Miele 59500510D Fitting Instructions

Tipo
Fitting Instructions
es
Piezas necesarias
x
Cantidad de mat. Denominación
1 07312020 Zócalo UG 5005-75
Advertencia
Estos trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y
experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes.
Para realizar los trabajos de reparación, modificación, revisión y mantenimiento de aparatos eléctricos, obsérvense las bases
legales correspondientes, las directrices para la prevención de accidentes y las normas vigentes.
¡Peligro!
Riesgo de lesiones durante el montaje
Riesgo de electrocución. Incluso cuando el aparato esté desconectado, pueden encontrarse elementos del mismo bajo tensión de
red. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación en la máquina, desenchufar el aparato de todas las líneas
sometidas a tensión eléctrica.
Montar el zócalo sólo en máquinas que no estén instaladas. Desmontaje, véanse instrucciones de manejo de la máquina.
Riesgo de aplastamiento. Utilizar guantes de trabajo que no resbalen y zapatos de seguridad.
Riesgo de aplastamiento. Tener en cuenta que no deben colocarse manos o pies debajo o entre las máquinas.
Riesgo de accidente. Asegurarse de que durante los trabajos de montaje no accedan personas ni animales a la zona de trabajo.
Riesgo de vuelco. Riesgo de lesiones por montaje incorrecto
Las máquinas deben atornillarse siempre al zócalo.
Fijar el zócalo al suelo con los accesorios para fijación de mat. 01497252 Incluidos en el juego de cambio.
No utilizar el zócalo para una columna de lavado y secado.
Advertencia
Utilizar el zócalo exclusivamente para los siguientes aparatos Miele:
PW 5061, PW 5062, PW 5064, PW 5068, PW 5065, PW 6055, PW 6065
WS 5425, WS 5426, WS 5427, WS 5428
PT 5135C, PT 5136, PT 5138C, PT 5139, PT 7135C, PT 7136
T 5205C, T 5206
Advertencia
Herramienta necesaria:
Nivel de burbuja para nivelar el zócalo vertical y horizontalmente
Llave de boca con ancho de 17 mm para tuerca M10
Llave de boca con ancho de 13 mm para tuerca M8
Llave de boca con ancho de 19 mm
Separar la máquina de la red eléctrica y asegurarla contra la reconexión.
Marcar los taladros:
mantener 50 mm de distancia hasta la pared lateral.
Marcar 4 señales para taladros en el suelo (Figura 3, posición B).
Produktgruppe 591 Umbau- und Montageanweisung
21 von 28 M.-Nr. 07354421
11.08.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
Fijar el zócalo al suelo:
x
¡Peligro!
Riesgo de vuelco. Riesgo de lesiones por montaje incorrecto
En caso de fijación al suelo, fijar al mismo todas las patas del zócalo.
Introducir en el suelo 4 taladros con 16 mm Ø aprox. 90 mm de profundidad (Figura 4, posición B. Figura 4 indica el plano de
intersección de Figura 3, posición A A).
Introducir al ras 4 tacos S16 en los taladros (Figura 5, posición 1).
Nivelar vertical y horizontalmente el zócalo con chapas espaciadoras y con el nivel de agua (Figura 5, posición 2).
Atornillar el zócalo con tornillos para madera hexagonales 12x90 (Figura 5, posición 3) y la arandela B13 (Figura 5, posición 4) al
suelo.
Montar el zócalo debajo de la lavadora:
x
¡Peligro!
Riesgo de lesiones durante el montaje, especialmente en la columna vertebral. Considerar el peso de la máquina en relación con
la fuerza corporal. Datos sobre el peso de la máquina, véanse instrucciones de manejo de la máquina.
Riesgo de aplastamiento. Tener en cuenta que no deben colocarse manos o pies debajo o entre las máquinas.
Colocar la máquina sobre el zócalo.
Desatornillar la pata de la máquina (Figura 6, posición 1).
Enroscar y asegurar dos tuercas hexagonales M10 en cada tornillo prisionero M10, de manera que sobresalgan 15 mm ± 1 mm
(10/16" ± 1/16") de la rosca (Figura 7).
Enroscar y apretar los tornillos prisioneros M10 con la parte de 15 mm (10/16") en la carcasa de la lavadora hasta el tope.
Colocar una arandela 10,5 en el tornillo prisionero.
Colocar el tornillo prisionero en el zócalo.
Enroscar por la parte interior del zócalo una arandela de 10,5 y una tuerca hexagonal M10 en el tornillo prisionero M10 y apretar.
Fijar así los 4 tornillos prisioneros de la máquina.
Retirar el seguro de transporte.
Montar el zócalo debajo de la secadora:
x
¡Peligro!
Riesgo de lesiones durante el montaje, especialmente en la columna vertebral. Considerar el peso de la máquina en relación con
la fuerza corporal. Datos sobre el peso de la máquina, véanse instrucciones de manejo de la máquina.
Riesgo de aplastamiento. Tener en cuenta que no deben colocarse manos o pies debajo o entre las máquinas.
Colocar la máquina sobre el zócalo.
Desatornillar la pata de la máquina (Figura 6, posición 1).
Enroscar y asegurar dos tuercas hexagonales M8 en cada tornillo prisionero M8, de manera que sobresalgan 12 mm ± 1 mm
(8/16" ± 1/16") de la rosca (Figura 8).
Enroscar y apretar hasta el tope los tornillos prisioneros M8 con la parte de 12 mm (8/16") en la carcasa de la secadora.
Colocar una arandela 8,5x30x3 en el tornillo prisionero.
Colocar el tornillo prisionero en el zócalo.
Enroscar por la parte interior del zócalo una arandela 8,4 y una tuerca hexagonal M8 en el tornillo prisionero M8 y apretar.
Fijar así los 4 tornillos prisioneros de la máquina.
x
Advertencia
El material de fijación para pavimento flotante debe aportarlo el cliente.
Comprobar la máquina:
Realizar la comprobación visual.
Conectar la máquina a la red eléctrica.
Realizar una prueba de funcionamiento, bien con programas de servicio o bien con un programa de lavado.
Comprobar la estanqueidad de la boca del desagüe de la máquina a la conexión de desagüe en el suelo o en la pared.
es
Produktgruppe 591 Umbau- und Montageanweisung
22 von 28 M.-Nr. 07354421
11.08.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.

Transcripción de documentos

Produktgruppe 591 21 von 28 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 07354421 es Piezas necesarias x Cantidad Nº de mat. Denominación 1 07312020 Zócalo UG 5005-75 Advertencia Estos trabajos de montaje se realizarán exclusivamente por un técnico especialista autorizado (formación técnica, conocimientos y experiencia, actividad laboral reciente) ateniéndose estrictamente a las normas de seguridad vigentes. Para realizar los trabajos de reparación, modificación, revisión y mantenimiento de aparatos eléctricos, obsérvense las bases legales correspondientes, las directrices para la prevención de accidentes y las normas vigentes. ¡Peligro! Riesgo de lesiones durante el montaje • Riesgo de electrocución. Incluso cuando el aparato esté desconectado, pueden encontrarse elementos del mismo bajo tensión de red. Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento y reparación en la máquina, desenchufar el aparato de todas las líneas sometidas a tensión eléctrica. • Montar el zócalo sólo en máquinas que no estén instaladas. Desmontaje, véanse instrucciones de manejo de la máquina. • Riesgo de aplastamiento. Utilizar guantes de trabajo que no resbalen y zapatos de seguridad. • Riesgo de aplastamiento. Tener en cuenta que no deben colocarse manos o pies debajo o entre las máquinas. • Riesgo de accidente. Asegurarse de que durante los trabajos de montaje no accedan personas ni animales a la zona de trabajo. Riesgo de vuelco. Riesgo de lesiones por montaje incorrecto • Las máquinas deben atornillarse siempre al zócalo. • Fijar el zócalo al suelo con los accesorios para fijación nº de mat. 01497252 Incluidos en el juego de cambio. • No utilizar el zócalo para una columna de lavado y secado. Advertencia Utilizar el zócalo exclusivamente para los siguientes aparatos Miele: • PW 5061, PW 5062, PW 5064, PW 5068, PW 5065, PW 6055, PW 6065 • WS 5425, WS 5426, WS 5427, WS 5428 • PT 5135C, PT 5136, PT 5138C, PT 5139, PT 7135C, PT 7136 • T 5205C, T 5206 Advertencia Herramienta necesaria: • Nivel de burbuja para nivelar el zócalo vertical y horizontalmente • Llave de boca con ancho de 17 mm para tuerca M10 • Llave de boca con ancho de 13 mm para tuerca M8 • Llave de boca con ancho de 19 mm – Separar la máquina de la red eléctrica y asegurarla contra la reconexión. Marcar los taladros: – mantener 50 mm de distancia hasta la pared lateral. – Marcar 4 señales para taladros en el suelo (Figura 3, posición B). 11.08.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten. Produktgruppe 591 22 von 28 Umbau- und Montageanweisung M.-Nr. 07354421 Fijar el zócalo al suelo: x ¡Peligro! Riesgo de vuelco. Riesgo de lesiones por montaje incorrecto • En caso de fijación al suelo, fijar al mismo todas las patas del zócalo. – Introducir en el suelo 4 taladros con 16 mm Ø aprox. 90 mm de profundidad (Figura 4, posición B. Figura 4 indica el plano de intersección de Figura 3, posición A – A). – Introducir al ras 4 tacos S16 en los taladros (Figura 5, posición 1). – Nivelar vertical y horizontalmente el zócalo con chapas espaciadoras y con el nivel de agua (Figura 5, posición 2). – Atornillar el zócalo con tornillos para madera hexagonales 12x90 (Figura 5, posición 3) y la arandela B13 (Figura 5, posición 4) al suelo. Montar el zócalo debajo de la lavadora: x ¡Peligro! • Riesgo de lesiones durante el montaje, especialmente en la columna vertebral. Considerar el peso de la máquina en relación con la fuerza corporal. Datos sobre el peso de la máquina, véanse instrucciones de manejo de la máquina. • Riesgo de aplastamiento. Tener en cuenta que no deben colocarse manos o pies debajo o entre las máquinas. – – – Colocar la máquina sobre el zócalo. Desatornillar la pata de la máquina (Figura 6, posición 1). Enroscar y asegurar dos tuercas hexagonales M10 en cada tornillo prisionero M10, de manera que sobresalgan 15 mm ± 1 mm (10/16" ± 1/16") de la rosca (Figura 7). – Enroscar y apretar los tornillos prisioneros M10 con la parte de 15 mm (10/16") en la carcasa de la lavadora hasta el tope. – Colocar una arandela 10,5 en el tornillo prisionero. – Colocar el tornillo prisionero en el zócalo. – Enroscar por la parte interior del zócalo una arandela de 10,5 y una tuerca hexagonal M10 en el tornillo prisionero M10 y apretar. – Fijar así los 4 tornillos prisioneros de la máquina. – Retirar el seguro de transporte. Montar el zócalo debajo de la secadora: x ¡Peligro! • Riesgo de lesiones durante el montaje, especialmente en la columna vertebral. Considerar el peso de la máquina en relación con la fuerza corporal. Datos sobre el peso de la máquina, véanse instrucciones de manejo de la máquina. • Riesgo de aplastamiento. Tener en cuenta que no deben colocarse manos o pies debajo o entre las máquinas. – – – – – – – – Colocar la máquina sobre el zócalo. Desatornillar la pata de la máquina (Figura 6, posición 1). Enroscar y asegurar dos tuercas hexagonales M8 en cada tornillo prisionero M8, de manera que sobresalgan 12 mm ± 1 mm (8/16" ± 1/16") de la rosca (Figura 8). Enroscar y apretar hasta el tope los tornillos prisioneros M8 con la parte de 12 mm (8/16") en la carcasa de la secadora. Colocar una arandela 8,5x30x3 en el tornillo prisionero. Colocar el tornillo prisionero en el zócalo. Enroscar por la parte interior del zócalo una arandela 8,4 y una tuerca hexagonal M8 en el tornillo prisionero M8 y apretar. Fijar así los 4 tornillos prisioneros de la máquina. x Advertencia El material de fijación para pavimento flotante debe aportarlo el cliente. Comprobar la máquina: – Realizar la comprobación visual. – Conectar la máquina a la red eléctrica. – Realizar una prueba de funcionamiento, bien con programas de servicio o bien con un programa de lavado. – Comprobar la estanqueidad de la boca del desagüe de la máquina a la conexión de desagüe en el suelo o en la pared. es 11.08.2010 Diese Unterlagen dürfen ohne unsere Genehmigung weder vervielfältigt noch Dritten zugänglich gemacht werden. Eigentumsrechte vorbehalten.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Miele 59500510D Fitting Instructions

Tipo
Fitting Instructions

En otros idiomas