Miele 59501001D Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

es
Piezas necesarias
x
Cantidad de mat. Denominación
1 09038900 Juego de montaje del zócalo UO 5010
1 09038870 Juego de montaje del zócalo UG 5010
Advertencia
Los trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación
técnica, conocimientos y experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose a las normas de seguridad
vigentes.
Para realizar los trabajos de reparación, modificación, comprobación y mantenimiento de aparatos
eléctricos, obsérvense las bases legales correspondientes, las directrices para la prevención de accidentes y
las normas vigentes.
¡Peligro!
¡Incluso cuando el aparato esté desconectado, pueden encontrarse elementos del mismo bajo tensión de
red!
Por lo tanto, antes de realizar cualquier trabajo de reparación y montaje en el aparato, es necesario
desconectar de forma segura todas las líneas activas sometidas a tensión eléctrica, así como realizar
posteriormente una medición para comprobar que no existe tensión.
Como norma debe llevarse a cabo una comprobación visual general.
Si no realiza el montaje un profesional, puede provocar un incendio o una explosión de gas.
¡Peligro!
Peligro de sufrir lesiones durante el montaje
Riesgo de electrocución. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación en la
máquina, desconectar todas las líneas sometidas a tensión eléctrica.
Montar el zócalo sólo en aquellas lavadoras que no estén instaladas. Para la desinstalación, véanse las
Instrucciones de manejo de la máquina.
Riesgo de aplastamiento. Utilizar guantes antideslizantes y calzado de seguridad.
Riesgo de aplastamiento. Tener especial cuidado de que ninguna parte del cuerpo, en especial manos y
pies, quede atrapada entre las máquinas o debajo de ellas.
Peligro de sufrir accidentes. Asegurarse de que no accederán a la zona de trabajo personas o animales
durante los trabajos de montaje.
Peligro de sufrir lesiones, especialmente daños en la columna vertebral. Tener en cuenta el peso de la
máquina en relación a la propia fuerza física. Para consultar el peso de la máquina, véanse las
Instrucciones de manejo de la máquina.
Riesgo de vuelco. Riesgo de sufrir lesiones por un montaje incorrecto
Atornillar siempre las máquinas al zócalo.
Para instalaciones individuales, fijar el zócalo al suelo con el accesorio de base de anclaje de mat.
01497252. Incluido en el juego de montaje.
Cuando realice la fijación al suelo, fije cuatro patas del zócalo al suelo.
No utilizar el zócalo para una columna de lavado y secado.
Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung
28 von 34 M.-Nr. 09059270
06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Advertencia
Utilizar el zócalo exclusivamente con los siguientes aparatos Miele:
PW 5105
Advertencia
Herramientas necesarias:
Nivel de burbuja para nivelar el zócalo horizontalmente
Llave de boca de 10 mm de ancho para tuerca M6
Destornillador Torx 20
Advertencia
El juego de montaje del zócalo UO 5010 de mat. 09038900 o el juego de montaje del zócalo UG 5010
de mat. 09038870 se componen de:
1 zócalo UO 5010 en el juego de montaje del zócalo UO 5010 de mat. 09038900
1 zócalo UG 5010, 1 x pared delantera, 2 x pared lateral, 12 x tornillo de cabeza de lenteja M4 x 12,4
en el juego de montaje del zócalo de mat. 09038870
1 Accesorios de base de anclaje con caja: 4 x tensor / 8 x arandela galvanizada B6,4 / 4 x tornillo
hexagonal M6 x 20 / 4 x tuerca hexagonal M6 / 4 x taco S12 / 4 x arandela 8,4 / 4 x tornillo de madera
hexagonal 8 x 65 / 20 x chapa / 8 x arandela 38 mm Ø
1 anexo a estas instrucciones de montaje referente al accesorio y tarjeta de puesta en funcionamiento.
Dichas instrucciones de cambio y montaje se denominan Instrucciones de montaje del zócalo
UO 5010 / UG 5010.
Lista de las figuras:
Fig. 1, vista altura de zócalo
Fig. 2, medidas de separación de los taladros de la fijación al suelo
Fig. 3, medidas de los taladros de la fijación al suelo
Fig. 4, montaje de la fijación al suelo
Fig. 5, zócalo UO 5010
Fig. 6, montaje del tensor
Fig. 7, zócalo UG 5010
x
Abreviatura Aclaración
UM zócalo Miele
A-A plano de corte
B fijación al suelo
C representación de detalles
Tabla 1: Leyenda de las abreviaturas
Si fuera necesario, cerrar la conexión de gas.
Desconectar la máquina de la red elétrica y, si fuera necesario, desconectarla de la red de gas y
asegurarla contra reconexión.
Marcar las dimensiones de los taladros según el plano, véase Figura 2.
x
Advertencia
Distancia de la pared lateral de la máquina como mínimo 10 mm.
Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung
29 von 34 M.-Nr. 09059270
06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Realizar 4 taladros con 12 mm Ø aprox. a 65 mm de profundidad en el suelo Figura 3.
Deslizar 4 tacos S12 al ras de los taladros, véase Figura 4, posición 1.
Alinear horizontalmente y verticalmente el zócalo con las chapas niveladoras (Figura 4, posición 2) y el
nivel de burbuja.
Atornillar al suelo el zócalo con 4 tornillos de madera hexagonales 8 x 65 (Figura 4, posición 3), arandelas
8,4 (Figura 4, posición 4) y arandelas 38 mm Ø (Figura 4, posición 5).
Colocar la máquina encima del zócalo.
x
¡Peligro!
Peligro de sufrir lesiones, especialmente daños en la columna vertebral. Tener en cuenta el peso de la
máquina en relación a la propia fuerza física. Para consultar el peso de la máquina, véanse las Instrucciones
de manejo de la máquina.
Riesgo de aplastamiento. Tener especial cuidado de que ninguna parte del cuerpo, en especial manos y
pies, quede atrapada entre la máquina o debajo de ella.
Empujar 4 tensores (Figura 6, posición 1) por encima de las patas del aparato.
Introducir desde arriba a través de los taladros existentes 4 tornillos hexagonales M6 (Figura 6, posición
2) con arandelas galvanizadas B6,4 (Figura 6, posición 3).
Atornillar desde abajo 4 tensores con arandelas de 38 mm Ø Figura 6, posición 4), arandelas
galvanizadas B6,4 Figura 6, posición 3) y tuercas hexagonales M6 Figura 6, posición 5).
x
¡Peligro!
¡Peligro de vuelco y de caída! ¡Es necesario establecer inmediatamente una fijación entre el zócalo y el suelo
y entre la máquina y el zócalo!
Advertencia
Conexión de desagüe al suelo o a la pared, véase Plano de instalación PW 5105
Advertencia
El material de fijación para pavimento flotante se entrega en el lugar de la instalación.
Zócalo UG 5010
Atornillar 2 paredes laterales con tornillos de cabeza de lenteja M4 x 12,4 (Torx 20), véase Figura 7.
Atornillar la pared frontal con tornillos de cabeza de lenteja M4 x 12,4 (Torx 20), véase Figura 7.
Realizar una comprobación de seguridad.
Conectar la máquina a la red eléctrica.
Llevar a cabo una prueba de funcionamiento, bien mediante programas de servicio o bien ejecutando un
programa de lavado. Comprobar la estanqueidad desde la toma de desagüe de la máquina hasta la
conexión de desagüe en el suelo o la pared.
es
Produktgruppen 512, 592 Umbau- und Montageanweisung
30 von 34 M.-Nr. 09059270
06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

Transcripción de documentos

Produktgruppen 512, 592 28 von 34 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09059270 es Piezas necesarias x Cantidad Nº de mat. Denominación 1 09038900 Juego de montaje del zócalo UO 5010 1 09038870 Juego de montaje del zócalo UG 5010 Advertencia Los trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose a las normas de seguridad vigentes. Para realizar los trabajos de reparación, modificación, comprobación y mantenimiento de aparatos eléctricos, obsérvense las bases legales correspondientes, las directrices para la prevención de accidentes y las normas vigentes. ¡Peligro! ¡Incluso cuando el aparato esté desconectado, pueden encontrarse elementos del mismo bajo tensión de red! Por lo tanto, antes de realizar cualquier trabajo de reparación y montaje en el aparato, es necesario desconectar de forma segura todas las líneas activas sometidas a tensión eléctrica, así como realizar posteriormente una medición para comprobar que no existe tensión. Como norma debe llevarse a cabo una comprobación visual general. Si no realiza el montaje un profesional, puede provocar un incendio o una explosión de gas. ¡Peligro! Peligro de sufrir lesiones durante el montaje • Riesgo de electrocución. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación en la máquina, desconectar todas las líneas sometidas a tensión eléctrica. • Montar el zócalo sólo en aquellas lavadoras que no estén instaladas. Para la desinstalación, véanse las Instrucciones de manejo de la máquina. • Riesgo de aplastamiento. Utilizar guantes antideslizantes y calzado de seguridad. • Riesgo de aplastamiento. Tener especial cuidado de que ninguna parte del cuerpo, en especial manos y pies, quede atrapada entre las máquinas o debajo de ellas. • Peligro de sufrir accidentes. Asegurarse de que no accederán a la zona de trabajo personas o animales durante los trabajos de montaje. • Peligro de sufrir lesiones, especialmente daños en la columna vertebral. Tener en cuenta el peso de la máquina en relación a la propia fuerza física. Para consultar el peso de la máquina, véanse las Instrucciones de manejo de la máquina. Riesgo de vuelco. Riesgo de sufrir lesiones por un montaje incorrecto • Atornillar siempre las máquinas al zócalo. • Para instalaciones individuales, fijar el zócalo al suelo con el accesorio de base de anclaje nº de mat. 01497252. Incluido en el juego de montaje. • Cuando realice la fijación al suelo, fije cuatro patas del zócalo al suelo. • No utilizar el zócalo para una columna de lavado y secado. 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. Produktgruppen 512, 592 29 von 34 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09059270 Advertencia Utilizar el zócalo exclusivamente con los siguientes aparatos Miele: • PW 5105 Advertencia Herramientas necesarias: • Nivel de burbuja para nivelar el zócalo horizontalmente • Llave de boca de 10 mm de ancho para tuerca M6 • Destornillador Torx 20 Advertencia El juego de montaje del zócalo UO 5010 nº de mat. 09038900 o el juego de montaje del zócalo UG 5010 nº de mat. 09038870 se componen de: • 1 zócalo UO 5010 en el juego de montaje del zócalo UO 5010 nº de mat. 09038900 • 1 zócalo UG 5010, 1 x pared delantera, 2 x pared lateral, 12 x tornillo de cabeza de lenteja M4 x 12,4 en el juego de montaje del zócalo nº de mat. 09038870 • 1 Accesorios de base de anclaje con caja: 4 x tensor / 8 x arandela galvanizada B6,4 / 4 x tornillo hexagonal M6 x 20 / 4 x tuerca hexagonal M6 / 4 x taco S12 / 4 x arandela 8,4 / 4 x tornillo de madera hexagonal 8 x 65 / 20 x chapa / 8 x arandela 38 mm Ø • 1 anexo a estas instrucciones de montaje referente al accesorio y tarjeta de puesta en funcionamiento. Dichas instrucciones de cambio y montaje se denominan “Instrucciones de montaje del zócalo UO 5010 / UG 5010”. Lista de las figuras: – Fig. 1, vista altura de zócalo – Fig. 2, medidas de separación de los taladros de la fijación al suelo – Fig. 3, medidas de los taladros de la fijación al suelo – Fig. 4, montaje de la fijación al suelo – Fig. 5, zócalo UO 5010 – Fig. 6, montaje del tensor – Fig. 7, zócalo UG 5010 x Abreviatura Aclaración UM zócalo Miele A-A plano de corte B fijación al suelo C representación de detalles Tabla 1: Leyenda de las abreviaturas – Si fuera necesario, cerrar la conexión de gas. – Desconectar la máquina de la red elétrica y, si fuera necesario, desconectarla de la red de gas y asegurarla contra reconexión. – Marcar las dimensiones de los taladros según el plano, véase Figura 2. x Advertencia Distancia de la pared lateral de la máquina como mínimo 10 mm. 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. Produktgruppen 512, 592 30 von 34 – – – – – Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 09059270 Realizar 4 taladros con 12 mm Ø aprox. a 65 mm de profundidad en el suelo Figura 3. Deslizar 4 tacos S12 al ras de los taladros, véase Figura 4, posición 1. Alinear horizontalmente y verticalmente el zócalo con las chapas niveladoras (Figura 4, posición 2) y el nivel de burbuja. Atornillar al suelo el zócalo con 4 tornillos de madera hexagonales 8 x 65 (Figura 4, posición 3), arandelas 8,4 (Figura 4, posición 4) y arandelas 38 mm Ø (Figura 4, posición 5). Colocar la máquina encima del zócalo. x ¡Peligro! Peligro de sufrir lesiones, especialmente daños en la columna vertebral. Tener en cuenta el peso de la máquina en relación a la propia fuerza física. Para consultar el peso de la máquina, véanse las Instrucciones de manejo de la máquina. Riesgo de aplastamiento. Tener especial cuidado de que ninguna parte del cuerpo, en especial manos y pies, quede atrapada entre la máquina o debajo de ella. – – – Empujar 4 tensores (Figura 6, posición 1) por encima de las patas del aparato. Introducir desde arriba a través de los taladros existentes 4 tornillos hexagonales M6 (Figura 6, posición 2) con arandelas galvanizadas B6,4 (Figura 6, posición 3). Atornillar desde abajo 4 tensores con arandelas de 38 mm Ø Figura 6, posición 4), arandelas galvanizadas B6,4 Figura 6, posición 3) y tuercas hexagonales M6 Figura 6, posición 5). x ¡Peligro! ¡Peligro de vuelco y de caída! ¡Es necesario establecer inmediatamente una fijación entre el zócalo y el suelo y entre la máquina y el zócalo! Advertencia Conexión de desagüe al suelo o a la pared, véase “Plano de instalación PW 5105” Advertencia El material de fijación para pavimento flotante se entrega en el lugar de la instalación. Zócalo UG 5010 – Atornillar 2 paredes laterales con tornillos de cabeza de lenteja M4 x 12,4 (Torx 20), véase Figura 7. – Atornillar la pared frontal con tornillos de cabeza de lenteja M4 x 12,4 (Torx 20), véase Figura 7. – Realizar una comprobación de seguridad. – Conectar la máquina a la red eléctrica. – Llevar a cabo una prueba de funcionamiento, bien mediante programas de servicio o bien ejecutando un programa de lavado. Comprobar la estanqueidad desde la toma de desagüe de la máquina hasta la conexión de desagüe en el suelo o la pared. es 06.01.2011 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34

Miele 59501001D Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para