NordicTrack NTEVEL87910.1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las
advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde el manual
para futuras referencias.
Calcomanía con el
Número de Serie
(debajo de la
armadura)
MANUAL DEL USUARIO
de Modelo NTEVEL89909.2
de Serie
Escriba el mero de serie en el
espacio de arriba para futuras
referencias.
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si faltan
piezas, por favor llame al:
900 460 410
correo electrónico:
página de internet:
www.iconsupport.eu
www.iconeurope.com
2
NordicTrack es una marca registrada de ICON IP, Inc.
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
P
RECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
INFORMACIÓN SOBRE EL RECICLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
Este dibujo muestra la ubicación de la calcomanía
de advertencia. Si falta una calcomanía o ésta
es ilegible, vea la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía de reemplazo
gratuita. Péguela en el lugar indicado. Nota: La
calcomanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
3
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesión grave, lea todas las precauciones
e instrucciones importantes de este manual y todas las advertencias de entrenador elíptico antes
de usarlos. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños a la
p
ropiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. Antes de comenzar cualquier programa de
ejercicio, consulte a su médico. Esto es par-
ticularmente importante para individuos
mayores de 35 años o individuos con condi-
ciones de salud preexistentes.
2. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
3. Es responsabilidad del propietario asegurar
que todos los usuarios del entrenador elíp-
tico estén adecuadamente informados
acerca de todas las precauciones.
4. El entrenador elíptico está diseñado sola-
mente para uso doméstico. No use el
entrenador elíptico en ningún lugar comer-
cial, de alquiler, o institucional.
5. Mantenga el entrenador elíptico bajo techo,
lejos de la humedad y el polvo. No guarde el
entrenador elíptico en el garaje o en un patio
cubierto o cerca de agua.
6. Installez l'elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pieds) dʼespace à l'a-
vant et lʼarrière de l'appareil, et 0,6 m (2
pieds) de chaque côté. Pour protéger le
revêtement de sol, placez un petit tapis sous
l'elliptique.
7. Inspeccione y ajuste adecuadamente todas
las piezas de manera regular. Reemplace
inmediatamente cualquier pieza gastada.
8. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos alejados del entre-
nador elíptico en todo momento.
9. El entrenador elíptico no debe ser usado por
personas que pesen más de 147 kg.
10. Use ropa adecuada mientras hace ejercicios;
no use ropa suelta que pueda engancharse
en el entrenador elíptico. Siempre lleve
puesto calzado atlético para proteger los
pies cuando ejercite.
11. Sostenga las barandas o los brazos superi-
ores cuando monte, desmonte o use el
entrenador elíptico.
12. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de la lectura del pulso. El sensor
de pulso está diseñado únicamente como
ayuda para el ejercicio, determinando las
tendencias del ritmo cardíaco en general.
13. El entrenador elíptico no tiene una rueda
libre; los pedales continuarán moviéndose
hasta que se detenga el volante. Reduzca la
velocidad de pedaleo de forma controlada.
14. Mantenga la espalda derecha cuando use el
entrenador elíptico; no arquee la espalda.
15. El ejercitar de más puede causar lesiones
serias o incluso la muerte. Si siente dolor o
experimenta mareos mientras hace ejerci-
cios, deténgase inmediatamente y descanse.
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el revolucionario entrenador
e
líptico NordicTrack
®
E
10 REAR DRIVE. El entrenador
elíptico E10 REAR DRIVE ofrece una gran selección
de funciones diseñadas para hacer sus entrenamien-
tos en el hogar más efectivos y agradables.
Por su propio bien, lea atentamente este manual
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, por favor vea la
portada de este manual. Para ayudarnos a asistirlos,
a
note el número de modelo y el número de serie del
producto antes de contactarnos. El número del
modelo y la ubicación del número de serie se mues-
tran en la portada de éste manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo de
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
Brazo Superior
Cubierta
de Acceso
Rueda
Pedal
Portabotella*
Consola
Pata de Nivelación
Manubrio
Interruptor
Botón del Pasador
Rampa
Imán de
Almacenamiento
Ventilador
Pasador del Brazo del Pedal
*No se incluye la botella de agua
Pata de Nivelación
Cable Eléctrico
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en un área despejada y
quite el material de empaque. No descarte el material de empaque hasta que haya finalizado con el montaje.
Además de la(s) herramienta(s) incluida(s), para el montaje se necesita un destornillador
Phillips y un martillo de goma .
Auxíliese de los dibujos que aparecen más abajo para identificar las piezas de montaje. El número entre parén-
tesis que hay debajo de cada dibujo es el número de la pieza en la LISTA DE LAS PIEZAS hacia el final de este
manual. El número que aparece después del paréntesis es la cantidad necesaria para el montaje. Nota: Si falta
alguna pieza en el juego de componentes, verifique si ésta ya ha sido preensamblada. No use herra-
mientas eléctricas para el montaje para evitar que se dañen las piezas.
Tornillo de Parche de
M10 x 95mm (100)–4
Arandela Dividida
de M8 (103)–14
Tornillo de M4 x 19mm
(156)–8
Tornillo de Parche de
M6 x 12mm (111)–4
Arandela de M8
(95)–6
Tornillo de Parche de
M8 x 16mm (102)–16
Arandela Ondulatoria
(118)–2
Arandela de M6
(112)–8
Tornillo de Parche de
M8 x 25mm (121)–2
Tornillo de Parche de
M6 x 50mm (62)–4
Tornillo de Parche de
M8 x 35mm (149)–2
6
1.
I
dentifique y oriente el Estabilizador Trasero (4)
como se muestra.
Vea CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL
ENTRENADOR ELÍPTICO en la página 15
antes de desplegar el entrenador.
Mientras una segunda persona levanta la
Armadura Plegable (2), fije el Estabilizador
Trasero (4) a la Armadura Plegable con dos
Tornillos de Parche de M10 x 95mm (100).
4
1
Para facilitar el ensamblaje, lea la infor-
m
acn de la página 5 antes de comenzar.
100
2
2. Oriente el Estabilizador Delantero (3) de man-
era que los tubos soldados queden en dirección
opuesta a la Armadura Principal (1).
Mientras una segunda persona levanta la parte
delantera de la Armadura Principal (1), fije el
Estabilizador Delantero (3) a la Armadura
Principal con dos Tornillos de Parche de M10 x
95mm (100).
2
3
1
100
Tubos
Soldados
7
3. Identifique y oriente el Montante Vertical (5) y la
Cubierta Superior (27) como se muestra.
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia arriba
contra el Montante Vertical (5).
A continuación, con la ayuda de una segunda
persona sostenga el Montante Vertical (5) y la
Cubierta Superior (27) cerca de la Armadura
Principal (1).
Ubique la atadura de cables en Montante
Vertical (5). Ate el extremo inferior de la atadura
de los cables al Cableado Eléctrico (60). Luego
tire del extremo superior de la atadura de
cables hasta que el Cableado Eléctrico pase
por completo a través del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cableado Eléctrico
(60) caiga dentro del Montante Vertical (5),
asegure el Cableado Eléctrico con la atadura
de cable.
Clave: Evite pellizcar el Cableado Eléctrico
(60). Inserte el Montante Vertical (5) dentro de
la Armadura Principal (1).
Fije el Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos
de Parche de M8 x 16mm (102) y cuatro
Arandelas Divididas de M8 (103); no ajuste
aún los Tornillos de Parche.
3
5
Atadura
de Cable
A
tadura de
los Cables
27
60
102
102
102
102
103
103
103
1
E
vite pellizcar el
Cableado Eléctrico
(60)
8
5
4
4
. Aplique una cantidad generosa de la grasa
incluida sobre el Eje del Montante Vertical (48)
y a dos Arandelas Ondulatorias (118).
C
lave: Evite dañar el Cableado Eléctrico
(60). Inserte el Eje del Montante Vertical (48) a
t
ravés del Montante Vertical (5) y luego cén-
trelo. Deslice una Arandela Ondulatoria (118)
hacia cada extremo del Eje del Montante
Vertical.
Luego, identifique las Patas Derecha e
Izquierda del Brazo Superior (6, 7), las cuales
se encuentran marcadas con etiquetas adhesi-
vas “Right” e “Left (L o Left indica izquierda; R o
Right indica derecha) y oriéntelas como se
muestra.
Deslice las Patas Derecha e Izquierda del
Brazo Superior (6, 7) hacia el lado derecho e
izquierdo del Eje del Montante Vertical (48).
Ajuste un Tornillo de Parche de M8 x 16mm
(102) y una Arandela de M8 (95) en cada
extremo del Eje del Montante Vertical (48) al
mismo tiempo.
E
vite dañar el
Cableado Eléctrico
(60)
Lubrique
L
ubrique
95
5
7
102
95
102
118
48
60
6
118
5. Identifique el Pedal Derecho (14), la Almohadilla
de Gel Derecha (158), y el montaje del Brazo
del Pedal Derecho (12), los cuales están mar-
cados con calcomanías "Right", y oriéntelos
como está mostrado (L o Left indica izquierda;
R o Right indica derecha).
Ponga la Almohadilla de Gel Derecha (158) en
el Brazo del Pedal Derecho (12). Entonces,
ponga el Pedal Derecho (14) a la Almohadilla
de Gel Derecha.
Conecte el Pedal Derecho (14) al Brazo del
Pedal Derecho (12) con dos Tornillos con Nylon
de M6 x 12mm (111) y dos Arandelas de M6
(112); no ajuste todavía los Tornillos con
Nylon.
Luego, ajuste dos Tornillos con Nylon de M6 x
50mm (62) y dos Arandelas de M6 (112) en el
Brazo del Pedal Derecho (12) y en el Pedal
Derecho (14). Entonces, ajuste los dos
Tornillos con Nylon de M6 x 12mm (111).
Conecte el Pedal Izquierdo (no mostrado) al
montaje del Brazo del Pedal Izquierdo (no
mostrado) de la misma forma.
14
12
111
112
112
62
158
9
7a
7. Vea el diagrama 7a. Ubique el Rodillo del
Brazo del Pedal (32) en el Brazo del Pedal
Derecho (12).
Coloque el Rodillo del Brazo del Pedal (32) en
el lado derecho de la Rampa (130).
Vea el diagrama 7b. Tire el Pasador (50) hacia
arriba en el Brazo del Pedal Derecho (12).
Presione el Brazo del Pedal Derecho (12) hacia
la Manga del Brazo del Pedal Derecho (46).
Asegúrese de que el Brazo del Pedal
Derecho quede asegurado en su lugar.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
32
12
130
6. Aplique grasa al eje al lado derecho de la
Manivela (39).
Oriente la Manga del Brazo del Pedal (46) de
manera que el lado liso quede en dirección al
entrenador elíptico. Deslice la Manga del Brazo
del Pedal hacia el eje en el lado derecho de la
Manivela (39).
Fije la Manga del Brazo del Pedal (46) con un
Tornillo de Parche de M8 x 25mm (121), una
Cubierta de Eje Grande (113), y una Arandela
de M8 (95). Clave: Evite dañar la Cubierta de
Eje Grande al ajustar el Tornillo de Parche.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
7b
46
12
50
6
95
113
46
Lado
Plano
Lubrique
121
39
10
9. Aplique grasa al Eje del Brazo Eslabón (114).
Inserte el Eje del Brazo Eslabón (114) dentro de
la Pata del Brazo Superior Derecho (6) y el
Brazo Eslabón Derecho (43) del lado que se
muestra.
Inserte una llave hexagonal dentro del Tornillo
de Parche de M8 x 35mm (149) en el Eje del
Brazo Eslabón (114).
Usando una segunda llave hexagonal, ajuste
otro Tornillo Parche de M8 x 35mm (149), una
Cubierta de Eje Pequeña (56), y una Arandela
de M8 (95) en el otro extreme del Eje del Brazo
Eslabón (114). Clave: Evite dañar la Cubierta
de Eje Pequeña al ajustar el Tornillo de
Parche.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
9
8. Oriente la Cubierta de la Rampa (131) alrede-
dor del Montante Vertical (5) como se muestra.
Presione las lengüetas de la Cubierta de la
Rampa (131) hacia la Rampa (130).
8
131
130
5
95
43
56
6
114
149
149
Lubrique
11
11
10
9
7
6
8
102
102
103
1
0. Identifique el Brazo Superior Derecho (8), el
cual se encuentra marcado con una etiqueta
a
dhesiva que dice “Derecha” y oriéntelo como
se muestra (L o Left indica izquierda; R o Right
indica derecha).
.
Con la ayuda de una segunda persona
sostenga el Brazo Superior Derecho (8) cerca
de la Pata del Brazo Superior Derecho (6).
Fije el Brazo Superior Izquierdo (8) a la Pata
del Brazo Superior Izquierdo (6) con tres
Tornillos de Parche de M8 x 16mm (102) y tres
Arandelas Divididas de M8 (103).
Fije el Brazo Superior Izquierdo (9) a la Pata
del Brazo Superior Izquierdo (7) de la misma
manera.
Vea el paso 3 en la página 7. Ajuste los
Tornillos de Parche de M8 x 16mm (102).
Deslice la Cubierta Superior (27) hacia abajo y
presiónela hacia las Cubiertas de la Armadura
Derecha e Izquierda (21; 22).
11. Identifique la Baranda Derecha (10), la cual se
encuentra marcada con una etiqueta adhesiva
que dice “Right” y oriéntela como se muestra (L
o Left indica izquierda; R o Right indica
derecha).
Con la ayuda de una segunda persona
sostenga la Baranda Derecha (10) cerca del
lado derecho del Montante Vertical (5).
Inserte el Cable de Pulso (105) de la Baranda
Derecha (10) dentro del lado derecho del
Montante Vertical (5) y tire hacia arriba, por la
parte superior del Montante Vertical.
Clave: Para evitar que el Cable de Pulso
(105) caiga dentro del Montante Vertical (5),
asegure el Cable de Pulso con una banda
elástica o cinta adhesiva.
Clave: Evite pellizcar el Cable de Pulso
(105). Fije la Baranda Derecha (10) al Montante
Vertical (5) con dos Tornillos de Parche de M8 x
16mm (102) y dos Arandelas Divididas de M8
(103).
Fije la Baranda Izquierda (11) de la misma
manera.
102
103
105
105
10
11
5
Evite pellizcar los
Cables de Pulso (105)
27
21, 22
12
12
13
12. Desate y deseche la atadura de cables conec-
tado al Cableado Eléctrico (60).
Mientras que otra persona sostiene la Consola
(33) cerca del Montante Vertical (5), conecte los
c
ables de la Consola al Cableado Eléctrico (60)
y a los Cables de Pulso (105).
Introduzca el exceso de cables dentro del
Montante Vertical (5) o hacia arriba hasta la
Consola (33).
Consejo: Evite pellizcar los cables.
Ajuste con los dedos dos Tornillos de M4 x
19mm (156) dentro del Montante Vertical (5) o
hacia arriba hasta la Consola (33). Asegúrese
de iniciar los Tornillos en los orificios indi-
cados de la Consola.
No ajuste los Tornillos de M4 x 19mm (156)
todavía.
33
105
5
60
25
156
5
13. Oriente la Cubierta Trasera del Montante
Vertical (25) como se muestra.
Fije la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(25) al Montante Vertical (5) con cuatro Tornillos
de M4 x 19mm (156). Consejo: Puede que
sea necesario doblar suavemente el extremo
superior de la Tapa Trasera del Vertical
alrededor del Montante Vertical.
Evite pellizcar
los cables
Orificios
superiores
156
13
16. Asegúrese de que todos los componentes del entrenador elíptico estén ajustados apropiadamente.
Nota: Algunas piezas pueden sobrar después de terminado el montaje. Para proteger el suelo o la alfombra
de algún daño, coloque un tapete debajo del entrenador elíptico.
24
25
15. Oriente la Cubierta Delantera del Montante
Vertical (24) como se muestra.
Fije la Cubierta Delantera del Montante Vertical
(24) alrededor del Montante Vertical (5) presion-
ando las lengüetas de la Cubierta Delantera
contra la Cubierta Trasera del Montante Vertical
(25).
Vea CÓMO ENCHUFAR EL CABLE
ELÉCTRICO en la página 14 y enchufe el cable
eléctrico dentro de la toma que está en la
armadura del entrenador elíptico. Luego, de ser
necesario, fije el adaptador del cable eléctrico.
14. Fije la parte inferior de la Consola (33) al
Montante Vertical (5) con dos Tornillos de M4 x
1
9mm (156).
Vea el paso 12 en la página 12. Apriete los
Tornillos de M4 x 19mm (156) en el extremo
superior de la Consola (33).
5
3
3
156
1
4
15
5
156
14
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
INSTRUCCIONES PARA CONECTAR POLO DE TIERRA
Este aparato debe estar conectado a un polo de tierra. Si lle-
gara a fallar o estropearse, la salida a tierra ofrece un camino de
menor resistencia a la corriente eléctrica reduciendo el riesgo de
una descarga eléctrica. Este producto está equipado con un cable
que tiene un conductor de tierra y un enchufe de tierra.
IMPORTANTE: Si el cable eléctrico está dañado, se debe
reemplazar con un cable eléctrico recomendado por el fabri-
cante.
Se incluyen dos cables eléctricos. Seleccione el que cabrá en su
toma corriente. Refiérase al dibujo 1. Enchufe el extremo indicado
en el toma corriente en el entrenador elíptico. Refiérase al dibujo 2.
Enchufe el cable eléctrico en un toma corriente que esté apropia-
damente instalado a tierra de acuerdo con todos los códigos y
ordenanzas locales.
Toma Corriente en el
entrenador elíptico
1
Toma Corriente
2
PELIGRO: El no conectar el enchufe a tierra adecuadamente puede ocasionar una des-
carga eléctrica. Verifique con un electricista calificado o con el personal de servicio cualquier duda
que tenga con respecto a la conexión a tierra. No modifique el enchufe original—si ésta no se adapta
al toma corriente, el toma corriente es el que deberá ser cambiado por un electricista calificado.
15
CÓMO PLEGAR Y DESPLEGAR EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
C
uando el entrenador elíptico no se encuentra en uso,
la armadura se puede plegar para maximizar el espa-
c
io libre. Primero, levante el pasador situado debajo
de cada brazo de pedal y levante los brazos de pedal
separándolos de las mangas de las manivelas.
Luego, eleve los brazos de pedal hasta que los
imanes en los brazos de pedal entren en contacto con
las barandas; los imanes sostendrán los brazos de
pedal en su lugar. Luego, sostenga el manubrio y lev-
ante la armadura hasta que ésta se enganche en la
posición vertical.
Para usar el entrenador elíptico, primero sostenga el
manubrio, presione el botón del pasador y baje la
armadura.
Luego, tire de los imanes para separar los brazos de
p
edal de las barandas. Seguidamente levante los
pasadores de los brazos de pedal y sitúe los brazos
de pedal en las mangas de las manivelas. Libere los
pasadores y cerciórese de que los brazos de pedal
estén firmemente conectados a las manivelas.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Para mover el entrenador elíptico, primero pliéguelo
según la descripción a la izquierda. A continuación,
párese en frente del entrenador elíptico, sostenga el
montante vertical y coloque un pie contra una de las
ruedas. Tire del montante vertical hasta que el entre-
nador elíptico se deslice sobre las ruedas. Con la
ayuda de otra persona mueva el entrenador elíptico a
la ubicación deseada y luego asiéntelo en el piso.
Pasador
Manga
Brazo del
Pedal
Manubrio
Botón
del
Pasador
Brazo
del
Pedal
Imán
Tire del
Montante
Vertical
Coloque su
pie aquí
16
COMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
P
ara montar el entrenador elíptico, sostenga los bra-
zos superiores y párese sobre el pedal que esté en la
p
osición más baja. Luego coloque el otro pie en el
otro pedal. Empuje los pedales hasta que éstos
empiecen a moverse en un movimiento continuo.
Nota: Las manivelas pueden girar en cualquier
dirección. Se recomienda que haga rotar las
manivelas en la dirección que muestra la flecha;
sin embargo, también se puede hacer rotar las
manivelas en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los
pedales se detengan por completo. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los
pedales continuarán moviéndose hasta que el
volante se detenga. Cuando los pedales estén esta-
cionarios, primero quite el pie del pedal más alto.
Luego bájese quitando el pie del pedal más bajo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador
e
líptico se
menea leve-
m
ente sobre el
piso durante su
uso, gire uno o
ambos pies de
nivelación ubica-
dos debajo del
estabilizador
trasero hasta que el movimiento de vaivén sea elimi-
nado.
Si la armadura
del entrenador
elíptico se flex-
iona durante el
uso, gire la pata
central de
nivelación hasta
que el
movimiento de
flexión desa-
parezca.
P
atas de
Nivelación
Pata de
Nivelación
Brazos Superiores
Barandas
Pedales
Manivela
17
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una serie de funciones
diseñadas para hacer sus entrenamientos más efec-
tivos y agradables.
Cuando seleccione la función manual de la consola,
podrá cambiar la resistencia de los pedales y la incli-
nación de la rampa con sólo tocar un botón. A medida
que ejercita, la consola le comunicará continuamente
los resultados instantáneos del ejercicio realizado.
Podrá también medir su ritmo cardíaco a través del
sensor de pulso del mango o el sensor de pulso
opcional para el pecho.
Además, la consola ofrece veinte programas de entre-
namiento preestablecidos: seis programas para perder
peso y catorce programas de rendimiento. Cada pro-
grama cambia automáticamente la resistencia de los
pedales e indica cuándo variar el paso de pedaleo a
medida que lo guía en un entrenamiento efectivo.
La consola ofrece el sistema de entrenamiento
Interactivo iFit, el cual permite a la consola aceptar
tarjetas iFit que contienen especificaciones de entre-
namientos diseñados para ayudarle a lograr sus
metas específicas. Por ejemplo, perder algunos kilos
con el programa de 8 semanas. Los programas de
entrenamiento iFit controlan la resistencia de los ped-
ales a la vez que la voz de un entrenador personal le
ofrece guía y consejos. Las tarjetas iFit se encuentran
disponibles por separado. Para comprar tarjetas iFit,
vaya a www.iFit.com o vea la portada de este man-
ual. Las tarjetas iFit también están disponibles en
ciertos establecimientos seleccionados.
También puede conectar su reproductor de MP3 o de
CD al sistema de sonido de la consola, y escuchar su
música favorita o sus audiolibros mientras ejercita.
Para encender la corriente, véase la página 18.
Para usar la función manual, véase la página 18.
Para usar programas de entrenamiento iFit, véase
la página 21. Para usar el sistema de sonido
estéreo, véase la página 21. Para cambiar la config-
uración de la consola, véase la página 21.
Nota: Si quedan láminas de plástico transparente
sobre la pantalla, remueva el plástico.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
18
CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha sido
e
xpuesto a bajas temperaturas, deje que alcance
la temperatura ambiente antes de encenderlo. De
l
o contrario la pantalla de la consola u otros com-
ponentes eléctricos pueden resultar dañados.
Enchufe el cable eléctrico
(vea CÓMO ENCHUFAR
EL CABLE ELÉCTRICO en
la página 14). Luego ubique
el interruptor en la
armadura cerca del cable
eléctrico. Asegúrese de que
el interruptor esté en la posición de reiniciar.
La pantalla se encenderá y la consola quedará lista
para su uso.
Nota: Cuando encienda el aparato por primera vez,
la rampa se calibrará automáticamente. La rampa
se moverá hacia arriba y hacia abajo a medida que se
calibra. La rampa estará calibrada una vez que haya
dejado de moverse.
IMPORTANTE: Si la rampa no se calibra automáti-
camente, vea CÓMO CALIBRAR LA RAMPA en la
página 23 para calibrar manualmente la rampa.
CÓMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE arriba.
2. Seleccione la función manual.
Cada vez que se
encienda la con-
sola, se
seleccionará la
función manual. Si
usted ha selec-
cionado un
programa de entre-
namiento,
seleccione de
nuevo la función manual al presionar cualquiera
de los botones de Entrenamientos [WORKOUTS]
en forma repetida hasta que aparezcan ceros en
la pantalla.
3. Cambie la resistencia de los pedales y la incli-
nación de la rampa según lo desee.
A
medida que ped-
alea, cambie el
n
ivel de resistencia
de los pedales
oprimiendo los
botones de
aumento y disminución de la Resistencia [RESIS-
TANCE].
Nota: Después de oprimir los botones, puede que
tome un tiempo hasta que los pedales alcancen el
nivel de resistencia seleccionado.
Se puede cambiar
la inclinación de la
rampa para variar el
movimiento de los
pedales. Para cam-
biar la inclinación,
oprima uno de los botones numerados de
Inclinación Instantánea de Rampa [QUICKTOUCH
RAMP].
Nota: Después de oprimir el botón, puede que
tome un tiempo hasta que la rampa alcance el
nivel de inclinación seleccionado.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Pantalla inferior
izquierda—Esta
pantalla puede
mostrar el tiempo
transcurrido y la
distancia (número
total de revoluciones) que ha pedaleado. Nota:
Cuando se selecciona un entrenamiento, la pan-
talla mostrará el tiempo restante del
entrenamiento en lugar del tiempo transcurrido.
Pantalla inferior
derecha—Esta
pantalla puede
mostrar la velocidad
de pedaleo (en rev-
oluciones por
minuto) y el número aproximado de calorías que-
madas.
Esta pantalla también muestra su ritmo cardíaco
cuando usa el sensor de pulso del mango o el
sensor de pulso opcional para el pecho (véase el
paso 5 en la página 19).
Posición
de
Reiniciar
19
Pantalla
superior—Esta
pantalla puede
m
ostrar el tiempo
transcurrido, la dis-
t
ancia pedaleada,
su velocidad de pedaleo y el número aproximado
de calorías quemadas.
Oprima el botón Pantalla [DISPLAY] de manera
repetida hasta que la pantalla superior muestre la
información que desea ver. Nota: La información
se mostrará solamente en la pantalla superior y no
en las pantallas inferior izquierda o inferior
derecha.
Pantalla inferior
Esta pantalla
mostrará una pista
correspondiente a
640 revoluciones
(1/4 de milla ó 402
metros). A medida que ejercita, unos indicadores
aparecerán sucesivamente alrededor de la pista
hasta que aparezca la pista entera. A contin-
uación, la pista desaparecerá y los indicadores
comenzarán nuevamente a aparecer de manera
sucesiva.
Para cambiar el nivel de volumen de la consola,
presione los botones de aumento o disminución
de Volumen [VOL].
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Usted puede medir su ritmo cardíaco usando el
sensor de pulso del mango o el sensor de pulso
opcional para el pecho (vea la página 22 para
más información sobre el sensor de pulso
opcional para el pecho). Nota: Si usted sostiene el
sensor de pulso del mango y usa el sensor de
pulso para el pecho al mismo tiempo, la consola
no demostrará su ritmo cardíaco correctamente.
Si hay laminas de
plástico transpar-
ente en los
contactos de
metal del sensor
de pulso de
mango, retire el
plástico. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el sensor de pulso
del mango, con
sus palmas reposando contra los contactos de
metal. Evite mover las manos o apretar demasi-
ado los contactos.
Cuando se detecta
su pulso, un sím-
bolo titilante en
f
orma de corazón
aparecerá en la
p
antalla y luego
aparecerá su ritmo cardíaco. Para la lectura de
ritmo cardíaco más precisa, mantenga los contac-
tos sostenidos por lo menos unos 15 segundos.
Nota: Si continúa sosteniendo el mango sensor de
pulso, la pantalla mostrará su ritmo cardíaco hasta
por 30 segundos.
Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese de
que sus manos estén colocadas en la posición
que se describe. Tenga cuidado de no mover las
manos en forma excesiva o de apretar los contac-
tos metálicos demasiado fuerte. Para un
funcionamiento óptimo, limpie los contactos
metálicos usando un paño suave; nunca use
alcohol, abrasivos, o químicos.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
El ventilador tiene ajustes de velocidades altas y
bajas. Oprima el botón Ventilador [COOLAIRE
FAN] de manera repetida para seleccionar una
velocidad en particular o para apagar el ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven por aproxi-
madamente treinta segundos, el ventilador se
apagará automáticamente.
7. Una vez que haya terminado de ejercitar, des-
enchufe el cable eléctrico.
Si los pedales no se mueven por varios segundos,
se escuchará un tono sonoro y la consola entrará
en pausa.
Si los pedales no se mueven por varios minutos y
no se presiona ningún botón, la consola se apa-
gará y la pantalla se reinicializará.
Cuando haya terminado de ejercitar, coloque el
interruptor en la posición apagar y desconecte el
cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace, los
componentes eléctricos del entrenador elíptico
pueden gastarse prematuramente.
Contactos
20
CÓMO USAR UN PROGRAMA DE ENTRE-
NAMIENTO PREESTABLECIDO
1
. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 18.
2. Seleccione un programa de entrenamiento
preestablecido.
Para seleccionar
un programa de
entrenamiento
preestablecido,
oprima el botón
Programas de
Rendimiento el
botón de
Programas para
Perder Peso de
manera repetida
hasta que el nombre del programa deseado
aparezca en la pantalla.
En la pantalla también aparecerá la duración del
programa de entrenamiento, la velocidad máxima
y una descripción de los niveles de resistencia.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada programa de entrenamiento está dividido en
20; 30 ó 45 segmentos de un minuto. Cada seg-
mento tiene programado un nivel de resistencia y
una velocidad objetivo. Nota: Para segmentos
consecutivos se podrá programar el mismo de
nivel de resistencia y/o velocidad objetivo.
El nivel de resistencia para el primer segmento
aparecerá en la pantalla y la velocidad objetivo
para el primer segmento se iluminará intermitente-
mente en la pantalla durante algunos segundos.
Durante el entrenamiento, la visualización gráfica
del programa mostrará su progreso (véase el dia-
grama de abajo). El segmento de la visualización
gráfica que se ilumina intermitentemente corre-
sponde al segmento actual del entrenamiento. La
altura del segmento intermitente indica el nivel de
resistencia para dicho segmento.
Al final de cada segmento del entrenamiento se
escuchará una serie de tonos sonoros y el próx-
imo segmento de la visualización gráfica
comenzará a iluminarse intermitentemente. Si se
programó un nivel de resistencia y/o velocidad
objetivo diferente para el próximo segmento, el
nivel de resistencia y/o velocidad objetivo se ilumi-
n
ará intermitentemente en la pantalla por algunos
segundos para alertarle. A continuación, el nivel
d
e resistencia de los pedales cambiará.
A medida que
ejercita, mantenga
su velocidad de
pedaleo cerca de la
velocidad objetivo
para el segmento
actual. Al comienzo de cada segmento, la veloci-
dad objetivo correspondiente al segmento se
iluminará intermitentemente en la pantalla.
IMPORTANTE: La función de la velocidad obje-
tivo es simplemente brindarle motivación. Su
velocidad real de pedaleo puede ser más lenta
que la velocidad objetivo. Asegúrese de ped-
alear a una velocidad que le sea cómoda.
Si el nivel de resistencia para el segmento actual
es demasiado alto o bajo, usted podrá modificar
manualmente la configuración oprimiendo los
botones de Resistencia [RESISTANCE]. IMPOR-
TANTE: Al finalizar el segmento actual del
programa de entrenamiento, los pedales se
ajustarán automáticamente al nivel de resisten-
cia programado para el próximo segmento.
El entrenamiento continuará de esta manera hasta
que finalice el último segmento. Para detener el
programa de entrenamiento en cualquier
momento, deje de pedalear. Se escuchará un tono
sonoro y el contador de tiempo se detendrá. Para
reiniciar el entrenamiento, simplemente comience
a pedalear.
4. Siga su progreso a través de la pantalla.
Vea el paso 4 en las páginas 18-19.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en la página 19.
6. Si lo desea, encienda el ventilador.
Vea el paso 6 en la página 19.
7. Una vez que haya terminado de ejercitar, des-
enchufe el cable eléctrico.
Vea el paso 7 en la página 19.
Descripción
21
CÓMO USAR UN PROGRAMA DE ENTRE-
NAMIENTO IFIT
L
as tarjetas iFit están disponibles por separado. Para
comprar tarjetas iFit, vaya a www.iFit.com o vea la
p
ortada de este manual. Las tarjetas iFit también
están disponibles en ciertos establecimientos selec-
cionados.
1. Comience a pedalear o presione cualquier
botón en la consola para encenderla.
Vea CÓMO ENCENDER LA CORRIENTE a en la
página 18.
2. Inserte una tarjeta iFit y seleccione un pro-
grama de entrenamiento.
Para usar un programa iFit, inserte la tarjeta iFit
en la ranura iFit ubicada sobre el costado de la
consola; asegúrese de que la tarjeta iFit esté ori-
entada de modo que los contactos de metal
queden hacia abajo y en dirección a la ranura iFit.
Cuando la tarjeta iFit está correctamente inser-
tada, el indicador ubicado al lado de la ranura se
iluminará y aparecerán palabras en la pantalla.
A continuación, seleccione el programa deseado
en la tarjeta iFit oprimiendo los botones para subir
y bajar que están ubicados al lado de la ranura
iFit.
Un momento después de seleccionar un programa
de entrenamiento, la voz de un entrenador per-
sonal comenzará a guiarlo a través de su
entrenamiento.
Los programas iFit funcionan de la misma manera
que los programas preestablecidos. Para usar el
entrenamiento, véase los pasos 3 a 7 en la página
20.
3. Una vez que haya terminado de ejercitar,
extraiga la tarjeta iFit.
Extraiga la tarjeta iFit cuando haya terminado de
ejercitar. Guarde la tarjeta iFit en un lugar seguro.
CÓMO USAR EL SISTEMA DE SONIDO ESTÉREO
Para reproducir música o audiolibros con el sistema
d
e sonido estéreo de la consola mientras se ejercita,
enchufe un cable de audio incluido en la conexión de
M
P3 de la consola y a una conexión de su reproduc-
tor de MP3 o de CD; asegúrese de que el cable de
audio se haya introducido completamente.
A continuación, pulse el botón de Reproducción de su
reproductor de MP3 o de CD. Ajuste el nivel del volu-
men por medio del control de volumen de su
reproductor de MP3 o de CD.
CÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA
CONSOLA
La consola presenta una función de usuario que le
permite seleccionar una opción de iluminación de
fondo. También le permite ver la información de uso
de la consola.
Para seleccionar la fun-
ción de usuario, oprima
y mantenga oprimido el
botón de Visualización
[DISPLAY] por algunos
segundos hasta que la
información de función
de usuario aparezca en
la pantalla.
La consola tiene tres opciones de iluminación de
fondo. La opción ON (encendido) mantiene la ilumi-
nación de fondo encendida mientras que la consola
está encendida. La opción AUTO (automáticamente)
mantiene la iluminación de fondo encendida sola-
mente mientras pedalea. La opción OFF (apagado)
apaga la iluminación de fondo.
La pantalla superior mostrará la opción de iluminación
de fondo actualmente seleccionada. Oprima el botón
de aumento de Resistencia [RESISTANCE] de man-
era repetida para seleccionar la opción de iluminación
de fondo deseada.
La pantalla inferior izquierda mostrará el número total
de horas que la consola fue usada desde que se com-
pró el entrenador elíptico.
Oprima el botón Visualización para guardar la configu-
ración de la consola y salir de la función de usuario.
Ranura
iFit
Tarjeta iFit
22
EL SENSOR DE PULSO OPCIONAL PARA EL
PECHO
El sensor de pulso opcional para el pecho permite ser
usado sin manos y continuamente supervisa su ritmo
cardíaco durante sus entrenamientos. Para comprar
el sensor de pulso opcional para el pecho, vea la
portada de este manual.
23
Inspeccione y ajuste todas las piezas del entrenador
e
líptico de manera regular. Reemplace inmediata-
mente cualquier pieza gastada.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
h
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos lejos de ésta y evite que la
consola permanezca bajo la luz solar directa.
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS DEL SENSOR DE
PULSO DEL MANGO
Si el sensor de pulso del mango no funciona ade-
cuadamente, véase el paso 5 en la página 19.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona adecuadamente, puede que
necesite ser calibrada. Para calibrar la rampa, oprima
y mantenga oprimidos los botones de Aumento y dis-
minución de resistencia [RESISTANCE] durante
algunos segundos hasta que la función de prueba
aparezca en pantalla.
A la vez, oprima dos veces los botones de aumento y
disminución de Resistencia. Oprima el botón de
aumento o disminución de volumen [VOL] para cali-
brar la rampa. La rampa se moverá hacia arriba y
hacia abajo a medida que se calibra.
La rampa estará calibrada una vez que haya dejado
de moverse. A continuación, oprima a la vez los
botones de aumento y disminución de Resistencia de
manera repetida para salir de la función de cali-
bración.
CÓMO AJUSTAR EL INTERRUPTOR DE
LENGÜETA
Si la consola no muestra la información correcta-
mente, el interruptor de lengüeta se debe ajustar.
Para ajustar el interruptor de lengüeta, primero des-
enchufe el cable eléctrico. Con un destornillador de
cabeza plana libere las lengüetas de la Cubierta de
Acceso (20) y separe hacia arriba la Cubierta del
entrenador elíptico.
Luego, observe la abertura de acceso y localice el
Interruptor de Lengüeta (69) Gire la Polea Grande
(74) hasta que el Imán de la Polea (75) quede alin-
eado con el Interruptor de Lengüeta.
A continuación, desajuste, pero no extraiga, el Tornillo
de M4 x 16mm indicado (106). Deslice el Interruptor
de Lengüeta (69) levemente hacia el Imán de la Polea
(75) o en dirección opuesta a éste. Luego vuelva a
ajustar el Tornillo de M4 x 16mm.
Enchufe el cable eléctrico y gire la polea grande
durante algunos segundos. Repita estos pasos hasta
que la consola muestre los resultados correctos. Una
vez que el Interruptor de Lengüeta esté correctamente
ajustado, vuelva a colocar la cubierta de acceso.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
20
106
75
69
74
24
CÓMO AJUSTAR LA CORREA DE MANEJO
Si siente que los pedales se resbalan mientras ped-
a
lea, incluso cuando la resistencia está configurada al
máximo, puede que la correa de manejo necesite ser
a
justada.
Para ajustar la correa de manejo, primero desenchufe
el cable eléctrico. Con un destornillador de cabeza
plana libere las lengüetas de la Cubierta de Acceso
(20) y separe hacia arriba la Cubierta de Acceso del
entrenador elíptico.
Luego, levante el Pasador (50) en la parte de abajo
del Brazo del Pedal Izquierdo (13), y luego levante el
Brazo del Pedal Izquierdo para separarlo de la Manga
del Brazo del Pedal (46).
A continuación, extraiga los Tornillos de Cabeza
Redonda de M4 x 16mm (152) y los Tornillos de M4 x
42mm (153) de los Protectores Derecho e Izquierdo
(18, 19). (Nota: No se muestran todos los tornillos.
Asegúrese de tomar nota de qué Tornillo va en cada
orificio.) Luego con cuidado extraiga el Protector
Izquierdo.
Afloje el Tornillo de Pivote (97). Ajuste el Tornillo de
Ajuste de la Correa (85) hasta que la Correa de
Manejo (38) quede tirante. Cuando la Correa de
M
anejo esté tirante, ajuste el Tornillo de Pivote.
Una vez finalizado, vuelva a colocar el protector
izquierdo, el brazo del pedal izquierdo y la cubierta de
acceso. Luego enchufe el cable eléctrico.
13
50
19,18
153
153
152
46
85
3
8
9
7
20
25
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener
resultados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasa que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardíaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardíacos recomendados para
quemar grasa y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las
edades se redondean al múltiplo de 10 más cercano).
Los tres números que se listan encima de su edad
definen su “zona de entrenamiento.” El número más
pequeño es el ritmo cardíaco cuando se queme
grasa, el número intermedio es el ritmo cardíaco
cuando se quema la máxima cantidad de grasa y el
número más grande es el ritmo cardíaco cuando se
realizan ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasa—Para quemar grasa eficientemente,
debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad bajo
d
urante un periodo de tiempo mantenido. Durante los
primeros minutos de ejercicio su cuerpo utiliza las
calorías de los carbohidratos para obtener energía.
Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
comienza a utilizar las calorías de grasa almacenada
para obtener energía. Si su objetivo es quemar grasa,
ajuste la intensidad de sus ejercicios hasta que el
ritmo cardíaco esté próximo al número más bajo de su
zona de entrenamiento. Para quemar la máxima canti-
dad de grasa, realice los ejercicios con su ritmo
cardíaco cerca del número intermedio de su zona de
entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeró-
bicos, una actividad que requiere grandes cantidades
de oxígeno durante periodos de tiempo prolongados.
Para realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad
de sus ejercicios hasta que su ritmo cardíaco esté
próximo al número más alto de su zona de entrena-
miento.
GUÍAS DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo cardí-
aco en su zona de entrenamiento. (Durante las
primeras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardíaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire
regularmente y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
PRECAUCIÓN: Antes de ini-
c
iar éste o cualquier programa de ejercicios
consulte con su médico. Esto es especial-
mente importante para personas de edades
superiores a 35 años, o para aquellos que
hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardíaco.
26
ESTIRAMIENTOS RECOMENDADOS
La forma correcta de realizar algunos estiramientos básicos se
muestra en el dibujo de la derecha. Muévase lentamente cuando
se estire—nunca se mesa.
1. Estiramiento Tocando la Punta de los Pies
Párese flexionando ligeramente sus rodillas y flexione el tronco
lentamente hacia delante. Deje que su espalda y sus hombros se
relajen a medida que se dobla lo más que pueda hacia la punta
de los pies. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces.
Estiramientos: Parte posterior del muslo, parte posterior de las
rodillas y espalda.
2. Estiramiento de la Parte Posterior del Muslo
Siéntese con una pierna extendida. Dirija la planta del otro pie
hacia usted y apóyela contra la parte interna del muslo de su
pierna extendida. Flexione el tronco hacia delante lo más que
pueda tratando de tocar la punta de los pies. Cuente hasta 15 y
relájese. Repita 3 veces para cada pierna. Estiramientos: Parte
posterior del muslo, región lumbar e ingle.
3. Estiramiento de los Gemelos/Tendón de Aquiles
Con una pierna delante y otra detrás, flexione el cuerpo hacia
delante y apoye sus manos sobre una pared. Mantenga derecha
la pierna que queda detrás y el pie de dicha pierna apoyado
completamente en el piso. Flexione la pierna que queda delante
y mueva sus caderas hacia la pared. Cuente hasta 15 y relájese.
Repita 3 veces para cada pierna. Para estirar más los tendones
de Aquiles, flexione también la pierna que queda detrás.
Estiramientos: Gemelos, tendones de Aquiles y tobillos.
4. Estiramiento de los Cuadriceps
Con una mano apoyada sobre la pared, para mantener el equili-
brio, flexione el cuerpo hacia atrás y agarre un pie con su otra
mano. Lleve su talón lo más cerca posible de sus glúteos.
Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces para cada pierna.
Estiramientos: Cuadriceps y músculos de la cadera.
5. Estiramiento de la Parte Interna del Muslo
Sentado con las plantas de los pies unidas y las rodillas hacia
afuera. Tire de sus pies lo más que pueda hacia el área de su
ingle. Cuente hasta 15 y relájese. Repita 3 veces. Estiramientos:
Cuadriceps y músculos de la cadera.
1
2
3
4
5
27
11Armadura Principal
21Armadura Plegable
31Estabilizador Delantero
4
1 Estabilizador Trasero
51Montante Vertical
61Pata del Brazo Derecho
71Pata del Brazo Izquierdo
81Brazo Derecho
91Brazo Izquierdo
10 1 Baranda Derecha
11 1 Baranda Izquierda
12 1 Brazo del Pedal Derecho
13 1 Brazo del Pedal Izquierdo
14 1 Pedal Derecho
15 1 Pedal Izquierdo
16 2 Tapa de la Rueda
17 2 Disco
18 1 Protector Derecho
19 1 Protector Izquierdo
20 1 Cubierta de Acceso
21 1 Cubierta Derecha de la Armadura
22 1 Cubierta Izquierda de la Armadura
23 6 Ajustador de Árbol Doble
24 1 Cubierta Delantera del Montante
Vertical
25 1 Cubierta Trasera del Montante
Vertical
26 1 Portabotella
27 1 Cubierta Superior
28 2 Tapa del Brazo del Pedal
29 18 Montante con Tornillo
30 2 Cubierta del Imán
31 4 Imán del Brazo del Pedal
32 2 Rodillo del Brazo del Pedal
33 1 Consola
34 2 Sensor de Pulso/Cable
35 2 Mango
36 2 Rueda
37 2 Tapa del Estabilizador
38 1 Correa de Manejo
39 2 Manivela
40 2 Pasador de la Chaveta de Horquilla
41 3 Pata de Nivelación
42 1 Soporte del Pasador
43 1 Brazo Eslabón Derecho
44 2 Soporte de Levante
45 2 Buje del Eje de Levante
46 2 Manga del Brazo del Pedal
47 2 Buje de la Manga Interna
48 1 Eje del Montante Vertical
49 2 Cubierta del Pasador
50 2 Pasador
51 2 Resorte Grande del Pasador
52 2 Inserción del Pasador
53 4 Resorte Largo del Pasador
54 16 Buje del Brazo/Pata
5
5 4 Tornillo de Cabeza Plana
de M4 x 16mm
56 6 Cubierta del Eje Pequeño
57 2 Buje del Montante Vertical
58 2 Buje de la Manga Externa
59 1 Cable de Audio
60 1 Cableado Eléctrico
61 1 Volante
62 4 Tornillo de Parche de M6 x 50mm
63 1 Eje de la Armadura
64 4 Buje de la Armadura Principal
65 1 Eje del Soporte del Pasador
66 1 Resorte del Soporte del Pasador
67 1 Botón del Pasador
68 1 Cubierta del Botón
69 1 Interruptor/Cable de Lengüeta
70 1 Abrazadera
71 1 Cubo de la Manivela
72 1 Manivela
73 1 Espaciador de la Manivela
74 1 Polea Grande
75 2 Imán de la Polea
76 2 Cojinete de la Armadura Plegable
77 1 Brazo Estable
78 1 Motor de Resistencia
79 1 Brazo de Resistencia
80 1 Rueda de Resistencia
81 1 Soporte de Resistencia
82 1 Soporte del Motor
83 1 Soporte del Imán en “C”
84 1 Eje del Volante
85 1 Tornillo de Ajuste de la Correa
86 8 Tornillo de Parche de M8 x 28mm
87 2 Anillo de la Manivela
88 1 Perno del Soporte del Imán en “C”
89 4 Tornillo del Motor
90 1 Tornillo de M5 x 7mm
91 1 Tornillo de M3,5 x 12mm
92 1 Contratuerca de M6
93 1 Eje del Brazo de Levante
94 2 Tuerca de Bloqueo de M8
95 10 Arandela de M8
96 1 Arandela de M6
97 1 Tornillo de Pivote
98 2 Tornillo del Soporte del Motor
99 1 Perno del Brazo Estable
100 4 Tornillo de Parche de M10 x 95mm
101 3 Anillo del Brazo del Pedal Pequeño
102 16 Tornillo de Parche de M8 x 16mm
103 14 Arandela Dividida de M8
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
LISTA DE LAS PIEZAS de Modelo NTEVEL89909.2 R0111A
28
Nota: Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Para información de cómo solicitar piezas
de repuesto, vea la contraportada de este manual. *Estas piezas no están ilustradas.
104 2 Anillo del Brazo de Levante
1
05 2 Cable de Pulso
106 11 Tornillo de M4 x 16mm
1
07 4 Tornillo Botón de M10 x 20mm
108 6 Arandela de M10
109 8 Tornillo Botón de M8 x 16mm
110 2 Arandela de M8 x 23,5mm x 1mm
111 4 Tornillo de Parche de M6 x 12mm
112 8 Arandela de M6
113 2 Cubierta del Eje Grande
114 2 Eje del Brazo Eslabón
115 1 Interruptor
116 1 Toma
117 1 Cojinete del Volante
118 2 Arandela Ondulatoria
119 1 Cable Eléctrico
120 1 Tablero de Control
121 2 Tornillo de Parche de M8 x 25mm
122 1 Tornillo Dentado de 3/8" x 1"
123 1 Cubierta de la Caja de Control
124 1 Caja de Control
125 1 Transformador
126 2 Contratuerca de M10
127 2 Pasador en “C” Largo
128 2 Pasador en “C” Corto
129 2 Tornillo de M4 x 12mm
130 1 Rampa
131 1 Cubierta de la Rampa
132 4 Buje de la Rampa
133 1 Eje de la Rampa
134 1 Motor de Levante
135 1 Cableado Eléctrico del Motor
136 2 Rodillo de la Rampa
1
37 1 Eje del Motor Largo
138 1 Eje del Motor Corto
1
39 2 Arandela del Eje de Levante
140 2 Espaciador del Motor
141 2 Tornillo del Eje de Levante
142 1 Brazo de Levante Izquierdo
143 1 Brazo de Levante Derecho
144 1 Brazo Eslabón Izquierdo
145 1 Cableado de Alimentación Eléctrica
del Motor
146 4 Tornillo de #6 x 3/8"
147 1 Cableado Eléctrico de la Armadura
148 1 Cable de Tierra
149 4 Tornillo de Parche de M8 x 35mm
150 4 Tornillo de M8 x 38mm
151 1 Cable Eléctrico Europea
152 12 Tornillo de Cabeza Redonda
de M4 x 16mm
153 4 Tornillo de M4 x 42mm
154 4 Tornillo de M4 x 8mm
155 2 Anillo del Brazo del Pedal Grande
156 8 Tornillo de M4 x 19mm
157 2 Almohadilla del Pedal
158 1 Almohadilla de Gel Derecha
159 1 Almohadilla de Gel Izquierda
160 1 Arandela de M5
161 2 Tuerca de Ajuste
*–Cable Azul
*–Cable Blanco
*–Manual del Usuario
*–Herramienta de Montaje
N
° Ctd. Descripción Ctd. Descripción
29
DIBUJO DE LAS PIEZAS A de Modelo NTEVEL89909.2 R0111A
149
95
149
25
26
6
8
102
54
95
102
34
59
35
156
54
57
118
57
118
48
54
34
33
54
95
102
102
149
95
50
51
52
49
106
127
53
95
35
9
7
56
144
54
54
54
54
54
128
121
95
113
58
47
46
32
101
32
101
121
95
113
47
46
58
54
54
127
106
49
51
52
50
53
128
43
149
114
56
95
114
56
54
54
54
56
5
24
109
95
56
27
28
13
112
111
62
30
31
31
28
30
111
12
62
112
31
31
62
111
112
62
112
105
156
23
102
10
102
102
11
23
103
103
103
103
103
109
154
154
156
155
155
15
157
159
14
157
158
30
67
42
110
109
65
109
66
75
75
150
150
87
76
73
74
82
96
78
89
80
91
77
88
94
84
94
98
97
92
99
76
87
71
86
86
68
55
106
70
69
125
120
124
123
146
106
129
64
108
107
63
108
110
72
39
86
100
119
147
107
38
61
115
116
2
37
4
37
122
39
107
1
64
41
16
100
36
36
126
3
126
16
134
41
41
64
60
148
135
145
107
133
131
130
29
29
29
29
29
85
132
132
132
108
40
137
45
141
139
136
104
143
103
102
102
102
103
140
109
109
44
44
104
136
141
139
142
45
138
40
93
117
108
108
108
151
90
81
79
83
160
161
101
DIBUJO DE LAS PIEZAS B de Modelo NTEVEL89909.2 R0111A
31
DIBUJO DE LAS PIEZAS C de Modelo NTEVEL89909.2 R0111A
17
17
21
152
152
152
29
29
29
29
29
20
152
153
152
152
19
153
18
153
153
22
152
152
152
152
23
de Pieza 306557 R0111A Impreso en China © 2011 ICON IP, Inc.
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO
P
ara ordenar piezas de repuesto, por favor vea la portada de este manual. Para ayudarnos a proporcionarle
asistencia, por favor esté listo para proporcionar la siguiente información cuando nos contacte:
el número de modelo y el número de serie del producto (vea la portada de este manual)
el nombre del producto (vea la portada de este manual)
el número de la pieza y descripción de la (de las) pieza(s) de reemplazo (vea la LISTA DE LAS PIEZAS y el
DIBUJO DE LAS PIEZAS hacia el final de este manual)
INFORMACN SOBRE EL RECICLAJE
Este producto electrónico no deberá arrojarse en ningún caso a los cubos de
basura municipales. Con el fin de preservar el medio ambiente, este producto
deberá reciclarse, una vez concluida su vida útil, según lo estipulado en la
legislación vigente.
Por favor utilice las instalaciones de reciclaje autorizadas para recopilar este tipo de
residuos en su zona. Al hacerlo, estará ayudando a conservar los recursos naturales
y a mejorar los estándares europeos de protección medioambiental. Si desea obte-
ner más información sobre métodos seguros y correctos para deshacerse de este
tipo de productos, póngase en contacto con la oficina municipal o con el estableci-
miento en el que adquirió este producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

NordicTrack NTEVEL87910.1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario