Transcripción de documentos
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Single Door Models
Modeles A une porte
Modelos de una puerta
For Built-in Refrigerators
and Freezers
INSTRUCTIONS
D'iNSTALLATION
Pour refrig6rateurs
et
congelateurs
encastres
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
S
Para los refrigeradores
y congeladores
empotrados
Thermador _
9000187036
ITJ Servez-vous
de pieces neuves.
E3 Devissez ta porte.
C3
Permutez t'angte de ta charniere.
CI
Adaptez ta piece en ptastique de ta grille.
E_
Montez au comptet tes pieces de ta grille.
C3
Permutez tes pieces de fixation sur ta porte.
E_ Retirez tes charnieres.
E_ Retirez tes pieces de ta grille.
48
f
lndice
Antes de comenzar
.........................................................................
Definiciones
..............................................................................
InformaciOn importante .....................................................................
69
69
69
Opciones
de instalaci6n
.....................................................................
Unidad individual ..........................................................................
Side-by Side (Lado a tado) ..................................................................
Etectrodomesticos
individuates con separaciOn
................................................
En et final de tas unidades de cocina ..........................................................
70
7O
7O
7O
7O
Emplazamiento
de ta instalaci6n
.............................................................
Ambiente de emptazamiento
................................................................
Cavidad de instataciOn .....................................................................
Muebtes y adomos
........................................................................
Base ....................................................................................
71
71
71
71
71
Conexi6n
a la red de alimentaci6n
............................................................
Procedimiento de puesta a tierra adicionat
....................................................
Instrucciones de conexiOn a tierra ............................................................
72
72
72
Conexi6n
del agua8 .........................................................................
Medidas de instalaci6n
......................................................................
InstataciOn simple .........................................................................
InstataciOn Side by Side (Lado a tado) ........................................................
Medidas del electrodom6stico
...............................................................
1. Etectrodomestico
de 18". ...............................................................
2. Etectrodomestico
de 24". ...............................................................
3. Etectrodomestico
de 30". ...............................................................
72
73
73
74
Accesorios
y herramientas
necesarias
........................................................
1. Accesorios que forman parte det votumen de entrega ........................................
2. Accesodos opcionales
.................................................................
3. Otros accesorios necesarios para satidas especiales
........................................
4. Herramientas
.........................................................................
5. Otros ................................................................................
78
78
78
78
78
78
Instrucciones
de instataci6n
..............................................................
1. Control de ta cavidad para ta instataciOn ...................................................
2. Desembataje ..........................................................................
3. PreparaciOn det etectrodomestico
........................................................
4. Cambiando tas bisagras
................................................................
5. PreparaciOn de ta cavidad de instataciOn ..................................................
6. Montaje de un dispositivo antivuetco adicionat ..............................................
7. PreparaciOn para conectar et agua .......................................................
8. ProtecciOn de los bordes ...............................................................
9. InstataciOn Side by Side (Lado a tado) ....................................................
10. Cotocando et etectrodomestico
en ta cavidad de instataciOn ..................................
11. InstataciOn y atineaciOn det etectrodomestico
...............................................
12. Sujetando et etectrodomestico
a ta parte superior de ta cavidad
...............................
13. SujeciOn del etectrodomestico
individual en los taterates de ta cavidad ..........................
14. ConexiOn det agua at etectrodomestico
...................................................
15. SujeciOn det panel de protecciOn .........................................................
16. PreparaciOn de tas puertas det muebte ....................................................
17. Carga admisibte en ta puerta del etectrodomestico
..........................................
18. Montaje det riet de ajuste en ta puerta det muebte ...........................................
19. SujeciOn y atineaciOn de ta puerta det muble ...............................................
20. SujeciOn de ta puerta del mueble .........................................................
21. Corte de ta protecciOn para los dedos .....................................................
22. Montaje de ta protecciOn para los dedos ..................................................
23. Montaje de tas cubiertas ................................................................
24. Montaje det separador de aire ...........................................................
25. Ajuste det anguto de apertura de ta puerta .................................................
26. Cambio det muette de ta puerta ..........................................................
68
75
75
76
77
79
79
79
8O
8O
83
84
85
85
85
86
87
88
88
89
89
91
92
92
93
94
95
96
96
98
99
99
Antes de comenzar
Lea estas instrucciones
IMPORTANTE
Guarde estas instrucciones
completamente
y con detenimiento.
Las reparaciones
para et uso det inspector
local. Tenga en cuenta todas tas disposiciones
y ordenanzas gubemamentates.
Nota para instalador
AsegOrese de dejar estas
instrucciones at usuario.
Nota para el usuario
Guarde estas instrucciones
su manual para et propietario.
con
En Canada, de acuerdo
mas pesada que ta de abajo, por to que se to
a parte superior de este electrodomestico
es
debe asegurar a fin de evitar que vuetque hacia
detante. Se requiere de una protecciOn
antivuelco.
Mantenga tas puertas cerradas hasta que et
etectrodomestico
este comptetamente
instatado
y asegurado segOn tas instrucciones de instataciOn.
Debido at peso y tas dimensiones det etectrodomestico
y a fin de reducir et riesgo de lesiones personates o de
da_os at producto
SE REQUIERE DE DOS
PERSONAS PARA UNA INSTALACION ADECUADA.
ADVERTENCIA
indica que existe petigro de
tesiones graves y aun de muerte, que pueden ocurrir
como resuttado de ta inobservancia de esta
advertencia.
CUIDADO
indica que pueden producirse tesiones
menores o da_os que pueden ocurdr como resuttado
de ta inobservancia de esta advertencia.
[_
CUIDADO
Este dmboto
se utitiza para ttamar ta atenciOn det
usuario respecto
de atgo en particular.
de este etectrodomestico
requiere de conocimientos
especificos basicos en
mecanica, carpinteria y fontaneria. Faltos en et producto
debido a una instataciOn inadecuada no esta cubiertos
per ta garantia. Consulte et manual det usuario pot ta
informaciOn concemiente
a ta garant[a.
ADVERTENCIA
exclusivamente
Repare o cambie inmediatamente
si estan gastados o daSados.
Desenchufe
Electric
Definiciones
ADVERTENCIA
et etectrodomestico
antes de timpiar o efectuar
con et Canadian
Code C22.1
Ottima ediciOn prescripciones
municipates y/o locales.
ciOn" en pagina 72.
Utitice et etectrodomestico
ha side previsto.
calificado.
en los E.E.U.U., de acuerdo con et National Electric
Code, ANSI/NFPA70
Oltima ediciOn/prescripcio
nes municipates y/o locales.
Este etectrodomestico
debe conectarse correctamente
a tierra. Consulte ta secciOn "ConexiOn de ta atimenta
Una instalaciOn adecuada
un tecnico
Estas instrucciones de instataciOn se entienden para
se usadas pot instatadores calificados. Todas tas
conexiones de agua, atimentaciOn etectricas y conexiOn
a tierra, deben cumptir con tas prescripciones y
ordenanzas locales y deben set realizadas pot personal
con tas ticencias correspondientes
si asi se to requiere.
En ausencia de prescripciones
locales:
ADVERTENCIA
_:I_
debe efectuartas
para to que
los cables etectricos
o desactive
Informaci6n
importante
No se puede enfatizar suficientemente
ta importancia
de cumptir con todas tas disposiciones e instrucciones
contenidas en este manual. La instataciOn debe
reatizarta un instalador catificado.
Antes de comenzar con ta instataciOn, tea este manual
comptetamente.
Contiene detattes importantes, que
et instatador debe observar. Siempre que se haya teido
protijamente, ta instalaciOn sera simple, sin problemas
y ante todo, segura.
et fusible
reparaciones.
69
Opciones
de instalaci6n
Existen diversas opciones
de instataciOn.
Estan timitadas exclusivamente
por el dise_o de ta
cocina y ta funciOn de ta protecciOn para los dedos.
Electrodomesticos
con separaci6n
individuales
Unidad individual
,
I,Y
Side-by-Side
(Lado a lado)
,
[_
,
Nota
Si dimensiona los espacios para et modeto 4, tenga
en cuenta et espesor de los panetes frontales de los
muebtes, a fin de evitar daSos si se abren tas dos
puertas simuttaneamente.
Utitice et Extreme Combination
Side-by-Side
Heating kit ,,XHEATKITIO_, (combinaciOn basico
y settado tado a tado)
a)
si et espacio entre los dos etectrodomesticos
es menor que 6" (160 mm).,
b)
para una conexiOn permanente
etectrodomesticos
individuales,
de dos
p. ej. congetador o etectrodomestico
de
montaje inferior cercano at congetador.
*
[_Si
iSeparaci0nrequerida!
instata 2 etectrodomesticos
tado a tado, debe
opcionates_>
La separaciOn minima debe ser de 5/s" (16 mm).
utilizar un juego Basic Combination
Side-by-Side
Sealing kit ,,BSEALKITIO,,
(combinaciOn basico y
seltado tado a tado) a fin de asegurar una union
estabte.
En el final de las unidades
de cocina
Si combina
Si uno de los tados det etectrodomestico
2 etectrodomesticos
con funciOn de
congetamiento
(es decir 2 congetadoras, oun
refrigerador abajo y un congelador), utitice et juego
Extreme Combination
Side-by-Side
Heating kit
,,XHEATKITIO,,
(combinaciOn tado a tado y
catentamiento).
Vea ta secciOn de ,,Accesorios
en pagina 78.
7O
Consutte ta secciOn ,,Accesorios
en pagina 78.
opcionales_>
debe cotocarse
esta a ta vista,
un panel lateral.
El panel lateral debe sujetarse firmemente en ta pared,
et piso y et mueble o adorno superpuesto antes de
cotocar et etectrodomestico
en ta cavidad.
Las dimensiones del panel lateral, deben tomarse en ta
pared opuesta de ta cavidad. Controte durante ta
instataciOn que ta cavidad este a escuadra y que tenga
tas dimensiones adecuadas.
Emplazamiento
de la instalaci6n
[_Las
paredes taterales de ta cavidad deben set
ptanas.
No instate et etectrodomestico:
Et espesor minimo de tas paredes taterates y ta pared
superior debe ser de 5/s" (16 mm).
a ta intemperie,
en un ambiente
en ambientes
donde gotee agua,
Et espesor minimo de panel de protecciOn
1/p,, (23 mm).
donde existe petigro de hetadas.
El etectrodomestico
es muy pesado. Por los pesos
det equipo vac[o, consutte ta tabla siguiente:
Se recomienda
Refrigerador
Refrigerador
de 24"
de 30"
debe set de
un espesor de 3/4 " (19 mm).
aprox. 310 tbs/140
aprox. 350 tbs/158
kg
kg
Muebles
BM (de montaje inferior) 36" aprox. 430 tbs/195
kg
muebtes o adomos
Congetador
Congetador
Congetador
kg*
kg*
kg*
A tat fin es esencial que todos los muebtes o adomos
esten firmemente sujetos at sueto o tas paredes con
medios adecuados.
de 18"
de 24"
de 30"
(* sin expendedor
aprox. 255 tbs/115
aprox. 300 Ibs/135
aprox. 335 tbs/150
y adornos
El etectrodomestico
debe atomittarse
adyacentes
firmemente
a los
y superpuestos.
de agua)
Base
Ambiente
de emplazamiento
El etectrodomestico
debe instatarse en un ambiente
seco y bien ventitado.
La temperatura et ambiente no debe descender de los
55 °F (13 °C) o aumentar mas atta de los 110 °F (43 °C).
De to contrario puede no funcionar correctamente.
Et tugar de emptazamiento no debe estar expuesto a ta
tuz solar directa, ni cerca de una fuente de cator como
una estufa, radiador, etc.
Si es inevitable instalarto cerca de una fuente de cator,
utitice una ptaca aislante adecuada o asegure una
distancia minima respecto de ta fuente de calor:
11/4" (30 mm) de un homo etectrico,
12" (300 mm) de un homo a aceite o combustible
seco.
Cavidad
de instalaci6n
Es importante observar tas dimensiones especificadas
para ta cavidad de instalaciOn a fin de garantizar una
instataciOn det etectrodomestico
sin problemas y para
una vista general adecuada det mueble.
[_
Controte particularmente
a escuadra.
que ta cavidad este
Un electrodomestico
ptenamente cargado es muy
pesado. Consulte ta tabla siguiente para ta carga
total requerida de ta base:
Refrigerador
Refrigerador
de 24"
de 30"
aprox. 890 tbs/400 kg
aprox. 1110 tbs/500 kg
BM (de montaje inferior) 36" aprox. 1200 tbs/540
Congetador
Congetador
Congetador
de 18"
de 24"
de 30"
(* sin expendedorde
aprox. 560 tbs/250
aprox. 780 tbs/350
aprox. 950 tbs/425
kg
kg*
kg*
kg*
agua)
Para asegurar que el etectrodomestico
este firmemente
montado y funcione correctamente,
ta base de apoyo
debe set ptana y horizontal.
La base debe set de material duro y rigido.
La zona de instalaciOn deben presentar
que et resto det ambiente.
ta misma attura
Para dar cuenta det etevado peso det etectrodomestico
plenamente cargado, se requiere que ta base resista
ta carga en cuestiOn. Si tiene dudas, consulte a un
arquitecto o experto en construcciOn.
Esto puede controtarse con herramientas adecuadas,
como un nivet de agua, mediciones en diagonal, etc.
71
Conexi6n a la red
de alimentaci6n
Peligro
de descargas
el_ctricas
Conecteto a un tomacorriente
con conexiOn a tierra.
No desconecte
Una conexiOn inadecuada det c_>nductor de puesta
a tierra 3uede set causa de una descarga etectrica.
Haga controtar et etectrodomestico
3or un etectricista
catificado o Dersonat det servicio tecnico si tiene
dudas res Decto de una conexbn a tierra correcta.
et contacto
de 3 conductores
Conexi6n
de toma de tierra.
No utitice adaptadores.
del agua
Se requiere de una conexiOn de agua fria, para et
funcionamiento
det generador automatico de hieto.
La presiOn det agua debe estar comprendida
entre
25 a 120 p.s.i. (1,72 a 8.25 bar).
La instataciOn debe cumptir con tas regtamentaciones
de tuberia de agua locales y tas teyes nacionales
correspondientes.
No utitice cables de protongaciOn.
El incumptimiento de estas instrucciones puede
set causa de ta muerte, incendios o descargas
etectricas.
Et etectrodomestico
se entrega con un conductor
de alimentaciOn de 3 cables, tistado segOn UL.
Debe instatarse una vatvuta de cierre en ta conexbn
de agua det etectrodomestico.
Et etectrodomestico
de 3 conductores.
requiere de un tomacorriente
Este tomacorriente
ta ticencia debida.
debe instalarto un etectricista
La vatvula de cierre no debe encontrarse detras del
etectrodomestico.
Se recomienda instalar dicha vatvuta
con
Oriente et borne de puesta a tierra hacia abajo segOn
se muestra en tas figuras.
Pot ta ubicacbn de los tomacorrientes,
consutte tas
,_Medidas de emptazamiento>> en pagina 73.
en ta cercania inmediata del etectrodomestico
base) o en otra zona de facit acceso.
(unidad
Durante ta instalaciOn det agua, observe tas zonas de
instataciOn permitidas para ta tuberia. Pot tas zona
mencionadas y sus medidas, consutte _Medidas de
instataciOm en pagina 73.
La tuberia de atimentaciOn puede ubicarse at costado
derecho (a), at costado izquierdo (b), o debajo (c).
Procedimiento
adJcional
de puesta a tierra
(sin tas monturas):
Atgunas disposiciones locales exigen una puesta a tierra
adicionat. En este caso debe adquidrse por separado
et cable, tas grampas
Nunca conecte
de ptastico,
y los tomittos accesodos.
a tierra et etectrodomestico
en tuberias
de gas o de agua.
Instrucciones
Este etectrodomestico
de conexi6n
debe conectarse
a tierra
a tierra.
En caso de un falto en et funcionamiento
o una rotura,
ta conexiOn a tierra reduce et riesgo de descargas
etectricas, proveyendo una via de resistencia menor
para ta cordente etectrica.
72
Et diametro extemo
maximo dela tuberia
_3/32" (10 ram).
Sujete ta vatvuta para ta conexiOn de agua, en un sitio
de facit acceso, iNo utitice una valvuta de conexbn pot
perforado!
Medidas
Instalaci6n
de instalaci6n
simple
X
land
{46)
Water connection
a)
Nota:
Leyenda:
A Zonapara la instalacionde la conexionde agua
B Zonaparala conexiona la red de potencia
D AIturade la abertura,segunel disenode la cocina
(consultarla GUiADEDIESEl%)
D - 24" (610 mm)como minimo
La cavidaddebeestar a escuadra.
La paredlateralde la cavidaddebeser plana.
Electrodom_stico
18"
24"
30"
36"
X
18" (457 mm) 24" (610 mm) 30" (762 mm) 36" (914 mm)
Y
9" (229 mm) 12" (305 mm) 15" (381 mm) 18" (457 mm)
73
Instalaci6n
Side-by-Side
(Lado a tado)
Las dimensiones para ta cavidad indicadas arriba para et
etectrodomestico
correspondiente,
deben apticarse
para ta instalaciOn Side by Side (Lado a tado) de dos
etectrodomesticos.
Ejemplo:
Congelador
de 18"/Refdgerador
de 30"
Et ancho total de ta cavidad resulta de ta adiciOn
det ancho de ta cavidad indicado
etectrodomesticos.
para los dos
48"
(t219)
15"
361
90 °
3¸0!!¸
(762)
90 °
i:ii_iil;!ii_i!
i:ii_iiiiiiiiii_i_ii_ii_iiiil
F
D
¢
18"
_,
(1219)
18"
(457)
48
30"
(762)
30"
(762)
(1219)
Leyenda:
A Zonapara la instalaci6nde la conexi6nde agua
B Zonaparala conexiona la red de potencia
74
D Alturade la abertura,segunel disefiode la cocina
(consultarla GUIADEDIESEIqO)
D- 24" (610 mm)como minimo
Nota: La cavidaddebeestar a escuadra.
La paredlateralde la cavidaddebeser plana.
Medidas
1.
del electrodom6stico
Electrodomestico
de 18"
e)
e)
18_,
24_'
(457)
b)
/8
(610)
Vista frontal
(sin ta puerta)
_(!,ii!i!i!i!i
131/8 _
e)
d)
c)
Leyenda:
a) Ajustecon patasniveladoras+ 13/8'' (35 mm)/- _//' (13 mm).
b) Lasmedidaspuedenvarias.
c) El espesordel panelpuertapuedevarias.
d) Estamedidapuedevariardependiendode la instalaciOn,
el espesor
de1panely el equipamientode la cocina.
e) Medidasde la unidad
Nota:
Se visualizaun disefiode panelde madera.Por masinformacionrespecto
de diferentesestilos,consultela guia de diseno(DESING
GUIDE).
75
2.
Electrodomestico
de 24"
e)
e)
24,,
24 _,
Vista frontal
b)
1/8_'
t
(sin ta puerta)
t15a6"
(2_7,4}
...... I
_360_
t
143a6"
_360)
l
14_6
(360?
:i'}'}'}'}'}'}'}'}'}'}'}'}'}'}!i!;(_
t
11N6"
(28"7,4?
T
13*t8"
(33&7)
e)
2621/32"
{67_
Leyenda
Nota:
a)
b)
c)
d)
Se visualizaun disenode panelde madera.Por masinformacionrespecto
de diferentesestilos,consultela guia de disefio (DESING
GUIDE).
Ajustecon patasniveladoras+ 13/8"(35 ram)/- _//' (13 ram).
Lasmedidaspuedenvarias.
El espesordel panelpuertapuedevarias.
Estamedidapuedevariardependiendode la instalacion,el espesor
del panely el equipamientode la cocina.
e) Medidasde la unidad
76
3.
Electrodom6stico
de 30"
b)
Vista frontal
(sin ta puerta)
b)
a)
Leyenda
Nota:
a)
b)
c)
d)
Se visualizaun disenode panelde madera.Por masinformacionrespecto
de diferentesestilos,consultela guia de diseno(DESING
GUIDE).
Ajustecoil patasniveladoras+ 1 3/8" (35 ram)/- F/' (13 ram).
Lasmedidaspuedenvarias.
El espesordel panelpuertapuedevarias.
Estamedidapuedevariardependiendode la instaladOn,el espesor
del panely el equipamientode la codna.
e) Medidasde la unidad
77
Accesorios
1.
y herramientas
Accesorios que forman parte
del volumen de entrega
Instrucciones
para el montaje
Instrucciones
de funcionamiento
necesarias
4.
Accesorios
Pinza universal
Ltave ajustabte
Pieza de uni6n de partes
(franja metalica)
Cinta de medir metatica
Escuadra
Nivet de agua de 2' (60 cm) y 4' (1,2 m)
es menor
Nivet marcador, con una tongitud minima de 4'
(1,2 m) para etectrodomesticos
individuales o 7'
(2,0 m) para instataciOn Side by Side (Lado a tado).
5_
Otros
Escatera
larga
Carro de mano
_,FPCONNTS10_
Perforadora
o pisos.
de dos puertas de muebtes.
Otros accesorios necesarios
para salidas especiales
Juego para la instalaci6n
con linea de 1/4" de cobre
IT]
extra
Cuchilta de hoja ajustable
kit
b) Para ta conexiOn permanente de dos etectrodomesti
cos individuales. P. ej. congetador o etectrodomestico
de montaje inferior, at tado de un congetador.
para los dedos
de ranura en cruz 5/16" (8 mm)
Ltave de boca SW 13/1/p"
a) Si et espacio entre los etectrodomesticos
que 6" (160 ram).
Para etectrodomesticos
un generador de hieto.
tipo Torx T20
kit
Extreme Combination
Side-by-Side
Heating
_XHEATKIT10_
(combinaciOn tado a tado y calentamiento)
3.
Destornittador
Brocas para madera de diversas medidas
opcionales
Para ta conexiOn permanente de dos eiectrodomesticos
individuates. P. ej. un congetador at tado de un refrigera
dot.
Para ta cotocaciOn
a bateria T20
Destornittador
Basic Combination
Side-by-Side
Sealing
_,BSEALKIT10_
(combinaciOn basico y settado tado a tado)
Protecci6n
Destornittador
Bit tipo Torx T20 + un soporte magnetico
Juego de instataciOn
2.
Herramientas
de un generador
de hielo
que requieren agua. P. ej. para
para practicar
Bits de diferentes
y materiates.
Viguetas de madera (secciOn transversal minima de
3" x 4") como protecciOn atternativa contra vuetcos,
de tongitud adecuada at ancho de ta cavidad.
Tornittos de madera de diferentes
tamaflos
Material detgado (m_'<. 1/1¢" (1,5 mm)), adecuado
para evitar daflos en et piso (p. ej. tinOteo)
Diametro m&ximo de ta tuberia de agua
(sin accesorios):
13/32"
(10 mm).
Material adecuado para cubrir y proteger
muebles (p. ej. taminas de protecciOn).
Cinta adhesiva.
78
tamaflos
orificios en paredes
los
lnstrucciones
1.
de instalaci6n
Control de la cavidad
la instalaci6n
para
2.
Para asegurar una instataciOn sin problemas y una
vista adecuada det frente det muebte a instalar,
C3 Controte
que
para
puede votcar durante et
Et etectrodomestico
es extremadamente
Siga tas instrucciones de ta secciOn _Emptaza
miento de instalaciOn" en pagina 71.
pesado.
Sea cuidadoso, de otra manera puede tesionarse
ta gente que te ayuda, o puede da_arse el etectrodo
mestico.
Para proteger
ta base.
C3 Controte tas medidas
Et electrodomestico
desembataje.
Et electrodomestico
puede votcar hacia detante,
cuando abra ta puerta det mismo.
controte protijamente ta cavidad para que ta
instalaciOn cumpta con los requedmientos det caso.
Antes de comenzar con ta instataciOn, controte
ta cavidad cumpta con todos los requerimientos
una instataciOn segura y sin problemas.
Desembalaje
ta base de da_os durante ta instataciOn:
C3 Sujete un trozo de paso, tinOteo, etc. detante det
sitio de emptazamiento.
de ta cavidad.
C3 Controte que ta cavidad este a escuadra.
C3 Controte
ta ubicaciOn det tomacorriente.
Siga tas instrucciones de ta secciOn {_ConexiOn
a ta red de potencia>> en pagina 72 y la secciOn
_Medidas de instalaciOn>> en pagina 73.
C3 Controte ta ubicaciOn de ta conexiOn det agua
(unicamente en caso de electrodomesticos
con
generador de hieto).
Siga tas instrucciones
agua>>en pagina 72.
de ta secciOn ,_ConexiOn det
C3 Controte ta sujeciOn de los muebtes o adomos
adyacentes. Todos los muebtes en tas cercanias
det etectrodomestico
deben estar firmemente
sujetos a tas paredes.
C3 Controte que los muebtes o adomos adyacentes
no cotisionen (anguto de apertura de tas puertas).
_
C3
Mueva et etectrodomestico
mano.
............
mediante
un cardto de
C3 Quite el embalaje de transporte:
quite et carton. Utitice ta cuchitta con cuidado
para no rayar et etectrodomestico.
Extraiga los accesodos
de protecciOn.
de los embatajes
No quite los dispositivos de protecciOn para
et transporte de los estantes y tas gavetas, antes
de concur
con ta instataciOn. De to contrario pueden
da_arse.
C3 Controte si et electrodomestico
de transporte.
presenta da_os
No instate et etectrodomestico
si presenta da_os
visibtes. En caso de dudas, consutte con su
vendedor.
79
3.
Preparaci6n
domestico
del electro-
[3
Quite los soportes taterales y ta ptacas de sujeciOn
que sostienen los frentes det muebte.
Para etto, quite los tomiltos de sujeciOn y quite tas
piezas correspondientes.
[_
Guarde tas piezas de sujeciOn en recipientes
adecuados,
a fin de que no se pierdan.
[3
Afloje et muette de ta bisagra. Afloje et tomilto I a 0.
C3 Quite ta caja de protecciOn
1,
4.
Cambiando
las bisagras
iAntes de trabajar en tas bisagras, quite los muettes!
iHay petigro de tesiones!
Las bisagras de tas puertas deben cambiarse de
posiciOn, segOn los requedmientos de ta instataciOn.
C3
8O
Desatomilte
ta puerta.
de ta bisagra.
I
Quite tas bisagras.
Cambie de tado el anguto de ta bisagra.
Monte comptetamente
de ta parritta.
tas partes nuevas
Quite tas partes de ta paritta.
[_
Deben usarse piezas nuevas.
81
Cambie de tado tas piezas de sujeciOn en ta Duerta.
Tensione et muette de ta bisagra. Ajuste et tomilto
de 0 a I. Sujete tuego ta caja de cobertura de ta
bisagra.
Sujete tas bisagras en et etectrodomestico.
iCambie tas bisagras cruzadas!
Sujete tuego ta caja de cobertura
de ta bisagra.
Sujete ta puerta.
Sujete tas ptacas de montaje cruzadas.
82
5.
Preparaci6n
% InformaciOn
de la cavidad
de instalaci6n
[_Se
necesitan
dos grampas
etectrodomestico
domesticos
tas grampas
antivuetco
o combinaciOn
para asegurar
con firmeza
antivuetco:
Et juego suministrado comprende diversos troniltos
para diferentes instataciones. Seteccione los
tomittos de acuerdo a tas condiciones.
para cada
de electro
(Side by Side (Lado a tado)).
Determine los puntos de montaje de tas grampas
antivuetco.
Determine tas medidas en detatte, consuttando
secciOn ,,Medidas de instalaciOn_ comenzando
importante
ta
en
Si los tomittos de sujeciOn suministrados,
no
permiten sujetar con firmeza los soportes antivuetco
y con etto et etectrodomestico,
debe utitizarse otro
metodo para una sujeciOn suficientemente
firme.
Aplicaci6n
pagina 73.
con piso de madera
Utitice los tomittos para madera (5 x 60 mm)
y (4 x 25 mm) que forma parte det votumen de entrega.
Asegure que no existan cables etectricos o tuberias
en ta zonas donde deben penetrar los tomiltos.
iExiste petigro de tesiones y da_os!
Practique perforaciones
previas:
1/8"(3 mm) para los tomittos de madera (5x60 mm)
5/U'
(2 mm) para los tomiltos de madera (4xl 5 mm)
Asegurando que los tomittos penetren a traves det
piso, pot to menos en 3_,, en ta ptaca de ta pared.
Sujete comptetamente
tas grampas antivuetco.
Aseg0rese que los tomittos esten firmes.
4xl i
D=24-25
_3
1/2"
Si ta cavidad de instataciOn es de mayor profundi
dad que et etectrodomestico,
cotoque una vigueta
de madera detras de tas grampas antivuetco,
sujetandota firmemente a ta base o ta pared.
iLa tongitud de ta vigueta de madera debe set iguat
at ancho de ta cavidad de instalaciOn!
Si es posibte, atomitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes sobre ta pared de ta cavidad.
En algunas instataciones, et sueto o et subsueto
puede hacer necesado introducir los tomittos de
madera que se emptean para sujetar tas grampas
antivuetco en ta pared posterior, en anguto.
83
Aplicaci6n
con piso de cemento
M8
Utitice siempre gafas y otros dispositivos de
protecciOn cuando instata o trabaja con tarugos.
iPetigro de tesiones!
No recomendado
par ser usado en material de
mamposteria tiviana como btoques y tadrittos.
No recomendado
para ser usado en cemento
fresco
que no ha tenido tiempo de fraguar.
No utitice brocas huecas para practicar
para los tarugos.
perforaciones
Utitice tarugos para cemento M8 y los tornittos
correspondientes.
Utitice adicionatmente
los tomiltos
para madera (5 x 60 ram) y (4 x 15 ram).
CI
Practique una perforaciOn de 10 mm de diametro,
con una profundidad que exceda et empotramiento
m[nimo. Utitice ta broca provista.
CI
Limpie et orificio o continOe perforando
profundidad.
a.
b.
a mayor
6.
c.
Montaje de un dispositivo
vuelco adicional
anti-
Si es posibte, atornitte tas viguetas de madera sobre
monturas ya existentes en ta pared de ta cavidad.
iiillii/iliiiii!iliilili
C3 Enrosque et tomitto a mano en et tarugo, hasta
sentir una resistencia teve.
CI
CI
Si no se pueden montar los soportes antivuetco con
ta firmeza requerida, puede montarse un dispositivo
antivuetco attemativo. Sin embargo, debe asegurarse,
de que no exista juego entre el electrodomestico
y et
dispositivo antivuetco.
CI
Hacer penetrar et tarugo con et tornitto a gotpes,
hasta que ta cabeza det tornitto se encuentre a
aprox, l/p,, (13 mm) de ta grampa antivuetco.
Ajuste et tomilto firmemente.
Corte ta vigueta de madera (seciOn transversal
min. 3" x 4") a ta tongitud requerida.
iLa tongitud debe ser igual a ta anchura de ta
cavidad de instataciOn!
[_
Nota
Si ta cavidad de instalaciOn es mas profunda que
et etectrodomestico,
setecciones una vigueta que
presente una secciOn transversal mayor, o monte
dos viguietas.
La vigueta debe exceder et etectrodomestico
un m[nimo de 2" (50,8 mm).
84
en
C3
[3
[3
[_
Marque ta attura de instataciOn (esquina inferior de
ta madera) sobre el panel posterior de ta cavidad.
Seteccione los tomiltos de acuerdo al espesor de ta
vigueta de madera: tongitud - m[n. 2,5 x et espesor
de ta vigueta, diametro # 12 o # 14.
Especifique
ta cantidad
Instale ta tuberia de conexiOn. Observe siempre tas
medidas de separaciOn indicadas, a fin de evitar
da_os en ta tuber[a de conexiOn, cuando cotoca
et etectrodomestico
en su sitio.
C3 Sujete ta tuber[a de conexiOn at sueto con cinta
adhesiva.
8.
Protecci6n
de los bordes
de tomittos, de acuerdo
at ancho de ta cavidad, asegurando
quede montada firmemente.
que ta vigueta
C3 Ubique ta pared vertical cerca de ta pared posterior
de ta cavidad y marque tas perforaciones en
ta vigueta.
[3
Perfore previamente
[3
Sujete ta vigueta de madera en ta pared posterior
de ta cavidad.
7.
Preparaci6n
ta vigueta de madera.
para conectar
el agua
(sotamente si et etectrodomestico
conexiOn de agua)
requiere de una
[3
Cierre ta ttave principal de agua, a fin de evitar daSos
debidos a ta perdida de agua.
[3
Monte ta tuber[a de conexbn a ta valvuta de cierre,
segOn tas instrucciones suministradas pot et
fabricante de ta instataciOn generadora de hieto.
9.
Para proteger
de protecciOn
ta homacina, sujete los angutos
con cinta adhesiva en tas esquinas.
Instalaci6n
Side-by-Side
(Lado a lado)
[_Si
ha previsto un emptazamiento
tado a tado, debe
ahora unir ambos equipos. Consulte et manual det
instataciOn pot ta informaciOn concemiente a ta
InstataciOn Side by Side (Lado a tado).
85
10. Colocando
[_Si
el electrodomestico
et piso o et etectrodomestico
[_En
et enchufe en et tomacorriente.
caso de instataciOn Side-by
de instalaci6n
es inctinado
respecto de ta cavidad de instataciOn, ajuste tas
ruedas ajustables en attura, antes de introducir
et etectrodomestico
en ta cavidad.
C3 Conecte
en la cavidad
Tenga cuidado at empujar et etectrodomestico
at
interior de ta cavidad. No da_e ta tuberia de agua
o et cable de atimentaciOn sujetos at sueto.
Side (Lado a tado),
debe conectarse a cada etectrodomestico
tomacorriente
individual.
en un
C3 Cuide de no da_ar et cable de atimentaciOn.
Sujete un pedazo de hito en et medio det cable,
ttevandoto hacia detante debajo det electro
domestico. Cuando introduzca et etectrodomestico,
tire et cable hacia delante.
o bien
Pegue et cable mediante cinta adhesiva en et sueto
detras det etectrodomestico
a una distancia aprox.
de 15" (380 mm) de ta pared posterior de ta
cavidad.
C3
Empuje cuidadosamente
et etectrodomestico
hacia
et interior de ta cavidad, hasta que tas ruedas de at
tufa ajustabte se traben en los soportes antivuetco.
C3 Quitar ta protecciOn
86
para los bordes.
11. Instalaci6n y alineaci6n
electrodomestico
del
C3
C3 Atinee et electrodomestico
muebtes.
con los frentes de los
% Es sumamente
Cotoque et nivet de marcar o tas piezas auxitiares
para ta instataciOn sobre ta puerta.
[_La
Desenrosque tas patas de attura ajustabte hasta
que ta marca en ta base togre ta medidas indicadas
(1 '/4"/32 mm).
piezas auxitiares sobre ta puerta fueron
dise_adas para un espesor total de tas puertas de
los muebtes:
:_" (19 mm)
11/2" (38 mm)
Tenga siempre en cuenta los espesores
eventuatmente diferentes de los frentes
de los muebtes que se sujetaran.
Las ruedas de attura ajustabte tanto det frente como de
ta parte posterior, pueden ajustarse desde et frente.
Frente:
ttave de boca de 1/2,,(SW 13)
Fondo:
destomittador
en cruz 5/1¢" (8 mm)
con vastago flexible.
Como medida sugerida para el ajuste de ta attura, se ha
practicado una marca en ta pata det equipo. Durante et
ajuste, esta marca debe ajustarse esta marca a una
attura de 1 '/4" (32 mm) sobre et nivet det sueto.
importante
cumptir con estas
medidas, para tograr una buena atineaciOn de
los frentes de los muebtes.
Atinee los frentes de los muebles con et nivet
de agua.
Nota
iNo gire o presione et etectrodomestico
de ta cavidad!
dentro
Cuando desenrosque tas patas de attura ajustabte,
proceda de modo gradual: atteme siempre entre
ta derecha y ta izquierda, repitiendo et proceso
attemativamente.
Et ajuste de tas patas posteriores
descarga
ta parte posterior
se facitita si se
det equipo.
Si utitiza una vigueta de madera como dispositivo
antivuetco attemativo, segun se describe en et
punto 6 de este manual de instataciOn, rote et
etectrodomestico
totalmente hacia ta vigueta de
madera.
87
12. Sujetando el electrodomestico
a la parte superior de la
cavidad
Sujete el tistOn de cobertura
(ardba).
en ta ptaca de montaje
iCorte et tistOn superior a ta attura adecuada!
C3 Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
(supedores) at muebte o adomo superpuesto.
Atomitte tas ptacas de tas ectisas de sujeciOn
taterates dependiendo
de tas condiciones de
instalaciOn. Si no hay espacio o sotamente un
espacio reducido,no es necesado fijar tas ectisas.
Si en ta parte superior det etectrodomestico
existe
un espacio mayor, es indispensable montar una
vigueta de madera de medidas adecuadas, tibre
de juego sobre et equipo.
88
13. Sujeci6n del electrodomestico
individual en los laterales de la
cavidad
Atomitte tas ectisas taterates a los muebtes
o adomos taterales (etectrodomestico
exctusivamente).
individual
14. Conexi6n
15. SujeciOn del panel
de protecciOn
del agua
al electrodomestico
[_
Cuando
conecte
ta tuberia de agua a ta vatvuta sole
noide det electrodomestico,
siga tas instrucciones
provistas por et fabricante conjuntamente
con et kit
de montaje det generador de hieto que se inctuyen
en este manual.
La attura maxima det panel de protecci0n sobre et
sueto es de 4". No obture tas aberturas de ventitaci0n
en et base det panel. Existe riesgo de daSos en et
etectrodomestico.
C3 Si hace falta, corte et panel de protecci0n
tongitud necesaria.
Cuando conecte ta tuberia de agua, no ta retuerza.
De to contrario existe et riesgo que seproduzcan
perdidas de agua. Utitice los elementos auxitiares
para et dobtado.
C3
C3 Quite ta capa de ta conexi0n
a ta
Monte et panel base en et etectrodomestico.
det etectrodomestico
C3 Dobte ta tuberia de agua de acuerdo con ta
ubicaci0n de ta conexi0n det etectrodomestico
@_.
C3 Empuje ta tuerca de union, settando ta union sobre
ta tuberia de agua.
C3 Empuje et extremo de ta tuberia de agua, hasta
que penetre en ta conexi0n det etectrodomestico
y enrosque ta tuerca de union _3_.
Ajuste con ta mano.
C3 Ajuste ta tuerca de union mediante
iNo fuerce ta rosca!
ta ttave de boca.
C3 Abra ta vatvuta de cierre y ta ttave general.
Controte ta valvuta de cierre y ta conexi0n en
et electrodomestico,
para tocalizar eventuates
perdidas.
C3 Quite ta tamina de protecci0n
adhesiva det Vetcro.
C3 Cotoque et panel de protecciOn
presionando firmemente.
de ta atmohaditta
en el panel base,
89
Cl
Aptique et panel base (sin atomittar) y mida
ta diferencia Y entre el panel base y et panel
de protecciOn det muebte adyacente.
Quite et panel base.
Cl
9O
Aftoje los soportes de sujeciOn det panel base
y empuje hasta et fondo.
Extraiga tas mordazas
en ta medida Y determinada.
Cl
Atomilte tas mordazas
firmemente.
Cl
Monte et panel base.
[_Si
hace fatta, puede atomittar et panel de protecciOn
at panel base. Existen perforaciones para los
tomiltos en et panel base, cerca de los Vetcros.
16. Preparaci6n
del mueble
de las puertas
FunciOn de diversas partes:
Si reatiza cuatquier trabajo en tas puertas de los
mueble, tenga siempre en cuenta:
atomitte siempre en et material que mejor soporta
ta carga en ta puerta det muebte.
seteccione siempre una tongitud de los tomilto que
sea inferior at espesor de ta puerta,
proteja tas superficies de tas puertas durante el
trabajo, a fin de evitar da_os.
Et peso total det frente det mueble, no debe exceder
los vatores siguientes:
18"
37 tbs/17 kg
24"
50 tbs/23 kg
30"
64 tbs/29 kg
BM 36" (montaje superior,
1 puerta)
BM 36" (top, 2 puertas)
55 tbs/25 kg
26 tbs/12 kg (pot puerta)
BM 36" (montaje inferior)
22 tbs/lO
kg
Los frentes de los muebtes se sujetan a ta puerta det
etectrodomestico,
mediante etementos o piezas de
sujeciOn pertenecientes
at etectrodomestico.
Estas
piezas de sujeciOn permiten ajustar corn precision ta
puerta det muebte, da.ndote ta firmeza necesaria.
.
Pemo de dobte rosca en et riet de ajuste: para et
ajuste vertical de ta puerta det mueble.
2. a) Soportes taterates:
para ajustar ta profundidad
det frente det mueble.
b) Ptacas de sujeciOn:
para ajuste lateral det frente det muebte.
3. Tuercas sobre los pemos de dobte rosca:
para sujetar et frente det muebte y fin de evitar
movimientos taterales.
4. Soportes inferiores:
para sujetar et frente det muebte y fin de evitar
movimientos taterates.
91
En et caso de etectrodomesticos
de 30" y 36" de ancho,
pueden sujetarse 2 puertas adyacentes una con otra,
en vez de una puerta grande. Estas puertas deben
conectarse mediante un tistOn metalico en ta parte
posterior.
18. Montaje
del riel de ajuste
en la puerta
[_EI
del mueble
riet de ajuste es et etemento mas importante
para
et ajuste del frente det mueble.
Este tistOn metatico, puede adquidrse en et vendedor
local como accesodo opcionat. Consulte ta secciOn
_Accesorios opcionales" en pagina 78.
[3
Desatomitte et soporte de instataciOn de ta puerta
det etectrodomestico.
[_
Controte
Cuando sujete et tistOn metalico a ta puerta de los
muebles, tenga en cuenta de usar los tomilios de Ia
mayor tongitud posibte y ta posiciOn de tas
perforaciones. Atornitte siempre en el material de mejor
capacidad de carga de ta puerta del etectrodomestico.
[_Si
los pemos de dobte rosca en et riet de
ajuste. Ambos deben asomar fuera de ta puerta
en 3/16" (5 mm).
se cotoca una sota puerta en etectrodomesticos
de 30" y 36", sujete ta ptaca sandwich at riet
de ajuste y trabela en ta posiciOn correcta.
17. Carga admisible en la puerta
del electrodomestico
A fin de tograr una exactitud m&xima en tas medidas
de tas ranuras de tas puertas de los muebtes, se reco
mienda apticar pesas en tas gavetas de ta puerta.
Se recomienda:
Electrodomestico
de 18"
22 tbs/10 kg
Etectrodomestico
de 24"
33 tbs/15 kg
Etectrodomestico
de 30"
44 tbs/20 kg
C3
92
Mida ta distancia X entre et riet de ajuste y ta parte
superior det mueble.
19. Sujeci6n
y alineaci6n
de la puerta
IT]
del muble
Los pemos de dobte rosca cumpten
ta funci6n
de ajustar ta attura de ta puerta det muebte.
4x15
C3 Cuelgue ta puerta de to pemos de dobte rosca.
CI
Marque ta medida X sobre ta parte posterior de ta
puerta det muebte.
CI
Determine
muebte.
y marque el centro de ta puerta det
E3 Afloje tas 2 tuercas y quite et riet de ajuste.
CI
CI
Aplique el riet de ajuste, atineando a to largo de tas
marcas. Marque tos orificios.
Perforeen
estas marcas.
E3 Atinee ta puerta mediante
(destomiltador Torx).
los pernos de doble rosca
C3 Atornitte et riet de ajuste firmemente.
_i]
16x
Nota
Sujete et riet de ajuste con un minimo de 6 tornittos
a ta puerta det muebte. Debe insertarse un tomilto
debajo de cada pemo de doble rosca.
18"
_ 6x
24 _
30 _
36 _
6X
10X
1o×
El riet de ajuste presenta una gran variedad
de perforaciones, para cubrir tas diversas
posibitidades de puertas de los muebtes.
Atornitte siempre en tas partes donde ta puerta
det mueble presente ta mejor capacidad de porte.
CI
Transfiera ta posiciOn de tos tornittos centrales a
traves det borde exterior de ta puerta det muebte, a
ta parte frontal det muebte, practicando una marca.
CI
Quite ta puerta det mueble.
93
C3 Ajuste ta puerta det muebte protijamente.
Para hacerto, inserte los soportes directamente
detras de ta manija en ta ptaca de sujeciOn.
Desptace et soporte hasta et tomilto en ta puerta
det mueble y sujete.
Atinee ta puerta mediante los pernos de dobte rosca
(destomittador Torx). Afloje ahora los tomiltos de los
soportes.
4x15
C3 Marque una tinea vertical a traves de los orificios
de sujeciOn mas extemos en et riet de ajuste.
C3 Extienda tas marcas de los orificios que acaba
de hacer, a tas marcas verticales mediante una
escuadra.
[3
Marquey
practique
los orificios.
[3
Atomitte tas ptacas de sujeciOn (10 unidades)
20. Sujeci6n de la puerta
del mueble
[_
iAtornitte ahora tas manijas det mueble que ha
quitado
anteriormente!
C3 Sujete los soportes:
Levante un poco ta puerta, atejandota de ta
puerta det muebte.
Desptace los soportes taterales (_.) en ta
izquierda y ta derecha sobre los tomittos.
Inserte los soportes (_2_.)en ta izquierda y ta
derecha en ta ptaca de sujeciOn y desptace
sobre los tomittos. Baje tentamente ta puerta.
ContinOe con et proceso hasta haber insertado
los Ottimos soportes (_6_.)en ta ptaca de sujeciOn
y esten posicionados sobre los tomittos.
Los soportes superiores ((L_.) en ta derecha y ta
izquierda) no poseen piezas taterales para insertar
en ta ptaca de sujeciOn.
C3 Cuetgue ta puerta con et riet de ajuste sobre los
pemos de dobte rosca.
C3 Enrosque tas tuercas tigeramente
doble rosca, iNo tas ajuste!
94
en los pemos de
C3 Cierra ta puerta y controte que ta profundidad det
frente det muebte este atineado con los frentes
adyacentes.
Corrija si hace falta.
C3 Ajuste los tomittos de los soportes,
ta profundidad de atineaciOn.
a fin de fijar
[3
Cierre ta puerta y controte ta atineaciOn.
Cordja gotpeando suavemente en at borde
de ta puerta con ta mane.
[_La
cantidad
de soportes
infedores depende
det
ancho y et dise_o de ta puerta det muebte.
C3 Ajuste tas tuercas en et riet de ajuste. Esto fijara
et ajuste lateral de ta puerta.
21. Corte de la protecci6n
dedos
[3
para los
Sostener ta protecciOn para los dedos tateratmente
contra ta puerta abierta.
[_Las
entaltaduras
en ta protecciOn
deben encontrarse
exactamente
para los dedos,
a at attura de tas
piezas de sujecion (soportes)!
C3 Atomitte los soportes infedores, iPractique
preparativos en ta puerta det muebte!
Los soportes
de ta puerta.
odficios
infedores ajustan ta atineaciOn lateral
1.
Afloje los tomittos.
2.
Controte ta posiciOn lateral de ta puerta.
3.
Atomilte
4.
Ajuste los tomittos.
5.
Cotoque ta cubierta sobre los soportes.
los tomittos de madera.
[3
Transportar tas medidas de ta puerta a ta protecciOn
para los dedos.
[3
Corte ta protecciOn para los dedos a ta tongitud
requerida, mediante una regta de acero y un
cuchitto.
95
22. Montaje de la protecci6n
los dedos
para
13
13
13
Inserte ta protecciOn para los dedos en et espacio
comprendido
entre el etectrodomestico
y et mueble
adyacente (1 .).
Apdsione ta protecciOn
de los soportes (2,).
23. Montaje
96
de las cubiertas
para los dedos debajo
13
13
Monte ta protecciOn para los dedos debajo de ta
bisagra inferior mediante et anguto. Desptace ta
cubierta sobre et anguto.
Empuje ta cubierta sobre et soporte y atomitte
firmemente.
Cotoque et tistOn de cobertura
protecciOn para los dedos.
vertical sobre ta
[_La
pieza lateral det tistOn de cobertura
es ma.s corto
det tada que fue sujetada ta protecciOn para los
dedos.
C3
C3 Cotoque los tistones de cobertura
4xl 5
en ta puerta.
A
B
C3 Monte ta cubierta para et conmutador
[_La
cubierta para los etectrodomesticos
y 36" pueden atomiltarse
en ta puerta.
de ta tuz.
de 24", 30"
Inserte et tistOn de cobertura en el espacio
comprendido
entre los etectrodomesticos
(unicamente en caso de instataciOn Side by Side
(Lade a lade)).
Electr0d0mestic0
Mueble
Atomitte los soportes (laterales) que sujetara.n et
tistOn de cobertura. Monte et tistOn de cobertura
en ta ptaca de montaje y los soportes
(Montaje individual Onicamente).
(laterales).
97
24. Montaje
dei separador
de aire
Atomitte et separador de aire a ta puerta det muebte a fin
de separar et aire de entrada y satida.
C3 Monte ta cobertura
en su posiciOn.
en ta bisagra abierta y trabeta
C3 Corte et separador
C3 Sujete el separador
de aire a ta tongitud necesaria.
de aire mediante tas dos
grapas.
Oriente et separador de aire segOn ta tinea central
de ta puerta, como se muestra en ta figura.
[_
Para equipos con satida de agua hetada:
Debe practicarse un recorte en et separador
a ta attura de ta manguera.
C3 Cotoque et tistOn de cobertura en et espacio
comprendido
entre et etectrodomestico
y et panel
de madera (unicamente en etectrodomesticos
individuates).
98
de aire,
25. Ajuste del Angulo de apertura
de la puerta
26. Cambio
del muelle
de la puerta
A fin de ajustar et muette de ta puerta.
Dependiendo de tas condiciones de instataci0n,
puede set necesario ajustar et angulo de apertura
de ta puerta. En fabrica se ha ajustado un anguto
de apertura de 115 °.
A fin de ajustar et anguto de apertura a 90°:
C3 Abrir ta 9uerta a 90 °.
C3 Girar det tomitto de ajuste mediante un
destomittador para ranura en cruz.
I -
aumenta ta tension det muette.
0-
disminuye
ta tension det muette.
C3 Introducir et pemo timitador a traves de tas dos
perforaciones ahora enfrentadas, gotpeando con
un martitto.
99