Lenze E94AZKAE Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual
Betriebsanleitung
Operating Instructions
Instructions de mise en service
Instrucciones para el servicio
Istruzioni operative
EDB94AZKAE
.&p(
Ä.&p(ä
L−force | 9400
E94AZKAE
Keypad
Keypad
Clavier de commande
Keypad
Tastiera
read_GG_DE−read_GG_DE
Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät,
bevor Sie mit den Arbeiten beginnen!
Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise.
Please read these instructions and the documentation of the standard
device before you start working!
Observe the safety instructions given therein!
Lire le présent fascicule et la documentation relative à l’appareil de base
avant toute manipulation de l’équipement !
Respecter les consignes de sécurité fournies.
Prima di usare l’apparecchiatura, leggere le istruzioni contenute in questo
manuale e la documentazione del modulo asse.
Osservare le note di sicurezza.
Lea estas instrucciones y la documentación del equipo básico antes de
empezar a trabajar.
Observe las instrucciones de seguridad indicadas.
Ausklappbild Keypad94
E94AZKAE025/035
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
4
M5 Elemente_der_Front−Elemente_hinten_E94AZKAE
Elemente auf der Vorderseite
Pos. Beschreibung
LCD−Anzeige
Linke Funktionstaste
Rechte Funktionstaste
Navigationstasten 
Taste
Taste
Elemente auf der Rückseite
Pos. Beschreibung
Verriegelungshaken
Entriegelungsknopf
X6 Steckverbinder RJ69, Anschluss an Diagnoseschnittstelle (X6) am Grundgerät
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
5
M5 Montage−KeypadDemontage
Montage
E94AZKAE055
Demontage
E94AZKAE060
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
6
−M5−Einsetzbarkeit_m_GG94_VB01
Gültigkeit
Diese Anleitung ist gültig für
ƒ Keypad, Typ E94AZKAE ab der VersionHW: VA, SW: 01.00
Identifikation
L

E94AZKAE036 E94AZKAE100
E94 A Z K AE xx xx
Produktreihe
Gerätegeneration
Modulkennung: Zubehör
Modultyp: Keypad
Ausführung
AE = Anzeige−Einheit
Hardwarestand
Softwarestand
Einsetzbarkeit
Die Verwendung dieses Moduls ist zulässig mit Grundgeräten der Produktreihe 9400 ab der
Typenschildbezeichnung
Type E94AxxExxxx
HW Ver. VB
SW Ver. 01.10
Inhalt i
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
7
Inhalt
1 Sicherheitshinweise 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definition der verwendeten Hinweise 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Allgemeine Sicherheitshinweise 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Technische Daten 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Inbetriebnahme 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Bedienung 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Anzeige−Elemente und Funktionstasten 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menüstruktur 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Konfiguration 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
8
H1sic_DE−SicherheitModule
1 Sicherheitshinweise
Definition der verwendeten Hinweise
Um auf Gefahren und wichtige Informationen hinzuweisen, werden in dieser Dokumenta-
tion folgende Piktogramme und Signalwörter verwendet:
Sicherheitshinweise
Aufbau der Sicherheitshinweise:
Gefahr!
(kennzeichnet die Art und die Schwere der Gefahr)
Hinweistext
(beschreibt die Gefahr und gibt Hinweise, wie sie vermieden werden kann)
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Span-
nung
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Gefahr!
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahren-
quelle
Hinweis auf eine unmittelbar drohende Gefahr, die den Tod oder
schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die
entsprechenden Maßnahmen getroffen werden.
Stop!
Gefahr von Sachschäden
Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Folge
haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen ge-
troffen werden.
Anwendungshinweise
Piktogramm und Signalwort Bedeutung
Hinweis!
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion
Tipp!
Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung
Verweis auf andere Dokumentation
Sicherheitshinweise
Allgemeine Sicherheitshinweise
1
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
9
H1sic_DE−SicherheitModule
Allgemeine Sicherheitshinweise
Gefahr!
Unsachgemäßer Umgang mit dem Modul und dem Grundgerät kann schwere
Personenschäden und Sachschäden verursachen.
Beachten Sie die in den Anleitungen zum Grundgerät enthaltenen
Sicherheitshinweise und Restgefahren.
2 Technische Daten
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
10
H1_Daten−E94AZKAE_Technische_Daten
2 Technische Daten
Bereich Werte
Schutzart IP20
Umgebungstemperatur
im Betrieb: −10 °C ... +55 °C
Transport: −25 °C ... +70 °C
Lagerung:
−25 °C ... +55 °C
Klimatische Bedingungen
Klasse 3K3 nach EN 50178
(ohne Betauung, mittlere relative Feuchte 85 %)
Verschmutzungsgrad EN 61800−5−1, Verschmutzungsgrad 2
Inbetriebnahme 3
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
11
H1inbet−E94AZKAE_Inbetriebnahme
3 Inbetriebnahme
E94AZKAE055
Inbetriebnahme−Schritte
Inbetriebnahme−Schritt Bemerkung
1. Keypad auf der Frontseite des Grundgerätes
an der Diagnoseschnittstelle X6 anschließen.
Sie können das Keypad auch während des
Betriebs anschließen und wieder entfernen.
2. Wenn das Keypad mit Spannung versorgt
wird, führt es einen kurzen Selbsttest aus.
3. Das Keypad ist betriebsbereit, wenn es das
Hauptmenü anzeigt.
Wenn Sie das Keypad zum ersten Mal in Be-
trieb nehmen, werden Sie aufgefordert, die
Dialogsprache zu wählen.
4. Sie können jetzt mit dem Grundgerät kom-
munizieren.
Wie Sie durch die Menüs navigieren und wie
Sie Parameter ansehen und verändern kön-
nen, erfahren Sie hier: 12
4 Bedienung
Anzeige−Elemente und Funktionstasten
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
12
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
4 Bedienung
Anzeige−Elemente und Funktionstasten
E94AZKAE003
Anzeige Bedeutung Bemerkung
LCD−Anzeige
A1 Titelzeile
<MMM> Bedeutung des Menüs Nur in der Menü−Ebene
<PPP> Bedeutung des Parameters Nur in der Parameter−Ebene
A2 Dreizeilige Anzeige
<M1>
<M2>
<...>
Liste der verfügbaren Menüs Nur in der Menü−Ebene
<P1>
<P2>
<...>
Liste der verfügbaren Parameter
Nur in der Parameter−Ebene
<xxx> Einstellungen des ausgewählten Para-
meters
Bedienung
Anzeige−Elemente und Funktionstasten
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
13
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
BemerkungBedeutungAnzeige
A3 Status des Grundgeräts
Das Grundgerät ist betriebsbereit.
Das Grundgerät ist freigegeben.
Applikation im Grundgerät ist gestoppt.
Schnellhalt aktiv
Das Grundgerät ist gesperrt. Die Leistungsausgänge sind gesperrt.
Das Grundgerät ist einschaltbereit.
Drehzahlregler 1 in der Begrenzung Der Antrieb ist drehmomentgeführt.
Eingestellte Stromgrenze motorisch
oder generatorisch überschritten
Impulssperre aktiv Die Leistungsausgänge sind gesperrt.
Systemfehler aktiv
Fehler aktiv
Störung aktiv
Schnellhalt durch Störung aktiv
Warnung aktiv
A4 Aktuelle Funktion der rechten Funktionstaste
Änderungen bestätigen und überneh-
men
Hilfe aufrufen Wird nur angezeigt, wenn eine ausführ-
liche Hilfe vorhanden ist.
Zur nächsten Seite blättern.
4 Bedienung
Anzeige−Elemente und Funktionstasten
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
14
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
BemerkungBedeutungAnzeige
A5 Aktuelle Funktion der linken Funktionstaste
Zurück zum Hauptmenü
Parametersatz im Grundgerät nicht-
flüchtig speichern.
Parameter verändern
Aktion abbrechen, ohne die Änderung
zu übernehmen.
Zur vorhergehenden Seite blättern.
Parameter kann nur geändert werden,
wenn die Applikation des Grundgeräts
gestoppt ist.
Parameter kann nur geändert werden,
wenn das Grundgerät gesperrt ist.
Taste Funktion Bemerkung

Die im Feld A4 angezeigte Funktion ausführen.
Die Funktion der Taste aufheben.
Die LED in der Taste
erlischt.
Die in C00469 im Menü "Keypad" ausgewählte
Funktion ausführen.
Die LED in der Taste leuchtet.
Lenze−Einstellung:
Schnellhalt aktivieren.
Die im Feld A5 angezeigte Funktion ausführen.
Taste
Funktion
Menü−Ebene Parameter−Ebene
Hauptmenü Untermenü Übersicht Detail Editiermodus

Menü aus-
wählen
Untermenü
auswählen
Parameter auswählen Markierte Zif-
fer ändern
Zum Unter-
menü
Zur Parame-
ter−Ebene
Zur Detailan-
sicht
Cursor nach
rechts
Zurück zum
Hauptmenü
Zurück zur
Menü−Ebene
Zurück zur
Übersicht
Cursor nach
links
Bedienung
Menüstruktur
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
15
H2Menustrukt−E94zke_menu
Menüstruktur
Menü−Ebene Parameter−Ebene
Hauptmenü Untermenü Übersicht Detail Edit
<Menü 1>
<Untermenü 1>
<Parameter 1>
<Cxxxxx>

<Parameter 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Untermenü 2>
<Parameter 1>
<Cxxxxx>

<Parameter 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
4 Bedienung
Menüstruktur
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
16
H2Menustrukt−E94zke_menu
Parameter−EbeneMenü−Ebene
EditDetailÜbersichtUntermenüHauptmenü
<...>
<...>
<...> ... <...>
<Menü 2>
<Untermenü 1>
<Parameter 1>
<Cxxxxx>

<Parameter 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Untermenü 2>
<Parameter 1>
<Cxxxxx>

<Parameter 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
Bedienung
Menüstruktur
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
17
H2Menustrukt−E94zke_menu
Parameter−EbeneMenü−Ebene
EditDetailÜbersichtUntermenüHauptmenü
<...>
<...>
<...> ... <...>
<...>
<...>
<...>
<...>
5 Konfiguration
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
18
H1_konfig−E94AZKAE_Konfiguration
5 Konfiguration
Im Hauptmenü finden Sie das selbsterklärende Menü "Keypad".
Im Menü "Keypad" finden Sie Parameter, mit denen Sie das Keypad auf Ihre Bedürfnisse an-
passen können:
ƒ Einstellungen für die LCD−Anzeige:
Dauer und Helligkeit der Hintergrundbeleuchtung
Kontrast
ƒ Startwerte:
Anzeige nach der Initialisierung
Anzeige von Fehlermeldungen
Darstellung ganzer Zahlen
ƒ Funktion der STOP−Taste
Im Menü "Keypad" können Sie auch Statusinformationen des Keypad abrufen:
ƒ Herstellungsdaten
ƒ Hardwarestand und Softwarestand
ƒ Seriennummer
Tipp!
Im ersten Menü können Sie die Dialogsprache ändern.
Dort könnnen Sie auch schnell auf die Codetabelle und das Logbuch zugreifen.
Notizen !
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
19
−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
20
M5 Elemente_der_Front−Elemente_hinten_E94AZKAE
Elements on the front
Pos. Description
LCD display
Left function key
Right function key
Navigation keys 
key
key
Elements on the back side
Pos. Description
Lock hook
Release button
X6 RJ69 connector, connection on diagnostic interface (X6) on the basic device
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
21
M5 Montage−KeypadDemontage
Mounting
E94AZKAE055
Dismounting
E94AZKAE060
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
22
−M5−Einsetzbarkeit_m_GG94_VB01
Validity
These instructions are valid for
ƒ Keypad, type E94AZKAE as of versionHW: VA, SW: 01.00
Identification
L

E94AZKAE036 E94AZKAE100
E94 A Z K AE xx xx
Product range
Version
Module identification: accessories
Module type: keypad
Design
AE = display unit
Hardware version
Software version
Application range
The use of this module is permissible with basic devices of the 9400 product range as of
nameplate designation
Type E94AxxExxxx
HW ver. VB
SW ver. 01.10
Contents i
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
23
Inhalt
1 Safety instructions 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definition of notes used 24 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
General safety information 25 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Technical data 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Commissioning 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Operation 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Display elements and function keys 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Menu structure 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Configuration 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Safety instructions
Definition of notes used
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
24
H1sic_EN−SicherheitModule
1 Safety instructions
Definition of notes used
The following pictographs and signal words are used in this documentation to indicate
dangers and important information:
Safety instructions
Structure of safety instructions:
Danger!
(characterises the type and severity of danger)
Note
(describes the danger and gives information about how to prevent dangerous
situations)
Pictograph and signal word Meaning
Danger!
Danger of personal injury through dangerous electrical voltage.
Reference to an imminent danger that may result in death or
serious personal injury if the corresponding measures are not
taken.
Danger!
Danger of personal injury through a general source of danger.
Reference to an imminent danger that may result in death or
serious personal injury if the corresponding measures are not
taken.
Stop!
Danger of property damage.
Reference to a possible danger that may result in property
damage if the corresponding measures are not taken.
Application notes
Pictograph and signal word Meaning
Note!
Important note to ensure troublefree operation
Tip!
Useful tip for simple handling
Reference to another documentation
Safety instructions
General safety information
1
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
25
H1sic_EN−SicherheitModule
General safety information
Danger!
Improper use of the module and the basic device may cause serious injury and
property damage.
Observe the chapters "Safety instructions" and "Residual hazards" contained
in the instructions for the basic device.
2 Technical data
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
26
H1_Daten−E94AZKAE_Technische_Daten
2 Technical data
Field Values
Enclosure IP20
Ambient temperature
In operation: −10 °C ... +55 °C
Transport: −25 °C ... +70 °C
Storage:
−25 °C ... +55 °C
Climatic conditions
Class 3K3 in accordance with EN 50178
(without condensation, average relative humidity 85 %)
Degree of pollution EN 61800−5−1, degree of pollution 2
Commissioning 3
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
27
H1inbet−E94AZKAE_Inbetriebnahme
3 Commissioning
E94AZKAE055
Step−by−step commissioning
Commissioning step Comment
1. Connect keypad to the front side of the basic
device on the diagnostic interface X6.
You can also connect or remove the keypad
during operation.
2. If the keypad is supplied with voltage, it
carries out a short self test.
3. The keypad is ready for operation if it
displays the main menu.
If you commission the keypad for the first
time, you are requested to select the dialog
language.
4. You can now communicate with the basic
device.
How to navigate through the menus and how
to view and alter parameters can be learned
here: 28
4 Operation
Display elements and function keys
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
28
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
4 Operation
Display elements and function keys
E94AZKAE003
Display Meaning Comment
LCD display
A1 Headline
<MMM> Meaning of the menu In the menu level only
<PPP> Meaning of the parameter In the parameter level only
A2 Triple−spaced display
<M1>
<M2>
<...>
List of the menus available In the menu level only
<P1>
<P2>
<...>
List of the parameters available
In the parameter level only
<xxx> Setting of the selected parameter
Operation
Display elements and function keys
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
29
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
CommentMeaningDisplay
A3 Status of the basic device
The basic device is ready for operation.
The basic device is enabled.
Application in the basic device is
stopped.
Quick stop active
The basic device is inhibited. The power outputs are inhibited.
The basic device is ready to start.
Speed controller 1 in the limitation The drive is torque−controlled.
Set current limit exceeded in motor or
generator mode
Pulse inhibit active The power outputs are inhibited.
System error active
Error active
Fault active
Quick stop by trouble active
Warning active
A4 Current function of the right function key
Confirm and accept changes
Call up help Is only displayed if a detailed help is
available.
Browse to the next page.
4 Operation
Display elements and function keys
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
30
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
CommentMeaningDisplay
A5 Current function of the left function key
Back to the main menu
Save parameter set in the drive
non−volatilely.
Alter parameter
Cancel action without accepting the
change.
Browse to the previous page.
Parameter can only be altered if the
application of the basic device is
stopped.
Parameter can only be altered if the
basic device is inhibited.
Key Function Comment

Carry out the function indicated in the field A4.
Deactivate the function of the key.
The LED in the
key goes out.
Carry out the function selected in C00469 in the
"Keypad" menu.
The LED in the key is on.
Lenze setting:
activate quick stop.
Carry out the function indicated in the field A5.
Key
Function
Menu level Parameter level
Main menu Submenu Overview Detail Editing mode

Select menu Select
submenu
Select parameter Alter selected
digit
To the
submenu
To the
parameter
level
To the detail
view
Cursor to the
right
Back to the
main menu
Back to the
menu level
Back to the
overview
Cursor to the
left
Operation
Menu structure
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
31
H2Menustrukt−E94zke_menu
Menu structure
Menu level Parameter level
Main menu Submenu Overview Detail Edit
<Menu 1>
<Submenu 1>
<Parameter 1>
<Cxxxxx>

<Parameter 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Submenu 2>
<Parameter 1>
<Cxxxxx>

<Parameter 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
4 Operation
Menu structure
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
32
H2Menustrukt−E94zke_menu
Parameter levelMenu level
EditDetailOverviewSubmenuMain menu
<...>
<...>
<...> ... <...>
<Menu 2>
<Submenu 1>
<Parameter 1>
<Cxxxxx>

<Parameter 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Submenu 2>
<Parameter 1>
<Cxxxxx>

<Parameter 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
Operation
Menu structure
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
33
H2Menustrukt−E94zke_menu
Parameter levelMenu level
EditDetailOverviewSubmenuMain menu
<...>
<...>
<...> ... <...>
<...>
<...>
<...>
<...>
5 Configuration
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
34
H1_konfig−E94AZKAE_Konfiguration
5 Configuration
In the main menu, you’ll find the self−explanatory "Keypad" menu.
In the "Keypad" menu, you’ll find parameters by means of which you can adapt the keypad
to your needs:
ƒ Settings for the LCD display:
Duration and brightness of the background lighting
Contrast
ƒ Starting values:
Display after the initialisation
Display of error messages
Representation of integers
ƒ Function of the STOP key
In the "Keypad" menu, you can also call up status information on the keypad:
ƒ Manufacturing data
ƒ Hardware version and software version
ƒ Serial number
Tip!
In the first menu, you can change the dialog language.
There you can also quickly access the code table and the logbook.
Notes !
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
35
−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
36
M5 Elemente_der_Front−Elemente_hinten_E94AZKAE
Eléments à l’avant
Pos. Description
Afficheur LCD
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Touches de navigation 
Touche
Touche
Eléments à l’arrière
Pos. Description
Crochet de verrouillage
Bouton de déverrouillage
X6 Connecteur à fiches RJ69, raccordement à l’interface de diagnostic (X6) de l’appareil de base
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
37
M5 Montage−KeypadDemontage
Montage
E94AZKAE055
Démontage
E94AZKAE060
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
38
−M5−Einsetzbarkeit_m_GG94_VB01
Validité
Le présent document s’applique :
ƒ Clavier de commande, type E94AZKAE, à partir de la version matérielle VA et de la
version logicielle 01.00
Identification
L

E94AZKAE036 E94AZKAE100
E94 A Z K AE xx xx
Famille de produits
Génération d’appareils
Identification du module : accessoire
Type de module : clavier de commande
Version
AE = afficheur
Version matérielle
Version logicielle
Utilisation
Ce module est compatible avec les appareils de base de la série 9400 dont la plaque
signalétique comporte les mentions suivantes :
Type E94AxxExxxx
Version matérielle VB
Version logicielle 01.10
Sommaire i
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
39
Inhalt
1 Consignes de sécurité 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Définition des conventions utilisées 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consignes générales 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Spécifications techniques 42 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Mise en service 43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Utilisation 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Eléments d’affichage et touches de fonction 44 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Structure du menu 47 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Configuration 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
40
H1sic_FR−SicherheitModule
1 Consignes de sécurité
Définition des conventions utilisées
Pour indiquer des risques et des informations importantes, la présente documentation
utilise les mots et symboles suivants :
Consignes de sécurité
Présentation des consignes de sécurité
Danger !
(Le pictogramme indique le type de risque.)
Explication
(L’explication décrit le risque et les moyens de l’éviter.)
Pictogramme et mot associé Explication
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’une tension
électrique élevée
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de
non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Danger !
Situation dangereuse pour les personnes en raison d’un danger
d’ordre général
Indication d’un danger imminent qui peut avoir pour
conséquences des blessures mortelles ou très graves en cas de
non−respect des consignes de sécurité correspondantes
Stop !
Risques de dégâts matériels
Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour
conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des
consignes de sécurité correspondantes
Consignes de sécurité
Consignes générales
1
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
41
H1sic_FR−SicherheitModule
Consignes d’utilisation
Pictogramme et mot associé Explication
Remarque
importante !
Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct
Conseil !
Conseil utile pour faciliter la mise en oeuvre
Référence à une autre documentation
Consignes générales
Danger !
Tout emploi contre−indiqué du module et de l’appareil de base risque
d’entraîner des dommages corporels et matériels graves.
Tenir compte des consignes de sécurité et des dangers résiduels décrits dans la
documentation de l’appareil de base concerné.
2 Spécifications techniques
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
42
H1_Daten−E94AZKAE_Technische_Daten
2 Spécifications techniques
Critère Valeurs
Indice de protection IP20
Température ambiante
Fonctionnement : −10 °C ... +55 °C
Transport : −25 °C ... +70 °C
Stockage :
−25 °C ... +55 °C
Conditions climatiques
Classe 3K3 selon EN 50178
(sans condensation, humidité relative moyenne : 85 %)
Pollution ambiante
admissible
Degré 2 selon EN 61800−5−1
Mise en service 3
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
43
H1inbet−E94AZKAE_Inbetriebnahme
3 Mise en service
E94AZKAE055
Etapes de la mise en service
Etape de la mise en service Remarque
1. Raccorder le clavier de commande sur la face
avant de l’appareil de base à l’interface de
diagnostic X6.
Le clavier de commande peut être raccordé
et retiré pendant le fonctionnement de
l’appareil.
2. Lorsque le clavier de commande est sous
tension, un bref autotest est exécuté.
3. Le clavier de commande est opérationnel
lorsque le menu principal s’affiche.
Lors de la première utilisation du clavier de
commande, l’utilisateur est invité à
sélectionner la langue utilisé pour les boîtes
de dialogue.
4. La communication avec l’appareil de base
peut à présent être réalisée.
Pour naviguer au sein des menus et consulter
ou modifier les paramètres, lire 44
4 Utilisation
Eléments d’affichage et touches de fonction
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
44
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
4 Utilisation
Eléments d’affichage et touches de fonction
E94AZKAE003
Affichage Signification Remarque
Afficheur LCD
A1 Ligne de titre
<MMM> Intitulé du menu Mode Menu uniquement
<PPP> Intitulé du paramètre Mode Paramètres uniquement
A2 Affichage sur trois lignes
<M1>
<M2>
<...>
Liste des menus disponibles Mode Menu uniquement
<P1>
<P2>
<...>
Liste des paramètres disponibles
Mode Paramètres uniquement
<xxx> Réglages du paramètre sélectionné
Utilisation
Eléments d’affichage et touches de fonction
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
45
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
RemarqueSignificationAffichage
A3 Etat de l’appareil de base
Appareil de base opérationnel
Appareil de base débloqué
Application en cours d’exécution dans
l’appareil de base interrompue
Arrêt rapide activé
Appareil de base bloqué Sorties de puissance bloquées
Appareil de base prêt à fonctionner
Limite du régulateur de vitesse 1
atteinte
Commande par couple de
l’entraînement
Limite de courant moteur ou
générateur réglée dépassée
Blocage d’impulsions activé Sorties de puissance bloquées
Erreur système activée
Erreur activée
Mise en défaut
Arrêt rapide suite à la mise en défaut
Avertissement activé
A4 Fonction actuelle de la touche de fonction droite
Confirmer et appliquer les
modifications
Affichage de l’aide Disponible uniquement si une aide
détaillée est disponible
Page suivante
4 Utilisation
Eléments d’affichage et touches de fonction
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
46
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
RemarqueSignificationAffichage
A5 Fonction actuelle de la touche de fonction gauche
Revenir au menu principal
Enregistrer le jeu de paramètres dans la
mémoire non volatile de l’appareil de
base
Modifier le paramètre
Annuler l’opération sans appliquer les
modifications
Page précédente
Paramètre modifiable uniquement si
l’application en cours d’exécution dans
l’appareil de base est interrompue
Paramètre modifiable uniquement si
l’appareil de base est bloqué
Touche Fonction Remarque

Exécuter la fonction affichée sous A4.
Suspendre la fonction de la touche .
Le voyant (LED) de la touche
s’éteint.
Exécuter la fonction sélectionnée dans le menu
"Keypad" sous C00469.
Le voyant (LED) de la touche s’éteint.
Réglage Lenze :
Activer l’arrêt rapide.
Exécuter la fonction affichée sous A5.
Touche
Fonction
Mode Menu Mode Paramètres
Menu
principal
Sous−menu Aperçu Détail Mode Edition

Sélectionner
un menu
Sélectionner
un sous−menu
Sélectionner un paramètre Modifier le
chiffre
sélectionné
Afficher le
sous−menu
Passer en
mode
Paramètres
Afficher la vue
détaillée
Curseur vers
la droite
Revenir au
menu
principal
Repasser en
mode Menu
Revenir à
l’aperçu
Curseur vers
la gauche
Utilisation
Structure du menu
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
47
H2Menustrukt−E94zke_menu
Structure du menu
Mode Menu Mode Paramètres
Menu principal Sous−menu Aperçu Détail Edition
<Menu 1>
<Sous−menu 1>
<Paramètre 1>
<Cxxxxx>

<Paramètre 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Sous−menu 2>
<Paramètre 1>
<Cxxxxx>

<Paramètre 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
4 Utilisation
Structure du menu
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
48
H2Menustrukt−E94zke_menu
Mode ParamètresMode Menu
EditionDétailAperçuSous−menuMenu principal
<...>
<...>
<...> ... <...>
<Menu 2>
<Sous−menu 1>
<Paramètre 1>
<Cxxxxx>

<Paramètre 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Sous−menu 2>
<Paramètre 1>
<Cxxxxx>

<Paramètre 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
Utilisation
Structure du menu
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
49
H2Menustrukt−E94zke_menu
Mode ParamètresMode Menu
EditionDétailAperçuSous−menuMenu principal
<...>
<...>
<...> ... <...>
<...>
<...>
<...>
<...>
5 Configuration
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
50
H1_konfig−E94AZKAE_Konfiguration
5 Configuration
Le menu principal contient le sous−menu "Keypad".
Celui−ci contient les paramètres permettant d’adapter le clavier de commande aux besoins
de l’utilisateur :
ƒ Réglages pour affichage LCD :
Durée et intensité du rétro−éclairage
Contraste
ƒ Valeurs par défaut :
Affichage après initialisation
Affichage de messages d’erreur
Représentation de nombres entiers
ƒ Fonction de la touche STOP
Le menu "Keypad" permet également de consulter les informations relatives à la version du
clavier de commande :
ƒ Données du constructeur
ƒ Versions matérielle et logicielle
ƒ Numéro de série
Conseil !
Le premier menu permet de modifier la langue utilisée dans les boîtes de
dialogue.
Il permet également d’accéder rapidement à la liste des codes et au journal.
Notes !
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
51
−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
52
M5 Elemente_der_Front−Elemente_hinten_E94AZKAE
Elementos en la parte delantera
Pos. Descripción
Pantalla LCD
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Teclas de navegación 
Tecla
Tecla
Elementos en la parte trasera
Pos. Descripción
Enganche de sujeción
Botón de apertura
X6 Conector RJ69, conexión a interface de diagnóstico (X6) del equipo básico
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
53
M5 Montage−KeypadDemontage
Montaje
E94AZKAE055
Desmontaje
E94AZKAE060
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
54
−M5−Einsetzbarkeit_m_GG94_VB01
Validez
Este manual es de aplicación para
ƒ Keypad, tipo E94AZKAE a partir de la versión de hardware: VA, versión de software:
01.00
Identificación
L

E94AZKAE036 E94AZKAE100
E94 A Z K AE xx xx
Serie de productos
Versión de equipos
Designación del módulo: accesorio
Tipo de módulo: keypad
Ejecución
AE = unidad de visualización
Versión de hardware
Versión de software
Posibilidades de uso
Este módulo se puede utilizar solamente con los equipos básicos de la serie de productos
9400 a partir de la siguiente versión
Tipo E94AxxExxxx
Versión de
hardware
VB
Versión de
software
01.10
Contenido i
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
55
Inhalt
1 Instrucciones de seguridad 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Definición de las instrucciones utilizadas 56 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrucciones generales de seguridad 57 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Datos técnicos 58 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Puesta en marcha 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Operación 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementos de visualización y teclas de función 60 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Estructura de menú 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Configuración 66 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
56
H1sic_ES−SicherheitModule
1 Instrucciones de seguridad
Definición de las instrucciones utilizadas
Para indicar peligros e información importante, se utilizan en esta documentación los
siguientes términos indicativos y símbolos:
Instrucciones de seguridad
Estructura de las instrucciones de seguridad:
¡Peligro!
(indican el tipo y la gravedad del peligro)
Texto indicativo
(describe el peligro y da instrucciones para evitarlo)
Pictograma y término indicativo Significado
¡Peligro!
Riesgo de daños personales por voltaje eléctrico
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman medidas adecuadas.
¡Peligro!
Riesgo de daños personales por una fuente de riesgo general
Indica un peligro inminente que puede causar la muerte o
lesiones graves si no se toman medidas adecuadas.
¡Alto!
Peligro de daños materiales
Indica un posible riesgo que puede ocasionar daños materiales si
no se toman las medidas adecuadas.
Instrucciones de uso
Pictograma y término indicativo Significado
¡Aviso!
Nota importante para el funcionamiento sin fallos
¡Sugerencia!
Sugerencia útil para facilitar la operación
Referencia a otra documentación
Instrucciones de seguridad
Instrucciones generales de seguridad
1
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
57
H1sic_ES−SicherheitModule
Instrucciones generales de seguridad
¡Peligro!
La manipulación inadecuada del módulo y del equipo básico puede ocasionar
graves daños personales y materiales.
Observe siempre las instrucciones de seguridad y sobre peligros residuales
incluidas en las instrucciones del equipo básico.
2 Datos técnicos
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
58
H1_Daten−E94AZKAE_Technische_Daten
2 Datos técnicos
Ámbito Valores
Protección IP20
Temperatura ambiente
En funcionamiento: −10 °C ... +55 °C
Transporte: −25 °C ... +70 °C
Almacenamiento:
−25 °C ... +55 °C
Condiciones climatológicas
Clase 3K3 según EN 50178
(sin condensación, humedad relativa media 85 %)
Grado de polución EN 61800−5−1, grado de polución 2
Puesta en marcha 3
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
59
H1inbet−E94AZKAE_Inbetriebnahme
3 Puesta en marcha
E94AZKAE055
Pasos para la puesta en marcha
Paso para la puesta en marcha Comentario
1. Conectar keypad el interface diagnóstico X6
que se encuentra en la parte frontal del
equipo básico.
El keypad también se puede conectar y
retirar mientras el equipo está en
funcionamiento.
2. Si el keypad está siendo alimentado con
voltaje realizará un breve autotest.
3. El keypad está listo para operar cuando
muestra el menú principal.
Cuando el keypad se pone en marcha por
primeravez, el equipo le solicitará
seleccionar el idioma deseado para el
diálogo.
4. Ahora está listo para comunicar con el
equipo básico.
La información sobre cómo navegar en los
menús y cómo visualizar y modificar
parámetros se encuentra aquí: 60
4 Operación
Elementos de visualización y teclas de función
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
60
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
4 Operación
Elementos de visualización y teclas de función
E94AZKAE003
Display Significado Comentario
Pantalla LCD
A1 Título
<MMM> Significado del menú Sólo en el nivel de menú
<PPP> Significado del parámetro Sólo en el nivel de parámetros
A2 Tres líneas de indicación
<M1>
<M2>
<...>
Lista de los menús disponibles Sólo en el nivel de menú
<P1>
<P2>
<...>
Lista de los parámetros disponibles
Sólo en el nivel de parámetros
<xxx> Configuraciones del parámetro
seleccionado
Operación
Elementos de visualización y teclas de función
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
61
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
ComentarioSignificadoDisplay
A3 Estado del equipo básico
El equipo básico está listo para operar.
El equipo básico está habilitado.
La aplicación ha sido detenida en el
equipo básico.
Parada rápida activada
El equipo básico está inhibido. Las salidas de potencia están inhibidas.
El equipo básico está listo para
conectar.
Se ha alcanzado el límite de par El accionamiento está siendo
controlado por par.
El límite de intensidad configurado se
ha superado en modo motor o
generador
Inhibición de impulsos activada Las salidas de potencia están inhibidas.
Error de sistema activo
Error activo
Fallo activo
Parada rápida por fallo activa
Advertencia activa
A4 Función actual de la tecla de función derecha
Confirmar cambios y aceptarlos
Solicitar ayuda Sólo se muestra si se dispone de ayuda
detallada.
Pasar a la siguiente página.
4 Operación
Elementos de visualización y teclas de función
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
62
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
ComentarioSignificadoDisplay
A5 Función actual de la tecla de función izquierda
Volver al menú principal
Guardar el conjunto de parámetros en
la memoria no volátil del equipo básico.
Modificar parámetro
Interrumpir acción sin aceptar el
cambio.
Volver a la página anterior.
El parámetro sólo se puede modificar
cuando se detiene la aplicación del
equipo básico.
El parámetro sólo se puede modificar
cuando el equipo básico está inhibido.
Tecla Función Comentario

Ejecutar la función indicada en el campo A4.
Suprimir la función de la tecla .
El LED de la tecla
se apaga.
Ejecutar la función seleccionada bajo el código
del menú "Keypad".
El LED en la tecla se enciende.
Configuración de Lenze:
Activar parada rápida.
Ejecutar la función indicada en el campo A5.
Tecla
Función
Nivel menú Nivel parámetro
Menú
principal
Submenú Vista general Detalle Modo edición

Seleccionar
menú
Seleccionar
submenú
Seleccionar parámetro Modificar cifra
marcada
Ir al submenú Ir al nivel de
parámetros
Ir a la
presentación
detallada
Cursor a la
derecha
Volver al
menú
principal
Volver al nivel
de menú
Volver a la
vista general
Cursor a la
izquierda
Operación
Estructura de menú
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
63
H2Menustrukt−E94zke_menu
Estructura de menú
Nivel menú Nivel parámetro
Menú principal Submenú Vista general Detalle Edit
<Menú 1>
<Submenú 1>
<Parámetro 1>
<Cxxxxx>

<Parámetro 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Submenú 2>
<Parámetro 1>
<Cxxxxx>

<Parámetro 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
4 Operación
Estructura de menú
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
64
H2Menustrukt−E94zke_menu
Nivel parámetroNivel menú
EditDetalleVista generalSubmenúMenú principal
<...>
<...>
<...> ... <...>
<Menú 2>
<Submenú 1>
<Parámetro 1>
<Cxxxxx>

<Parámetro 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Submenú 2>
<Parámetro 1>
<Cxxxxx>

<Parámetro 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
Operación
Estructura de menú
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
65
H2Menustrukt−E94zke_menu
Nivel parámetroNivel menú
EditDetalleVista generalSubmenúMenú principal
<...>
<...>
<...> ... <...>
<...>
<...>
<...>
<...>
5 Configuración
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
66
H1_konfig−E94AZKAE_Konfiguration
5 Configuración
En el menú principal se encuentra el menú autoexplicativo "Keypad".
En el menú "Keypad" se encuentran los parámetros con los que se podrá adaptar el keypad
a las necesidades correspondientes:
ƒ Configuraciones para la pantalla LCD:
Duración y claridad de la iluminación de fondo
Contraste
ƒ Valores iniciales:
Visualización tras la inicialización
Visualización de mensajes de error
Presentación de números enteros
ƒ Función de la tecla STOP
En el menú "Keypad" también se pueden consultar informaciones sobre el estado del
Keypad:
ƒ Datos de fabricación
ƒ Versión de hardware y de software
ƒ Número de serie
¡Sugerencia!
En el primer menú es posible modificar el idioma de diálogo.
También es posible acceder rápidamente a la tabla de códigos y el registro.
Notas !
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
67
−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
68
M5 Elemente_der_Front−Elemente_hinten_E94AZKAE
Elementi sul lato anteriore
Pos. Descrizione
Display LCD
Tasto funzione sinistro
Tasto funzione destro
Tasti di navigazione 
Tasto
Tasto
Elementi sul lato posteriore
Pos. Descrizione
Ganci di bloccaggio
Manopola di sblocco
X6 Connettore RJ69, collegamento all’interfaccia di diagnostica (X6) sul modulo asse
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
69
M5 Montage−KeypadDemontage
Montaggio
E94AZKAE055
Smontaggio
E94AZKAE060
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
70
−M5−Einsetzbarkeit_m_GG94_VB01
Validità
La presente documentazione è valida per
ƒ Tastiera, tipo E94AZKAE a partire dalla versione HW: VA, SW: 01.00
Identificazione
L

E94AZKAE036 E94AZKAE100
E94 A Z K AE xx xx
Serie prodotto
Versione
Identificazione modulo: Accessorio
Tipo di modulo: Tastiera
Esecuzione
AE = unità con display
Versione hardware
Versione software
Compatibilità
L’utilizzo di questo modulo è consentito con moduli asse della Serie 9400, a partire dalla
versione seguente
Tipo E94AxxExxxx
Versione HW VB
Versione SW 01.10
Sommario i
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
71
Inhalt
1 Informazioni sulla sicurezza 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate 72 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Note generali di sicurezza 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Dati tecnici 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3 Messa in servizio 75 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4 Utilizzo 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indicatori e tasti funzione 76 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Struttura dei menu 79 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Configurazione 82 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 Informazioni sulla sicurezza
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
72
H1sic_IT−SicherheitModule
1 Informazioni sulla sicurezza
Simbologia delle note e avvertenze utilizzate
Per segnalare pericoli ed informazioni importanti, nella presente documentazione sono
riportati i seguenti simboli e parole di segnalazione:
Note di sicurezza
Struttura delle note di sicurezza:
Pericolo!
(indica il tipo e la gravità del pericolo)
Testo della nota
(descrive il pericolo e fornisce indicazioni su come può essere evitato)
Simbolo e parola di segnalazione Significato
Pericolo!
Pericolo di danni alle persone dovuti a tensione elettrica
Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o
gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Pericolo!
Pericolo di danni alle persone dovuti a una fonte generica di
pericolo
Segnala una situazione di pericolo che può provocare morte o
gravi lesioni se non vengono osservate le necessarie misure
precauzionali.
Stop!
Pericolo di danni materiali
Segnala un possibile pericolo che può provocare danni materiali
se non vengono osservate le necessarie misure precauzionali.
Note di utilizzo
Simbolo e parola di segnalazione Significato
Avvertenza:
Nota importante per assicurare un corretto funzionamento
dell’apparecchiatura
Suggerimento:
Utile suggerimento per una più semplice gestione
Rimando ad altra documentazione
Informazioni sulla sicurezza
Note generali di sicurezza
1
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
73
H1sic_IT−SicherheitModule
Note generali di sicurezza
Pericolo!
L’utilizzo non conforme del modulo e del modulo asse può provocare gravi
danni a persone e cose.
Osservare le note di sicurezza e pericolo contenute nel manuale del modulo
asse.
2 Dati tecnici
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
74
H1_Daten−E94AZKAE_Technische_Daten
2 Dati tecnici
Campo Valori
Grado di protezione IP20
Temperatura ambiente
Funzionamento: −10 °C ... +55 °C
Trasporto: −25 °C ... +70 °C
Stoccaggio:
−25 °C ... +55 °C
Condizioni climatiche
Classe 3K3 secondo EN 50178
(umidità relativa media 85 %, senza condensa)
Grado di inquinamento EN 61800−5−1, grado di inquinamento 2
Messa in servizio 3
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
75
H1inbet−E94AZKAE_Inbetriebnahme
3 Messa in servizio
E94AZKAE055
Fasi della messa in servizio
Fasi della messa in servizio Nota
1. Connettere la tastiera all’interfaccia di
diagnostica X6, sul lato frontale del modulo
asse.
La tastiera può essere collegata e rimossa
anche durante il funzionamento.
2. Quando riceve la tensione di alimentazione,
la tastiera esegue un piccolo test di
autodiagnostica.
3. La tastiera è pronta per il funzionamento
quando è visualizzato il menu principale.
Durante la prima messa in servizio della
tastiera viene richiesto di selezionare la
lingua per i messaggi di testo.
4. Ora è possibile comunicare con il modulo
asse.
Per le istruzioni sulla navigazione tra i menu
e la visualizzazione e modifica dei parametri,
vedere: 76
4 Utilizzo
Indicatori e tasti funzione
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
76
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
4 Utilizzo
Indicatori e tasti funzione
E94AZKAE003
Display Significato Nota
Display LCD
A1 Riga del titolo
<MMM> Significato del menu Solo nel livello menu
<PPP> Significato del parametro Solo nel livello parametri
A2 Display a tre righe
<M1>
<M2>
<...>
Elenco dei menu disponibili Solo nel livello menu
<P1>
<P2>
<...>
Elenco dei parametri disponibili
Solo nel livello parametri
<xxx> Impostazioni del parametro selezionato
Utilizzo
Indicatori e tasti funzione
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
77
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
NotaSignificatoDisplay
A3 Stato del modulo asse
Il modulo asse è pronto per il
funzionamento
Il modulo asse è in funzione
Modulo asse disattivato
Arresto rapido attivato
Il modulo asse è inibito Le uscite di potenza sono inibite.
Il modulo asse è pronto per l’inserzione
Controllo di velocità 1 in limitazione L’azionamento è controllato dalla
coppia.
Limite di corrente impostato in modo
motore o in modo generatore superato
Inibizione impulsi attivata Le uscite di potenza sono inibite.
Errore di sistema attivato
Errore attivato
Guasto attivato
Arresto rapido per guasto attivato
Avvertenza attivata
A4 Funzione attuale del tasto funzione destro
Conferma e applicazione modifiche
Richiamo Guida in linea Viene visualizzato solo quando è
disponibile una Guida in linea.
Passaggio alla pagina successiva
4 Utilizzo
Indicatori e tasti funzione
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
78
H1_Bedienung−e94zke_tasten_L
NotaSignificatoDisplay
A5 Funzione attuale del tasto funzione sinistro
Indietro al menu principale
Salvataggio permanente del set di
parametri nel modulo asse
Modifica parametro
Interruzione azione, senza applicazione
della modifica
Passaggio alla pagina precedente
Il parametro può essere modificato solo
se il modulo asse è disattivato
Il parametro può essere modificato solo
se il modulo asse è inibito
Tasto Funzione Nota

Esecuzione della funzione visualizzata nel
campo A4.
Interruzione della funzione del tasto .
Il LED nel tasto
si spegne.
Esecuzione della funzione selezionata in
C00469 nel menu "Keypad".
Il LED nel tasto si accende.
Impostazione Lenze:
Attivazione arresto rapido.
Esecuzione della funzione visualizzata nel
campo A5.
Tasto
Funzione
Livello menu Livello parametri
Menu
principale
Sottomenu Panoramica Dettaglio Modo
modifica

Selezione
menu
Selezione
sottomenu
Selezione parametro Modifica cifra
selezionata
Al sottomenu Al livello
parametri
Alla vista di
dettaglio
Cursore verso
destra
Indietro al
menu
principale
Indietro al
livello menu
Indietro alla
panoramica
Cursore verso
sinistra
Utilizzo
Struttura dei menu
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
79
H2Menustrukt−E94zke_menu
Struttura dei menu
Livello menu Livello parametri
Menu principale Sottomenu Panoramica Dettaglio Modifica
<Menu 1>
<Sottomenu 1>
<Parametro 1>
<Cxxxxx>

<Parametro 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Sottomenu 2>
<Parametro 1>
<Cxxxxx>

<Parametro 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
4 Utilizzo
Struttura dei menu
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
80
H2Menustrukt−E94zke_menu
Livello parametriLivello menu
ModificaDettaglioPanoramicaSottomenuMenu principale
<...>
<...>
<...> ... <...>
<Menu 2>
<Sottomenu 1>
<Parametro 1>
<Cxxxxx>

<Parametro 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> <...> <...>
<Sottomenu 2>
<Parametro 1>
<Cxxxxx>

<Parametro 2>
<Cxxxxx>

<...>
<...> ... <...>
Utilizzo
Struttura dei menu
4
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
81
H2Menustrukt−E94zke_menu
Livello parametriLivello menu
ModificaDettaglioPanoramicaSottomenuMenu principale
<...>
<...>
<...> ... <...>
<...>
<...>
<...>
<...>
5 Configurazione
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
82
H1_konfig−E94AZKAE_Konfiguration
5 Configurazione
Il menu principale contiene la voce "Keypad" (tastiera).
Nel menu "Keypad" sono elencati i parametri che permettono di adattare la tastiera alle
proprie esigenze:
ƒ Impostazioni del display LCD:
Durata e luminosità della retroilluminazione
Contrasto
ƒ Valori iniziali:
Visualizzazione dopo l’inizializzazione
Visualizzazione di messaggi di errore
Rappresentazione di numeri interi
ƒ Funzione del tasto STOP
Nel menu "Keypad" è possibile anche richiamare informazioni sulla tastiera:
ƒ Dati di produzione
ƒ Versione hardware e versione software
ƒ Numero di serie
Suggerimento:
Nel primo menu è possibile modificare la lingua.
È inoltre possibile accedere rapidamente alla tabella dei codici e al report
eventi (log).
Note !
EDB94AZKAE DE/EN/FR/ES/IT 2.2
83
−−−(DUMMYSEITEVOR)−−−
backside
Lenze Drive Systems GmbH
Hans−Lenze−Straße 1
D−31855 Aerzen
Germany
EDB94AZKAE 2.2 02/2006
© 2006
TD15
(
+49(0)515482−0
( Service
0080002446877 (24 h helpline)
Ê Service
+49(0)515482−1112
Internet www.Lenze.com
10987654321
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Lenze E94AZKAE Operating Instructions Manual

Tipo
Operating Instructions Manual

en otros idiomas