Logitech SMARTDOCK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Espol 9
INTRODUCCIÓN:
Este documento se escribió para instaladores que conguran un Skype Room System
con Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex.
Instalador: el instalador debe tener los siguientes conocimientos y habilidades:
Conocimientos básicos sobre redes
Conocimientos básicos sobre AV
Aparte de la instalación física, un administrador del sistema necesitará
lossiguientes conocimientos y habilidades:
Skype for Business Endpoint
Skype for Business Server
• Microsoft
®
Exchange On-Premises
Servicios en la nube de software Oce 365
®
Resolución de problemas del sistema operativo Windows
®
10
El administrador del sistema deberá consultar los artículos de
Microsoft Technet para obtener más información sobre la planeación,
conguracióneimplementación de Skype Room Systems.
https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx
https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx
https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx
10 Español
ENTORNO OPERATIVO
Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex se diseñaron para su uso
enentornosde salas de reuniones y ocinas que no excedan los 35gradosCelsius/
95grados Fahrenheit.
CONTENIDO DE LA CAJA
Base SmartDock Flex
Extensor SmartDock Flex
Cable CAT6 (AWG 23, SFTP)
Cable USB (mini USB a USB tipo A)
Adaptador de paso de AV (HDMI hembra a macho)
Bridas de cables
Destornillador (Torx T8)
Tornillos (4)
Etiqueta identicada por colores
Cable de uso compartido de contenido HDMI
EQUIPO ADICIONAL REQUERIDO
Microsoft Surface Pro precongurado con software Microsoft Skype Room System*
Dispositivos de audio y video con certicación de Skype, como cámaras
LogitechConferenceCam, pantallas/proyectores HD
*Si Microsoft Surface Pro no está precongurado, consulta los artículos
deMicrosoftTechNet.
Espol 11
INSTALACIÓN
Los pasos del 1 al 7 se pueden omitir
si Surface Pro ya está instalado
en SmartDock.
Asegúrate de que Surface Pro es
completamente apagado antes
de la instalación de SmartDock Flex.
14 Português
INSTALÃO
As etapas de 1 a 7 podem ser ignoradas
se o Surface Pro já estiver instalado
no SmartDock.
Certique-se de que o Surface Pro
esteja desligado antes de instalar
o SmartDock Flex.
15
x 2
1
English
Disassemble SmartDock
Remove Bezel Screws.
Français
Démontez le dispositif SmartDock.
Retirez les vis du cadran de verrouillage.
Español
Desmonta SmartDock
Retira los tornillos del marco.
Português
Desmontar o SmartDock
Remova os parafusos de bisel.
16
2
English
Remove Bezel.
Français
Retirez le cadran de verrouillage.
Español
Retira el marco.
Português
Remover bisel.
17
x 5
3
English
Remove Metal Bracket.
Français
Retirez le support en métal.
Español
Retira el soporte metálico.
Português
Remover suporte de metal.
18
4
English
Plug in and install Surface Pro.
Français
Branchez et installez le dispositif
Surface Pro.
Español
Conecta e instala Surface Pro.
Português
Ligue e instale o Surface Pro.
19
x 5
5
English
Reassemble SmartDock.
Install Metal Bracket.
Français
Remontez le dispositif SmartDock.
Installez le support en métal.
Español
Vuelve a montar SmartDock.
Instala el soporte metálico.
Português
Montar novamente o SmartDock
Instale o suporte de metal.
20
6
English
Install Bezel.
Français
Installez le cadran de verrouillage.
Español
Instala el marco.
Português
Colocar bisel.
21
x 2
7
English
Install Bezel Screws.
Français
Installez les vis du cadran de verrouillage.
Español
Coloca los tornillos del marco.
Português
Colocar os parafusos de bisel.
22
Z
8
English
Remove SmartDock base cover and put
aside. With SmartDock Flex, this cover
will no longer be needed.
Français
Retirez le couvercle de SmartDock et
mettez-le de côté. Avec SmartDock Flex,
ce couvercle ne sera plus nécessaire.
Español
Retira la tapa de la base SmartDock
y aparta a un lado. Con SmartDock Flex,
ya no se necesitará esta tapa.
Português
Remova a tampa da base do SmartDock
e deixa-a de lado. Com o SmartDock Flex,
esta tampa não será mais necessária.
23
9
English
Apply color coded label in the SmartDock
connector area as shown.
Français
Placez l’étiquette à code couleur dans
la zone de connexion de SmartDock
comme illustré ci-contre.
Español
Aplica la etiqueta identicada por colores
en el área del conector de SmartDock
como se muestra.
Português
Coloque a etiqueta com código de cor
na área do conector do SmartDock
conforme mostrado.
25
10
Español
Conecta los cables externos
a la base SmartDock Flex.
-Cable CAT6
-Cable USB (opcional)
-Cable de uso compartido de
contenido HDMI (incluido con Logitech
SmartDock)
-Conector DIN de sistema manos libres
Logitech GROUP (opcional)
Português
Conecte os cabos externos
à base do SmartDock Flex.
- Cabo CAT6
- Cabo USB (opcional)
- Cabo de compartilhamento de
conteúdo HDMI (incluído no Logitech
SmartDock)
- Conector DIN para alto-falante
Logitech GROUP (opcional)
26
11
English
Once connected, secure all external
cables tightly with the included cable ties.
Trim o excess for tidy installation.
Français
Une fois branchés, xez tous les câbles
externes fermement avec les serre-
câbles inclus. Coupez la partie en trop
pour une installation ordonnée.
Español
Una vez conectados, asegura
rmemente todos los cables externos
con las bridas proporcionadas.
Recorta lo que sobre para
una instalación pulida.
Português
Após conectados, prenda os cabos
externos rmemente com a abraçadeira
para cabos. Corte o excesso para
uma instalação mais organizada.
27
12
English
Rotate the SmartDock base to facilitate
SmartDock Flex cable connection.
Français
Faites pivoter la base SmartDock
pour faciliter la connexion du câble
SmartDock Flex.
Español
Gira la base SmartDock para facilitar
la conexión del cable de SmartDock Flex.
Português
Gire a base do SmartDock para
facilitar a conexão com o cabo
do SmartDock Flex.
28
13
English
Connect SmartDock to your local area
network (LAN) via ethernet and route the
cable through SmartDock Flex cable exit.
Français
Connectez SmartDock à votre réseau local
(LAN) via Ethernet et acheminez le câble
via la sortie du câble SmartDock Flex.
Español
Conecta SmartDock a tu red de área
local (LAN) a través de Ethernet y dirige
el cable a través de la salida del cable
de SmartDock Flex.
Português
Conecte o SmartDock à rede de área local
(LAN) via Ethernet e passe o cabo pela
saída de cabo do SmartDock Flex.
29
14
English
Connect SmartDock Base cables,
matching connectors to color
coded label.
Français
Connectez les câbles de la base
SmartDock en associant la couleur
de chaque connecteur au code couleur
de l’étiquette.
Español
Conecta los cables de la base
SmartDock Flex, haciendo coincidir
los conectores con la etiqueta
identicada por colores.
Português
Conecte os cabos da base
do SmartDock Flex, fazendo com
que os conectores correspondam
com a etiqueta com código de cor.
32
16
Español
Conecta la base de SmartDock Flex
directamente al extensor con el cable
CAT6 incluido. No deben usarse
extensores, hubs o conmutadores
adicionales entre la base SmartDock Flex
y el extensor. Se pueden usar cables
más largos de hasta 15 m (50 pies),
siempre que sean CAT6, SFTP y con
un número AWG de 23 o inferior.
Português
Conecte a base do SmartDock Flex
diretamente à caixa extensora com
o cabo CAT6 incluído. Extensões, portas
de entrada e interruptores adicionais
não devem ser usados entre a base
do SmartDock Flex e a caixa extensora.
Cabos com mais de 15 m (50 pés) podem
ser usados contanto que sejam CAT6,
SFTP e AWG de número 23 ou menor.
33
17
DO NOT COVER VENT
NE PAS COUVRIR LE VOLET
D’AÉR ATION
NO OBSTRUYAS
LA VENTILACIÓN
NÃO OBSTRUA A ABERTURA
DE VENTILAÇÃO
English
When placing the extender box,
ensure that the side cooling vents are
unobstructed and have access to open
air ow.
Français
Lorsque vous placez le support d’extension,
assurez-vous que les volets d’aération
latéraux ne sont pas obstrués et qu’ils ont
accès à un ux d’air ouvert.
Español
Cuando coloques el extensor, asegúrate de
que las rejillas de ventilación laterales no
estén obstruidas y de que tengan acceso
al ujo de aire.
Português
Ao instalar a caixa extensora, certique-
se de que as saídas de refrigeração laterais
não esteja obstruídas e têm acesso ao
uxo de ar.
34
18
English
Connect external devices to the
SmartDock Flex Extender Box. If only one
external display is connected, please ensure
that display is connected to HDMI 1.
Français
Connectez les dispositifs externes
au support d’extension SmartDock Flex.
Si un seul écran externe est connecté,
assurez-vous que l’écran est connec
à la sortie HDMI 1.
Español
Conecta dispositivos externos al extensor
SmartDock Flex. Si solo se conecta
una pantalla externa, asegúrate de que
la pantalla esté conectada a HDMI 1.
Português
Conecte os dispositivos externos à caixa
extensora do SmartDock Flex. Se somente
um monitor externo estiver conectado,
certique-se de que o monitor esteja
conectado ao HDMI 1.
35
19
English
Connect power to the SmartDock Flex
Extender Box.
Français
Mettez le support d’extension
SmartDock Flex sous tension.
Español
Conecta la alimentación al extensor
SmartDock Flex.
Português
Ligue a caixa extensora do SmartDock
Flex na corrente elétrica.
38
20
Español
Conecta el adaptador de paso de AV
al extremo del cable HDMI (opcional)
Uso compartido de contenido
normal con Skype Room System:
Conecta el cable HDMI con el adaptador
de paso de AV a la salida de pantalla
de la laptop.
Uso de paso de AV:
- Conecta el cable HDMI con
el adaptador de paso de AV a la salida
de pantalla de la laptop.
- Conecta el cable USB a la laptop.
- Pulsa el botón del adaptador de paso
de AV.
- Inicia la reunión en la laptop, y usa
los recursos de audio, video y pantallas
de la sala.
- Cuando termines, simplemente
desconecta el USB y el HDMI de
la laptop, y todos los dispositivos
vuelven a Skype Room System,
listos para la próxima persona.
42
Español
Verica la instalación. Se muestra
una implementación típica.
21
SmartDock y base SmartDock Flex
SmartDock e SmartDock Flex Base
HDMI (obligatorio)
HDMI (necessário)
Adaptador de paso de AV
(opcional)
Adaptador AV Passthrough
(opcional)
Laptop de usuario
Laptop do usuário
Sistema manos libres
Logitech GROUP (opcional)
Alto-falante Logitech GROUP
(opcional)
Ethernet
Ethernet
CAT6 (hasta 15 m/50 pies)
CAT6 (até 15 m/50 pés)
DIN
LAN/Internet
(obligatoria)
LAN/Internet
(necessário)
USB (opcional)
USB (opcional)
44
22
English
Power on Surface Pro.
Français
Mettez le dispositif Surface Pro
sous tension.
Español
Enciende Surface Pro.
Português
Ligue o Surface Pro.

Transcripción de documentos

INTRODUCCIÓN: Este documento se escribió para instaladores que configuran un Skype Room System con Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex. Instalador: el instalador debe tener los siguientes conocimientos y habilidades: • Conocimientos básicos sobre redes • Conocimientos básicos sobre AV Aparte de la instalación física, un administrador del sistema necesitará los siguientes conocimientos y habilidades: • • • • • Skype for Business Endpoint Skype for Business Server Microsoft® Exchange On-Premises Servicios en la nube de software Office 365® Resolución de problemas del sistema operativo Windows® 10 El administrador del sistema deberá consultar los artículos de Microsoft Technet para obtener más información sobre la planeación, configuración e implementación de Skype Room Systems. https://technet.microsoft.com/library/mt790550.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790551.aspx https://technet.microsoft.com/library/mt790558.aspx Español  9 ENTORNO OPERATIVO Logitech SmartDock y Logitech SmartDock Flex se diseñaron para su uso en entornos de salas de reuniones y oficinas que no excedan los 35 grados Celsius/ 95 grados Fahrenheit. CONTENIDO DE LA CAJA Base SmartDock Flex Extensor SmartDock Flex Cable CAT6 (AWG 23, SFTP) Cable USB (mini USB a USB tipo A) Adaptador de paso de AV (HDMI hembra a macho) Bridas de cables Destornillador (Torx T8) Tornillos (4) Etiqueta identificada por colores Cable de uso compartido de contenido HDMI EQUIPO ADICIONAL REQUERIDO Microsoft Surface Pro preconfigurado con software Microsoft Skype Room System* Dispositivos de audio y video con certificación de Skype, como cámaras Logitech ConferenceCam, pantallas/proyectores HD *Si Microsoft Surface Pro no está preconfigurado, consulta los artículos de Microsoft TechNet. 10  Español INSTALACIÓN Los pasos del 1 al 7 se pueden omitir si Surface Pro ya está instalado en SmartDock. Asegúrate de que Surface Pro esté completamente apagado antes de la instalación de SmartDock Flex. Español  11 INSTALAÇÃO As etapas de 1 a 7 podem ser ignoradas se o Surface Pro já estiver instalado no SmartDock. 14  Português Certifique-se de que o Surface Pro esteja desligado antes de instalar o SmartDock Flex. 1 x2 English Español Français Português Disassemble SmartDock Remove Bezel Screws. Démontez le dispositif SmartDock. Retirez les vis du cadran de verrouillage. Desmonta SmartDock Retira los tornillos del marco. Desmontar o SmartDock Remova os parafusos de bisel. 15 2 English Español Français Português Remove Bezel. Retirez le cadran de verrouillage. 16 Retira el marco. Remover bisel. 3 x5 English Español Français Português Remove Metal Bracket. Retirez le support en métal. Retira el soporte metálico. Remover suporte de metal. 17 4 English Español Français Português Plug in and install Surface Pro. Branchez et installez le dispositif Surface Pro. 18 Conecta e instala Surface Pro. Ligue e instale o Surface Pro. 5 x5 English Español Français Português Reassemble SmartDock. Install Metal Bracket. Remontez le dispositif SmartDock. Installez le support en métal. Vuelve a montar SmartDock. Instala el soporte metálico. Montar novamente o SmartDock Instale o suporte de metal. 19 6 English Español Français Português Install Bezel. Installez le cadran de verrouillage. 20 Instala el marco. Colocar bisel. 7 x2 English Español Français Português Install Bezel Screws. Installez les vis du cadran de verrouillage. Coloca los tornillos del marco. Colocar os parafusos de bisel. 21 8 Z English Español Français Português Remove SmartDock base cover and put aside. With SmartDock Flex, this cover will no longer be needed. Retirez le couvercle de SmartDock et mettez-le de côté. Avec SmartDock Flex, ce couvercle ne sera plus nécessaire. 22 Retira la tapa de la base SmartDock y aparta a un lado. Con SmartDock Flex, ya no se necesitará esta tapa. Remova a tampa da base do SmartDock e deixa-a de lado. Com o SmartDock Flex, esta tampa não será mais necessária. 9 English Apply color coded label in the SmartDock connector area as shown. Français Placez l’étiquette à code couleur dans la zone de connexion de SmartDock comme illustré ci-contre. Español Aplica la etiqueta identificada por colores en el área del conector de SmartDock como se muestra. Português Coloque a etiqueta com código de cor na área do conector do SmartDock conforme mostrado. 23 10 Español Conecta los cables externos a la base SmartDock Flex. -Cable CAT6 -Cable USB (opcional) -Cable de uso compartido de contenido HDMI (incluido con Logitech SmartDock) -Conector DIN de sistema manos libres Logitech GROUP (opcional) Português Conecte os cabos externos à base do SmartDock Flex. - Cabo CAT6 - Cabo USB (opcional) - Cabo de compartilhamento de conteúdo HDMI (incluído no Logitech SmartDock) - Conector DIN para alto-falante Logitech GROUP (opcional) 25 11 English Once connected, secure all external cables tightly with the included cable ties. Trim off excess for tidy installation. Français Une fois branchés, fixez tous les câbles externes fermement avec les serrecâbles inclus. Coupez la partie en trop pour une installation ordonnée. 26 Español Una vez conectados, asegura firmemente todos los cables externos con las bridas proporcionadas. Recorta lo que sobre para una instalación pulida. Português Após conectados, prenda os cabos externos firmemente com a abraçadeira para cabos. Corte o excesso para uma instalação mais organizada. 12 English Español Français Português Rotate the SmartDock base to facilitate SmartDock Flex cable connection. Faites pivoter la base SmartDock pour faciliter la connexion du câble SmartDock Flex. Gira la base SmartDock para facilitar la conexión del cable de SmartDock Flex. Gire a base do SmartDock para facilitar a conexão com o cabo do SmartDock Flex. 27 13 English Connect SmartDock to your local area network (LAN) via ethernet and route the cable through SmartDock Flex cable exit. Français Connectez SmartDock à votre réseau local (LAN) via Ethernet et acheminez le câble via la sortie du câble SmartDock Flex. 28 Español Conecta SmartDock a tu red de área local (LAN) a través de Ethernet y dirige el cable a través de la salida del cable de SmartDock Flex. Português Conecte o SmartDock à rede de área local (LAN) via Ethernet e passe o cabo pela saída de cabo do SmartDock Flex. 14 English Connect SmartDock Base cables, matching connectors to color coded label. Français Connectez les câbles de la base SmartDock en associant la couleur de chaque connecteur au code couleur de l’étiquette. Español Conecta los cables de la base SmartDock Flex, haciendo coincidir los conectores con la etiqueta identificada por colores. Português Conecte os cabos da base do SmartDock Flex, fazendo com que os conectores correspondam com a etiqueta com código de cor. 29 16 Español Conecta la base de SmartDock Flex directamente al extensor con el cable CAT6 incluido. No deben usarse extensores, hubs o conmutadores adicionales entre la base SmartDock Flex y el extensor. Se pueden usar cables más largos de hasta 15 m (50 pies), siempre que sean CAT6, SFTP y con un número AWG de 23 o inferior. 32 Português Conecte a base do SmartDock Flex diretamente à caixa extensora com o cabo CAT6 incluído. Extensões, portas de entrada e interruptores adicionais não devem ser usados entre a base do SmartDock Flex e a caixa extensora. Cabos com mais de 15 m (50 pés) podem ser usados contanto que sejam CAT6, SFTP e AWG de número 23 ou menor. 17 DO NOT COVER VENT NE PAS COUVRIR LE VOLET D’AÉRATION NO OBSTRUYAS LA VENTILACIÓN NÃO OBSTRUA A ABERTURA DE VENTILAÇÃO English Español Français Português When placing the extender box, ensure that the side cooling vents are unobstructed and have access to open air flow. Lorsque vous placez le support d’extension, assurez-vous que les volets d’aération latéraux ne sont pas obstrués et qu’ils ont accès à un flux d’air ouvert. Cuando coloques el extensor, asegúrate de que las rejillas de ventilación laterales no estén obstruidas y de que tengan acceso al flujo de aire. Ao instalar a caixa extensora, certifiquese de que as saídas de refrigeração laterais não esteja obstruídas e têm acesso ao fluxo de ar. 33 18   English Español Français Português Connect external devices to the SmartDock Flex Extender Box. If only one external display is connected, please ensure that display is connected to HDMI 1. Connectez les dispositifs externes au support d’extension SmartDock Flex. Si un seul écran externe est connecté, assurez-vous que l’écran est connecté à la sortie HDMI 1. 34   Conecta dispositivos externos al extensor SmartDock Flex. Si solo se conecta una pantalla externa, asegúrate de que la pantalla esté conectada a HDMI 1. Conecte os dispositivos externos à caixa extensora do SmartDock Flex. Se somente um monitor externo estiver conectado, certifique-se de que o monitor esteja conectado ao HDMI 1. 19 English Español Français Português Connect power to the SmartDock Flex Extender Box. Mettez le support d’extension SmartDock Flex sous tension. Conecta la alimentación al extensor SmartDock Flex. Ligue a caixa extensora do SmartDock Flex na corrente elétrica. 35 20 Español Conecta el adaptador de paso de AV al extremo del cable HDMI (opcional) Uso compartido de contenido normal con Skype Room System: Conecta el cable HDMI con el adaptador de paso de AV a la salida de pantalla de la laptop. Uso de paso de AV: - Conecta el cable HDMI con el adaptador de paso de AV a la salida de pantalla de la laptop. - Conecta el cable USB a la laptop. - Pulsa el botón del adaptador de paso de AV. - Inicia la reunión en la laptop, y usa los recursos de audio, video y pantallas de la sala. - Cuando termines, simplemente desconecta el USB y el HDMI de la laptop, y todos los dispositivos vuelven a Skype Room System, listos para la próxima persona. 38 21 Ethernet Ethernet LAN/Internet (obligatoria) LAN/Internet (necessário) SmartDock y base SmartDock Flex SmartDock e SmartDock Flex Base CAT6 (hasta 15 m/50 pies) CAT6 (até 15 m/50 pés) HDMI (obligatorio) HDMI (necessário) USB (opcional) DIN USB (opcional) Sistema manos libres Logitech GROUP (opcional) Alto-falante Logitech GROUP (opcional) Adaptador de paso de AV (opcional) Adaptador AV Passthrough (opcional) Laptop de usuario Laptop do usuário Español Verifica la instalación. Se muestra una implementación típica. 42 22 English Español Français Português Power on Surface Pro. Mettez le dispositif Surface Pro sous tension. 44 Enciende Surface Pro. Ligue o Surface Pro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Logitech SMARTDOCK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para