Miele C1 El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Miele C1 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
en Operating Instructions Vacuum Cleaner Classic C1
fr Instructions d'utilisation Aspirateur Classic C1
es Manual de Uso y Manejo Aspiradora SBAN0
M.-Nr. 10 090 370
HS12
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD .....................42
Guía para su aspiradora ...........................................46
Antes de usar la aspiradora ........................................48
Uso de los accesorios incluidos......................................50
Uso ............................................................51
Cable de alimentación..............................................51
Desenrollado / rebobinado ..........................................51
Encendido y apagado de su aspiradora..................................51
Ajuste de la succión ...............................................52
Abertura de la válvula de entrada de aire ...............................52
Transporte y almacenamiento ......................................53
Park-System......................................................53
Transporte y almacenamiento ........................................53
Mantenimiento y cuidado ..........................................54
Adquisición de bolsas de polvo y filtros nuevos ..........................54
¿Cuáles son las bolsas de polvo y los filtros adecuados? ..................54
Cuándo cambiar la bolsa de polvo ....................................55
Cómo cambiar la bolsa de polvo......................................56
Cuándo cambiar el filtro del compartimiento de polvo (protección del motor)...56
Cambio del filtro del compartimiento de polvo (protección del motor).........56
Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor Air Clean ....................57
Reemplazo del filtro Air Clean ........................................57
Intercambio de filtros de escape......................................57
Cuándo debe reemplazarse el filtro extractor HEPA AirClean 30.............58
Reemplazo del filtro extractor HEPA AirClean 30 .........................58
Cuándo cambiar el atrapa-fibras......................................58
Cambio del atrapa-fibras............................................58
Limpieza y cuidado ...............................................59
Preguntas más frecuentes .........................................59
Accesorios opcionales ............................................59
Servicio técnico ..................................................61
Conexión eléctrica ................................................61
Colaboración con la protección medioambiental.......................61
es - Indice
41
Cuando use un aparato eléctrico, las precauciones básicas deben ser seguidas,
incluyendo las siguientes:
LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR ESTE APARATO
Conserve este instructivo de operación en un lugar seguro y páselo a cual
-
quier futuro usuario.
ADVERTENCIA-
Para reducir el riesgo de fuego, corto
circuito o daños:
Antes del uso
~
Cheque el voltaje que indica su
aspiradora antes de conectar el cable
de alimentación al contacto eléctrico.
Su fuente de poder debe corresponder
al voltaje indicado en la etiqueta locali-
zada debajo de la aspiradora. Use solo
contactos de corriente alterna AC. Nun-
ca use tomas de corriente directa DC.
Si no está seguro del voltaje de su
casa, consulte con un electricista califi
-
cado. Al conectar su aspiradora a un
voltaje mayor que el indicado en estas
instrucciones, puede ocasionar daños
a la aspiradoraoasupersona.
~
Para reducir el riesgo de una des
-
carga eléctrica, este aparato cuenta
con una clavija polarizada (una termi
-
nación es más ancha que la otra). La
clavija sólo entrará en un enchufe po-
larizado. Si no entra, voltee el enchufe.
Si todavia no entra, contacte un electri-
cista calificado para instalar el enchufe
requerido. No altere la forma de la cla-
vija de ninguna manera.
~
Cheque el empaque, la aspiradora y
los accessorios para localizar cualquier
signo de daños. No utilice un aparato
dañado. Una aspiradora dañada puede
ser peligrosa.
~
¡No la use con el cable de conexión
o la clavija rota! Si la aspiradora no
está trabajando como debería, si se ha
caído o dañado si ha estado afuera o si
se ha sumergido en agua, llévela a su
centro de servicio Miele para ser repa
-
rada.
~
La toma de corriente debe ser insta
-
lada con un fusible de 15 A .
~
Si el cordón de alimentación está
dañado, este debe ser reemplazado
por el fabricante o su agente de servi
-
cio o por personal calificado para evitar
riesgos.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
42
Uso
~
No se deberá utilizar la aspiradora
para aspirar personas o animales.
~
No la use afuera de la casa o sobre
superficies mojadas. Sólo aspirar su
-
perficies secas.
~
Use la aspiradora solamente como
se describe en este manual. Sólo use
accesorios recomendados por Miele.
~
Este aparato está destinado sólo
para uso doméstico.
~
No permita que su aspiradora sea
utilizada como un juguete. Ponga aten-
ción extrema si es necesario cuando la
usen niños o esté cerca de ellos.
~
No permita que su aspiradora sea
utilizada como un juguete. Ponga aten-
ción extrema si es necesario cuando la
usen niños o esté cerca de ellos. De
otro modo se podría dañar.
~
Si la bolsa para polvo no se inserta,
la tapa del compartimiento correspon-
diente no se cerrará. No fuerce su cier
-
re.
~
No deje la aspiradora enchufada.
Desenchúfela cuando no esté en uso y
antes de realizarle un servicio de man
-
tenimiento.
~
En la parte inferior del tubo de la
aspiradora se ha colocado un elemento
metálico, a fin de evitar los efectos de
-
sagradables de las sobrecargas
electrostáticas. Cerciórese de que su
mano toca este elemento metálico du
-
rante el proceso de aspiración para así
anular las sobrecargas electrostáticas.
~
Esta aspiradora no debe ser utiliza
-
da por personas que no poseen habili
-
dades físicas, sensoriales o mentales ni
tienen experiencia en la utilización de
la máquina, salvo bajo la supervisión o
con la indicación de una persona re
-
sponsable.
~
Desenrolle totalmente el cable con
objeto de ayudar a que la aspiradora
disipe el calor.
~
Esta aspiradora no debe ser utiliza
-
da con materiales peligrosos.
~
¡No aspire líquidos, suciedad húme
-
da o basura húmeda! Esto podría afec-
tar considerablemente el funcionamien-
to y la seguridad eléctrica del aparato.
Sólo aspire sobre superficies secas.
Espere hasta que las alfombras o tape-
tes recién lavados estén completamen-
te secos antes de aspirarlos.
~
¡No aspire objetos encendidos o
aparentemente apagados como son ci-
garros, cerillos o cenizas! La aspirado-
ra podría incendiarse
~
¡No aspire el polvo de toner! El to
-
ner que se utiliza por ejemplo en impre
-
soras y fotocopiadoras puede ser con
-
ductor de corriente eléctrica.
~
¡No aspirar sustancias fácilmente in
-
flamables y explosivas (gases y gasoli
-
na) ni utilizar la aspiradora en lugares
donde estas sustancias podrían estar
presentes!
~
No aspire artículos pesados, duros
o que tengan orillas filosas. Podrían
causar obstrucción y daños al aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
43
~
No jale su aspiradora por el cable,
ni utilice el cable para colgar cosas,
tampoco cierre puertas sobre el cable,
o jale el cable en orillas afiladas o es
-
quinas. No deslice la aspiradora sobre
el cable. Mantenga el cable apartado
de superficies calientes.
~
¡No jale el cable para desconectar
-
la! Desconéctela jalando la clavija.
~
No maneje la aspiradora o la clavija
con manos mojadas.
~
Mantenga alejados de orificios y
partes en movimiento: cable de alimen
-
tación, cabello, ropa holgada, dedos y
todas las partes del cuerpo.
~
Mantenga todas las aperturas y ra-
nuras libre de polvo, pelusas, cabello
para prevenir una reducción del flujo
de aire. Si alguna apertura está blo-
queada, no ponga en servicio el apara-
to. No coloque nada en las aberturas
de la aspiradora.
~
Para prevenir el riesgo de lesiones
mientras aspira, no meta la mano en el
interior del brazo giratorio del cepillo de
potencia (Powerbrush) cuando esté en
movimiento. Existe el peligro de sufrir
lesiones.
~
Este aparato está equipado con una
bobina para el cable de conexión. Ten
-
ga el cable en la mano cuando se está
enrollando, no dejándolo azotar.
~
Apague la aspiradora apagando to
-
dos los controles antes de desenchu
-
farla.
~
Tenga cuidado cuando aspire esca
-
leras.
~
Los accesorios, cepillos y tubos no
deben acercarse a la cabeza al aspirar
para prevenir heridas de ojos y orejas.
Uso de accesorios
~
El enchufe de la aspiradora sólo
debe utilizarse con el Miele Powerbrush
(cepillo de potencia) específico para
este aparato.
~
Desconecte la aspiradora cuando
cambie los accesorios, especialmente
el cepillo turbo o eléctrico.
~
Existe peligro de lesiones. El Miele
Powerbrush es un aparato con motor
que sólo debe utilizarse con las aspira-
doras Miele. Éstas no deben utilizarse
con cepillos de potencia de otras mar-
cas.
~
No es recomendable aspirar direc-
tamente con el codo (accesorio) sin el
cepillo, ejemplo: si usa sólo el codo,
los bordes de paredes o alfombras
pueden resultar dañados si a su paso
hay algún objeto cortante.
~
Las bolsas recogepolvo están dis
-
ponibles y son para ser usadas sólo
una vez. No intente reusarlas. Una bol
-
sa llena reducirá la eficiencia de la
aspiradora.
~
Sólo use bolsas de polvo con el sel
-
lo de calidad Miele y el filtros original
Miele y accessorios. Sólo así el fabri
-
cante puede garantizar su seguridad.
~
Siempre apague el aparato antes de
conectar o de desconectar la boquilla
mecanizada.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
44
Limpieza, mantenimiento y re
-
paración
~
Después de utilizar la aspiradora y
antes de realizar cualquier trabajo de
limpieza o mantenimiento del aparato,
desconecte la aspiradora desenchu
-
fando la clavija. Retire el conector de la
salida eléctrica.
~
Límpiela sólo con un trapo seco o li
-
geramente húmedo después de haber
-
la desconectado. No sumerja nunca la
aspiradora en agua. Existe el riesgo de
recibir una descarga eléctrica si el apa
-
rato se humedece.
~
Controle frecuentemente el indica-
dor de cambio de bolsa desechable
para polvo y los filtros. Para mejores re-
sultados, cambie la bolsa desechable
para polvo y filtros cuando sea necesa-
rio según las indicaciones en este ma-
nual. Para garantizar la seguridad, sólo
use bolsas desechables, filtros y acce-
sorios Miele. El control automático de
temperatura apagará la aspiradora en
caso de sobrecalentamiento, véase la
"guía para solucionar problemas.”
~
Repárela sólo cuando el trabajo lo
realice un especialista autorizado por
MIELE de acuerdo con las reglas de
seguridad de su localidad. Las repara
-
ciones no autorizadas podrían ocasio
-
nar lesiones o dañar el aparato.
Disposición
~
Antes de desechar su vieja aspira
-
dora, por favor corte el cable de ali
-
mentación y enróllelo. Asegúrese de
que su aparato no presenta daño algu
-
no a los niños mientras está almacena
-
do para su desecho.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
45
es - Guía para su aspiradora
46
a Mango XXL *
b Mango *
c Válvula reguladora de aire
d Botón de bloqueo
e Pieza de conexión para almacenamiento *
f Mango telescópico *
g Conector de la manguera
h Tubo EasyLock (bloqueo fácil) *
i Botón de liberación del mango telescópico *
j Liberación de la tapa del compartimiento de polvo
k Selector de potencia de succión
l Herramienta para piso *
m Asa de transporte
n Salida del cepillo
o Bolsa de polvo
p Filtro del compartimiento de polvo (protección del motor)
q Filtro de escape
r Pedal interruptor de encendido y apagado s
s Aditamento de sujeción Park-System
t Cable de alimentación
u Pedal interruptor para rebobinado del cable
v Indicador de cambio de la bolsa de polvo
w Sujetador accesorio con tres herramientas
x Manguera de succión
Las características marcadas * dependen del modelo y pueden estar o no dispo
-
nibles en su modelo.
Los accesorios opcionales están disponibles a través de un distribuidor Miele o
del sitio web de Miele.
es - Guía para su aspiradora
47
Antes de usar la aspiradora
Conectar y remueva el orificio de
succión
a Inserte el conector de la manguera
en el orificio de succión hasta que se
escuche un clic, lo cual indica que
quedó en su lugar.
b Oprima los botones de desenganche
ubicados a ambos lados del conec-
tor, y con un movimiento ascendente
saque la manguera del orificio.
Cómo conectar la manguera de suc
-
ción y la agarradera
^ Inserte la manguera dentro de la
agarradera hasta que escuche un.
Dependiendo del modelo de aspiradora,
cada uno incluye uno de los siguientes
tubos (vea "Guía para su aspiradora").
EasyLock tubo
Tubo telescópico
Conexión del tubo EasyLock
^
Inserte el tubo que cuenta con la pieza
de conexión, dentro del segundo tubo.
Gire hasta que se escuche un clic, lo
cual indica que quedaron encajados.
es
48
^
Empuje la pieza de conexión de
modo ascendente hasta que se es
-
cuche un clic, lo cual indica que que
-
dó en su lugar.
Conecte el mango y el tubo
a Inserte el mango al tubo hasta que
se ajuste en su posición. Use las guí-
as internas para dirigir la inserción.
Desenganche del mango
b Oprima el botón de desenganche y
bloqueo, y jale la pieza manual
apartándola del tubo.
Ajuste del mango telescópico
Una sección del mango telescópico se
adapta dentro de la otra y puede ajus
-
tarse a su altura a fin de lograr una lim
-
pieza más cómoda.
^ Oprima el botón de liberación del
mango telescópico (véase la flecha)
para liberar los tubos y ajustar a la al-
tura requerida.
es
49
Uso del cepillo para pisos estándar
Observe las instrucciones de limpie
-
za del fabricante del piso.
El cepillo para pisos es adecuado para
limpiar alfombras, tapetes, escaleras
alfombradas y superficies duras que no
son susceptibles de rayaduras.
Conexión y ajuste del cepillo para
pisos
a Coloque el cepillo para pisos dentro
de la manguera de succión y gire
hasta que se escuche un clic, lo cual
indica que quedó en su lugar.
b Para separar las piezas, oprima el
botón de desenganche y bloqueo, y
apártelas.
c Aspirado de alfombras y tapetes:
Oprima el pedal interruptor %, aspi
-
rado de pisos delicados: Oprima el
pedal interruptor ).
Utilice siempre el cepillo para pisos
con las cerdas levantadas cuando
limpia pisos con juntas o espacios
profundos.
Uso de los accesorios incluidos
Los siguientes accesorios están inclui
-
dos:
a Cepillo para polvo con cerdas natu-
rales
b Aditamento para tapicería
c Tubo rinconero
d Sujetador para los respectivos acce-
sorios incluidos
Disponga los accesorios según se indi
-
ca.
es
50
Sujetador de accesorios
^ Oprima el sujetador de accesorios,
bien sea por encima del conector de
la manguera o por debajo de la man-
guera de succión. Asegúrese de que
quede en su lugar, lo cual se indica
al escucharse un clic.
Cepillo para pisos estándar
Se puede utilizar también para aspirar
escaleras.
,
su propia seguridad, comience
siempre aspirando el pie y avance
en dirección hacia arriba.
Uso
Cable de alimentación
,
Desenrolle el cable por comple
-
to para ayudar a disipar el calenta
-
miento de la aspiradora.
No jale su aspiradora por el cable, ni
utilice el cable para colgar cosas,
tampoco cierre puertas sobre el ca
-
ble, o jale el cable en orillas afiladas
o esquinas. No deslice la aspiradora
sobre el cable. Mantenga el cable
apartado de superficies calientes.
¡No jale el cable para desconectar-
la! Desconéctela jalando la clavija.
Este aparato está equipado con una
bobina para el cable de conexión.
Tenga el cable en la mano cuando se
está enrollando, no dejándolo azotar.
Desenrollado / rebobinado
a Sostenga el conector y jale el cable
de alimentación.
es
51
,
Con el propósito de reducir el
riesgo de choque eléctrico, la aspi
-
radora cuenta con un conector po
-
larizado (una clavija es más ancha
que la otra). Este conector se adap
-
ta a una salida eléctrica polarizada
de una sola manera. Si el conector
no entra por completo en la salida,
inviértalo. Si aún no se conecta, co
-
muníquese con un electricista califi
-
cado. No modifique de ninguna ma
-
nera el conector.
De lo contrario puede existir el ries
-
go de sobrecalentamiento y daños.
^ Desconecte la aspiradora de la sali-
da eléctrica.
b Oprima el interruptor de rebobinado
- el cable de alimentación se
rebobinará de manera automática.
Sujete el conector de tal manera que
no se sacuda por todas partes al
momento de rebobinarse.
Encendido y apagado de su aspiradora
^
Presione el interruptor de encendido/
apagado.
,
Con el propósito de evitar la ge
-
neración de electricidad estática, su
mano debe tocar la incrustación
metálica en la parte inferior del
mango de la aspiradora. Asegúrese
de tocar de manera continua esta
incrustación cuando aspire polvo
fino, harina o aserrín, puesto que es
probable que estos materiales in
-
duzcan una descarga estática. A fin
de prevenir aún más la descarga
estática durante la limpieza, jale con
una mano toda la aspiradora por la
manguera mientras continúa suje
-
tando el mango con la otra mano.
Ajuste de la succión
La potencia de succión puede ajustar-
se dependiendo del tipo de piso. Si se
reduce la potencia de succión, se pue-
de ejercer con mayor facilidad presión
al cepillo para piso.
Los símbolos en los controles indican el
tipo de uso para el cual son idóneos los
ajustes.
# cortinas, telas ligeras
$ tapicería, cojines
% tapetes, alfombras normales y
continuas de pelo grueso
* aspirado diario con ahorro de
energía y bajo nivel de ruido
( alfombra de pelo corto
) piso duro y limpieza profunda
es
52
^
Mueva el selector giratorio al progra
-
ma de potencia de succión deseado.
Abertura de la válvula de entrada de
aire
La válvula de entrada de aire está dis-
eñada para ofrecer una reducción rápida
y conveniente de la potencia de succión,
por ejemplo, cuando se desplaza de un
tapete a un área con alfombra.
^
Abra lo suficiente la válvula de entra
-
da de aire para reducir la potencia.
La abertura de la válvula de entrada de
aire reduce la potencia al aditamento
que se utiliza.
Sistema de soporte, transporte
y almacenamiento
Park-System
El sistema de soporte Park permite en
-
ganchar el tubo y el cepillo para pisos
a la aspiradora durante pausas breves.
es
53
^
Inserte el broche inferior en el cepillo
para piso dentro de la ranura que se
encuentra en el extremo de la aspira
-
dora vista desde arriba.
Transporte y almacenamiento
^ A fin de transportar y almacenar con
mayor facilidad la aspiradora, coló-
quela en posición vertical.
^ De modo descendente, inserte el
aditamento de sujeción del cepillo
para pisos en el interior de la ranura
de sujeción.
Si su modelo incluye un mango telescó
-
pico, para ahorrar espacio, contraiga
por completo los tubos en dicho man
-
go.
Si su modelo incluye un tubo EasyLock,
con el fin de ahorrar espacio:
^ Oprima el botón de desenganche y
bloqueo en el tubo inferior. Los dos
tubos se separan.
^ Coloque la pieza de conexión del
tubo superior dentro del tubo inferior.
Mantenimiento y cuidado
,
Apague y desconecte la aspira
-
dora antes de realizar cualquier tra
-
bajo de mantenimiento.
El sistema de filtros de Miele consta de
estos tres componentes.
Bolsa de polvo
Filtro de escape
Filtro del compartimiento de polvo
Cada uno de estos filtros debe reem
-
plazarse con periodicidad a fin de
mantener la operación eficiente de la
aspiradora.
es
54
Utilice únicamente bolsas para pol
-
vo, filtros y accesorios que lleven el
logo tipo "Original Miele". Sólo así la
potencia de succión de la aspirado
-
ra podrá alcanzar su potencial ópti
-
mo y producirá los mejores resulta
-
dos de limpieza.
,
El uso de bolsas para el polvo
hechas de papel o de materiales si
-
milares, o de bolsas con una placa
de retención de cartón, puede pro
-
ducir graves daños a la aspiradora,
lo cual podría anular la garantía.
Esto mismo ocurre con el uso de
bolsas para el polvo que no llevan
el logotipo "Original Miele".
Adquisición de bolsas de polvo y
filtros nuevos
Las bolsas de polvo y los filtros de
reemplazo pueden adquirirse con su
distribuidor local de aspiradoras Miele
o directamente en Miele.
¿Cuáles son las bolsas de polvo y
los filtros adecuados?
Esta aspiradora utiliza bolsas para el
polvo originales de Miele, tipo G/N y fil
-
tros originales de Miele. El logotipo
"Original Miele" aparecerá en el paque
-
te de presentación o directamente en la
bolsa para el polvo.
Con cada caja de bolsa de polvo Miele,
se suministra un filtro de escape "Air
-
Clean" y un filtro para el compartimiento
de polvo. Si desea adquirir por separa
-
do filtros de escape o filtros para
compartimiento de polvo, anote el nú
-
mero de modelo que se encuentra en
la placa de información localizada en la
parte inferior del aparato.
Puede reemplazar el filtro de escape
suministrado con la aspiradora por al
-
guno de los otros tipos de filtros (véase
"Cambio de filtros de escape").
Cuándo cambiar la bolsa de polvo
Sustituya la bolsa de polvo cuando así
lo muestre el indicador de cambio de
bolsa de polvo mediante el cambio de
color del marcador.
Las bolsas de aire Miele son de
-
sechables y sólo pueden usarse
una vez. No intente reutilizarlas.
es
55
Revisión del indicador de cambio de
bolsa de polvo
^
Sujete a la aspiradora el cepillo para
pisos estándar. Realice esta prueba
sólo con este aditamento, ya que
otros pueden afectar la función del
indicador.
^
Encienda la aspiradora y seleccione
el ajuste de potencia más alto.
^
Levante ligeramente del piso el cepil
-
lo para piso. Si el marcador llena por
completo la ventana del indicador,
entonces requiere cambiarla.
Cómo funciona el indicador de cam-
bio de bolsa de polvo
El indicador de cambio de bolsa de
polvo está diseñado para indicar cuan-
do la bolsa está llena de polvo domésti-
co común y mide la cantidad de flujo
de aire a través de la bolsa de polvo. El
polvo doméstico normal consiste en
una mezcla de polvo, cabellos, pelusa
de tapetes, fibras, arena, etcétera.
Sin embargo, si se aspira polvo muy
fino, como polvo proveniente de una
perforación, arena, yeso o harina, los
poros de la bolsa de aire pueden obtur
-
arse. El marcador indicará que la bol
-
sa está "llena" aún cuando no lo esté.
Ésta debe cambiarse ya que la poten
-
cia de succión se reduce en gran me
-
dida.
Si la bolsa contiene pelos de mascota,
cabellos, pelusa de tapetes, etc., es
probable que el indicador no registre la
capacidad de "lleno". Esto se debe a
que el flujo de aire de la bolsa de polvo
aún está lo suficientemente alto para no
activar el marcador a fin de demostrar
la capacidad máxima. En este caso, la
bolsa de polvo también debe cambiar
-
se.
Cómo cambiar la bolsa de polvo
^
Levante la tapa del compartimiento
de polvo y levántela hasta que se
ajuste en su posición.
La bolsa de polvo posee una tapa que
se cierra automáticamente para evitar
que el polvo salga al quitar la bolsa.
es
56
a Sujete el collar desde la agarradera
y jálelo hacia afuera hasta retirarlo
del sujetador de la bolsa.
b Inserte en el portabolsas la nueva bol-
sa para polvo hasta que haga tope.
No la extienda al sacarla de la caja.
^ Extienda la bolsa para polvo en el
compartimiento del polvo.
^ Cierre la tapa del compartimiento de
polvo hasta que se ajuste en su posi-
ción. Tenga cuidado de no atascar la
bolsa en la tapa.
,
Un obstaculizador de operación
vacía bloquea la tapa del comparti
-
miento de polvo para que no se
cierre si no se ha insertado ninguna
bolsa de polvo. No ejerza fuerza
para cerrarla.
Cuándo cambiar el filtro del
compartimiento de polvo (protección
del motor)
Reemplace el filtro del compartimiento
de polvo cada vez que empiece una
nueva caja de bolsas para polvo. Un fil
-
tro de compartimiento de polvo se su
-
ministra en cada caja de bolsas Miele.
Cambio del filtro del compartimiento
de polvo (protección del motor)
^
Abra la tapa del compartimiento de
polvo.
^
Abra el contenedor del filtro, retire el
viejo filtro y reemplácelo con uno
nuevo.
^
Cierre el marco del filtro.
^
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo firmemente.
es
57
Cuándo debe reemplazarse el filtro
extractor AirClean
El filtro se debe reemplazar cada vez
que se abre una caja nueva de bolsas
para polvo de Miele.
Cada caja de bolsas para polvo de
Miele incluye un filtro extractor nuevo
AirClean.
Reemplazo del filtro AirClean
No utilice más de un filtro a la vez.
^
Abra la tapa del compartimiento de
polvo.
a Abra el contenedor del filtro y retire
el filtro usado por la esquina limpia
(vea la flecha).
b Inserte el nuevo filtro.
^
Cierre el contenedor del filtro.
^
Cierre la tapa del compartimiento de
polvo firmemente.
Intercambio de filtros de escape
Según el modelo, también puede in
-
cluirse un filtro HEPA AirClean 30 (filtro
de partículas de aire de alta eficiencia),
el cual puede emplease en lugar del fil
-
tro extractor AirClean estándar.
Para usar el filtro HEPA AirClean 30
debe quitarse el filtro AirClean junto a
su marco.
También debe habilitar el indicador de
cambio de filtro del escape ~.
Después de unos 10 a 15 segundos,
aparecen unas delgadas rayas rojas en
el borde izquierdo de la pantalla.
es
58
Cuándo debe reemplazarse el filtro
extractor HEPA AirClean 30
Si el indicador de cambio de filtro del
escape en el filtro del escape se llena
de color rojo.
Después de unas 50 horas de operaci
-
ón, lo que corresponde al uso prome
-
dio de un año, se ilumina el indicador.
A continuación puede continuar con la
succión. Recuerde, sin embargo, que
disminuye la aspiración y la eficiencia
de filtración.
Reemplazo del filtro extractor HEPA
AirClean 30
a Retire el filtro extractor usado.
b Inserte un filtro nuevo.
También debe habilitar el indicador de
cambio de filtro del escape ~.
Cuándo cambiar el atrapa-fibras
El atrapa-fibras del cepillo para pisos
debe reemplazarse en cuanto presente
señales de desgaste.
Cambio del atrapa-fibras
^ Use un destornillador u objeto similar
para quitar las atrapa-fibras de las
ranuras.
^ Inserte las atrapa-fibras nuevas.
Las refacciones están disponibles con
su distribuidor de aspiradoras Miele o
directamente con Miele.
Limpieza y cuidado
,
Apague la aspiradora y desco
-
néctela de la salida eléctrica antes
de realizar cualquier trabajo de
mantenimiento.
Aspiradora y accesorios
La aspiradora y otros accesorios de
plástico pueden limpiarse con una tela
húmeda o con limpiador apropiado
para plástico.
es
59
,
¡No use productos abrasivos, a
base de aceite, limpiavidrios u otros
limpiadores multiuso!
Compartimiento de polvo
Si es necesario, el compartimiento de
polvo puede limpiarse usando tela
seca, cepillo para polvo o una segunda
aspiradora para eliminar cualquier ra
-
stro de polvo.
Cheque el indicador de cambio de bol
-
sa de polvo e inspeccione con regulari
-
dad todos los filtros. Límpielos o
reemplácelos cuando sea necesario de
acuerdo con estas instrucciones de
operación.
,
No sumerja la aspiradora en
agua. Si ingresa humedad en el
aparato, existe el riesgo de un cho-
que eléctrico.
Preguntas más frecuentes
,
Apague y desconecte la aspira
-
dora antes de realizar cualquier tra
-
bajo de mantenimiento.
¿Qué pasa si la aspiradora se apaga
automáticamente o se enciende algu
-
na luz de advertencia?
La aspiradora se ha sobrecargado. El
limitador de temperatura la apaga de
manera automática.
Esto puede suceder si, por ejemplo,
hay artículos de gran tamaño que blo
-
quean el tubo de succión o cuando la
bolsa del filtro está llena o contiene
partículas de polvo muy fino. El filtro de
escape o el filtro del compartimiento de
polvo muy sucios también pueden ser
origen del sobrecalentamiento.
Apáguela y retire el conector de la sali
-
da eléctrica.
Revise cualquier bloqueo y deje repo
-
sar la aspiradora durante 30 minutos.
Accesorios opcionales
Siga siempre las instrucciones de
limpieza y cuidado del fabricante de
pisos.
Puede pedir estos accesorios y otros
productos desde el sitio web de Miele.
Algunos modelos traen uno o más de
los siguientes accesorios.
Turbo cepillo Comfort - 3
Para limpiar alfombras de pelo corto y
revestimientos textiles.
Turbocepillo de mano - Turbo Cepillo
Mini
Para aspirar tapizados, colchones o
butacas de automóviles.
Cepillo para pisos duros -3
Para aspirar superficies duras, maci
-
zas, como por ejemplo baldosas.
es
60
Cepillo para Parquett-3
Con cerdas naturales para aspirar pi
-
sos de tipo parqué que son propensos
a rayarse, como ejemplos pisos de par
-
qué y laminados.
Cepillo para Parquet Twister
Para aspirar todo tipo de pisos macizos
y espacios reducidos.
Cepillo para Parquet Twister XL
Para aspirar superficies extensas, ma
-
cizas y espacios reducidos.
Servicio técnico
Servicio posterior a la venta
En caso de algún problema que no
pueda reparar usted mismo, comuní-
quese con el departamento de servicio
de Miele.
s:+52 (55) 8503 9870 ext. 106-108
servicio@miele.com.mx
^
Mencione el tipo de modelo de su
aparato.
Esta información se puede encontrar
en la placa de datos ubicada en la
base de la aspiradora.
Conexión eléctrica
Conecte la aspiradora solamente a un
enchufe de 127 V~ 60 Hz 1 100 W 10 A
(fusible de enchufe 15 A).
Colaboración con la
protección medioambiental
Eliminación del embalaje de trans
-
porte
La caja de cartón y el resto de los ma
-
teriales contenidos, protegen su apara
-
to durante su embarque. Estos, han
sido diseñados para ser biodegradab
-
les y reciclables.
Asegúrese de poner en un lugar espe
-
cial, cualquier material plástico, bolsas,
etc. siempre y cuando estén fuera del
alcance de los niños. Estos materiales
son peligrosos, ya que hay peligro de
asfixia.
Desechar la bolsa para polvo y los
diversos filtros
Las bolsas originales de Miele y sus fil-
tros están hechos de materiales que no
dañan el medio ambiente. Estos pue-
den ser desechados junto con la basu-
ra normal siempre y cuando la aspira-
dora haya sido utilizada para polvo do
-
méstico.
es
61
MIELE S.A. de C.V.
MIELE CENTER
Dirección del fabricante
Miele & Cie. KG
Carl-Miele-Straße 29
33332 Gütersloh
A
lemania
A
rquímedes No. 43
Colonia Polanco Chapultepec
Delegación Miguel Hidalgo
CP. 11560, México, D.F.
German Center
A
v. Santa Fe 170
Lomas de Santa Fe
CP. 01210, México, D.F.
01800 MIELE 00
info@miele.com.mx
www.miele.com.mx
MIELE SERVICE CENTER
Todos los derechos reservados
LA INFORMACIÓN ESTÁ SUJETA A CAMBIOS. CONSULTE NUESTRO SITIO WEB PARA OBTENER LAS
ESPECIFICACIONES, LA INFORMACIÓN TÉCNICA Y LA INF. SOBRE LA GARANTÍA MÁS ACTUALIZADAS.
1/68