Sony VPL-CX86/VLPCX76 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony VPL-CX86/VLPCX76 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
25
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de
electrocución, no exponga este
aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no
abra el aparato. Solicite asistencia
técnica únicamente a personal
especializado.
ADVERTENCIA
ESTE APARATO DEBE CONECTARSE
A TIERRA. (Sólo VPL-CX86/VPL-
CX63/VPL-CX61)
IMPORTANTE
La placa de características está situada en la
parte inferior.
ADVERTENCIA
Esta unidad no dispone de interruptor de
alimentación.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo
de desconexión fácilmente accesible en el
cableado fijo, o conecte el cable de
alimentación a una toma de corriente que
debe estar cerca de la unidad y ser de fácil
acceso.
Si se produce una anomalía durante el
funcionamiento de la unidad, accione el
dispositivo de desconexión para desactivar la
alimentación o desconecte los cables de
alimentación.
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión si se sustituye la batería
por una del tipo incorrecto.
Reemplace la batería solamente por otra del
mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante.
Deseche las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
(Sólo VPL-CX86/VPL-CX63/VPL-
CX61)
ADVERTENCIA:
1. Utilice un cable de alimentación (cable de
alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe
del aparato recomendado con toma de
tierra y que cumpla con la normativa de
seguridad de cada país, si procede.
2. Utilice un cable de alimentación (cable de
alimentación de 3 hilos)/conector/enchufe
del aparato que cumpla con los valores
nominales correspondientes en cuanto a
tensión e intensidad.
Si tiene alguna duda sobre el uso del cable de
alimentación/conector/enchufe del aparato,
consulte a un técnico de servicio cualificado.
(Sólo VPL-CX76)
ADVERTENCIA:
1. Utilice el cable de alimentación
(2 conductores eléctricos), el conector de
dispositivos y el enchufe aprobados que
cumplen con las normas de seguridad de
cada país, si existen.
2. Utilice el cable de alimentación
(2 conductores eléctricos), el conector de
dispositivos y el enchufe que cumplen los
valores nominales adecuados (voltaje,
amperios).
Si tiene alguna pregunta acerca del uso del
cable de alimentación, el conector de
dispositivos o el enchufe, póngase en
contacto con el personal de servicio
cualificado.
(Sólo VPL-CX86/VPL-CX76)
LASER RADIATION
DO NOT STARE INTO BEAM
RAYONNEMENT LASER
NE PAS REGARDER DANS
LE FAISCEAU APPAREIL
A LASER DE CLASSE 2
LASER–STRAHLING,
NICHT IN DEN STRAHL
BLICKEN LASER KLASSE 2
EN-60825-1: 1994+A1+A2
IEC 60825-1: 1993+A1+A2
ES
26
ADVERTENCIA
Notas
No oriente el láser hacia personas ni mire
hacia el transmisor de láser.
Si el mando a distancia causa fallos de
funcionamiento, consulte con personal
especializado Sony. Dicho mando se
sustituirá por otro nuevo en función de la
garantía.
(Sólo VPL-CX86/VPL-CX76)
Seguridad cuando se utilizan
productos de red LAN inalámbrica
Es muy importante establecer los niveles de
seguridad adecuados cuando se utiliza una
red LAN inalámbrica.
Cuando se producen problemas de seguridad
en circunstancias inevitables, debido a las
especificaciones de la tecnología de red
LAN inalámbrica, no podemos asumir
ninguna responsabilidad en la compensación
de la pérdida.
Función de red LAN inalámbrica
Se ha determinado que la función de red
LAN inalámbrica de este projector cumple
el “estándar Wi-Fi” regulado por la WFA
(Wi-Fi Alliance).
(VPL-CX86/VPL-CX76/VPL-CX63/
VPL-CX61 común)
Tratamiento de los equipos eléctricos
y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Estas etiquetas se encuentran en la parte
posterior del mando a distancia.
El haz láser se emite a través de esta ventana.
WAVE LENGTH:640-660nm
MAX OUTPUT:1mW
CLASS II LASER PRODUCT
COMPLIES WITH DHHS 21 CFR
SUBCHAPTER J
SONY CORPORATION
6-7-35 KITASHINAGAWA
SHINAGAWA-KU,TOKYO,JAPAN
A
MANUFACTURED;
CAUTION
AVOID EXPOSURE LASER
RADIATION IS EMITTED
FROM THIS APERTURE.
Este símbolo en su equipo o su
embalaje indica que el presente
producto no puede ser tratado
como residuos domésticos
normales, sino que deben
entregarse en el correspondiente
punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos.
Asegurándose de que este
producto es desechado
correctamente, ayuda a prevenir
las consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse
de la incorrecta manipulación de
este producto. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar las
reservas naturales. Para recibir
información detallada sobre el
reciclaje de este producto, por
favor, contacte con su
ayuntamiento, su punto de
recogida más cercano o el
distribuidor donde ha adquirido
el producto.
27
Precauciones
Precauciones
Seguridad
Compruebe que la tensión de
funcionamiento de la unidad sea la misma
que la del suministro eléctrico local.
Si se introduce algún objeto sólido o
líquido en la unidad, desenchúfela y haga
que sea revisada por personal
especializado antes de volver a utilizarla.
Desenchufe la unidad de la toma mural
cuando no vaya a utilizarla durante varios
días.
Para desconectar el cable, tire del enchufe.
Nunca tire del propio cable.
La toma mural debe encontrarse cerca de
la unidad y ser de fácil acceso.
La unidad no estará desconectada de la
fuente de alimentación de CA (toma de
corriente) mientras esté conectada a la
toma mural, aunque haya apagado la
unidad.
No mire al objetivo mientras la lámpara
esté encendida.
No coloque la mano ni ningún objeto cerca
de los orificios de ventilación. El aire que
sale es caliente.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos con
el ajustador de inclinación eléctrico (sólo
VPL-CX86/VPL-CX76). El ajustador
eléctrico de inclinación de esta unidad se
extiende automáticamente al activar la
alimentación y se repliega
automáticamente al desactivarla. No
toque la unidad durante el funcionamiento
del ajustador. Ajuste cuidadosamente el
ajustador eléctrico de inclinación una vez
que haya terminado la operación
automática.
Para evitar lesiones, no ponga la mano
bajo la unidad, sin darse cuenta, cuando
ajuste el ajustador (sólo VPL-CX63/
VPLCX61).
No ponga paños o papeles bajo la unidad.
Iluminación
Con el fin de obtener imágenes con la
mejor calidad posible, la parte frontal de la
pantalla no debe estar expuesta a la luz
solar ni a iluminaciones directas.
Se recomienda utilizar una luz proyectora
en el techo. Cubra las lámparas
fluorescentes para evitar que se produzca
una disminución en la relación de
contraste.
Cubra con tela opaca las ventanas que
estén orientadas hacia la pantalla.
Es recomendable instalar la unidad en una
sala cuyo suelo y paredes estén hechos con
materiales que no reflejen la luz. Si el
suelo y las paredes están hechos de dicho
tipo de material, se recomienda cambiar el
color de éstos por uno oscuro.
Prevención del calentamiento
interno
Después de desactivar la alimentación con la
tecla ?/1, no desconecte la unidad de la toma
mural mientras el ventilador de refrigeración
esté en funcionamiento.
Precaución
La unidad está equipada con orificios de
ventilación de aspiración y de escape. No
bloquee dichos orificios ni coloque nada
cerca de ellos, ya que si lo hace puede
producirse un recalentamiento interno,
causando el deterioro de la imagen o daños
al proyector.
Limpieza
Para mantener el exterior de la unidad
como nuevo, límpielo periódicamente con
un paño suave. Las manchas persistentes
pueden eliminarse con un paño
ligeramente humedecido en una solución
detergente suave. No utilice nunca
disolventes concentrados, como diluyente,
bencina o limpiadores abrasivos, ya que
dañarán el exterior.
Evite tocar el objetivo. Utilice un paño
seco y suave para eliminar el polvo del
objetivo. No utilice un paño húmedo,
soluciones detergentes ni diluyentes.
Limpie el filtro con regularidad.
28
Notas sobre la instalación y el uso
Proyector de datos LCD
Este proyector de datos LCD está
fabricado con tecnología de alta precisión.
No obstante, es posible que se observen
pequeños puntos negros, brillantes (rojos,
azules o verdes) o ambos, de forma
continua, en el proyector de datos LCD. Se
trata de un resultado normal del proceso de
fabricación y no indica fallo de
funcionamiento.
Notas sobre la
instalación y el uso
No instale el proyector en las siguientes
situaciones. La instalación en estas
situaciones o ubicaciones puede provocar
averías o daños a la unidad.
Ubicaciones escasamente
ventiladas
Permita una circulación de aire adecuada
para evitar el recalentamiento interno. No
coloque la unidad sobre superficies
(alfombras, mantas, etc.) ni cerca de
materiales (cortinas, tapices, etc.) que
puedan bloquear los orificios de
ventilación. Si se produce recalentamiento
interno debido al bloqueo de los orificios
de ventilación, el sensor de temperatura se
activará y aparecerá el mensaje
“Temperatura alta! Apag. 1 min.”. La
alimentación se desactivará
automáticamente tras un minuto.
Deje un espacio superior a 30 cm (11
7
/8
pulgadas) alrededor de la unidad.
Tenga cuidado de evitar que los orificios
de ventilación inhalen pequeños objetos
tales como pedazos de papel o pelusas.
Instalación inadecuada
29
Notas sobre la instalación y el uso
Lugares cálidos y húmedos
Evite instalar la unidad en lugares en los
que la temperatura o la humedad sean muy
elevadas, o en los que la temperatura sea
muy baja.
Para evitar que se condense humedad, no
instale la unidad en lugares en los que la
temperatura pueda aumentar rápidamente.
Lugares expuestos a un flujo
directo de aire frío o caliente
procedente de un aire
acondicionador
Si instala el proyector en una ubicación de
estas características, la unidad puede
averiarse debido a la condensación de
humedad o al aumento de temperatura.
Cerca de un sensor de calor o de
humo
Puede producirse una avería del sensor.
Lugares con mucho polvo o humo
excesivo
Evite instalar la unidad en un entorno en el
que haya un exceso de polvo o humo. Si lo
hace, el filtro de aire se obstruirá, y es
posible que la unidad se averíe o no funcione
correctamente. El polvo, que impide que el
aire pase por el filtro, puede provocar que la
temperatura interna de la unidad aumente.
Limpie el filtro regularmente.
No emplee el proyector en las siguientes
condiciones.
Colocar la unidad en posición
vertical sobre un lateral
Evite utilizar la unidad en posición vertical
apoyada en un lateral. Pueden producirse
fallos de funcionamiento.
Condiciones inadecuadas
30
Notas sobre la instalación y el uso
Unidad inclinada a la izquierda o a
la derecha
Evite inclinar la unidad hasta un ángulo de
15°, así como instalarla en cualquier lugar
que no sea sobre una superficie plana o
suspendida del techo. Una instalación así
puede provocar sombras de color o acortar
excesivamente la vida de la lámpara.
Bloqueo de los orificios de
ventilación
Evite utilizar alfombras gruesas ni cualquier
otra cosa que cubra los orificios de
ventilación (escape/aspiración); de lo
contrario, es posible que se produzca un
recalentamiento interno.
Colocar un objeto que bloquee el
objetivo justo delante del objetivo
No coloque ningún objeto justo delante del
objetivo que pueda bloquear la luz durante la
proyección. El calor de la luz puede dañar el
objetivo. Utilice la tecla PIC MUTING del
mando a distancia para interrumpir la
imagen.
Si utiliza el proyector a altitudes de 1.500 m
o más, active el “Modo gran altitud” en el
menú AJUSTE INSTALACIÓN. Si no se
establece este modo cuando se utiliza el
proyector a altitudes elevadas pueden
producirse efectos adversos, tales como la
reducción de la fiabilidad de determinados
componentes.
Nota sobre el transporte del
proyector (s
ólo VPL-CX86/VPL-CX76)
La unidad se ha fabricado con tecnología de
alta precisión. Cuando transporte la unidad
almacenada en la maleta de transporte, no
permita que se caiga ni sufra ningún golpe,
ya que puede dañarse. Cuando almacene la
unidad en la maleta de transporte,
desconecte el cable de alimentación de CA,
todos los demás cables de conexión y las
tarjetas, y almacene los accesorios que se
suministran en un bolsillo de la maleta.
Nota sobre la pantalla
Cuando utilice una pantalla de superficie
irregular, en raras ocasiones aparecerán
patrones de bandas en la pantalla,
dependiendo de la distancia entre la pantalla
y el proyector y de la configuración de
ampliación del zoom. Esto no significa una
avería del proyector.
Uso a altitudes elevadas
/