Detecto SlimPRO Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
1
SlimPRO
Talking Low-Profile Health Scale
Operation Manual
Bascula de salud parlante de bajo perfil
Manual de funcionamiento
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
2
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
I
This device is operated in the frequency band(s) and the maximum output power (E.I.R.P):
2402MHz – 2480MHz: 5.25dBm
The suitable temperature for the product and accessories is 0 to +40 ºC. This product can
be used across EU member states.
FCC STATEMENT
The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement, and can be
used in portable exposure condition without restriction. This device complies with Part 15 of
the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTE: The manufacturer is not responsible for any radio or TV interference caused by
unauthorized modifications or changes to this equipment. Such modifications or changes
could void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
x Reorient or relocate the receiving antenna.
x Increase the separation between the equipment and receiver.
x Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
x Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
II
COPYRIGHT
All rights reserved. Reproduction or use, without expressed written permission, of editorial
or pictorial content, in any manner, is prohibited. No patent liability is assumed with respect
to the use of the information contained herein.
DISCLAIMER
While every precaution has been taken in the preparation of this manual, the Seller
assumes no responsibility for errors or omissions. Neither is any liability assumed for
damages resulting from use of the information contained herein. All instructions and
diagrams have been checked for accuracy and ease of application; however, success and
safety in working with tools depend to a great extent upon the individual accuracy, skill and
caution. For this reason, the Seller is not able to guarantee the result of any procedure
contained herein. Nor can they assume responsibility for any damage to property or injury
to persons occasioned from the procedures. Persons engaging the procedures do so
entirely at their own risk.
PROPER DISPOSAL
When this device reaches the end of its useful life, it must be properly disposed of. It must
not be disposed of as unsorted municipal waste. Within the European Union, this device
should be returned to the distributor from where it was purchased for proper disposal. This
is in accordance with EU Directive 2002/96/EC. Within North America, the device should be
disposed of in accordance with the local laws regarding the disposal of waste electrical and
electronic equipment.
It is everyone’s responsibility to help maintain the environment and to reduce
the effects of hazardous substances contained in electrical and electronic
equipment on human health. Please do your part by making certain that the
device is properly disposed of. The symbol shown to the right indicates that
this device must not be disposed of in unsorted municipal waste programs.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
1
FEATURES
Capacity: 600 lb x 0.1 lb / 272 kg x 0.1kg
Weight Indication
Display:
Voice:
Four-digit, seven segment LCD, 1.4 in / 36 mm high digits with
blue backlight
English, Spanish, French, Arabic, Hindu, Chinese, OFF
Indicators:
Weight, Height, BMI Calculation, Low Battery, Mother and Baby
Mode
Functions: Mother and Baby weighing mode
Baby weight starts from 2.2 lb (1 kg)
Auto-ON requires minimum weight of 11 lb (5 kg)
Auto-OFF (approximately 5 seconds)
Unit: lb/kg, selected by switch on bottom of scale
BMI calculation
Manual Input Height (75 cm to 225 cm with 1 cm)
Interface: Bluetooth Low Energy (BLE) 4.0
Power: Four (4) “AAA” Batteries (included)
UNPACKING
Before using your scale, make certain the scale has been received in good condition. When
removing the scale from its packing, inspect it for signs of damage, such as exterior dents
and scratches. Keep the carton and packing material for return shipment if it should become
necessary. It is the responsibility of the purchaser to file all claims for any damages or loss
incurred during transit.
POWER-UP INITIALIZATION
1. Turn the scale over and locate the removable panel on
the bottom of the scale.
2. Remove the panel by pushing in on the tab and lifting
it up to access to the battery holder.
3. Install the included four (4) “AAA” size alkaline or
carbon zinc batteries, noting the polarity markings
located in the battery holder.
4. After placing all four (4) batteries in the holder, replace
the panel.
5. Place the scale on a flat level surface, such as a desk,
table or bench.
6. Lightly press on the scale to turn it on.
7. The scale display will show 6666, then change to a
moving 6, and turn off. If not, remove the panel and
check for one or more improperly positioned batteries.
8. The scale has completed initialization and is ready for
operation.
+
-
+
-
-
+
-
+
Push tab in and lift
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
2
WEIGHING UNIT SWITCH
The weighting unit switch is a push-button
switch located on the bottom of the scale.
Pressing the switch will toggle the weighing
units between kg (kilograms) and lb (pounds).
NOTE: The default weighing unit setting is lb.
1. With the scale off, using the end of a pen,
press the push-button.
2. The Zero weight and current weighing
unit setting will be shown on the display, e.g.
. kg”.
3. Press the push-button again to toggle to lb.
4. The Zero weight and new weighing unit
setting will be shown on the display,
e.g. “
. lb”.
VOICE LANGUAGE SELECTION
1. With the scale off, press and hold the button for at least 5 seconds.
2. The scale display will show the default language
0 (English).
3. Press the S or T to toggle the voice language selection between:
x
0 = English
x
*8 = Spanish
x
9 = French
x
9 = Arabic
x
3 = Hindu
x
0 = Chinese
x
# = OFF (no voice)
4. Press the
button when you have made you selection.
5. The display will change to show
03, and then turn off the scale.
NOTE: The voice language selection is saved in EEPROM, and will not change when
replacing the batteries.
LOW BATTERY
When the battery voltage has dropped too low for accurate weighing, the !6 message will
be displayed for 2 seconds and the scale will automatically turn off. Remove the old batteries
and replace with new batteries before continuing operation.
Weighing Unit
push-button
switch
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
3
INSTALLING THE CARPET FEET
If you are using your scale on a carpet, we recommend that you use the included carpet feet.
To install the carpet feet, perform the following:
1. Remove the four (4) carpet feet from the packaging.
2. Turn the scale over and locate the four (4) existing feet on the bottom of the scale.
3. Align the prongs of one carpet foot with the holes in one of the scale's existing feet.
4. Insert the carpet foot prongs into the holes, making sure the prongs align straight up and
down with the holes of the scale foot.
5. Being careful not to twist the carpet foot, and with even pressure, gently push straight
down on the carpet foot to seat it into the scale foot.
6. Repeat steps 3 through 5 for the other three (3) scale feet.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
4
OPERATION
Weighing Only Mode
1. Step on the scale. It will turn on automatically.
2. The scale will measure your weight. Once stable, the display will blink several times and
then lock onto your weight. If the voice mode is on, the scale will announce your weight
(in the selected language and weighing units).
For example, if
(Q
(English) has been selected for the language and lb (pounds) for the
weighing units, the scale will speak “Your weight is 163.5 pounds” in English.
3. If you step off the scale before a stable weight is obtained, the scale will display “
. lb”
for 5 seconds, then a moving zero will be shown on the display, and then the scale will
automatically turn off.
4. When step off the scale (after a stable weight is obtained), your weight will be displayed
for 5 seconds, then a moving zero will be shown on the display, and the scale will
automatically turn off.
5. If you are on the scale for over 20 seconds, the scale will automatically turn off without
showing the moving zero on the display.
6. Step off scale. Your weight will continue to be displayed for approximately 5 seconds, and
then the scale will automatically turn off.
NOTE: If the voice mode is on, the scale will say “Goodbye” (in the selected
language) when it automatically turns off.
Weighing with BMI Functions
1. With the scale off, press the S or T button.
2. The scale will display the default height or the last height setting used.
x If lb (pounds) were selected for the weighing units, the default height is 5’ 10.0”.
x If kg (kilograms) were selected for the weighing units, the default height is 178.0 cm.
3. Press the S or T button to adjust the height, press
to confirm.
4. When the height value is confirmed, the display will change to show “
. lb”.
5. Step on the scale and stand still while your weight is measured.
6. The display will blink several times, lock onto your weight, blink your weight several times,
and then show your BMI value.
7. If the voice mode is on, the scale will announce your weight, and then announce your BMI
(in the selected language and weighing/height units).
For example, if
(Q
(English) has been selected for the language and lb (pounds) for the
weighing units, the scale will speak “Your weight is 163.5 pounds, Your BMI is 22.8” in
English.
8. Step off the scale. Your BMI will continue to be displayed for approximately 5 seconds,
and then the scale will automatically turn off.
NOTE: If the voice mode is on, the scale will say “Goodbye” (in the selected
language) when it automatically turns off.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
5
OPERATION, CONT.
Mother and Baby Weighing Mode
1. With the scale off, press the button to enter the Mother and Baby weighing mode.
2. The display will change to show “
. lb” with the icon flashing.
3. The mother steps on the scale.
4. The display will blink several times, and then lock onto the mother’s weight with the
icon on. If the voice mode is on, the scale will announce your weight (in the selected
language and weighing units).
For example, if
(Q
(English) has been selected for the language and lb (pounds) for the
weighing units, the scale will speak “Your weight is 122.5 pounds” in English.
5. When the mother steps off scale, the display will change to show “
. lb” with the
icon flashing which means the scale is ready to weigh the baby.
6. The mother steps onto the scale with the baby.
7. The display will blink several times showing the combined weight of the mother and baby,
and then lock onto the baby’s weight with the icon on. If the voice mode is on, the
scale will announce the baby’s weight (in the selected language and weighing units).
For example, if
(Q
(English) has been selected for the language and lb (pounds) for the
weighing units, the scale will speak “The baby weight is 11.4 pounds” in English.
NOTE: If the baby’s weight is lower than 2.2 lb (1kg), the scale will display ““.
8. The mother steps off the scale with the baby.
9. The display will change to show “
. lb” with the icon flashing.
10. To weigh another baby, repeat steps 3 through 8.
11. If there are no weighing operations within 15 seconds, a moving zero will be shown on
the display, and the scale will automatically turn off. If the voice mode is on, the scale
will say “Goodbye” (in the selected language) when it automatically turns off.
NOTE: When the scale is turned on again, it will be in normal weighing mode.
d
e
he
co
e
i
l
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
6
BLUETOOTH FUNCTIONS
Bluetooth Pairing
To pair a Bluetooth-capable device with the scale, select the name of the scale
“Chipsea-BLE” from the list of available connections.
Weight Data
GATT Service ID: 0000fff0-0000-1000-8000-00805f9b34fb
Characteristic ID: 0000fff1-0000-1000-8000-00805f9b34fb (Need to subscribe to get data)
0 1 2 3 4 5 7 to 19
Packet
Header
Data
0xFA 0x04
(Temporary
Weight) or
0x05
(Lock
weight)
Abnormal
information:
0. Normal
weighing
1. Overload
2. Minus value
3. Low battery
warning
4. Auto Zero
Units
0 – KG
1 – LB
Decimal place
0 – No decimal
1 – 1 decimal
point
2 – 2 decimal
point
Weight (high bit
in front, low bit
after)
Not
used
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
7
TROUBLESHOOTING GUIDE
The following guide will assist you in determining errors and problems you may encounter
with your Detecto
®
SlimPro Low-Profile Health Scale.
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
99 is displayed for
about 2 seconds and the
scale turns off.
Initialization Error Step off the scale. Press lightly on
the scale to re-initialize it. The
display will show a moving zero
and then turn off. The scale is
ready for use again.
99 is displayed for
about 2 seconds and the
scale turns off.`
Unstable weight Repeat weighing measurement
again, standing very still while the
weight computation is in process.
99 is displayed for
about 2 seconds and the
scale turns off.
Weight on scale
exceeds scale capacity.
Ensure scale is empty and not
touching anything before stepping
on it to weigh. If scale continues to
show 99, contact your scale
service representative.
!6 is displayed for about
2 seconds and the scale
turns off.`
One or more batteries
are too low for accurate
weighing and should be
replaced.
Remove battery panel on bottom
of scale. Replace all four (4)
batteries, and then re-install
battery panel.
Scale will not turn on after
replacing batteries.
One or more batteries
may be installed
incorrectly.
Remove battery panel on bottom
of scale. Verify that all four (4)
batteries are installed correctly in
battery holder, and then re-install
battery panel.
Scale is displaying weight
in wrong weighing units.
Wrong weighing units
selected during scale
setup.
Ensure scale is off. Press the
push button weighing units switch
on bottom of scale to toggle to
correct weighing units.
Scale is speaking weight
in wrong language or not
at all.
Wrong voice language
selected during scale
setup.
Refer to Voice Language
Selection instructions to select
desired voice language.
Weight displayed is wrong
or display erratic.
Is scale used on
carpeted or non-
carpeted floor?
Carpet feet should be
installed when scale is
used on carpeted floor.
On non-carpeted floor,
carpet feet should not be
installed.
If scale is used on carpeted floor,
check if carpet feet are installed. If
not, install carpet feet and perform
weighing operation again.
If scale continues to show wrong
or erratic weight, move scale to
non-carpeted floor and perform
weighing operation again.
If on non-carpeted floor, scale
continues to show wrong or erratic
weight, contact your scale service
representative.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
8
STATEMENT OF LIMITED WARRANTY
Detecto Scale warrants its equipment to be free from defects in
material and workmanship as follows: Detecto warrants to the
original purchaser only that it will repair or replace any part of
equipment which is defective in material or workmanship for a
period of two (2) years from date of shipment. Detecto shall be
the sole judge of what constitutes a defect.
During the first ninety (90) days Detecto may choose to
replace the product at no charge to the buyer upon inspection of
the returned item.
After the first ninety (90) days, upon inspection of the returned
item, Detecto will repair or replace it with a remanufactured
product. The customer is responsible for paying for the freight
both ways.
This warranty does not apply to peripheral equipment not
manufactured by Detecto; this equipment will be covered by
certain manufacturer’s warranty only.
This warranty does not include replacement of expendable or
consumable parts. This does not apply to any item which has
deteriorated or damaged due to wear, accident, misuse, abuse,
improper line voltage, overloading, theft, lightning, fire, water or
acts of God, or due to extended storage or exposure while in
purchaser’s possession. This warranty does not apply to
maintenance service. Purchased parts will have a ninety (90)
day repair or replacement warranty only.
Detecto may require the suspect product to be returned to the
factory; item(s) must be properly packed and shipping charges
prepaid. A return authorization number must be obtained for all
returns and marked on the outside of all returned packages.
Detecto accepts no responsibility for loss or damage in transit.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
9
STATEMENT OF LIMITED WARRANTY
Conditions Which Void Limited Warranty
This warranty shall not apply to equipment which:
A.) Has been tampered with, defaced, mishandled or has had
repairs and modifications not authorized by Detecto.
B.) Has had serial number altered, defaced, or removed.
C.) Has not been grounded according to Detecto’s
recommended procedure.
Freight Carrier Damage
Claims for equipment damaged in transit must be referred to the
freight carrier in accordance with freight carrier regulations.
This warranty sets forth the extent of our liability for breach of
any warranty or deficiency in connection with the sale or use of
the product. Detecto will not be liable for consequential damages
of any nature, including but not limited to, loss of profit, delays or
expenses, whether based on tort or contract. Detecto reserves
the right to incorporate improvements in material and design
without notice and is not obligated to incorporate improvements
in equipment previously manufactured.
The foregoing is in lieu of all other warranties, express or implied
including any warranty that extends beyond the description of
the product including any warranty of merchantability or fitness
for a particular purpose. This warranty covers only those Detecto
products installed in the forty-eight (48) contiguous continental
United States.
Ph. (800) 641-2008
E-mail: detecto@cardet.com
203 E. Daugherty
Webb City, MO 64870
08/27/2014
Printed in USA
D268-WARRANTY-DET-A
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
I
Este dispositivo funciona en la (s) banda (s) de frecuencia y la potencia de salida máxima
(E.I.R.P) por sus siglas en inglés:
2402MHz - 2480MHz: 5.25dBm
La temperatura adecuada para el producto y los accesorios es de 0 a +40 ºC. Este
producto se puede usar en todos los estados miembros de la UE.
DECLARACIÓN DE LA FCC
El dispositivo ha sido evaluado para cumplir con los requisitos generales de exposición a
RF, y puede usarse en condiciones de exposición portátiles sin restricciones. Este
dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la
interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: El fabricante no es responsable de ninguna interferencia de radio o televisión
causada por modificaciones o cambios no autorizados en este equipo. Dichas
modificaciones o cambios podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de
Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede
determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
x Reorientar o reubicar la antena receptora.
x Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
x Conecte el equipo a una toma de corriente en un circuito diferente al que está
conectado el receptor.
x Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio / TV para obtener
ayuda.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Operation
II
DERECHOS DE AUTOR
Todos los derechos reservados. Se prohíbe la reproducción o el uso, sin permiso expreso
por escrito, de contenido editorial o pictórico, de cualquier manera. No se asume ninguna
responsabilidad de patente con respecto al uso de la información aquí contenida.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
Si bien se han tomado todas las precauciones en la preparación de este manual, el
vendedor no asume ninguna responsabilidad por errores u omisiones. Tampoco se asume
ninguna responsabilidad por daños resultantes del uso de la información aquí contenida.
Todas las instrucciones y diagramas han sido verificados por su precisión y facilidad de
aplicación; sin embargo, el éxito y la seguridad en el trabajo con herramientas dependen
en gran medida de la precisión, habilidad y precaución individuales. Por esta razón, el
vendedor no puede garantizar el resultado de ningún procedimiento contenido en este
documento. Tampoco pueden asumir responsabilidad por daños a la propiedad o lesiones
a personas ocasionadas por los procedimientos. Las personas que participan en los
procedimientos lo hacen bajo su propio riesgo.
DESECHO APROPIADO
Cuando este dispositivo llega al final de su vida útil, debe desecharse adecuadamente. No
debe desecharse como basura municipal sin clasificar. Dentro de la Unión Europea, este
dispositivo debe devolverse al distribuidor donde lo compró para su eliminación adecuada.
Esto está de acuerdo con la Directiva de la UE 2002/96 / CE. Dentro de América del Norte,
el dispositivo debe eliminarse de acuerdo con las leyes locales sobre la eliminación de
residuos de equipos eléctricos y electrónicos.
Es responsabilidad de todos ayudar a mantener el medio ambiente y reducir
los efectos de las sustancias peligrosas contenidas en los equipos eléctricos
y electrónicos en la salud humana. Haga su parte asegurándose de que el
dispositivo se elimine correctamente. El símbolo que se muestra a la derecha
indica que este dispositivo no debe desecharse en programas de desechos
municipales sin clasificar.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
1
CARACTERISTICAS
Capacidad: 272 kg x 0.1kg/600 lb x 0.1 lb
Indicación de peso
Pantalla:
Voz:
Cuatro dígitos, siete segmentos LCD, 1.4 pulgadas/ 36 mm
dígitos altos con luz de fondo azul
Inglés, español, francés, árabe, hindú, chino, apagado
Indicadores:
Peso, altura, cálculo de IMC, batería baja, modo de bebe y
mama.
Functions: El modo de peso de bebe y mama
El peso del bebe empieza desde 1 kg (2.2 lb)
El encendido automático requiere un peso mínimo de 5 kg (11 lb)
Apagado automático (aproximadamente 5 segundos)
Unidad: lb / kg, seleccionada por el interruptor en la parte inferior
de la bascula
Calculo de IMC
Altura de entrada manual (75 cm a 225 cm con 1 cm)
Interfaz: Bluetooth de baja energía (BLE) 4.0
Energía: Cuatro (4) baterías "AAA" (incluidas)
DESEMPAQUE
Antes de usar su báscula, asegúrese de que la báscula se haya recibido en buenas
condiciones. Cuando retire la báscula de su empaque, inspecciónela en busca de signos
de daños, como abolladuras exteriores y rasguños. Guarde la caja y el material de
embalaje para el envío de devolución si fuera necesario. Es responsabilidad del comprador
presentar todos los reclamos por cualquier daño o pérdida incurrida durante el tránsito.
INICIALIZACIÓN DE ENCENDIDO
1. Dé la vuelta a la báscula y ubique el panel extraíble en la
parte inferior de la báscula.
2. Retire el panel presionando la pestaña y levantándolo
para acceder al soporte de la batería.
3. Instale las cuatro (4) baterías alcalinas o de carbono-zinc
de tamaño "AAA" incluidas, observando las marcas de
polaridad ubicadas en el soporte de la batería.
4. Después de colocar las cuatro (4) baterías en el soporte,
reemplace el panel.
5. Coloque la balanza en una superficie plana y nivelada,
como un escritorio, una mesa o un banco.
6. Presione ligeramente la báscula para encenderla.
7. La pantalla de la escala mostrará 0000, luego cambiará a
una 0 móvil y se apagará. De lo contrario, retire el panel
y verifique si hay una o más baterías mal colocadas.
8. La báscula ha completado la inicialización y está lista
para funcionar
+
-
+
-
-
+
-
+
Empuje la lengüeta
hacia adentro y levante
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
2
INTERRUPTOR DE LA UNIDAD DE PESAJE
El interruptor de la unidad de pesaje es un interruptor de botón ubicado en la parte inferior
de la báscula. Al presionar el interruptor se alternarán las unidades de peso entre kg
(kilogramos) y lb (libras).
NOTA: La configuración predeterminada de la
unidad de pesaje es lb.
1. Con la báscula apagada, con el extremo
de un bolígrafo, presione el botón.
2. El peso cero y el pesaje actual la
configuración de la unidad se mostrará en
la pantalla, p.ej.
. kg”.
3. Presione el botón de nuevo para alternar
a lb.
4. La configuración de Peso cero y nueva
unidad de pesaje se mostrará en la
pantalla, p.ej. “
. lb”.
SELECCIÓN DE IDIOMA DE VOZ
1. Con la báscula apagada, presione y mantenga presionado el botón durante al
menos 5 segundos.
2. La pantalla de la escala mostrará el idioma predeterminado
0 (inglés).
3. Presione S ó T para alternar la selección del idioma de voz entre:
x
0 = Inglés
x
*8 = Español
x
9 = Francés
x
9 = Árabe
x
3 = Hindú
x
0 = Chino
x
# = Apagado (sin voz)
4. Presione el botón
cuando haya hecho su selección.
5. La pantalla cambiará para mostrar
03, y luego apagará la escala.
NOTA: La selección del idioma de voz se guarda en EEPROM y no cambiará al
reemplazar las baterías.
BATERIA BAJA
Cuando el voltaje de la batería ha bajado demasiado para un pesaje preciso, se mostrará
el mensaje Lo durante 2 segundos y la báscula se apagará automáticamente. Retire las
baterías viejas y reemplácelas por baterías nuevas antes de continuar la operación.
Botón interruptor
de la unidad de pesaje
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
3
INSTALACIÓN DE CUBIERTA DE PIE
Si está usando su báscula en una alfombra, le recomendamos que use los pies de cubierta
incluidos. Para instalar las patas de la alfombra, realice lo siguiente:
1. Retire los cuatro (4) pies de alfombra del embalaje.
2. Dé la vuelta a la báscula y ubique los cuatro (4) pies existentes en la parte inferior de la
báscula.
3. Alinee las puntas de un pie de alfombra con los agujeros en uno de los pies existentes
de la báscula.
4. Inserte las puntas del pie de la alfombra en los agujeros, asegurándose de que las
puntas se alineen hacia arriba y hacia abajo con los agujeros del pie de la báscula.
5. Teniendo cuidado de no torcer el pie de la alfombra, y con una presión uniforme,
empuja suavemente hacia abajo el pie de la alfombra para asentarlo en el pie de la
báscula.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
4
FUNCIONAMIETO
Modo de solo pesaje
1. Pise la báscula. Se encenderá automáticamente.
2. La báscula medirá su peso. Una vez estable, la pantalla parpadeará varias veces y
luego se fijará en su peso. Si el modo de voz está activado, la báscula anunciará su
peso (en el idioma seleccionado y las unidades de pesaje).
Por ejemplo, si se ha seleccionado
(Q
(inglés) para el idioma y lb (libras) para las
unidades de pesaje, la báscula dirá "Su peso es 163.5 libras" en inglés.
3. Si se baja de la báscula antes de obtener un peso estable, la báscula mostrará “. lb”
durante 5 segundos, luego se mostrará un cero en movimiento en la pantalla, y luego la
báscula se apagará automáticamente.
4. Cuando se baje de la báscula (después de obtener un peso estable), su peso se
mostrará durante 5 segundos, luego se mostrará un cero en movimiento en la pantalla y
la báscula se apagará automáticamente.
5. Si está en la báscula por más de 20 segundos, la báscula se apagará automáticamente
sin mostrar el cero en movimiento en la pantalla.
6. Bájese de la báscula. Su peso continuará mostrándose durante aproximadamente 5
segundos, y luego la báscula se apagará automáticamente.
NOTA: Si el modo de voz está activado, la báscula dirá "Adiós" (en el idioma
seleccionado) cuando se apague automáticamente.
Pesaje con funciones de IMC
1. Con la báscula apagada, presione el botón S oT.
2. La báscula mostrará la altura predeterminada o la última configuración de altura
utilizada.
x Si se seleccionaron lb (libras) para las unidades de pesaje, la altura predeterminada
es 5 ’10.0".
x Si se seleccionaron kg (kilogramos) para las unidades de pesaje, la altura
predeterminada es 178.0 cm.
3. Presione el botón S o T para ajustar la altura, presione
para confirmar.
4. Cuando se confirma el valor de la altura, la pantalla cambiará para mostrar “
. lb”.
5. Pise la báscula y quédese quieto mientras mide su peso.
6. La pantalla parpadeará varias veces, se fijará en su peso, parpadeará varias veces y
luego mostrará su valor de IMC.
7. Si el modo de voz está activado, la báscula anunciará su peso y luego anunciará su
IMC (en el idioma seleccionado y las unidades de peso/altura).
Por ejemplo, si se ha seleccionado
(Q
(inglés) para el idioma y lb (libras) para las
unidades de pesaje, la báscula dirá "Su peso es 163.5 libras, su IMC es 22.8" en inglés.
8. Bájese de la báscula. Su IMC continuará mostrándose durante aproximadamente 5
segundos, y luego la báscula se apagará automáticamente.
NOTA: Si el modo de voz está activado, la báscula dirá "Adiós" (en el idioma
seleccionado) cuando se apague automáticamente.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
5
CONTENIDO DE FUNCIONAMIENTO
Modo de pesaje de la madre y el bebé
1. Con la báscula apagada, presione el botón para ingresar al modo de pesaje madre
y bebé.
2. La pantalla cambiará para mostrar “
. lb” con el icono parpadeando.
3. La madre pisa la balanza.
4. La pantalla parpadeará varias veces y luego se bloqueará en el peso de la madre con el
ícono encendido. Si el modo de voz está activado, la báscula anunciará su peso (en
el idioma seleccionado y las unidades de pesaje).
Por ejemplo, si se ha seleccionado
(Q
(inglés) para el idioma y lb (libras) para las
unidades de pesaje, la báscula dirá "Su peso es 122.5 libras" en inglés.
5. Cuando la madre se baja de la báscula, la pantalla cambiará para mostrar “
. lb” con
el icono parpadeando, lo que significa que la báscula está lista para pesar al bebé.
6. La madre sube a la báscula con el bebé.
7. La pantalla parpadeará varias veces mostrando el peso combinado de la madre y el
bebé, y luego se fijará en el peso del bebé con el icono encendido. Si el modo de
voz está activado, la báscula anunciará el peso del bebé (en el idioma seleccionado y
las unidades de pesaje).
Por ejemplo, si se ha seleccionado
(Q
(inglés) para el idioma y lb (libras) para las
unidades de pesaje, la báscula dirá "El peso del bebé es 11.4 libras" en inglés.
NOTA: Si el peso del bebé es inferior a 2.2 lb (1 kg), la báscula mostrará ““.
8. La madre baja de la báscula con el bebé.
9. La pantalla cambiará para mostrar “
. lb” con el icono parpadeando.
10. Para pesar a otro bebé, repita los pasos del 3 al 8.
11. Si no hay operaciones de pesaje en 15 segundos, se mostrará un cero en
movimiento en la pantalla y la báscula se apagará automáticamente. Si el modo de
voz está activado, la báscula dirá "Adiós" (en el idioma seleccionado) cuando se
apaga automáticamente.
NOTA: Cuando la báscula se enciende nuevamente, estará en modo de pesaje normal.
nta
o
la
ma
p
o
com
o
e
(
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
6
FUNCIONES BLUETOOTH
Emparejamiento Bluetooth
Para emparejar un dispositivo compatible con bluetooth con la báscula, seleccione el
nombre de la báscula "Chipsea-BLE" de la lista de conexiones disponibles.
Datos de peso
Identificación del servicio GATT: 0000fff0-0000-1000-8000-00805f9b34fb
Identificación de característica: 0000fff1-0000-1000-8000-00805f9b34fb (necesita
suscribirse para obtener datos)
0 1 2 3 4 5 7 to 19
Paquete de
cabecera
Datos
0xFA 0x04 (Peso
temporal) o
0x05
(Bloqueo de
peso )
Información
anormal:
0. Pesaje
normal
1. Sobrecarga
2. Valor menor
3. Advertencia
de batería baja
4. Auto cero
Unidades
0 – KG
1 – LB
Decimal place
0 – Sin decimal
1 – 1 punto
decimal
2 – 2 puntos
decimales
Peso (bit alto
al frente, bit
bajo después)
No se
usa
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
7
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
La siguiente guía lo ayudará a determinar los errores y problemas que puede encontrar con
su Escala de estado de bajo perfil Detecto® SlimPro.
SÍNTOMA CAUSA POSIBLE POSIBLE SOLUCION
99 se muestra durante
aproximadamente 2
segundos y la báscula se
apaga.
Error de inicialización Bajarse de la báscula. Presione
ligeramente la báscula para
reiniciarla. La pantalla mostrará
un cero en movimiento y luego se
apagará. La báscula está lista
para usar nuevamente.
99 se muestra durante
aproximadamente 2
segundos y la báscula se
apaga.`
Peso inestable Repita la medición de pesaje
nuevamente, permaneciendo muy
quieto mientras el cálculo del
peso está en proceso.
99 se muestra durante
aproximadamente 2
segundos y la báscula se
apaga.
El peso en la báscula
excede la capacidad de
la báscula.
Asegúrese de que la báscula esté
vacía y que no toque nada antes
de pisarla para pesarla. Si la
báscula continúa mostrando
99, contacte a su
representante de servicio de
báscula.
!6 se muestra durante
unos 2 segundos y la
báscula se apaga.`
Una o más baterías
están demasiado bajas
para un peso preciso y
deben reemplazarse.
Retire el panel de la batería en la
parte inferior de la báscula.
Reemplace las cuatro (4) baterías
y luego reinstale el panel de
baterías.
La báscula no se
enciende después de
reemplazar las baterías
Una o más baterías
pueden estar instaladas
incorrectamente.
Retire el panel de la batería en la
parte inferior de la báscula.
Verifique que las cuatro (4)
baterías estén instaladas
correctamente en el soporte de la
batería y luego reinstale el panel
de la batería.
La báscula muestra el
peso en unidades de
peso incorrectas.
Unidades de peso
incorrectas
seleccionadas durante la
configuración de la
báscula.
Asegúrese de que la báscula esté
apagada. Presione el botón de las
unidades de pesaje que se
encuentra en la parte inferior de la
báscula para alternar y corregir
las unidades de pesaje.
La báscula es hablar de
peso en un lenguaje
incorrecto o no decir
nada.
Idioma de voz incorrecto
seleccionado durante la
configuración de la
báscula.
Consulte las instrucciones de
Selección de idioma de voz para
seleccionar el idioma de voz
deseado.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
8
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El peso mostrado es
incorrecto o se muestra
errático.
¿Se usa la báscula en
pisos alfombrados o no
alfombrados?
Los pies de la alfombra
deben instalarse cuando
se usa la báscula en el
piso alfombrado.
En el piso no
alfombrado, los pies de
la alfombra no deben
instalarse.
Si se usa una báscula en el piso
alfombrado, verifique si las patas
de la alfombra están instaladas. Si
no, instale los pies de la alfombra
y vuelva a realizar la operación de
pesaje.
Si la báscula continúa mostrando
un peso incorrecto o errático,
mueva la báscula al piso sin
alfombra y vuelva a realizar la
operación de pesaje.
Si en un piso no alfombrado, la
báscula continúa mostrando un
peso incorrecto o errático,
comuníquese con su
representante de servicio de la
báscula.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
9
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
Detecto Scale garantiza que su equipo está libre de defectos de
material y mano de obra de acuerdo con lo siguiente: Detecto
garantiza al comprador original, solamente, que reparará o
reemplazará cualquier parte del equipo que esté defectuosa, en
cuanto a material o mano de obra se refiere, por un periodo de dos
(2) años a partir de la fecha de envío. Detecto será el único juez
que dicte que es lo que constituye un defecto.
Durante los primeros noventa (90) días Detecto puede elegir
reemplazar el producto sin ningún cargo para el comprador ante la
inspección del ítem devuelto.
Después de los primeros noventa (90) días, ante la inspección
del ítem devuelto, Detecto lo reparará o reemplazará con un
producto refabricado. El cliente será responsable de pagar el
transporte de ida y vuelta.
Esta garantía no aplica a equipo periférico no fabricado por Detecto;
este equipo será cubierto por cierta garantía de fabricante
únicamente.
Esta garantía no incluye reemplazo de partes desechables o
consumibles. Lo anterior no aplica a ningún ítem que se haya
deteriorado o dañado debido al uso diario, accidente, mal uso,
abuso, línea de voltaje inadecuada, sobrecarga, robo, relámpago,
fuego, agua o caso fortuito, o debido a almacenaje o exposición
prolongadas en posesión del comprador. Esta garantía no aplica a
servicio de mantenimiento. Las partes compradas contarán con una
garantía de reparación o reemplazo de noventa (90) días
únicamente.
Detecto podrá solicitar que el producto sean devuelto a la fábrica;
los ítems deberán estar empacados adecuadamente y los cargos de
envío deben estar prepagados. Se deberá obtener un número de
autorización de devolución para todas las devoluciones y deberá
aparecer en la parte externa de todos los paquetes. Detecto no
acepta responsabilidad alguna por pérdida o daño durante el
traslado.
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
10
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
Condiciones que Invalidan la Garantía Limitada
Esta garantía no aplicará al equipo que:
A
.) Haya sido manipulado, desfigurado, manejado incorrectamente
o haya sido reparado o modificado sin autorización por parte de
Detecto.
B.) Se haya alterado, desfigurado o retirado el número de serie.
C.) No haya sido aterrizado de acuerdo con el proceso
recomendado por Detecto.
Daño de Transporte
Los reclamos por equipo dañado durante traslado deberán ser
dirigidos al transportista, de acuerdo con las regulaciones del
transportista.
Esta garantía establece el alcance de nuestra responsabilidad para
incumplimiento de cualquier garantía o deficiencia en relación con la
venta o uso del producto. Detecto no será responsable por daños
consecuentes de naturaleza alguna, incluyendo, entre otros, lucro
cesante, retrasos o gastos, ya sean basados en responsabilidad
extra-contractual o contractual. Detecto se reserva el derecho a
incorporar mejoras en materiales y diseño sin aviso previo y no está
obligado a incorporar dichas mejoras a equipo fabricado
previamente.
Lo anterior sustituye cualquier otra garantía, expresa o implícita,
incluyendo cualquier garantía que vaya más allá de la descripción
del producto, incluyendo cualquier garantía de comerciabilidad o
adecuación para un propósito particular. Esta garantía cubre
únicamente aquellos productos Detecto instalados en los cuarenta y
ocho (48) estados contiguos de los Estados Unidos de América.
Tel. (800) 641-2008
E-mail: detecto@cardet.com
203 E. Daugherty
Webb City, MO 64870
08/27/2014
Impreso en EUA
D268-WARRANTY-DET
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
11
8525-M336-O1 Rev C y SlimPRO Funcionamieto
12
Cardinal Scale Manufacturing Co.
102 E. Daugherty, Webb City, MO 64870 USA
Ph: 417-673-4631 or 1-800-641-2008
Fax: 417-673-2153
Technical Support: 1-866-254-8261
E-mail: tech@cardet.com
8525-M336-O1 Rev C 07/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Detecto SlimPRO Manual de usuario

Categoría
Escalas personales
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas