CAME 002ZC3, 002ZC3110 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
MANUAL DE INSTALACIÓN
ZC3
CUADRO DE MANDO
PARA MOTORREDUCTORES DE 230 V
Español ES
319S33ES
Pág.
2
2 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
Respetar distancias y diámetros de los cables como se indica en la tabla “tipo y sección cables”.
La potencia total del motor conectado no debe superar los 600 W.
4 Descripción
2.1 Uso previsto
1 Leyenda símbolos
2 Uso previsto y límites de utilización
El cuadro de mando ZC3 ha sido diseñado para el mando de una automatización para portones industriales correderos de la serie
C-BX y F4000, alimentados con 230 V.
Se prohíbe la instalación o el uso diferentes de lo indicado en este manual.
3 Referencias normativas
“ IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LA INSTALACIÓN”
ATENCIÓN: LA INSTALACIÓN INCORRECTA PODRÍA CAUSAR GRAVES DAÑOS. RESPETAR LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN”
“EL PRESENTE maNUAL ESTÁ DESTINADO EXCLUSIVAMENTE A INSTALADORES PROFESIONALES O A PERSONAS COMPETENTES”
2.2 Límites de utilización
CAME S.p.A.es una empresa que cuenta con sistema de gestión de la calidad certificado en ISO 9001 y de gestión
medioambiental certificado en ISO 14001. Came proyecta y produce íntegramente sus productos en Italia.
El producto en cuestión cumple con las siguientes normativas: véase declaración de conformidad.
Diseñado y fabricado completamente por CAME S.p.A.
El cuadro de mando se alimenta con 230 V A.C., en los bornes L1
y L2 con frecuencia máx 50/60 Hz.
Los dispositivos de mando y los accesorios son de 24 V.
¡Atención! los accesorios no deben superar en total los 20 W.
Todas las conexiones están protegidas por fusibles rápidos,
véase tabla.
La tarjeta dosifica y controla las siguientes funciones:
- cierre automático después de un mando de apertura;
- apertura parcial para acceso peatonal;
- detección de obstáculo con la cancela detenida en cualquier
punto;
- “Operador presente”;
- Pre- parpadeo del indicador de movimiento;
- Regulación del par motriz de la automatización conectada;
- Función del test de seguridad.
Las modalidades de mando que es posible definir son:
- apertura/cierre;
- apertura/cierre de acción mantenida;
- apertura parcial;
- stop total.
Después de la detección de un obstáculo las fotocélulas
provocan:
- la reapertura si la cancela se está cerrando;
- la reapertura si la cancela se está abriendo;
- el stop parcial;
- el stop total.
Trimmers específicos regulan:
- el tiempo de intervención del cierre automático;
- el tiempo de trabajo;
- el tiempo de apertura parcial.
Es posible conectar también:
- lámpara indicadora cancela abierta;
- lámpara de cortesía iluminación zona de maniobra durante un
intervalo de tiempo fijo;
- lámpara de cortesía iluminación zona de maniobra para ciclo
apertura/cierre.
Este símbolo evidencia las partes que se deben leer con atención.
Este símbolo evidencia las partes concernientes a la seguridad.
Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario.
TABLA FUSIBLES
para la protección de: fusible de:
Tarjeta electrónica (línea) 2 fusibles de 5 A
Dispositivos de mando (central) 630 mA
Accesorios 1 A
DATOS TÉCNICOS
tensión de alimentación 230 V - 50/60 Hz
potencia máxima admitida 600 W
absorción en reposo 60 mA
potencia máxima para accesorios
de 24 V
20 W
clase de aislamiento de los circuitos
material de la caja ABS
grado de protección de la caja IP54
temperatura de funcionamiento -20 + 55 °C
240 mm
120 mm
145 mm
320 mm
215 mm
295 mm
(mm)
L1T L2T VS
CT 24 12 0
L1 L2 U VWEE1EX 10 11 TS 1 2 37
3P 4 5 2C1CXFCFAFB1 B2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
12345678910
234
01224
1L1T
L2T VS
FUSE
ACCESS.
315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
1
2
13 5 6
12
7 8
10
11
4
3
9
Pág.
3
3 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
4.1 Dimensiones, interejes y orificios de fijación
4,2 Componentes principales
¡Atención! Antes de operar con
el equipo, quitar la tensión de línea y
desconectar las baterías de emergencia (si
presentes).
Conectar los hilos negros que salen de la
tarjeta en los conectores del condensador.
1 Caja de bornes de conexión
2 Fusible de línea 5 A
3 Fusible accesorios 1 A
4 LED indicador tensión presente de 24 V
5 Trimmer de regulación tiempo de
funcionamiento
6 Trimmer de regulación tiempo de
cierre automático
7 Trimmer de regulación apertura parcial
8 LED indicador
9 Pulsadores memorización código
10 Selector funciones (véase pág 9)
11 Activación tarjeta radiofrecuencia (véase
tabla)
12 Limitador de par motor (véase pág 9)
13 Fusible tarjeta 630 ma
!!


Pág.
4
4 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
Antes de efectuar la instalación es necesario:
• Verificar que el punto de fijación del cuadro eléctrico esprotegido de los choques, que las superficies de anclaje sean sólidas
y que la fijación a la superficie sea realizada con elementos idóneos (tornillos, tacos, etc.).
Prever un adecuado dispositivo de desconexión omnipolar, con una distancia mayor de 3 mm entre los contactos de
seccionamiento de la alimentación
Verificar que las conexiones internas de la caja (realizadas para garantizar la continuidad del circuito de protección)
cuenten con aislamiento suplementario respecto de otras partes conductoras internas..
Predisponer tuberías y canales adecuados para el pasaje de cables eléctricos, garantizando de esta manera la protección
contra daños mecánicos.
Cerciorarse que se cuente con todos los materiales y los instrumentos necesarios para efectuar la instalación en condiciones de
xima seguridad según las normativas vigentes. Aquí algunos ejemplos.
1) Fijar la base del cuadro en una zona protegida; se
aconseja usar tornillos de diámetro máx. 6 mm de cabeza
combada de cruz. 2) Perforar en los orificios pre-perforados e introducir los
sujeta-cables con los tubos corrugados para el pasaje de
cables eléctricos.
NOTA: diámetro orificios pre-perforados 20 mm.
3) Ensamblar a presión las bisagras.
5.3 Fijación y montaje de la caja
5 Instalación
5.1 Verificaciones preliminares
5.2 Equipos y materiales
UVWEEX
C-BX F4000
2C1CXFCFAFB1 B2
Pág.
5
5 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
4) Introducir las bisagras en la caja (a la derecha o a la izquierda indistintamente
) y bloquearlas con los tornillos y las arandelas suministrados.
5) Introducir a presión la tapa en las bisagras.
6) Después de las regulaciones y las calibraciones,
fijar la tapa con los tornillos suministrados.
15 mm ~
para girar las bisagras hay
que desplazarlas
6 Conexiones eléctricas
Motor monofásico 230 V AC
Motorreductor
Posibles finales de carrera:
FA-F = final de carrera abre (contacto NC);
FC-F = final de carrera cierra (contacto NC).
si no están conectados, cortocircuitar los bornes
correspondientes.
UVWEEX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
16 OFF - 17 ON
12
11 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
16 ON - 17 OFF
12
11 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
, ,
 
Pág.
6
6 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
Dispositivos de señalización e iluminación
Lámpara ciclo / de cortesía (Capacidad contacto: 230 V - 60W máx.):
- Lámpara ciclo _ ilumina la zona de maniobra y queda encendida
desde el momento en que el portón corredero comienza la
apertura hasta su cierre completo (comprendido el tiempo de
cierre automático). En caso que no sea conectado el cierre
automático, queda encendida sólo durante el movimiento (dip
n°16 en OFF - 17 en ON).
- Lámpara de cortesía _ ilumina la zona de maniobra, después de
un mando de apertura queda encendida durante un intervalo de
tiempo fijo de 5 minutos y 30 segundos (dip n°16 en ON - 17 en
OFF).
Lámpara testigo portón abierto (Capacidad contacto: 24 V - 3W máx.)
Señala la posición de la cancela abierta, se apaga cuando la cancela
está cerrada.
Lámpara de movimiento (Capacidad contacto: 230 V AC - 25W máx.)
Parpadea durante las fases de apertura y cierre de la cancela.
Alimentación cuadro de
mando 230 V AC 50/60
Hz
Bornes para alimentación
de accesorios de 24 V AC.
Potencia total permitida:
20W
Alimentación
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 C1 CX 10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7 C1 CX
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
R X
RX
R X
RX
R X
RX
R X
RX
T X
TX
T X
TX
T X
TX
T X
TX
Doc/Delta
Doc/Delta
Dir/DeltaS
Dir/DeltaS
<--- A --->
<--- B --->
<--- C --->
Pág.
7
7 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
Dispositivos de seguridad
A
(С1)
Contacto (N.C.) de «reapertura durante el cierre»
- Entrada para dispositivos de seguridad tipo fotocélulas, bandas de goma sensibles y otros dispositivos de
conformidad con las normativas EN 12978. En fase de cierre de las hojas, la apertura del contacto provoca la inversión
del movimiento hasta la completa apertura.
B
(СX)
Dip 8 OFF - 9 OFF
Contacto (N.C.) de «recierre durante la apertura»
- Entrada para dispositivos de seguridad tipo fotocélulas,
bandas de goma sensibles y otros dispositivos de
conformidad con las normativas EN 12978. En fase de
apertura del portón, la apertura del contacto provoca la
inversión del movimiento hasta el cierre completo.
Dip 8 OFF - 9 ON
Contacto (N.C.) de «stop parcial»
- Entrada para dispositivos de seguridad
tipo fotocélulas, bandas de goma sensibles
y otros dispositivos de conformidad con las
normativas EN 12978. Detención de las hojas
si están en movimiento con la consiguiente
predisposición al cierre automático.
C
(TS)
Dip 13 ON
Función del test de seguridad
- Con cada mando de apertura o de cierre, la tarjeta verifi ca la efi ciencia de las fotocélulas. Una anomalía eventual
de las fotocélulas se identifi cará mediante el parpadeo delLed (8) en la tarjeta electrónica y anula cualquier mando
del emisor radio o del pulsador.
IMPORTANTE:
Cuando se activa la función test de seguridad, los contactos n.c., si no se utilizan, se excluyen en sus relativos DIP
(véase capítulo “selección funciones”).
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
ON
OFF
2
1345678910
ON
FUSE
ACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS.
3
15mA
L
INE FUSE 5A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
AF
ONTROL BOAR
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V
5
0
4 05 06 07 0
8
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12 0
L1 L2
VE
W
UE1 EX
VS
L1T CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
21
Pág.
8
8 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
Dispositivos de mando
Pulsador de stop (contacto N.C.)
- Pulsador de detención de la cancela con la consiguiente
exclusión del ciclo de cierre automático; para retomar el
movimiento hay que apretar el pulsador de mando o la tecla
del emisor.
Selector de llave y/o pulsador para la apertura (contacto N.O.)
- mando para accionar la apertura de la cancela.
Selector de llave y/o pulsador para la apertura (contacto N.O.)
- mandos para apertura y cierre de la cancela, pulsando el
pulsador o girando la llave del selector, la cancela invierte el
movimiento o se detiene en base a la selección efectuada en los
dip-switch (véase selecciones funciones, dip 1-10).
Selector de llave y/o pulsador para la apertura parcial (contacto
N.O.)
- Apertura parcial para acceso peatonal; El tiempo de apertura
se regula mediante AP.PARC.. El tiempo de cierre automático es
regulable mediante dip-switch 12.
NOTA: Todos los contactos y pulsadores (N.C.) no conectados a accesorios deben cortocircuitarse en la caja de bornes.
7 Selecciones funciones
1 ON - Cierre automático activado; (1OFF - desactivado)
2 ON - Abre-stop-cierra-stop” con pulsador (2-7) y radio mando (tarjeta AF introducida) activada;
2 OFF - Abre-cierra” con pulsador (2-7) y radiomando (tarjeta AF introducida) activ.;
3 ON - “Sólo apertura” con radiomando (tarjeta AF introducida) activada; (3OFF - desactivada)
4 OFF - “Operador presente” (excluye el funcionamiento del radiomando) desactivada; (4ON - activada)
5 ON - Pre-parpadeo activado; (5OFF - desactivado)
6 ON - Detección presencia obstáculo activada; (6OFF - desactivada)
7 OFF - Reapertura en fase de cierre activada; con dispositivo de seguridad conectado a los bornes 2-C1, (si no se
utiliza el dispositivo, seleccionar el dip en ON)
8 OFF-9 OFF - Recierre en fase de apertura activado; con dispositivo de seguridad conectado a los bornes 2-CX;
8 OFF-9 ON - Stop parcial activada; con dispositivo de seguridad conectado a los bornes 2-CX; (si no se utilizan los
dispositivos en 2-CX, ubicar el dip 8 en ON)
10 OFF - Stop total activado con pulsador conectado a los bornes 1-2, (si no se utiliza, seleccionar el dip en ON)
Selector de llave y/o pulsador para el cierre (contacto N.O.)
- mando para el cierre de la cancela.
DIP-SWITCH (1-10)
si no es usado
ON
OFF
12
11 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
FUSE
ACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS.
3
15mA
L
INE FUSE 5A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
AF
C
ONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V
5
0
4 05 06 07 0
8
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12 0
L1 L2
VE
W
UE1 EX
VS
L1T CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
+-
+-+ -+ -
+OPER.TIME- +AUT.CL.- +PAR.OP.-
FUSE
ACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS.
3
15mA
L
INE FUSE 5A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
AF
C
ONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V
5
0
4 05 06 07 0
8
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12 0
L1 L2
VE
W
UE1 EX
VS
L1T CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
FUSE
ACCESS. 315mA
1A
FUSE
F
US
E
A
CCESS
.
315m
A
1A
F
US
E
A
E
24 12 0
234
01224
1
FUSE
ACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
USE
A
CCESS
.
3
15m
A
L
INE FUSE 5
A
+ A
U
T.
C
L.
-
+ PAR.
O
P. -
+
OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC
3
C
H1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V5
0
4 05 06 07 08
CONTROL BOAR
D
1A
F
USE
24 12 0
L1 L2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
L1T
L2T VS
234
01224
1L1T
L2T VS
Pág.
9
9 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
11 - No utilizado, mantener el dip en la posición «OF
12 ON - Apertura parcial activada; (el cierre automático está en 8”)
12 OFF - Apertura parcial activada; (el cierre automático es regulable mediante trimmer, si está conectado)
13 ON -
Test de seguridad para la verificación de la eficiencia de las fotocélulas (véase página 18) activada; (13 OFF-desactivada)
14 - No utilizado, mantener el dip en la posición «OF
15 ON - Sólo con C-BX y C-BXT, para activar la función freno en cierre; de lo contrario dejar en «OF
16 ON - mpara de cortesía activada; (16 OFF-desactivada)
17 ON - mpara de ciclo activada; (17 OFF-desactivada)
18 - No utilizado, mantener el dip en la posición «OF
19 - No utilizado, mantener el dip en la posición «OF
20 - No utilizado, mantener el dip en la posición «OF
DIP-SWITCH (11-20)
8 Regulaciones
9 Limitador de par motor
Para variar el par motor, desplazar el fastón indicado (con el hilo negro) en una de las 4 posiciones; 1 min. - 4 máx
Trimmer OPER.TIME. = Regulación tiempo de funcionamiento desde un mínimo de 10 segundos hasta un máximo de 150 segundos.
Trimmer AUT.CL. = Regulación tiempo de cierre automático desde un mínimo de 0 segundos hasta un máximo de 120 s.
Trimmer PAR.OP. = Regulación tiempo de apertura parcial desde un mínimo de 0 segundos hasta un máximo de 16 segundos.
CAME
B1 B2
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
CAME CAME
CAME
CAME
CAME
CAME
Pág.
10
10 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
Emisores
véase instrucciones en el pack
de la tarjeta de radiofecuencia AF43SR
10 Activación del mando radio
Conectar el cable RG58 de la antena
en los respectivos bornes.
Posible salida del segundo canal del
receptor radio (contacto N.A.).
Capacidad contacto: 5 A-24 V D.C.
Antena
TOP
TOP-432NA • TOP-434NA
TOP-862NA • TOP 864NA
TOP-432S
TOUCH
TCH 4024 • TCH 4048
TOP
TOP-432A • TOP-434A
TOP-302A • TOP-304A
TAM
T432 • T434 • T438
TAM-432SA
TFM
T132 • T134 • T138
T152 • T154 • T158
ATOMO
AT01 • AT02
AT04
TWIN
TWIN 2 • TWIN 4
véase instrucciones en el pack
TOP TAM
FUSE
ACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
AF
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
V1 V2 V3 V4 V5
04 05 06 07 08
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS
.
6
30mA
L
INE FUSE 5
A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
A
F
C
ONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1
2
V1 V2 V3 V4 V
5
0
4 05 06 07 08
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12 0
L1 L2
VE
W
UE1EX
VS
L1T CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
Pág.
11
11 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
Sólo para las tarjetas de radiofrecuencia AF43S / AF43SM:
- posicionar el jumper como se ilustra, de acuerdo a la serie de emisores utilizada.
Tarjeta de radiofrecuencia
Conectar la tarjeta de radiofrecuencia en la tarjeta electrónica DESPUÉS DE HABER QUITADO LA TENSIÓN (o desconectado las
baterías).
NOTA: La tarjeta electrónica reconoce la tarjeta de radiofrecuencia sólo cuando está alimentada.
Tarjeta “AF
Frecuencia
MHz Tarjeta
radiofrecuencia Serie
emisores
FM 26.995 AF130 TFM
FM 30.900 AF150 TFM
AM 26.995 AF26 TOP
AM 30.900 AF30 TOP
AM 433,92 AF43S / AF43SM TAM / TOP
AM 433,92 AF43TW TWIN (KeyBlock)
AM 433,92 AF43SR ATOMO
AM 40.685 AF40 TOUCH
AM 863,35 AF868 TOP
FUSE
ACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS
.
6
30mA
L
INE FUSE 5
A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
CONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE OPE
N
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12 0
L1 L2
VE
W
UE1 EX
VS
L1T CT
L2T
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
FUSE
ACCESS. 315mA
LINE FUSE 5A
+ AUT.CL. - + PAR.OP. -
+ OPER.TIME -
CONTROL BOARD
ZC3
CH1 CH2
CLOSE OPEN
CONTROL BOARD
1A
FUSE
F
US
E
ACCESS
.
6
30mA
L
INE FUSE 5
A
+ AUT.CL.
-
+
PAR.OP.
-
+ OPER.TIME
-
C
ONTROL BOAR
D
Z
C
3
C
H
1
C
H2
C
LOSE
O
PE
N
C
ONTROL BOAR
D
1A
F
US
E
24 12 0
L1 L2
ON
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
ON
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
10 11 TS 1 2 3 3P 4 5 7
2 C1 CX FC FA F B1 B2
+ E D
CH1
CH1
CH2
CH2
Pág.
12
12 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
2) Con una tecla del emisor se introduce el código y el led quedará encendido lo que indica que la memorización se ha realizado.
1) mantener apretada la tecla “CH1” en la tarjeta base (el led de señalización parpadea).
Memorizar la codificación en la tarjeta de la siguiente manera:
Memorización
LED intermitente
Tarjeta radiofrecuencia AF
CH1 = Canal para mandos dirigidos a una función de la central del motorreductor (mando “sólo abre” / “abre-cierra-inversión” o
“abre-stop-cierra-stop”, de acuerdo a la selección efectuada en los dip-switch 2 y 3).
CH2 = Canal para mandos dirigidos a un dispositivo accesorio conectado en B1-B2.
LED intermitente
Tarjeta radiofrecuencia AF
3) Realizar el mismo procedimiento con la tecla “CH2”asociándola con una tecla del emisor.
NOTA: si se desea cambiar el código, es suficiente repetir la secuencia descripta.
Pág.
13
13 - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.- Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
11 Desguace y eliminación
CAME S.p.A. implementa en sus establecimientos un Sistema de Gestión Medioambiental certificado y de conformidad
con la norma UNI EN ISO 14001 garantizando así el respeto y la tutela del medio ambiente.
Les pedimos a Uds. que contribuyan a tutelar el medio ambiente, tutela que CAME considera uno de las bases fundamentales del
desarrollo de sus estrategias operativas y de mercado, respetando breves indicaciones en materia de eliminación:
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE
Los componentes del embalaje (cartón, plástico, etc.) son asimilables a los deshechos sólidos urbanos y pueden eliminarse sin
dificultad efectuando la recogida diferenciada para el sucesivo reciclaje de dichos materiales.
Antes de operar es siempre conveniente verificar las normativas específicas vigentes en el lugar donde se efectuará la
instalación.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
Nuestros productos están realizados con materiales diferentes. La mayor parte de estos (aluminio, plástico, hierro, cables
eléctricos) son asimilables a los desechos sólidos urbanos. Pueden reciclarse mediante la recogida diferenciada en los centros
autorizados.
Otros componentes (tarjetas electrónicas, baterías de radiomandos, etc.) podrían contener sustancias contaminantes.
Se deben quitar de los equipos y entregar a las empresas autorizadas para la recuperación y la eliminación de los mismos.
Antes de operar es siempre conveniente verificar las normativas específicas vigentes en el sitio donde se efectuará la
eliminación.
¡NO DISEMINAR EN EL MEDIOAMBIENTE!
Declaración - CAME S.p.A. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones
pertinentes establecidos por las Directivas 2006/95/CE y 2014/30/UE.
A petición está disponible la copia conforme al original de la declaración de conformidad.
12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
IT • Per ogni ulteriore informazione su azienda, prodotti e assistenza nella vostra lingua:
EN • For any further information on company, products and assistance in your language:
FR • Pour toute autre information sur la société, les produits et l’assistance dans votre langue :
DE • Weitere Infos über Unternehmen, Produkte und Kundendienst bei:
ES • Por cualquier información sobre la empresa, los productos y asistencia en su idioma:
NL • Voor meer informatie over het bedrijf, de producten en hulp in uw eigen taal:
PT • Para toda e qualquer informação acerca da empresa, de produtos e assistência técnica, em sua língua:
PL
Wszystkie inne informacje dotyczące fi rmy, produktów oraz usług i pomocy technicznej w Waszym języku znajdują się na stronie:
RU
Для получения дополнительной информации о компании, продукции и сервисной поддержке на вашем языке:
HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén:
HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci:
UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку:
CAME S.p.A.
CAME S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15
31030
Dosson Di Casier
Dosson Di Casier (Tv)
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
Assistenza Tecnica/Numero Verde 800 295830
www. came.com
www. came.com
Español
Español - Código manual:
319S33ES
319S33ESase
5
06/2015 © CAME S.p.A.
Los datos y las informaciones contenidas en este manual pueden ser modificados en cualquier momento sin obligación de preaviso por parte de la firma CAME S.p.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

CAME 002ZC3, 002ZC3110 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación