Model SS01
Tactical Rie
Rie de aire suave
Municiones de plástico de 6mm
MANUAL DEL PROPIETARIO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE ESTE
MANUAL ANTES DE USAR ESTE RIFLE DE AIRE SUAVE
Marcas registradas de la Infantería de Marina usadas por Crosman bajo licencia.
Distribuido por
Crosman Corporation
7629 Routes 5 & 20,
Bloomeld, NY 14469 EE. UU.
www.crosman.com
(800) 724-7486
Hecha en los EE. UU. con algunos componentes extranjeros.
Esto no es un juguete. Se requiere la supervisión de un adulto. El
mal uso de este rie puede causar lesiones graves, especialmente en los ojos. Quien use este
rie y cualquier persona que se encuentre dentro del radio de alcance de tiro deben utilizar
protección ocular diseñada para ries de airsoft. Puede ser peligroso hasta una distancia de
91 metros (100 yardas). Lea todo el manual del propietario antes de usar este rie.
ADVERTENCIA:
No esgrima ni exhiba este rie de airsoft en público, ya que podría
confundir a la gente e incurrir en un delito. La policía y otras personas podrían pensar que
se trata de un arma de fuego. No cambie la coloración ni las marcas para que se parezca
más a un arma de fuego. Esto es peligroso y podría ser un delito.
ADVERTENCIA:
USTED Y QUIENES LE ACOMPAÑEN SIEMPRE DEBEN USAR GAFAS DE PROTECCIÓN OCULAR.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS QUE SE PRESENTAN EN ESTE MANUAL ANTES DE USAR
ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
EL COMPRADOR Y EL USUARIO TIENEN LA OBLIGACIÓN DE OBEDECER TODAS LAS LEYES APLICABLES AL USO Y LA
PROPIEDAD DE ESTE RIFLE DE AIRSOFT.
Se recomienda que sean personas mayores de 18 años quienes realicen la compra. Este rie
está diseñado para ser usado por personas mayores de 16 años.
Por favor lea completo este manual del usuario. Trate este rie de aire suave con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
Siempre siga cuidadosamente las instrucciones de seguridad que se encuentran en este manual del propietario y consérvelo en lugar
seguro para utilizarlo en el futuro. Si tiene preguntas sobre su nuevo rie de aire suave, comuníquese con Servicio al cliente de Cros-
man al 1-800-724-7486, al 585-657-6161 o a www.crosman.com.
1. Aprender las partes de su nuevo rie de aire suave
Aprenderse los nombres de las partes de su nuevo rie de aire suave le ayudará a entender su manual del propietario. Use este manual
para aumentar su disfrute de este rie de aire suave.
A. Culata
B. Deslizante Del “Hop Up”
C. Boca
D. Guardamano
E. Sección De Carga
F. Liberador Del Cargador
G. Gatillo
H. Seguridad (Fig. 2)
2. Operación del seguro
Mantenga el rie de airsoft con el seguro activado (en la posición
“SAFE”) hasta que esté listo para disparar. Luego, desactive el seguro (gírelo de la
posición “SAFE”).
ADVERTENCIA:
2.1 Para activar el seguro del rie de aire suave (“ON SAFE”)
• Encuentre el seguro que está directamente detrás del gatillo.
• Empuje el seguro desde el lado izquierdo introduciéndolo por
completo (Fig. 2). El seguro no está “ON SAFE” (activado) a menos que
se haya presionado completamente hacia adentro y NO se vea el anillo
ROJO que está alrededor del lado izquierdo del seguro.
Como todos los dispositivos mecánicos, el seguro de los ries de aire suaves
puede fallar. Incluso con el seguro activado (“ON SAFE”), debe seguir manipu-
lando con seguridad el rie de aire suave. NUNCA apunte el rie de aire suave a
una persona. NUNCA apunte con el rie de aire suave a nada a lo que no tenga
intención de dispararle.
2.2. Para desactivar el seguro del rie de aire suave (“OFF SAFE”)
• Empuje totalmente hacia adentro el seguro desde el lado derecho. Cuando pueda ver el anillo ROJO alrededor del lado izquierdo
del seguro, la rie de aire está “OFF SAFE” (con seguro desactivado) y puede dispararse (Fig 2).
3. Carga y descarga de las municiones de plástico
Use solamente municiones de plástico de 6 mm para airsoft en
este rie de airsoft. El uso de cualquier otro tipo de munición podría causarle lesiones o
dañar el rie de airsoft. NUNCA VUELVA A UTILIZAR LAS MUNICIONES.
ADVERTENCIA:
3.1 Carga de perdigones BB de plástico
• Asegúrese de que el seguro del rie Airsoft esté colocado (“ON SAFE”) y de que el arma apunte
en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Quite el cargador de perdigones BB presionando el botón de liberación del cargador que se
encuentra detrás del cargador (Fig. 3).
• Abra la tapa de carga de los perdigones BB del cargador y coloque hasta 400 perdigones BB
Airsoft de 6 mm.
• Cierre la tapa de carga de perdigones BB.
• Gire el cargador como se indica en la gura 4 y tire hacia atrás la lengüeta cargadora de
perdigones.
• Suavemente sacuda el cargador para que los perdigones BB ingresen en la recámara.
• Coloque un dedo sobre el extremo del cargador donde saldrán los perdigones BB.
• Apunte el cargador en una dirección segura y suelte la lengüeta cargadora de perdigones
BB.
NOTA: Si libera la lengüeta cargadora de perdigones BB rápidamente o no cubre el extremo, los
perdigones BB podrán salir del cargador.
• Inserte el cargador con perdigones en la pistola Airsoft.
• Su pistola Airsoft ya está cargada y lista para dispararse, luego de leer todo el manual.
3.2 Descarga de perdigones BB de plástico
• Asegúrese de que el seguro del rie Airosft esté colocado (“ON SAFE”) y de que el arma
apunte en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Quite el cargador de perdigones BB presionando el botón de liberación del cargador que se
encuentra detrás del cargador (Fig. 3).
• No vuelva a colocar el cargador en la pistola.
• Siga las instrucciones de la sección 4 sobre cómo bombear la pistola Airsoft.
• Luego de leer la sección 5 sobre Cómo apuntar y disparar de forma segura, desactive el
seguro (“OFF SAFE”) y tire del gatillo.
• Repita estos pasos hasta que no dispare más perdigones BB de plástico.
• Active nuevamente el seguro de la pistola Airsoft comprimido (“ON SAFE”).
• Abra la tapa de carga de los perdigones BB del cargador y retire los perdigones BB de 6
mm para Airsoft que hayan quedado.
• Cierre la tapa de carga de perdigones BB.
Incluso si el rie no dispara municiones de plástico o si ha quitado
el cargador, es posible que haya una munición de plástico dentro del cañón. Siempre trate
el rie de airsoft como si estuviera cargado y con el mismo respeto que le tendría a un arma
de fuego.
ADVERTENCIA:
4. Bombeo de la rie de aire suave
Siempre sostenga el guardamano con rmeza al bombearlo para
evitar una posible lesión.
ADVERTENCIA:
• Active el seguro del rie de aire suave (“ON SAFE”)(Vea el Paso 2A.)
Nunca bombee el rie de aire suave más de una vez. El exceso de
bombeo puede ocasionarle graves daños al rie de aire.
ADVERTENCIA:
• Sosteniendo el guardamano con rmeza, tire de él completamente hacia
atrás. No retuerza el guardamano al bombear. Use un
• movimiento recto para evitar que se rompa (Fig. 5).
• Devuelva el guardamano al a posición cerrada original con un movimiento
uniforme. Cuide de sostener rmemente el guardamano al cerrarlo.
NOTA: Debe seguir el procedimiento para bombear y disparar el rie de aire suave
cada vez que dispare.
5. Ajuste del “hop up”
Su rie de aire suave está fabricado con un sistema “hop up”. El objetivo de
este sistema es cambiar el giro de las municiones al salir por la boca del cañón,
permitiéndole adaptar su disparo para distintas distancias.
• Asegúrese de que el seguro del rie de aire suave esté activado (“ON SAFE”) (consulte la Sección 2A) y que se haya extraído el
cargador.
• Apunte el rie de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Encuentre el control deslizante del “hop up” del lado derecho del rie (g. 6) Empuje el control deslizante hacia atrás para un
menor giro, o hacia adelante para tener un mayor giro.
6. Apuntar y disparar con seguridad
6.1 Apuntar y disparar con seguridad
• Usted y las demás personas deben siempre usar anteojos de tiro para
proteger sus ojos.
• Apunte siempre el rie de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
Cuando esté seguro de su blanco y respaldo, y no haya gente en el
área alrededor del blanco, bombee el rie de aire suave (vea el paso 5),
desactive el seguro (“OFF SAFE”) (vea el paso 2.2) y oprima el gatillo
para disparar.
• No dispare a supercies duras o a la supercie del agua. Las municio-
nes de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo que usted
ACTIVADO DISACTIVADO
Fig. 2
Liberador
del cargador
Fig. 3
Fig. 4A
Fig. 4B
Fig. 5
Fig. 6
no tena intención de golpear. Si las municiones de plástico llegaran a golpear una supercie dura, NO reutilice tales municiones de
plástico, ya que podrían causarle daños a su rie de aire suave.
• Elija siempre su blanco con cuidado. Es mejor disparar contra dianas de papel jas a un respaldo seguro. Debe revisarse el
desgaste del respaldo antes y después de cada uso. Reemplace el respaldo si la supercie está desgastada o dañada, o si rebota
la munición.
• El rie de aire suave está diseñado para tiro al blanco y es adecuada para usarse bajo techo o al aire libre. Recuerde siempre
colocar su blanco con cuidado. PIENSE en lo que puede golpear si no atina al blanco o si la munición de plástico rebota.
6.2 Disparar
• Asegúrese de que el seguro del rie de aire suave esté activado (“ON SAFE”) (vea el paso 2.1).
• Apunte el rie de aire suave en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Siga la sección 5 para bombear el rie de aire suave.
• Después de leer la sección 7 sobre cómo apuntar y disparar con seguridad, desactive el seguro (“OFF SAFE”) del rie y tire del
gatillo.
• Repita estos pasos hasta que ya no esté disparando municiones.
• Ponga el rie de aire suave nuevamente “ON SAFE” (Seguro activado).
• Quite el cargador.
7. Mantenimiento de la rie de aire suave
• Forzar la rie de aire suave o intentar modicarla de cualquier manera pueden hacer su uso inseguro, ocasionar lesiones, principal-
mente en los ojos, y anularán la garantía.
• Si la rie de aire suave se cae, revise que funcione correctamente antes de volverla a usar. Si parece que cualquier cosa ha cam-
biado, como que el gatillo esté más suave o más duro, puede ser indicación de piezas desgastadas o rotas. Llame al Servicio al
cliente de Crosman para obtener ayuda antes de volver a usar su rie de aire suave.
8. AJUSTE DE LA CULATA
• La pistola Airsoft se entrega de fábrica con la culata en la posición cerrada y se puede ajustar a diferentes largos.
• Antes de ajustar la culata asegúrese de que la pistola Airsoft tenga el seguro activado (“ON SAFE”) (consulte la sección 2A) y
apunte en una DIRECCIÓN SEGURA.
• Empuje la palanca liberadora de la culata y ajuste la culata hasta que se trabe en la posición deseada.
9. Revisión de seguridad
• No apunte nunca la rie de aire suave hacia ninguna persona. No apunte nunca la rie de aire suave hacia nada a lo que vaya a
dispararle.
• Siempre trate la rie de aire suave como si estuviera cargada y con el mismo respeto que le tendría a un arma de fuego.
• Apunte siempre en una DIRECCIÓN SEGURA. Mantenga siempre el cañón de la rie de aire suave apuntado en una DIRECCIÓN
SEGURA.
• Mantenga siempre la pistola de aire con el seguro activado (“ON SAFE”) hasta que esté listo para disparar en una DIRECCIÓN
SEGURA.
• Siempre compruebe que la rie de aire suave tenga el seguro activado (ON SAFE) y esté descargada al recibirla de otra persona o
al sacarla después de estar guardada.
• Mantenga siempre el dedo apartado del gatillo y fuera del guardamonte hasta que esté listo para disparar.
• Si sus lentes de lectura o para ver no son de seguridad, cuide de usar anteojos de tiro encima de sus lentes normales.
• Use solamente municiones de plástico de 6 mm.
• No dispare a supercies duras o a la supercie del agua. Las municiones de plástico pueden rebotar y golpear a alguien o algo
que usted no tena intención de golpear. Si las municiones de plástico llegaran a golpear una supercie dura, NO reutilice tales
municiones de plástico, ya que podrían causarle daños a su rie de aire suave.
• Reemplace el respaldo si se desgasta. Coloque el respaldo en un lugar que sea seguro en caso de que falle el respaldo.
• No intente desarmar la rie de aire suave ni la manipule indebidamente. Llame al Servicio al cliente de Crosman Corporation para
que lo repare.
• No guarde la rie de aire suave cargada. Asegúrese de que TODAS las municiones de plástico se hayan descargado de la rie de
aire suave (Vea el Paso 3.2).
Siempre almacene esta rie de aire suave en un sitio seguro.
SPECIFICATIONS
Mecanismo
De un tiro, Bomba de resorte
Longitud total
hasta 20.5 in. (52.07 cm)
Calibre/Municiones
Municiones de plástico de 6 mm
Seguro
Perno cruzado
Capacidad
Modelo ajustable
Hasta 24 municiones de plástico
Velocidad
hasta 106.7 m/s (350 fps)
Depósito
Modelo ajustable
Hasta 491 municiones de plástico
Peso
1.35 Kg. (2.98 lbs)
Cañón
Aluminio de alma lisa
DESEMPEÑO: Muchos factores pueden afectar la velocidad, como son la marca del proyectil, el tipo de proyectil y el estado del
cañón.
ALTO. NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA.
Nuestros amables representantes de servicio al cliente le ayudarán con gusto. Puede obtener respuestas a preguntas muy
frecuentes en www.crosman.com o puede comunicarse con nosotros directamente al 1-800-7AIRGUN (1-800-724-7486)
SERVICIO AL CLIENTE
Si el rie de airsoft no funciona, le recomendamos llamar al departamento de servicio al cliente de Crosman Corporation al 1-800-
724-7486 o al 585-657-6161. (Los clientes internacionales deben comunicarse con su distribuidor.) ¡NO INTENTE DESARMAR EL
RIFLE! Si lo desarma, es probable que no pueda volver a armarlo. Crosman no asume ninguna responsabilidad de garantía en tales
circunstancias.
GARANTÍA LIMITADA POR 30 DÍAS
Este producto está garantizado para el comprador al menudeo durante 30 días, a partir de la fecha de compra al menudeo, contra
defectos en materiales y mano de obra, y la garantía es transferible.
QUÉ CUBRE LA GARANTÍA
Piezas de reemplazo y mano de obra. Se cobra el transporte del producto reparado al consumidor.
QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA
Costos de transporte del producto a Crosman. Daños ocasionados por abuso, modicaciones o no realizar el mantenimiento normal.
Cualquier otro gasto. DAÑOS CONSECUENTES O INCIDENTES O GASTOS INCIDENTES, INCLUIDOS LOS DAÑOS A LA PROPIE-
DAD. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTES O CONSECUENTES, POR LO
QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR NO SE APLIQUE EN SU CASO.
RECLAMACIONES POR GARANTÍA
Clientes de los EE. UU.: Adjunte al producto su nombre, dirección, descripción del problema, número telefónico y una copia del
recibo de venta. Empaque y devuelva el producto a Crosman Corporation, Routes 5 & 20, Bloomeld, NY 14469 EE. UU.
Clientes internacionales: Devuelva el producto a su distribuidor más cercano. Si no conoce a su distribuidor llame al 585-657-6161
y pregunte por nuestro departamento internacional para recibir ayuda.
GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN
PROPÓSITO ESPECÍFICO, TIENEN UNA DURACIÓN LIMITADA DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA AL MENUDEO.
ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, DE MODO QUE ES
POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES ANTERIORES NO SE APLIQUEN EN SU CASO.
En la medida en que cualquier disposición de esta garantía esté prohibida por leyes federales, estatales o municipales que no puedan
invalidarse, no será aplicable. Esta garantía le otorga derechos legales especícos y es posible que usted tenga otros derechos que
varían de un estado a otro.
CROSMAN es una marca comercial registrada de Crosman Corporation en los Estados Unidos.
Conozca nuestra línea completa de productos airsoft de la Infantería de Marina en marineairsoft.com
Para obtener más información sobre la Infantería de Marina y sobre cómo formar parte de este cuerpo, visite marines.com
Producto autorizado ocialmente por la Infantería de Marina de Estados Unidos, www.marines.com y 1.800.marines.