7. COMMENT AJUSTER LA CROSSE
•Votrearmeàaircompriméestexpédiéeaveclacrosseenpositionferméeetlalongueurdecettedernière
peutêtreajustée.
•Avantd’ajusterlalongueurdevotrecrosse,assurez-vousquelasûretédevotrearmeairsoftestENCLEN-
CHÉE(voirsection2A)etquevotrearmepointeversunENDROITSÛR.
•Poussezsurlelevierdedégagementdelacrosseetajustezlacrossejusqu’àcequ’elleseverrouilledansla
positiondésirée.
8. COMMENT VISER ET TIRER EN TOUTE SÉCURITÉ
A. POUR TIRER EN TOUTE SÉCURITÉ
•Vousettoutespersonnesprèsdevousdevrieztoujoursporterdeslunettesdeprotectionconçuespour
protégerlesyeuxlorsdel’utilisationd’armesairsoft.
•Pointeztoujoursl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•Netirezpassurdessurfacesduresousurlasurfacedel’eau.LesballesBBenplastiquepeuventrebondir
ouricocherendirectiond’unepersonneoudequelquechosequevousn’aviezpasl’intentiond’atteindre.
•NEPASréutiliserlesballesenplastiqueBBparcequ’ellesrisqueraientd’endommagervotrearmeairsoft.
•Votrearmeairsoftestconçuepourletirsurcibleetpeutêtreutiliséetantàl’intérieurqu’àl’extérieur.
Choisisseztoujoursprudemmentl’emplacementdevotrecible.PENSEZàcequevouspourriezatteindresi
vousratiezlacible.
•Lorsquevousêtessûrdevotrecibleetdudispositifd’arrêtetqu’iln’yariendansl’entouragedelacible,
chargezl’armeairsoftetsuivezlesinstructionsdessections3et4.DÉGAGEZlasûreté(section2A),visezet
appuyezsurladétentepourfairefeu.
B. COMMENT RÉGLER LE DISPOSITIF DE VISÉE
HAUSSE
Lahausseestréglableen
dériveetenhauteur.
Pourréglerladérivedela
hausse,utilisezlecadransur
lecôtédelahausse.
•Tournezlecadrandansle
senshorairepourdéplacer
lepointd’impactversla
droite.
•Tournezlecadrandans
lesensantihorairepour
déplacerlepointd’impact
verslagauche.
Pourréglerlahauteurdela
hausse,utilisezlecadranàlabasedelahausse.
•Tournezlecadrandanslesenshorairepourdéplacerlepointd’impactverslehaut.
•Tournezlecadrandanslesensantihorairepourdéplacerlepointd’impactverslebas.
9. COMMENT INSTALLER LES COUVERCLES LATÉRAUX DU GARDE-MAIN
A. POUR AJUSTER LES COUVERCLES DU GARDE-MAIN
•Votrearmeairsoftestexpédiéeaveclescouverclesdugarde-mainenplace.
•Avantd’ajusterouderetirerlescouverclesdugarde-main,assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftest
ENCLENCHÉE(section2A)etquel’armepointeversunENDROITSÛR.
•Poussezsurleboutondedégagementducouvercledugarde-main,telqu’illustré,etajustezlecouvercle
jusqu’àcequ’ilseverrouilledanslapositiondésirée.Répétezcetteopérationpourlescouverclesgaucheet
droitdugarde-main.
REMARQUE:LEBOUTONDEDÉGAGEMENTDUCOUVERCLENÉCESSITEUNEPRESSIONFERMEETCON-
TINUEPOURPOUVOIRDÉPLACERLESCOUVERCLES.
B. POUR RETIRER ET INSTALLER LES COUVERCLES DU GARDE-MAIN
•Avantd’ajusterouderetirerlescouverclesdugarde-main,assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftest
ENCLENCHÉE(section2A)etquel’armepointeversunENDROITSÛR.
•Poussezsurleboutondedégagementducouvercledugarde-main,telqu’illustré,etfaitesglisserlecou-
vercleversl’avantjusqu’àcequ’ilnesoitplusverrouillédanslesystèmeàrail.Répétezcetteopérationpour
lescouverclesgaucheetdroitdugarde-main.
•Pourremettrelescouverclesenplace,inversezlesinstructionsci-dessus.
10. COMMENT ENTRETENIR VOTRE ARME AIRSOFT
•NEPASMODIFIERNIALTÉRERVOTREARMEAIRSOFT.Toutealtérationoutentativedemodicationdel’arme
airsoft,dequelquemanièrequecesoit,peutrendresonutilisationdangereuse,peutcauserdesblessures
gravesoulamortetannuleralagarantie.
•Sivouséchappezvotrearmeairsoft,examinez-lapourvoirsiellefonctionnebienavantdel’utiliserànou-
veau.Siquelquechosevoussembledifférent,commeunedétentepluscourteouplusfaible,ilpourraits’agir
depiècesuséesoubrisées.AppelezleServiceàlaclientèleCrosmanpouruneassistanceavantd’utiliser
votrearmeairsoftànouveau.
11. DÉPANNAGE/COMMENT PROFITER PLEINEMENT DE VOS SÉANCES DE TIR
•Secouezl’armeairsoftdetempsentempspourgarantirunealimentationcontinueenballesBB.
•Ceciestunearmeairsoftdehauteprécision.Empêchezlapoussièreetsaletéd’entrerdanslechargeurpour
aideràmaintenirlaperformancedevotrearmeairsoft.
•Sil’efcacitédel’alimentationenballesBBsemblediminuer,retireztouteslesballesBBduchargeuret
vaporisezdel’huiledesiliconependant1à2secondes(notezquelefonctionnementduhop-uppeutêtre
instablependantuncertaintempsaprèsavoirutilisél’huiledesilicone).
•Uneodeurpeutsedégagerdumoteuraucoursdelapremièreutilisationd’unearmeairsoftneuve.Ce
phénomèneestnormal.
•Sivousn’arrivezpasàtirerenmodesemi-automatique,suivezlesrèglesdesécuritérecommandéespour
letiretmettezl’armeenmodeentièrementautomatiquependant5à10coupsavantderetournerenmode
semi-automatique.
•Changezlapilesilecycledetirdevientlent.
•Laissezreposerl’armeairsoftpendant5à10minutesaprèsavoirtiréenviron500ballesBB.
CommentdégageruneballeBBcoincéequienrayel’armeairsoft
Nejamaisregarderparl’extrémitéducanonpourvoirsiuneballeBBcoincéeaétédégagée.
1. Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉEetquel’armepointeversunENDROITSÛR.
2. Retirezlechargeur
3. Insérezlapointeefléedelabaguettedenettoyagedanslecanon,enladirigeantdansl’angledela
culasse(aupointd’insertionduchargeur).
4. PRUDEMMENTetlentement,exercezunepressionjusqu’àcequevouspoussiezlaballeBBhorsde
laculasse.
5. Remettezlechargeurenplaceetfaitesuntird’essai.
MODèLE M4CQB
ARME AIRSOFT
BALLES BB EN PLASTIQUE DE 6 MM
MANUEL D’UTILISATION
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES AVERTISSEMENTS CONTENUS DANS CE GUIDE
AVANT D’UTILISER CETTE ARME AIRSOFT
Distribuépar
CrosmanCorporation
7629Routes5&20
Bloomeld,NY14469USA
crosman.com
1-800-724-7486
FabriquéauxTaiwan. M4CQB-516
Ceci n’est pas un jouet. La surveillance d’un
adulte est requise. Une mauvaise utilisation peut entraîner des bles-
sures graves, particulièrement aux yeux. L’utilisateur et toute personne
à proximité doivent porter des lunettes de protection. L’utilisation peut
s’avérer dangereuse jusqu’à 91,44 mètres (100 verges). Lisez le manuel
de l’utilisateur avant l’utilisation.
Ne pas brandir ou exposer ce produit en pub-
lic – Cela pourrait porter à confusion auprès des gens Et peut constituer
un crime. Les policiers et autres gents peuvent croire Que ce pistolet à
air est une arme à feu. Ne pas changer la coloration et le Marquage pour
qu’il ressemble davantage à une arme à feu. Cela peut S’avérer dan-
gereux et constituer un crime.
Ce produit contient un produit chimique
reconnu en Californie comme cause du cancer ou d’anomalies congéni-
tales (et l’autres problèmes liés à la reproduction).
LESTIREURSETLESAUTRESPERSONNESPRÉSENTESDOIVENTTOUJOURSPORTERDESLUNETTESDE
SÉCURITÉ.
LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD’UTILISERL’ARME.
CEFUSILÀAIRCOMPRIMÉDETYPE“AIRSOFT“ESTRÉSERVÉÀL’USAGE
DESPERSONNESÂGÉESDE16ANSETPLUS.
L’ACHETEURETL’UTILISATEURSONTTENUSDERESPECTERTOUTESLESLOISPORTANTSURLAPOSSES-
SIONET
L’UTILISATIONDECEFUSILÀAIRCOMPRIMÉ.
REMARQUE:Chargezlapilependant4à6heuresavantlapremièreutilisation.Cettearmeairsoftne
fonctionnerapasadéquatementsilapilen’estpascomplètementchargée.
NEPASSURCHARGERLAPILE.DÉBRANCHEZLECHARGEURLORSQU’ILN’ESTPASUTILISÉ.
Veuillezlireentièrementceguided’utilisation.Rappelez-vousdemanipulercettearmeairsoftavecautantde
précautionsquevousleferiezpourunearmeàfeu.Suiveztoujoursattentivementlesconsignesdesécurité
contenuesdanscemanueld’utilisationetconservez-leenlieusûrpouruneconsultationultérieure.
Pourtoutesquestionsconcernantvotrenouvellearmeairsoft,veuillezcommuniqueravecleServiceàla
clientèleCrosmanau1-800-724-7486,585-657-6161ouàwww.crosman.com
1. CONNAîTRE LES PARTIES DE VOTRE NOUVELLE ARME AIRSOFT
Vouscomprendrezmieuxvotremanueld’utilisationsivousconnaissezlenomdespartiesquicomposent
votrenouvellearmeairsoft.Pourproterpleinementdevotrearmeairsoft,servez-vousdecemanuel
A. Bouche
B. Poignéed’armement
C. Crosserétractable
D. Levierdedégagementdelacrosse
E. Détente
F. Pontet
G. Chargeur300coups
H. Boutondedégagementduchargeur
I. Sûreté(voirFig.2)
J. Garde-main/systèmesurrailet
couvercles
K. Capuchonduchargeur(Fig.4)
2. COMMENT UTILISER LA SÛRETÉ
A. POUR ENCLENCHER LA SÛRETÉ DE L’ARME AIRSOFT
•Repérezlelevierdesûretésituésurlecôtégauchedel’armeairsoft.
•Tournezlelevierdesûretéendirectionde«SAFE»(Fig.2A).Tantquelelevierdesûreténepointerapassur
«SAFE»,lasûreténeserapasenclenchée.
Laissezlelevierdesûretéenclenché(pointantsur«SAFE»)jusqu’àcequevoussoyezvraimentprêtàtirer.
Dégagezalorslasûreté.
Laissez le levier de sûreté ENCLENCHÉ
jusqu’à ce que vous soyez vraiment prêt à tirer. Lorsque vous êtes prêt
à tirer, faites alors pivoter le levier pour DÉGAGER la sûreté.
Commetoutmécanisme,ilestpossiblequeledispositifdesûretédel’armeairsoftfassedéfaut.Même
quandlasûretéestENCLENCHÉE,vousdevriezcontinueràmanipulerl’armeairsoftavecprécaution.Ne
pointezJAMAISl’armeairsoftversquelqu’un.NepointezJAMAISl’armeairsoftendirectiondequelque
chosequevousn’avezpasl’intentiond’atteindre.
B. POUR DÉGAGER LA SÛRETÉ DE L’ARME AIRSOFT
REMARQUE:Cettearmeairsofttireenmodesemiouentièrementautomatique.Entièrementautomatique
signiequ’ellecontinueraàtirerdesballesBBaussilongtempsquevousappuierezsurladétente.Semi-
automatiquesigniequevousdevezappuyersurladétentechaquefoisquevousvoulezeffectueruntir.
•Repérezlelevierdesûretésituésurlecôtégaucheduboîtierdeculasse.(Fig.2a)
•Tournezlelevierdesûretévers«SEMI»poursélectionnerlemodesemi-automatique.(Fig.2b)
•Tournezlelevierdesûretévers«AUTO»poursélectionnerlemodeentièrementautomatique.(Fig.2c)
•Lasûretédel’armeairsoftestDÉGAGÉEetvousêtesprêtàtirerlorsquelelevierdesûretépointevers«
SEMI»ou«AUTO»
3. COMMENT CHARGER, INSTALLER ET RETIRER LA PILE
A. POUR CHARGER LA PILE
REMARQUE:Letempsdechargedelapileestde4à6heuresavantlapremièreutilisation.Pourprolonger
lavieutiledelapileetmaintenirlameilleureperformancedetir,laissezreposerl’armependant5à10
minutesaprèsavoirtiréenviron500coups.Pourunmeilleurrendementdelapile,utiliseztoutesacapacité
avantdelarecharger.NESURCHARGEZPASLAPILE.DÉBRANCHEZLECHARGEURDEPILELORSQU’IL
N’ESTPASUTILISÉ.
B. POUR INSTALLER LA PILE
•Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉE(section2A)etquel’armeestDÉCHARGÉE.
•Pointezl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•Retirezlaplaquedecouchedel’arrièredelacrosseenenfonçantlesdeuxlanguettessurlesdeuxcôtésde
lacrosse.
•Insérezdeuxpilesdechaquecôtédutubeamortisseurtelqu’illustré.
•Connectezleconnecteurdelapileauconnecteurdel’armeenalignantleslanguettesélectriques.
•Placezlesconnecteursàl’intérieurdutubeamortisseur.
•Remettezlaplaquedecoucheenplaceenl’enclipsanttelqu’illustré.
C. POUR RETIRER LA PILE
•Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉE(section2A)etquel’armeestDÉCHARGÉE.
•Pointezl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•Retirezlaplaquedecouchedel’arrièredelacrosseenenfonçantlesdeuxlanguettessurlesdeuxcôtésde
lacrosse.
•Retirezlesdeuxpilesenlesfaisantglisserlentementhorsdutubeamortisseurtelqu’illustré.
•Déconnectezleconnecteurdelapileenpinçantleslanguettesélectriques.
•Remettezleconnecteurdel’armeetleslsélectriquesàl’intérieurdutubeamortisseur.
•Remettezlaplaquedecoucheenplaceenl’enclipsanttelqu’illustré.
4. COMMENT CHARGER ET DÉCHARGER LES BALLES BB EN PLASTIQUE
A. POUR CHARGER LES BALLES BB EN PLASTIQUE
Utilisez seulement des balles BB en plastique
de 6 mm dans cette arme airsoft. L’utilisation d’autres types de muni-
tions peut causer des blessures ou endommager l’arme airsoft. Nous
recommandons d’utiliser des balles BB lourdes de marque Crosman ou
GameFace de 0,20 g ou de 0,25 g.
Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉE(section2A).
•Pointezl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•ToutensoutenantlechargeurdeballesBB,poussezsurleboutondedégage-
mentduchargeurversl’avantetretirezlechargeur.
•Àl’aided’unchargeurrapidespeedloader,insérezlesballesBBenplastique
de6mmdansl’ouvertureausommetduchargeur.
B. POUR DÉCHARGER LES BALLES BB EN PLASTIQUE
•Assurez-vousquelasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉE(section2A).
•Pointezl’armeairsoftversunENDROITSÛR.
•ToutensoutenantlechargeurdeballesBB,poussezsurleboutondedégage-
mentduchargeurversl’avantetretirezlechargeur.
•Dirigezlechargeurverslebasetversunendroitsûretpoussezversl’arrière
surleboutonderetenuedesballesBBetmaintenez-leenfoncé.
REMARQUE:LesballesBBserontlibéréesrapidement.
Mêmesil’armeairsoftnetireplusdeballesBBet/oumêmesilachambredechargementaétéretirée,ne
prenezpaspouracquisqu’aucuneballeBBnesetrouvedanslecanon.Manipuleztoujoursl’armeairsoft
commesielleétaitchargéeetavecautantdeprudencequevousleferiezpourunearmeàfeu.
Ne supposez jamais qu’aucune BB n’est
logée dans le canon, même si l’arme airsoft ne tire plus de BB ou que
la chambre de chargement a été retirée.Traitez toujours l’arme airsoft
comme si elle était chargée et avec autant de précautions que si c’était
une arme à feu.
5. COMMENT SÉLECTIONNER LE MODE DE TIR
REMARQUE:Cettearmeairsofttireenmodesemiouentièrementautomatique.Entièrementautomatique
signiequ’ellecontinueraàtirerdesballesBBenplastiqueaussilongtempsquevousappuierezsurla
détente.Semi-automatiquesigniequevousdevezappuyersurladétentechaquefoisquevousvoulez
effectueruntir.
•Repérezlelevierdesûretésituésurlecôtégaucheduboîtierdeculasse.(Fig.2a)
•Tournezlelevierdesûretévers«SEMI»poursélectionnerlemodesemi-automatique.
•Tournezlelevierdesûretévers«AUTO»poursélectionnerlemodeentièrementautomatique.
•Lasûretédel’armeairsoftestDÉGAGÉEetvousêtesprêtàtirerlorsquelelevierdesûretépointevers
«SEMI»ou«AUTO»
6. COMMENT UTILISER LE MODE HOP-UP
Votrearmeairsoftestéquipéed’unsystèmehop-upréglable.Lebutdecesystèmeestdemodierla
vitessederotationdelaballeBBaumomentoùellesortdelabouchedel’arme,vouspermettantd’adapter
votretirauxdiversesdistances.
•Faitessortirlapoignéed’armementetmaintenez-lapourouvrirlecouvercledelafenêtred’éjection.
•Tournezlecadranderéglageduhop-updanslesenshorairepourunerotationplusrapideetensens
antihorairepourunerotationpluslente.
12. RÉCAPITULATION DES MESURES DE SÉCURITÉ
•Nepointezjamaisl’armeairsoftversquelqu’un.Nepointezjamaisl’armeairsoftversquelquechoseque
vousn’avezpasl’intentiond’atteindre.
•Manipuleztoujoursl’armeairsoftcommesielleétaitchargéeetavecautantdeprudencequevousleferiez
pourunearmeàfeu.
•ViseztoujoursversunENDROITSÛR.Gardeztoujourslabouchedel’armeairsoftpointéeversunENDROIT
SÛR.
•Laisseztoujourslasûretédel’armeairsoftENCLENCHÉEjusqu’àcequevoussoyezprêtàtirerversun
ENDROITSÛR.
•Vérieztoujourssilasûretédel’armeairsoftestENCLENCHÉEetsil’armeestDÉCHARGÉElorsquevousla
recevezd’uneautrepersonneoularécupérezaprèsl’avoirrangée.
•Neplacezjamaisledoigtsurladétenteousurlepontettantquevousn’êtespasprêtàtirer.
•Vousettoutespersonnesprèsdevousdevrieztoujoursuneprotectionoculaire.
•Porteztoujoursdeslunettesdeprotectionconçuespourletirairsoftpar-dessusvoslunettesrégulières.
•UtilisezseulementdesballesBBenplastiquede6mm.
•NeréutilisezpaslesballesBBenplastiquecarellespeuventendommagervotrearmeairsoft.
•Netirezpassurdessurfacesduresousurlasurfacedel’eau.LesballesBBenplastiquepeuventrebondir
ouricocherendirectiond’unepersonneoudequelquechosequevousn’aviezpasl’intentiond’atteindre.
•Remplacezledispositifd’arrêtsilasurfaceestusée.Placezledispositifd’arrêtdansunendroitoùlasécurité
estassuréedanslecasoùledispositifseraitdéfectueux.
•Votreécranpare-ballesdoitêtrevériéaprèschaqueutilisationpourdécelerlessignesd’usure.Touslesdis-
positifsd’arrêts’usentetdeviennentdéfectueuxavecletemps.Remplacezl’écranpare-ballessilasurface
estuséeouendommagéeous’ilseproduitunricochet.
•Netentezpasdedémonteroud’altérervotrearmeairsoft.
•NEFAITESAUCUNEMODIFICATIONOUALTÉRATIONÀVOTREARMEAIRSOFT.Toutetentativedemodication
devotrearmeairsoftdequelquemanièrequecesoitpeutrendresonutilisationdangereuse,causerdes
blessuresgravesvoirelamortetannuleralagarantie.
•L’utilisationdecentresderéparationnonagréésouunemodicationdelafonctiondevotrearmeairsoft,de
quelquemanièrequecesoit,peuventêtredangereusesetannulerontvotregarantie.
•Nerangezpasvotrearmeairsoftchargée.Assurez-vousqueTOUTESlesballesBBenplastiqueontété
déchargéesdel’armeairsoft.
•Rangeztoujourscettearmeairsoftenlieusûr.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
MÉCANISME/ACTION
Électronique
CALIBRE/MUNITIONS
BallesBBenplastiquede6mm
CHARGEUR
Jusqu’à300ballesBBde6mm
SÛRETÉ
Levier
VITESSE
Jusqu’à400pi/s
PILE
9,6V/1400mAh
ENDEMENT:Plusieursfacteurspeuventinuencerlavitesse,notammentlamarqueetletypedeprojectile,
etl’étatducanon.
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Nosreprésentantsduserviceàlaclientèleseferontunplaisirdevousaider.Vouspouvezobtenirdes
réponsesauxquestionsfréquemmentposéesenvisitantwww.crosman.comouencommuniquantdirecte-
mentavecnousau1-800-7AIRGUN(1-800-724-7486)
SERVICE À LA CLIENTèLE
Sivotrearmeairsoftnefonctionnepas,nousvousrecommandonsd’appelerleServiceàlaclientèleCros-
manau1-800-724-7486ou585-657-6161.(Lesclientsàl’internationaldoiventcommuniqueravecleur
distributeur).
N’ESSAYEZPASDELADÉMONTER.Sivousladésassemblez,vousnepourrezprobablementpaslaremonter
correctement.Crosmann’assumeraaucuneresponsabilitédegarantieendetellescirconstances.
Pourunrendementoptimal,n’utilisezquedesmunitionsCrosman.Celles-cicomprennentlesmarques
CROSMAN,COPPERHEADetBENJAMIN.L’utilisationdemunitionsautresquedemarquesCrosmanpeut
causerunmauvaisfonctionnementdevotrearmeetrendrevotregarantienulle.
GARANTIE LIMITÉE DE 30 JOURS
Ceproduit,venduaudétail,estgaranticontretoutdéfautdematériauetdefabricationpourunepériodede
30joursàcompterdeladated’achataudétail.Cettegarantieesttransférable.
CE QUI EST COUVERT
Lespiècesderemplacementetlamain-d’oeuvre.Lesfraisdetransportpourleretourauconsommateurdu
produitréparé.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Lesfraisd’envoid’unproduitàCrosman.Lesdommagescausésparunusageabusifouunenégligence
dansl’entretiennormalduproduit.Touteautredépenseengagée.LESDOMMAGESINDIRECTS,LESDOM-
MAGESOUFRAISACCESSOIRES,YCOMPRISLESDOMMAGESMATÉRIELS.CERTAINSTERRITOIRESNE
PERMETTENTPASL’EXCLUSIONOULALIMITATIONDESDOMMAGESACCESSOIRESOUINDIRECTS.PAR
CONSÉQUENT,LACLAUSELIMITATIVEOUEXCLUSIVECITÉECI-DESSUSPOURRAITNEPASS’APPLIQUER
DANSVOTRECAS.
RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE
ClientsauxÉtats-Unis:Annexezauproduitvotrenom,adresseetnumérodetéléphone,unedescrip-
tionduproblème,etunecopiedelafacture.EmballezetretournezàCrosmanCorporation,Rts.5&20,
Bloomeld,NY14469.
Clientsàl’international:Veuillezretournerleproduitaudistributeurleplusprochedechezvous.Sivous
n’enconnaissezaucun,appelezau585-657-6161etdemandezuneassistanceauprèsdenotreService
international.
GARANTIES TACITES
TOUTESGARANTIESTACITES,YCOMPRISLESGARANTIESTACITESDEQUALITÉMARCHANDEET
D’ADÉQUATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SONTLIMITÉESÀUNEDURÉEDE30JOURSÀCOMPTERDELA
DATED’ACHATAUDÉTAIL.CERTAINSTERRITOIRESNEPERMETTENTPASLESCLAUSESLIMITATIVESSUR
LADURÉED’UNEGARANTIETACITE.PARCONSÉQUENT,LALIMITEDEGARANTIECITÉECI-DESSUSPOUR-
RAITNEPASS’APPLIQUERDANSVOTRECAS.
Siunedispositiondecettegarantieestinterditeenvertud’uneloifédérale,provincialeoumunicipale,sur
laquelleladispositionnepeutprévaloir,cettedernièreneseraitpasapplicable.Cettegarantievousconfère
certainsdroitsreconnusparlaloi.Vouspouvezégalementdétenird’autresdroitsquivarientd’unterritoire
àl’autre.
CROSMANestunemarquedéposéedeCrosmanCorporationauxÉtats-Uni