GROHE 27296001 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

4
E
Campo de aplicación
Estas baterías termostáticas están fabricadas para la regulación
de la temperatura mediante suministro del agua caliente a
través de un acumulador de presión, con el fin de obtener la
mayor exactitud en la temperatura deseada. Si la potencia es
suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.), son también
adecuados los calentadores instantáneos eléctricos o a gas.
No es posible utilizar termostatos junto con acumuladores sin
presión (calentador de agua sin presión).
Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de
trabajo de 3 bares en ambas acometidas.
Si debido a particulares condiciones de instalación se
produjesen desviaciones de temperatura, el termostato deberá
ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste).
Datos técnicos
Presión mínima de trabajo: 0,5 bares
Presión de utilización máx.: 10 bares
Presión de trabajo recomendada: 1 - 5 bares
Presión de verificación: 16 bares
Caudal para una presión de trabajo de 3 bares:
- 27 615
/ 26 128 aprox. 8 l/min
- Ducha de cabeza
26 075 / 27 296 / 27 420 / 27 964 aprox. 14 l/min
- Teleducha
26 075 / 27 296 / 27 420 / 27 964 aprox. 12 l/min
Temperatura máx. del agua en
la entrada del agua caliente: 80 °C
Máx. temperatura de entrada recomendada
(ahorro de energía): 60 °C
Tope de seguridad: 38 °C
Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C
superior a la temperatura del agua mezclada
Acometida del agua fría: derecha
Acometida del agua caliente: izquierda
Caudal mínimo: = 5 l/min
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presión.
Instalación
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación (tener en cuenta EN 806)!
Cota necesaria, véase el croquis de la página desplegable I y
fig. [1] de la página desplegable II.
Montar los racores en S y atornillar la batería, véase la página
desplegable II, fig. [2].
¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y
comprobar la estanqueidad de las conexiones!
Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado
izquierdo). Cambiar el cartucho compacto del termostato (A),
véase piezas de recambio, página desplegable I, núm. de
pedido: 47 175 (1/2”).
Ajuste
Ajuste de la temperatura, véase la página desplegable II,
figs. [3] y [4].
1. Girar el volante de apertura y cierre (B) en dirección
teleducha y medir con un termómetro la temperatura del
agua que sale, véase la fig. [3].
2. Desmontar la empuñadura para la regulación de
temperatura (C), véase la fig. [4].
3. Girar la tuerca de regulación (F) hasta que el agua que sale
haya alcanzado los 38 °C.
4. Colocar la empuñadura para regulación de temperatura (E)
de forma que la marca de 38 °C coincida con la marca (E2),
véase la fig. [4].
Limitación de la temperatura
La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el tope
de seguridad. Pulsando la tecla (E) se sobrepasa el límite
de 38 °C, véase fig. [3].
Manejo del volante de apertura y cierre (B), véase la fig. [3].
Teleducha = Girar el volante de apertura y cierre
Ducha de cabeza = Pulsar la tecla (B1) y girar el volante
de apertura y cierre
Montaje de la barra de ducha, véase la página desplegable II,
figs. [5] a [9].
En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas de
yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que exista una
firmeza suficiente mediante un refuerzo adecuado en la pared.
1. Encajar el tubo (F) en la carcasa, véase fig. [5].
2. Alinear el tubo (F) y marcar los orificios.
3. Realizar los taladros y colocar los tacos, véase fig. [6].
4. Colocar el anillo tórico (G1) en el disco de pared (G) y fijar
con tornillos (H) utilizando la junta (I), véase la fig. [7].
5. Colocar el rosetón (J) en el elemento de fijación (K) e
introducir el tubo (F) en la carcasa, véase fig. [8].
6. Introducir y alinear el elemento de fijación (K) con el disco
de pared (G) y fijar con el tornillo prisionero (K1).
7. Colocar el rosetón (J) contra la pared.
8. Colocar el brazo de ducha (K) desde arriba en la conexión
del tubo y asegurar con el tornillo prisionero (K1), véase
fig. [9].
9. Conectar la teleducha (M) con tubo flexible (N) utilizando el
tamiz adjunto (M1) y conectar a la batería.
Montaje de la ducha de cabeza
, véase página desplegable III,
fig. [10].
Atención en caso de peligro de helada
Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del agua
caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el termostato
deberá quitarse de la pared.
Mantenimiento
Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en caso de
necesidad y engrasándolas con grasa especial para grifería.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I. Válvula antirretorno (Q) o (R), véase página des. III,
fig. [11].
Con una llave de macho hexagonal de 12mm y girando a la
derecha (rosca a la izquierda), desenroscar el asiento (P).
El montaje se efectúa en el orden inverso.
II. Cartucho compacto del termostato (A), véase la página
desplegable III, fig. [12].
Retirar el anillo tórico (S).
Soltar el anillo roscado (T) con la herramienta 34mm.
Extraer haciendo palanca el cartucho compacto del
termostato (A) por la ranura (A1) en caso necesario.
Desenroscar el anillo roscado (T).
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Prestar atención a la posición de montaje del cartucho
compacto del termostato (A), véase la indicación detallada
en la fig. [12].
Después de cada operación de mantenimiento en el cartucho
compacto del termostato, es necesario un ajuste (véase Ajuste).
III. Mecanismo Aquadimmer (U), véase la página
desplegable III, figs. [13] y [14].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Prestar atención a la posición de montaje de las piezas
individuales, véanse las indicaciones detalladas.
IV. Ducha, véase la página desplegable III, fig. [15].
26 075 y 27 964, véase la página desplegable III, figs. [15] y [16].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Los conos SpeedClean tienen 5 años de garantía de
funcionamiento.
Las boquillas SpeedClean deben limpiarse con regularidad y
gracias a ellas los depósitos calcáreos que se hayan podido
formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado
.
Piezas de recambio, véase la página desplegable I
( * = accesorios especiales).
Cuidados
Las instrucciones para los cuidados de este producto se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.

Transcripción de documentos

E Teleducha Ducha de cabeza Campo de aplicación Estas baterías termostáticas están fabricadas para la regulación de la temperatura mediante suministro del agua caliente a través de un acumulador de presión, con el fin de obtener la mayor exactitud en la temperatura deseada. Si la potencia es suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.), son también adecuados los calentadores instantáneos eléctricos o a gas. No es posible utilizar termostatos junto con acumuladores sin presión (calentador de agua sin presión). Todos los termostatos se ajustan en fábrica a una presión de trabajo de 3 bares en ambas acometidas. Si debido a particulares condiciones de instalación se produjesen desviaciones de temperatura, el termostato deberá ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste). Datos técnicos • • • • • Presión mínima de trabajo: 0,5 bares Presión de utilización máx.: 10 bares Presión de trabajo recomendada: 1 - 5 bares Presión de verificación: 16 bares Caudal para una presión de trabajo de 3 bares: - 27 615 / 26 128 aprox. 8 l/min - Ducha de cabeza 26 075 / 27 296 / 27 420 / 27 964 aprox. 14 l/min - Teleducha 26 075 / 27 296 / 27 420 / 27 964 aprox. 12 l/min • Temperatura máx. del agua en la entrada del agua caliente: 80 °C • Máx. temperatura de entrada recomendada (ahorro de energía): 60 °C • Tope de seguridad: 38 °C • Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C superior a la temperatura del agua mezclada • Acometida del agua fría: derecha • Acometida del agua caliente: izquierda • Caudal mínimo: = 5 l/min Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar un reductor de presión. Instalación ¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después de la instalación (tener en cuenta EN 806)! Cota necesaria, véase el croquis de la página desplegable I y fig. [1] de la página desplegable II. Montar los racores en S y atornillar la batería, véase la página desplegable II, fig. [2]. ¡Abrir las llaves de paso del agua fría y del agua caliente y comprobar la estanqueidad de las conexiones! Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado izquierdo). Cambiar el cartucho compacto del termostato (A), véase piezas de recambio, página desplegable I, núm. de pedido: 47 175 (1/2”). Ajuste Ajuste de la temperatura, véase la página desplegable II, figs. [3] y [4]. 1. Girar el volante de apertura y cierre (B) en dirección teleducha y medir con un termómetro la temperatura del agua que sale, véase la fig. [3]. 2. Desmontar la empuñadura para la regulación de temperatura (C), véase la fig. [4]. 3. Girar la tuerca de regulación (F) hasta que el agua que sale haya alcanzado los 38 °C. 4. Colocar la empuñadura para regulación de temperatura (E) de forma que la marca de 38 °C coincida con la marca (E2), véase la fig. [4]. Limitación de la temperatura La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el tope de seguridad. Pulsando la tecla (E) se sobrepasa el límite de 38 °C, véase fig. [3]. Manejo del volante de apertura y cierre (B), véase la fig. [3]. = Girar el volante de apertura y cierre = Pulsar la tecla (B1) y girar el volante de apertura y cierre Montaje de la barra de ducha, véase la página desplegable II, figs. [5] a [9]. En el caso del montaje, por ejemplo en paredes de planchas de yeso (tabiques ligeros), debe asegurarse de que exista una firmeza suficiente mediante un refuerzo adecuado en la pared. 1. Encajar el tubo (F) en la carcasa, véase fig. [5]. 2. Alinear el tubo (F) y marcar los orificios. 3. Realizar los taladros y colocar los tacos, véase fig. [6]. 4. Colocar el anillo tórico (G1) en el disco de pared (G) y fijar con tornillos (H) utilizando la junta (I), véase la fig. [7]. 5. Colocar el rosetón (J) en el elemento de fijación (K) e introducir el tubo (F) en la carcasa, véase fig. [8]. 6. Introducir y alinear el elemento de fijación (K) con el disco de pared (G) y fijar con el tornillo prisionero (K1). 7. Colocar el rosetón (J) contra la pared. 8. Colocar el brazo de ducha (K) desde arriba en la conexión del tubo y asegurar con el tornillo prisionero (K1), véase fig. [9]. 9. Conectar la teleducha (M) con tubo flexible (N) utilizando el tamiz adjunto (M1) y conectar a la batería. Montaje de la ducha de cabeza, véase página desplegable III, fig. [10]. Atención en caso de peligro de helada Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del agua caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el termostato deberá quitarse de la pared. Mantenimiento Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en caso de necesidad y engrasándolas con grasa especial para grifería. Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente. I. Válvula antirretorno (Q) o (R), véase página des. III, fig. [11]. • Con una llave de macho hexagonal de 12mm y girando a la derecha (rosca a la izquierda), desenroscar el asiento (P). El montaje se efectúa en el orden inverso. II. Cartucho compacto del termostato (A), véase la página desplegable III, fig. [12]. • Retirar el anillo tórico (S). • Soltar el anillo roscado (T) con la herramienta 34mm. • Extraer haciendo palanca el cartucho compacto del termostato (A) por la ranura (A1) en caso necesario. • Desenroscar el anillo roscado (T). El montaje se efectúa en el orden inverso. Prestar atención a la posición de montaje del cartucho compacto del termostato (A), véase la indicación detallada en la fig. [12]. Después de cada operación de mantenimiento en el cartucho compacto del termostato, es necesario un ajuste (véase Ajuste). III. Mecanismo Aquadimmer (U), véase la página desplegable III, figs. [13] y [14]. El montaje se efectúa en el orden inverso. Prestar atención a la posición de montaje de las piezas individuales, véanse las indicaciones detalladas. IV. Ducha, véase la página desplegable III, fig. [15]. 26 075 y 27 964, véase la página desplegable III, figs. [15] y [16]. El montaje se efectúa en el orden inverso. Los conos SpeedClean tienen 5 años de garantía de funcionamiento. Las boquillas SpeedClean deben limpiarse con regularidad y gracias a ellas los depósitos calcáreos que se hayan podido formar en el aro de salida se eliminan con un simple frotado. Piezas de recambio, véase la página desplegable I ( * = accesorios especiales). Cuidados Las instrucciones para los cuidados de este producto se encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GROHE 27296001 Manual de usuario

Categoría
Accesorios para batidoras / procesadores de alimentos
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para