Bosch TASSIMO TAS2002UC8/03 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
TAS 20xxUC
Table of contents ....................................en
Important safeguards..................................2
Your TASSIMO machine at a glance ..........4
First use of your TASSIMO machine ..........5
Controls and displays .................................7
Cup size......................................................8
How to use your TASSIMO machine ..........9
Maintenance and day to day care ............11
Descaling .................................................. 12
Troubleshooting ........................................ 15
Warranty ...................................................17
BSH customer service ..............................59
TASSIMO customer service .....................60
Table des matières ..................................fr
Mesures de précaution .............................20
Aperçu de la machine TASSIMO ..............22
Mise en service de votre machine
TASSIMO ..................................................23
Éléments de commande et d’af chage ....25
Taille de la tasse .......................................26
Utilisation de la machine TASSIMO ..........27
Entretien et nettoyage quotidien ...............29
Détartrage.................................................30
Dépannage ...............................................33
Garantie .................................................... 36
Service après vente BSH .........................59
Service après vente TASSIMO ................. 60
Índice .......................................................es
Medidas de seguridad importantes ..........39
Descripción general de la máquina
TASSIMO ..................................................41
Primer uso de la máquina TASSIMO ........42
Controles e indicadores visuales ............. 44
Tamaño de la taza ....................................45
Cómo utilizar la máquina TASSIMO .........46
Mantenimiento y cuidado diario ................49
Descalci cación ........................................ 50
Resolución de problemas .........................53
Garantía....................................................56
BSH Asistencia técnica.............................59
TASSIMO Asistencia técnica ....................60
www.tassimo.com
USA TASSIMO Customer Service
For information and questions please contact TASSIMO:
Internet: www.tassimo.com
Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271)
Mail: customer_service@TassimoUS.com
Service à la clientèle TASSIMO au Canada
For information and questions please contact TASSIMO:
Internet: www.tassimo.com
Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271)
Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO :
Internet : www.tassimo.com
Sans frais : 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271)
9000 858 052
TAS20_UC_Cove r _P R I N T.indd 1 28.03.2013 11:08:29
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
es Instrucciones de uso
TAS 20xxUC
Table of contents ....................................en
Important safeguards..................................2
Your TASSIMO machine at a glance ..........4
First use of your TASSIMO machine ..........5
Controls and displays .................................7
Cup size......................................................8
How to use your TASSIMO machine ..........9
Maintenance and day to day care ............11
Descaling .................................................. 12
Troubleshooting ........................................ 15
Warranty ...................................................17
BSH customer service ..............................59
TASSIMO customer service .....................60
Table des matières ..................................fr
Mesures de précaution .............................20
Aperçu de la machine TASSIMO .............. 22
Mise en service de votre machine
TASSIMO ..................................................23
Éléments de commande et d’af chage ....25
Taille de la tasse .......................................26
Utilisation de la machine TASSIMO ..........27
Entretien et nettoyage quotidien ...............29
Détartrage.................................................30
Dépannage ...............................................33
Garantie .................................................... 36
Service après vente BSH .........................59
Service après vente TASSIMO ................. 60
Índice .......................................................es
Medidas de seguridad importantes ..........39
Descripción general de la máquina
TASSIMO ..................................................41
Primer uso de la máquina TASSIMO ........42
Controles e indicadores visuales ............. 44
Tamaño de la taza ....................................45
Cómo utilizar la máquina TASSIMO .........46
Mantenimiento y cuidado diario ................49
Descalci cación ........................................ 50
Resolución de problemas .........................53
Garantía....................................................56
BSH Asistencia técnica.............................59
TASSIMO Asistencia técnica ....................60
www.tassimo.com
USA TASSIMO Customer Service
For information and questions please contact TASSIMO:
Internet: www.tassimo.com
Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271)
Mail: customer_service@TassimoUS.com
Service à la clientèle TASSIMO au Canada
For information and questions please contact TASSIMO:
Internet: www.tassimo.com
Phone: 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271)
Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO :
Internet : www.tassimo.com
Sans frais : 1-877-TDISCS1 (1-877-834-7271)
9000 858 052
TAS20_UC_Cove r _P R I N T.indd 1 28.03.2013 11:08:29
39
01/2013
es
El uso de dispositivos eléctricos exige
la adopción de medidas básicas de
seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de
utilizar la máquina multibebida.
2. No toque las supercies calientes.
Utilice agarraderas.
3. Supervise atentamente la máquina
cuando haya niños cerca.
4. No utilice la máquina sin vigilancia.
5. No utilice la máquina multibebida para
usos distintos a los previstos.
6. Para desconectar, pulse el interruptor
«off» y extraiga el enchufe de la toma
de corriente.
7. Desenchufe la máquina de la toma de
corriente cuando no la esté utilizando y
antes de limpiarla. Deje enfriar la máqui-
na antes de reemplazar o extraer com-
ponentes y antes de limpiarla.
8. No utilice la máquina si está dañada.
No utilice la máquina con un cable o
enchufe dañado, en caso de mal funcio-
namiento o si se ha caído o dañado de
alguna forma. Lleve la máquina multibe-
bida al servicio técnico autorizado más
cercano para su examen, reparación o
ajuste mecánico.
9. Para evitar incendios, descargas eléc-
tricas o daños a personas, no sumerja
el cable, los enchufes, ni el cuerpo de
la máquina multibebida en agua ni en
ningún otro líquido.
Consulte las instrucciones de limpieza.
10. El uso de accesorios no es recomendado
por el fabricante de la máquina multibebi-
das y podría causar incendios, descargas
eléctricas o daños a personas.
11. No utilice la máquina en exteriores o
zonas húmedas.
12. No permita que el cable cuelgue del
borde de una mesa o repisa, ni que esté
en contacto con supercies calientes.
13. No sitúe la carcasa, el depósito de agua
ni la bandeja de líquido sobrante (apoya
taza) sobre o cerca de un calentador
eléctrico o de gas, o sobre un horno
caliente.
14. La apertura de la unidad de elaboración
de bebidas durante los ciclos de prepa-
ración puede ocasionar quemaduras.
La máquina se suministra con un cable
eléctrico corto para reducir el riesgo
derivado de un enredo o tropiezo con un
cable largo.
Existen cables de extensión, que se
pueden utilizar aplicando las medidas de
precaución necesarias.
Si se utiliza un cable de extensión:
1. El voltaje del juego de cables o del
cable de extensión debe ser al menos
equivalente al voltaje del dispositivo
electrónico.
2. El cable mas largo debe acomodarsse
de tal modo que no cuelgue de la
mesa o repisa para evitar que los niños
puedan tirar del mismo o que alguien
tropiece.
3. Este dispositivo es de conexión a tierra.
El cable de extensión debe constar de
tres cables de conexión a tierra.
¡
ADVERTENCIA
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California:
Este producto contiene productos
químicos conocidos en el Estado de
California que pueden causar cáncer,
malformaciones congénitas e infertilidad.
¡ Medidas de seguridad importantes
TAS20_UC.indb 39 28.03.2013 11:03:22
40
Bosch Home Appliances
es
¡
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica:
No retire las cubiertas laterales.
Ninguna de las piezas interiores puede
ser reparada por el usuario.
Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personal autoriza-
do.
Nunca sumerja la máquina bajo ningún
líquido.
¡
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de quemaduras:
No abra nunca la unidad de elabora-
ción durante la preparación de bebidas
ni durante la limpieza o descalcica-
ción de la máquina. De lo contrario la
máquina podría dañarse y además
habría peligro de quemaduras.
Esperar siempre a visualizar la luz
naranja antes de abrir la unidad de
preparación.
Tenga en cuenta que las bebidas están
muy calientes cuando se sirven.
Tenga cuidado al abrir la abrazadera
de la unidad de elaboración de bebi-
das y al manipular los T DISCs ya que
se puede liberar presión y los T DISCs
pueden estar calientes al tacto.
¡No utilizar agua ablandada química-
mente! De lo contrario podría produ-
cirse una presión excesiva y el T DISC
podría dañarse, lo que a su vez podría
causar heridas si la unidad de elabora-
ción se abre antes de que se visualice
la luz naranja.
No reutilice los T DISCS.
No utilice T DISCS dañados.
! IMPORTANTE
Este dispositivo está diseñado para un
uso doméstico, no comercial.
Conecte y use el dispositivo siguiendo
únicamente las especicaciones de la
etiqueta de valores nominales situada
en la parte de abajo de la máquina.
No utilice la máquina TASSIMO si el
cable eléctrico o el aparato están da-
ñados.
Utilice la máquina sólo dentro de casa
y a temperatura ambiente. No la utilice
por encima de los 6560 ft / 2000 m.
No permita que niños ni personas con
capacidades mentales o sensitivas
disminuidas o con conocimientos y ex-
periencia limitados utilicen la máquina,
a menos que sea bajo supervisión de
una persona a cargo de su seguridad o
que hayan sido instruidos en su uso.
Vigile a los niños para evitar que jue-
guen con la máquina.
En caso de mal funcionamiento, des-
enchufe la máquina inmediatamente.
Para evitar posibles peligros, las re-
paraciones, como la sustitución de un
cable dañado, deberán ser realizadas
sólo por personal de servicio autoriza-
do.
Lea este manual y las breves ins-
trucciones del programa de limpieza/
descalcicación con atención y consér-
velas para futuras consultas.
Este manual describe varios modelos.
TAS20_UC.indb 40 28.03.2013 11:03:22
41
01/2013
es
Descripción general de la
máquina TASSIMO
Antes de continuar leyendo, abra la página
desplegable situada al principio del manual
(parte izquierda) que contiene el diagrama.
1 Panel
2 Interruptor on/off
3 Depósito de agua extraíble
a Tapa para el depósito de agua
b Flotador de nivel de agua
4 Apoyo para tazas
a Bandeja de líquido sobrante
b Soporte para taza
5 Ajuste de altura
6 Botón Start/Stop
7 Indicadores luminosos
a Lista para usar
b Automático O
c Manual N
d Llenar depósito de agua P
e Descalcicar Q
8 Abrazadera
9 Unidad de elaboración de bebidas
a Soporte para T DISCS
b Unidad de perforación
c Conducto de salida de la bebida
d Ventana de lectura de código de
barras
10 Compartimento para T DISCS de
servicio y breves instrucciones sobre el
programa de limpieza/descalcicación
11 T DISC de servicio
(Para primer uso, limpieza y descalci-
cación)
12 Breves instrucciones sobre el programa
de limpieza/descalcicación
i Nota:
Recomendamos que guarde el T DISC
de servicio y las instrucciones sobre el
programa de limpieza/descalcicación en el
compartimiento situado en la parte trasera
del dispositivo.
Gracias por elegir el sistema de elaboración
de bebidas calientes TASSIMO.
Con TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida
favorita a cualquier hora. Cafés premium,
café expreso, un cremoso cappuccino, latte
macchiato o incluso una taza de té o de
chocolate caliente.
La máquina TASSIMO funciona
exclusivamente con discos especícamente
desarrollados y conocidos como DISCOS
TASSIMO (T DISCs). Al insertar el T DISC,
la máquina lee automáticamente el
código de barras impreso en la etiqueta,
que contiene detalles exactos sobre la
cantidad de agua necesaria, así como el
tiempo y la temperatura de preparación
de la bebida elegida. Los T DISCs están
especícamente diseñados para su uso
con el sistema de elaboración de bebidas
TASSIMO y ofrecen una experiencia
perfecta en cada taza.
Para garantizar el deleite a largo plazo,
utilice sólo los T DISCs desarrollados
especícamente para la máquina
TASSIMO.
TAS20_UC.indb 41 28.03.2013 11:03:22
42
Bosch Home Appliances
es
Antes de utilizar la máquina TASSIMO por
primera vez proceda como se indica a con-
tinuación:
Conecte el conector a la red eléctrica.
Retire y enjuague completamente el
recipiente de agua en agua corriente,
y llénelo con agua fría hasta la marca
“max”.
Vuelva a colocar el depósito de agua y
presiónelo hasta que encaje  rmemente.
Retire el T DISC de servicio de su com-
partimento situado en la parte trasera del
dispositivo.
Active el interruptor on/off (I).
Se iluminarán brevemente todos los
indicadores, pero sólo permanecerá
encendido el indicador Lista para usar.
Seleccione una taza grande (min. 8 on-
zas líquidas / 200 ml de capacidad) y co-
lóquela en el soporte para la taza.
1. Abra la unidad de elaboración de bebi-
das levantando la tapa.
2. Coloque el T DISC de servicio en el
soporte para T DISCS con el código de
barras hacia abajo. Asegúrese de que
la lengüeta encaja en la ranura de la
derecha
3. A continuación, cierre la unidad de
elaboración de bebidas presionando
rmemente la tapa hasta que encaje
y suene un clic.
min. 8 oz. /
200 ml
2.
click
1. 3.
Primer uso de la máquina TASSIMO
TAS20_UC.indb 42 28.03.2013 11:03:24
43
01/2013
es
4. Pulse el botón Start/Stop. El proceso
de limpieza comienza y libera agua en
la taza.
5. Cuando se haya completado el
proceso, vacíe la taza y vuelva a
colocarla en su soporte.
! IMPORTANTE
Repita cuatro veces los pasos 4 y 5.
Abra la unidad de elaboración de
bebidas, retire el T DISC de servicio y
guárdelo en el compartimento situado en
la parte trasera de la máquina.
La máquina TASSIMO está lista para
su uso.
4 .
5 .
TAS20_UC.indb 43 28.03.2013 11:03:24
44
Bosch Home Appliances
es
Controles e indicadores visuales
Controles
Interruptor principal
El interruptor on/off permite dejar la
máquina en espera o apagarla. Cuando
se enciende, los 5 indicadores luminosos
parpadean durante unos segundos. El
indicador Lista para usar permanecerá
encendido mientras se esté utilizando la
máquina.
i Nota:
Para ahorrar energía, se recomienda
apagar la máquina tras cada uso.
Botón Start/Stop
Cuando el T DISC elegido esté correctamen-
te colocado en la máquina TASSIMO, se
podrá comenzar la elaboración de bebidas
pulsando el botón Start/Stop. Vuelva a pul-
sar este control para detener el proceso de
elaboración y ajustar la bebida a su gusto.
Indicadores luminosos
7a Lista para usar
El indicador luminoso Lista para usar (ana-
ranjado) se enciende al activar el interruptor
principal.
Ahora puede abrir la unidad de eleboración,
retirar el T DISC o insertar uno nuevo.
7b O Automático
El indicador luminoso O Automático se
enciende (verde) cuando la máquina
TASSIMO está lista para su uso. El indi-
cador luminoso O Automático parpadeará
durante el ciclo de preparación de bebidas
tras pulsar el botón Start/Stop.
¡
ATENCIÓN
Esperar siempre a visualizar la luz naranja
antes de abrir la unidad de preparación.
7a
7b
TAS20_UC.indb 44 28.03.2013 11:03:25
45
01/2013
es
7c
N Manual
El indicador luminoso N Manual se enciende
(verde) cuando el proceso de elaboración
de bebidas está a punto de completarse. Si
pulsa y mantiene presionado el botón Start/
Stop dentro de los 20 segundos tras encen-
derse el indicador luminoso Manual, se po-
drá prolongar el proceso de elaboración para
ajustar la intensidad de la bebida. El uso de
esta función manual producirá una bebida
más suave. El indicador luminoso N Manual
parpadeará durante este tiempo.
¡
ATENCIÓN
Esperar siempre a visualizar la luz naranja
antes de abrir la unidad de preparación.
7d P Llenar depósito
El indicador luminoso P Llenar depósito
parpadeará (rojo) cuando el depósito extraí-
ble de agua está vacío. Retire el depósito
de agua, llénelo de agua y vuelva a colo-
carlo en la máquina TASSIMO.
7e Q Descalci car
El indicador luminoso Q Descalci car se
encenderá (rojo) cuando resulte necesario
des calci car la máquina TASSIMO. Descalci-
que la máquina siguiendo las instrucciones
del apartado “Descalci cación”.
Tamaño de la taza
Ajustando la altura del soporte de la taza,
se pueden utilizar tazas de diferentes ta-
maños en función de la bebida deseada.
Utilice la posición predeterminada para
tazas normales. Puede adaptar el soporte
para tazas pequeñas (p.ej. tazas de café
expreso). Para ello extraiga el soporte tiran-
do de él e introdúzcalo en la ranura supe-
rior del panel.
Para tazas grandes, se puede extraer com-
pletamente el soporte para tazas.
7c
7d 7e
TAS20_UC.indb 45 28.03.2013 11:03:26
46
Bosch Home Appliances
es
i Nota:
Para evitar que la bebida rebose,
seleccione una taza de tamaño adecuado
para cada tipo de bebida.
En el envoltorio del T DISC encontrará el
tamaño de taza correspondiente.
Cómo utilizar la máquina TASSIMO
La máquina TASSIMO está lista para su
uso. Cuando está lista para ser utilizada, se
enciende el indicador luminoso Lista para
usar.
Coloque una taza con un tamaño adecua-
do en el soporte de acuerdo con el tipo de
bebida deseado. Ajuste la altura del sopor-
te si es necesario o retírelo por completo
para tazas o vasos grandes. Asegúrese
de que la distancia entre la parte superior
de la taza y la unidad de elaboración es
pequeña para evitar salpicaduras.
Abra la unidad de elaboración de bebidas
levantando la tapa.
Seleccione un T DISC e insértelo en
el soporte para T DISCS con la cara
impresa hacia abajo. Asegúrese de que
la pestaña del T DISC encaja en la ranura
situada a la derecha.
Cierre la unidad de elaboración de
bebidas presionando rmemente la tapa
hacia abajo hasta que encaje con un clic.
El indicador luminoso Lista para usar
parpadeará mientras la máquina lee el
código de barras. El indicador luminoso
O Automático se enciende (verde)
cuando la máquina TASSIMO está lista
para preparar la bebida.
La máquina TASSIMO está diseñada para
preparar la mejor bebida a cualquier hora.
Elabora automáticamente su bebida favo-
rita, aunque también puede ajustarla a su
gusto.
click
! IMPORTANTE
Rellene diariamente el depósito sólo
con agua a temperatura ambiente, limpia
y sin gas para obtener el mejor sabor.
¡
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de quemaduras:
¡No utilizar agua ablandada
químicamente!
De lo contrario podría producirse una
presión excesiva y el tdisc podría
dañarse, lo que a su vez podría
causar heridas si el espumador se
abre antes de que se visualice la luz
naranja.
Esperar siempre a visualizar la luz
naranja antes de abrir la unidad de
preparación.
TAS20_UC.indb 46 28.03.2013 11:03:26
47
01/2013
es
1. Automático:
Inicie el proceso de elaboración pulsando
el botón Start/Stop. El indicador luminoso
O Automático parpadeará. Concluido
el proceso automático de elaboración,
se encenderá el indicador luminoso
N Manual. Su bebida ha sido elaborada
con un sabor óptimo de acuerdo con la
con guración predeterminada.
2. Personalizado (función manual)
a Para obtener un sabor más intenso y
menor cantidad: inicie el proceso de
elaboración de bebidas pulsando el bo-
tón Start/Stop. El indicador luminoso O
Automático parpadeará. Pulse el botón
Start/Stop en cualquier momento del
proceso de elaboración para detenerlo y
ajustar la bebida a su gusto. Su bebida ya
está lista. El indicador luminoso N Manual
se enciende durante 20 segundos.
b Para obtener un sabor más suave y ma-
yor cantidad de bebida: inicie el proceso
de elaboración pulsando el botón Start/
Stop. El indicador luminoso O Automático
parpadeará. Concluido el proceso de ela-
boración, se encenderá el indicador lumi-
noso N Manual. Si presiona y mantiene
pulsado el botón Start/Stop dentro los 20
segundos siguientes, podrá prolongar el
proceso de elaboración para conseguir la
intensidad deseada en su bebida.
20 segundos después de  nalizar el
proceso de elaboración, la máquina
TASSIMO volverá al modo Lista para usar.
Abra la unidad de elaboración de bebidas
y extraiga el T DISC. Ya puede ponerse
cómodo y disfrutar de su bebida caliente.
Si lo desea, puede preparar inmediata-
mente otra bebida.
Si no desea preparar más bebidas, le
recomendamos que apague la máquina
TASSIMO utilizando el interruptor on/off.
1
2a
2b
20 seg.
TAS20_UC.indb 47 28.03.2013 11:03:26
48
Bosch Home Appliances
es
! Nota:
Pueden producirse pausas cortas durante
el proceso de elaboración. El objetivo es
optimizar el sabor de la bebida.
No retire el depósito de agua durante el
proceso de elaboración de bebidas.
Retire siempre el T DISC usado después
del proceso de elaboración cuando se
encienda la luz del estado Lista para
usar. Tenga cuidado y sujete el T DISC
por la lengüeta, ya que estará caliente
después de preparar la bebida. Al retirar
el T DISC, gírelo rápidamente de modo
que la cara impresa mire hacia arriba
para evitar que gotee.
Almacenamiento de T DISCS
Los T DISCS se pueden guardar en su
propio envoltorio o en otros envases de
su elección. Deben almacenarse en un
lugar fresco y seco. No guarde los T DISCs
en la nevera o en el congelador. Siempre
que el envoltorio exterior esté intacto, los
T DISCS se pueden utilizar hasta la fecha
de caducidad.
Está impreso en el envoltorio de los
T DISCs. De lo contrario, los T DISCs
deberían consumirse en el espacio de
6 semanas.
¡
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de quemadura:
Espere a que se encienda la luz
anaranjada antes de abrir la unidad
de elaboración de bebidas.
No abra la unidad de elaboración
de bebidas durante el proceso de
elaboración.
No toque la unidad de perforación
inmediatamente después de preparar
una bebida.
El T DISC puede estar caliente
después de preparar la bebida. Se
aconseja manipular con cuidado.
TAS20_UC.indb 48 28.03.2013 11:03:27
49
01/2013
es
Limpie la máquina TASSIMO con regulari-
dad para garantizar la óptima calidad de las
bebidas. Si ha dejado de utilizar el dispositi-
vo durante un largo periodo de tiempo, lleve
a cabo varias veces el proceso de limpieza
con el T DISC de servicio para garantizar la
calidad de las bebidas (ver “Primer uso de
la máquina TASSIMO”). No utilice limpiado-
res abrasivos ni a vapor.
Limpie el escáner de código de barras
con regularidad (9d) por medio de un
paño húmedo, para que la máquina
TASSIMO pueda escanear correctamente
el código de barras de los T DISCS.
Limpie la parte exterior de la máquina
con un paño húmedo.
Enjuague el depósito de agua a mano y
sólo con agua. No utilice el lavavajillas
para lavarlo.
Limpie el panel posterior y todas las
piezas del soporte para tazas sólo
manualmente y no los introduzca en el
lavavajillas.
Extraiga el soporte de T DISC (9a), la
unidad de perforación (9b) y el conducto
de salida de la bebida (9c) y límpielos
bien. Estas piezas se pueden lavar en
el lavavajillas. Cuando prepare varias
bebidas una tras otra, puede limpiar la
unidad de perforación rápida y fácilmente
colocándola bajo agua corriente.
Le recomendamos que limpie la unidad
de elaboración de forma regular utili-
zando el T DISC de servicio como se
describe en el apartado “Primer uso de la
máquina TASSIMO”.
¡
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica:
Apague el aparato y desenchúfelo de la
red antes de empezar a limpiarlo.
No sumerja nunca el dispositivo en
agua.
No utilice una limpiadora a vapor.
Mantenimiento y cuidado diario
TAS20_UC.indb 49 28.03.2013 11:03:27
50
Bosch Home Appliances
es
¡
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de quemaduras:
No toque la unidad de perforación
inmediatamente después de preparar
una bebida, ya que puede estar muy
caliente. Espere hasta que se enfríe
para quitarla o limpiarla.
Descalcicación
La máquina TASSIMO incorpora un
programa automático de descalcicación.
Si el indicador luminoso Q Descalcicar
se enciende mientras la máquina está
en funcionamiento, el programa de
descalcicación deberá ejecutarse
inmediatamente. Si el proceso de
descalcicación no se desarrolla como
se indica, es posible que el aparato no
funcione correctamente.
! IMPORTANTE
Si se utiliza agua muy dura, se
incrementa la formación de vapor o el
volumen de las bebidas es diferente,
descalcique la máquina antes de
tiempo.
! IMPORTANTE
Tras usar el T DISC de Servicio, le
recomendamos que lo guarde en su
compartimento situado en la parte
trasera del dispositivo (10).
i Nota:
Tras servir una bebida de leche o chocolate
caliente, le recomendamos que limpie
primero la unidad de perforación y luego la
unidad de elaboración de bebidas utilizando
el T DISC de servicio antes de preparar otra
bebida.
Los agentes de descalcicación
adecuados se pueden adquirir a través
de la página web www.tassimo.com, el
servicio de asistencia técnica de Bosch
(número de artículo 573828, véase la
página 59 para los datos de contacto) o en
establecimientos de venta.
¡
ATENCIÓN
No ingerir los líquidos.
No interrumpa nunca el programa de
descalcicación.
No utilice nunca vinagre o productos
que contengan vinagre.
TAS20_UC.indb 50 28.03.2013 11:03:27
51
01/2013
es
Ejecución del programa de
descalci cación
Retire el depósito de agua de la máquina
TASSIMO y extraiga el T DISC de
servicio (11). Insértelo en la unidad de
elaboración con la cara del código de
barras hacia abajo y cierre la abrazadera
con fuerza.
Prepare la solución de descalci cación
sin vinagre, de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante. Si no encuentra un
agente de descalci cación adecuado en
varios distribuidores, diríjase al Servicio
de atención al cliente de TASSIMO o
Bosch.
Vuelva a colocar en la máquina el
depósito de agua con la solución de
descalci cación.
Retire el soporte de la taza y coloque un
contenedor adecuado (min. 17 onzas
líquidas / 500 ml de capacidad) bajo el
conducto de salida de las bebidas.
Pulse y mantenga presionado el botón
Start/Stop durante al menos 5 segun-
dos para iniciar el programa de descal-
ci cación.
El programa se ejecuta automáticamente
y los indicadores luminosos Q
Descalci car y O Automático
parpadearán. (Duración aproximada
de 20 minutos.) La solución de
descalci cación se bombea a través del
dispositivo a intervalos y se vierte en
el contenedor hasta que el depósito de
agua está prácticamente vacío. Siempre
queda un poco de líquido en el depósito.
El indicador luminoso Lista para usar se
encenderá luego de aproximadamente
20 minutos de iniciar el programa de
descalci cación.
Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo
bajo el conducto de salida de bebidas.
Enjuague el depósito de agua
completamente y llénelo hasta la marca
“max” con agua limpia.
Vuelva a colocarlo en la máquina
TASSIMO.
approx. 20 min.
5 sec.
Entkalkung
Descaling
17 oz. /
500 ml
caliente
TAS20_UC.indb 51 28.03.2013 11:03:28
52
Bosch Home Appliances
es
Abra y cierre la unidad de elaboración
con el T DISC de servicio sobre el
soporte para T DISCS y pulse el botón
Start/Stop. La máquina se enjuagará
automáticamente. Una vez completado
un ciclo pulse el botón de nuevo,
repitiendo el proceso 4 veces más.
El proceso de descalci cación se ha
completado.
Abra la unidad de elaboración, retire el
T DISC de servicio y almacénelo en el
compartimento situado en la parte trasera
de la máquina (9).
La máquina TASSIMO vuelve a estar lista
para su uso.
Eliminación
Infórmese sobre las vías de eliminación
actuales en su distribuidor.
Todos los derechos reservados.
! IMPORTANTE
Bosch sólo fabrica la máquina de
elaboración de bebidas TASSIMO. Por
tanto, no garantiza la disponibilidad de
los T DISCS. Para consultas sobre los
T DISCS, diríjase al Servicio de atención
al cliente de TASSIMO o Bosch al
+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) o
en www.tassimo.com
Todos los derechos reservados.
4 x
A
TAS20_UC.indb 52 28.03.2013 11:03:28
53
01/2013
es
Problema Posible causa Solución
El dispositivo no fun-
ciona, no se enciende
ningún indicador
El cable de
alimentación está
desconectado.
Compruebe que el dispositivo está
correctamente enchufado a la toma de
corriente.
La máquina funciona
pero no sirve bebidas.
El recipiente de agua
ha sido retirado
durante el proceso de
elaboración o hay aire
en el sistema.
Vuelva a colocar el depósito de agua
en la posición adecua da en la máquina
TASSIMO. Inicie un proceso de
limpieza con el T DISC de servicio.
El otador de nivel del
depósito de agua está
atascado.
Limpie el depósito de agua y
asegúrese de que otador de nivel se
mueve.
El modo
O Automático
no funciona. El
dispositivo permanece
en modo a Lista para
usar.
El aparato no está
encendido.
Cerciórese de que el aparato esté encen-
dido antes de insertar un T DISC.
No se ha insertado el
T DISC.
Comprueba que haya insertado un
T DISC.
No se ha podido
detectar el código de
barras.
Limpie la ventana de lectura del código
de barras y vuelva a intentarlo o alise
el código de barras en el T DISC con el
dedo pulgar.
Use otro T DISC.
Si persisten los problemas diríjase
al Servicio de atención al cliente de
TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1
(+1-877-834-7271).
El modo
O Automático
no se activa. El
dispositivo pasa
directamente al modo
N Manual.
El código de barras no
se pudo detectar.
Limpie la ventana de lectura del código
de barras.
Use otro T DISC.
Aún puede preparar la bebida
manteniendo pulsado el botón
Start/Stop.
Resolución de problemas
La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al
usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el
problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio
de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271)
! Nota: si se pierde la unidad de perforación, puede adquirirla dirigiéndose al Servicio de
atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) y solo en
USA en www.tassimo.com.
TAS20_UC.indb 53 28.03.2013 11:03:28
54
Bosch Home Appliances
es
Problema Posible causa Solución
Espuma/crema de
peor calidad.
El conducto de salida
de la bebida está
taponado o sucio.
Retirar el conducto de la unidad de
elaboración de bebidas y extraer el
dispositivo de perforación. Limpiar
las piezas a fondo, ensamblarlas y
colocarlas de nuevo.
La unidad de
elaboración de bebidas
no se puede cerrar de
forma segura.
La unidad de
perforación/el
soporte de T DISCS
no se ha insertado
correctamente.
Inserte correctamente el soporte de
T DISC y la unidad de perforación.
No se ha insertado
correctamente el
T DISC
Vuelva a insertar el T DISC y
asegúrese de que está correctamente
colocado.
Asegúrese de que el T DISC no
esté dañado o de que el oricio se
encuentre en el lugar correcto antes de
comenzar a preparar la bebida.
La unidad de
perforación no se ha
cerrado correctamente.
Presione con fuerza la abra za dera
hasta que encaje correctamente
haciendo un clic.
La unidad de
elaboración gotea
agua.
El T DISC está dañado
o agujereado.
Detenga el proceso de elaboración:
pulse el botón Start/Stop, espere hasta
que la luz anaranjada se enciende,
retire el T DISC y limpie la unidad de
elaboración.
No utilice agua ablandada con pro-
ductos químicos. Asegúrese de que el
agua no ha sido tratada con suavizante
a base de sodio.
La unidad de
perforación no ha sido
insertada o no se ha
hecho correctamente.
Asegúrese de que la unidad de
perforación está correctamente
insertada.
Aparece agua en la
supercie situada bajo
el soporte de la taza.
Agua por el efecto de
la condensación.
Se puede producir condensación. No
es un fallo. Elimínela pasando un paño.
El T DISC de servicio
está dañado o se ha
perdido.
El T DISC de servicio
se debe utilizar
siempre para los
procesos de limpieza y
descalcicación.
Búsquelo en el compartimento para el
T DISC de servicio situado en la parte
posterior de la máquina.
Los T DISCS de servicio se pueden ad-
quirir a través del Servicio de atención
al cliente llamando al +1-877-TDISCS1
(+1-877-834-7271) y solo en USA en
www.tassimo.com.
TAS20_UC.indb 54 28.03.2013 11:03:28
55
01/2013
es
Problema Posible causa Solución
El T DISC gotea o está
roto.
Unidad de preparación
abierta durante el modo
automático o el modo
manual antes de volver
al modo stand-by.
Esperar a que se complete la
preparación y volver a poner la
máquina en el modo stand-by antes de
abrirla.
Filtro bloqueado
en T DISC por
la utilización de
agua ablandada
químicamente.
Comprobar que el agua no haya sido
tratada con un ablandador basado en
sodio. Si el agua ha sido ablandada
químicamente, retirar el agua del depó-
sito, aclararlo tres veces con agua no
ablandada químicamente y rellenarlo.
Iniciar un proceso de limpieza con el
T DISC de servicio.
El indicador luminoso
P Llenar depósito se
enciende aunque hay
suciente agua en el
depósito.
El otador de nivel del
depósito de agua está
estancado.
Limpie el depósito de agua y
asegúrese de que otador de nivel se
mueve.
Los indicadores
P 7d
y Q 7e parpadean
simultáneamente y no
es posible preparar
bebidas.
Hay un error en la
máquina.
Apague la máquina con el interruptor
on/off, espere 5 minutos aproximada-
mente y vuelva a encenderla. Si los
indicadores
P 7d y Q 7e siguen parpa-
deando, diríjase al Servicio de atención
al cliente de TASSIMO o Bosch al
+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271).
El indicador Q
Descalci car parpa-
dea, aunque se está
utilizando agua ltrada.
Incluso el agua ltrada
puede contener
pequeñas cantidades
de cal disuelta.
Descalcique la máquina. Los agentes
de descalcicación adecuados se
pueden adquirir a través de la página
web www.tassimo.com, el servicio de
asistencia técnica de Bosch (número
de artículo 573828, véase la página
59 para los datos de contacto) o en
establecimientos de venta.
Más información sobre Servicio de atención al cliente puede encontrarse online en
www.tassimo.com
TAS20_UC.indb 55 28.03.2013 11:03:28
56
Bosch Home Appliances
es
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Tassimo by Bosch
Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica:
La garantía limitada proporcionada por BSH Home Appliances Bosch en esta declaración de
garantía limitada del producto sólo se aplica a la máquina Tassimo de Bosch (“Producto”) que
se le vendió a usted, el primer comprador usuario, siempre y cuando el Producto haya sido
comprado:
(1) para su uso normal y doméstico (no comercial) y ha sido usado de hecho para propósitos
de uso doméstico normal en todo momento; (2) nuevo en la tienda de venta al por menor (que
no haya estado en exhibición, “tal como está”, o que sea un modelo devuelto anteriormente),
y no para reventa o uso comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o Canadá, y que haya
permanecido en todo momento dentro del país de la compra original. Las garantías indicadas en
este documento se aplican sólo al primer comprador del Producto y no son transferibles.
Envíe la tarjeta de registro; que aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la
garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un aviso
de seguridad o retiro del producto.
Cuánto tiempo dura esta garantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los
materiales ni en la fabricación durante un período de trescientos sesenta y cinco (365) días a
partir de la fecha de compra. El plazo mencionado anteriormente comienza en la fecha de la
compra y no se retrasará, eliminará, extenderá ni suspenderá por ningún motivo cualquiera
que éste fuere.
Reparación o reemplazo como su solución exclusiva: Durante este período de garantía, Bosch
o uno de sus proveedores de servicio autorizados repararán su Producto sin cargo para usted
(sujeto a ciertas limitaciones indicadas en este documento) si se prueba que su Producto ha
sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación. Si se han hecho intentos
razonables para reparar el Producto sin tener éxito, entonces Bosch reemplazará su Producto
(es posible que haya modelos actualizados disponibles para usted, según el criterio de Bosch,
por un costo adicional). Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch
a su exclusiva elección. Todas las partes reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la
parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto
a dichas partes. La responsabilidad exclusiva de Bosch según el presente documento es reparar
sólo los productos defectuosos de fábrica, utilizando un proveedor de servicio autorizado durante
el horario de atención normal. Para las inquietudes sobre seguridad o sobre daño a la propiedad,
Bosch recomienda encarecidamente que no intente reparar usted mismo el Producto ni que
utilice un proveedor de servicio no autorizado; Bosch no será responsable por reparaciones o
trabajos realizados por un proveedor de servicio no autorizado. Si elije que otra persona que no
sea un proveedor de servicio autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ
NULA Y SIN EFECTO.
Los proveedores de servicio autorizados son aquellas personas o empresas que han sido
especialmente capacitadas en los productos Bosch y que poseen, a juicio de Bosch, una
reputación superior por servicio al cliente y capacidad técnica (tenga presente que son entidades
independientes y no son agentes, socios, filiales ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo
anterior, Bosch no tendrá responsabilidad por el Producto si éste se ubica en un área remota (más
de 100 millas del proveedor de servicio autorizado) o está en un área o entorno razonablemente
inaccesible, peligroso o amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría por el
trabajo y las partes y las enviaría al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted
TAS20_UC.indb 56 28.03.2013 11:03:29
57
01/2013
es
aún sería totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la
empresa de servicios, asumiendo que ellos aceptan realizar la llamada de servicio.
Producto fuera de garantía: Bosch no tiene la obligación, por ley o de otra forma, de
proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reemplazo del
Producto, una vez que esta garantía haya vencido.
Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento excluye
todos los defectos o daños que no son falla directa de Bosch, incluidos entre otros, los siguientes:
(1) Uso del Producto de cualquier otra manera que no sea la normal, habitual o de la manera
para la cual está diseñado (que incluye, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o
almacenamiento de un producto para interior en el exterior, uso del Producto en conjunto con
naves propulsadas por aire o agua); (2) cualquier conducta indebida, negligencia, mal uso,
abuso, accidentes, descuido, operación indebida, falta de mantenimiento, instalación inadecuada
o negligente, manipulación, no seguir las instrucciones de operación, maltrato, servicio no
autorizado intencional de la persona (incluidas las "reparaciones" o exploraciones de los
mecanismos internos del artefacto hechas por usted mismo); (4) ajuste, alteración o modificación
de cualquier tipo; (5) el no cumplimiento de cualquier código, reglamento o ley de electricidad,
instalaciones sanitarias o construcción estatal, local, de la ciudad o del condado aplicable,
incluido instalar el producto sin cumplir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y
construcciones; (6) desgaste común, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa,
u otras sustancias que se acumulan sobre, en, o alrededor del Producto; y (7) cualquier fuerza o
factor de la naturaleza o del ambiente, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones,
incendios, deslizamientos de barro, temperaturas muy bajas, excesiva humedad o exposición
prolongada a la humedad, luz, subida de voltaje de la electricidad, las fallas estructurales que
rodean al artefacto y casos fortuitos. En ningún caso Bosch será responsable de nada en
lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos los muebles, pisos, techo y otras
estructuras u objetos alrededor del Producto. También se excluyen de esta garantía los rayones,
las hendiduras, los abollones menores y los daños cosméticos en las superficies externas y en
las partes expuestas; Productos en los que se ha alterado, mutilado o eliminado el número de
serie; visitas de servicio para enseñarle cómo usar el Producto o visitas en las que se determina
que no hay ningún problema con el Producto; corrección de problemas de instalación (usted es
el único responsable por cualquier estructura e instalación para el Producto, incluidas todas las
instalaciones eléctricas, sanitarias y otras conexiones para los cimientos o pisos adecuados,
y por cualquier alteración incluidas, entre otras, de muebles, muros, pisos, estantes, etc.); y
restablecimiento de interruptores automáticos o fusibles.
SEGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS SOLUCIONES
EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA POR
MOTIVOS DEL CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS (INCLUSIVE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O
NEGLIGENCIA) U OTROS. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA POR
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, U OTROS,
SÓLO SERÁ EFECTIVA DURANTE EL PERÍODO EN QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA ESTÉ EN VIGENCIA. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE
POR LA “PÉRDIDA COMERCIAL” EMERGENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTA, Y/O
POR DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS PUNITIVOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO
FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS EN
EXCESO POR REMODELACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS QUE SON CAUSADOS DEFINITIVA
TAS20_UC.indb 57 28.03.2013 11:03:29
58
Bosch Home Appliances
es
Y EXCLUSIVAMENTE POR Bosch, U OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS
RESTRICCIONES O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O DIRECTOS, Y ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES SOBRE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA,
POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. Ningún intento de alterar,
modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que esté autorizado por escrito por
un funcionario de BHS.
Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía para su Producto,
debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano.
BSH Home Appliances
1901 Main Street, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904
TAS20_UC.indb 58 28.03.2013 11:03:29
39
01/2013
es
El uso de dispositivos eléctricos exige
la adopción de medidas básicas de
seguridad, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de
utilizar la máquina multibebida.
2. No toque las supercies calientes.
Utilice agarraderas.
3. Supervise atentamente la máquina
cuando haya niños cerca.
4. No utilice la máquina sin vigilancia.
5. No utilice la máquina multibebida para
usos distintos a los previstos.
6. Para desconectar, pulse el interruptor
«off» y extraiga el enchufe de la toma
de corriente.
7. Desenchufe la máquina de la toma de
corriente cuando no la esté utilizando y
antes de limpiarla. Deje enfriar la máqui-
na antes de reemplazar o extraer com-
ponentes y antes de limpiarla.
8. No utilice la máquina si está dañada.
No utilice la máquina con un cable o
enchufe dañado, en caso de mal funcio-
namiento o si se ha caído o dañado de
alguna forma. Lleve la máquina multibe-
bida al servicio técnico autorizado más
cercano para su examen, reparación o
ajuste mecánico.
9. Para evitar incendios, descargas eléc-
tricas o daños a personas, no sumerja
el cable, los enchufes, ni el cuerpo de
la máquina multibebida en agua ni en
ningún otro líquido.
Consulte las instrucciones de limpieza.
10. El uso de accesorios no es recomendado
por el fabricante de la máquina multibebi-
das y podría causar incendios, descargas
eléctricas o daños a personas.
11. No utilice la máquina en exteriores o
zonas húmedas.
12. No permita que el cable cuelgue del
borde de una mesa o repisa, ni que esté
en contacto con supercies calientes.
13. No sitúe la carcasa, el depósito de agua
ni la bandeja de líquido sobrante (apoya
taza) sobre o cerca de un calentador
eléctrico o de gas, o sobre un horno
caliente.
14. La apertura de la unidad de elaboración
de bebidas durante los ciclos de prepa-
ración puede ocasionar quemaduras.
La máquina se suministra con un cable
eléctrico corto para reducir el riesgo
derivado de un enredo o tropiezo con un
cable largo.
Existen cables de extensión, que se
pueden utilizar aplicando las medidas de
precaución necesarias.
Si se utiliza un cable de extensión:
1. El voltaje del juego de cables o del
cable de extensión debe ser al menos
equivalente al voltaje del dispositivo
electrónico.
2. El cable mas largo debe acomodarsse
de tal modo que no cuelgue de la
mesa o repisa para evitar que los niños
puedan tirar del mismo o que alguien
tropiece.
3. Este dispositivo es de conexión a tierra.
El cable de extensión debe constar de
tres cables de conexión a tierra.
¡
ADVERTENCIA
Advertencias en virtud de la Proposición
65 del estado de California:
Este producto contiene productos
químicos conocidos en el Estado de
California que pueden causar cáncer,
malformaciones congénitas e infertilidad.
¡ Medidas de seguridad importantes
TAS20_UC.indb 39 28.03.2013 11:03:22
40
Bosch Home Appliances
es
¡
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica:
No retire las cubiertas laterales.
Ninguna de las piezas interiores puede
ser reparada por el usuario.
Las reparaciones deben ser realizadas
exclusivamente por personal autoriza-
do.
Nunca sumerja la máquina bajo ningún
líquido.
¡
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de quemaduras:
No abra nunca la unidad de elabora-
ción durante la preparación de bebidas
ni durante la limpieza o descalcica-
ción de la máquina. De lo contrario la
máquina podría dañarse y además
habría peligro de quemaduras.
Esperar siempre a visualizar la luz
naranja antes de abrir la unidad de
preparación.
Tenga en cuenta que las bebidas están
muy calientes cuando se sirven.
Tenga cuidado al abrir la abrazadera
de la unidad de elaboración de bebi-
das y al manipular los T DISCs ya que
se puede liberar presión y los T DISCs
pueden estar calientes al tacto.
¡No utilizar agua ablandada química-
mente! De lo contrario podría produ-
cirse una presión excesiva y el T DISC
podría dañarse, lo que a su vez podría
causar heridas si la unidad de elabora-
ción se abre antes de que se visualice
la luz naranja.
No reutilice los T DISCS.
No utilice T DISCS dañados.
! IMPORTANTE
Este dispositivo está diseñado para un
uso doméstico, no comercial.
Conecte y use el dispositivo siguiendo
únicamente las especicaciones de la
etiqueta de valores nominales situada
en la parte de abajo de la máquina.
No utilice la máquina TASSIMO si el
cable eléctrico o el aparato están da-
ñados.
Utilice la máquina sólo dentro de casa
y a temperatura ambiente. No la utilice
por encima de los 6560 ft / 2000 m.
No permita que niños ni personas con
capacidades mentales o sensitivas
disminuidas o con conocimientos y ex-
periencia limitados utilicen la máquina,
a menos que sea bajo supervisión de
una persona a cargo de su seguridad o
que hayan sido instruidos en su uso.
Vigile a los niños para evitar que jue-
guen con la máquina.
En caso de mal funcionamiento, des-
enchufe la máquina inmediatamente.
Para evitar posibles peligros, las re-
paraciones, como la sustitución de un
cable dañado, deberán ser realizadas
sólo por personal de servicio autoriza-
do.
Lea este manual y las breves ins-
trucciones del programa de limpieza/
descalcicación con atención y consér-
velas para futuras consultas.
Este manual describe varios modelos.
TAS20_UC.indb 40 28.03.2013 11:03:22
41
01/2013
es
Descripción general de la
máquina TASSIMO
Antes de continuar leyendo, abra la página
desplegable situada al principio del manual
(parte izquierda) que contiene el diagrama.
1 Panel
2 Interruptor on/off
3 Depósito de agua extraíble
a Tapa para el depósito de agua
b Flotador de nivel de agua
4 Apoyo para tazas
a Bandeja de líquido sobrante
b Soporte para taza
5 Ajuste de altura
6 Botón Start/Stop
7 Indicadores luminosos
a Lista para usar
b Automático O
c Manual N
d Llenar depósito de agua P
e Descalcicar Q
8 Abrazadera
9 Unidad de elaboración de bebidas
a Soporte para T DISCS
b Unidad de perforación
c Conducto de salida de la bebida
d Ventana de lectura de código de
barras
10 Compartimento para T DISCS de
servicio y breves instrucciones sobre el
programa de limpieza/descalcicación
11 T DISC de servicio
(Para primer uso, limpieza y descalci-
cación)
12 Breves instrucciones sobre el programa
de limpieza/descalcicación
i Nota:
Recomendamos que guarde el T DISC
de servicio y las instrucciones sobre el
programa de limpieza/descalcicación en el
compartimiento situado en la parte trasera
del dispositivo.
Gracias por elegir el sistema de elaboración
de bebidas calientes TASSIMO.
Con TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida
favorita a cualquier hora. Cafés premium,
café expreso, un cremoso cappuccino, latte
macchiato o incluso una taza de té o de
chocolate caliente.
La máquina TASSIMO funciona
exclusivamente con discos especícamente
desarrollados y conocidos como DISCOS
TASSIMO (T DISCs). Al insertar el T DISC,
la máquina lee automáticamente el
código de barras impreso en la etiqueta,
que contiene detalles exactos sobre la
cantidad de agua necesaria, así como el
tiempo y la temperatura de preparación
de la bebida elegida. Los T DISCs están
especícamente diseñados para su uso
con el sistema de elaboración de bebidas
TASSIMO y ofrecen una experiencia
perfecta en cada taza.
Para garantizar el deleite a largo plazo,
utilice sólo los T DISCs desarrollados
especícamente para la máquina
TASSIMO.
TAS20_UC.indb 41 28.03.2013 11:03:22
42
Bosch Home Appliances
es
Antes de utilizar la máquina TASSIMO por
primera vez proceda como se indica a con-
tinuación:
Conecte el conector a la red eléctrica.
Retire y enjuague completamente el
recipiente de agua en agua corriente,
y llénelo con agua fría hasta la marca
“max”.
Vuelva a colocar el depósito de agua y
presiónelo hasta que encaje  rmemente.
Retire el T DISC de servicio de su com-
partimento situado en la parte trasera del
dispositivo.
Active el interruptor on/off (I).
Se iluminarán brevemente todos los
indicadores, pero sólo permanecerá
encendido el indicador Lista para usar.
Seleccione una taza grande (min. 8 on-
zas líquidas / 200 ml de capacidad) y co-
lóquela en el soporte para la taza.
1. Abra la unidad de elaboración de bebi-
das levantando la tapa.
2. Coloque el T DISC de servicio en el
soporte para T DISCS con el código de
barras hacia abajo. Asegúrese de que
la lengüeta encaja en la ranura de la
derecha
3. A continuación, cierre la unidad de
elaboración de bebidas presionando
rmemente la tapa hasta que encaje
y suene un clic.
min. 8 oz. /
200 ml
2.
click
1. 3.
Primer uso de la máquina TASSIMO
TAS20_UC.indb 42 28.03.2013 11:03:24
43
01/2013
es
4. Pulse el botón Start/Stop. El proceso
de limpieza comienza y libera agua en
la taza.
5. Cuando se haya completado el
proceso, vacíe la taza y vuelva a
colocarla en su soporte.
! IMPORTANTE
Repita cuatro veces los pasos 4 y 5.
Abra la unidad de elaboración de
bebidas, retire el T DISC de servicio y
guárdelo en el compartimento situado en
la parte trasera de la máquina.
La máquina TASSIMO está lista para
su uso.
4 .
5 .
TAS20_UC.indb 43 28.03.2013 11:03:24
44
Bosch Home Appliances
es
Controles e indicadores visuales
Controles
Interruptor principal
El interruptor on/off permite dejar la
máquina en espera o apagarla. Cuando
se enciende, los 5 indicadores luminosos
parpadean durante unos segundos. El
indicador Lista para usar permanecerá
encendido mientras se esté utilizando la
máquina.
i Nota:
Para ahorrar energía, se recomienda
apagar la máquina tras cada uso.
Botón Start/Stop
Cuando el T DISC elegido esté correctamen-
te colocado en la máquina TASSIMO, se
podrá comenzar la elaboración de bebidas
pulsando el botón Start/Stop. Vuelva a pul-
sar este control para detener el proceso de
elaboración y ajustar la bebida a su gusto.
Indicadores luminosos
7a Lista para usar
El indicador luminoso Lista para usar (ana-
ranjado) se enciende al activar el interruptor
principal.
Ahora puede abrir la unidad de eleboración,
retirar el T DISC o insertar uno nuevo.
7b O Automático
El indicador luminoso O Automático se
enciende (verde) cuando la máquina
TASSIMO está lista para su uso. El indi-
cador luminoso O Automático parpadeará
durante el ciclo de preparación de bebidas
tras pulsar el botón Start/Stop.
¡
ATENCIÓN
Esperar siempre a visualizar la luz naranja
antes de abrir la unidad de preparación.
7a
7b
TAS20_UC.indb 44 28.03.2013 11:03:25
45
01/2013
es
7c
N Manual
El indicador luminoso N Manual se enciende
(verde) cuando el proceso de elaboración
de bebidas está a punto de completarse. Si
pulsa y mantiene presionado el botón Start/
Stop dentro de los 20 segundos tras encen-
derse el indicador luminoso Manual, se po-
drá prolongar el proceso de elaboración para
ajustar la intensidad de la bebida. El uso de
esta función manual producirá una bebida
más suave. El indicador luminoso N Manual
parpadeará durante este tiempo.
¡
ATENCIÓN
Esperar siempre a visualizar la luz naranja
antes de abrir la unidad de preparación.
7d P Llenar depósito
El indicador luminoso P Llenar depósito
parpadeará (rojo) cuando el depósito extraí-
ble de agua está vacío. Retire el depósito
de agua, llénelo de agua y vuelva a colo-
carlo en la máquina TASSIMO.
7e Q Descalci car
El indicador luminoso Q Descalci car se
encenderá (rojo) cuando resulte necesario
des calci car la máquina TASSIMO. Descalci-
que la máquina siguiendo las instrucciones
del apartado “Descalci cación”.
Tamaño de la taza
Ajustando la altura del soporte de la taza,
se pueden utilizar tazas de diferentes ta-
maños en función de la bebida deseada.
Utilice la posición predeterminada para
tazas normales. Puede adaptar el soporte
para tazas pequeñas (p.ej. tazas de café
expreso). Para ello extraiga el soporte tiran-
do de él e introdúzcalo en la ranura supe-
rior del panel.
Para tazas grandes, se puede extraer com-
pletamente el soporte para tazas.
7c
7d 7e
TAS20_UC.indb 45 28.03.2013 11:03:26
46
Bosch Home Appliances
es
i Nota:
Para evitar que la bebida rebose,
seleccione una taza de tamaño adecuado
para cada tipo de bebida.
En el envoltorio del T DISC encontrará el
tamaño de taza correspondiente.
Cómo utilizar la máquina TASSIMO
La máquina TASSIMO está lista para su
uso. Cuando está lista para ser utilizada, se
enciende el indicador luminoso Lista para
usar.
Coloque una taza con un tamaño adecua-
do en el soporte de acuerdo con el tipo de
bebida deseado. Ajuste la altura del sopor-
te si es necesario o retírelo por completo
para tazas o vasos grandes. Asegúrese
de que la distancia entre la parte superior
de la taza y la unidad de elaboración es
pequeña para evitar salpicaduras.
Abra la unidad de elaboración de bebidas
levantando la tapa.
Seleccione un T DISC e insértelo en
el soporte para T DISCS con la cara
impresa hacia abajo. Asegúrese de que
la pestaña del T DISC encaja en la ranura
situada a la derecha.
Cierre la unidad de elaboración de
bebidas presionando rmemente la tapa
hacia abajo hasta que encaje con un clic.
El indicador luminoso Lista para usar
parpadeará mientras la máquina lee el
código de barras. El indicador luminoso
O Automático se enciende (verde)
cuando la máquina TASSIMO está lista
para preparar la bebida.
La máquina TASSIMO está diseñada para
preparar la mejor bebida a cualquier hora.
Elabora automáticamente su bebida favo-
rita, aunque también puede ajustarla a su
gusto.
click
! IMPORTANTE
Rellene diariamente el depósito sólo
con agua a temperatura ambiente, limpia
y sin gas para obtener el mejor sabor.
¡
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de quemaduras:
¡No utilizar agua ablandada
químicamente!
De lo contrario podría producirse una
presión excesiva y el tdisc podría
dañarse, lo que a su vez podría
causar heridas si el espumador se
abre antes de que se visualice la luz
naranja.
Esperar siempre a visualizar la luz
naranja antes de abrir la unidad de
preparación.
TAS20_UC.indb 46 28.03.2013 11:03:26
47
01/2013
es
1. Automático:
Inicie el proceso de elaboración pulsando
el botón Start/Stop. El indicador luminoso
O Automático parpadeará. Concluido
el proceso automático de elaboración,
se encenderá el indicador luminoso
N Manual. Su bebida ha sido elaborada
con un sabor óptimo de acuerdo con la
con guración predeterminada.
2. Personalizado (función manual)
a Para obtener un sabor más intenso y
menor cantidad: inicie el proceso de
elaboración de bebidas pulsando el bo-
tón Start/Stop. El indicador luminoso O
Automático parpadeará. Pulse el botón
Start/Stop en cualquier momento del
proceso de elaboración para detenerlo y
ajustar la bebida a su gusto. Su bebida ya
está lista. El indicador luminoso N Manual
se enciende durante 20 segundos.
b Para obtener un sabor más suave y ma-
yor cantidad de bebida: inicie el proceso
de elaboración pulsando el botón Start/
Stop. El indicador luminoso O Automático
parpadeará. Concluido el proceso de ela-
boración, se encenderá el indicador lumi-
noso N Manual. Si presiona y mantiene
pulsado el botón Start/Stop dentro los 20
segundos siguientes, podrá prolongar el
proceso de elaboración para conseguir la
intensidad deseada en su bebida.
20 segundos después de  nalizar el
proceso de elaboración, la máquina
TASSIMO volverá al modo Lista para usar.
Abra la unidad de elaboración de bebidas
y extraiga el T DISC. Ya puede ponerse
cómodo y disfrutar de su bebida caliente.
Si lo desea, puede preparar inmediata-
mente otra bebida.
Si no desea preparar más bebidas, le
recomendamos que apague la máquina
TASSIMO utilizando el interruptor on/off.
1
2a
2b
20 seg.
TAS20_UC.indb 47 28.03.2013 11:03:26
48
Bosch Home Appliances
es
! Nota:
Pueden producirse pausas cortas durante
el proceso de elaboración. El objetivo es
optimizar el sabor de la bebida.
No retire el depósito de agua durante el
proceso de elaboración de bebidas.
Retire siempre el T DISC usado después
del proceso de elaboración cuando se
encienda la luz del estado Lista para
usar. Tenga cuidado y sujete el T DISC
por la lengüeta, ya que estará caliente
después de preparar la bebida. Al retirar
el T DISC, gírelo rápidamente de modo
que la cara impresa mire hacia arriba
para evitar que gotee.
Almacenamiento de T DISCS
Los T DISCS se pueden guardar en su
propio envoltorio o en otros envases de
su elección. Deben almacenarse en un
lugar fresco y seco. No guarde los T DISCs
en la nevera o en el congelador. Siempre
que el envoltorio exterior esté intacto, los
T DISCS se pueden utilizar hasta la fecha
de caducidad.
Está impreso en el envoltorio de los
T DISCs. De lo contrario, los T DISCs
deberían consumirse en el espacio de
6 semanas.
¡
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de quemadura:
Espere a que se encienda la luz
anaranjada antes de abrir la unidad
de elaboración de bebidas.
No abra la unidad de elaboración
de bebidas durante el proceso de
elaboración.
No toque la unidad de perforación
inmediatamente después de preparar
una bebida.
El T DISC puede estar caliente
después de preparar la bebida. Se
aconseja manipular con cuidado.
TAS20_UC.indb 48 28.03.2013 11:03:27
49
01/2013
es
Limpie la máquina TASSIMO con regulari-
dad para garantizar la óptima calidad de las
bebidas. Si ha dejado de utilizar el dispositi-
vo durante un largo periodo de tiempo, lleve
a cabo varias veces el proceso de limpieza
con el T DISC de servicio para garantizar la
calidad de las bebidas (ver “Primer uso de
la máquina TASSIMO”). No utilice limpiado-
res abrasivos ni a vapor.
Limpie el escáner de código de barras
con regularidad (9d) por medio de un
paño húmedo, para que la máquina
TASSIMO pueda escanear correctamente
el código de barras de los T DISCS.
Limpie la parte exterior de la máquina
con un paño húmedo.
Enjuague el depósito de agua a mano y
sólo con agua. No utilice el lavavajillas
para lavarlo.
Limpie el panel posterior y todas las
piezas del soporte para tazas sólo
manualmente y no los introduzca en el
lavavajillas.
Extraiga el soporte de T DISC (9a), la
unidad de perforación (9b) y el conducto
de salida de la bebida (9c) y límpielos
bien. Estas piezas se pueden lavar en
el lavavajillas. Cuando prepare varias
bebidas una tras otra, puede limpiar la
unidad de perforación rápida y fácilmente
colocándola bajo agua corriente.
Le recomendamos que limpie la unidad
de elaboración de forma regular utili-
zando el T DISC de servicio como se
describe en el apartado “Primer uso de la
máquina TASSIMO”.
¡
AVISO
Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica:
Apague el aparato y desenchúfelo de la
red antes de empezar a limpiarlo.
No sumerja nunca el dispositivo en
agua.
No utilice una limpiadora a vapor.
Mantenimiento y cuidado diario
TAS20_UC.indb 49 28.03.2013 11:03:27
50
Bosch Home Appliances
es
¡
ATENCIÓN
Para evitar el riesgo de quemaduras:
No toque la unidad de perforación
inmediatamente después de preparar
una bebida, ya que puede estar muy
caliente. Espere hasta que se enfríe
para quitarla o limpiarla.
Descalcicación
La máquina TASSIMO incorpora un
programa automático de descalcicación.
Si el indicador luminoso Q Descalcicar
se enciende mientras la máquina está
en funcionamiento, el programa de
descalcicación deberá ejecutarse
inmediatamente. Si el proceso de
descalcicación no se desarrolla como
se indica, es posible que el aparato no
funcione correctamente.
! IMPORTANTE
Si se utiliza agua muy dura, se
incrementa la formación de vapor o el
volumen de las bebidas es diferente,
descalcique la máquina antes de
tiempo.
! IMPORTANTE
Tras usar el T DISC de Servicio, le
recomendamos que lo guarde en su
compartimento situado en la parte
trasera del dispositivo (10).
i Nota:
Tras servir una bebida de leche o chocolate
caliente, le recomendamos que limpie
primero la unidad de perforación y luego la
unidad de elaboración de bebidas utilizando
el T DISC de servicio antes de preparar otra
bebida.
Los agentes de descalcicación
adecuados se pueden adquirir a través
de la página web www.tassimo.com, el
servicio de asistencia técnica de Bosch
(número de artículo 573828, véase la
página 59 para los datos de contacto) o en
establecimientos de venta.
¡
ATENCIÓN
No ingerir los líquidos.
No interrumpa nunca el programa de
descalcicación.
No utilice nunca vinagre o productos
que contengan vinagre.
TAS20_UC.indb 50 28.03.2013 11:03:27
51
01/2013
es
Ejecución del programa de
descalci cación
Retire el depósito de agua de la máquina
TASSIMO y extraiga el T DISC de
servicio (11). Insértelo en la unidad de
elaboración con la cara del código de
barras hacia abajo y cierre la abrazadera
con fuerza.
Prepare la solución de descalci cación
sin vinagre, de acuerdo con las instruc-
ciones del fabricante. Si no encuentra un
agente de descalci cación adecuado en
varios distribuidores, diríjase al Servicio
de atención al cliente de TASSIMO o
Bosch.
Vuelva a colocar en la máquina el
depósito de agua con la solución de
descalci cación.
Retire el soporte de la taza y coloque un
contenedor adecuado (min. 17 onzas
líquidas / 500 ml de capacidad) bajo el
conducto de salida de las bebidas.
Pulse y mantenga presionado el botón
Start/Stop durante al menos 5 segun-
dos para iniciar el programa de descal-
ci cación.
El programa se ejecuta automáticamente
y los indicadores luminosos Q
Descalci car y O Automático
parpadearán. (Duración aproximada
de 20 minutos.) La solución de
descalci cación se bombea a través del
dispositivo a intervalos y se vierte en
el contenedor hasta que el depósito de
agua está prácticamente vacío. Siempre
queda un poco de líquido en el depósito.
El indicador luminoso Lista para usar se
encenderá luego de aproximadamente
20 minutos de iniciar el programa de
descalci cación.
Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo
bajo el conducto de salida de bebidas.
Enjuague el depósito de agua
completamente y llénelo hasta la marca
“max” con agua limpia.
Vuelva a colocarlo en la máquina
TASSIMO.
approx. 20 min.
5 sec.
Entkalkung
Descaling
17 oz. /
500 ml
caliente
TAS20_UC.indb 51 28.03.2013 11:03:28
52
Bosch Home Appliances
es
Abra y cierre la unidad de elaboración
con el T DISC de servicio sobre el
soporte para T DISCS y pulse el botón
Start/Stop. La máquina se enjuagará
automáticamente. Una vez completado
un ciclo pulse el botón de nuevo,
repitiendo el proceso 4 veces más.
El proceso de descalci cación se ha
completado.
Abra la unidad de elaboración, retire el
T DISC de servicio y almacénelo en el
compartimento situado en la parte trasera
de la máquina (9).
La máquina TASSIMO vuelve a estar lista
para su uso.
Eliminación
Infórmese sobre las vías de eliminación
actuales en su distribuidor.
Todos los derechos reservados.
! IMPORTANTE
Bosch sólo fabrica la máquina de
elaboración de bebidas TASSIMO. Por
tanto, no garantiza la disponibilidad de
los T DISCS. Para consultas sobre los
T DISCS, diríjase al Servicio de atención
al cliente de TASSIMO o Bosch al
+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) o
en www.tassimo.com
Todos los derechos reservados.
4 x
A
TAS20_UC.indb 52 28.03.2013 11:03:28
53
01/2013
es
Problema Posible causa Solución
El dispositivo no fun-
ciona, no se enciende
ningún indicador
El cable de
alimentación está
desconectado.
Compruebe que el dispositivo está
correctamente enchufado a la toma de
corriente.
La máquina funciona
pero no sirve bebidas.
El recipiente de agua
ha sido retirado
durante el proceso de
elaboración o hay aire
en el sistema.
Vuelva a colocar el depósito de agua
en la posición adecua da en la máquina
TASSIMO. Inicie un proceso de
limpieza con el T DISC de servicio.
El otador de nivel del
depósito de agua está
atascado.
Limpie el depósito de agua y
asegúrese de que otador de nivel se
mueve.
El modo
O Automático
no funciona. El
dispositivo permanece
en modo a Lista para
usar.
El aparato no está
encendido.
Cerciórese de que el aparato esté encen-
dido antes de insertar un T DISC.
No se ha insertado el
T DISC.
Comprueba que haya insertado un
T DISC.
No se ha podido
detectar el código de
barras.
Limpie la ventana de lectura del código
de barras y vuelva a intentarlo o alise
el código de barras en el T DISC con el
dedo pulgar.
Use otro T DISC.
Si persisten los problemas diríjase
al Servicio de atención al cliente de
TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1
(+1-877-834-7271).
El modo
O Automático
no se activa. El
dispositivo pasa
directamente al modo
N Manual.
El código de barras no
se pudo detectar.
Limpie la ventana de lectura del código
de barras.
Use otro T DISC.
Aún puede preparar la bebida
manteniendo pulsado el botón
Start/Stop.
Resolución de problemas
La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al
usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el
problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio
de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271)
! Nota: si se pierde la unidad de perforación, puede adquirirla dirigiéndose al Servicio de
atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) y solo en
USA en www.tassimo.com.
TAS20_UC.indb 53 28.03.2013 11:03:28
54
Bosch Home Appliances
es
Problema Posible causa Solución
Espuma/crema de
peor calidad.
El conducto de salida
de la bebida está
taponado o sucio.
Retirar el conducto de la unidad de
elaboración de bebidas y extraer el
dispositivo de perforación. Limpiar
las piezas a fondo, ensamblarlas y
colocarlas de nuevo.
La unidad de
elaboración de bebidas
no se puede cerrar de
forma segura.
La unidad de
perforación/el
soporte de T DISCS
no se ha insertado
correctamente.
Inserte correctamente el soporte de
T DISC y la unidad de perforación.
No se ha insertado
correctamente el
T DISC
Vuelva a insertar el T DISC y
asegúrese de que está correctamente
colocado.
Asegúrese de que el T DISC no
esté dañado o de que el oricio se
encuentre en el lugar correcto antes de
comenzar a preparar la bebida.
La unidad de
perforación no se ha
cerrado correctamente.
Presione con fuerza la abra za dera
hasta que encaje correctamente
haciendo un clic.
La unidad de
elaboración gotea
agua.
El T DISC está dañado
o agujereado.
Detenga el proceso de elaboración:
pulse el botón Start/Stop, espere hasta
que la luz anaranjada se enciende,
retire el T DISC y limpie la unidad de
elaboración.
No utilice agua ablandada con pro-
ductos químicos. Asegúrese de que el
agua no ha sido tratada con suavizante
a base de sodio.
La unidad de
perforación no ha sido
insertada o no se ha
hecho correctamente.
Asegúrese de que la unidad de
perforación está correctamente
insertada.
Aparece agua en la
supercie situada bajo
el soporte de la taza.
Agua por el efecto de
la condensación.
Se puede producir condensación. No
es un fallo. Elimínela pasando un paño.
El T DISC de servicio
está dañado o se ha
perdido.
El T DISC de servicio
se debe utilizar
siempre para los
procesos de limpieza y
descalcicación.
Búsquelo en el compartimento para el
T DISC de servicio situado en la parte
posterior de la máquina.
Los T DISCS de servicio se pueden ad-
quirir a través del Servicio de atención
al cliente llamando al +1-877-TDISCS1
(+1-877-834-7271) y solo en USA en
www.tassimo.com.
TAS20_UC.indb 54 28.03.2013 11:03:28
55
01/2013
es
Problema Posible causa Solución
El T DISC gotea o está
roto.
Unidad de preparación
abierta durante el modo
automático o el modo
manual antes de volver
al modo stand-by.
Esperar a que se complete la
preparación y volver a poner la
máquina en el modo stand-by antes de
abrirla.
Filtro bloqueado
en T DISC por
la utilización de
agua ablandada
químicamente.
Comprobar que el agua no haya sido
tratada con un ablandador basado en
sodio. Si el agua ha sido ablandada
químicamente, retirar el agua del depó-
sito, aclararlo tres veces con agua no
ablandada químicamente y rellenarlo.
Iniciar un proceso de limpieza con el
T DISC de servicio.
El indicador luminoso
P Llenar depósito se
enciende aunque hay
suciente agua en el
depósito.
El otador de nivel del
depósito de agua está
estancado.
Limpie el depósito de agua y
asegúrese de que otador de nivel se
mueve.
Los indicadores
P 7d
y Q 7e parpadean
simultáneamente y no
es posible preparar
bebidas.
Hay un error en la
máquina.
Apague la máquina con el interruptor
on/off, espere 5 minutos aproximada-
mente y vuelva a encenderla. Si los
indicadores
P 7d y Q 7e siguen parpa-
deando, diríjase al Servicio de atención
al cliente de TASSIMO o Bosch al
+1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271).
El indicador Q
Descalci car parpa-
dea, aunque se está
utilizando agua ltrada.
Incluso el agua ltrada
puede contener
pequeñas cantidades
de cal disuelta.
Descalcique la máquina. Los agentes
de descalcicación adecuados se
pueden adquirir a través de la página
web www.tassimo.com, el servicio de
asistencia técnica de Bosch (número
de artículo 573828, véase la página
59 para los datos de contacto) o en
establecimientos de venta.
Más información sobre Servicio de atención al cliente puede encontrarse online en
www.tassimo.com
TAS20_UC.indb 55 28.03.2013 11:03:28
56
Bosch Home Appliances
es
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO
Tassimo by Bosch
Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica:
La garantía limitada proporcionada por BSH Home Appliances Bosch en esta declaración de
garantía limitada del producto sólo se aplica a la máquina Tassimo de Bosch (“Producto”) que
se le vendió a usted, el primer comprador usuario, siempre y cuando el Producto haya sido
comprado:
(1) para su uso normal y doméstico (no comercial) y ha sido usado de hecho para propósitos
de uso doméstico normal en todo momento; (2) nuevo en la tienda de venta al por menor (que
no haya estado en exhibición, “tal como está”, o que sea un modelo devuelto anteriormente),
y no para reventa o uso comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o Canadá, y que haya
permanecido en todo momento dentro del país de la compra original. Las garantías indicadas en
este documento se aplican sólo al primer comprador del Producto y no son transferibles.
Envíe la tarjeta de registro; que aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la
garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un aviso
de seguridad o retiro del producto.
Cuánto tiempo dura esta garantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los
materiales ni en la fabricación durante un período de trescientos sesenta y cinco (365) días a
partir de la fecha de compra. El plazo mencionado anteriormente comienza en la fecha de la
compra y no se retrasará, eliminará, extenderá ni suspenderá por ningún motivo cualquiera
que éste fuere.
Reparación o reemplazo como su solución exclusiva: Durante este período de garantía, Bosch
o uno de sus proveedores de servicio autorizados repararán su Producto sin cargo para usted
(sujeto a ciertas limitaciones indicadas en este documento) si se prueba que su Producto ha
sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación. Si se han hecho intentos
razonables para reparar el Producto sin tener éxito, entonces Bosch reemplazará su Producto
(es posible que haya modelos actualizados disponibles para usted, según el criterio de Bosch,
por un costo adicional). Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch
a su exclusiva elección. Todas las partes reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la
parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto
a dichas partes. La responsabilidad exclusiva de Bosch según el presente documento es reparar
sólo los productos defectuosos de fábrica, utilizando un proveedor de servicio autorizado durante
el horario de atención normal. Para las inquietudes sobre seguridad o sobre daño a la propiedad,
Bosch recomienda encarecidamente que no intente reparar usted mismo el Producto ni que
utilice un proveedor de servicio no autorizado; Bosch no será responsable por reparaciones o
trabajos realizados por un proveedor de servicio no autorizado. Si elije que otra persona que no
sea un proveedor de servicio autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ
NULA Y SIN EFECTO.
Los proveedores de servicio autorizados son aquellas personas o empresas que han sido
especialmente capacitadas en los productos Bosch y que poseen, a juicio de Bosch, una
reputación superior por servicio al cliente y capacidad técnica (tenga presente que son entidades
independientes y no son agentes, socios, filiales ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo
anterior, Bosch no tendrá responsabilidad por el Producto si éste se ubica en un área remota (más
de 100 millas del proveedor de servicio autorizado) o está en un área o entorno razonablemente
inaccesible, peligroso o amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría por el
trabajo y las partes y las enviaría al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted
TAS20_UC.indb 56 28.03.2013 11:03:29
57
01/2013
es
aún sería totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la
empresa de servicios, asumiendo que ellos aceptan realizar la llamada de servicio.
Producto fuera de garantía: Bosch no tiene la obligación, por ley o de otra forma, de
proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reemplazo del
Producto, una vez que esta garantía haya vencido.
Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento excluye
todos los defectos o daños que no son falla directa de Bosch, incluidos entre otros, los siguientes:
(1) Uso del Producto de cualquier otra manera que no sea la normal, habitual o de la manera
para la cual está diseñado (que incluye, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o
almacenamiento de un producto para interior en el exterior, uso del Producto en conjunto con
naves propulsadas por aire o agua); (2) cualquier conducta indebida, negligencia, mal uso,
abuso, accidentes, descuido, operación indebida, falta de mantenimiento, instalación inadecuada
o negligente, manipulación, no seguir las instrucciones de operación, maltrato, servicio no
autorizado intencional de la persona (incluidas las "reparaciones" o exploraciones de los
mecanismos internos del artefacto hechas por usted mismo); (4) ajuste, alteración o modificación
de cualquier tipo; (5) el no cumplimiento de cualquier código, reglamento o ley de electricidad,
instalaciones sanitarias o construcción estatal, local, de la ciudad o del condado aplicable,
incluido instalar el producto sin cumplir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y
construcciones; (6) desgaste común, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa,
u otras sustancias que se acumulan sobre, en, o alrededor del Producto; y (7) cualquier fuerza o
factor de la naturaleza o del ambiente, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones,
incendios, deslizamientos de barro, temperaturas muy bajas, excesiva humedad o exposición
prolongada a la humedad, luz, subida de voltaje de la electricidad, las fallas estructurales que
rodean al artefacto y casos fortuitos. En ningún caso Bosch será responsable de nada en
lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos los muebles, pisos, techo y otras
estructuras u objetos alrededor del Producto. También se excluyen de esta garantía los rayones,
las hendiduras, los abollones menores y los daños cosméticos en las superficies externas y en
las partes expuestas; Productos en los que se ha alterado, mutilado o eliminado el número de
serie; visitas de servicio para enseñarle cómo usar el Producto o visitas en las que se determina
que no hay ningún problema con el Producto; corrección de problemas de instalación (usted es
el único responsable por cualquier estructura e instalación para el Producto, incluidas todas las
instalaciones eléctricas, sanitarias y otras conexiones para los cimientos o pisos adecuados,
y por cualquier alteración incluidas, entre otras, de muebles, muros, pisos, estantes, etc.); y
restablecimiento de interruptores automáticos o fusibles.
SEGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS SOLUCIONES
EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA POR
MOTIVOS DEL CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS (INCLUSIVE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O
NEGLIGENCIA) U OTROS. ESTA GARANTÍA REEMPLAZA A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS,
SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA POR
COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, U OTROS,
SÓLO SERÁ EFECTIVA DURANTE EL PERÍODO EN QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA
EXPRESA ESTÉ EN VIGENCIA. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE
POR LA “PÉRDIDA COMERCIAL” EMERGENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTA, Y/O
POR DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS PUNITIVOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO
FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS EN
EXCESO POR REMODELACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS QUE SON CAUSADOS DEFINITIVA
TAS20_UC.indb 57 28.03.2013 11:03:29
58
Bosch Home Appliances
es
Y EXCLUSIVAMENTE POR Bosch, U OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS
RESTRICCIONES O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O DIRECTOS, Y ALGUNOS
ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES SOBRE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA,
POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO. ESTA
GARANTÍA LE BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE
TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. Ningún intento de alterar,
modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que esté autorizado por escrito por
un funcionario de BHS.
Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía para su Producto,
debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano.
BSH Home Appliances
1901 Main Street, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904
TAS20_UC.indb 58 28.03.2013 11:03:29

Transcripción de documentos

uSa TaSSiMO Customer Service Table of contents ....................................en Important safeguards..................................2 Your TASSIMO machine at a glance ..........4 First use of your TASSIMO machine ..........5 Controls and displays .................................7 Cup size......................................................8 How to use your TASSIMO machine ..........9 Maintenance and day to day care ............ 11 Descaling ..................................................12 Troubleshooting ........................................15 Warranty ...................................................17 BSH customer service ..............................59 TASSIMO customer service .....................60 For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDiSCS1 (1-877-834-7271) Mail: [email protected] Service à la clientèle TaSSiMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDiSCS1 (1-877-834-7271) Mail: [email protected] Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO : Internet : www.tassimo.com Sans frais : 1-877-TDiSCS1 (1-877-834-7271) Courriel : [email protected] TAS 20xxUC en Instruction manual fr Mode d’emploi Índice .......................................................es Medidas de seguridad importantes ..........39 Descripción general de la máquina TASSIMO..................................................41 Primer uso de la máquina TASSIMO ........42 Controles e indicadores visuales .............44 Tamaño de la taza ....................................45 Cómo utilizar la máquina TASSIMO .........46 Mantenimiento y cuidado diario ................49 Descalcificación ........................................50 Resolución de problemas .........................53 Garantía....................................................56 BSH Asistencia técnica.............................59 TASSIMO Asistencia técnica ....................60 Table des matières .................................. fr Mesures de précaution .............................20 Aperçu de la machine TASSIMO ..............22 Mise en service de votre machine TASSIMO..................................................23 Éléments de commande et d’affichage ....25 Taille de la tasse .......................................26 Utilisation de la machine TASSIMO ..........27 Entretien et nettoyage quotidien ...............29 Détartrage.................................................30 Dépannage ...............................................33 Garantie ....................................................36 Service après vente BSH .........................59 Service après vente TASSIMO .................60 es Instrucciones de uso www.tassimo.com TAS20_UC_Cove r _P R I N T.indd 1 9000 858 052 28.03.2013 11:08:29 uSa TaSSiMO Customer Service Table of contents ....................................en Important safeguards..................................2 Your TASSIMO machine at a glance ..........4 First use of your TASSIMO machine ..........5 Controls and displays .................................7 Cup size......................................................8 How to use your TASSIMO machine ..........9 Maintenance and day to day care ............ 11 Descaling ..................................................12 Troubleshooting ........................................15 Warranty ...................................................17 BSH customer service ..............................59 TASSIMO customer service .....................60 For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDiSCS1 (1-877-834-7271) Mail: [email protected] Service à la clientèle TaSSiMO au Canada For information and questions please contact TASSIMO: Internet: www.tassimo.com Phone: 1-877-TDiSCS1 (1-877-834-7271) Mail: [email protected] Pour toute question ou information, communiquer avec TASSIMO : Internet : www.tassimo.com Sans frais : 1-877-TDiSCS1 (1-877-834-7271) Courriel : [email protected] TAS 20xxUC en Instruction manual fr Mode d’emploi Índice .......................................................es Medidas de seguridad importantes ..........39 Descripción general de la máquina TASSIMO..................................................41 Primer uso de la máquina TASSIMO ........42 Controles e indicadores visuales .............44 Tamaño de la taza ....................................45 Cómo utilizar la máquina TASSIMO .........46 Mantenimiento y cuidado diario ................49 Descalcificación ........................................50 Resolución de problemas .........................53 Garantía....................................................56 BSH Asistencia técnica.............................59 TASSIMO Asistencia técnica ....................60 Table des matières .................................. fr Mesures de précaution .............................20 Aperçu de la machine TASSIMO ..............22 Mise en service de votre machine TASSIMO..................................................23 Éléments de commande et d’affichage ....25 Taille de la tasse .......................................26 Utilisation de la machine TASSIMO ..........27 Entretien et nettoyage quotidien ...............29 Détartrage.................................................30 Dépannage ...............................................33 Garantie ....................................................36 Service après vente BSH .........................59 Service après vente TASSIMO .................60 es Instrucciones de uso www.tassimo.com TAS20_UC_Cove r _P R I N T.indd 1 9000 858 052 28.03.2013 11:08:29 39 es ¡ Medidas de seguridad importantes El uso de dispositivos eléctricos exige la adopción de medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina multibebida. 2. No toque las superficies calientes. Utilice agarraderas. 3. Supervise atentamente la máquina cuando haya niños cerca. 4. No utilice la máquina sin vigilancia. 5. No utilice la máquina multibebida para usos distintos a los previstos. 6. Para desconectar, pulse el interruptor «off» y extraiga el enchufe de la toma de corriente. 7. Desenchufe la máquina de la toma de corriente cuando no la esté utilizando y antes de limpiarla. Deje enfriar la máquina antes de reemplazar o extraer componentes y antes de limpiarla. 8. No utilice la máquina si está dañada. No utilice la máquina con un cable o enchufe dañado, en caso de mal funcionamiento o si se ha caído o dañado de alguna forma. Lleve la máquina multibebida al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste mecánico. 9. Para evitar incendios, descargas eléctricas o daños a personas, no sumerja el cable, los enchufes, ni el cuerpo de la máquina multibebida en agua ni en ningún otro líquido. Consulte las instrucciones de limpieza. 10. El uso de accesorios no es recomendado por el fabricante de la máquina multibebidas y podría causar incendios, descargas eléctricas o daños a personas. 11. No utilice la máquina en exteriores o zonas húmedas. 12. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o repisa, ni que esté en contacto con superficies calientes. 13. No sitúe la carcasa, el depósito de agua ni la bandeja de líquido sobrante (apoya taza) sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, o sobre un horno caliente. 14. La apertura de la unidad de elaboración de bebidas durante los ciclos de preparación puede ocasionar quemaduras. La máquina se suministra con un cable eléctrico corto para reducir el riesgo derivado de un enredo o tropiezo con un cable largo. Existen cables de extensión, que se pueden utilizar aplicando las medidas de precaución necesarias. Si se utiliza un cable de extensión: 1. El voltaje del juego de cables o del cable de extensión debe ser al menos equivalente al voltaje del dispositivo electrónico. 2. El cable mas largo debe acomodarsse de tal modo que no cuelgue de la mesa o repisa para evitar que los niños puedan tirar del mismo o que alguien tropiece. 3. Este dispositivo es de conexión a tierra. El cable de extensión debe constar de tres cables de conexión a tierra. ¡ aDVErTEnCia Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California: Este producto contiene productos químicos conocidos en el Estado de California que pueden causar cáncer, malformaciones congénitas e infertilidad. 01/2013 TAS20_UC.indb 39 28.03.2013 11:03:22 40 ! es iMPOrTanTE – Este dispositivo está diseñado para un uso doméstico, no comercial. – Conecte y use el dispositivo siguiendo únicamente las especificaciones de la etiqueta de valores nominales situada en la parte de abajo de la máquina. – No utilice la máquina TASSIMO si el cable eléctrico o el aparato están dañados. – Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente. No la utilice por encima de los 6560 ft / 2000 m. – No permita que niños ni personas con capacidades mentales o sensitivas disminuidas o con conocimientos y experiencia limitados utilicen la máquina, a menos que sea bajo supervisión de una persona a cargo de su seguridad o que hayan sido instruidos en su uso. – Vigile a los niños para evitar que jueguen con la máquina. – En caso de mal funcionamiento, desenchufe la máquina inmediatamente. – Para evitar posibles peligros, las reparaciones, como la sustitución de un cable dañado, deberán ser realizadas sólo por personal de servicio autorizado. – Lea este manual y las breves instrucciones del programa de limpieza/ descalcificación con atención y consérvelas para futuras consultas. – Este manual describe varios modelos. ¡ aDVErTEnCia Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica: – No retire las cubiertas laterales. Ninguna de las piezas interiores puede ser reparada por el usuario. – Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal autorizado. – Nunca sumerja la máquina bajo ningún líquido. ¡ aTEnCiÓn Para evitar el riesgo de quemaduras: – No abra nunca la unidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni durante la limpieza o descalcificación de la máquina. De lo contrario la máquina podría dañarse y además habría peligro de quemaduras. – Esperar siempre a visualizar la luz naranja antes de abrir la unidad de preparación. – Tenga en cuenta que las bebidas están muy calientes cuando se sirven. – Tenga cuidado al abrir la abrazadera de la unidad de elaboración de bebidas y al manipular los T DISCs ya que se puede liberar presión y los T DISCs pueden estar calientes al tacto. – ¡No utilizar agua ablandada químicamente! De lo contrario podría producirse una presión excesiva y el T DISC podría dañarse, lo que a su vez podría causar heridas si la unidad de elaboración se abre antes de que se visualice la luz naranja. – No reutilice los T DISCS. – No utilice T DISCS dañados. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 40 28.03.2013 11:03:22 es Gracias por elegir el sistema de elaboración de bebidas calientes TASSIMO. Con TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida favorita a cualquier hora. Cafés premium, café expreso, un cremoso cappuccino, latte macchiato o incluso una taza de té o de chocolate caliente. La máquina TASSIMO funciona exclusivamente con discos específicamente desarrollados y conocidos como DISCOS TASSIMO (T DISCs). Al insertar el T DISC, la máquina lee automáticamente el código de barras impreso en la etiqueta, que contiene detalles exactos sobre la cantidad de agua necesaria, así como el tiempo y la temperatura de preparación de la bebida elegida. Los T DISCs están específicamente diseñados para su uso con el sistema de elaboración de bebidas TASSIMO y ofrecen una experiencia perfecta en cada taza. Para garantizar el deleite a largo plazo, utilice sólo los T DISCs desarrollados específicamente para la máquina TASSIMO. 41 Descripción general de la máquina TaSSiMO Antes de continuar leyendo, abra la página desplegable situada al principio del manual (parte izquierda) que contiene el diagrama. 1 Panel 2 Interruptor on/off 3 Depósito de agua extraíble a Tapa para el depósito de agua b Flotador de nivel de agua 4 Apoyo para tazas a Bandeja de líquido sobrante b Soporte para taza 5 Ajuste de altura 6 Botón Start/Stop 7 Indicadores luminosos a Lista para usar b Automático O c Manual N d Llenar depósito de agua P e Descalcificar Q 8 Abrazadera 9 Unidad de elaboración de bebidas a Soporte para T DISCS b Unidad de perforación c Conducto de salida de la bebida d Ventana de lectura de código de barras 10 Compartimento para T DISCS de servicio y breves instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificación 11 T DISC de servicio (Para primer uso, limpieza y descalcificación) 12 Breves instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificación i nota: Recomendamos que guarde el T DISC de servicio y las instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificación en el compartimiento situado en la parte trasera del dispositivo. 01/2013 TAS20_UC.indb 41 28.03.2013 11:03:22 42 es Primer uso de la máquina TaSSiMO Antes de utilizar la máquina TASSIMO por primera vez proceda como se indica a continuación: ► Conecte el conector a la red eléctrica. ► Retire y enjuague completamente el recipiente de agua en agua corriente, y llénelo con agua fría hasta la marca “max”. ► Vuelva a colocar el depósito de agua y presiónelo hasta que encaje firmemente. ► Retire el T DISC de servicio de su compartimento situado en la parte trasera del dispositivo. ► Active el interruptor on/off (I). Se iluminarán brevemente todos los indicadores, pero sólo permanecerá encendido el indicador Lista para usar. ► Seleccione una taza grande (min. 8 onzas líquidas / 200 ml de capacidad) y colóquela en el soporte para la taza. min. 8 oz. / 200 ml 1. 3. click 2. ► 1. Abra la unidad de elaboración de bebidas levantando la tapa. 2. Coloque el T DISC de servicio en el soporte para T DISCS con el código de barras hacia abajo. Asegúrese de que la lengüeta encaja en la ranura de la derecha 3. A continuación, cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hasta que encaje y suene un clic. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 42 28.03.2013 11:03:24 es 43 4. Pulse el botón Start/Stop. El proceso de limpieza comienza y libera agua en la taza. 5. Cuando se haya completado el proceso, vacíe la taza y vuelva a colocarla en su soporte. 5 . 4 . ! iMPOrTanTE repita cuatro veces los pasos 4 y 5. ► Abra la unidad de elaboración de bebidas, retire el T DISC de servicio y guárdelo en el compartimento situado en la parte trasera de la máquina. La máquina TaSSiMO está lista para su uso. 01/2013 TAS20_UC.indb 43 28.03.2013 11:03:24 44 es Controles e indicadores visuales Controles interruptor principal El interruptor on/off permite dejar la máquina en espera o apagarla. Cuando se enciende, los 5 indicadores luminosos parpadean durante unos segundos. El indicador Lista para usar permanecerá encendido mientras se esté utilizando la máquina. i nota: Para ahorrar energía, se recomienda apagar la máquina tras cada uso. Botón Start/Stop Cuando el T DISC elegido esté correctamente colocado en la máquina TASSIMO, se podrá comenzar la elaboración de bebidas pulsando el botón Start/Stop. Vuelva a pulsar este control para detener el proceso de elaboración y ajustar la bebida a su gusto. 7a indicadores luminosos 7a Lista para usar El indicador luminoso Lista para usar (anaranjado) se enciende al activar el interruptor principal. Ahora puede abrir la unidad de eleboración, retirar el T DISC o insertar uno nuevo. 7b 7b O automático El indicador luminoso O Automático se enciende (verde) cuando la máquina TASSIMO está lista para su uso. El indicador luminoso O Automático parpadeará durante el ciclo de preparación de bebidas tras pulsar el botón Start/Stop. ¡ aTEnCiÓn Esperar siempre a visualizar la luz naranja antes de abrir la unidad de preparación. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 44 28.03.2013 11:03:25 es 45 7c N Manual El indicador luminoso N Manual se enciende (verde) cuando el proceso de elaboración de bebidas está a punto de completarse. Si pulsa y mantiene presionado el botón Start/ Stop dentro de los 20 segundos tras encenderse el indicador luminoso Manual, se podrá prolongar el proceso de elaboración para ajustar la intensidad de la bebida. El uso de esta función manual producirá una bebida más suave. El indicador luminoso N Manual parpadeará durante este tiempo. 7c ¡ aTEnCiÓn Esperar siempre a visualizar la luz naranja antes de abrir la unidad de preparación. 7d 7e 7d P Llenar depósito El indicador luminoso P Llenar depósito parpadeará (rojo) cuando el depósito extraíble de agua está vacío. Retire el depósito de agua, llénelo de agua y vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO. 7e Q Descalcificar El indicador luminoso Q Descalcificar se encenderá (rojo) cuando resulte necesario descalcificar la máquina TASSIMO. Descalcifique la máquina siguiendo las instrucciones del apartado “Descalcificación”. Tamaño de la taza Ajustando la altura del soporte de la taza, se pueden utilizar tazas de diferentes tamaños en función de la bebida deseada. Utilice la posición predeterminada para tazas normales. Puede adaptar el soporte para tazas pequeñas (p.ej. tazas de café expreso). Para ello extraiga el soporte tirando de él e introdúzcalo en la ranura superior del panel. Para tazas grandes, se puede extraer completamente el soporte para tazas. 01/2013 TAS20_UC.indb 45 28.03.2013 11:03:26 46 es i nota: Para evitar que la bebida rebose, seleccione una taza de tamaño adecuado para cada tipo de bebida. En el envoltorio del T DISC encontrará el tamaño de taza correspondiente. Cómo utilizar la máquina TaSSiMO ! iMPOrTanTE Rellene diariamente el depósito sólo con agua a temperatura ambiente, limpia y sin gas para obtener el mejor sabor. ¡ aTEnCiÓn Para evitar el riesgo de quemaduras: – ¡no utilizar agua ablandada químicamente! De lo contrario podría producirse una presión excesiva y el tdisc podría dañarse, lo que a su vez podría causar heridas si el espumador se abre antes de que se visualice la luz naranja. – Esperar siempre a visualizar la luz naranja antes de abrir la unidad de preparación. click La máquina TASSIMO está lista para su uso. Cuando está lista para ser utilizada, se enciende el indicador luminoso Lista para usar. ► Coloque una taza con un tamaño adecuado en el soporte de acuerdo con el tipo de bebida deseado. Ajuste la altura del soporte si es necesario o retírelo por completo para tazas o vasos grandes. Asegúrese de que la distancia entre la parte superior de la taza y la unidad de elaboración es pequeña para evitar salpicaduras. ► Abra la unidad de elaboración de bebidas levantando la tapa. ► Seleccione un T DISC e insértelo en el soporte para T DISCS con la cara impresa hacia abajo. Asegúrese de que la pestaña del T DISC encaja en la ranura situada a la derecha. ► Cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hacia abajo hasta que encaje con un clic. El indicador luminoso Lista para usar parpadeará mientras la máquina lee el código de barras. El indicador luminoso O Automático se enciende (verde) cuando la máquina TASSIMO está lista para preparar la bebida. La máquina TASSIMO está diseñada para preparar la mejor bebida a cualquier hora. Elabora automáticamente su bebida favorita, aunque también puede ajustarla a su gusto. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 46 28.03.2013 11:03:26 es 47 1. automático: Inicie el proceso de elaboración pulsando el botón Start/Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Concluido el proceso automático de elaboración, se encenderá el indicador luminoso N Manual. Su bebida ha sido elaborada con un sabor óptimo de acuerdo con la configuración predeterminada. 1 2a 2b 20 seg. 2. Personalizado (función manual) a Para obtener un sabor más intenso y menor cantidad: inicie el proceso de elaboración de bebidas pulsando el botón Start/Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Pulse el botón Start/Stop en cualquier momento del proceso de elaboración para detenerlo y ajustar la bebida a su gusto. Su bebida ya está lista. El indicador luminoso N Manual se enciende durante 20 segundos. b Para obtener un sabor más suave y mayor cantidad de bebida: inicie el proceso de elaboración pulsando el botón Start/ Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Concluido el proceso de elaboración, se encenderá el indicador luminoso N Manual. Si presiona y mantiene pulsado el botón Start/Stop dentro los 20 segundos siguientes, podrá prolongar el proceso de elaboración para conseguir la intensidad deseada en su bebida. ► 20 segundos después de finalizar el proceso de elaboración, la máquina TASSIMO volverá al modo Lista para usar. ► Abra la unidad de elaboración de bebidas y extraiga el T DISC. Ya puede ponerse cómodo y disfrutar de su bebida caliente. Si lo desea, puede preparar inmediatamente otra bebida. ► Si no desea preparar más bebidas, le recomendamos que apague la máquina TASSIMO utilizando el interruptor on/off. 01/2013 TAS20_UC.indb 47 28.03.2013 11:03:26 48 ¡ es aTEnCiÓn Para evitar el riesgo de quemadura: – Espere a que se encienda la luz anaranjada antes de abrir la unidad de elaboración de bebidas. – No abra la unidad de elaboración de bebidas durante el proceso de elaboración. – No toque la unidad de perforación inmediatamente después de preparar una bebida. – El T DISC puede estar caliente después de preparar la bebida. Se aconseja manipular con cuidado. ! nota: ► Pueden producirse pausas cortas durante el proceso de elaboración. El objetivo es optimizar el sabor de la bebida. ► No retire el depósito de agua durante el proceso de elaboración de bebidas. ► Retire siempre el T DISC usado después del proceso de elaboración cuando se encienda la luz del estado Lista para usar. Tenga cuidado y sujete el T DISC por la lengüeta, ya que estará caliente después de preparar la bebida. Al retirar el T DISC, gírelo rápidamente de modo que la cara impresa mire hacia arriba para evitar que gotee. almacenamiento de T DiSCS Los T DISCS se pueden guardar en su propio envoltorio o en otros envases de su elección. Deben almacenarse en un lugar fresco y seco. No guarde los T DISCs en la nevera o en el congelador. Siempre que el envoltorio exterior esté intacto, los T DISCS se pueden utilizar hasta la fecha de caducidad. Está impreso en el envoltorio de los T DISCs. De lo contrario, los T DISCs deberían consumirse en el espacio de 6 semanas. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 48 28.03.2013 11:03:27 es 49 Mantenimiento y cuidado diario ¡ aViSO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica: – Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de empezar a limpiarlo. – No sumerja nunca el dispositivo en agua. – No utilice una limpiadora a vapor. Limpie la máquina TASSIMO con regularidad para garantizar la óptima calidad de las bebidas. Si ha dejado de utilizar el dispositivo durante un largo periodo de tiempo, lleve a cabo varias veces el proceso de limpieza con el T DISC de servicio para garantizar la calidad de las bebidas (ver “Primer uso de la máquina TASSIMO”). No utilice limpiadores abrasivos ni a vapor. ► Limpie el escáner de código de barras con regularidad (9d) por medio de un paño húmedo, para que la máquina TASSIMO pueda escanear correctamente el código de barras de los T DISCS. ► Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo. ► Enjuague el depósito de agua a mano y sólo con agua. No utilice el lavavajillas para lavarlo. ► Limpie el panel posterior y todas las piezas del soporte para tazas sólo manualmente y no los introduzca en el lavavajillas. ► Extraiga el soporte de T DISC (9a), la unidad de perforación (9b) y el conducto de salida de la bebida (9c) y límpielos bien. Estas piezas se pueden lavar en el lavavajillas. Cuando prepare varias bebidas una tras otra, puede limpiar la unidad de perforación rápida y fácilmente colocándola bajo agua corriente. ► Le recomendamos que limpie la unidad de elaboración de forma regular utilizando el T DISC de servicio como se describe en el apartado “Primer uso de la máquina TASSIMO”. 01/2013 TAS20_UC.indb 49 28.03.2013 11:03:27 50 ¡ es aTEnCiÓn Para evitar el riesgo de quemaduras: No toque la unidad de perforación inmediatamente después de preparar una bebida, ya que puede estar muy caliente. Espere hasta que se enfríe para quitarla o limpiarla. ! iMPOrTanTE Tras usar el T DISC de Servicio, le recomendamos que lo guarde en su compartimento situado en la parte trasera del dispositivo (10). i nota: Tras servir una bebida de leche o chocolate caliente, le recomendamos que limpie primero la unidad de perforación y luego la unidad de elaboración de bebidas utilizando el T DISC de servicio antes de preparar otra bebida. Descalcificación La máquina TASSIMO incorpora un programa automático de descalcificación. Si el indicador luminoso Q Descalcificar se enciende mientras la máquina está en funcionamiento, el programa de descalcificación deberá ejecutarse inmediatamente. Si el proceso de descalcificación no se desarrolla como se indica, es posible que el aparato no funcione correctamente. ! iMPOrTanTE Si se utiliza agua muy dura, se incrementa la formación de vapor o el volumen de las bebidas es diferente, descalcifique la máquina antes de tiempo. Los agentes de descalcificación adecuados se pueden adquirir a través de la página web www.tassimo.com, el servicio de asistencia técnica de Bosch (número de artículo 573828, véase la página 59 para los datos de contacto) o en establecimientos de venta. ¡ aTEnCiÓn – No ingerir los líquidos. – No interrumpa nunca el programa de descalcificación. – No utilice nunca vinagre o productos que contengan vinagre. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 50 28.03.2013 11:03:27 es 51 ung Entkalk ng Descali 17 oz. / 500 ml caliente approx. 20 min. 5 sec. Ejecución del programa de descalcificación ► Retire el depósito de agua de la máquina TASSIMO y extraiga el T DISC de servicio (11). Insértelo en la unidad de elaboración con la cara del código de barras hacia abajo y cierre la abrazadera con fuerza. ► Prepare la solución de descalcificación sin vinagre, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si no encuentra un agente de descalcificación adecuado en varios distribuidores, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch. ► Vuelva a colocar en la máquina el depósito de agua con la solución de descalcificación. ► Retire el soporte de la taza y coloque un contenedor adecuado (min. 17 onzas líquidas / 500 ml de capacidad) bajo el conducto de salida de las bebidas. ► Pulse y mantenga presionado el botón Start/Stop durante al menos 5 segundos para iniciar el programa de descalcificación. ► El programa se ejecuta automáticamente y los indicadores luminosos Q Descalcificar y O Automático parpadearán. (Duración aproximada de 20 minutos.) La solución de descalcificación se bombea a través del dispositivo a intervalos y se vierte en el contenedor hasta que el depósito de agua está prácticamente vacío. Siempre queda un poco de líquido en el depósito. ► El indicador luminoso Lista para usar se encenderá luego de aproximadamente 20 minutos de iniciar el programa de descalcificación. ► Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo bajo el conducto de salida de bebidas. ► Enjuague el depósito de agua completamente y llénelo hasta la marca “max” con agua limpia. ► Vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO. 01/2013 TAS20_UC.indb 51 28.03.2013 11:03:28 52 es ► Abra 4 x y cierre la unidad de elaboración con el T DISC de servicio sobre el soporte para T DISCS y pulse el botón Start/Stop. La máquina se enjuagará automáticamente. Una vez completado un ciclo pulse el botón de nuevo, repitiendo el proceso 4 veces más. El proceso de descalcificación se ha completado. ► Abra la unidad de elaboración, retire el T DISC de servicio y almacénelo en el compartimento situado en la parte trasera de la máquina (9). ► La máquina TASSIMO vuelve a estar lista para su uso. Eliminación A Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. Todos los derechos reservados. ! iMPOrTanTE Bosch sólo fabrica la máquina de elaboración de bebidas TASSIMO. Por tanto, no garantiza la disponibilidad de los T DISCS. Para consultas sobre los T DISCS, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) o en www.tassimo.com Todos los derechos reservados. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 52 28.03.2013 11:03:28 es 53 resolución de problemas La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDiSCS1 (+1-877-834-7271) ! nota: si se pierde la unidad de perforación, puede adquirirla dirigiéndose al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) y solo en USA en www.tassimo.com. Problema El dispositivo no funciona, no se enciende ningún indicador Posible causa El cable de alimentación está desconectado. Solución Compruebe que el dispositivo está correctamente enchufado a la toma de corriente. La máquina funciona pero no sirve bebidas. El recipiente de agua ha sido retirado durante el proceso de elaboración o hay aire en el sistema. El flotador de nivel del depósito de agua está atascado. Vuelva a colocar el depósito de agua en la posición adecuada en la máquina TASSIMO. Inicie un proceso de limpieza con el T DISC de servicio. El aparato no está encendido. Cerciórese de que el aparato esté encendido antes de insertar un T DISC. No se ha insertado el T DISC. No se ha podido detectar el código de barras. Comprueba que haya insertado un T DISC. Limpie la ventana de lectura del código de barras y vuelva a intentarlo o alise el código de barras en el T DISC con el dedo pulgar. Use otro T DISC. Si persisten los problemas diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). Limpie la ventana de lectura del código de barras. Use otro T DISC. Aún puede preparar la bebida manteniendo pulsado el botón Start/Stop. El modo O Automático no funciona. El dispositivo permanece en modo a Lista para usar. El modo O Automático El código de barras no se pudo detectar. no se activa. El dispositivo pasa directamente al modo N Manual. Limpie el depósito de agua y asegúrese de que flotador de nivel se mueve. 01/2013 TAS20_UC.indb 53 28.03.2013 11:03:28 54 es Problema Espuma/crema de peor calidad. Posible causa El conducto de salida de la bebida está taponado o sucio. La unidad de elaboración de bebidas no se puede cerrar de forma segura. La unidad de perforación/el soporte de T DISCS no se ha insertado correctamente. No se ha insertado correctamente el T DISC Solución Retirar el conducto de la unidad de elaboración de bebidas y extraer el dispositivo de perforación. Limpiar las piezas a fondo, ensamblarlas y colocarlas de nuevo. Inserte correctamente el soporte de T DISC y la unidad de perforación. Vuelva a insertar el T DISC y asegúrese de que está correctamente colocado. Asegúrese de que el T DISC no esté dañado o de que el orificio se encuentre en el lugar correcto antes de comenzar a preparar la bebida. La unidad de Presione con fuerza la abrazadera perforación no se ha hasta que encaje correctamente cerrado correctamente. haciendo un clic. La unidad de elaboración gotea agua. Aparece agua en la superficie situada bajo el soporte de la taza. El T DISC de servicio está dañado o se ha perdido. El T DISC está dañado Detenga el proceso de elaboración: o agujereado. pulse el botón Start/Stop, espere hasta que la luz anaranjada se enciende, retire el T DISC y limpie la unidad de elaboración. No utilice agua ablandada con productos químicos. Asegúrese de que el agua no ha sido tratada con suavizante a base de sodio. La unidad de Asegúrese de que la unidad de perforación no ha sido perforación está correctamente insertada o no se ha insertada. hecho correctamente. Agua por el efecto de Se puede producir condensación. No la condensación. es un fallo. Elimínela pasando un paño. El T DISC de servicio se debe utilizar siempre para los procesos de limpieza y descalcificación. Búsquelo en el compartimento para el T DISC de servicio situado en la parte posterior de la máquina. Los T DISCS de servicio se pueden adquirir a través del Servicio de atención al cliente llamando al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) y solo en USA en www.tassimo.com. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 54 28.03.2013 11:03:28 es 55 Problema Posible causa El T DISC gotea o está Unidad de preparación abierta durante el modo roto. automático o el modo manual antes de volver al modo stand-by. Filtro bloqueado en T DISC por la utilización de agua ablandada químicamente. Solución Esperar a que se complete la preparación y volver a poner la máquina en el modo stand-by antes de abrirla. Comprobar que el agua no haya sido tratada con un ablandador basado en sodio. Si el agua ha sido ablandada químicamente, retirar el agua del depósito, aclararlo tres veces con agua no ablandada químicamente y rellenarlo. Iniciar un proceso de limpieza con el T DISC de servicio. El flotador de nivel del depósito de agua está estancado. Limpie el depósito de agua y asegúrese de que flotador de nivel se mueve. Los indicadores P 7d y Q 7e parpadean simultáneamente y no es posible preparar bebidas. Hay un error en la máquina. El indicador Q Descalcificar parpadea, aunque se está utilizando agua filtrada. Incluso el agua filtrada puede contener pequeñas cantidades de cal disuelta. Apague la máquina con el interruptor on/off, espere 5 minutos aproximadamente y vuelva a encenderla. Si los indicadores P 7d y Q 7e siguen parpadeando, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). Descalcifique la máquina. Los agentes de descalcificación adecuados se pueden adquirir a través de la página web www.tassimo.com, el servicio de asistencia técnica de Bosch (número de artículo 573828, véase la página 59 para los datos de contacto) o en establecimientos de venta. El indicador luminoso P Llenar depósito se enciende aunque hay suficiente agua en el depósito. Más información sobre Servicio de atención al cliente puede encontrarse online en www.tassimo.com 01/2013 TAS20_UC.indb 55 28.03.2013 11:03:28 56 es DECLaraCiÓn DE garanTÍa LiMiTaDa DEL PrODuCTO Tassimo by Bosch Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica: La garantía limitada proporcionada por BSH Home Appliances Bosch en esta declaración de garantía limitada del producto sólo se aplica a la máquina Tassimo de Bosch (“Producto”) que se le vendió a usted, el primer comprador usuario, siempre y cuando el Producto haya sido comprado: (1) para su uso normal y doméstico (no comercial) y ha sido usado de hecho para propósitos de uso doméstico normal en todo momento; (2) nuevo en la tienda de venta al por menor (que no haya estado en exhibición, “tal como está”, o que sea un modelo devuelto anteriormente), y no para reventa o uso comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o Canadá, y que haya permanecido en todo momento dentro del país de la compra original. Las garantías indicadas en este documento se aplican sólo al primer comprador del Producto y no son transferibles. • Envíe la tarjeta de registro; que aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un aviso de seguridad o retiro del producto. Cuánto tiempo dura esta garantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los materiales ni en la fabricación durante un período de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha de compra. El plazo mencionado anteriormente comienza en la fecha de la compra y no se retrasará, eliminará, extenderá ni suspenderá por ningún motivo cualquiera que éste fuere. Reparación o reemplazo como su solución exclusiva: Durante este período de garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio autorizados repararán su Producto sin cargo para usted (sujeto a ciertas limitaciones indicadas en este documento) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación. Si se han hecho intentos razonables para reparar el Producto sin tener éxito, entonces Bosch reemplazará su Producto (es posible que haya modelos actualizados disponibles para usted, según el criterio de Bosch, por un costo adicional). Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch a su exclusiva elección. Todas las partes reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes. La responsabilidad exclusiva de Bosch según el presente documento es reparar sólo los productos defectuosos de fábrica, utilizando un proveedor de servicio autorizado durante el horario de atención normal. Para las inquietudes sobre seguridad o sobre daño a la propiedad, Bosch recomienda encarecidamente que no intente reparar usted mismo el Producto ni que utilice un proveedor de servicio no autorizado; Bosch no será responsable por reparaciones o trabajos realizados por un proveedor de servicio no autorizado. Si elije que otra persona que no sea un proveedor de servicio autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ NULA Y SIN EFECTO. Los proveedores de servicio autorizados son aquellas personas o empresas que han sido especialmente capacitadas en los productos Bosch y que poseen, a juicio de Bosch, una reputación superior por servicio al cliente y capacidad técnica (tenga presente que son entidades independientes y no son agentes, socios, filiales ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo anterior, Bosch no tendrá responsabilidad por el Producto si éste se ubica en un área remota (más de 100 millas del proveedor de servicio autorizado) o está en un área o entorno razonablemente inaccesible, peligroso o amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría por el trabajo y las partes y las enviaría al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 56 28.03.2013 11:03:29 es 57 aún sería totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la empresa de servicios, asumiendo que ellos aceptan realizar la llamada de servicio. Producto fuera de garantía: Bosch no tiene la obligación, por ley o de otra forma, de proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya vencido. Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento excluye todos los defectos o daños que no son falla directa de Bosch, incluidos entre otros, los siguientes: (1) Uso del Producto de cualquier otra manera que no sea la normal, habitual o de la manera para la cual está diseñado (que incluye, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento de un producto para interior en el exterior, uso del Producto en conjunto con naves propulsadas por aire o agua); (2) cualquier conducta indebida, negligencia, mal uso, abuso, accidentes, descuido, operación indebida, falta de mantenimiento, instalación inadecuada o negligente, manipulación, no seguir las instrucciones de operación, maltrato, servicio no autorizado intencional de la persona (incluidas las "reparaciones" o exploraciones de los mecanismos internos del artefacto hechas por usted mismo); (4) ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (5) el no cumplimiento de cualquier código, reglamento o ley de electricidad, instalaciones sanitarias o construcción estatal, local, de la ciudad o del condado aplicable, incluido instalar el producto sin cumplir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y construcciones; (6) desgaste común, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa, u otras sustancias que se acumulan sobre, en, o alrededor del Producto; y (7) cualquier fuerza o factor de la naturaleza o del ambiente, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, deslizamientos de barro, temperaturas muy bajas, excesiva humedad o exposición prolongada a la humedad, luz, subida de voltaje de la electricidad, las fallas estructurales que rodean al artefacto y casos fortuitos. En ningún caso Bosch será responsable de nada en lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos los muebles, pisos, techo y otras estructuras u objetos alrededor del Producto. También se excluyen de esta garantía los rayones, las hendiduras, los abollones menores y los daños cosméticos en las superficies externas y en las partes expuestas; Productos en los que se ha alterado, mutilado o eliminado el número de serie; visitas de servicio para enseñarle cómo usar el Producto o visitas en las que se determina que no hay ningún problema con el Producto; corrección de problemas de instalación (usted es el único responsable por cualquier estructura e instalación para el Producto, incluidas todas las instalaciones eléctricas, sanitarias y otras conexiones para los cimientos o pisos adecuados, y por cualquier alteración incluidas, entre otras, de muebles, muros, pisos, estantes, etc.); y restablecimiento de interruptores automáticos o fusibles. SEGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS SOLUCIONES EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA POR MOTIVOS DEL CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS (INCLUSIVE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O NEGLIGENCIA) U OTROS. ESTA GARANTÍA REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA POR COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, U OTROS, SÓLO SERÁ EFECTIVA DURANTE EL PERÍODO EN QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTÉ EN VIGENCIA. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LA “PÉRDIDA COMERCIAL” EMERGENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTA, Y/O POR DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS PUNITIVOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS EN EXCESO POR REMODELACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS QUE SON CAUSADOS DEFINITIVA 01/2013 TAS20_UC.indb 57 28.03.2013 11:03:29 58 es Y EXCLUSIVAMENTE POR Bosch, U OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS RESTRICCIONES O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O DIRECTOS, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES SOBRE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO. ESTA GARANTÍA LE BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que esté autorizado por escrito por un funcionario de BHS. Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía para su Producto, debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano. BSH Home appliances 1901 Main Street, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904 Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 58 28.03.2013 11:03:29 39 es ¡ Medidas de seguridad importantes El uso de dispositivos eléctricos exige la adopción de medidas básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar la máquina multibebida. 2. No toque las superficies calientes. Utilice agarraderas. 3. Supervise atentamente la máquina cuando haya niños cerca. 4. No utilice la máquina sin vigilancia. 5. No utilice la máquina multibebida para usos distintos a los previstos. 6. Para desconectar, pulse el interruptor «off» y extraiga el enchufe de la toma de corriente. 7. Desenchufe la máquina de la toma de corriente cuando no la esté utilizando y antes de limpiarla. Deje enfriar la máquina antes de reemplazar o extraer componentes y antes de limpiarla. 8. No utilice la máquina si está dañada. No utilice la máquina con un cable o enchufe dañado, en caso de mal funcionamiento o si se ha caído o dañado de alguna forma. Lleve la máquina multibebida al servicio técnico autorizado más cercano para su examen, reparación o ajuste mecánico. 9. Para evitar incendios, descargas eléctricas o daños a personas, no sumerja el cable, los enchufes, ni el cuerpo de la máquina multibebida en agua ni en ningún otro líquido. Consulte las instrucciones de limpieza. 10. El uso de accesorios no es recomendado por el fabricante de la máquina multibebidas y podría causar incendios, descargas eléctricas o daños a personas. 11. No utilice la máquina en exteriores o zonas húmedas. 12. No permita que el cable cuelgue del borde de una mesa o repisa, ni que esté en contacto con superficies calientes. 13. No sitúe la carcasa, el depósito de agua ni la bandeja de líquido sobrante (apoya taza) sobre o cerca de un calentador eléctrico o de gas, o sobre un horno caliente. 14. La apertura de la unidad de elaboración de bebidas durante los ciclos de preparación puede ocasionar quemaduras. La máquina se suministra con un cable eléctrico corto para reducir el riesgo derivado de un enredo o tropiezo con un cable largo. Existen cables de extensión, que se pueden utilizar aplicando las medidas de precaución necesarias. Si se utiliza un cable de extensión: 1. El voltaje del juego de cables o del cable de extensión debe ser al menos equivalente al voltaje del dispositivo electrónico. 2. El cable mas largo debe acomodarsse de tal modo que no cuelgue de la mesa o repisa para evitar que los niños puedan tirar del mismo o que alguien tropiece. 3. Este dispositivo es de conexión a tierra. El cable de extensión debe constar de tres cables de conexión a tierra. ¡ aDVErTEnCia Advertencias en virtud de la Proposición 65 del estado de California: Este producto contiene productos químicos conocidos en el Estado de California que pueden causar cáncer, malformaciones congénitas e infertilidad. 01/2013 TAS20_UC.indb 39 28.03.2013 11:03:22 40 ! es iMPOrTanTE – Este dispositivo está diseñado para un uso doméstico, no comercial. – Conecte y use el dispositivo siguiendo únicamente las especificaciones de la etiqueta de valores nominales situada en la parte de abajo de la máquina. – No utilice la máquina TASSIMO si el cable eléctrico o el aparato están dañados. – Utilice la máquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente. No la utilice por encima de los 6560 ft / 2000 m. – No permita que niños ni personas con capacidades mentales o sensitivas disminuidas o con conocimientos y experiencia limitados utilicen la máquina, a menos que sea bajo supervisión de una persona a cargo de su seguridad o que hayan sido instruidos en su uso. – Vigile a los niños para evitar que jueguen con la máquina. – En caso de mal funcionamiento, desenchufe la máquina inmediatamente. – Para evitar posibles peligros, las reparaciones, como la sustitución de un cable dañado, deberán ser realizadas sólo por personal de servicio autorizado. – Lea este manual y las breves instrucciones del programa de limpieza/ descalcificación con atención y consérvelas para futuras consultas. – Este manual describe varios modelos. ¡ aDVErTEnCia Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica: – No retire las cubiertas laterales. Ninguna de las piezas interiores puede ser reparada por el usuario. – Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal autorizado. – Nunca sumerja la máquina bajo ningún líquido. ¡ aTEnCiÓn Para evitar el riesgo de quemaduras: – No abra nunca la unidad de elaboración durante la preparación de bebidas ni durante la limpieza o descalcificación de la máquina. De lo contrario la máquina podría dañarse y además habría peligro de quemaduras. – Esperar siempre a visualizar la luz naranja antes de abrir la unidad de preparación. – Tenga en cuenta que las bebidas están muy calientes cuando se sirven. – Tenga cuidado al abrir la abrazadera de la unidad de elaboración de bebidas y al manipular los T DISCs ya que se puede liberar presión y los T DISCs pueden estar calientes al tacto. – ¡No utilizar agua ablandada químicamente! De lo contrario podría producirse una presión excesiva y el T DISC podría dañarse, lo que a su vez podría causar heridas si la unidad de elaboración se abre antes de que se visualice la luz naranja. – No reutilice los T DISCS. – No utilice T DISCS dañados. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 40 28.03.2013 11:03:22 es Gracias por elegir el sistema de elaboración de bebidas calientes TASSIMO. Con TASSIMO, podrá disfrutar de su bebida favorita a cualquier hora. Cafés premium, café expreso, un cremoso cappuccino, latte macchiato o incluso una taza de té o de chocolate caliente. La máquina TASSIMO funciona exclusivamente con discos específicamente desarrollados y conocidos como DISCOS TASSIMO (T DISCs). Al insertar el T DISC, la máquina lee automáticamente el código de barras impreso en la etiqueta, que contiene detalles exactos sobre la cantidad de agua necesaria, así como el tiempo y la temperatura de preparación de la bebida elegida. Los T DISCs están específicamente diseñados para su uso con el sistema de elaboración de bebidas TASSIMO y ofrecen una experiencia perfecta en cada taza. Para garantizar el deleite a largo plazo, utilice sólo los T DISCs desarrollados específicamente para la máquina TASSIMO. 41 Descripción general de la máquina TaSSiMO Antes de continuar leyendo, abra la página desplegable situada al principio del manual (parte izquierda) que contiene el diagrama. 1 Panel 2 Interruptor on/off 3 Depósito de agua extraíble a Tapa para el depósito de agua b Flotador de nivel de agua 4 Apoyo para tazas a Bandeja de líquido sobrante b Soporte para taza 5 Ajuste de altura 6 Botón Start/Stop 7 Indicadores luminosos a Lista para usar b Automático O c Manual N d Llenar depósito de agua P e Descalcificar Q 8 Abrazadera 9 Unidad de elaboración de bebidas a Soporte para T DISCS b Unidad de perforación c Conducto de salida de la bebida d Ventana de lectura de código de barras 10 Compartimento para T DISCS de servicio y breves instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificación 11 T DISC de servicio (Para primer uso, limpieza y descalcificación) 12 Breves instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificación i nota: Recomendamos que guarde el T DISC de servicio y las instrucciones sobre el programa de limpieza/descalcificación en el compartimiento situado en la parte trasera del dispositivo. 01/2013 TAS20_UC.indb 41 28.03.2013 11:03:22 42 es Primer uso de la máquina TaSSiMO Antes de utilizar la máquina TASSIMO por primera vez proceda como se indica a continuación: ► Conecte el conector a la red eléctrica. ► Retire y enjuague completamente el recipiente de agua en agua corriente, y llénelo con agua fría hasta la marca “max”. ► Vuelva a colocar el depósito de agua y presiónelo hasta que encaje firmemente. ► Retire el T DISC de servicio de su compartimento situado en la parte trasera del dispositivo. ► Active el interruptor on/off (I). Se iluminarán brevemente todos los indicadores, pero sólo permanecerá encendido el indicador Lista para usar. ► Seleccione una taza grande (min. 8 onzas líquidas / 200 ml de capacidad) y colóquela en el soporte para la taza. min. 8 oz. / 200 ml 1. 3. click 2. ► 1. Abra la unidad de elaboración de bebidas levantando la tapa. 2. Coloque el T DISC de servicio en el soporte para T DISCS con el código de barras hacia abajo. Asegúrese de que la lengüeta encaja en la ranura de la derecha 3. A continuación, cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hasta que encaje y suene un clic. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 42 28.03.2013 11:03:24 es 43 4. Pulse el botón Start/Stop. El proceso de limpieza comienza y libera agua en la taza. 5. Cuando se haya completado el proceso, vacíe la taza y vuelva a colocarla en su soporte. 5 . 4 . ! iMPOrTanTE repita cuatro veces los pasos 4 y 5. ► Abra la unidad de elaboración de bebidas, retire el T DISC de servicio y guárdelo en el compartimento situado en la parte trasera de la máquina. La máquina TaSSiMO está lista para su uso. 01/2013 TAS20_UC.indb 43 28.03.2013 11:03:24 44 es Controles e indicadores visuales Controles interruptor principal El interruptor on/off permite dejar la máquina en espera o apagarla. Cuando se enciende, los 5 indicadores luminosos parpadean durante unos segundos. El indicador Lista para usar permanecerá encendido mientras se esté utilizando la máquina. i nota: Para ahorrar energía, se recomienda apagar la máquina tras cada uso. Botón Start/Stop Cuando el T DISC elegido esté correctamente colocado en la máquina TASSIMO, se podrá comenzar la elaboración de bebidas pulsando el botón Start/Stop. Vuelva a pulsar este control para detener el proceso de elaboración y ajustar la bebida a su gusto. 7a indicadores luminosos 7a Lista para usar El indicador luminoso Lista para usar (anaranjado) se enciende al activar el interruptor principal. Ahora puede abrir la unidad de eleboración, retirar el T DISC o insertar uno nuevo. 7b 7b O automático El indicador luminoso O Automático se enciende (verde) cuando la máquina TASSIMO está lista para su uso. El indicador luminoso O Automático parpadeará durante el ciclo de preparación de bebidas tras pulsar el botón Start/Stop. ¡ aTEnCiÓn Esperar siempre a visualizar la luz naranja antes de abrir la unidad de preparación. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 44 28.03.2013 11:03:25 es 45 7c N Manual El indicador luminoso N Manual se enciende (verde) cuando el proceso de elaboración de bebidas está a punto de completarse. Si pulsa y mantiene presionado el botón Start/ Stop dentro de los 20 segundos tras encenderse el indicador luminoso Manual, se podrá prolongar el proceso de elaboración para ajustar la intensidad de la bebida. El uso de esta función manual producirá una bebida más suave. El indicador luminoso N Manual parpadeará durante este tiempo. 7c ¡ aTEnCiÓn Esperar siempre a visualizar la luz naranja antes de abrir la unidad de preparación. 7d 7e 7d P Llenar depósito El indicador luminoso P Llenar depósito parpadeará (rojo) cuando el depósito extraíble de agua está vacío. Retire el depósito de agua, llénelo de agua y vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO. 7e Q Descalcificar El indicador luminoso Q Descalcificar se encenderá (rojo) cuando resulte necesario descalcificar la máquina TASSIMO. Descalcifique la máquina siguiendo las instrucciones del apartado “Descalcificación”. Tamaño de la taza Ajustando la altura del soporte de la taza, se pueden utilizar tazas de diferentes tamaños en función de la bebida deseada. Utilice la posición predeterminada para tazas normales. Puede adaptar el soporte para tazas pequeñas (p.ej. tazas de café expreso). Para ello extraiga el soporte tirando de él e introdúzcalo en la ranura superior del panel. Para tazas grandes, se puede extraer completamente el soporte para tazas. 01/2013 TAS20_UC.indb 45 28.03.2013 11:03:26 46 es i nota: Para evitar que la bebida rebose, seleccione una taza de tamaño adecuado para cada tipo de bebida. En el envoltorio del T DISC encontrará el tamaño de taza correspondiente. Cómo utilizar la máquina TaSSiMO ! iMPOrTanTE Rellene diariamente el depósito sólo con agua a temperatura ambiente, limpia y sin gas para obtener el mejor sabor. ¡ aTEnCiÓn Para evitar el riesgo de quemaduras: – ¡no utilizar agua ablandada químicamente! De lo contrario podría producirse una presión excesiva y el tdisc podría dañarse, lo que a su vez podría causar heridas si el espumador se abre antes de que se visualice la luz naranja. – Esperar siempre a visualizar la luz naranja antes de abrir la unidad de preparación. click La máquina TASSIMO está lista para su uso. Cuando está lista para ser utilizada, se enciende el indicador luminoso Lista para usar. ► Coloque una taza con un tamaño adecuado en el soporte de acuerdo con el tipo de bebida deseado. Ajuste la altura del soporte si es necesario o retírelo por completo para tazas o vasos grandes. Asegúrese de que la distancia entre la parte superior de la taza y la unidad de elaboración es pequeña para evitar salpicaduras. ► Abra la unidad de elaboración de bebidas levantando la tapa. ► Seleccione un T DISC e insértelo en el soporte para T DISCS con la cara impresa hacia abajo. Asegúrese de que la pestaña del T DISC encaja en la ranura situada a la derecha. ► Cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando firmemente la tapa hacia abajo hasta que encaje con un clic. El indicador luminoso Lista para usar parpadeará mientras la máquina lee el código de barras. El indicador luminoso O Automático se enciende (verde) cuando la máquina TASSIMO está lista para preparar la bebida. La máquina TASSIMO está diseñada para preparar la mejor bebida a cualquier hora. Elabora automáticamente su bebida favorita, aunque también puede ajustarla a su gusto. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 46 28.03.2013 11:03:26 es 47 1. automático: Inicie el proceso de elaboración pulsando el botón Start/Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Concluido el proceso automático de elaboración, se encenderá el indicador luminoso N Manual. Su bebida ha sido elaborada con un sabor óptimo de acuerdo con la configuración predeterminada. 1 2a 2b 20 seg. 2. Personalizado (función manual) a Para obtener un sabor más intenso y menor cantidad: inicie el proceso de elaboración de bebidas pulsando el botón Start/Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Pulse el botón Start/Stop en cualquier momento del proceso de elaboración para detenerlo y ajustar la bebida a su gusto. Su bebida ya está lista. El indicador luminoso N Manual se enciende durante 20 segundos. b Para obtener un sabor más suave y mayor cantidad de bebida: inicie el proceso de elaboración pulsando el botón Start/ Stop. El indicador luminoso O Automático parpadeará. Concluido el proceso de elaboración, se encenderá el indicador luminoso N Manual. Si presiona y mantiene pulsado el botón Start/Stop dentro los 20 segundos siguientes, podrá prolongar el proceso de elaboración para conseguir la intensidad deseada en su bebida. ► 20 segundos después de finalizar el proceso de elaboración, la máquina TASSIMO volverá al modo Lista para usar. ► Abra la unidad de elaboración de bebidas y extraiga el T DISC. Ya puede ponerse cómodo y disfrutar de su bebida caliente. Si lo desea, puede preparar inmediatamente otra bebida. ► Si no desea preparar más bebidas, le recomendamos que apague la máquina TASSIMO utilizando el interruptor on/off. 01/2013 TAS20_UC.indb 47 28.03.2013 11:03:26 48 ¡ es aTEnCiÓn Para evitar el riesgo de quemadura: – Espere a que se encienda la luz anaranjada antes de abrir la unidad de elaboración de bebidas. – No abra la unidad de elaboración de bebidas durante el proceso de elaboración. – No toque la unidad de perforación inmediatamente después de preparar una bebida. – El T DISC puede estar caliente después de preparar la bebida. Se aconseja manipular con cuidado. ! nota: ► Pueden producirse pausas cortas durante el proceso de elaboración. El objetivo es optimizar el sabor de la bebida. ► No retire el depósito de agua durante el proceso de elaboración de bebidas. ► Retire siempre el T DISC usado después del proceso de elaboración cuando se encienda la luz del estado Lista para usar. Tenga cuidado y sujete el T DISC por la lengüeta, ya que estará caliente después de preparar la bebida. Al retirar el T DISC, gírelo rápidamente de modo que la cara impresa mire hacia arriba para evitar que gotee. almacenamiento de T DiSCS Los T DISCS se pueden guardar en su propio envoltorio o en otros envases de su elección. Deben almacenarse en un lugar fresco y seco. No guarde los T DISCs en la nevera o en el congelador. Siempre que el envoltorio exterior esté intacto, los T DISCS se pueden utilizar hasta la fecha de caducidad. Está impreso en el envoltorio de los T DISCs. De lo contrario, los T DISCs deberían consumirse en el espacio de 6 semanas. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 48 28.03.2013 11:03:27 es 49 Mantenimiento y cuidado diario ¡ aViSO Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica: – Apague el aparato y desenchúfelo de la red antes de empezar a limpiarlo. – No sumerja nunca el dispositivo en agua. – No utilice una limpiadora a vapor. Limpie la máquina TASSIMO con regularidad para garantizar la óptima calidad de las bebidas. Si ha dejado de utilizar el dispositivo durante un largo periodo de tiempo, lleve a cabo varias veces el proceso de limpieza con el T DISC de servicio para garantizar la calidad de las bebidas (ver “Primer uso de la máquina TASSIMO”). No utilice limpiadores abrasivos ni a vapor. ► Limpie el escáner de código de barras con regularidad (9d) por medio de un paño húmedo, para que la máquina TASSIMO pueda escanear correctamente el código de barras de los T DISCS. ► Limpie la parte exterior de la máquina con un paño húmedo. ► Enjuague el depósito de agua a mano y sólo con agua. No utilice el lavavajillas para lavarlo. ► Limpie el panel posterior y todas las piezas del soporte para tazas sólo manualmente y no los introduzca en el lavavajillas. ► Extraiga el soporte de T DISC (9a), la unidad de perforación (9b) y el conducto de salida de la bebida (9c) y límpielos bien. Estas piezas se pueden lavar en el lavavajillas. Cuando prepare varias bebidas una tras otra, puede limpiar la unidad de perforación rápida y fácilmente colocándola bajo agua corriente. ► Le recomendamos que limpie la unidad de elaboración de forma regular utilizando el T DISC de servicio como se describe en el apartado “Primer uso de la máquina TASSIMO”. 01/2013 TAS20_UC.indb 49 28.03.2013 11:03:27 50 ¡ es aTEnCiÓn Para evitar el riesgo de quemaduras: No toque la unidad de perforación inmediatamente después de preparar una bebida, ya que puede estar muy caliente. Espere hasta que se enfríe para quitarla o limpiarla. ! iMPOrTanTE Tras usar el T DISC de Servicio, le recomendamos que lo guarde en su compartimento situado en la parte trasera del dispositivo (10). i nota: Tras servir una bebida de leche o chocolate caliente, le recomendamos que limpie primero la unidad de perforación y luego la unidad de elaboración de bebidas utilizando el T DISC de servicio antes de preparar otra bebida. Descalcificación La máquina TASSIMO incorpora un programa automático de descalcificación. Si el indicador luminoso Q Descalcificar se enciende mientras la máquina está en funcionamiento, el programa de descalcificación deberá ejecutarse inmediatamente. Si el proceso de descalcificación no se desarrolla como se indica, es posible que el aparato no funcione correctamente. ! iMPOrTanTE Si se utiliza agua muy dura, se incrementa la formación de vapor o el volumen de las bebidas es diferente, descalcifique la máquina antes de tiempo. Los agentes de descalcificación adecuados se pueden adquirir a través de la página web www.tassimo.com, el servicio de asistencia técnica de Bosch (número de artículo 573828, véase la página 59 para los datos de contacto) o en establecimientos de venta. ¡ aTEnCiÓn – No ingerir los líquidos. – No interrumpa nunca el programa de descalcificación. – No utilice nunca vinagre o productos que contengan vinagre. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 50 28.03.2013 11:03:27 es 51 ung Entkalk ng Descali 17 oz. / 500 ml caliente approx. 20 min. 5 sec. Ejecución del programa de descalcificación ► Retire el depósito de agua de la máquina TASSIMO y extraiga el T DISC de servicio (11). Insértelo en la unidad de elaboración con la cara del código de barras hacia abajo y cierre la abrazadera con fuerza. ► Prepare la solución de descalcificación sin vinagre, de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Si no encuentra un agente de descalcificación adecuado en varios distribuidores, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch. ► Vuelva a colocar en la máquina el depósito de agua con la solución de descalcificación. ► Retire el soporte de la taza y coloque un contenedor adecuado (min. 17 onzas líquidas / 500 ml de capacidad) bajo el conducto de salida de las bebidas. ► Pulse y mantenga presionado el botón Start/Stop durante al menos 5 segundos para iniciar el programa de descalcificación. ► El programa se ejecuta automáticamente y los indicadores luminosos Q Descalcificar y O Automático parpadearán. (Duración aproximada de 20 minutos.) La solución de descalcificación se bombea a través del dispositivo a intervalos y se vierte en el contenedor hasta que el depósito de agua está prácticamente vacío. Siempre queda un poco de líquido en el depósito. ► El indicador luminoso Lista para usar se encenderá luego de aproximadamente 20 minutos de iniciar el programa de descalcificación. ► Vacíe el contenedor y vuelva a colocarlo bajo el conducto de salida de bebidas. ► Enjuague el depósito de agua completamente y llénelo hasta la marca “max” con agua limpia. ► Vuelva a colocarlo en la máquina TASSIMO. 01/2013 TAS20_UC.indb 51 28.03.2013 11:03:28 52 es ► Abra 4 x y cierre la unidad de elaboración con el T DISC de servicio sobre el soporte para T DISCS y pulse el botón Start/Stop. La máquina se enjuagará automáticamente. Una vez completado un ciclo pulse el botón de nuevo, repitiendo el proceso 4 veces más. El proceso de descalcificación se ha completado. ► Abra la unidad de elaboración, retire el T DISC de servicio y almacénelo en el compartimento situado en la parte trasera de la máquina (9). ► La máquina TASSIMO vuelve a estar lista para su uso. Eliminación A Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor. Todos los derechos reservados. ! iMPOrTanTE Bosch sólo fabrica la máquina de elaboración de bebidas TASSIMO. Por tanto, no garantiza la disponibilidad de los T DISCS. Para consultas sobre los T DISCS, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) o en www.tassimo.com Todos los derechos reservados. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 52 28.03.2013 11:03:28 es 53 resolución de problemas La siguiente tabla recoge las soluciones a problemas y errores que puedan surgir al usar la máquina TASSIMO. Si no encuentra una solución a su problema particular o el problema persiste después de haber aplicado las soluciones sugeridas, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDiSCS1 (+1-877-834-7271) ! nota: si se pierde la unidad de perforación, puede adquirirla dirigiéndose al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) y solo en USA en www.tassimo.com. Problema El dispositivo no funciona, no se enciende ningún indicador Posible causa El cable de alimentación está desconectado. Solución Compruebe que el dispositivo está correctamente enchufado a la toma de corriente. La máquina funciona pero no sirve bebidas. El recipiente de agua ha sido retirado durante el proceso de elaboración o hay aire en el sistema. El flotador de nivel del depósito de agua está atascado. Vuelva a colocar el depósito de agua en la posición adecuada en la máquina TASSIMO. Inicie un proceso de limpieza con el T DISC de servicio. El aparato no está encendido. Cerciórese de que el aparato esté encendido antes de insertar un T DISC. No se ha insertado el T DISC. No se ha podido detectar el código de barras. Comprueba que haya insertado un T DISC. Limpie la ventana de lectura del código de barras y vuelva a intentarlo o alise el código de barras en el T DISC con el dedo pulgar. Use otro T DISC. Si persisten los problemas diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). Limpie la ventana de lectura del código de barras. Use otro T DISC. Aún puede preparar la bebida manteniendo pulsado el botón Start/Stop. El modo O Automático no funciona. El dispositivo permanece en modo a Lista para usar. El modo O Automático El código de barras no se pudo detectar. no se activa. El dispositivo pasa directamente al modo N Manual. Limpie el depósito de agua y asegúrese de que flotador de nivel se mueve. 01/2013 TAS20_UC.indb 53 28.03.2013 11:03:28 54 es Problema Espuma/crema de peor calidad. Posible causa El conducto de salida de la bebida está taponado o sucio. La unidad de elaboración de bebidas no se puede cerrar de forma segura. La unidad de perforación/el soporte de T DISCS no se ha insertado correctamente. No se ha insertado correctamente el T DISC Solución Retirar el conducto de la unidad de elaboración de bebidas y extraer el dispositivo de perforación. Limpiar las piezas a fondo, ensamblarlas y colocarlas de nuevo. Inserte correctamente el soporte de T DISC y la unidad de perforación. Vuelva a insertar el T DISC y asegúrese de que está correctamente colocado. Asegúrese de que el T DISC no esté dañado o de que el orificio se encuentre en el lugar correcto antes de comenzar a preparar la bebida. La unidad de Presione con fuerza la abrazadera perforación no se ha hasta que encaje correctamente cerrado correctamente. haciendo un clic. La unidad de elaboración gotea agua. Aparece agua en la superficie situada bajo el soporte de la taza. El T DISC de servicio está dañado o se ha perdido. El T DISC está dañado Detenga el proceso de elaboración: o agujereado. pulse el botón Start/Stop, espere hasta que la luz anaranjada se enciende, retire el T DISC y limpie la unidad de elaboración. No utilice agua ablandada con productos químicos. Asegúrese de que el agua no ha sido tratada con suavizante a base de sodio. La unidad de Asegúrese de que la unidad de perforación no ha sido perforación está correctamente insertada o no se ha insertada. hecho correctamente. Agua por el efecto de Se puede producir condensación. No la condensación. es un fallo. Elimínela pasando un paño. El T DISC de servicio se debe utilizar siempre para los procesos de limpieza y descalcificación. Búsquelo en el compartimento para el T DISC de servicio situado en la parte posterior de la máquina. Los T DISCS de servicio se pueden adquirir a través del Servicio de atención al cliente llamando al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271) y solo en USA en www.tassimo.com. Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 54 28.03.2013 11:03:28 es 55 Problema Posible causa El T DISC gotea o está Unidad de preparación abierta durante el modo roto. automático o el modo manual antes de volver al modo stand-by. Filtro bloqueado en T DISC por la utilización de agua ablandada químicamente. Solución Esperar a que se complete la preparación y volver a poner la máquina en el modo stand-by antes de abrirla. Comprobar que el agua no haya sido tratada con un ablandador basado en sodio. Si el agua ha sido ablandada químicamente, retirar el agua del depósito, aclararlo tres veces con agua no ablandada químicamente y rellenarlo. Iniciar un proceso de limpieza con el T DISC de servicio. El flotador de nivel del depósito de agua está estancado. Limpie el depósito de agua y asegúrese de que flotador de nivel se mueve. Los indicadores P 7d y Q 7e parpadean simultáneamente y no es posible preparar bebidas. Hay un error en la máquina. El indicador Q Descalcificar parpadea, aunque se está utilizando agua filtrada. Incluso el agua filtrada puede contener pequeñas cantidades de cal disuelta. Apague la máquina con el interruptor on/off, espere 5 minutos aproximadamente y vuelva a encenderla. Si los indicadores P 7d y Q 7e siguen parpadeando, diríjase al Servicio de atención al cliente de TASSIMO o Bosch al +1-877-TDISCS1 (+1-877-834-7271). Descalcifique la máquina. Los agentes de descalcificación adecuados se pueden adquirir a través de la página web www.tassimo.com, el servicio de asistencia técnica de Bosch (número de artículo 573828, véase la página 59 para los datos de contacto) o en establecimientos de venta. El indicador luminoso P Llenar depósito se enciende aunque hay suficiente agua en el depósito. Más información sobre Servicio de atención al cliente puede encontrarse online en www.tassimo.com 01/2013 TAS20_UC.indb 55 28.03.2013 11:03:28 56 es DECLaraCiÓn DE garanTÍa LiMiTaDa DEL PrODuCTO Tassimo by Bosch Lo que cubre esta garantía y a quién se aplica: La garantía limitada proporcionada por BSH Home Appliances Bosch en esta declaración de garantía limitada del producto sólo se aplica a la máquina Tassimo de Bosch (“Producto”) que se le vendió a usted, el primer comprador usuario, siempre y cuando el Producto haya sido comprado: (1) para su uso normal y doméstico (no comercial) y ha sido usado de hecho para propósitos de uso doméstico normal en todo momento; (2) nuevo en la tienda de venta al por menor (que no haya estado en exhibición, “tal como está”, o que sea un modelo devuelto anteriormente), y no para reventa o uso comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o Canadá, y que haya permanecido en todo momento dentro del país de la compra original. Las garantías indicadas en este documento se aplican sólo al primer comprador del Producto y no son transferibles. • Envíe la tarjeta de registro; que aunque no es necesaria para efectuar la cobertura de la garantía, es la mejor forma para que Bosch le notifique en el caso poco probable de un aviso de seguridad o retiro del producto. Cuánto tiempo dura esta garantía: Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los materiales ni en la fabricación durante un período de trescientos sesenta y cinco (365) días a partir de la fecha de compra. El plazo mencionado anteriormente comienza en la fecha de la compra y no se retrasará, eliminará, extenderá ni suspenderá por ningún motivo cualquiera que éste fuere. Reparación o reemplazo como su solución exclusiva: Durante este período de garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio autorizados repararán su Producto sin cargo para usted (sujeto a ciertas limitaciones indicadas en este documento) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con defectos en los materiales o en la fabricación. Si se han hecho intentos razonables para reparar el Producto sin tener éxito, entonces Bosch reemplazará su Producto (es posible que haya modelos actualizados disponibles para usted, según el criterio de Bosch, por un costo adicional). Todas las partes y los componentes retirados serán propiedad de Bosch a su exclusiva elección. Todas las partes reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes. La responsabilidad exclusiva de Bosch según el presente documento es reparar sólo los productos defectuosos de fábrica, utilizando un proveedor de servicio autorizado durante el horario de atención normal. Para las inquietudes sobre seguridad o sobre daño a la propiedad, Bosch recomienda encarecidamente que no intente reparar usted mismo el Producto ni que utilice un proveedor de servicio no autorizado; Bosch no será responsable por reparaciones o trabajos realizados por un proveedor de servicio no autorizado. Si elije que otra persona que no sea un proveedor de servicio autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA QUEDARÁ NULA Y SIN EFECTO. Los proveedores de servicio autorizados son aquellas personas o empresas que han sido especialmente capacitadas en los productos Bosch y que poseen, a juicio de Bosch, una reputación superior por servicio al cliente y capacidad técnica (tenga presente que son entidades independientes y no son agentes, socios, filiales ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo anterior, Bosch no tendrá responsabilidad por el Producto si éste se ubica en un área remota (más de 100 millas del proveedor de servicio autorizado) o está en un área o entorno razonablemente inaccesible, peligroso o amenazante; en tal caso, si usted lo solicita, Bosch aún pagaría por el trabajo y las partes y las enviaría al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 56 28.03.2013 11:03:29 es 57 aún sería totalmente responsable por cualquier tiempo de viaje u otros cargos especiales por la empresa de servicios, asumiendo que ellos aceptan realizar la llamada de servicio. Producto fuera de garantía: Bosch no tiene la obligación, por ley o de otra forma, de proporcionarle ninguna concesión, incluidas las reparaciones, las prorratas o el reemplazo del Producto, una vez que esta garantía haya vencido. Exclusiones de la garantía: La cobertura de la garantía descrita en este documento excluye todos los defectos o daños que no son falla directa de Bosch, incluidos entre otros, los siguientes: (1) Uso del Producto de cualquier otra manera que no sea la normal, habitual o de la manera para la cual está diseñado (que incluye, entre otros, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento de un producto para interior en el exterior, uso del Producto en conjunto con naves propulsadas por aire o agua); (2) cualquier conducta indebida, negligencia, mal uso, abuso, accidentes, descuido, operación indebida, falta de mantenimiento, instalación inadecuada o negligente, manipulación, no seguir las instrucciones de operación, maltrato, servicio no autorizado intencional de la persona (incluidas las "reparaciones" o exploraciones de los mecanismos internos del artefacto hechas por usted mismo); (4) ajuste, alteración o modificación de cualquier tipo; (5) el no cumplimiento de cualquier código, reglamento o ley de electricidad, instalaciones sanitarias o construcción estatal, local, de la ciudad o del condado aplicable, incluido instalar el producto sin cumplir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y construcciones; (6) desgaste común, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa, u otras sustancias que se acumulan sobre, en, o alrededor del Producto; y (7) cualquier fuerza o factor de la naturaleza o del ambiente, incluidos, entre otros, lluvia, viento, arena, inundaciones, incendios, deslizamientos de barro, temperaturas muy bajas, excesiva humedad o exposición prolongada a la humedad, luz, subida de voltaje de la electricidad, las fallas estructurales que rodean al artefacto y casos fortuitos. En ningún caso Bosch será responsable de nada en lo absoluto por daño a la propiedad circundante, incluidos los muebles, pisos, techo y otras estructuras u objetos alrededor del Producto. También se excluyen de esta garantía los rayones, las hendiduras, los abollones menores y los daños cosméticos en las superficies externas y en las partes expuestas; Productos en los que se ha alterado, mutilado o eliminado el número de serie; visitas de servicio para enseñarle cómo usar el Producto o visitas en las que se determina que no hay ningún problema con el Producto; corrección de problemas de instalación (usted es el único responsable por cualquier estructura e instalación para el Producto, incluidas todas las instalaciones eléctricas, sanitarias y otras conexiones para los cimientos o pisos adecuados, y por cualquier alteración incluidas, entre otras, de muebles, muros, pisos, estantes, etc.); y restablecimiento de interruptores automáticos o fusibles. SEGÚN LO PERMITIDO POR LA LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS SOLUCIONES EXCLUSIVAS CON RESPECTO AL PRODUCTO, YA SEA QUE EL RECLAMO SURJA POR MOTIVOS DEL CONTRATO, ACTOS ILÍCITOS (INCLUSIVE RESPONSABILIDAD OBJETIVA O NEGLIGENCIA) U OTROS. ESTA GARANTÍA REEMPLAZAA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR LEY, YA SEA POR COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, U OTROS, SÓLO SERÁ EFECTIVA DURANTE EL PERÍODO EN QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA ESTÉ EN VIGENCIA. EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LA “PÉRDIDA COMERCIAL” EMERGENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O INDIRECTA, Y/O POR DAÑOS, PÉRDIDAS O GASTOS PUNITIVOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y COMIDAS EN RESTAURANTES, LOS GASTOS EN EXCESO POR REMODELACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS QUE SON CAUSADOS DEFINITIVA 01/2013 TAS20_UC.indb 57 28.03.2013 11:03:29 58 es Y EXCLUSIVAMENTE POR Bosch, U OTRO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS RESTRICCIONES O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O DIRECTOS, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES SOBRE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO. ESTA GARANTÍA LE BRINDA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO. Ningún intento de alterar, modificar o enmendar esta garantía será efectivo a menos que esté autorizado por escrito por un funcionario de BHS. Cómo obtener el servicio de garantía: Para obtener el servicio de garantía para su Producto, debe comunicarse con el centro de servicio autorizado de Bosch más cercano. BSH Home appliances 1901 Main Street, Irvine, CA 92614 / 800-944-2904 Bosch Home Appliances TAS20_UC.indb 58 28.03.2013 11:03:29
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Bosch TASSIMO TAS2002UC8/03 Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario