Worx WX943L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

13
Luz LED flexible ES
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Este producto puede
exponerlo a químicos que incluyen
plomo, ftalato, o bisfenol A que se sabe en
el Estado de California que causan cáncer,
defectos de nacimiento u otros daños
reproductivos. Lave sus manos después de
usarlo. Para más información visite www.
P65Warnings.ca.gov.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LUZ DE
TRABAJO
PRECAUCIÓN: Lea, entienda y siga todas las Reglas
de seguridad e Instrucciones de operación en este
Manual antes de usar este producto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES!
¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES!
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: ASEGÚRESE de leer y
entender todas las instrucciones en este
manual antes de usar esta luz portátil. El no
seguir todas las instrucciones a continuación
puede ocasionar descargas eléctricas,
incendios y/o heridas graves.
1. Conozca su Luz de trabajo. Lea el manual
del operador cuidadosamente.
Aprenda sus aplicaciones y limitaciones, así
como los peligros potenciales específicos
relacionados con esta luz.
2. Use sólo el paquete de batería
recomendado y el soporte / transformador
de carga.
Cualquier intento de usar otro paquete
de batería causará daño a la luz portátil y
posiblemente podría explotar, causar un
incendio, o lesiones personales.
Model
Paquete De
Baterías
Soporte/
Transformador de
carga
WX028L 1.5Ah WA3520
3-5hr Cargador
WA3742
3. Retire el paquete de batería de la luz
de trabajo antes de realizar cualquier
mantenimiento o limpieza de rutina.
4. No desensamble la Luz de trabajo.
5. No coloque la Luz de trabajo o paquete
de batería cerca de fuego o calor. Puede
explotar. Además, no deseche un paquete
de batería usado por incineración, incluso si
está severamente dañada o completamente
descargada. La batería puede explotar en el
fuego.
6. No opere la Luz de trabajo o el soporte
de carga/transformador cerca de líquidos
inflamables o en atmósferas gaseosas
o explosivas. Las chispas internas pueden
encender los vapores.
7. Para reducir el riesgo de descarga
eléctrica, no coloque la Luz de trabajo en
agua u otro líquido. No coloque o almacene la
luz portátil donde pueda caer o ser jalada dentro
de una tina o lavamanos.
8. Nopermita que los niños usen la Luz de
trabajo sin supervisión. No es un juguete.
La temperatura del foco se volverá muy caliente
después de un periodo corto de tiempo. Esta
temperatura caliente puede causar lesiones si se
toca.
9. No use o permita usar la Luz de trabajo en
una cama o bolsas para dormir. Los lentes
de esta luz portátil pueden derretir tela y
podría resultar en lesiones de quemadura.
10. Mantenga la luz seca, limpia y libre de
aceite y grasa. Siempre use una tela limpia
cuando limpie. Nunca use fluido de frenos,
gasolina, productos basados en petróleo o
cualquier solvente fuerte para limpiar la luz
portátil.
ADVERTENCIAS
GENERALES DE SEGURIDAD
PARA LA BATERÍA
a) No desensamble, abra o triture el paquete
de batería.
b) No exponga el paquete de batería a calor o
fuego. Evite guardar a la luz directa del sol.
c) No ponga en corto circuito el paquete de
batería. No guarde el paquete de batería de
forma aleatoria en una caja o cajón donde
puedan ponerse en corto circuito entre sí o
ponerse en corto circuito por otros objetos
metálicos. Cuando el paquete de batería
no esté en uso, manténgalo alejado de otros
objetos metálicos, como sujetadores de papel,
monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos
metálicos pequeños que puedan establecer una
conexión de una terminal a otra. El corto circuito
de las terminales de la batería puede causar
quemaduras o incendios.
d) No retire el paquete de la batería de su
empaque original hasta que se requiera
para el uso.
e) No someta el paquete de batería a impacto
mecánico.
f) En el caso de fuga de la batería, no permita
que el líquido entre en contacto con la
piel o los ojos. Si hay contacto, lave el
área afectada con bastante agua y busque
atención médica.
g) Observe las marcas positiva (+) y negativa
(–) en la parte posterior de la batería y el
equipo para asegurar su uso correcto.
h) No use ningún paquete de batería que no
esté diseñado para uso con el equipo.
i) Mantenga el paquete de batería fuera del
alcance de los niños.
j) Busque atención médica de inmediato si se
14
Luz LED flexible ES
ingiere una celda o una batería.
k) Siempre adquiera el paquete de batería
recomendado por el fabricante del
dispositivo para el equipo.
l) Mantenga el paquete de batería limpio y
seco.
m) Limpie las terminales del paquete de
batería con una tela seca limpia su se
ensucian.
n) El paquete de batería se necesita cargar
antes del uso. Siempre use el cargador
correcto y consulte las instrucciones del
fabricante o el manual del equipo para
saber las instrucciones correctas de carga.
o) No deje el paquete de batería en carga
prolongada cuando no esté en uso.
p) Después de periodos prolongados de
almacenamiento, puede ser necesario
cargar y descargar el paquete de batería
varias veces para obtener el desempeño
máximo.
q) El paquete de batería proporciona su
mejor desempeño cuando se opera en
temperatura ambiente normal(20 °C ± 5
°C)/ (68°F ± 9°F).
r) Cuando deseche los paquetes de batería,
mantenga los paquetes de batería de
diferentes sistemas electromecánicos
separados entre sí.
s) Recargue únicamente con el
cargador especificado por WORX.
No use cargadores que no sean los
específicamente suministrados para uso
con el equipo. Un cargador que es adecuado
para un tipo de paquete de batería puede crear
un riesgo de incendio cuando se usa con otro
paquete de batería.
t) Conserve la literatura el producto original
para referencia futura.
u) Sólo use el paquete de batería en la
aplicación para la que está diseñado.
v) Retire el paquete de batería del equipo
cuando no esté en uso.
w) Deséchelo adecuadamente.
SÍMBOLOS
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario deberá leer el manual de
instrucciones.
Advertencia
No exponer a la lluvia ni al agua
No arrojar al fuego
Li-I on
Batería de iones de litio., A BATERÍA
DEBE RECICLARSE.
POSITEC Inc. ha establecido una asociación
con la empresa RBRC para el reciclaje de todas
las baterías Positec que posean el sello RBRC-
call2recycle. Para contribuir con la protección
del medio ambiente, no deseche las baterías
como residuos normales. Después de que haya
finalizado el ciclo de vida útil de la batería,
comuníquese al 1-800-822-8837 para acceder al
servicio gratuito.
15
Luz LED flexible ES
1
2
3
5
6
4
16
Luz LED flexible ES
DATOS TÉCNICOS
WX028L WX028L.9
Voltios 20V Max**
Voltaje de cargador 120 V ~ 60 Hz
Potencia nominal 1W
Brillo 100LM
Tiempo de quemado(1.5Ah) 15 h
Temperatura de operación 14°F -104°F(-10
o
C-40
o
C )
Ángulo de doblez arbitrario 360°
Peso 1.38lbs(0.63kg) 0.54lbs(0.25kg)
**Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje
nominal es 18 V.
Los focos LED en la luz están diseñados para durar 10000horas. No se pueden reemplazar.
ACCESORIOS
WX028L
WX028L.9
Paquete De Baterías (WA3520) 1 /
Cargador(WA3742) 1
/
Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los
accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web:
www.worx.com.
1. CABEZA DE LÁMPARA
2. CUELLO FLEXIBLE
3. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO
4. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS *
5. PAQUETE DE BATERÍAS *
6. CLIP DE CINTURÓN
* No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar.
17
Luz LED flexible ES
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones.
Uso pretendido:
La luz flexible está diseñada para iluminar objetos en exteriores e interiores.
ACCIÓN FIGURA
ANTES DE LA OPERACIÓN
Carga de la batería Vea la Fig. A
Instalar/ Retirar el paquete de batería Vea la Fig. B
FUNCIONAMIENTO
Llave de encendido/apagado Vea la Fig. C
Uso del gancho para colgar la luz flexible
¡ADVERTENCIA! ¡ No cuelgue la luz flexible en ningún cable eléctrico! Vea la Fig. D1, D2
Ajuste de posición de cabeza de lámpara (cuello flexible de doblez arbitrario de 360°)
ADVERTENCIA! No dirija el haz de luz a los ojos.
ADVERTENCIA! No use esta herramienta en condiciones húmedas o en
agua.
Vea la Fig. E
Indicación de batería baja
NOTA: Cuando la luz LED se debilite, se necesita cargar el paquete de batería.
MANTENIMIENTO
Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que puedan
ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use
simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco.

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a químicos que incluyen plomo, ftalato, o bisfenol A que se sabe en el Estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lave sus manos después de usarlo. Para más información visite www. P65Warnings.ca.gov. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LUZ DE TRABAJO PRECAUCIÓN: Lea, entienda y siga todas las Reglas de seguridad e Instrucciones de operación en este Manual antes de usar este producto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES! ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ASEGÚRESE de leer y entender todas las instrucciones en este manual antes de usar esta luz portátil. El no seguir todas las instrucciones a continuación puede ocasionar descargas eléctricas, incendios y/o heridas graves. 1. Conozca su Luz de trabajo. Lea el manual del operador cuidadosamente. Aprenda sus aplicaciones y limitaciones, así como los peligros potenciales específicos relacionados con esta luz. 2. Use sólo el paquete de batería recomendado y el soporte / transformador de carga. Cualquier intento de usar otro paquete de batería causará daño a la luz portátil y posiblemente podría explotar, causar un incendio, o lesiones personales. Model Paquete De Baterías Soporte/ Transformador de carga WX028L 1.5Ah WA3520 3-5hr Cargador WA3742 3. Retire el paquete de batería de la luz de trabajo antes de realizar cualquier mantenimiento o limpieza de rutina. 4. No desensamble la Luz de trabajo. 5. No coloque la Luz de trabajo o paquete de batería cerca de fuego o calor. Puede explotar. Además, no deseche un paquete de batería usado por incineración, incluso si está severamente dañada o completamente descargada. La batería puede explotar en el fuego. 6. No opere la Luz de trabajo o el soporte de carga/transformador cerca de líquidos inflamables o en atmósferas gaseosas o explosivas. Las chispas internas pueden encender los vapores. Luz LED flexible 7. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no coloque la Luz de trabajo en agua u otro líquido. No coloque o almacene la luz portátil donde pueda caer o ser jalada dentro de una tina o lavamanos. 8. Nopermita que los niños usen la Luz de trabajo sin supervisión. No es un juguete. La temperatura del foco se volverá muy caliente después de un periodo corto de tiempo. Esta temperatura caliente puede causar lesiones si se toca. 9. No use o permita usar la Luz de trabajo en una cama o bolsas para dormir. Los lentes de esta luz portátil pueden derretir tela y podría resultar en lesiones de quemadura. 10. Mantenga la luz seca, limpia y libre de aceite y grasa. Siempre use una tela limpia cuando limpie. Nunca use fluido de frenos, gasolina, productos basados en petróleo o cualquier solvente fuerte para limpiar la luz portátil. ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA a) b) c) d) e) f) g) h) i) j) No desensamble, abra o triture el paquete de batería. No exponga el paquete de batería a calor o fuego. Evite guardar a la luz directa del sol. No ponga en corto circuito el paquete de batería. No guarde el paquete de batería de forma aleatoria en una caja o cajón donde puedan ponerse en corto circuito entre sí o ponerse en corto circuito por otros objetos metálicos. Cuando el paquete de batería no esté en uso, manténgalo alejado de otros objetos metálicos, como sujetadores de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer una conexión de una terminal a otra. El corto circuito de las terminales de la batería puede causar quemaduras o incendios. No retire el paquete de la batería de su empaque original hasta que se requiera para el uso. No someta el paquete de batería a impacto mecánico. En el caso de fuga de la batería, no permita que el líquido entre en contacto con la piel o los ojos. Si hay contacto, lave el área afectada con bastante agua y busque atención médica. Observe las marcas positiva (+) y negativa (–) en la parte posterior de la batería y el equipo para asegurar su uso correcto. No use ningún paquete de batería que no esté diseñado para uso con el equipo. Mantenga el paquete de batería fuera del alcance de los niños. Busque atención médica de inmediato si se ES 13 k) l) m) n) o) p) q) r) s) 14 t) u) v) w) ingiere una celda o una batería. Siempre adquiera el paquete de batería recomendado por el fabricante del dispositivo para el equipo. Mantenga el paquete de batería limpio y seco. Limpie las terminales del paquete de batería con una tela seca limpia su se ensucian. El paquete de batería se necesita cargar antes del uso. Siempre use el cargador correcto y consulte las instrucciones del fabricante o el manual del equipo para saber las instrucciones correctas de carga. No deje el paquete de batería en carga prolongada cuando no esté en uso. Después de periodos prolongados de almacenamiento, puede ser necesario cargar y descargar el paquete de batería varias veces para obtener el desempeño máximo. El paquete de batería proporciona su mejor desempeño cuando se opera en temperatura ambiente normal(20 °C ± 5 °C)/ (68°F ± 9°F). Cuando deseche los paquetes de batería, mantenga los paquetes de batería de diferentes sistemas electromecánicos separados entre sí. Recargue únicamente con el cargador especificado por WORX. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo. Un cargador que es adecuado para un tipo de paquete de batería puede crear un riesgo de incendio cuando se usa con otro paquete de batería. Conserve la literatura el producto original para referencia futura. Sólo use el paquete de batería en la aplicación para la que está diseñado. Retire el paquete de batería del equipo cuando no esté en uso. Deséchelo adecuadamente. Luz LED flexible SÍMBOLOS Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario deberá leer el manual de instrucciones. Advertencia No exponer a la lluvia ni al agua No arrojar al fuego Li-I on Batería de iones de litio., A BATERÍA DEBE RECICLARSE. POSITEC Inc. ha establecido una asociación con la empresa RBRC para el reciclaje de todas las baterías Positec que posean el sello RBRCcall2recycle. Para contribuir con la protección del medio ambiente, no deseche las baterías como residuos normales. Después de que haya finalizado el ciclo de vida útil de la batería, comuníquese al 1-800-822-8837 para acceder al servicio gratuito. ES 1 2 15 6 4 3 5 Luz LED flexible ES 1. CABEZA DE LÁMPARA 2. CUELLO FLEXIBLE 3. LLAVE DE ENCENDIDO/APAGADO 4. LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS * 5. PAQUETE DE BATERÍAS * 6. CLIP DE CINTURÓN * No todos los accesorios ilustrados o descritos están incluidos en la entrega estándar. DATOS TÉCNICOS WX028L WX028L.9 Voltios 20V Voltaje de cargador 120 V ~ 60 Hz Potencia nominal 1W Brillo 100LM Tiempo de quemado(1.5Ah) 15 h Temperatura de operación 16 14°F -104°F(-10oC-40oC ) Ángulo de doblez arbitrario Peso Max** 360° 1.38lbs(0.63kg) 0.54lbs(0.25kg) **Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 20 V. El voltaje nominal es 18 V. Los focos LED en la luz están diseñados para durar 10000horas. No se pueden reemplazar. ACCESORIOS WX028L WX028L.9 Paquete De Baterías (WA3520) 1 / Cargador(WA3742) 1 / Sólo utilice los accesorios apropiados diseñados para esta herramienta. Puede encontrar información sobre los accesorios en el embalaje del producto, consultando a un distribuidor de WORX o en nuestro sitio Web: www.worx.com. Luz LED flexible ES INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO NOTA: Antes de usar la herramienta, lea atentamente el manual de instrucciones. Uso pretendido: La luz flexible está diseñada para iluminar objetos en exteriores e interiores. ACCIÓN FIGURA ANTES DE LA OPERACIÓN Carga de la batería Vea la Fig. A Instalar/ Retirar el paquete de batería Vea la Fig. B FUNCIONAMIENTO Llave de encendido/apagado Uso del gancho para colgar la luz flexible ¡ADVERTENCIA! ¡ No cuelgue la luz flexible en ningún cable eléctrico! Ajuste de posición de cabeza de lámpara (cuello flexible de doblez arbitrario de 360°) ADVERTENCIA! No dirija el haz de luz a los ojos. ADVERTENCIA! No use esta herramienta en condiciones húmedas o en agua. Vea la Fig. C Vea la Fig. D1, D2 Vea la Fig. E Indicación de batería baja NOTA: Cuando la luz LED se debilite, se necesita cargar el paquete de batería. 17 MANTENIMIENTO Su herramienta no requiere lubricación ni mantenimiento adicional. No posee piezas en su interior que puedan ser reparadas por el usuario. Nunca emplee agua o productos químicos para limpiar su herramienta. Use simplemente un paño seco. Guarde siempre su herramienta en un lugar seco. Luz LED flexible ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Worx WX943L El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para