Bunn HB Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario
USE & CARE MANUAL
Model HB: 10 cup Coffee Brewer
Congratulations on the purchase of this Golden Cup home coffee brewer as certied by the Specialty Coffee
Association of America (SCAA).
Only coffeemakers that pass rigorous testing and requirements receive SCAA certication and BUNN is no
stranger to these standards of coffee brewing. For sixty years BUNN commercial coffee brewing equipment has
consistently delivered Golden Cup standards for restaurants and cafés around the world. This makes BUNN the
ideal manufacturer to offer a home model that meets these same standards.
Building on our commercial brewing experience and scientic knowledge of coffee, BUNN has designed an
exclusive brewing process that properly heats all water to the ideal brewing temperature of 20F before it is
evenly sprayed over the grounds. In contrast, the average drip coffeemaker inconsistently heats water and then
slowly burpsor spitsthe water over the grounds, often resulting in a bitter tasting cup of coffee. This new
home brewer consistently delivers optimal avor extraction in a full carafe of exceptional tasting coffee in about
10 minutes.
From that single cup at home to a stadium full of people BUNN keeps it simple when engineering brewing
solutions: respond to what a customer needs for a specic serving situation and deliver the best quality in the
cup for that occassion. Just as you would enjoy great tasting coffee at your favorite restaurant that chooses
BUNN equipment, we hope you enjoy this Golden Cup coffee in your home.
GET TO KNOW YOUR BREWER
electrical: UL and C-UL Listed for Household Use Only. This brewer has an attached,
3-prong grounded cord set and requires 2-wire service with ground, rated 120 volts AC,
11 amps, single phase, 60Hz, 1300 watts.
brew capacity: 4 – 10 cups per batch (20 – 50oz).
specifications
TABLE OF CONTENTS
Get To Know Your Brewer ...................... 1
Important Safeguards ............................2
Programming Your Brewer .................... 3
How To Brew ..........................................4
Cleaning & Maintenance ........................ 5
Troubleshooting .....................................6
Customer Support ................................. 7
Limited Warranty ...................................8
TOP TANK
SPRAYHEAD
AUTO-START
BUTTON
WARMER
PLATE
CARAFE
NOTE: Carafe lid is packed separately from the brewer and carafe.
DIGITAL
DISPLAY
BREW
FUNNEL
CONTROL PANEL
SET CLOCK
BUTTON
BREW
BUTTON
HOUR AND MINUTE
BUTTONS
FLIP LID
FUNNEL
GUIDES
1
READ ALL INSTRUCTIONS.
Do not touch hot surfaces. Use handles.
To protect from electric shock, do not place
cord, plugs, or brewer in water or other liquids.
Do not open lid during heating or brewing.
Close supervision is necessary when brewer is
used by or around children.
Unplug from outlet when not in use and before
cleaning. Let brewer cool before removing or
replacing parts, and before cleaning.
Do not operate brewer with a damaged cord
or plug or if the brewer malfunctions or is
damaged in any way. Contact Customer
Support (see page 7)
Using an accessory not evaluated for use
with this brewer may cause injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table
or counter or touch hot surfaces.
Do not place brewer on or near a hot gas
or electric burner or in a heated oven.
Do not use brewer for any purpose other
than its intended use.
Do not remove brew funnel or carafe
while brewing.
The carafe is designed for use with this
appliance. Do not use carafe on a range top
or in a microwave.
Do not set a hot carafe on a wet or cold
surface.
Do not use a cracked carafe or a carafe
with a loose or weakened handle.
Do not pour any liquid into the water tank
other than water or vinegar for cleaning,
as specified in this manual.
Do not clean carafe with cleansers, steel
wool pads, or other abrasive materials.
When brewer is not in use, keep lid in the
closed position.
IMPORTANT SAFEGUARDS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Record the Model and Date code before using:
The model is located on the lower back of your
brewer. The date code is located on the metal
prongs of your power cord - 4 digits are
etched on each side of the metal prongs
(Ex. 9999 99CH).
Questions?
Visit www.bunn.com or call USA 1-800-352-BUNN (2866) Canada 1-800-263-2256
model:
date code:
Follow basic safety precautions when using electrical appliances to reduce the risk of fire, electric
shock, and/or personal injury:
NOTE: Heating water to the ideal brewing temperatures naturally generates some steam.
BUNN suggests using your Brewer in an open area, and never under cabinets that may be
damaged over time by exposure to steam.
NOTE: The short power-supply cord supplied reduces the risk of becoming entangled in
or tripping over a longer cord. Extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use. If an extension cord is used, its marked electrical rating must be at
least as great as the electrical rating of the brewer. The longer cord should be arranged
so it will not hang over the edge of a table or counter and that it cannot be pulled on
by children or tripped over. The extension cord must be a 3-wire cord of the 3-prong,
3-socketed, grounding type (including grounding conductor).
This symbol
alerts you to
important
operating
and service
instructions.
This symbol alerts
you to the risk of fire
or electric shock in
the accompanying
message.
TO REDUCE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK
DO NOT DISASSEMBLE THE BREWER
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REPAIR SHOULD BE DONE BY AUTHORIZED
SERVICE PERSONNEL ONLY
WARNING
Please have your Model and Date Code
ready when calling for service.
HB
RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK
2
PROGRAMMING YOUR BREWER
NOTE: You must set the clock to use the Auto-Start function. Remember to reset the clock
for time changes and power outages.
set clock
auto-start
(
optional
)
1. Plug power cord into standard
electrical outlet.
2. Display will flash for 10 seconds before
setting automatically. (If not set, 12:00
AM becomes default time.)
3. Set time using H (hour) and M (minute)
buttons.
4. Numbers scroll forward only.
5. Take care to select correct AM/PM time.
6. Press Clock button again to lock in time.
1. Press Auto-Start button. H (hour) and
M (minute) buttons will light up, time
will flash on digital display.
2. Set time using H (hour) and M (minute)
buttons. Numbers scroll forward only.
Stop at desired Auto-Start time. Take
care to select correct AM/PM time.
3. When desired time is on the digital
display, press Auto Start button to
activate. It will be set and Auto-Start
will activate or wait 10 seconds and it
will set automatically. Once activated,
Auto-Start button will illuminate white.
4. Place BUNN coffee filter and coffee
grounds into the Brew Funnel and slide
into the Funnel Guides.
5. Fill brewer with 20 – 50oz of water and
place Carafe on base of brewer (failure
to follow steps 4 and 5 may result in
property damage).
3
NOTE: The Auto-Start function must be activated each time you want to schedule a brew.
If the Auto-Start button is not illuminated, the Auto-Start function is not activated.
NOTE: To check your Auto-Start setting at idle, press the Auto-Start button twice and the
digital display will flash the programmed time. The flashing time will remain the set time
unless you change it. After 10 seconds with no buttons pushed, the Auto-Start button will
illuminate and Auto-Start is set. To cancel, press Auto Start again.
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
8. Turning the Warmer Plate back ON.
Warmer plate will automatically shut off after 2 hours. Press & hold
Brew Button for 3 seconds to turn back on.
1. Place BUNN coffee filter into the Brew Funnel.
2. Measure fresh coffee into the filter, shaking gently to level
the grounds.
3. Slide Brew Funnel into Funnel Guides.
4. Fill Carafe with water – minimum 4 cups (20oz),
maximum 10 cups (50oz).
Open Flip Lid on top of brewer; pour water into Top Tank.
Close Flip Lid. Do not open lid during heating or brewing.
TIP: Pour in warm or hot water to decrease heating time.
5. Position Drip Free carafe on base under Brew Funnel.
6. Press Brew button to begin (~6 minute) Heating.
Brewer is on when the red light around the Brew Button is
illuminated.
The Warmer Plate will turn on – and will automatically shut
off after 2 hours.
Digital display will read ‘Heating’.
7. Brewing begins immediately after Heating is complete.
Digital display will read ‘Brewing’.
After final drip out, remove Brew Funnel and discard filter and
grounds. Do not touch hot grounds.
To turn the Warmer Plate off when brewing completes, push the
Brew Button (no red light visible).
HOW TO BREW
4
How to get your Golden Cup
Water Coffee
4 Cups/20 oz 32.5 grams ~2-3 tbsp
6 Cups/30 oz 48.9 grams ~3-4 tbsp
8 Cups/40 oz 64.9 grams ~4-5 tbsp
10 Cups/50 oz 81.4 grams ~5-6 tbsp
GOLDEN RATIO: 1part coffee to 18 parts water
Note: if you are using whole beans, for better precision, weigh the coffee
before it is ground. To more accurately fill the brewer, make sure the
water meets (and not exceeds) the measuring step in the Top Tank.
bunn accessories
BUNN offers a complete line of brewer accessories including paper filters, glass carafes,
thermal carafes, replacement funnels, and more.
Visit www.bunn.com to order parts and accessories, or call the BUNN Home Products
Team at 1-800-352-BUNN (2866).
CLEANING & MAINTENANCE
Wash the brew funnel and glass carafe after each use – both are top rack dishwasher safe.
Occasionally wipe the outside of your brewer, including the area above the funnel, with a
mild, non-citrus detergent and a damp cloth. While cleaning your brewer, check the glass
carafe handle and tighten with a phillips screwdriver if it’s loose.
This unique brewing system is sensitive to mineral build-up from the water you use.
Therefore, it is very important to clean the
internal system at least every 3 months or
whenever the digital displays shows
“CLEAN” after a brew cycle is done. The
higher the mineral content in the water you
use, the more often you should clean. Regular internal system cleaning will prolong the
life of your brewer and help guarantee an optimal brew result.
1. Remove the Sprayhead located above
the Brew Funnel by turning with your
fingertips.
2. Check the Sprayhead. If plugged with
mineral deposits or white flakes, use a
toothpick to remove. Clean the
Sprayhead with a cloth and mild
detergent. Rinse the Sprayhead with
water.
3. Slide empty Brew Funnel into the Funnel
Guides under the Sprayhead.
4. Open the Flip Lid on top of the brewer
and fill brewer with equal parts of water
and white vinegar solution (25 oz each).
5. Close the Flip Lid.
6. Place empty Carafe on the base Warmer
Plate of brewer.
7. Let solution set for a few minutes.
8. Press the Brew button to cycle the
vinegar solution through the brewer.
9. Empty carafe at end of cycle.
10. Run 3 or more additional cycles with
full carafes of water to flush remaining
vinegar solution from the brewer.
11. Reinstall Sprayhead.
12. To reset the “CLEAN” indicator, press
and hold the “H” and “M” buttons for 3
seconds.
Note: For a stronger clean, 100% white vinegar (50oz) can be used. Press the Brew button
and let the machine heat for 4 minutes. Then press the Brew button to pause the machine.
Let the vinegar soak for 30 minutes. Press the Brew button to restart the machine and
finish brew cycle. Run 3 or more cycles with full carafes of water to flush remaining
vinegar from brewer.
5
NOTE: Our friendly Customer Service Group is ready to help at 1-800-352-BUNN (2866) or online at www.bunn.com
suggestions
TROUBLESHOOTING
problem suggestions
Brewer does not
turn on
Make sure brewer is plugged into a working outlet.
Press the Brew button to begin brew and red light will illuminate.
Coffee is not
brewing
Make sure brewer is plugged into a working outlet.
Make sure brewer is filled with water. A minimum of 4 cups (20oz) is
needed to begin brewing.
Make sure brewer clock is set.
Press the Brew button to begin brew and red light will illuminate.
Check to see if Auto-Start time was programmed accurately.
Brew time is
longer than usual
Check Sprayhead holes for debris. Clean Sprayhead and perform
Brewer Maintenance, see instructions on page 5.
Brew funnel
overows
Be sure Brew Funnel is properly inserted.
Use BUNN paper filters – they are taller to prevent overow.
Be sure Sprayhead is in place.
If overflow continues, contact BUNN for a Flow Restrictor Sprayhead.
Warmer plate
stays on after
brewing
Warmer Plate automatically shuts off after 2 hours. To shut off
manually, push the Brew button (red light will turn off).
To turn Warmer Plate back on, press & hold Brew button for 3 seconds.
Programmed
Auto-Start did not
work
Make sure AM/PM was accurately selected.
Reprogram for Daylight Savings Time or a power outage if needed.
Make sure Auto-Start button is illuminated.
‘CLEAN’ indicator
light appears on
screen
Perform Brewer Maintenance, see instructions on page 5.
To reset “CLEAN” indicator, press and hold “H” and “M” buttons for
3 seconds during idle.
Water drips through
prior to completing
Heating or before
programmed time
Lime or mineral build-up may prevent the valve between the Top Tank and
Sprayhead from properly closing. Perform Brewer Maintenance,
see instructions on page 5.
Off taste is
detected
Perform Brewer Maintenance, see instructions on page 5.
Error Code EE:03
Brewer did not
brew all cups
The brewer did not detect water. Check the top tank to make sure brewer is
filled with water.
A minimum of 4 cups (20 oz) is needed to begin brewing.
Approximately 2 oz of water is absorbed for every 1 oz of coffee.
problem
6
www.bunn.com
bunn-o-matic corporation
in the united states:
1400 Stevenson Drive, Springfield, IL 62703
900 E. Townline Rd., Creston, Iowa 50801
1-800-352-BUNN (2866)
in canada:
280 Industrial Parkway S., Aurora, Ontario L4G 3T9
1-800-263-2256
To receive full assistance, have the Model and Date Code ready when calling.
Record the Model and Date code before using: The model is located on the label at the
bottom of the brewer. The date code is located on the metal prongs of your power cord -
4 digits are etched on each side of the metal prongs (Ex. 9999 99CH).
CUSTOMER SUPPORT
7
Bunn-O-Matic
®
warrants the BUNN
®
HB Coee Brewer, except glass carafe, to be free
from defects in materials and workmanship existing at the time of manufacture and ap-
pearing within the later of the following warranty periods:
a) Three (3) years from the date of original purchase of a NEW BREWER; or
b) In the case of a REPAIRED OR REPLACEMENT BREWER returned to Bunn-O-Matic
before the new Brewer warranty has expired (1) year from the date REPAIRED OR
REPLACEMENT BREWER is received by customer.
If such a defect appears during the warranty period, we will (at our sole option) repair or
replace the defective Brewer with no charge for service or parts, provided Brewer is
delivered at the customer’s expense to one of our authorized service centers (see page
6 for customer service info).
Warranty does not cover claims resulting from misuse, failure to follow instructions on
installation and use, use with water having a high mineral content, neglect, use of
unauthorized attachments, commercial use, use on a current or voltage other than
specied on the Brewer, or unauthorized service during the warranty period on condi-
tions otherwise covered by warranty.
THIS WARRANTY SHALL BE EXCLUSIVE AND SHALL BE IN LIEU OF ANY OTHER
WARRANTY, WRITTEN, ORAL, OR IMPLIED INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY
IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE. In any event, the duration of any implied warranties, including but not limited
to any implied warranties of merchantability or tness for a particular purpose, is ex-
pressly limited to the period of duration of this limited warranty.
The BUNN logo is a trademark of Bunn-O-Matic Corporation.
52774.0000A 6/16©2016 BUNN-O-MATIC CORPORATION
www.bunn.com
Some states do not allow time limitations implied warranties, so the above limitation may
not apply to you. The customers exclusive remedy for breach of this warranty or of any
implied warranty or of any other obligation arising by operation of law or otherwise shall
be limited as specied herein to repair or replacement, at our sole option. In any event,
responsibility for special, incidental and consequential damages is expressly excluded.
Some states do not allow limitation or exclusion of incidental or consequential damages,
so the above limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights; you may have other rights, which vary from
state to state.
TRADEMARKS
BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with the stylized red line, The Horizontal Red Line,
Bunn-OMatic, Bunn-O-Matic, Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase Brew,
trifecta, Air Infusion, Quality Beverage Equipment Worldwide, The Mark of Quality in
Beverage Equipment Worldwide, A Partner You Can Count On, Brew Better Not Bitter,
Brew better, not bitter., Coee At Its Best, Nothing Brews Like a BUNN, Respect Earth,
Respect Earth with the stylized leaf and coee cherry design, are either trademarks or
registered trademarks of Bunn-O-Matic Corporation.
LIMITED WARRANTY
8
ENJOY
9
DISFRUTE
9
GARANTÍA LIMITADA
8
Bunn-O-Matic® garantiza que la Percoladora de Café BUNN ® HB, excepto por la jarra de vidrio,
estará libre de defectos en material y mano de obra al momento de su fabricación y que aparecerá
dentro de la última de los siguientes períodos de garantía:
a) Tres (3) años desde la fecha de la compra original de una PERCOLADORA NUEVA; o
b) En el caso de una PERCOLADORA REPARADA O UN REEMPLAZO devuelta a Bunn-O-Matic antes
de que expire la garantía de una Percoladora nueva (1) año desde la fecha de que la PERCOLADORA
REPARADA O EL REEMPLAZO sea recibida por el cliente.
Si tal defecto aparece durante el período de la garantía, nosotros (como única opción) repararemos
o reemplazaremos la Percoladora defectuosa sin cargo alguno por el servicio o las partes, siempre y
cuando tal Percoladora se entregue a costo del cliente a uno de los centros de servicio autorizados
(ver la página 6 por la información del servicio al cliente).
La garantía no cubre daños que resulten del mal uso, falta de seguimiento de instrucciones al
momento de la instalación y uso, uso con agua de alto contenido mineral, negligencia, uso con ac-
cesorios no autorizados, uso comercial, uso con corriente o voltaje diferentes a los especificados en
la Percoladora, o si se le dio servicio no autorizado durante el período de la garantía de condiciones
cubiertas por la garantía.
ESTA GARANTÍA SERÁ EXCLUSIVA Y ESTÁ EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, ESCRITA,
ORAL, EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADA A, CUALQUIER GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR.
En cualquier caso, la duración de cualquier garantía implícita, incluyendo, pero no limitado a cualquier
garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular, está expresamente
limitada al período de duración de esta garantía limitada.
El Logo BUNN es marca registrada de la Corporación Bunn-O-Matic.
52774.0000A 6/16©2016 CORPORACN BUNN-O-MATIC
www.bunn.com
Algunos estados no permiten limitaciones de tiempo de las garantías implícitas, por lo que la limit-
ación anterior puede no aplicarse en su caso. El recurso exclusivo del cliente por incumplimiento de
esta garantía o de cualquier garantía implícita o de cualquier otra obligación derivada de la aplicación
de la ley o de otra manera, será limitada como aquí se especifica para su reparación o reemplazo,
a nuestra única opción. En cualquier caso, la responsabilidad por daños especiales, incidentales y
consecuentes se excluye expresamente.
Algunos estados no permiten limitaciones o exclusiones de daños incidentales o consecuentes, por lo
que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos; es posible que tenga otros derechos, que varían
de estado a estado.
MARCAS REGISTRADAS
BUNN Pour-O-Matic, BUNN, BUNN with the stylized red line, The Horizontal Red Line, Bunn-OMatic,
Bunn-O-Matic, Velocity Brew, My Café, Speed Brew, Phase Brew,
trifecta, Air Infusion, Quality Beverage Equipment Worldwide, The Mark of Quality in Beverage Equip-
ment Worldwide, A Partner You Can Count On, Brew Better Not Bitter, Brew better, not bitter., Coffee
At Its Best, Nothing Brews Like a BUNN, Respect Earth, Respect Earth with the stylized leaf and coffee
cherry design, son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de la Corporación Bunn-O-
Matic.
7
www.bunn.com
corporación bunn-o-matic
en los estados unidos:
1400 Stevenson Drive, Springfield, IL 62703
900 E. Townline Rd., Creston, Iowa 50801
1-800-352-BUNN (2866)
en cana:
280 Industrial Parkway S., Aurora, Ontario L4G 3T9
1-800-263-2256
Para recibir asistencia completa, tenga el Modelo y el Código de Fecha a la mano cuando llame.
Anote el Modelo y el código de Fecha antes de usar: El modelo está ubicado en la parte
baja de atrás de su percoladora. El código de fecha está en las espigas de metal de su
cable de energía – 4 dígitos grabados en cada lado de las espigas de metal (por ejemplo,
9999 99CH).
ATENCIÓN AL CLIENTE
6
NOTA: Nuestro amigable Grupo de Servicio al Cliente está listo para ayudarle al 1-800-352-BUNN (2866) o en línea en www.bunn.com
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
problema sugerencias
La percoladora no
enciende
Asegúrese de que la percoladora esté conectada a un tomacorriente
que funcione.
Presione el botón de Percolación para iniciar la percolación y la luz roja
se iluminará.
El café no está
percolando
Asegúrese de que la percoladora esté conectada a un tomacorriente
que funcione.
Asegúrese de que la percoladora se haya llenado con agua. Se necesita
un mínimo de 4 tazas (20oz) para iniciar la percolación.
Asegúrese de que el reloj de la percoladora esté configurado.
Presione el botón de Percolación para iniciar la percolación y la luz roja
se iluminará.
Revise para ver si la hora de Inicio Automático está programada
correctamente.
El tiempo de
percolación es más
largo que lo usual
Revise los agujeros del Rociador por escombros. Limpie el Rociador y
lleve a cabo el Mantenimiento de la Percoladora, vea las instrucciones
en la página 5.
El embudo de
percolación se
derrama
Asegúrese de que el Embudo de Percolación esté correctamente
colocado.
Use filtros de papel BUNN – son más altos para prevenir los derrames.
Asegúrese de que el Rociador esté en su lugar.
Si los derrames continúan, contacte a BUNN por un Rociador de Flujo
Restringido.
La placa de
calentamiento
permanece encendida
desps de la
percolación
La Placa de Calentamiento se apaga autoticamente después de 2
horas. Para apagarla manualmente, presione el botón de Percolación
(la luz roja se apagará).
Para volver a encender la Placa de calentamiento, presione y mantenga
presionado el botón de Percolación por 3 segundos.
sugerencias
El Inicio
Automático
programado no
funcionó
Asegúrese de que AM/PM esté correctamente seleccionado.
Reprograme para el Horario de Verano o por un corte de enera, si es
necesario.
Asegúrese de que el botón de Inicio Automático esté iluminado.
El indicador
de ‘LIMPIAR’
aparece en la
pantalla
Lleve a cabo el Mantenimiento de la Percoladora, vea las instrucciones en la
página 5.
Para reiniciar el indicador de “LIMPIAR, presione y mantenga presionado los
botones “H” y “M” por 3 segundos mientras la percoladora esté desocupada.
Pasa agua
antes de que el
Calentamiento se
haya completado
o antes de la hora
programada
Cal o la acumulación de minerales pueden impedir que la válvula entre el
Tanque Superior y el Rociador se cierre correctamente. Lleve a cabo el
Mantenimiento de la Percoladora, vea las instrucciones en la página 5.
Se detecta
un sabor
desagradable
Lleve a cabo el Mantenimiento de la Percoladora, vea las instrucciones en la
página 5.
digo de Error
EE:03
La percoladora
no percoló todas
las tazas
La percoladora no detecto agua. Revise el tanque superior para asegurar que
la percoladora esté llena de agua.
Se necesita un mínimo de 4 tazas (20 oz) para iniciar la percolación.
Aproximadamente 2 oz de agua son absorbidas por cada onza de café.
problema
5
accesorios bunn
BUNN ofrece una línea completa de accesorios de percoladora incluyendo filtros de papel,
jarras de vidrio, jarras térmicas, embudos de reemplazo, y más.
Visite www.bunn.com para pedir partes o accesorios o llame al Equipo de Productos de
Hogar BUNN al 1-800-352-BUNN (2866).
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Lave el embudo de percolación y la jarra de vidrio después de cada uso – ambos son
aptos para lavavajillas en la rejilla superior.
Ocasionalmente limpie el exterior de su percoladora, incluyendo el área sobre el embudo,
con un detergente suave, no cítrico y un paño húmedo. Mientras limpia su percoladora,
revise el mango de la jarra de vidrio y apriete con un destornillador Phillips si está flojo.
Este sistema de percolación único es sensible
a la acumulación de minerales del agua que
utiliza. Por lo tanto, es muy importante limpiar
el sistema interno al menos cada 3 meses
o siempre que la pantalla digital muestre
“LIMPIAR” después de que se lleve a cabo un
ciclo de percolación. Cuanto mayor sea el contenido de minerales en el agua que utiliza,
s a menudo debería limpiar. La limpieza regular del sistema interno prolongará la vida
útil de su percoladora y ayudará a garantizar un resultado óptimo de percolación.
1. Quite el Rociador ubicado encima del
Embudo de Percolación, girándolo con
sus dedos.
2. Revise el Rociador. Si está tapado por
depósitos minerales o escarcha blanca,
use un palillo de dientes para quitarlo.
Limpie el rociador con un paño y un
detergente suave. Enjuague el rociador
con agua.
3. Deslice el Embudo de Percolación vacío
en las Guías del Embudo debajo del
Rociador.
4. Abra la Tapa Abatible en la parte superior
de la percoladora y llene la percoladora
con una solución de partes iguales de
agua y vinagre blanco (25 oz de cada
uno).
5. Cierre la Tapa Abatible.
6. Coloque la Jarra vacía en la base
de la Placa de Calentamiento de la
percoladora.
7. Deje remojar con la solución por unos
minutos.
8. Presione el Botón de Percolación para
pasar la solución de vinagre a través de
la percoladora.
9. Vacíe la jarra al final del ciclo.
10. Lleve a cabo 3 o más ciclos adicionales
con jarras llenas de agua para lavar
la solución de vinagre restante de la
percoladora.
11. Vuelva a colocar el Rociador.
12. Para reiniciar el indicador de
“LIMPIAR”, presione y mantenga
presionado los botones “H” y “M” por 3
segundos.
Nota: Para una limpieza más profunda, puede usar vinagre blanco al 100% (50 oz).
Presione el botón de Percolación y deje que la máquina caliente durante 4 minutos. A
continuación, presione el botón de Percolación para detener la máquina. Deje remojar con
el vinagre durante 30 minutos. Presione el botón de Percolación para reiniciar la máquina
y terminar el ciclo de percolación. Lleve a cabo 3 o más ciclos con jarras llenas de agua
para eliminar el vinagre restante de la percoladora.
4
CÓMO PERCOLAR
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
1. Coloque un filtro de café BUNN en el Embudo de Percolación.
2. Mida café molido fresco en el filtro, agitando suavemente para
nivelar el café molido.
3. Deslice el Embudo de Percolación sobre las Guías del Embudo.
4. Llene la Jarra con agua – mínimo de 4 tazas (20oz), máximo de 10
tazas (50oz).
Abra la Tapa Abatible en la parte superior de la percoladora; vierta el
agua en el Tanque Superior.
Cierre la Tapa Abatible. No abra la tapa durante el calentamiento o la
percolación.
CONSEJO: Vierta agua tibia o caliente para disminuir el tiempo de
calentamiento.
Como obtener su Taza de Oro
Agua Café
4 Tazas/20 oz 32.5 gramos ~2-3 cdas
6 Tazas/30 oz 48.9 gramos ~3-4 cdas
8 Tazas/40 oz 64.9 gramos ~4-5 cdas
10 Tazas/50 oz 81.4 gramos ~5-6 cdas
COEFICIENTE DE ORO: 1 parte de café a 18 partes de agua
Nota: si está utilizando los granos enteros, para una mejor precisión,
pese el café antes de molerlo. Para llenar la percoladora con más
precisión, asegúrese de que el agua llegue (y no exceda) la marca de
medición en el Tanque Superior.
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
H
M
auto
start
clock
BREW
HEATING BREWING
8. Volver a ENCENDER la Placa de Calentamiento.
La placa de calentamiento se apagará automáticamente después de
2 horas. Presione y mantenga presionado el Botón de Percolación
por 3 segundos para volver a encenderla.
5. Coloque la jarra a Prueba de Goteos en la base debajo del
Embudo de Percolación.
6. Presione el botón de Percolación para iniciar el Calentamiento
(~6 minutos).
La percoladora está encendida cuando la luz roja alrededor del Botón
de Percolación está iluminada.
La Placa de Calentamiento se encenderá – y se apagará
automáticamente después de 2 horas.
La pantalla digital mostrará ‘Calentando’.
7. La percolación inicia inmediatamente después de que el
Calentamiento se haya completado.
La pantalla digital mostrará ‘Percolando’.
Después de que termine de gotear, retire el Embudo de Percolación
y deseche el filtro y el café molido. No toque el café molido caliente.
Para apagar la Placa de Calentamiento cuando termine la
percolación, presione el Botón de Percolación (no se ve la luz roja).
3
PROGRAMAR SU PERCOLADORA
NOTA: Debe configurar el reloj para utilizar la función de Inicio Automático. Recuerde que
debe reconfigurar el reloj por cambios de horario y cortes de energía.
configurar el reloj
1. Enchufe el cable de energía en un toma-
corriente estándar.
2. La pantalla parpadeará durante 10 se-
gundos antes de configurarse automáti-
camente. (Si no se configura, 12:00 am
se convierte en la hora por defecto).
3. Configure la hora usando los botones H
(hora) y M (minutos).
4. Los números sólo se desplazan hacia
adelante.
5. Asegúrese de seleccionar la hora AM/
PM correctamente.
6. Vuelva a presionar el botón del Reloj
para fijar la hora.
inicio automático (opcional)
1. Presione el botón de Inicio Automático.
Los botones H (hora) y M (minuto) se
iluminan, la hora parpadeará en la
pantalla digital.
2. Configure la hora usando los botones H
(hora) y M (minuto). Los números sólo
se desplazan hacia delante. Pare en el
tiempo de inicio automático deseado.
Asegúrese de seleccionar la hora AM/
PM correctamente.
3. Cuando la hora deseada esté en la
pantalla digital, presione el botón de
Inicio Automático para activar. Se
fijará y el Inicio Automático se activará
o espere 10 segundos y se fijará
automáticamente. Una vez activado, el
botón de Inicio Automático se iluminará
en blanco.
4. Coloque un filtro de café BUNN y café
molido en el Embudo de Percolación y
deslice en las Guías de Embudo.
5. Llene la percoladora con 20 a 50 oz
de agua y coloque la Jarra en la base
de la percoladora (no seguir el paso
4 y 5 puede resultar en daños a la
propiedad).
NOTA: La función de Inicio Automático debe activarse cada vez que desee programar
una percolación. Si el botón de Inicio Automático no está iluminado, la función de Inicio
Automático no está activada.
NOTA: Para comprobar su configuración de Inicio Automático al estar desocupada,
presione el botón de Inicio Automático dos veces y la pantalla digital parpadeará la hora
programada. La hora que parpadea permanecerá como la hora programada, a menos
que usted la cambie. Después de 10 segundos sin botones pulsados, el botón de Inicio
Automático se iluminará y el Inicio Automático está fijo. Para cancelar, presione Inicio
Automático de nuevo.
2
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
No toque las supercies calientes. Use los
mangos.
No coloque el cable, enchufes o la
percoladora en agua u otros líquidos.
No abra la tapa mientras esté calentando o
percolando.
Se requiere supervisión de cerca cuando la
percoladora se usa por o alrededor de niños.
Desenchufe del tomacorrientes cuando no
esté en uso y antes de limpiar. Permita que
la percoladora se enfríe antes de remover o
reemplazar partes, y antes de limpiarla.
No use la percoladora si el cable o el
enchufe están dañados o si la percoladora
se avea o se daña de cualquier forma.
ngase en contacto con el Servicio al
Cliente (vea la página 7).
Usar un accesorio no evaluado para usarse
con esta percoladora puede causar lesiones.
No use en exteriores.
No permita que el cable cuelgue sobre el
borde de una mesa o mostrador o que toque
supercies calientes.
No coloque la percoladora en o cerca de un
quemador de gas o eléctrico o en un horno
caliente.
No use esta percoladora para cualquier otro
propósito distinto a aquél para el cual fue
destinada.
No quite el embudo de percolación o la jarra
mientras se está percolando.
No use la jarra en una estufa o en el
microondas.
No coloque una jarra caliente en una
supercie mojada o fría.
No use una jarra rajada o una jarra con un
mango flojo y débil.
No vierta cualquier líquido en el tanque de
agua que no sea agua o vinagre para limpiar,
como se especica en este manual.
No limpie la jarra con limpiadores,
almohadillas de lana de acero u otros
materiales abrasivos.
Cuando la percoladora no esté en uso
mantenga la tapa cerrada.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Siga las medidas básicas de seguridad al utilizar aparatos electrodomésticos para reducir el riesgo
de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales :
Anote el Modelo y el código de Fecha antes de
usar: El modelo está ubicado en la parte baja
de atrás de su percoladora. El código de fecha
está en las espigas de metal de su cable de
energía – 4 dígitos grabados en cada lado de
las espigas de metal (por ejemplo 9999 99CH).
¿Preguntas?
Visite www.bunn.com o llame USA 1-800-352-BUNN (2866) Canada 1-800-263-2256
modelo:
código de fecha:
NOTA: El calentamiento del agua a la temperatura ideal para percolar naturalmente genera
un poco de vapor. BUNN sugiere la utilización de su Percoladora en un área abierta, y
nunca debajo de los gabinetes que pueden dañarse con el tiempo por la exposición al
vapor.
NOTA: El cable eléctrico proporcionado es corto para reducir el riesgo de enredarse y
tropezarse con un cable más largo. Hay cables de extensión disponibles y se pueden usar
si se tiene cuidado en su uso. Si se usa un cable de extensión, la calificación eléctrica del
cable deberá de ser como mínimo igual al de la calificación eléctrica de la percoladora. El
cable más largo debe colocarse de modo que no cuelgue sobre la orilla de la mesa o del
mostrador y de que no se pueda jalar por niños o causar un tropiezo. El cable de extensión
deberá ser un cable de tres alambres del tipo con 3 clavijas, enchufe de 3 agujeros, con
conexión a tierra, (Incluyendo conductor a tierra).
Este símbolo
le advierte de
importantes
instrucciones
operativas y de
servicio.
Este símbolo le
advierte del riesgo
de incendio o
descarga ectrica
en el mensaje que
lo acompaña.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O
DESCARGA ELÉCTRICA
NO DESARME LA PERCOLADORA NO CONTIENE
PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR
LA REPARACIÓN DEBERÁ SER EFECTUADA POR
PERSONAL AUTORIZADO SOLAMENTE
ADVERTENCIA
Tenga su Modelo y el Código de Fecha
a la mano al llamar por servicio.
HB
RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA
1
ÍNDICE
CONOZCA SU PERCOLADORA
eléctrica: Enlistado en UL y C-UL sólo para uso doméstico. Esta percoladora tiene
adjunto un cable de 3 clavijas conectado a tierra y requiere servicio de 2 alambres con
tierra, clasificación nominal de 120 voltios de CA, 11 amperios, monofásica, 60Hz, 1300
vatios.
capacidad de percolación: 4 – 10 tazas por lote (20 – 50oz).
especificaciones
Conozca Su Percoladora ........................1
Medidas de Seguridad Importantes .......2
Programar Su Percoladora .................... 3
Como Percolar .......................................4
Limpieza y Mantenimiento .....................5
Solución de Problemas ..........................6
Atención cliente .....................................7
Garantía Limitada ..................................8
TANQUE SUPERIOR
ROCIADOR
BON DE INICIO
AUTOMÁTICO
PLACA
CALENTADORA
JARRA
PANTALLA
DIGITAL
EMBUDO DE
PERCOLACIÓN
PANEL DE CONTROL
BOTÓN DE
CONFIGURACIÓN
DE RELOJ
BOTÓN DE PER-
COLACIÓN
BOTONES DE HORA
Y MINUTO
TAPA ABATIBLE
GUÍAS DE
EMBUDO
NOTA: La tapa tapa de la jarra está empacada por separado de la percoladora y la jarra.
Felicitaciones por la compra de esta percoladora de ca Taza de Oro para el hogar con certicación de la
Asociación de Cafés Especiales de América (SCAA, por sus siglas en inglés).
Sólo percoladoras de primera que pasan las pruebas y los requisitos rigurosos reciben la certicación SCAA y
BUNN no es ajeno a estas normas de percolación del ca. Desde hace más de sesenta años BUNN ha estado
fabricando equipos de percolación de cacomercial que constantemente ofrecen los estándares de la Taza
de Oro para los restaurantes y cafés de todo el mundo. Esto hace de BUNN el fabricante ideal para ofrecer un
modelo de casa que cumpla con estos mismos estándares.
Basándonos en nuestro conocimiento de la percolación comercial, y conocimiento cientíco, BUNN ha desarrollado
un proceso de fabricación exclusivo que calienta correctamente toda el agua a la temperatura de percolación
ideal de 20F antes de que se rocía sobre el café molido. Por lo contrario, la percoladora típica de goteo
calienta el agua a una temperatura inconsistente y luego eructan” o escupen” el agua sobre el café molido
lentamente, a menudo resulta en un café de sabor amargo. Esta nueva percoladora doméstica constantemente
proporciona un óptimo sabor de extracción en una jarra llena de café de sabor excepcional en unos 10 minutos.
Desde ese taza singular en su hogar hasta un estadio lleno de gente BUNN lo mantiene simple al diseñar
soluciones de percolación: responder a lo que el cliente necesita para esa situación de servicio en particular y
proporcionar la mejor calidad en la taza para esa ocasión. De la misma forma que disfrutaría cade gran sabor
en su restaurante favorito que elige equipo BUNN, esperamos que disfrute esta café Taza de Oro en su hogar.
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Modelo HB: 10 taza de café percoladora
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Bunn HB Manual de usuario

Categoría
Cafeteras
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas