SBC PCD7.D543RF Mounting Instructions & Users Guide

Tipo
Mounting Instructions & Users Guide
Installation guide Montageanweisung Notice d`installation Instrucciones de montaje Guida di installazione
1
Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore
Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de
sujección/ Fissaggio supporti
26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 2020-08-05
26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF
26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF
1 Serial port (5V 100mA max.) - not used/ nicht benutzt/ non utilisé/ no utilizado/ non usato
2 Ethernet port
3 USB port (version 2.0, 5V 500mA max)
4 Power supply (18-32Vdc)
3
PCD7.D543RF
Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ Dimension-
Decoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature
Model A B C H L T
PCD7.D543RF 136mm/05.35” 96mm/03.78” 29mm/01.14” 107mm/04.21” 147mm/05.78” 5mm/00.19
4
Tightening torque: 75 Ncm
Anzugsdrehmoment: 75 Ncm
Couple de serrage: 75 Ncm
Par de apriete: 75 Ncm
Coppia di serraggio: 75 Ncm
2
Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de
corriente/ Alimentazione
DC Power Connector - AWG24 wire size - R/C Terminal Blocks (XCFR2), Female pitch 5.08 mm,
torque 4.5 lb-in (50 Ncm)
DC Spannungsklemme - AWG24 Drahtstärke - R/C Terminal Block (XCFR2), weibloch Teilung 5.08
mm, Drehmoment 4.5 lb-in (50Ncm)
Alimentateur DC - AWG24 taille de fil - Blockages terminales R/C (XCFR2), terrain Femme 5.08 mm,
couple 4.5 lb-in (50 Ncm)
Conector de alimentacion - AWG24 tamaño del cable - R/C Regleta de Tornillos (XCFR2), el tono
femenino 5.08 mm, par de apriete 4.5 lb-in (50 Ncm)
Connettore di alimentazione - dimensione cavi AWG24 - R/C morsetti (XCFR2), femmina passo 5.08
mm, coppia 4.5 lb-in (50 Ncm)
A PCD7.D543RF
B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura per
il montaggio
Extra low voltage power supply / Limited power source.
Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle.
Alimentation de voltage extra bas / tension dalimentation limitée.
Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada.
Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata.
Dont open the panel rear cover when the power supply is applied.
Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen.
Nouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension.
No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión.
Non aprire linvolucro dei pannelli quando sono alimentati.
7
5 6
Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of the
equipment.
Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für den
Betrieb des Gerätes aufweist.
Assurez vous que votre alimentation possède suffisament de puissance pour le pupitre.
Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suficiente capacidad para operar con el
equipo.
Verificare che lalimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il
corretto funzionamento dellapparecchiatura.
26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF
26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF
The product has been designed for use in industrial, light industrial, residential and commercial
environment in compliance with the 2014/30/EU directive / Das Produkt wurde in Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2014/30 / EU für den Einsatz in Industrie-, Leichtindustrie-, Wohn– und Geschäfts-
entwickelt / Ces pupitres ont été conçus pour utilisation dans les environnements industriels, indu-
striels légers, résidentiels et commerciaux. Ils répondent aux normas 2014/30/UE / Estos productos
están diseñados para su instalación en ambientes industriales, industriales ligeros, residenciales y
comerciales cumpliendo con las norma 2014/30/UE / I prodotti sono stati progettati per limpiego in
ambiente industriale, residenziale, commerciale e dellindustria leggera in conformità alla direttiva
2014/30/UE
The products have been designed in compliance with:
Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt:
Les produits ont ete designes en conformite' aux normes:
El producto ha sido diseñado en conformidad con:
I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme:
EN 61000-6-4 EN 55011 Class A
EN 61000-6-3 EN 55022 Class B
EN 61000-6-2 EN 61000-4-2
EN 61000-6-1 EN 61000-4-3
EN 61000-4-4
EN 61000-4-5
EN 61000-4-6
EN 61000-4-8
EN 60945
Reproduction of the contents of this copyrighted document, in whole or part, without written
permission of Saia Burgess Controls, is prohibited.
Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder im Ganzen darf
nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Saia Burgess Controls vorgenommen werden.
Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques fins que ce soit,
sans l'autorisation expresse de Saia Burgess Controls
Se prohibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de
Saia Burgess Controls
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta senza il preventivo permesso scritto di Saia
Burgess Controls
26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 2020-08-05
Copyright © 2020 Saia Burgess Controls
Saia-Burgess Controls AG, Bahnhofstrasse 18,
3280 Murten, Switzerland
Website: www.saia-pcd.com
Technical Support: www.sbc-support.com
8
For use in Pollution Degree 2 Environment, Maximum Surrounding Air Temperature 50°C
Für den Einsatz in Verschmutzungsgrad 2, Maximale Umgebungslufttemperatur 50°C
Pour une utilisation en environnement degré de pollution 2, au maximum une température
ambiante de 50°C
Para su uso en la contaminación del medio ambiente grado 2, la máxima temperatura del
aire circundante 50°C
Per l'impiego in ambiente grado di inquinamento 2, massima temperatura dellaria circo-
stante 50°C
This device cannot be disposed of as a domestic waste but according to
WEEE European Directive 2012/19/EU
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß der
WEEE-Richtlinie 2012/19/EU
Cet appareil ne peut pas être éliminé en tant que déchet domestique, mais
conformément à la directive européenne DEEE 2012/19/UE
Este dispositivo no se puede tirar como un desecho doméstico, pero de
acuerdo con la Directiva Europea RAEE 2012/19/UE
Questo dispositivo non può essere smaltito come rifiuto domestico in accordo
alla Direttiva Europea RAEE 2012/19/UE
Standards and Approvals / Vorschriften und Zertifizierungen / Règle-
ments et certifications / Regulaciones y certificaciones / Normative e
certificazioni
UL ANSI/UL 508

Transcripción de documentos

26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 2020-08-05 Installation guide Montageanweisung Notice d`installation Instrucciones de montaje Guida di installazione Fixing bracket/ Befestigung/ Monter et serrer les étriers/ Piezas de sujección/ Fissaggio supporti PCD7.D543RF Dimension-Cut out/ Abmessungen-Einbauausschnitt/ DimensionDecoupe/ Dimensiones-Seccion/ Dimensioni-Forature A PCD7.D543RF B Installation cut-out/ Einbauausschnitt/ Decoupe de montage/ Seccion para montaje/ Foratura per il montaggio Model PCD7.D543RF A B C H L T 136mm/05.35” 96mm/03.78” 29mm/01.14” 107mm/04.21” 147mm/05.78” 5mm/00.19” Tightening torque: 75 Ncm Anzugsdrehmoment: 75 Ncm Couple de serrage: 75 Ncm Par de apriete: 75 Ncm Coppia di serraggio: 75 Ncm 1 Rear view/ Rückansicht/ Face arriere/ Vista posterior/ Vista posteriore 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 2 Power supply/ Spannungsversorgung/ Alimentatio/ Alimentacion de corriente/ Alimentazione Extra low voltage power supply / Limited power source. Kleinspannung Stromversorgung / Limitierte Stromquelle. Alimentation de voltage extra bas / tension d’alimentation limitée. Fuente de alimentación de extra baja tensión / Tensión limitada. Alimentatore a bassissima tensione di sicurezza / sorgente di potenza limitata. DC Power Connector - AWG24 wire size - R/C Terminal Blocks (XCFR2), Female pitch 5.08 mm, torque 4.5 lb-in (50 Ncm) DC Spannungsklemme - AWG24 Drahtstärke - R/C Terminal Block (XCFR2), weibloch Teilung 5.08 mm, Drehmoment 4.5 lb-in (50Ncm) Alimentateur DC - AWG24 taille de fil - Blockages terminales R/C (XCFR2), terrain Femme 5.08 mm, couple 4.5 lb-in (50 Ncm) Conector de alimentacion - AWG24 tamaño del cable - R/C Regleta de Tornillos (XCFR2), el tono femenino 5.08 mm, par de apriete 4.5 lb-in (50 Ncm) Connettore di alimentazione - dimensione cavi AWG24 - R/C morsetti (XCFR2), femmina passo 5.08 mm, coppia 4.5 lb-in (50 Ncm) Don’t open the panel rear cover when the power supply is applied. Das Bediengerät nicht unter Spannung öffnen. N’ouvrez pas le couvercle arrière avec le pupitre sous tension. No abra la parte posterior del terminal cuando esté conectado a tensión. Non aprire l’involucro dei pannelli quando sono alimentati. 1 Serial port (5V 100mA max.) - not used/ nicht benutzt/ non utilisé/ no utilizado/ non usato 2 Ethernet port 3 USB port (version 2.0, 5V 500mA max) 4 Power supply (18-32Vdc) 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 3 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 4 Ensure that the power supply has enough power capacity for the operation of the equipment. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung genügend Leistungskapazität für den Betrieb des Gerätes aufweist. Assurez vous que votre alimentation possède suffisament de puissance pour le pupitre. Asegúrese que la fuente de alimentación tiene suficiente capacidad para operar con el equipo. Verificare che l’alimentatore sia in grado di erogare la potenza necessaria per il corretto funzionamento dell’apparecchiatura. For use in Pollution Degree 2 Environment, Maximum Surrounding Air Temperature 50°C Für den Einsatz in Verschmutzungsgrad 2, Maximale Umgebungslufttemperatur 50°C Pour une utilisation en environnement degré de pollution 2, au maximum une température ambiante de 50°C Para su uso en la contaminación del medio ambiente grado 2, la máxima temperatura del aire circundante 50°C Per l'impiego in ambiente grado di inquinamento 2, massima temperatura dell’aria circostante 50°C 5 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF This device cannot be disposed of as a domestic waste but according to WEEE European Directive 2012/19/EU Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern gemäß der WEEE-Richtlinie 2012/19/EU Cet appareil ne peut pas être éliminé en tant que déchet domestique, mais conformément à la directive européenne DEEE 2012/19/UE Este dispositivo no se puede tirar como un desecho doméstico, pero de acuerdo con la Directiva Europea RAEE 2012/19/UE Questo dispositivo non può essere smaltito come rifiuto domestico in accordo alla Direttiva Europea RAEE 2012/19/UE The product has been designed for use in industrial, light industrial, residential and commercial environment in compliance with the 2014/30/EU directive / Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2014/30 / EU für den Einsatz in Industrie-, Leichtindustrie-, Wohn– und Geschäftsentwickelt / Ces pupitres ont été conçus pour utilisation dans les environnements industriels, industriels légers, résidentiels et commerciaux. Ils répondent aux normas 2014/30/UE / Estos productos están diseñados para su instalación en ambientes industriales, industriales ligeros, residenciales y comerciales cumpliendo con las norma 2014/30/UE / I prodotti sono stati progettati per l’impiego in ambiente industriale, residenziale, commerciale e dell’industria leggera in conformità alla direttiva 2014/30/UE The products have been designed in compliance with: Die Produkte wurden konform den geltenden Normen und Standards erstellt: Les produits ont ete designes en conformite' aux normes: El producto ha sido diseñado en conformidad con: I prodotti sono stati progettati in conformità alle norme: EN 61000-6-4 EN 61000-6-3 EN 55011 Class A EN 55022 Class B EN 61000-6-2 EN 61000-6-1 EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4-8 6 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF Standards and Approvals / Vorschriften und Zertifizierungen / Règlements et certifications / Regulaciones y certificaciones / Normative e certificazioni UL ANSI/UL 508 EN 60945 Reproduction of the contents of this copyrighted document, in whole or part, without written permission of Saia Burgess Controls, is prohibited. Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Das vervielfältigen in Auszügen oder im Ganzen darf nicht ohne die schriftliche Zustimmung von Saia Burgess Controls vorgenommen werden. Il est interdit de reproduire ou transmettre tout ou partie de ce manuel, a quelques fins que ce soit, sans l'autorisation expresse de Saia Burgess Controls Se prohibe la reproducción de cualquier parte de éste manual sin el permiso escrito de Saia Burgess Controls Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta senza il preventivo permesso scritto di Saia Burgess Controls 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 2020-08-05 26-065_MUL03 IG PCD7.D543RF 7 Copyright © 2020 Saia Burgess Controls Saia-Burgess Controls AG, Bahnhofstrasse 18, 3280 Murten, Switzerland Website: www.saia-pcd.com Technical Support: www.sbc-support.com 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2

SBC PCD7.D543RF Mounting Instructions & Users Guide

Tipo
Mounting Instructions & Users Guide

En otros idiomas