuevo valor
deseado. Para fijar el tiempo de cocción en cero, gire la maneta de selección de
tiempo en sentido antihorario hasta “0”.
La opción de cuadrante está disponible sólo
en algunos modelos.
ESPAÑOL
11
Cuidado y limpieza
PIEZA RECOMENDACIÓN SOBRE EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA
Limpie el microondas aplicándole una solución de detergente suave y agua tibia
mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el equipo, elimine el
exceso de agua en la esponja o el trapo. Si lo desea, hierva una taza de agua en el
horno de microondas para aflojar la suciedad antes de limpiarlo.
Importante:
No use detergentes ni limpiadores abrasivos que contengan amoniaco o cítricos.
Podrían deteriorar el acabado.
Nunca vierta agua por la parte inferior del horno de microondas.
No use sistemas de limpieza que utilicen agua a presión.
Interior, Exterior y la Puerta
Verifique mensualmente si existe acumulación de partículas a lo largo de la rejilla
filtradora en la parte posterior del horno. Limpie la rejilla con un paño húmedo para
garantizar el flujo adecuado del aire.
Séquela completamente
Ventiladores
del aire de
extracción
Abra la puerta del horno para desactivar el temporizador del horno. Límpielo
aplicándole una solución de detergente suave y agua tibia mediante una esponja o un
trapo sin asperezas.
Panel de control
Antes de llamar al servicio técnico
ADVERTENCIA
Para evitar los electrochoques que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no retire la cubierta o caja externa en
ningún momento. La cubierta o caja externa sólo debe retirarla un técnico de servicio autorizado.
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
Cerciórese que el horno está conectado en el circuito
Cerciórese que el horno se encuentra conectado a un circuito polarizado puesto a tierra.
(Póngase en contacto con un electricista para cerciorarse)
Verifique el fusible o cortacircuito.
Verifique que la puerta esté firmemente cerrada.
El horno no funciona.
Cerciórese que el horno está encendido.
Abra y cierra la puerta del horno. Oprima la tecla nuevamente.
Si el horno tiene
desperfectos o muestra:
El control del horno está equipado con un sistema de autodiagnóstico. El sistema de
autodiagnóstico le advierte si se ha producido un error o se ha detectado un
problema.
Cuando el control electrónico indica un problema, siga los pasos listados a
continuación.
1. Registre el número que aparece en la pantalla.
2. Desenchufe el horno, espere 1 minuto y vuelva a enchufar el horno.
• Es posible que la desconexión del suministro eléctrico pueda eliminar el código
de servicio. Si el fallo persiste, póngase en contacto con un técnico de servicio
autorizado.
Si el horno no acepta entradas
cuando se oprima la tecla
Se ha intentado programar el horno por más tiempo que el permitido.
1. Oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER).
NOTA: El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos, excepto cuando se cocina a
plena potencia (100%). En caso de plena potencia (100%), el tiempo de cocción
máximo es de 20 minutos.
Si en la pantalla del horno aparece
El horno funciona pero
los alimentos no se
calientan.
Coloque una taza de agua en el horno.
Haga funcionar el horno por un minuto a potencia plena (100%).
Si la temperatura no aumenta, el horno no está funcionando correctamente. Póngase
en contacto con un técnico de servicio autorizado.
Potencia baja (modelos con
cuadrante únicamente)
Verifique el ajuste de control del Nivel de potencia. El control debe fijarse en HIGH (alto).
ESPAÑOLc

Transcripción de documentos

IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD Reconozca este símbolo como mensaje de SEGURIDAD ADVERTENCIA Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y lesiones personales. 1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo. según se describe en este manual. No le aplique sustancias químicas ni 2. LEA Y OBSERVE las “PRECAUCIONES ha sufrido algún daño o caída. 12. Este equipo, incluido el cable de vapores corrosivos a este equipo. Este alimentación, debe ser reparado SÓLO PARA EVITAR UNA POSIBLE tipo de horno ha sido específicamente por personal técnico profesional. Su EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE diseñado para calentar, cocinar o reparación requiere herramientas ENERGÍA DE MICROONDAS” en esta secar alimentos. No fue diseñado para especiales. Solicite al servicio técnico uso industrial ni experimental. autorizado más cercano la revisión, página. 3. Este equipo DEBE PONERSE A TIERRA. 7. Al igual que con cualquier otro Conéctelo sólo a un tomacorriente equipo, se debe SUPERVISAR DE debidamente PUESTO A TIERRA. CERCA el uso que hagan de él los Consulte “INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA” en la página 5. NIÑOS. reparación o ajuste del equipo. 13. NO cubra ni bloquee el filtro ni ninguna otra abertura del equipo. 14. NO guarde el equipo en espacios 8. Consulte las instrucciones de limpieza exteriores. NO use este producto 4. Instale o sitúe este equipo SÓLO de de la puerta en la página 12 de este cerca de agua, p. ej., cerca de un acuerdo con las instrucciones de manual de seguridad del producto. fregadero, en un sótano mojado, una instalación contenidas en este 9. NO caliente biberones en este horno. manual. 10. Se debe abrir los frascos de alimento 5. Algunos productos como huevos para bebés antes de calentarlos y enteros y recipientes cerrados –por remover o agitar su contenido antes ejemplo, frascos de vidrio cerrados– de consumirlos para evitar pueden explotar y NO DEBEN ser quemaduras. CALENTADOS en este horno. piscina u otro lugar similar. 15. NO sumerja el cable ni el enchufe en agua. 16. Mantenga el cable ALEJADO de superficies CALIENTES. 17. NO permita que el cable cuelgue 11. NO use este equipo si su cable o 6. Use este equipo SÓLO para el sobre el borde de la mesa o el enchufe están dañados, si no está propósito para el que fue diseñado funcionando como corresponde o si tablero. 18. Use sólo para fines comerciales. PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS A. NO intente usar este horno con la puerta abierta ya que daría lugar a una peligrosa exposición a energía de microondas. Es importante no frustrar ni forzar los seguros de interbloqueo. B. NO coloque ningún objeto entre la superficie frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule ningún residuo de productos de limpieza ni suciedad en las superficies de cierre. C. NO use el horno si está dañado. Es muy importante cerrar correctamente la puerta del horno y evitar que sufran daños: 1. la puerta (doblamiento) 2. las bisagras y los pestillos (ruptura o aflojamiento) 3. las superficies de cierre y juntas de la puerta. D. Nadie, excepto técnicos debidamente cualificados, debe ajustar o reparar este horno. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2 ESPAÑOL IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de que se incendie la cavidad del horno: a. NO cocine demasiado los alimentos. Préstele mucha atención al horno cuando, para facilitar la cocción, ponga en su interior papel, plástico u otro material combustible. b. Antes de introducir bolsas de papel o plástico en el horno, quíteles los amarres de alambre. c. Si se incienda algún material dentro del horno, mantenga CERRADA la puerta del horno, apáguelo y desconecte el cable de alimentación o interrumpa la corriente desde el fusible o el tablero del cortacircuito. d. NO utilice la cavidad del horno como lugar de almacenamiento. NO deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad cuando no la está usando. Debido a su tensión superficial, los líquidos, como agua, café o té, pueden calentarse por encima de su punto de ebullición sin dar muestras de estar hirviendo. No necesariamente los verá hervir o burbujear cuando extraiga el recipiente del microondas. POR CONSIGUIENTE, LOS LÍQUIDOS PUEDEN EMPEZAR A HERVIR Y SALPICAR AL INTRODUCIRLES UNA, CUCHARA U OTRO UTENSILIO. Para reducir el riesgo de sufrir lesiones: i) No recaliente el líquido. ii) Remueva el líquido antes de empezar a calentar y a mitad del proceso. iii) No utilice recipientes de lados rectos con cuello angosto. iv) Después de calentar el líquido, deje reposar el recipiente dentro del microondas por un breve tiempo antes sacarlo. v) Tenga sumo cuidado cuando le introduzca una cuchara u otro utensilio al recipiente. PRECAUCIÓN Para evitar lesiones personales o daños materiales, observe las siguientes indicaciones: 1. No utilice el horno para freír alimentos las palomitas se chamuscarán o se expandirse rápidamente y hacer que completamente inmersos en aceite. El quemarán. No desatienda el horno. se rompa el recipiente o la bolsa. aceite 2. podría recalentarse y su No introduzca termómetros de cocina Perfore o abra el recipiente o la bolsa manipulación resultaría peligrosa. normales en el horno. La mayoría de antes de calentar. No utilice energía de microondas para los termómetros contienen mercurio y cocinar o recalentar huevos en su pueden originar arcos eléctricos o marcapasos, consulte a un médico o al cáscara o con la yema íntegra. La causarle desperfectos o averías al fabricante del marcapasos sobre los presión puede acumularse y hacer horno. efectos que sobre él pueda tener la explosión. Antes de cocinar, perfore la 6. 7. yema con un tenedor o un cuchillo. 3. Perfore la piel de papas, tomates y el horno. 8. alimentos similares antes de cocinar con energía de microondas. Si la piel está perforada, el vapor puede escapar No introduzca utensilios metálicos en 9. 12. Para evitar desperfectos en un energía de microondas. 13. El equipo DEBE ser inspeccionado Nunca use papel, plástico ni ningún anualmente por un servicio técnico otro material combustible que no haya autorizado. sido diseñado para cocinar. inspecciones y reparaciones como Cuando cocine con papel, plástico u material de referencia. Registre todas las uniformemente. otro material combustible, siga las 4. No use el horno si no tiene carga o recomendaciones del fabricante acerca 5. Utilice solamente palomitas de maíz 10. No use toallas de papel que contengan 15. Para evitar que las superficies se que vienen en bolsas diseñadas y nailon ni ninguna otra fibra sintética. deterioren, mantenga el horno en rotuladas hornos Las fibras sintéticas, al calentarse, condición limpia. La limpieza poco microondas. El tiempo necesario para pueden derretirse y prenderle fuego al frecuente puede afectar adversamente que empiecen a saltar las palomitas papel. la vida útil del aparato y resultar alimentos en su cavidad. para uso del uso del producto. en 11. No caliente recipientes cerrados ni horno. Una vez que dejen de hacerlo, bolsas plásticas en el horno. Los apague el microondas. De lo contrario, alimentos líquidos el horno regularmente y elimine todos los restos de alimentos depositados en el horno. varía de acuerdo con el vatiaje del y 14. Limpie posiblemente en una situación peligrosa. pueden GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESPAÑOL 3 Instalación Desempaque del horno • • • • Inspeccione el horno y verifique que no tenga daños como, por ejemplo, abolladuras en la puerta o en la cavidad. Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor. Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo. Extraiga todos los materiales del interior del horno. Si el horno ha estado almacenado en un lugar demasiado frío, espere algunas horas antes de conectarlo a un tomacorriente. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de electrochoque o muerte, es necesario poner este horno a tierra. Interferencia de radio El funcionamiento del microondas puede hacer interferencia con radios, televisores u hornos similares. Reduzca o elimine la interferencia mediante el siguiente procedimiento: • Limpie la puerta y las superficies de cierre del horno de acuerdo con las instrucciones en la sección Cuidado y limpieza. • Sitúe el radio, televisor, etc. tan lejos del horno como sea posible. • Mejore la recepción del radio, televisor, etc., mediante la correcta instalación de una antena. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de electrochoque o muerte, no modifique el enchufe. Ubicación del horno • • • • • No instale el horno cerca o encima de fuentes de calor, p. ej., hornos para pizzas o freidoras. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento del microondas y acortar la vida útil de las piezas eléctricas. No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Deje libre el acceso para la limpieza. Instale el horno sobre la superficie superior plana del tablero. Coloque la etiqueta de advertencia en un lugar claramente visible y próximo al horno microondas. (modelos de 50 Hz únicamente) El tomacorriente debe estar situado de modo que permita enchufar el horno desde su ubicación. Instrucciones de puesta a tierra El horno DEBE ser puesto a tierra. Ponerlo a tierra reduce el riesgo de electrochoque ya que proporciona un conductor de escape para la corriente eléctrica en caso de cortocircuito. Este horno cuenta con un cable que tiene un hilo de tierra con enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe ser conectado a un tomacorriente correctamente instalado y puesto a tierra. Si no comprende cabalmente las instrucciones de puesta a tierra, o duda que el horno esté correctamente puesto a tierra, consulte a un electricista o servicio técnico profesional. A— B— Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) de espacio libre por la parte superior y a los lados del horno. La circulación de aire adecuada alrededor del horno enfría sus componentes eléctricos. Si se restringe la circulación de aire, posiblemente no funcione correctamente el horno y se reduzca la duración de las piezas eléctricas. Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) entre la salida de aire, en la parte posterior del horno, y la pared de fondo. Espacio libre alrededor del horno NO rocíe con pistola 4 ESPAÑOL NO use cacerolas metálicas No utilice cables de extensión. Si el cable de alimentación del producto es demasiado corto, pídale a un electricista profesional que instale una caja de contacto de tres ranuras. Este horno debe estar conectado a un circuito aparte cuya capacidad eléctrica nominal cumpla con las especificaciones del producto. Si se instala el horno microondas en un mismo circuito con otros equipos, puede ser necesario aumentar los tiempos de cocción y es posible que se quemen los fusibles. Terminal de tierra equipotencial externo (sólo para exportación) El equipo dispone de un terminal secundario de puesta a tierra. Este terminal proporciona una puesta a tierra externa que se utiliza en forma adicional a la clavija de puesta a tierra del enchufe. El terminal está situado en la parte externa del lado posterior del horno y viene marcado con el símbolo que aparece a continuación. Pantalla y funciones (HM-1035 P) Tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) Tecla START/ + 30 SEC (ARRANCAR/30 seg + ) La tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/ 30 seg +) se utiliza para comenzar un ciclo de cocción y para aumentar el tiempo de recalentamiento en incrementos de 30 segundos. •La tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/ 30 seg +) se utiliza para recalentar durante 30 segundos a potencia 100% (plena). El horno arrancará inmediatamente y se agregarán 30 segundos a la cuenta regresiva del tiempo cada vez que se oprima la tecla hasta un tiempo de recalentamiento máximo de 5 minutos. NOTA: Sólo se puede oprimir la tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +) en el modo Ingreso de tiempo manual. La tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) detiene la secuencia de cocción en progreso y debe volver a oprimirse para borrar el tiempo de cocción restante. Cuando se utiliza la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para finalizar modificaciones de programación, se anulan las modificaciones. Programación de tecla simple Esta función permite programar cada tecla numérica para un ciclo de cocción específico. Para usar esta función, sencillamente programe la tecla para la cantidad de tiempo y nivel de potencia deseados. Oprima la tecla una vez y el horno microondas empezará a cocinar los alimentos. Las teclas numéricas 1-10 vienen preprogramadas de fábrica, pero se pueden modificar. Programación de dos teclas Esta función admite hasta 10 entradas programadas adicionales. A cada entrada se le asignará un número de dos dígitos. Cuando se utiliza la programación de dos teclas, se debe oprimir una tecla dos veces en un lapso de 2 segundos para que comience el ciclo de cocción. Tecla QTY 2X (CTD X 2) La tecla QTY 2X (CTD X 2) duplica el tiempo de cocción original. La tecla QTY 2X (CTD X 2) puede utilizarse junto con la programación de tecla simple o de dos teclas. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos, excepto cuando se cocina a plena potencia (100%). En caso de plena potencia (100%), el tiempo de cocción máximo es de 20 minutos. Cocción por etapas La cocción por etapas es una secuencia de cocción con niveles y tiempos específicos en los que cambia la potencia. El usuario puede programar hasta tres cambios de niveles de potencia diferentes y la cantidad específica de tiempo de cocción de cada nivel de potencia. Cada combinación de nivel de potencia y tiempo de cocción se conoce como una etapa. La función de cocción por etapas sólo está disponible en los modelos con control electrónico. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos, excepto cuando se cocina a plena potencia (100%). En caso de plena potencia (100%), el tiempo de cocción máximo es de 20 minutos. Tecla PROGRAM (PROGRAMAR) Esta función le permite programar una tecla numérica para un nivel de potencia y tiempo específico de su elección durante la cocción por etapas. Tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) La tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) le permite programar un ciclo de cocción para un nivel de potencia específico (100%, 80%, 60%, 40%). ESPAÑOL 5 Pantalla y funciones (HM-1035 P) Si estas funciones son diferentes de las que tiene su horno Las funciones que aquí se muestran tienen por objeto mostrar las diversas funciones disponibles en la línea de productos. Si su horno de microondas no incluye todas las opciones que se muestran, no se trata de una equivocación. La información provista aplica a varios modelos de esta línea de productos. Tecla CHECK PROGRAM (VERIFICAR PROGRAMAR) Esta función le permite verificar el tiempo de cocción programado y el nivel de potencia de cualquier tecla programada. 1. Oprima la tecla CHECK PROGRAM (VERIFICAR PROGRAMA). • En la pantalla aparece CHECK (VERIFICAR). 2. Oprima la tecla numérica deseada. • En la pantalla aparece PROG–XX (XX indica el número de programa). • En la pantalla aparece STAGE-1 (ETAPA-1), luego el tiempo de cocción y el nivel de potencia parpadean. Ejemplo: 00:30 HI (00:30 ALTA) • En la pantalla aparece la misma información para las próximas etapas 3. Oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para salir de la función de Verificación de programa. Modo Ahorro de energía Esta función se utiliza para ahorrar energía llevando a cabo lo siguiente: 1. Oprima y mantenga la tecla CHECK PROGRAM (VERIFICAR PROGRAMA) durante 3 segundos. •En la pantalla aparece CHECK (VERIFICAR), el horno emite un pitido y la pantalla se queda en blanco. 2. Para usar el horno en el modo Ahorro de energía, oprima cualquier tecla. • En la pantalla aparece : 0 y todas las funciones del teclado serán similares a las del modo Normal. • Si no se toca el teclado en un lapso de 10 segundos, la pantalla se quedará en blanco. 3. Para desactivar, oprima cualquier tecla y luego mantenga la tecla CHECK PROGRAM (VERIFICAR PROGRAMA) durante 3 segundos. • En la pantalla aparece CHECK (VERIFICAR) y el horno emite un pitido. 4. Oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para que el horno regrese al modo de funcionamiento normal. Función de Bloqueo de programas Esta función bloquea el panel de control e impide el funcionamiento no deseado del horno. 1. Oprima y mantenga la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) durante 3 segundos para activarla. • El horno emite un pitido y en la pantalla aparece : 0 junto a un gráfico de teclas. 2. Oprima y mantenga la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) durante 3 segundos para desactivarla. •El horno emite un pitido y el gráfico de teclas desaparece de la pantalla. Función de silencio Esta función silencia el pitido del teclado (salvo el pitido de fin de ciclo) llevando a cabo lo siguiente: 1. Oprima y mantenga la tecla QTY 2X (CTD X 2) durante 3 segundos. • En la pantalla aparece DOUBLE (DUPLICAR), el horno emite un sonido y en la pantalla aparece MUTE (SILENCIO) durante 1 segundo, luego en la pantalla aparece : 0. 2. Para desactivarla, oprima y mantenga la tecla QTY 2X (CTD X 2) durante 3 segundos. • En la pantalla aparece DOUBLE (DUPLICAR), el horno emite un sonido y en la pantalla aparece : 0. Tecla DEFROST (DESCONGELAR) Cuando se selecciona DEFROST (DESCONGELAR), el ciclo automático divide el tiempo de descongelación en períodos alternos de descongelación y espera mediante ciclos de encendido y apagado. El lapso máximo de descongelación es 60 minutos. 6 ESPAÑOL Pantalla y funciones (HM-1035 P) Pantalla de cocción PANTALLAS DESCRIPCIÓN Aparece cuando el control del horno está listo para aceptar entradas Muestra el tiempo de cocción. Si se programa una etapa de cocción, aparece el tiempo total de cocción. Aparece cuando se oprime la tecla QTY2X (CTD X 2) 100% 80% 60% 40% Pantalla Estos ajustes muestran el nivel actual de potencia de microondas utilizado. Dependiendo del modelo, es posible que algunas de las palabras y símbolos de la pantalla puedan verse pero no estén disponibles. Durante el funcionamiento normal del horno, no todos los elementos se mostrarán a la misma vez. Pantalla de programación PANTALLAS DESCRIPCIÓN Se muestra cuando el horno se encuentra en el modo de programación. Aparece cuando se oprime la tecla CHECK PROGRAM (VERIFICAR PROGRAMA) Se muestra cuando se programa una etapa de cocción específica y cuando se verifica el ciclo de cocción de una tecla programada. El horno emite un pitido cuando se modifican los números (1 al 3). Condición de Listo En la pantalla aparece : 0 cuando el control del horno está listo para aceptar entradas. Ventana de la puerta del horno y Luz interior Control del horno Pantalla del horno ESPAÑOL 7 Uso de los controles electrónicos del horno (HM-1035 P) Para interrumpir el funcionamiento Abra la puerta del horno u oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para interrumpir el funcionamiento del horno. La pantalla continúa mostrando la cuenta regresiva del tiempo establecido. Cierre la puerta y oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +) para reanudar el funcionamiento del horno. Para cancelar errores Si el horno no cocina, oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para borrar la pantalla. Si el horno cocina, oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) una vez para que el horno se detenga, y luego otra vez para borrar la pantalla. Si la puerta del horno está abierta y el tiempo aparece en la pantalla, cierre la puerta del horno y oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/ RESTABLECER) para borrar la pantalla. ¿Dispone mi horno de la opción de programación por etapas? Ninguna tecla del horno indica la programación por etapas (es una función oculta). La cocción por etapas es una función presente durante la programación. Consulte la sección Teclas programadas en esta página para obtener más detalles. Ingreso de Tiempo Manual Para cocinar alimentos en un tiempo y a un nivel de potencia específicos de su elección. NOTA: Para utilizar el Ingreso de Tiempo, deberá primero oprimir la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA). 1. Abra la puerta del horno e introduzca los alimentos. Cierre la puerta. • En la pantalla aparece : 0. La luz se activará. 2. Oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA). • Si lo desea, oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) para modificar el nivel de potencia (algunos modelos). • En la pantalla aparece el nivel de potencia (ejemplo: 100%). - 100% indica un 100% de potencia de microondas, 80% indica un 80%, 60% indica un 60% y 40% indica un 40% de potencia de microondas. Al oprimir continuamente la tecla de nivel de potencia, el nivel de la potencia ciclará a través de cada uno de los niveles de manera continua. 3. Ingrese el tiempo de cocción mediante las teclas numéricas. 4. Oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +) para comenzar el ciclo de cocción. • Al terminar el ciclo de cocción, el horno emite un pitido y se apaga. Teclas programadas Para cocinar alimentos mediante secuencias de cocción preprogramadas. 1. Abra la puerta del horno e introduzca los alimentos. Cierre la puerta. • En la pantalla aparece : 0. La luz se activará. 2. Oprima la tecla deseada. • Para la programación de tecla simple, oprima solamente una tecla. • Para la programación de dos teclas, oprima la misma tecla dos veces. • Si la tecla aún no ha sido programada, en la pantalla aparece NO DATA (SIN DATOS). 3. El horno empieza a cocinar los alimentos. • En la pantalla aparece el tiempo de cocción total. 4. Al terminar el ciclo de cocción, el horno emite un pitido y se apaga. Ajustes de fábrica Tecla QTY 2X (algunos modelos) Para duplicar el tiempo de cocción temporalmente cuando se cocina más de Tecla Tiempo Tecla Tiempo una porción de alimentos. 1 10 seg. 6 1 min. 30 seg. El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos 00 segundos, excepto cuando se 2 20 seg. 7 2 min. cocina a plena potencia. El tiempo de cocción máximo a plena potencia (100%) es 3 30 seg. 8 3 min. de 20 minutos 00 segundos. 1. Abra la puerta del horno e introduzca 4 45 seg. 9 4 min. los alimentos. Cierre la puerta. • En la pantalla aparece : 0. La luz se 5 1 min. 0 5 min. activará. 2. Oprima la tecla QTY 2X (CTD X 2). • En la pantalla aparece DOUBLE (DUPLICAR) Tecla DEFROST (DESCONGELAR) 3. Oprima la tecla o secuencia de teclas Descongela alimentos dividiendo el tiempo total de descongelación en preprogramadas deseadas. (ejemplo: períodos alternos de descongelación y esperando mediante ciclos de tecla 5) encendido y apagado: • En la pantalla aparece PROG- 05 4. El horno comenzará a cocinar los alimentos luego de 1 segundo. El 1. Abra la puerta del horno e introduzca los alimentos. Cierre la puerta. tiempo de cocción indicado en pantalla 2. Oprima la tecla DEFROST (DESCONGELAR). es la suma del tiempo de cocción • Se enciende el indicador DEFROST (DESCONGELAR) y en pantalla aparece :0. original duplicado. 3. Oprima la(s) tecla(s) numérica(s) para ingresar el tiempo de descongelación deseado. 4. Oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +). 5. El horno empieza a ciclar. • En pantalla se muestra una cuenta regresiva que indica el tiempo de descongelación que resta en el modo DEFROST (DESCONGELAR). NOTA: El horno emite un pitido durante el ciclo de descongelación para indicar que es necesario voltear o reacomodar los alimentos. 6. Abra la puerta y reacomode los alimentos. Cierre la puerta. 7. Oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANCAR/30 seg +) para proseguir con el ciclo de descongelación. NOTA: Si no abre la puerta para reacomodar los alimentos, prosigue el ciclo de descongelación. 8 ESPAÑOL Uso de los controles electrónicos del horno (HM-1035 P) Teclas programadas El horno viene dispuesto de fábrica con las teclas 1-10 preprogramadas. Para reprogramar las teclas 1-10 o para programar las teclas 11-19 lleve a cabo lo siguiente. 1. La puerta puede estar abierta o cerrada con la pantalla mostrando : 0. 2. Oprima la tecla PROGRAM (PROGRAMAR). • En la pantalla aparece PROGRAM (PROGRAMAR). 3. Oprima la tecla numérica que desea programar. • Si se programa la tecla 4, en la pantalla aparecerá PROG- - 04. 4. Oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) para seleccionar el nivel de potencia deseado. • Si lo desea, oprima la tecla POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA) para modificar el nivel de potencia (algunos modelos). • En la pantalla aparece POWER LEVEL (NIVEL DE POTENCIA). - 100% indica un 100% de potencia de microondas (plena), 80% indica un 80%, 60% indica un 60% y 40% indica un 40% de potencia de microondas. Al oprimir continuamente la tecla de nivel de potencia, el nivel de la potencia ciclará a través de cada uno de los niveles de manera continua. 5. Oprima la(s) tecla(s) numérica(s) deseada(s) para programar el tiempo de cocción deseado. 6. Oprima la tecla START/+30 SEC (ARRANQUE/30 seg +) para guardar la programación para la Etapa 1. • Si desea programar la Etapa 2 o la Etapa 3, repita los pasos 4 y 5. • Si no desea programar la Etapa 2 o la Etapa 3, oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) para concluir la secuencia de programación. NOTA: Si se cierra la puerta o se oprime la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER) antes de finalizar la programación, se cancelan las modificaciones y el horno microondas sale del modo de programación. La pantalla indica (PROGRAMAR). Cuando se oprime la tecla PROGRAM (PROGAMAR), la pantalla indicará PROGRAM (PROGRAMAR). ESPAÑOL 9 Operación con cuadrante (HM-1035 M) La opción de cuadrante está disponible sólo en algunos modelos. Espacio libre alrededor del horno A — Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) de espacio libre por la parte superior y a los lados del horno. La circulación de aire adecuada alrededor del horno enfría sus componentes eléctricos. Si se restringe la circulación de aire, posiblemente no funcione correctamente el horno y se reduzca la duración de las piezas eléctricas. B — Deje al menos 10,2 cm (4 pulg.) entre la salida de aire, en la parte posterior del horno, y la pared de fondo. NO rocíe con pistola NO use cacerolas metálicas Para cocinar 1. 2. 3. 4. 5. Abra la puerta del horno, introduzca los alimentos y cierre la puerta. Gire la maneta de nivel de potencia hasta la graduación deseada. • El nivel de potencia se puede fijar en Low (bajo) (17%), Defrost (descongelar) (33%), Medium (intermedio) (55%), Med. High (intermedio alto) (77%) o High power (alta potencia) (100%). Gire la maneta de selección de tiempo en sentido horario hasta que aparezca el valor deseado. • El tiempo de cocción se puede fijar hasta 10 minutos. • Si va a girar la maneta de temporización por menos de 2 minutos, gírela más allá de 2 minutos y luego devuélvala al valor deseado. El horno empieza a funcionar y se inicia la cuenta regresiva del tiempo establecido. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, se interrumpe la emisión de microondas y suena la señal del horno. Para interrumpir el funcionamiento Abra la puerta del horno para interrumpir el funcionamiento o gire la maneta de selección de tiempo en sentido antihorario hasta “0”. Para reanudar el funcionamiento del horno microondas, cierre la puerta del horno. Si había cambiado el tiempo a “0”, deberá reajustarlo. Para cambiar el tiempo de cocción y cancelar errores El tiempo de cocción y el nivel de potencia se pueden modificar en cualquier momento durante el funcionamiento del horno. Gire la (s) maneta (s) al nuevo valor deseado. Para fijar el tiempo de cocción en cero, gire la maneta de selección de tiempo en sentido antihorario hasta “0”. 10 ESPAÑOL Cuidado y limpieza PIEZA RECOMENDACIÓN SOBRE EL CUIDADO Y LA LIMPIEZA Interior, Exterior y la Puerta Limpie el microondas aplicándole una solución de detergente suave y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el trapo. Si lo desea, hierva una taza de agua en el horno de microondas para aflojar la suciedad antes de limpiarlo. Importante: • No use detergentes ni limpiadores abrasivos que contengan amoniaco o cítricos. Podrían deteriorar el acabado. • Nunca vierta agua por la parte inferior del horno de microondas. • No use sistemas de limpieza que utilicen agua a presión. Ventiladores del aire de extracción Panel de control Verifique mensualmente si existe acumulación de partículas a lo largo de la rejilla filtradora en la parte posterior del horno. Limpie la rejilla con un paño húmedo para garantizar el flujo adecuado del aire. Séquela completamente Abra la puerta del horno para desactivar el temporizador del horno. Límpielo aplicándole una solución de detergente suave y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de llamar al servicio técnico ADVERTENCIA Para evitar los electrochoques que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no retire la cubierta o caja externa en ningún momento. La cubierta o caja externa sólo debe retirarla un técnico de servicio autorizado. PROBLEMA CAUSA POSIBLE Cerciórese que el horno está conectado en el circuito El horno no funciona. Cerciórese que el horno se encuentra conectado a un circuito polarizado puesto a tierra. (Póngase en contacto con un electricista para cerciorarse) Verifique el fusible o cortacircuito. Verifique que la puerta esté firmemente cerrada. Si el horno no acepta entradas cuando se oprima la tecla Si el horno tiene desperfectos o muestra: Si en la pantalla del horno aparece Cerciórese que el horno está encendido. Abra y cierra la puerta del horno. Oprima la tecla nuevamente. El control del horno está equipado con un sistema de autodiagnóstico. El sistema de autodiagnóstico le advierte si se ha producido un error o se ha detectado un problema. Cuando el control electrónico indica un problema, siga los pasos listados a continuación. 1. Registre el número que aparece en la pantalla. 2. Desenchufe el horno, espere 1 minuto y vuelva a enchufar el horno. • Es posible que la desconexión del suministro eléctrico pueda eliminar el código de servicio. Si el fallo persiste, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado. Se ha intentado programar el horno por más tiempo que el permitido. 1. Oprima la tecla STOP/RESET (PARAR/RESTABLECER). NOTA: El tiempo de cocción máximo es de 60 minutos, excepto cuando se cocina a plena potencia (100%). En caso de plena potencia (100%), el tiempo de cocción máximo es de 20 minutos. El horno funciona pero los alimentos no se calientan. Potencia baja (modelos con cuadrante únicamente) Coloque una taza de agua en el horno. Haga funcionar el horno por un minuto a potencia plena (100%). Si la temperatura no aumenta, el horno no está funcionando correctamente. Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado. Verifique el ajuste de control del Nivel de potencia. El control debe fijarse en HIGH (alto). ESPAÑOLc 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Sammic HM-1035M Manual de usuario

Categoría
Microondas
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para