Sony VLP-CX76 Instrucciones de operación

Categoría
Proyectores
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

2-634-400-33 (1)
Data Projector
Instrucciones de uso para Air Shot Version 2
© 2005 Sony Corporation
VPL-CX86
VPL-CX76
2
Contenido
© 2005 Sony Corporation. Reservados todos
los derechos.
Avisos sobre marcas registradas
Windows y Microsoft son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y en otros
países.
Intel y Pentium son marcas comerciales
registradas de Intel Corporation.
Air Shot es una marca comercial de Sony
Corporation.
Los demás nombres de sistemas, nombres de
productos y nombres de empresas que
aparecen en este manual son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios.
En este manual, tales nombres no se indican
mediante los símbolos ® o ™.
Sobre los derechos de propiedad
intelectual
Este producto incluye software desarrollado
por Canon i-tech, Inc.
Contenido
Antes de empezar ...............................3
Características ...............................3
Acerca de la compatibilidad de la
versión .......................................4
Requisitos del sistema ...................4
Preparativos ........................................5
Preparación del ordenador ............5
Preparar el proyector .....................7
Conexión inalámbrica .........................8
Conectar en Simple Mode ............8
Conectar en Manual Mode ..........12
Usar el cuadro de diálogo
[Option Setting] .......................19
Configuración y manejo a través de
Web ...............................................21
Acceso desde el ordenador .........21
Confirmar el estado de los ajustes
del proyector (Information) .....22
Manejar el proyector desde el
ordenador (Control) .................22
Ajustar el modo de conexión ......22
Configuración del proyector .......23
Otros .................................................27
Solución de problemas ................27
Mensajes de pantalla ...................29
Términos técnicos .......................34
El software aquí descrito puede estar
gobernado también por los términos de
un contrato separado de licencia de
usuario. Para el uso del software,
consulte los contratos de licencia de
usuario final de cada producto de
software.
Sony Corporation no será responsable en
ningún caso por ningún daño fortuito,
resultante ni especial, ya sea sobre la
base de un agravio, del contrato o
cualquier otra, que se produzca como
consecuencia o en relación con este
manual, con el software o cualquier otra
información aquí contenida, o del uso
que se haga de ellos.
Sony Corporation se reserva el derecho
de modificar como desee este manual o
la información que contiene, en
cualquier momento y sin previo aviso.
3
Antes de empezar
Antes de empezar
Esta unidad está equipada con la función Air
Shot Version 2 (conexión inalámbrica). Es
posible proyectar mediante el proyector
cualquier imagen procedente de un
ordenador sin necesidad de conectar cables.
Además, es fácil alternar la entre y projectar
imágenes procedentes de varios
ordenadores.
Fácil configuración y conexión en
Simple Mode
Simple Mode es un modo de conexión fácil
para el que no se necesita realizar
configuraciones de red ni inalámbricas. La
conexión inalámbrica del proyector y el
ordenador puede realizarse fácilmente
mediante la función Simple Mode. Inserte la
tarjeta de red LAN inalámbrica que se
suministra en el proyector y el módulo LAN
inalámbrico USB que se suministra en el
ordenador, y podrá proyectar fácilmente
imágenes desde el ordenador.
Esta característica no se puede usar con
Windows Vista.
Instalación desde el módulo LAN
inalámbrico USB
Para utilizar Air Shot Version 2, instale el
software de aplicación, Projector Station for
Air Shot Version 2, en el ordenador. La
instalación puede realizarse fácilmente,
siguiendo las instrucciones de la pantalla,
mediante el módulo LAN inalámbrico USB
o el CD-ROM.
Transporte y presentaciones
rápidas y de alta calidad
Los datos de imagen se comprimen de forma
eficiente, de modo que las imágenes de alta
calidad se transportan rápidamente. Durante
el transporte, en las presentaciones, puede
utilizarse una función de animación. (No es
adecuado para películas, como las de DVD.)
Sistema de seguridad
Es posible codificar los datos para el
transporte (WEP, WPA). También en Simple
Mode se codifican los datos para la
comunicación entre el proyector y el
ordenador (WEP). Puede estar tranquilo
respecto a la comunicación de los datos.
Control mediante explorador Web
Puede controlar el proyector y comprobar
sus ajustes.
Conexión a una red LAN
Es posible realizar el encendido y apagado,
la selección de entradas, la comprobación,
etc. del proyector desde el un ordenador
conectado a la red LAN utilizando el punto
de acceso. Air Shot Version 2 también ofrece
una función de informes por correo para
notificar el momento en que se debe
reemplazar la lámpara y para enviar
información sobre errores a una dirección de
correo previamente registrada. También es
compatible con SNMP. Además, puede
transportar al proyector las imágenes
mientras las ve en Internet.
Múltiples conexiones
Es posible conectar como máximo cinco
proyectores a un ordenador sin utilizar un
distribuidor, y proyectar la misma imagen en
todos los proyectores al mismo tiempo.
Herramienta de presentación con
puntero láser
Con la herramienta de presentación que se
suministra, puede reproducir imágenes de
PowerPoint hacia delante o hacia atrás e
interrumpirlas.
Características
Nota
Las instrucciones de este manual son para
los modelos VPL-CX86 y VPL-CX76. Para
las ilustraciones se utiliza el VPL-CX86, pero
cualquier diferencia de uso se indica
claramente en el texto.
4
Antes de empezar
Air Shot Version 2 suministrado con VPL-
CX86/CX76, es compatible con el la función
de presentación de red suministrada con la
serie VPL-FE40/FX40, etc. Para utilizar la
función de presentación de red y Air Shot
Version 2 cuando la aplicación de software
Projector Station for Air Shot Version 2
(version 1.xx) está instalada, instale en el
ordenador el Projector Station for Air Shot
Version 2 (Version 2.xx). Air Shot Version 2
(Version 1.xx) se desinstala
automáticamente.
La aplicación de software se instala por
primera vez, y para utilizar la función de
presentación de red y Air Shot Version 2,
instale en el ordenador el Projector Station
for Air Shot Version 2 (Version 2.xx).
Para utilizar Simple Mode o el módulo LAN
inalámbrico USB mediante VPL-CX86/
CX76, instale otro controlador o ajuste a
Simple Mode. Utilice la carpeta USB WL
LAN Driver del CD-ROM o el módulo LAN
inalámbrico USB (MEMORY) suministrado
con el VPL-CX86/CX76. Remítase al
Manual de instrucciones del VPL-CX86/
CX76 para ajustar a Simple Mode.
Utilice la versión más reciente de
Projector Station for Air Shot Version 2.
Cuando esta versión esté en
funcionamiento, asegúrese de que la
versión anterior no esté instalada.
La pestaña [Projector Setting] de la
función de LAN por cable aparece en
[Option]. No obstante, no está disponible
en el VPL-CX86/CX76.
La pestaña [Simple Mode Setting] de la
función Simple Mode aparece en [Option].
No obstante, no está disponible en la serie
VPL-FE40/FX40, etc.
El Air Shot suministrado con el VPL-CX85/
CX75 no es compatible con el Air Shot
Version 2 suministrado con el VPL-CX86/
CX76 ni la función de presentación de red
suministrada con la serie VPL-FE40/FX40,
etc. Para utilizar ambas versiones del
software, siga uno de estos procedimientos:
Utilizar el programa original sin actualizar
Cuando utilice el VPL-CX85/CX75, inicie
Projector Station for Air Shot. Cuando
utilice la serie VPL-CX86/CX76/FE40/
FX40, etc., inicie Projector Station for Air
Shot Version 2. Cuando utilice Simple
Mode, use el módulo LAN inalámbrico
USB, que se suministra con el VPL-CX85/
CX75 o con el VPL-CX86/CX76.
Actualizar la versión de Air Shot version
del VPL-CX85/CX75
Utilice “Memory Stick” para actualizar la
versión de Air Shot a Air Shot Version 2
Light. Para ver el programa de
actualización y las instrucciones, vea la
carpeta “Air Shot Version 2 Light” en el
CD-ROM que se suministra.
El módulo LAN inalámbrico USB que se
suministra con el VPL-CX86/CX76/CX85/
CX75 no es compatible con Windows Vista, y
no se puede usar con Windows Vista.
Los requisitos del sistema recomendados
para la instalación de Projector Station for
Air Shot Version 2 son los siguientes.
Ordenador disponible
CPU: Intel Pentium III 600MHz o superior,
y CPU recomendada por el SO
Memoria: 64MB o más, se recomienda
128MB o más, y la memoria
recomendada por el SO
Disco duro: 10 MB o más
Otros requisitos de hardware: Unidad de
CD-ROM o terminal USB (tipo A,
puerto USB 2.0 o USB 1.1)
SO disponible
Microsoft Windows 98SE
Microsoft Windows Me
Microsoft Windows 2000
Microsoft Windows XP Home Edition
Microsoft Windows XP Professional
Microsoft Windows Vista Home Basic
Microsoft Windows Vista Home Premium
Microsoft Windows Vista Business
Microsoft Windows Vista Ultimate
Acerca de la compatibilidad
de la versión
Notas
Nota
Requisitos del sistema
5
Preparativos
Resolución disponible
Número de colores: 16 bits, 24 bits, 32 bits
Explorador compatible
Internet Explorer 5.0 o superior
LAN inalámbrica utilizable
Estándar: Compatible con IEEE802.11b/g
Canal: 1 a 11
Sistema de acceso: modo de punto de acceso
o modo Ad-hoc (de igual a igual)
Seguridad disponible
WEP (64 bits/128 bits)
WPA (TKIP)
WPA-PSK (TKIP)
802.1x Authentication [PEAP (MS-CHAP
v2)] o [EAP-TLS]
Air Shot Version 2 no funcionará con algunos
ordenadores y algunos dispositivos LAN
inalámbricos, aunque satisfagan los requisitos
anteriores.
Preparativos
Para utilizar Air Shot Version 2, instale el
software de aplicación Projector Station for
Air Shot Version 2 en el ordenador.
La instalación puede realizarse utilizando el
módulo LAN inalámbrico USB que se
suministra o el CD-ROM.
Dado que el módulo LAN inalámbrico
USB no es compatible con Windows Vista,
este software no se puede usar con
Windows Vista.
Si utiliza Windows 2000 Professional,
Windows XP Home Edition/Professional o
Windows Vista Home Basic/Home
Premium/Business/Ultimate en el ordenador,
inicie la sesión con privilegios de
administrador.
Para utilizar Windows 98SE, deberá instalar
el controlador del módulo LAN inalámbrico
USB. Para ver información detallada,
consulte las instrucciones de funcionamiento
del módulo LAN inalámbrico USB.
Cuando utilice el módulo LAN inalámbrico
USB y Manual Mode esté ajustado en [On],
consulte las instrucciones de funcionamiento
del módulo LAN inalámbrico USB, que está
guardado en el CD-ROM que se suministra,
e instale y configure “USB Wireless LAN
Module Utility”. (Cuando se utiliza
Windows XP, también es posible realizar la
configuración desde la conexión de red
inalámbrica de Windows.)
Use este software y el ordenador en el
mismo segmento de red (subred).
Instalación desde USB
A continuación se describe el procedimiento
a seguir para instalar el software controlador
y el software de aplicación para el módulo
USB cuando se utiliza el módulo LAN
inalámbrico USB que se suministra.
1 Sitúe el interruptor del módulo LAN
inalámbrico USB que se suministra en
[MEMORY].
Preparación del ordenador
Notas
6
Preparativos
El módulo LAN inalámbrico USB
contiene memoria. Puede activar la
memoria incorporada o la conexión
inalámbrica deslizando el interruptor.
Para instalar Projector Station for Air
Shot Version 2, deslice el interruptor a
MEMORY. Para utilizar la conexión
inalámbrica, deslícelo a WIRELESS
LAN.
2 Conecte el módulo LAN inalámbrico
USB que se suministra al terminal
USB del ordenador.
Aparecerá la ventana de instalación de
Projector Station for Air Shot Version 2.
Si no aparece la ventana anterior, haga
clic en [Mi PC] - [USB_CD-ROM] -
[Dp_Inst].
No puede consultar las Instrucciones
de funcionamiento. Consulte las
Instrucciones de funcionamiento del
CD-ROM.
3 Seleccione [Projector Station for Air
Shot Version 2] y, a continuación,
haga clic en [Install].
4 Instale el software según el “asistente”
del instalador.
5 Utilice [Es seguro retirar el hardware]
para detener el dispositivo y, a
continuación, retire el módulo LAN
inalámbrico USB. A continuación,
deslice el interruptor a [WIRELESS
LAN] y conecte el módulo LAN
inalámbrico USB al terminal USB.
Si utiliza Windows XP Service Pack 2 y,
durante la instalación, aparece el cuadro
de diálogo siguiente, active la casilla de
verificación [Register automatically] y
haga clic en [Next].
Cuando termine la instalación aparece
[Autoconfiguration done].
6 Para continuar proyectando imágenes,
active la casilla de verificación [Start
Air Shot v2 and connect to Projector]
y haga clic en [OK].
Con la casilla activada, Projector Station
for Air Shot Version 2 se inicia
automáticamente. Sin la casilla activada,
el instalador finaliza.
Cuando no vaya a proyectar las
imágenes, haga clic en [OK].
Notas
WIRELESS
LAN
MEMORY
Módulo LAN inalámbrico USB
(suministrado)
Ordenador
7
Preparativos
Instalación desde el CD-ROM
1 Inserte en la unidad de CD-ROM del
ordenador el CD-ROM que se
suministra.
Aparecerá la ventana de instalación de la
aplicación. Siga el paso 3 y los pasos
siguientes de “Instalación desde USB”
on la página 5.
Si no aparece automáticamente la ventana de
instalación, haga clic en [Mi PC] - [CD-ROM]
- [Dp_Inst].
Inserte en la ranura del proyector la tarjeta
LAN inalámbrica que se suministra.
Antes de insertar o retirar la tarjeta, desconecte
el cable de alimentación del proyector.
Insertar la tarjeta
Inserte la tarjeta con la cara derecha hacia el
panel frontal del proyector, hasta que encaje
en su lugar.
No utilice nunca ninguna tarjeta LAN
inalámbrica diferente a la que se suministra.
Cuando transporte el proyector, retire la
tarjeta de la ranura.
Retirar la tarjeta
1 Pulse el botón de expulsión que se
encuentra en la parte superior de la
ranura.
El botón de expulsión se desplazará
hacia fuera.
2 Pulse otra vez el botón de expulsión.
La tarjeta se desplazará hacia fuera.
3 Retire la tarjeta.
Después de retirar la tarjeta, pulse el botón de
expulsión. Si el botón queda en la posición que
sobresale, puede romperse.
Nota
Preparar el proyector
Nota
Notas
Nota
8
Conexión inalámbrica
Conexión
inalámbrica
Cuando seleccione Simple Mode en la
configuración automática durante la
instalación, haga las siguientes
configuraciones para conectar el ordenador
y el proyector:
Configurar el proyector
1 Inserte en la ranura del proyector la
tarjeta LAN inalámbrica que se
suministra.
2 Encienda el proyector.
3 Pulse la tecla AIR SHOT del mando a
distancia.
Aparecerá la pantalla de inicio de Air
Shot Version 2.
Compruebe que esté seleccionado
[Simple Mode].
Si Simple Mode no está ajustado en
[On]
Consulte los pasos 4 y 5 de “Conectar en
Manual Mode” en la página 12 y seleccione
Simple Mode.
Para cambiar el canal de red para
Simple Mode
Si la comunicación es deficiente, cambie el
canal de red.
El ajuste predeterminado es [11]. Consulte
los pasos 4 y 5 de “Conectar en Manual
Mode” en la página 12 y ajuste [Network
Channel] en otro canal. Puede seleccionar un
canal entre 1 y 11.
Si está conectado al ordenador el módulo
LAN inalámbrico USB, retírelo antes del
ajuste.
Es posible que no pueda utilizar algunos de
los canales, según cuál sea su país o región.
Conectar en Simple Mode
Proyector
Módulo LAN
inalámbrico USB
(suministrado)
Tarjeta LAN
inalámbrica
(suministrada)
Ordenador
Notas
VPL-CX86 1000000 201 Meeting Room 43.2.60.123
Simple Mode
Nombre de
modelo
Número de
serie
Guía de
funcionamiento
Alias (sólo cuando
se especifique)
Dirección IP
Modo
Icono
Iconos que representan el estado de
la conexión inalámbrica:
modo no conectado
ad-hoc
modo infraestructura / / /
estado cuando no hay ninguna tarjeta
inalámbrica insertada
9
Conexión inalámbrica
Siga la normativa del país o región donde
utilice la unidad.
Ajustar y conectar el ordenador
1 Inicie Projector Station for Air Shot
Ve rs i o n 2 .
Cuando se inicie, aparecerá el icono
[ ] en la bandeja de tareas.
Si se selecciona [Create Shortcut Icon
into Startup Folder.] durante la
instalación, Projector Station for Air
Shot Version 2 se inicia
automáticamente.
2 Asegúrese de que el interruptor esté
colocado en WIRELESS LAN y, a
continuación, conecte el módulo LAN
inalámbrico USB al terminal USB del
ordenador.
El ajuste inalámbrico se realiza
automáticamente. Si está seleccionada la
opción [Connect Projector automatically
when starting application] en el cuadro
de diálogo [ Option Setting] (página
19), se buscará un proyector que se
pueda conectar y se proyectará en él la
imagen del ordenador.
3 Cuando no esté seleccionado [Connect
Projector automatically when starting
application
], haga clic en el botón del
proyector para conectarlo.
El ordenador puede provocar que la imagen
tarde en proyectarse.
Desconectar el proyector y el
ordenador
Haga clic en el botón del proyector para
desconectarlo del ordenador.
Para retirar el módulo LAN inalámbrico
USB, utilice [Es seguro retirar el hardware]
para detener el dispositivo y, a continuación,
retírelo.
Si no encuentra el proyector que
desea conectar
Cambie el proyector o agregue el proyector
que va a utilizar. El proyector cambiado o
agregado aparecerá en la lista de selección.
Configuración
1 Haga clic en el icono [ ] de la
bandeja de tareas y seleccione [Open].
Se abrirá la ventana principal de
Projector Station for Air Shot Version 2.
2 Haga clic en el botón [ ] de la
ventana principal para abrir el cuadro
de diálogo [Option Setting].
El cuadro de diálogo [Option Setting]
se abre cuando el ordenador no está
conectado al proyector.
Para ver información detallada sobre el
cuadro de diálogo [Option Setting],
consulte la página 19.
3 Haga clic en la ficha [Simple Mode
Setting].
Se mostrará un cuadro de diálogo con
los nombre y los números de series de
los proyectores.
Nota
Botón de proyector
10
Conexión inalámbrica
4 Si el proyector que va a utilizar
aparece en la lista, selecciónelo y haga
clic en el botón [Select].
Si el proyector que va a utilizar no
aparece en la lista, haga clic en el botón
[Add] e introduzca el número de serie
(número de siete dígitos).
El proyector se agregará a la lista.
Incluso después de haber agregado el
proyector a la lista, su nombre aparecerá
como “Unknown” hasta que el proyector se
conecte por primera vez.
El número de serie aparece en la parte
inferior izquierda de la pantalla de inicio de
Air Shot Version 2.
Es posible registrar, como máximo, 20
proyectores.
Es posible que los ordenadores de tipo
portátil no emitan la señal para monitor
externo cuando se utilice Projector Station
for Air Shot Version 2.
Nombres y funciones de la ventana
principal
Cuando hay un proyector conectado
Cuando hay varios proyectores
conectados
Notas
Elementos Funciones
1Indicación
[Simple Mode]
[Simple Mode] aparece
resaltado cuando Projector
Station for Air Shot Version 2
se utiliza en Simple Mode.
2 Botón
[Refresh]
La lista de proyectores, la lista
de ordenadores conectados y la
lista de ordenadores
conectables se actualizan
manualmente.
3 Botón
[Option Setting]
Se mostrará la ventana [Option
Setting] para configurar
Projector Station for Air Shot
Version 2. Cuando el ordenador
no esté conectado al proyector,
puede mostrar la ventana.
4 Botón
[Help]
Se mostrarán los temas de
ayuda de Air Shot Version 2.
5Barra de
desplazamiento
La barra de desplazamiento se
muestra cuando existen 6 o más
proyectores.
6Botones [PC
List]
Cuando se hace clic en el botón
se muestra la lista de
ordenadores conectables.
Cuando se hace clic en el botón
la lista se cierra.
Nombre del
ordenador
Mi PC
Dirección IP
Dirección IP
Nombre del
proyector
11
Conexión inalámbrica
Conectar, desconectar y cambiar el
proyector
1 Pulse la tecla AIR SHOT del mando a
distancia.
Aparecerá la lista de ordenadores.
2 Pulse las teclas M o m del mando a
distancia para seleccionar el ordenador
y, a continuación, pulse la tecla ENTER.
Cuando aparezca en el ordenador el
mensaje de confirmación de la conexión
o desconexión, haga clic en [Yes] para
conectar o desconectar.
7Botón [Tool
bar select]
Cuando se hace clic en el botón
, sólo se muestra la barra de
herramientas de control del
proyector.
Cuando se hace clic en el botón
se muestra la ventana
principal completa.
8 Botón
[Minimum]
La ventana principal de Air
Shot Version 2 se reduce al
mínimo.
9 Botón
[Close]
La ventana principal de Air
Shot Version 2 se cierra.
0Botón de
proyector
En el botón se muestra el icono
del proyector conectable, el
nombre del proyector (o Alias,
si se ha especificado) y la
dirección IP.
Haga clic en el botón para
conectar o desconectar el
proyector. Si hace clic en el
botón con el botón derecho del
ratón y selecciona [Show
Projector Web], aparecerá en el
ordenador la presentación Web
del proyector.
qaMenú de
selección del
proyector
controlado
Seleccione el proyector que va a
manejar con los botones de
control del proyector. Si sólo
hay un proyector conectado,
este menú no aparece.
qsPantalla de
ordenador
conectado
Se muestra el icono, nombre de
ordenador y dirección IP del
ordenador conectado al
proyector. El nombre del
ordenador se cambia en la
ventana [Option Setting]. Si no
hay ningún ordenador
conectado al proyector, esta
pantalla no aparece.
Elementos Funciones
qdBotones de
control del
proyector
Con los botones, puede manejar
el proyector seleccionado en el
menú de selección de proyector
controlado. Si sólo hay un
proyector conectado, se maneja
ese proyector.
Botón [Picture Muting]: Haga
clic en el botón para borrar
temporalmente la imagen. Haga
clic de nuevo para mostrar la
imagen.
Botón [Freeze]: Haga clic en el
botón para detener el
movimiento de la imagen. Haga
clic de nuevo para reiniciar la
imagen.
Botón [Input Select]: Haga clic
en el botón para seleccionar la
señal de entrada.
Botón [Power On/Standby]:
Haga clic para encender la
alimentación del proyector o
dejarlo en modo de espera.
Elementos Funciones
Yamada PC
Connect PC?
Connecting PC: Yamada PC
(xxx. xxx. xx. x)
Tanaka PC ( xx. x. xx. xx )
Suzuki PC (xxx. xxx. xx. x)
Saito PC ( xx. x. xx. xx )
Sakuma PC (xxx. xxx. xx. x)
Aparece cuando se conecta el ordenador.
12
Conexión inalámbrica
Conectar con varios proyectores al
mismo tiempo
*1 Puede conectar como máximo cinco
proyectores al mismo tiempo.
Quizá no sea posible conectar cinco
proyectores al mismo tiempo debido al
ordenador.
*2 También puede utilizar un dispositivo LAN
inalámbrico diferente del módulo LAN
inalámbrico USB que se suministra
(producto compatible con IEEE802.11b/g).
Conectar con una red LAN
inalámbrica usando el punto de
acceso LAN inalámbrico
* El punto de acceso disponible es el
producto compatible con IEEE802.11b/g.
Consulte con el administrador de la red para
obtener información sobre la conexión LAN.
Conectar en Manual Mode
Nota
Proyector
Tarjeta LAN
inalámbrica
(suministrada)
Ordenador
Tarjeta LAN
inalámbrica
(suministrada)
Tarjeta LAN inalámbrica (suministrada)
Módulo LAN
inalámbrico
USB
(suministrado)
*2
Proyector
Proyector*
1
Nota
Proyector
Módulo LAN inalámbrico
(suministrado)
Punto de
acceso*
Ordenador
LAN
Ordenador
13
Conexión inalámbrica
Configurar el proyector
1 Inserte en la ranura del proyector la
tarjeta LAN inalámbrica que se
suministra.
Para obtener información detallada,
consulte la página 7.
2 Encienda el proyector.
3 Pulse la tecla AIR SHOT del mando a
distancia.
Aparecerá la pantalla de inicio de Air
Shot Version 2.
4 Pulse la tecla ENTER.
Aparecerá la pantalla del menú de
configuración.
5 Haga clic en el [Manual Mode] que
desee y, a continuación, seleccione
[Setup] para ajustar los elementos de
configuración de red.
Elementos de configuración del
proyector
Cuando se pulsa la tecla ENTER en la
pantalla de inicio de Air Shot Version 2,
aparece la pantalla inicial del menú de
configuración de Air Shot 2. En la pantalla
inicial, puede cambiar el modo que se va a
utilizar y cambiar las configuraciones de
modo.
Usando el teclado de software
Cuando se introducen caracteres o números,
se muestra el teclado de software.
1 Seleccione un carácter con los botones
v/V/B/b y, a continuación, pulse la
tecla ENTER.
El carácter seleccionado se muestra en la
posición del cursor en la columna de
presentación.
2 Repita el paso 1 para introducir
caracteres.
3 Después de introducir el resto de los
caracteres, seleccione [OK] con el
botón v/V/B/b y pulse la tecla
ENTER.
Se introducen los caracteres escritos y se
cierra el teclado de software.
Para eliminar el carácter situado un
espacio antes del cursor
Seleccione [Delete] con el botón v/V/B/
b y pulse la tecla ENTER.
Para rehacer la entrada desde el principio
Seleccione [Clear] con el botón v/V/B/
b y pulse la tecla ENTER.
Para introducir un espacio
Seleccione [Space] con el botón v/V/B/
b y pulse la tecla ENTER.
Modo Simple
Red inalámbrica
Modo Red:
Nombre de red (SSID):
Autenticación de red:
Cifrado Datos:
Autenticación 802.1x:
Prot. Internet (IP)
Conf. Dirección IP:
Dirección IP:
Máscara subred:
Gateway pred.:
Ad-hoc(De Igual a Igual)
AIRSHOT1000014
Abrir
WEP
Deshabilitar
Auto
Manual Mode1
Manual Mode2
Manual Mode3
Manual Mode4
Manual Mode5
Configurar sistema
Salir
Air Shot
Modo Simple
Red inalámbrica
Modo Red:
Nombre de red (SSID):
Autenticación de red:
Cifrado Datos:
Autenticación 802.1x:
Prot. Internet (IP)
Conf. Dirección IP:
Dirección IP:
Máscara subred:
Gateway pred.:
Ad-hoc(De Igual a Igual)
AIRSHOT1000014
Abrir
WEP
Deshabilitar
Auto
Manual Mode1
Manual Mode2
Manual Mode3
Manual Mode4
Manual Mode5
Configurar sistema
Salir
Air Shot
14
Conexión inalámbrica
Configurar cada modo
En la pantalla inicial del menú de configuración Air Shot 2, el borde izquierdo del modo que
se está utilizando se muestra en azul claro. Puede cambiar el modo que se va a utilizar, así como
el nombre y la configuración del modo.
x Mostrar el menú de elementos de configuración (menú de acción)
El estado aparece en el panel derecho de la ventana.
Pulse la tecla ENTER para mostrar el menú de elementos de configuración (menú de acción).
x Mostrar el estado del modo
Cuando seleccione [Estado] en el menú de acción, se mostrará el estado del modo que se está
utilizando. El estado de cada elemento aparece en el panel derecho de la ventana.
Modo Simple
Red inalámbrica
Modo Red:
Nombre de red (SSID):
Autenticación de red:
Cifrado Datos:
Autenticación 802.1x:
Prot. Internet (IP)
Conf. Dirección IP:
Dirección IP:
Máscara subred:
Gateway pred.:
Ad-hoc(De Igual a Igual)
AIRSHOT1000014
Abrir
WEP
Deshabilitar
Auto
Manual Mode1
Manual Mode2
Manual Mode3
Manual Mode4
Manual Mode5
Configurar sistema
Salir
Air Shot
Cerrar
Seleccionar
Estado
Configuración
Cambiar nombre
Elementos Funciones
Cerrar Cierra el menú de acción.
Seleccionar Activa el modo seleccionado.
Estado (sólo para el modo
que se está usando)
Muestra el estado del modo que se está utilizando.
Configuración Muestra la ventana [Configuración de red] para cambiar la
configuración de modo.
Cambiar nombre (sólo
Manual Mode)
Cambia el nombre del modo. Puede escribir como máximo 16
caracteres o números.
Elementos Contenido de la indicación
Prot. Internet (IP) Muestra [Conf. Dirección IP (Manual/Auto)], [Dirección IP],
[Máscara subred], [Gateway pred.], [DNS principal], [DNS
secundaria], [Servidor DHCP], y [Permiso obtenido]/[Caducidad
permiso].
Red inalámbrica Muestra [Modo Red], [Nombre de red (SSID)], [Canal], y [Nivel
de recepción] (1% a 100%).
Registro de conexión Muestra el [Registro de conexión], [Certificado raíz] y
[Certificado cliente].
Información tarjeta Muestra el [Fabricante], [Nombre de tarjeta], [Estándar
inalámbrico] (802.11b, 802.11b/g), [Dirección MAC] y
[Compatibilidad WPA] de la tarjeta de red LAN inalámbrica que
se está utilizando.
Cerrar Cierra la ventana [Estado de red].
15
Conexión inalámbrica
x Cambiar la configuración
Cuando seleccione [Configuración] en el menú de acción, se mostrará la ventana
[Configuración de red] del modo seleccionado, donde puede cambiar la configuración de [Prot.
Internet (IP)], [Red inalámbrica] y [Autenticación 802.1x]. Seleccione el elemento que desee y
pulse la tecla ENTER (o derecha) para activar sus elementos de configuración. Para introducir
el valor que desea para los elementos, pulse la tecla ENTER (o derecha). Puede volver al menú
de configuración con la tecla ENTER (o izquierda). Haga clic en [OK] para guardar la
configuración y volver a la pantalla inicial del menú de configuración Air Shot 2. Si selecciona
[Cancelar], la configuración no se guardará y aparecerá la pantalla inicial de Air Shot 2.
*: Deshabilitado en Modo Simple
Elementos Funciones
Prot. Internet (IP)* Especifique la configuración de [Prot. Internet (IP)]: [Conf.
Dirección IP (Manual/Auto)], [Dirección IP], [Máscara
subred], [Gateway pred.], [DNS principal], [DNS
secundaria].
Conf. Dirección IP Seleccione [Auto(DHCP)] o [Manual]. Cuando esté
seleccionado [Manual], ajuste [Dirección IP], [Máscara
subred] y [Gateway pred.].
Dirección IP Establezca la dirección IP del proyector.
(1.0.0.0~223.255.255.255)
Máscara subred Establezca la máscara de subunidad para el proyector.
(0.0.0.0~255.255.255.255)
Gateway pred. Establezca la puerta de acceso predeterminada para el
proyector.
(1.0.0.0~223.255.255.255)
DNS principal Establezca el servidor DNS principal.
(1.0.0.0~223.255.255.255)
DNS secundaria Establezca el servidor DNS secundario.
(1.0.0.0~223.255.255.255)
Red inalámbrica Establézcalo en la ventana [Red inalámbrica]: [Modo Red],
[Nombre de red (SSID)], [Autenticación de red], [Cifrado
Datos], [Clave], y [Canal].
Modo Red* Seleccione [Ad-hoc(De Igual a Igual)] o [Punto Acceso
Inalám.]
Ad-hoc(De Igual a Igual): para la conexión LAN
inalámbrica sin el punto de acceso
Punto Acceso Inalám.: para la conexión LAN inalámbrica
con el punto de acceso
Nombre de red (SSID)* Escriba el mismo nombre de red del ordenador conectado o
el del punto de acceso. Puede introducir como máximo 32
caracteres y números.
Autenticación de red* Seleccione el sistema de autentificación de red entre
[Abrir], [Compartido], [WPA] y [WPA-PSK].
Cifrado Datos* Seleccione el sistema de cifrado de datos entre [WEP] o
[TKIP]. Si no utiliza el cifrado de datos, seleccione
[Deshabilitar].
16
Conexión inalámbrica
Clave* Si se utiliza WEP para tecla [Cifrado Datos], introduzca la
tecla WEP.
Introduzca la misma tecla del ordenador y del punto de
acceso.
El número de caracteres o cifras
En el caso de 64(40)bits ASCII: 5 caracteres, números y
símbolos
En el caso de 128(104)bits ASCII: 13 caracteres, números
y símbolos
En el caso de 64(40)bits HEX: 10 números de 0 a 9 y
caracteres de a a f
En el caso de 128(104)bits HEX: 26 números de 0 a 9 y
caracteres de a a f
Cuando se selecciona [64(40)bits ASCII] o [128(104)bits ASCII],
se distingue entre letras mayúsculas y minúsculas.
Si se utiliza WPA-PSK para [Autenticación de red],
introduzca la tecla. Introduzca la misma clave del punto de
acceso.
El número de caracteres y cifras
En el caso de ASCII: 8 a 63 caracteres, números y
símbolos
En el caso de HEX: 64 números de 0 a 9 y caracteres de a
a f
Canal Cuando seleccione [Ad-hoc(De Igual a Igual)] en [Modo
Red], puede seleccionar de 1 a 11.
Cuando seleccione [Punto Acceso Inalám.] en [Modo Red],
se seleccionará automáticamente [Auto].
Si está conectado al ordenador el módulo LAN inalámbrico USB,
retírelo antes del ajuste.
Es posible que no pueda utilizar algunos de los canales, según cuál
sea su país o región.
Autenticación 802.1x* Habilite o deshabilite [Autenticación 802.1x] y especifique
[Nombre de usuario] y [Contraseña].
Autenticación 802.1x Seleccione [Habilitar] o [Deshabilitar] para la función
Autenticación 802.1x.
Tipo EAP Seleccione [PEAP (MS-CHAP v2)] o [EAP-TLS] como
sistema de cifrado para [Autenticación 802.1x].
Autentificación de servidor Seleccione [Habilitar] o [Deshabilitar] para la función
Confirmar certificado de servidor.
Certificado raíz Establezca un archivo Certificado raíz de la lista.
Certificado cliente Establezca un archivo Certificado cliente de la lista.
Nombre de usuario Escribe el nombre de usuario para la autentificación. (como
máximo, 64 caracteres/números/símbolos)
Contraseña Escribe la contraseña para la autentificación. (como
máximo, 64 caracteres/números/símbolos)
Elementos Funciones
Nota
Notas
17
Conexión inalámbrica
Ajustar la configuración del sistema
Cuando se selecciona [Configurar sistema] en la pantalla inicial del menú de configuración de Air
Shot 2 se muestra la ventana [Configurar sistema]. Seleccione el elemento que desee y pulse la tecla
ENTER (o derecha) para activar sus elementos de configuración. Para introducir el valor que desea
para los elementos, pulse la tecla ENTER (o derecha). Puede volver al menú de configuración con
la tecla ENTER (o izquierda). Haga clic en [OK] para guardar la configuración y volver a la pantalla
inicial del menú de configuración Air Shot 2. Si selecciona [Cancelar], la configuración no se
guardará y aparecerá la pantalla inicial de Air Shot 2.
Elem entos Funciones
Air Shot Introduzca los valores de [Alias], [Nombre de grupo] y
[Contraseña] para el proyector.
Alias Establézcalo cuando limite la conexión del proyector.
Escriba el alias correspondiente al proyector, con máximo
de 24 caracteres, números o símbolos.
Nombre de grupo* Establézcalo cuando limite la conexión del proyector.
Escriba el nombre del grupo que puede conectarse al
proyector con, como máximo, 8 caracteres, números o
símbolos.
Si introduce un nombre de grupo diferente del valor de
[Group Name] en la ficha [Profile Setting] del software de
aplicación del ordenador que se va a conectar, el software de
aplicación no mostrará el botón del proyector.
Contraseña* Establézcalo cuando limite la conexión del proyector.
Escriba la contraseña de conexión al proyector con, como
máximo, 32 caracteres, números o símbolos.
Cuando escriba la Contraseña, deberá escribirla de nuevo
para confirmarla.
Si introduce una contraseña diferente del valor de
[Password] en la ficha [Profile Setting] del software de
aplicación del ordenador que se va a conectar, no pod
conectarse al proyector.
Certificado Agrega*, elimina o muestra certificados.
Certificado raíz Agrega, elimina o muestra un Certificado raíz.
Certificado cliente Agrega, elimina o muestra un Certificado cliente.
Información Muestra la versión de cada función.
Versión de Air Shot Muestra sólo la versión.
Versión del sistema Muestra sólo la versión.
Nota
Notas
18
Conexión inalámbrica
* Para emitir un certificado, debe copiar el
certificado para agregarlo a un “Memory
Stick” y, a continuación, inserte el “Memory
Stick” en el proyector. Utilice caracteres
alfabéticos para el nombre de carpeta y el
nombre de archivo.
Utilice un “Memory Stick” o “Memory Stick
PRO” fabricado por Sony que no supere 1
GB de capacidad.
El proyector ha demostrado poder
utilizarse con un “Memory Stick PRO” de
1 GB fabricado por Sony Corporation. No
se ha demostrado que el proyector pueda
utilizarse con un “Memory Stick PRO”
que supere 1 GB de capacidad. Además, el
proyector no es compatible con “Memory
Stick PRO” que superen 2 GB de
capacidad.
No se garantiza el funcionamiento del
proyector si se utiliza “Memory Stick” o
“Memory Stick PRO” de otros fabricantes.
Cuando utilice un “Memory Stick Duo” en
el VPL-CX86, inserte siempre el
“Memory Stick Duo” en el adaptador
Memory Stick Duo que se vende por
separado. Si inserta un “Memory Stick
Duo” sin el adaptador Memory Stick Duo,
es posible que no pueda retirar el
“Memory Stick Duo”.
19
Conexión inalámbrica
Ajustar el ordenador
1 Haga clic en el icono [ ] de la
bandeja de tareas y seleccione [Open].
Se abrirá la ventana principal de
Projector Station for Air Shot Version 2.
2 Haga clic en el botón [ ] de la
ventana principal para abrir la hoja
[Basic Setting] del cuadro de diálogo
[Option Setting].
3 Seleccione el módulo LAN que utiliza
en Manual Mode.
Para utilizar el módulo LAN
inalámbrico USB proporcionado,
desactive [Use USB Wireless LAN
module as Simple Mode] y ajuste la
configuración inalámbrica según las
instrucciones de funcionamiento del
módulo LAN inalámbrico USB que se
suministra.
Para utilizar otro módulo LAN, ajuste la
configuración inalámbrica de modo que
se pueda conectar al proyector.
Conectar y desconectar el
proyector y el ordenador
Consulte “Desconectar el proyector y el
ordenador” en la página 9.
Se utiliza para la configuración de Projector
Station for Air Shot Version 2.
Mostrar la ventana de
configuración de Projector Station
for Air Shot Version 2
Haga clic en el botón [] de la ventana
principal de Projector Station for Air Shot
Version 2.
Aparecerá el cuadro de diálogo [Option
Setting].
Cuando el ordenador no está conectado al
proyector, se abre el cuadro de diálogo [Option
Setting].
Nombres y funciones de las fichas
del cuadro de diálogo [Option
Setting]
Para ver información detallada, haga clic en
el botón [ ] de la ventana principal para
mostrar la ayuda en línea.
Ficha [Basic Setting]
Usar el cuadro de diálogo
[Option Setting]
Nota
20
Conexión inalámbrica
La ficha [Basic Setting] ofrece los elementos
de configuración básicos.
Ficha [Simple Mode Setting]
La ficha [Simple Mode Setting] ofrece los
elementos de configuración de Simple
Mode.
Ficha [Profile Setting]
La ficha [Profile Setting] ofrece los ajustes
de perfil para la conexión con el proyector
cuando está seleccionado [Manual Mode].
Los valores de [Group Name] y [Password]
deben establecerse cuando se limite la
conexión del proyector. El botón del
proyector se muestra en el software de
aplicación. Solamente se puede conectar con
el proyector cuando los valores de [Group
Name] y [Password] establecidos en la ficha
[Profile Setting] coinciden con los del
proyector con el que se va a conectar.
Ficha [Connection Setting]
21
Configuración y manejo a través de Web
La ficha [Connection Setting] ofrece ajustes
detallados para la conexión con el proyector.
Ficha [Projector Setting]
Esto no está disponible para esta unidad.
Ficha [Others]
La ficha [Others] ofrece otros ajustes.
Para utilizar Simple Mode en esta versión de
Projector Station for Air Shot Version 2,
marque la casilla de verificación de [Use the
mode compatible with Air Shot v2 version
1.x.]. Se puede utilizar [Use USB Wireless
LAN Module as Simple Mode] de la ficha
[Basic Setting] y la ficha [Simple Mode
Setting].
Configuración y
manejo a través de
Web
Puede consultar la información del
proyector o manejarlo desde el ordenador.
Compruebe la conexión y encienda el
equipo.
Hay dos métodos para tener acceso a la
página Web del proyector.
Haga clic con el botón derecho del
ratón en el botón del proyector de la
ventana principal de Projector
Station for Air Shot Version 2 y haga
clic en [Show Projector Web].
Inicie un explorador en el ordenador
(Internet Explorer 5.0 o superior) e
introduzca la dirección “http://
xxx.xxx.xxx.xxx (dirección IP del
proyector)”.
Si el explorador del ordenador está ajustado en
Access the Internet using a proxy server”,
introduzca la dirección IP del proyector en el
cuadro Access the Internet without using a
proxy server” cuando realice el acceso al
proyector desde el ordenador.
Acceso desde el ordenador
Nota
22
Configuración y manejo a través de Web
Después del acceso, aparecerá la siguiente
pantalla.
Haga clic en [Information].
Puede consultar el estado actual del
proyector en el ordenador. No es posible
cambiar los ajustes del proyector.
Haga clic en [Control].
Puede controlar el proyector desde el
ordenador. Las funciones de cada botón son
las mismas que las del botón de idéntico
nombre.
Haga clic en [Air Shot].
Puede cambiar de modo y configurar cada
modo.
Para cambiar el modo, seleccione el botón de
modo que desee y, a continuación, haga clic
en [Select].
Para establecer cada modo, seleccione el
botón de modo que desee y, a continuación,
haga clic en [Setup] para mostrar la pantalla
Setup del modo.
Haga clic en el botón [Apply] para reflejar
los cambios en el proyector.
Confirmar el estado de los
ajustes del proyector
(Information)
Manejar el proyector desde el
ordenador (Control)
Ajustar el modo de conexión
(En el caso de VPL-CX86)
23
Configuración y manejo a través de Web
Haga clic en [Setup].
Aparecerá el cuadro de diálogo Setup.
Puede ajustar la Owner information,
Password, Date and Time, Mail Report, etc.
Haga clic en [Apply] de la parte inferior de
cada ventana para actualizar el proyector
con la entrada de datos en cada ventana.
Owner information
Esta información se utiliza para la función
Mail Report.
Owner
Introduzca la información del propietario.
Projector
Introduzca la ubicación y el tipo de objetivo
del proyector.
Memo
Introduzca un memorando, si se requiere.
Configuraciones de Date and Time
Esta configuración se requiere para la
función Regular Report.
Time Zone
Seleccione la región en la que está utilizando
el proyector.
Date/Time
Ponga la fecha y la hora.
Configuración del proyector
24
Configuración y manejo a través de Web
Time Server
Introduzca la dirección del servidor de hora
cuando la hora vaya a ser puesta por un
servidor de hora.
Establecimiento de contraseñas
para “Administrator” y “User”
Puede establecer contraseña para cada
“Administrator” y “User”.
El nombre de la cuenta “Administrator” se
ha preestablecido a “root” en fábrica. No
puede cambiarse.
Cuando cambie la contraseña, escriba una
nueva contraseña después de eliminar
Password (*****) establecida.
Si olvida la contraseña, consulte con
personal especializado de Sony.
Configuraciones para la función
Mail Report
Con la función Mail Report puede hacer lo
siguiente.
Informar periódicamente sobre el estado
de la instalación del proyector,
información del propietario, etc. Puede
especificar los días y las horas de
transmisión de los mensajes de correo
electrónico (Regular report).
Informar inmediatamente si ocurre
cualquier error en el proyector (Error
Report).
Enviar mensajes de correo electrónico de
aviso cuando se alcance un tiempo
preestablecido de utilización de la lámpara
del proyector (Lamp Reminder).
Enviar mensajes de correo electrónico de
aviso cuando se alcance un tiempo
preestablecido para hacer el
mantenimiento del proyector
(Maintenance Reminder).
x Campo Report Timing
Regular Report
Se envía periódicamente un informe sobre el
estado actual del proyector, estado de la
instalación, etc., por correo electrónico.
Establezca el momento de enviar los
mensajes de correo electrónico de la forma
siguiente:
AT: Especifique la hora a la que se enviará
el correo electrónico. Seleccione la hora
en la lista desplegable.
Every Week on Days: Seleccione esta
casilla de verificación para enviar el
correo electrónico en los días
seleccionados cada semana.
Notas
25
Configuración y manejo a través de Web
Mon/Tue/Wed/Thu/Fri/Sat/Sun:
Especifique los días de la semana en los
que se enviará el correo electrónico.
Puede marcar dos o más días.
Every Month on Day: Seleccione esta
casilla de verificación y seleccione el día
en la lista desplegable para enviar el
correo electrónico en un día predefinido
cada mes. El Regular Report contiene la
información del producto, información
del propietario, información de
utilización (tiempo) del proyector, modo
lámpara, memorandos, etc.
Maintenance Report
Lamp Reminder: Seleccione esta casilla de
verificación e introduzca en la casilla de
texto el límite para el número de horas
que va a ser utilizada la lámpara del
proyector. Esta información se utilizará
para enviar correo electrónico
informándole que es necesario sustituir
la lámpara del proyector cuando se
alcance el tiempo preestablecido. Puede
especificar un tiempo entre 1 y 9999
horas.
Maintenance Reminder: Seleccione esta
casilla de verificación e introduzca en la
casilla de texto las horas de utilización
tras las que se necesitará hacer el
mantenimiento al proyector. Puede
especificar un tiempo entre 1 y 99999
horas.
El tiempo transcurrido se visualizará en
la casilla de texto Elapsed Hours. Si
selecciona RESET y hace clic en
“Apply”, el tiempo transcurrido se
repondrá a cero.
x Campo Address
E-mail Address
Introduzca en cada casilla de texto las
direcciones de correo electrónico a las que
quiera enviar los mensajes de correo
electrónico. El proyector le permite enviar
correo electrónico a 4 direcciones diferentes.
Puede introducir hasta 64 caracteres para
cada dirección.
Report Timing
Regular: Seleccione esta casilla de
verificación para organizar el envío del
Regular Report.
Maintenance: Seleccione esta casilla de
verificación para organizar el envío de
un mensaje de correo electrónico que le
informará del número de horas que ha
sido utilizada la lámpara del proyector y
el momento en que será necesario hacer
el mantenimiento al proyector.
Error: Seleccione esta casilla de
verificación para organizar el envío de
un informe de error si ocurre algún
problema con el proyector.
Aunque se especifiquen días en el campo
Report Timing, todavía tendrá que
seleccionar la casilla de verificación Regular
para recibir el Regular Report. Si el día
preestablecido en “Every Month on Day” no
existe en el mes, recibirá el mensaje de
correo electrónico el último día del mes.
No podrá especificar el día de la semana o
día del mes si no se ha seleccionado “Every
Week on Days” o “Every Month on Day”.
x Campo Mail Form
Seleccione el tipo de mensaje de correo
electrónico entre “Standard” o “Simple”.
x Campo Mail Account
Mail Address
Teclee la dirección de correo electrónico
apropiada. Puede introducir hasta 64
caracteres.
Outgoing Mail Server (SMTP)
Teclee la dirección del servidor SMTP.
Puede introducir hasta 64 caracteres.
Requires Authentication
Seleccione esta casilla de verificación
cuando se requiera autentificación para
enviar un correo electrónico.
Requires the use of POP Authentication
before send e-mail (POP before
SMTP): Seleccione esta casilla de
verificación para establecer que se
realice la autentificación POP antes de
conectar al servidor SMTP.
Notas
26
Configuración y manejo a través de Web
Incoming Mail Server (POP3): Teclee la
dirección del servidor POP3.
Account Name: Teclee la cuenta de correo.
Password: Teclee la contraseña de correo.
SMTP Authentication: Seleccione esta
casilla de verificación para establecer
que se realice la autentificación SMTP
antes de conectar al servidor SMTP.
Account Name: Teclee la cuenta de correo.
Password: Teclee la contraseña de correo.
Send test mail: Seleccione la casilla de
verificación Send, después haga clic en
“Apply” para enviar un mensaje de
correo electrónico a modo de prueba
para confirmar si es enviado o no a las
direcciones especificadas.
Si los elementos siguientes no han sido
establecidos o están incorrectamente
establecidos, aparecerá un mensaje de error
y el mensaje de correo electrónico de prueba
se inhabilitará:
Address en el campo Address.
“Mail Address” y “Outgoing Mail Server
(SMTP)” en el campo Mail Account.
Para ver detalles sobre las configuraciones de
correo, consulte a su administrador de red.
x Check the contents of the e-mail
message
Aparecerá el mensaje de correo electrónico a
enviar.
Configuración Advanced
Haga clic en “Advanced Menu” para
mostrar el botón Advertisement, el botón PJ
Talk y el botón SNMP. Estas
configuraciones son principalmente para uso
administrativo. Para ver información
detallada, consulte con personal
especializado de Sony.
No es posible utilizar los siguientes
caracteres en el cuadro de texto:
“'”, ““”,
“\”, “&”, “<”, “>”
Notas
Nota
27
Otros
Otros
Solución de problemas
Síntoma Causa y solución
No se puede detectar el
proyector.
No se puede conectar el
proyector.
El proyector se desconecta a
mitad del proceso.
Si está instalado el Firewall en el ordenador, las
comunicaciones con Air Shot Version 2 pueden bloquearse,
lo que puede provocar irregularidades; el proyector no se
puede detectar o conectar, o se desconecta a mitad del
proceso.
c Establezca el Firewall de modo que no se bloqueen los
siguientes números de puerto, que utiliza Air Shot Version
2. Para ver cómo establecer el Firewall, consulte el manual
del software de Firewall que utilice.
Números de puerto que utiliza Air Shot Version 2:
- 51217 (TCP/UDP)
- 53125 (TCP/UDP)
Si libera el bloqueo por descuido el ordenador dejará de estar protegido,
y puede sufrir peligrosos ataques de virus. Consulte con el administrador
de la red y preste especial atención a la configuración del Firewall.
Permita la comunicación sólo a los puertos necesarios.
El ordenador no se muestra en
lista de PC. (Proyector)
Projector Station for Air Shot Version 2 no está instalado en
el ordenador o no se ha iniciado.
c Instálelo.
c Inicie Projector Station for Air Shot Version 2.
La tarjeta LAN inalámbrica que se suministra no está
insertada en la ranura del proyector, o hay insertada otra
tarjeta diferente de la que se suministra.
c Inserte la tarjeta LAN inalámbrica que se suministra.
La señal es extremadamente débil (el ordenador está lejos
del proyector, o hay un obstáculo tal como una pared de
cemento, o una puerta o panel de acero, entre el ordenador y
el proyector).
c Acerque entre sí el ordenador y el proyector o asegúrese de
que no hay obstáculos que interfieran.
Cuando el ordenador se conecta al proyector mediante el
módulo LAN inalámbrico USB, el módulo LAN inalámbrico
USB se desconecta.
c Reinicie Windows y Projector Station for Air Shot Version
2 y conecte el módulo LAN inalámbrico USB.
Antes de desconectar el módulo LAN inalámbrico USB, desconecte el
ordenador y el proyector.
Nota
Nota
28
Otros
El ordenador no se muestra en
lista de PC. (Proyector)
En Simple Mode
La opción Simple Mode del proyector o del ordenador
(Projector Station for Air Shot Version 2) no está ajustada en
[On].
c Ajuste Simple Mode en [On].
[Connected Projector] del ordenador no está ajustado en el
proyector con el que se desea conectar.
c Agregue o seleccione el proyector que va a conectar
mediante [Change Projector] en el ordenador.
En Manual Mode
Los ajustes inalámbricos y de red del proyector o del
ordenador no se han establecido correctamente.
c Compruebe que la configuración de red se la misma que la
del equipo conectado.
El ordenador y el proyector
están conectados en la ventana
principal de Projector Station
for Air Shot Version 2, pero no
se puede proyectar la imagen
en el proyector.
El proyector está ajustado en imagen muda.
c Pulse la tecla PIC MUTING del mando a distancia para
cancelar la interrupción.
No se ha seleccionado INPUT C (VPL-CX86) o INPUT B
(VPL-CX76) en el proyector.
c Pulse la tecla AIR SHOT del mando a distancia o seleccione
INPUT C (VPL-CX86) o INPUT B (VPL-CX76) con el
botón INPUT.
Se ha seleccionado [Memory Stick] en INPUT C (VPL-
CX86) o INPUT B (VPL-CX76).
c Pulse la tecla AIR SHOT del mando a distancia.
La imagen que se muestra en el
proyector es diferente de la del
ordenador.
Es posible que las siguientes aplicaciones de software o el
protector de pantalla no se transporten correctamente.
Aplicaciones de software que utilizan DirectX
Aplicaciones de software que reproducen películas
El asistente de Microsoft Office
La barra de herramientas de Microsoft IME
La información sobre herramientas que muestra el ratón
[Set PC desktop to Projector resolution] de [Option Setting] -
[Connection Setting] está desactivada, y la imagen del
ordenador se muestra con una resolución superior a XGA.
c La imagen del proyector se deteriora cuando el ordenador
está configurado con una resolución superior a XGA.
La imagen de un ordenador no
se puede proyectar en varios
proyectores.
Simple Mode está seleccionado.
c Establezca el proyector y el ordenador en Manual Mode y
ajuste la configuración inalámbrica y de red.
Aunque utilice el ordenador, SO y dispositivo de red LAN
inalámbrica del sistema recomendados, quizá no pueda conectar
varios ordenadores.
Síntoma Causa y solución
Nota
29
Otros
PC: mensaje que se muestra en el ordenador
PJ: mensaje que se muestra en el proyector
El ordenador no tiene acceso a
la página Web del proyector.
El proyector no se muestra en la ventana principal de
Projector Station for Air Shot Version 2.
c Consulte “El ordenador no se muestra en lista de PC.
(Proyector)” en la página 27.
El explorador del ordenador está ajustado en “Access the
Internet using a proxy server”.
c Ajústelo en “Access the Internet without using a proxy
server”.
La versión del explorador es antigua.
c Utilice Internet Explorer 5.0 o superior.
El puntero del ratón que se
muestra en el proyector es
diferente del puntero del
ordenador.
[Track mouse shape] no está activada en [Option Setting] -
[Connection Setting] - [Advanced].
c Active [Track mouse shape].
La forma del ratón en el proyector se muestra en blanco y negro.
Cuando se conecta el
ordenador al proyector, el ratón
se mueve más lentamente.
La sesión del ordenador se ha iniciado con privilegios que no
son los de administrador (sólo Windows XP/2000).
c El ratón se mueve lentamente cuando se inicia la sesión en
el ordenador con privilegios que no son los de
administrador.
En [Option Setting] - [Connection Setting] - [Advanced],
[Capture image with video acceralator "off"] no es
activada.
c Active [Capture image with video acceralator "off"].
c Aunque se utilice el ordenador, SO y dispositivo de LAN
inalámbrica del sistema recomendados, es posible que el
ran se mueva más lentamente.
Síntoma Causa y solución
Nota
Mensajes de pantalla
Mensaje PC PJ Causa y solución
Now searching LAN
Module.
a
Se está buscando el módulo LAN conectable dentro del
PC según las prioridades de módulos LAN
especificados en la ventana [Option Setting].
c Si el mensaje persiste, compruebe y configure el
módulo LAN que se va a utilizar para Air Shot Version
2 en la ventana [Option Setting].
Waiting until the IP
address is set.
a
Air Shot Version 2 está esperando que se establezca la
dirección IP para el módulo LAN.
c Si este mensaje persiste, compruebe la configuración
inalámbrica y de red para el módulo LAN que utilice.
Si se selecciona Auto(DHCP), puede que se necesiten
unos minutos para establecerse la dirección IP.
30
Otros
No connectable Projector
has been found.
a
Las comunicaciones de Air Shot Version 2 están
bloqueadas debido al Firewall.
c Consulte “Solución de problemas”.
Las condiciones de transmisión inalámbrica son
extremadamente malas.
c Coloque el proyector cerca del ordenador, o quite los
obstáculos que haya entre el proyector y el ordenador.
Se ha seleccionado un proyector con un número de serie
diferente del número del proyector que desea conectar.
(En Simple Mode)
c Compruebe el número de serie del proyector que desee
conectar, y cambie el proyector que se va a conectar en
[Simple Mode Setting], en el cuadro de diálogo
[Option Setting].
El valor de Wireless Network Setting del proyector no
es idéntico al del ordenador. (En Manual Mode)
c Compruebe y establezca de nuevo el valor de Wireless
Network Setting en el proyector y en el ordenador.
Unable to configure
Simple Mode.
a
El Simple Mode Setting no se puede realizar
correctamente.
c Haga clic en el botón [Close] para cerrar la ventana
principal y, a continuación, ábrala y realice el Simple
Mode Setting.
c Retire e inserte de nuevo el módulo LAN inalámbrico
USB y realice el Simple Mode Setting.
c Reinicie Windows y, a continuación, realice el Simple
Mode Setting.
El valor de IP Address Setting de Windows del módulo
LAN inalámbrico USB no está establecido en
Auto(DHCP) (sólo cuando se utiliza Windows 98SE/Me
en Simple Mode).
c Establezca el valor de IP Address Setting de Windows
del módulo LAN inalámbrico USB en Auto(DHCP).
A projector using the
Simple Mode connection
is not registered.
a
El proyector que se va a conectar en Simple Mode no
está registrado.
c Haga clic en [Option Setting], [Simple Mode Setting] y
[Add] y, a continuación, introduzca el número de serie
del proyector que desea conectar para registrarlo.
Network communication
error.
a
El ordenador no puede realizar correctamente la
comunicación de red.
c Reinicie Windows e inicie Air Shot Version 2.
c Compruebe la configuración de módulo LAN
inalámbrico USB que se utiliza en Air Shot Version 2.
Projector communication
error.
a
Las condiciones de transmisión inalámbrica son
extremadamente malas.
c Coloque el proyector cerca del ordenador, o quite los
obstáculos que haya entre el proyector y el ordenador.
Projector communication
password error.
a
La contraseña especificada en el proyector no es
idéntica a la especificada en el ordenador.
c Establezca en el ordenador la misma contraseña que en
el proyector en [Profile Setting], en el cuadro de
diálogo [Option Setting].
Mensaje PC PJ Causa y solución
31
Otros
The Projector is busy.
a
El proyector con el que está intentando comunicarse
está realizando operaciones de encendido y apagado.
c Una vez completadas las operaciones del proyector,
establezca la comunicación y apáguela de nuevo.
La ventana [Setting] del proyector está abierta.
c Cierre la ventana [Setting] y, a continuación, establezca
la comunicación y apáguela de nuevo.
Selected PC is busy.
a
El ordenador con el que está intentando comunicarse
está realizando operaciones de encendido y apagado.
c Una vez completadas las operaciones del ordenador,
establezca la comunicación y apáguela de nuevo.
La ventana [Option Setting] está abierta.
c Cierre la ventana [Option Setting] y, a continuación,
establezca la comunicación y apáguela de nuevo.
Request for connection/
disconnection rejected.
a
El ajuste [Option Setting] - [Connection Setting] -
[When Connection/Disconnection request is received]
se ha establecido en [Always No].
c Ajústelo en [Display Confirm Dialog] o [Always Yes].
Projector connection
established already.
a
El ordenador no se puede conectar con el proyector,
porque el otro ordenador ya ha establecido
comunicación con el proyector.
c Una vez desconectado el proyector del ordenador,
establezca de nuevo la comunicación con el proyector.
Selected PC exceeds
maximum number of
connection.
a
Ha intentado conectar más de 5 proyectores a un
ordenador.
c Reduzca el número de proyectores conectados a 4 o
menos y, a continuación, conéctelo de nuevo. (Puede
conectar como máximo 5 proyectores a un ordenador.)
Projector is stand-by.
a
El proyector con el está intentando comunicarse está en
modo de espera.
c Encienda el proyector e intente establecer la
comunicación.
No response from
projector.
a
Las comunicaciones de Air Shot Version 2 están
bloqueadas debido al Firewall.
c Cambie la configuración del Firewall para que no
bloquee las comunicaciones de Air Shot Version 2.
Las condiciones de transmisión inalámbrica son
extremadamente malas.
c Coloque el proyector cerca del ordenador, o quite los
obstáculos que haya entre el proyector y el ordenador.
Se ha quitado el cable de alimentación del proyector.
Se ha quitado la tarjeta inalámbrica del proyector.
c Compruebe el estado del proyector.
Se ha quitado el módulo LAN inalámbrico USB
mientras se utilizaba el módulo LAN inalámbrico USB
para la conexión con el proyector.
c Reinicie Windows, inicie Air Shot Version 2 y, a
continuación, conecte el módulo LAN inalámbrico
USB.
Mensaje PC PJ Causa y solución
32
Otros
Unable to switch
resolution of PC desktop.
a
Cuando la resolución de pantalla del ordenador no es
idéntica a la resolución del panel LCD del proyector, y
el ordenador está conectado al proyector con la opción
[Set PC desktop to Projector resolution] de [Option
Setting] - [Connection Setting] activada, el cambio de
resolución del ordenador no se puede realizar
correctamente.
c Si el mensaje aparece siempre que se conecta el
ordenador al proyector, desactive [Set PC desktop to
Projector resolution].
LAN Module with same
network address exists.
a
Se ha asignado la dirección IP de la misma máscara de
subred utilizada por el módulo Air Shot Version 2 LAN
a otro módulo LAN.
c Compruebe el valor de IP Address Setting del módulo
LAN que se utiliza con Air Shot Version 2 y el que se
utiliza en el ordenador. A continuación, cambie los
ajustes de modo que las direcciones de red no sean
idénticas.
USB Wireless LAN
Module disconnected
while connecting.
a
Mientras el ordenador estaba conectado al proyector, se
ha quitado el módulo LAN inalámbrico USB.
c Si se quita el módulo LAN inalámbrico USB durante la
conexión, es posible que el ordenador no pueda
establecer correctamente la conexión con el proyector.
Para quitar el módulo LAN inalámbrico USB, no
olvide desconectar el dispositivo.
System error/Quit Air
Shot v2.
a
Debido a la falta de recursos del sistema en el
ordenador, no es posible iniciar correctamente Air Shot
Version 2.
c Reinicie Windows e inicie Air Shot Version 2.
The same IP Address
already exists.
Ya existe la misma
dirección IP.
aa
La dirección IP ajustada está ya en uso.
c Introduzca una nueva dirección IP.
Tarjeta LAN inalámbrica
no insertada.
a
La tarjeta LAN inalámbrica no está insertada
correctamente en la ranura del proyector.
c Compruebe la orientación de la tarjeta e insértela hasta
que se detenga.
La tarjeta insertada es
incompatible.
a
No se está utilizando la tarjeta LAN inalámbrica que se
suministra.
c Utilice la tarjeta LAN inalámbrica que se suministra.
Se ha producido un error
de acceso a archivo.
a
Se ha retirado el “Memory Stick” durante el acceso a los
archivos.
c No retire el “Memory Stick” durante el acceso a los
archivos.
El formato de archivo
especificado no se admite.
a
El formato de archivo especificado no es compatible.
c Compruebe el formato de archivo del certificado que va
a agregar.
El archivo especificado
no es un certificado raíz.
a
El archivo especificado no es un archivo Certificado
raíz.
c Especifique un archivo de Certificado raíz.
Mensaje PC PJ Causa y solución
33
Otros
El archivo especificado
no es un certificado
cliente.
a
El archivo especificado no es un archivo Certificado
cliente.
c Especifique un archivo de Certificado cliente.
El archivo especificado
no es una clave privada.
a
El archivo especificado no es un archivo Clave privada.
c Especifique un archivo de Clave privada.
No se puede abrir la
Clave privada.
a
Contraseña clave pr. es incorrecto.
c Compruebe Contraseña clave pr.
Mensaje PC PJ Causa y solución
34
Otros
Air Shot Version 2
Función que conecta el ordenador y el
proyector en modo inalámbrico.
Autenticación IEEE802.1x
Sistema de autentificación que genera y
transporta la clave de cifrado dinámico. La
Autentificación IEEE802.1x utiliza un
protocolo de autentificación denominado
EAP y un servidor externo denominado
RADIUS.
Canal
Canal adjudicado a una red LAN
inalámbrica para evitar interferencias.
Algunos canales no se pueden utilizar, según
el país o región.
Certificado cliente
Certificado digital emitido por una autoridad
emisora de certificados (autentificador) de
confianza para un usuario individual.
Certificado raíz
Certificado digital para autentificar una
autoridad emisora de certificados
(autentificador).
DHCP
Función que asigna la Dirección IP
automáticamente a los equipos conectados a
la red. El servidor DHCP no asigna una
Dirección IP, sino que asigna la Dirección IP
a cada equipo según la situación.
Dirección IP
Dirección que permite reconocer cada
máquina conectada a la red TCP/IP.
Dirección MAC
Dirección individual que se asigna en la
fábrica en el momento de la producción.
No hay ninguna otra máquina con la misma
dirección, y el usuario no puede cambiarla.
EAP (Protocolo de autentificación
extensible)
Un método adaptado como protocolo de
autentificación IEEE802.1x. Aunque hay
varios sistemas de autentificación, la unidad
es compatible con PEAP (MS-CHAP v2) o
EAP-TLS.
Gateway pred.
Dirección de un enrutador.
LAN (Local Area Network)
Red que se utiliza en un área limitada, tal
como una oficina o un hogar.
Máscara subred
Medio para asignar una Dirección IP de
acuerdo con las necesidades individuales.
Modo Ad-hoc(De Igual a Igual)
Modo que no utiliza un punto de acceso
inalámbrico de una red LAN inalámbrica.
Modo punto de acceso
Modo que utiliza un punto de acceso
inalámbrico de una red LAN inalámbrica.
Projector Station for Air Shot Version 2
Aplicación de software para utilizar Air Shot
Version 2. Se instala en el ordenador que se
utiliza.
RADIUS (Servidor de servicio de
usuario de conexión telefónica de
autentificación remota)
El servidor que ofrece el autentificador de
usuario a los usuarios y dispositivos
conectados a través de la red. Cuando se
establece una conexión a la red en un sistema
donde se requiere un servidor de
autentificación WPA, habitualmente se
requiere un entorno de sistema con RADIUS
u otro servidor.
Simple Mode
Modo de ajuste simple para conectar el
proyector y el ordenador sin necesidad de
realizar ajustes de red ni inalámbricos.
Términos técnicos
35
Otros
SSID (Service Set Identifier)
Datos que permiten reconocer el equipo que
se conectará a una red LAN inalámbrica.
Se puede conectar equipos con el mismo
SSID.
TCP/IP
Protocolo que se utiliza en una red.
Cada ordenador de la red utiliza TCP/IP para
comunicarse con los demás ordenadores; se
utiliza como protocolo para la red LAN.
TKIP (Protocolo de integridad de
clave temporal)
Normas de cifrada de datos que suceden al
sistema de seguridad WEP. TKIP genera
automáticamente la clave de cifrado cada
vez que se caduca un volumen específico de
datos o de tiempo. Los cambios dinámicos
de TKIP en la clave de cifrado dificultan la
descodificación de la clave, y mejoran la
seguridad.
WEP (Wired Equivalent Privacy)
Sistema de seguridad para comunicar datos
cifrados.
Registre la misma clave del ordenador
conectado con el que se va a comunicar.
WPA (Acceso protegido Wi-FI)
Estándares de seguridad para red LAN
inalámbrica. WPA es compatible con el
cifrado TKIP fuerte y la Autentificación
IEEE802.1x. Aunque la Autentificación
IEEE802.1x requiere un servidor de
autentificación, WPA ofrece dos métodos:
uno requiere un servidor de autentificación,
y el otro no lo utiliza.
WPA-PSK
Representa el método WPA en el que no se
utiliza servidor de autentificación. El
sistema autentifica los terminales de red
LAN inalámbrica con una clave compartida
denominada PSK. Si registra la misma clave
en los ordenadores conectados, podrá
intercambiar comunicaciones de datos.
Sony Corporation
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony VLP-CX76 Instrucciones de operación

Categoría
Proyectores
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para