CHAUVET DJ Geyser P5 Guia de referencia

Categoría
Máquina de humo
Tipo
Guia de referencia
ES
4
Geyser P5 GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Acerca de esta guía
La guía de referencia rápida (GRR) del Geyser P5 contiene información básica sobre el producto, como montaje y
opciones de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com
para una información más detallada.
Exención de responsabilidad
La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso.
Notas de seguridad
Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento.
Contacto
Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar
asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com para información de contacto.
Qué va incluido
•Geyser P5
Cable de alimentación
Receptor y control remoto inalámbrico Geyser
Tarjeta de garantía
Guía de referencia rápida
Para empezar
Desembale su Geyser P5 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes
parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet.
Este producto no está concebido para una instalación permanente.
Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido.
Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible.
Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado.
Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable.
NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente.
No coloque este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel,
cartón, plástico, etc.).
NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el funcionamiento, y
puede permanecer caliente durante varias horas después de apagar la unidad.
Dependiendo de la cantidad de niebla generada, todas las máquinas de niebla pueden disparar
los detectores de humo.
La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el
grabado o en el panel posterior del producto.
¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o
descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad.
Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50
cm) de superficies adyacentes.
Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada.
Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato.
Sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría.
Use SOLAMENTE el asa de transporte para mover este producto.
La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a
temperaturas más altas.
En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente.
NO abra este producto. No contiene ninguna pieza reparable por el usuario.
No utilizar para calentar espacios.
Use solo fluido de niebla a base de agua CHAUVET.
Vacíe el depósito antes de transportar o almacenar el producto.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
5
ES
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Geyser P5 GRR Rev. 2
Visión general del producto
Corriente alterna
El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230
VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto.
Sustitución del fusible
1. Desconecte el producto de la alimentación.
2. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles.
3. Saque la tapa de seguridad de la carcasa.
4. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro
del mismo tipo y categoría.
5. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación.
Descripción del panel de control
El FCQ (cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por Chauvet
para limpiar su Geyser P5. Asegúrese de usar FCQ regularmente, no más de 90 días entre
limpiezas, para incrementar la vida de su producto.
Cuando ponga en marcha el Geyser P5, cerciórese de que hay fluido de niebla adecuado en la
máquina, para evitar que se estropeen la bomba y el calentador. Cuando el nivel de fluido esté
bajo, no tiene más que añadir fluido para seguir usando el Geyser P5.
Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto
de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use.
BOTÓN FUNCIÓN
<MENU> Sale del menú o función actual
<UP> Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función
<DOWN> Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función
<ENTER>
Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la
función seleccionada
Entrada de
alimentación
Portafusibles
Pantalla LED
LED de cinco
colores
Ventilador
Botón manual
Entrada de
controlador
Asa de transporte
Depósito de líquido
Indicador de nivel
de fluido
Botones de menú
Boquilla
Pies de goma
para montaje en
superficie (x4)
Interruptor de
alimentación
Lazo de
seguridad
Entrada/Salida
DMX
ES
6
Geyser P5 GRR Rev. 2
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
Mapa de menú
Mando a distancia inalámbrico
Para lanzar la salida de niebla y activar el programa de color usando el mando a distancia inalámbrico, haga lo siguiente:
1. Conecte el receptor inalámbrico al puerto de entrada del controlador situado en el lateral del Geyser P5.
2. Programe la elección de color para cada botón en el mando a distancia (<1>–<4>), usando las opciones de
menú CH-1–4 del Geyser P5.
3. En el transmisor inalámbrico, pulse el botón asignado al programa de color deseado (<1>–<4>). El Geyser P5
emite niebla y color mientras se mantenga pulsado el botón.
Enlace DMX
El Geyser P5 puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para
funcionamiento DMX están en el manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el manual DMX de
www.chauvetdj.com
.
Dirección de inicio
Para asegurarse acceso total a todos los canales disponibles en cada modo DMX, la dirección DMX más alta
recomendable es 503.
Valores DMX
10Ch
NIVEL PRINCIPAL NIVELES DE PROGRAMACIÓN DESCRIPCIÓN
Addr 1–512 Configura la dirección inicial DMX
CH-1–4
oFF Sin emisión de color
Co 1 Rojo
Co 2 Verde
Co 3 Azul
Co 4 Ámbar
Co 5 Ultravioleta
Co 6 Rosa cálido
Co 7 Rosa
Co 8 Amarillo
Co 9 Magenta
Co10 Cian
Co11 Blanco
rand Emisión de color aleatorio
CANAL FUNCIÓN VALOR PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN
1Niebla
000
009 Sin función
010
255 Emite niebla
2Rojo
000
014 Sin función
015
255 0–100%
3Verde
000
014 Sin función
015
255 0–100%
4Azul
000
014 Sin función
015
255 0–100%
mbar
000
014 Sin función
015
255 0–100%
6Ultravioleta
000
014 Sin función
015
255 0–100%
7 Macro de color
000
009 Sin función
010
255 Macros de color
8
Velocidad de macro
de color
000
009 Sin función
010
255 Velocidad de macro de color, lento a rápido
9 Estroboscopio
000
009 Sin función
010
255 Estroboscopio, lento a rápido
10 Atenuador
000
014 Sin función
015
255 0–100%
Los LED se apagarán automáticamente a los 60 segundos de emisión continuada.
Restablezca el atenuador para volver a habilitar la emisión LED.

Transcripción de documentos

GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Acerca de esta guía La guía de referencia rápida (GRR) del Geyser P5 contiene información básica sobre el producto, como montaje y opciones de menú. Descargue el manual de usuario de www.chauvetdj.com para una información más detallada. Exención de responsabilidad La información y especificaciones contenidas en esta GRR están sujetas a cambio sin previo aviso. Notas de seguridad Estas notas de seguridad incluyen información importante sobre el montaje, uso y mantenimiento. • Este producto no está concebido para una instalación permanente. • Conecte este producto SOLO a un circuito con toma de tierra y protegido. • Desconecte siempre de la alimentación antes de la limpieza o sustitución del fusible. • Asegúrese de que el cable de alimentación no está retorcido ni estropeado. • Nunca desconecte este producto de la alimentación tirando del cable. • NO toque este producto cuando esté en funcionamiento, pues podría estar caliente. • No coloque este producto sobre una superficie inflamable (linóleo, alfombra, madera, papel, cartón, plástico, etc.). • NO toque la boquilla de salida de este producto. Se calienta mucho durante el funcionamiento, y puede permanecer caliente durante varias horas después de apagar la unidad. • • • • • • • • • • • • • • • Dependiendo de la cantidad de niebla generada, todas las máquinas de niebla pueden disparar los detectores de humo. La tensión del enchufe al que conecte este producto ha de estar en el rango establecido en el grabado o en el panel posterior del producto. ¡Este producto es para uso en interiores solamente! (IP20) Para evitar riesgos de incendio o descarga, no exponga este producto a la lluvia o la humedad. Monte siempre este producto en una ubicación con ventilación adecuada, al menos a 20 in (50 cm) de superficies adyacentes. Asegúrese de que ninguna ranura de ventilación en la carcasa de la unidad queda bloqueada. Nunca conecte este producto a un atenuador o reostato. Sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría. Use SOLAMENTE el asa de transporte para mover este producto. La temperatura ambiente máxima es de 104 °F (40 °C). No haga funcionar este producto a temperaturas más altas. En caso de un problema grave de funcionamiento, deje de usarlo inmediatamente. NO abra este producto. No contiene ninguna pieza reparable por el usuario. No utilizar para calentar espacios. Use solo fluido de niebla a base de agua CHAUVET. Vacíe el depósito antes de transportar o almacenar el producto. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use. Contacto Fuera de EE. UU., Reino Unido, Irlanda, México o Benelux póngase en contacto con su distribuidor para solicitar asistencia o devolver un producto. Visite www.chauvetdj.com para información de contacto. Qué va incluido • • • • • Geyser P5 Cable de alimentación Receptor y control remoto inalámbrico Geyser Tarjeta de garantía Guía de referencia rápida Para empezar Desembale su Geyser P5 y asegúrese de que ha recibido todas las partes en buen estado. Si la caja o los componentes parecen dañados, notifíqueselo inmediatamente al transportista, no a Chauvet. Geyser P5 GRR Rev. 2 4 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Visión general del producto Depósito de líquido LED de cinco colores Indicador de nivel de fluido Boquilla Entrada de controlador Asa de transporte Pantalla LED Botones de menú Ventilador Pies de goma para montaje en superficie (x4) Botón manual Entrada/Salida DMX Portafusibles Entrada de Interruptor de alimentación alimentación Lazo de seguridad El FCQ (cuarto de galón de limpiador de niebla) ha sido especialmente desarrollado por Chauvet para limpiar su Geyser P5. Asegúrese de usar FCQ regularmente, no más de 90 días entre limpiezas, para incrementar la vida de su producto. Cuando ponga en marcha el Geyser P5, cerciórese de que hay fluido de niebla adecuado en la máquina, para evitar que se estropeen la bomba y el calentador. Cuando el nivel de fluido esté bajo, no tiene más que añadir fluido para seguir usando el Geyser P5. Corriente alterna El producto tiene una fuente de alimentación fija y puede funcionar con una tensión de entrada de 120 VCA 60 Hz o 230 VCA 50 Hz, dependiendo del modelo en concreto. Para evitar un desgaste innecesario y alargar su vida útil, desconecte completamente el producto de la alimentación mediante el interruptor o desenchufándolo durante periodos en que no se use. Sustitución del fusible 1. 2. 3. 4. 5. Desconecte el producto de la alimentación. Haga cuña con la punta de un destornillador plano en la ranura del portafusibles. Saque la tapa de seguridad de la carcasa. Quite el fusible fundido de la sujeción en la parte frontal de la tapa de seguridad y sustituya el fusible con otro del mismo tipo y categoría. Vuelva a insertar el portafusibles y conecte de nuevo la alimentación. Descripción del panel de control BOTÓN <MENU> <UP> <DOWN> <ENTER> 5 FUNCIÓN Sale del menú o función actual Navega hacia arriba por la lista de menú y aumenta el valor numérico cuando está en una función Navega hacia abajo por la lista de menú y disminuye el valor numérico cuando está en una función Habilita el menú actualmente en pantalla o configura el valor seleccionado actualmente dentro de la función seleccionada Geyser P5 GRR Rev. 2 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA ES Mapa de menú NIVEL PRINCIPAL Addr CH-1–4 NIVELES DE PROGRAMACIÓN 1–512 oFF Co 1 Co 2 Co 3 Co 4 Co 5 Co 6 Co 7 Co 8 Co 9 Co10 Co11 rand DESCRIPCIÓN Configura la dirección inicial DMX Sin emisión de color Rojo Verde Azul Ámbar Ultravioleta Rosa cálido Rosa Amarillo Magenta Cian Blanco Emisión de color aleatorio Mando a distancia inalámbrico Para lanzar la salida de niebla y activar el programa de color usando el mando a distancia inalámbrico, haga lo siguiente: 1. Conecte el receptor inalámbrico al puerto de entrada del controlador situado en el lateral del Geyser P5. 2. Programe la elección de color para cada botón en el mando a distancia (<1>–<4>), usando las opciones de menú CH-1–4 del Geyser P5. 3. En el transmisor inalámbrico, pulse el botón asignado al programa de color deseado (<1>–<4>). El Geyser P5 emite niebla y color mientras se mantenga pulsado el botón. Enlace DMX El Geyser P5 puede funcionar con un controlador DMX. Las instrucciones para conectar y configurar este producto para funcionamiento DMX están en el manual de usuario. Si no está familiarizado con DMX, descargue el manual DMX de www.chauvetdj.com. Dirección de inicio Para asegurarse acceso total a todos los canales disponibles en cada modo DMX, la dirección DMX más alta recomendable es 503. Valores DMX 10Ch CANAL FUNCIÓN 1 Niebla 2 Rojo 3 Verde 4 Azul 5 Ámbar 6 Ultravioleta 7 Macro de color 8 Velocidad de macro de color 9 Estroboscopio 10 Atenuador VALOR 000 009 010 255 000 014 015 255 000 014 015 255 000 014 015 255 000 014 015 255 000 014 015 255 000 009 010 255 000 009 010 255 000 009 010 255 000 014 015 255 PORCENTAJE/CONFIGURACIÓN Sin función Emite niebla Sin función 0–100% Sin función 0–100% Sin función 0–100% Sin función 0–100% Sin función 0–100% Sin función Macros de color Sin función Velocidad de macro de color, lento a rápido Sin función Estroboscopio, lento a rápido Sin función 0–100% Los LED se apagarán automáticamente a los 60 segundos de emisión continuada. Restablezca el atenuador para volver a habilitar la emisión LED. Geyser P5 GRR Rev. 2 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CHAUVET DJ Geyser P5 Guia de referencia

Categoría
Máquina de humo
Tipo
Guia de referencia