HoMedics PA-1H Instruction book

Categoría
Masajeadores
Tipo
Instruction book
Professional Percussion
Massager
Instruction Manual and
Warranty Information
PA-1H
limited warranty
year
2
©2000 por HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas, reservados todos los derechos.
HoMedics® es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
Therapist Select™ es una marca registrada de HoMedics, Inc. y sus compañías afiliadas.
IB-PA1H-A
Enviar por correo a:
HoMedics
Service Center
3000 Pontiac Trail
Commerce Township,
MI 48390
Correo electrónico:
CSERVICE@HOMEDICS.COM
El manual en
español
empieza a la
página 9
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS
(Válida únicamente en los EE.UU.)
HoMedics, Inc., garantiza este producto contra defectos en material y
mano de obra durante el período de dos años a partir de la fecha
original de compra con las excepciones que se detallan a contin-
uación.
Esta garantía de producto de HoMedics no cubre daños causados por
un uso inadecuado, abuso, accidente, la conexión de accesorios no
autorizados, la alteración del producto o cualquier otra condición sin
importar cual sea que se encuentre fuera del control de HoMedics.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y usado en
los EE.UU. Esta garantía no cubre un producto que requiera modifi-
cación o alteración para que pueda usarse en cualquier otro país dis-
tinto del país por el cual fue diseñado, fabricado, aprobado y/o autor-
izado, o la reparación de productos dañados a causa de estas modifi-
caciones. HoMedics no será responsable de ningún tipo de daños
incidentales, consecuentes o especiales. Todas las garantías implíci-
tas, incluyendo entre otras aquellas garantías implícitas de idoneidad
y comerciabilidad, están limitadas a la duración total de dos años a
partir de la fecha de compra original.
Para obtener un servicio cubierto por la garantía para su producto
HoMedics, puede entregar la unidad personalmente o enviarla por
correo junto con su recibo de compra fechado (como prueba de la
compra), el franqueo pagado, junto con un cheque o una orden de
pago por el monto de $5.00, pagadero a HoMedics, Inc. para cubrir
los gastos de manipulación.
Una vez recibido, HoMedics reparará o reemplazará su producto,
según lo que sea apropiado y se lo enviará con el franqueo pagado.
Si es apropiado reemplazar su producto, HoMedics lo reemplazará
con uno igual o comparable, a opción de Homedics. La garantía es
válida únicamente a través del Centro de servicio HoMedics. El servi-
cio realizado a este producto por cualquier otro diferente al Centro de
servicio HoMedics anulará la garantía.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible
que usted tenga derechos adicionales que pueden variar de un esta-
do a otro. Debido a las regulaciones de los diferentes estados, es
posible que algunas de las limitaciones y exclusiones no se apliquen
en su caso.
Por más información con respecto a nuestra línea de productos
en los EE.UU., visítenos en: www.homedics.com
PA-1H SP\ENG 10/21/04 2:39 PM Page 1
WARNING
- To reduce the risk of burns, fire, electric shock or
injury to persons:
An appliance should never be left unattended when plugged in.
Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking
off parts or attachments.
Close supervision is necessary when this appliance is used by, on
or near children, invalids or disabled persons.
Use this appliance only for its intended use as described in this
manual. Do not use attachments not recommended by HoMedics;
specifically any attachments not provided with the unit.
Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it
is not working properly, if it has been dropped or damaged, or
dropped into water. Return it to HoMedics Service Center for
examination and repair.
• Keep cord away from heated surfaces.
• Never block the air openings of the appliance or place it on a soft
surface, such as a bed or couch, where the air openings may be
blocked. Keep air openings free of lint, hair, etc.
Never use while sleeping or fall asleep while using the massager.
Never drop or insert any object into any opening.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or
where oxygen is being administered.
Do not use on or near eyes or other highly sensitive areas.
Do not operate under blanket or pillow. Excessive heating can
occur and cause fire, electrical shock or injury to persons.
Do not carry this appliance by supply cord or use cord as handle.
Do not use the vibrating massager directly on one concentrated
area of the body. Vibrating massagers are designed to be used in
a continuous motion, constantly changing the massage area.
To disconnect, turn all controls to the “OFF” position, then remove
plug from outlet.
This appliance is designed for household use only.
3
Designed by Professionals, for Professionals.
Thank you for purchasing HoMedics Therapist Select Ultra Percussion
Massager. This, like all of HoMedics products, is built with high-quality
craftsmanship and comes backed by our two-year limited warranty.
Therapist Select Ultra Percussion Massager is guaranteed to provide
you soothing massage relief for years to come.
HoMedics is dedicated to bringing you better health through innova-
tion. However, you should never substitute this, or any other manufac-
turer’s massager, for professional medical attention. Persistent ailments
and symptoms could indicate a more serious condition.
Professional Percussion Massager
Features
High intensity massage with therapeutic thermal heat
Dual pivoting heads for an invigorating massage
Variable speed control
• Lightweight, contoured design
Ergonomic, foam cushioned handle
4 custom attachment sets included
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS:
When using an electrical appliance, basic precautions should always
be followed, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
DANGER
- To reduce the risk of electric shock:
Always unplug the appliance from the electrical outlet immediately
after using and before cleaning.
Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug it
immediately.
Do not use while bathing or showering.
Do not place or store appliance where it can fall or be pulled into a
tub or sink. Do not place in or drop into water or other liquid.
2
PA-1H SP\ENG 10/21/04 2:39 PM Page 3
Instructions for Use
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does
not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do
not change the plug in any way.
1. Always make sure the unit is set to the “OFF” position before
inserting the plug into a 120 volt electrical outlet.
2. Massage: To turn the unit on, simply slide the ON/OFF switch,
located along the top of the unit’s handle up one notch. To adjust
the intensity of the massage, slide the selector switch down for
lower intensity, up for higher intensity. (See page 7)
3. Massage with Thermal Heat: Locate the two red (heat)
attachments. Attach to the massage head by turning clockwise to
secure. Slide the ON/OFF button two notches up for massage
with infrared heat. Allow a few minutes for heat to fully activate.
NOTE: To eliminate the risk of being burned, never use the
heat function without the attachments. Do not use the thermal
heat continuously for more than 20 minutes. Do not use the
thermal if you have sensitive skin, poor circulation, discolored
areas, swelling, burned, inflamed or where skin eruptions or
sores are present. Heat should be pleasant and comfortable.
Should pain or discomfort result, discontinue use and consult
your physician.
4. Apply massager head lightly to the area you wish to treat.
5. Move the unit slowly, holding on the targeted area. Treat the area
for a short period of time and move to another area. Never treat
the same spot longer than 3 minutes. CAUTION - as stated in the
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” section of this manual,
never use this appliance on or near eyes or other highly
sensitive areas.
5
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Caution – Please read all instructions
carefully before operating.
If you have any concerns regarding your health consult your
doctor before using this product.
Individuals with pacemakers should consult a doctor before use.
Never leave the appliance unattended, especially if children are present.
Never cover the appliance when it is in operation.
Do not use this product for more than 20 minutes at a time.
Extensive use could lead to the products excessive heating
and shorter life. Should this occur, discontinue use and allow the
unit to cool before operating.
Never use this product directly on swollen or inflamed areas
or skin eruptions.
This product is a non-professional appliance designed to pro-
vide soothing massage to worn muscles. Do not use this product
as a substitute for medical attention.
Do not use this product before bed. The massage has a
stimulating effect and can delay sleep.
• Never use this product while in bed.
• This product should never be used by any individual suffering from
any physical ailment that would limit the user’s capacity to operate
the controls.
• This unit should not be used by children without adult supervision.
4
PA-1H SP\ENG 10/21/04 2:39 PM Page 5
76
Caution:
All servicing of
this unit must
be performed
by authorized
HoMedics
service
personnel only.
6. Operation of longer than 20 minutes is not recommended and may
cause overheating.
7. When treatment is completed, turn unit off, allow to cool, unplug
the power supply and store properly in a dry place.
To Change Attachments
Your massager comes equipped with four custom massage head
attachments. Each set is a different density:
Black - Soft
Medium grey - Medium hardness
Light grey - Hard
Red - Heat
To change to a different set, simply twist off (counterclockwise) the
set that is in the unit and twist on (clockwise) the desired set.
Maintenance
TO CLEAN:
Be sure to unplug the unit and allow it to cool before cleaning. Use a
soft, slightly damp cloth to wipe. Never allow water or any liquids to
come into contact with the handle.
TO STORE:
Unplug the appliance from the outlet and allow it to cool before stor-
ing in its box or a clean, dry place. Coil the cord and secure it with
the supplied fastener. Do not hang the unit by the powercord.
Professional Percussion
Massager
Variable Speed Control
For gentle to invigorating
massage at the slide
of a switch.
Ergonomic Foam
Cushioned Handle
For easy,
comfortable grip
Lightweight,
Contoured Design
Light enough to
operate with one
hand or both
4 Custom Attachment Sets Included
For thermal heat, soft, medium or
hard massage applications
Dual Pivoting Heads
For an invigorating massage
Off/Massage/Heat & Massage
PA-1H SP\ENG 10/21/04 2:39 PM Page 7
©1999-2001 HoMedics, Inc. or its affiliated companies, all rights reserved.
HoMedics® is a registered trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies.
Therapist Select™ is a trademark of HoMedics Inc. and its affiliated companies. All rights reserved.
IB-PA1H-B
Mail To:
Consumer Relations
HoMedics
Service Center Dept. 168
3000 Pontiac Trail
Commerce Township, MI 48390
Email:
Masajista profesional con percusión
Manual de instrucciones
e información de garantía
PA-1H
LEASE EL INSTRUCTIVO ANTES DE USA
R
MODELO: PA-1H
CARACTERISTICAS ELECTRICAS: 120V~60Hz 0,3A
• Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por
un cordón especial o ensamble disponible por parte del fabricante o su
a
g
ente de servicio.
TWO YEAR LIMITED WARRANTY
(Valid in USA only)
HoMedics, Inc., guarantees this product free from defects in materi-
al and workmanship for a period of two years from the date of orig-
inal purchase, except as noted below.
This HoMedics product warranty does not cover damage caused
by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorized
accessory; alteration to the product; or any other conditions what-
soever that are beyond the control of HoMedics. This warranty is
effective only if the product is purchased and operated in the USA.
A product that requires modification or adaptation to enable it to
operate in any country other than the country for which it was
designed, manufactured, approved and/or authorized, or repair of
products damaged by these modifications is not covered under
warranty. HoMedics shall not be responsible for any type of inci-
dental, consequential or special damages. All implied warranties,
including but not limited to those implied warranties of fitness and
merchantability, are limited in the total duration of two years from
the original purchase date.
To obtain warranty service on your HoMedics product, either hand
deliver or mail the unit and your dated sales receipt (as proof of
purchase), postpaid, along with check or money order in the
amount of $5.00 payable to HoMedics, Inc. to cover handling.
Upon receipt, HoMedics will repair or replace, as appropriate, your
product and return it to you, postpaid. If it is appropriate to replace
your product, HoMedics will replace the product with the same
product or a comparable product at HoMedics’ option. Warranty is
solely through HoMedics Service Center. Service of this product by
anyone other than HoMedics Service Center voids warranty.
This warranty provides you with specific legal rights. You may have
additional rights which may vary from state to state. Because of
individual state regulations, some of the above limitations and
exclusions may not apply to you.
For more information regarding our product line in the USA, please
visit: www.homedics.com
PA-1H SP\ENG 10/21/04 2:39 PM Page 9
ADVERTENCIA
- Para reducir los riesgos de quemaduras,
incendio, choque eléctrico o lesiones a personas:
• Nunca se debe dejar un aparato sin supervisión mientras esté
conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo
esté usando y antes de poner o quitar piezas o accesorios.
• Se necesita dar supervisión cercana cuando este aparato sea
usado por, con o cerca de niños, o personas inválidas o
incapacitadas.
• Use este aparato únicamente para el propósito para el que fue
creado según se describe en este manual. No use accesorios no
recomendados por HoMedics; específicamente cualquier
accesorio que no venga con la unidad.
Nunca use este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no
está funcionando correctamente, si se ha caído o dañado o si ha
caído en el agua. Devuélvalo al centro de servicio de HoMedics
para su examen y reparación.
Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
Nunca bloquee las aperturas de ventilación del aparato ni lo
coloque sobre una superficie suave, tal como una cama o sofá,
donde las aperturas de ventilación podrían verse bloqueadas.
Mantenga las aperturas de ventilación sin pelusa, pelo, etc.
Nunca lo use al dormir ni se quede dormido al usar el masajista.
Nunca lo deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna apertura.
No lo use donde se estén usando productos de aerosol (spray) o
donde se esté administrando oxígeno.
No lo use en o cerca de los ojos ni ninguna otra área de alta
sensibilidad.
No lo use bajo una cobija o almohada. Podría ocurrir calor
excesivo y causar incendio, choque eléctrico o lesiones a
personas.
No traslade este aparato halándolo por el cable ni use el cable
como manija.
No use el masajista vibrante directamente sobre una área
concentrada del cuerpo. Los masajistas vibrantes son diseñados
para usarse con movimientos continuos, cambiando
1110
DISEÑADO POR
PROFESIONALES
,
PARA PROFESIONALES
Gracias por comprar el masajista con percusión Therapist Select™ Ultra
de HoMedics. Éste, al igual que todos los productos de HoMedics, ha
sido construido con mano de obra de alta calidad y viene con el respal-
do de nuestra garantía limitada de dos años. Le garantizamos que el
masajista con percusión Therapist Select™ Ultra le brindará el alivio cal-
mante de los masajes por muchos años futuros.
HoMedics es una empresa dedicada a ofrecerle mejor salud mediante
la innovación. Sin embargo, usted nunca debe usar éste, ni el masajista
de ningún otro fabricante, como sustituto de la atención médica profe-
sional. Las enfermedades y síntomas persistentes podrían indicar un
problema más serio.
Características del masajista profesional
con percusión
• Masaje de alta intensidad con calor térmico terapéutico
• Cabezas pivotales dobles para un masaje vigorizante
• Control de velocidad variable
• Diseño liviano y contorneado
• Manija ergonómica tapizada con esponja
• Incluye 4 juegos de accesorios adaptables
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
Al usar un aparato eléctrico, siempre se deben seguir las precau-
ciones básicas, incluso las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO
PELIGRO
- Para reducir el riesgo de choque eléctrico:
• Siempre desconecte el aparato de la toma de corriente eléctrica
inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
• No intente sacar un aparato que haya caído dentro del agua.
Desconéctelo inmediatamente.
• No lo use al bañarse o ducharse.
• No coloque o almacene este aparato donde pueda caerse o ser
halado hacia una bañera o lavaplatos. No lo coloque ni permita que
caiga dentro de agua u otro líquido.
PA-1H SP\ENG 10/21/04 2:39 PM Page 11
INSTRUCCIONES DE USO
Este aparato tiene un enchufe polarizado (una patilla es más
ancha que la otra). Este enchufe cabe en una toma de corriente
polarizada sólo de una manera. Si el enchufe no cabe en la toma
de corriente, invierta su posición. Si aún no cabe, hable con un
electricista calificado para que instale una toma de corriente
apropiada. No cambie el enchufe en forma alguna.
1. Siempre cerciórese de que la unidad esté en la posición "off" antes
de insertar el enchufe en la toma de corriente eléctrica de 120
voltios.
2. Masaje: Para encender la unidad, simplemente deslice el
interruptor de encendido/apagado, ubicado a lo largo de la parte
superior de la manija de la unidad, una ranura hacia arriba. Para
ajustar la intensidad del masaje, deslice el interruptor selector
hacia abajo para reducir la intensidad y hacia arriba para
aumentarla (ver la página 7).
3. Masaje con calor térmico: Localice los dos accesorios rojos
(calor). Adjúntelos a la cabeza masajista dándoles vueltas a
derechas para sujetarlos. Deslice el botón de encendido/apagado
(ON/OFF) dos ranuras hacia arriba para activar el masaje con
calor infrarrojo. Deje pasar unos minutos para que el calor se
active completamente.
NOTA: Para eliminar el riesgo de quemarse, nunca use la
función de calor sin los accesorios. No use el calor térmico
continuamente por más de 20 minutos. No use el calor
térmico si tiene piel sensible, mala circulación, áreas
descoloridas, hinchazón, quemaduras, inflamación o áreas
de la piel con erupciones o llagas. El calor debe ser
agradable y cómodo. Si siente dolor o malestar,
discontinúe el uso y consulte a su médico.
4. Aplique la cabeza masajista ligeramente al área que desea tratar.
5.
Mueva la unidad lentamente, manteniéndola sobre el área deseada.
Trate el área por un período de tiempo breve y pase a otra
área. Nunca trate la misma área por más de 3 minutos.
PRECAUCIÓN – como se indicó en las "INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES" de este manual, nunca use este
aparato en o cerca de los ojos u otras áreas de alta sensibilidad.
6. No se recomienda el uso por más de 20 minutos, ya que puede
causar calentamiento excesivo.
13
constantemente el área de masaje.
Para desconectar la unidad, coloque todos los controles en la
posición "off", luego desenchúfela de la toma de corriente.
Este aparato fue diseñado únicamente para uso doméstico.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Precaución – Sírvase leer todas las instruc-
ciones cuidadosamente antes de usar este
aparato.
• Si tiene cualquier preocupación con respecto a su salud, hable con
su médico antes de usar este producto.
• Los individuos con marcapasos deben hablar con un médico antes
de usarlo.
• Nunca deje el aparato sin supervisión, especialmente si hay niños
presentes.
• Nunca cubra el aparato cuando esté en funcionamiento.
• No use la función de masajes por más de 60 minutos a la vez. El
uso extensivo podría causar calentamiento excesivo y acortar la
vida útil del producto. Si esto ocurre, discontinúe el uso y permita
que se enfríe la unidad antes de usarla nuevamente.
• Nunca use este producto directamente sobre áreas hinchadas o
inflamadas o sobre erupciones de la piel.
• Este producto es un aparato no profesional diseñado para dar
masajes calmantes a músculos doloridos. No use este producto
como sustituto de la atención médica.
• No use este producto antes de acostarse. El masaje tiene un efecto
estimulante y puede demorar el sueño.
• Nunca use este aparato en la cama.
• Este producto nunca debe usarlo ningún individuo que sufra de
cualquier enfermedad física que podría limitar la capacidad del
usuario para utilizar los controles.
• Esta unidad no debe ser usada por niños sin la supervisión de un
adulto.
12
PA-1H SP\ENG 10/21/04 2:39 PM Page 13
15
7. Una vez terminado el tratamiento, apague la unidad, permita que
se enfríe, desenchufe el cable de energía eléctrica y almacene la
unidad en un lugar seco.
Para cambiar accesorios
El masajista viene equipado con cuatro accesorios de cabeza
masajista adaptables. Cada conjunto tiene una densidad diferente:
Negro – suave
Gris oscuro – dureza mediana
Gris claro – duro
Rojo – calor
Para cambiar a un conjunto diferente, simplemente despegue
(tuérzalo a la izquierda) el conjunto que está en la unidad y coloque
(tuérzalo a la derecha) el conjunto deseado.
Mantenimiento
PARA LIMPIAR:
Cerciórese de desenchufar la unidad y permita que se enfríe antes de
limpiarla. Use un paño suave y ligeramente húmedo para limpiarla.
Nunca permita que agua ni ningún otro líquido haga contacto con la
manija.
PARA ALMACENAR:
Desenchufe el aparato de la toma de corriente y permita que se
enfríe antes de almacenarlo en su caja o en un lugar limpio y seco.
Enrolle el cable y sujételo con el sujetador suministrado. No cuelgue
la unidad del cable de suministro eléctrico
14
Precaución:
Todo el servicio
técnico para
esta unidad
tiene que ser
proporcionado
únicamente por
el personal de
servicio
autorizado de
HoMedics.
Masajista profesional con percusión
Control de velocidad variable
Para un masaje de suave a
vigorizante con sólo deslizar un
interruptor.
Manija ergonómica tapizada
con esponja para
poder asirla fácil y cómodamente
Diseño liviano y
contorneado
Lo suficientemente
liviano para usarlo
con una o ambas
manos.
Incluye 4 conjuntos
de accesorios adaptables
para aplicaciones de masajes con calor
térmico, suaves, medianos o fuertes.
Cabezas pivotales dobles
Para un masaje vigorizante
Apagado/Masaje/Calor y masaje
PA-1H SP\ENG 10/21/04 2:39 PM Page 15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

HoMedics PA-1H Instruction book

Categoría
Masajeadores
Tipo
Instruction book

En otros idiomas