MODELOS BG1.1 Y BG1.1K
MICROFONO DINAMICO UNIDIRECCIONAL
El
modelo BG1.1 de Shure es
un micrófono confiable
para
uso general diseñado
para trabajar en una variedad
de aplicaciones de música en vivo, refuerzo de sonido y
grabaciones
de bajo costo. Su
cartucho dinámico destaca
una respuesta de frecuencia uniforme y un imán de neodi
-
mio
para
generar una señal de salida de nivel alto, y su pa
-
trón de captación de cardioide asegura un alto nivel de ga
-
nancia antes de realimentación y ofrece un excelente
rechazo
de las fuentes sonoras no deseadas. El sistema
de
soporte amortiguado del BG1.1, su cartucho de
fabrica
-
ción
resistente, su rejilla esférica
de acero resistente a las
abolladuras y su empuñadura resistente permiten al
BG1.1 mantener sus características de rendimiento aun
ante las condiciones más difíciles. Los usos típicos del
BG1.1 incluyen la captación de cantantes, instrumentos,
oradores
y para Karaoke.
REGLAS GENERALES DE USO DE MICROFONOS
1. Para
obtener una relación óptima
de señal a ruido, colo
-
que el micrófono lo más cerca
posible a la fuente sonora
deseada.
2. Para obtener el nivel más alto de ganancia antes de
realimentación y de rechazo de ruido no deseado,
apunte
el micrófono hacia la fuente sonora y en sentido
opuesto
a las fuentes no deseadas (vea la Figura [1]).
El
BG1.1 utiliza un patrón de captación de cardioide, el
cual
es más sensible al
sonido generado directamente
delante
del micrófono y reduce la captación de los soni
-
dos
generados directamente detrás del micrófono.
3. Para
la reproducción más fiel del sonido, utilice sólo un
micrófono
para captar una fuente sonora y utilice la can
-
tidad
más baja de micrófonos posible.
4. Para
ofrecer el aislamiento máximo entre micrófonos, la
distancia
entre un micrófono y otro deberá ser al menos
tres
veces la distancia de cada fuente
a su micrófono.
5. Acérquese
al micrófono para obtener mayor respuesta
de
frecuencias bajas (vea
la Figura [2]). Este fenómeno
se
conoce como el efecto de proximidad, el cual puede
usarse
para obtener un sonido más lleno, especialmen
-
te para un cantante
durante
porciones suaves de la mú
-
sica,
en las cuales se desea énfasis adicional. Al captar
instrumentos,
el efecto de proximidad puede usarse pa
-
ra cambiar la respuesta a frecuencias bajas sin usar
controles
de tono.
6. Cuando
un
micrófono capta ondas sonoras reflejadas,
se
puede producir realimentación
de algunas frecuen
-
cias al azar. Para reducir la amplificación de frecuen-
cias
al azar
, coloque los micrófonos lo más lejos posible
de
las superficies reflectoras de sonido (superficies du
-
ras
o lisas).
7. Instale una pantalla externa contra viento si se usa el
micrófono
a la intemperie,
para reducir el ruido causado
por
el viento. La pantalla A58WS se ofrece
en 7 colores
diferentes.
8. No
cubra parte alguna de
la rejilla con la mano (vea la
Figura
[3]).
Cuando se cubre la rejilla se deforma el pa
-
trón
polar de captación y se aumenta la posibilidad de
generar realimentación.
9. Es
importante mantener la rejilla y la pantalla libres de
materias extrañas, las cuales pueden alterar la res-
puesta
de frecuencia del micrófono. Para guardar y pro
-
teger
el micrófono cuando no está en uso, colóquelo en
la
bolsa de almacenamiento provista.
ESPECIFICACIONES
Tipo
Dinámico
Respuesta de frecuencia
D
e 85 a 1
4.00
0 H
z (consulta
r l
a f
igur
a [
2])
Configuración polar:
(consultar la figura [4])
Cardioide (direccional), simétrica con respecto al eje
Impedancia de salida
La
i
mpedanci
a n
omina
l e
s d
e
1
50
(
real
: 1
80
) p
ar
a c
o-
nexión
e
ntrada
s d
e m
icrófon
o de b
aj
a i
mpedanci
a (
baj
a Z
)
Nivel
de salida (a 1.000 Hz)
T
ensión en circuito abierto: –76,5 dB
(0,15 mV)
(0 dB = 1 voltio por microbara)
Puesta en fase
Una presión positiva sobre el diafragma produce una
tensión
positiva en la clavija 2 con respecto
a la clavija
3
del conector de salida del micrófono.
Condiciones ambientales
Este micrófono funciona en una gama de temperatura de
–29
a 5
7
o
C (
–2
0 a 1
35
o
F
) y a
u
n
a h
umeda
d r
elativ
a d
e 0
a
9
5%
Interruptor:
Interruptor ON/OFF incorporado
Conector
Conector
acústico profesional de 3 clavijas (XLR) dise
-
ñado
para conexión con la serie Cannon XL,
Switchcraft
A3
(Q.G.) o equivalente
Alojamiento
Fundido a troquel con acabado negro
Dimensiones:
(consultar la figura [5])
Peso neto:
290 gramos (10.2 onzas)
Certificación
Cumple
con
las directivas de la European Union, eleg
-
ible
para la marca CE; Cumple con los requisitos de in
-
munidad y normas de propiedades electromagnéticas
(EMC)
de la Comunidad Europea (EN
50 082–1, 1992);
ESD
(Descargas electrostáticas) (IEC 801–2); RF (Ra
-
diofrecuencias radiadas) (IEC 801–3); EFT (Efectos
eléctricos
transitorios) (IEC 801–4).
ACCESORIOS SUMINISTRADOS
Bolsa 26A13.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adaptador
basculante
A25C.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4,57
m (15 pies) Cable (XLR-XLR, BG 1.1K solo)
C15HZ
ACCESORIOS OPCIONALES
Montaje de aislamiento Shock Stopper
MR
A55M.
. . . . .
Pantalla
contra el viento
Serie A58WS
.
. . . . . . . . . . . . . .
7,6
m (25 pies) Cable (XLR-XLR)
C25J.
. . . . . . . . . . . . .
PIEZAS DE REPUESTO
Conjunto de pantalla y rejilla
RK349G.
. . . . . . . . . . . . . .
Conjunto
de cartucho
R186.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Para información adicional acerca del servicio o de
partes, llame al Departamento de Servicio Shure a
1-800-516-
2525. Fuera de los EE.UU., llame al
servicen
-
tro
autorizado de productos Shure.
10 11