NordicTrack NTEL16907 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

PRECAUCIÓN
Antes de usar el equipo, lea cui-
dadosamente todas las adverten-
cias e instrucciones de este
manual. Guarde el manual para
futuras referencias.
Etiqueta con el
mero de
Serie
de Modelo NTEL16907
Version 2
de Serie
Escriba el número de serie en el
espacio que aparece arriba para
referencias posteriores.
MANUAL DEL USUARIO
¿PREGUNTAS?
Si tiene alguna pregunta, o si fal-
tan piezas, por favor llame el
mero de teléfono en la tarjeta
de garantía que acompaña este
manual.
Importador :
Comercializadora México
Americana, S. de R.L. de C.V.
Av. Nextengo No. 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco
México D.F., C.P. 02770
R.F.C. CMA-910911-9L0
Tel. 5899 12 00
Especificaciones eléctricas:
Utiliza 4 baterías tipo “D” de 1,5
V cc (6 V cc)
Sitio web: www.iconservice.com
CONTENIDO
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
PRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A
NTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
GUÍAS DE EJERCICIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CÓMO ORDENAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada
COLOCACIÓN DE LA CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA
2
NordicTrack es una marca registrada de ICON IP, Inc.
Esto dibujo muestra la ubicacion de la calco-
manía de advertencia. Si falta la calcomanía
o ésta es ilegible, llame al número que
aparece en la portada de este manual y
solicite una nueva calcomanía gratuita.
Péguela en el lugar indicado. Nota: La cal-
comanía puede no mostrarse en su tamaño
real.
3
1. Antes de iniciar cualquier programa de ejer-
cicios consulte con su médico. Esto es
especialmente importante para personas de
edades superiores a 35 años o para aque-
llos que tengan problemas previos de salud.
2. Es la responsabilidad del propietario asegu-
rarse que todos los usuarios estén informa-
dos sobre todas las precauciones.
3. Este entrenador elíptico está diseñado para
uso dentro del hogar solamente. No use
este entrenador elíptico en ningún lugar
comercial, de alquiler o institucional.
4. Guarde el entrenador elíptico en un lugar
cerrado, lejos de la humedad y el polvo.
Coloque el entrenador elíptico en una super-
ficie nivelada con un tapete debajo para pro-
teger el piso o la alfombra. Asegúrese que
haya suficiente espacio alrededor del entre-
nador elíptico para montar, desmontar y
usarlo.
5. Inspeccione y apriete correctamente todas
las piezas regularmente. Cambie inmediata-
mente todas las piezas desgastadas.
6. Mantenga a los niños menores de 12 años y
animales domésticos lejos del entrenador
elíptico a todo momento.
7. El entrenador elíptico deberá ser usado
solamente por personas cuyo peso sea 159
kgs o menos.
8. Use ropa apropiada cuando haga ejercicios;
no use ropa suelta que se pueda travar en el
entrenador elíptico. Siempre use zapatos
deportivos para proteger sus pies.
9. Sostenga los sensores de pulso o las baran-
das cuando esté montando o desmontando
el entrenador elíptico.
10. Siempre mantenga su espalda en una posi-
ción recta cuando esté usando el entrenador
elíptico; no doble su espalda.
11. El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
exactitud de las lecturas del ritmo cardíaco.
El sensor de pulso está diseñado única-
mente como ayuda para el ejercicio, y para
determinar el ritmo cardíaco en general.
12. Cuando pare de hacer sus ejercicios, per-
mita que los pedales se paren lentamente.
13. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-
cicios, pare inmediatamente y comience el
enfriamiento.
14. Use el entrenador elíptico solamente como
se describe en este manual.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones graves, lea todas las precaucio-
nes e instrucciones importantes de este manual y todas los advertencias que se observan en su
e
ntrenador elíptico, antes de utilizarlo. ICON no asume ninguna responsabilidad por lesiones perso-
nales o daños a la propiedad que ocurran por el uso de este producto o a través del mismo.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
4
ANTES DE COMENZAR
Gracias por seleccionar el nuevo entrenador elíptico
N
ordicTrack COMMERCIAL™ 1300. El entrenador
elíptico NordicTrack COMMERCIAL 1300 ofrece una
amplia variedad de características diseñadas para
hacer sus entrenamientos en casa más eficaces y
agradables.
Para su beneficio, lea el manual cuidadosamente
antes de usar el entrenador elíptico. Si tiene pre-
guntas después de leer este manual, vea la portada
d
e este manual. Anote el número del producto y el
número de serie. El número de modelo y el lugar
donde se coloca la calcomanía con el número de
serie se muestran en la portada de este manual.
Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujo
abajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.
Sensor de Pulso
del Mango
Rampa
Baranda
Disco del
Pedal
Rueda
Pedal
Porta Botella de Agua*
Consola
Manubrio
Pata de
Nivelación
Ventilador
*No se incluye la botella para agua
5
MONTAJE
El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada y
q
uite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se halla
completado.
Además de las herramientas incluidas, el montaje requiere un destornillador Phillips , una
l
lave ajustable y un mazo de goma .
Use los dibujos de las piezas abajo para identificar las partes pequeñas que se usan en el montaje. El número
en paréntesis abajo de cada dibujo se refiere al número clave de la pieza, de la LISTA DE LAS PIEZAS casi al
final de este manual. El segundo número se refiere a la cantidad que se necesita para el montaje. Nota:
Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente para propósitos de envío. Si una
parte no se encuentra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.
Tornillo de #8 x
3/4" (78)–4
Tornillo con Nylon de
5/16" x 1" (81)–11
Tornillo de #10
x 1/2" (79)–10
Perno Botón de 5/16"
x 1.5" (73)–4
Arandela de
5/16" (104)–6
Arandela del
Protector de
#10T (80)–10
Arandela Ondulatoria
de 5/8" (102)–6
Arandela Dividida
de 5/16" (105)–5
Contratuerca de
5/16" (106)–4
Tornillo con Nylon de
M10 x 20mm (108)–6
Espaciador de
Pivote (71)–4
Tornillo Botón de
5/16" x 2 1/2" (88)–8
Arandela Dividida
de M10 (110)–6
Arandela
Dividida de
M6 (111)–10
6
2. Con ayuda de otra persona, coloque los sepa-
radores de embalaje bajo la parte trasera de la
Armadura (1) según muestra la imagen. La otra
persona deberá sostener el entrenador elíp-
tico hasta que termine este paso para evitar
que se incline.
A continuación, sostenga el Estabilizador
Trasero (3) bajo la Armadura (1). Sujete el
Estabilizador Trasero con los cuatro Tornillos de
Botón de 5/16" x 2 1/2" (88).
Retire los separadores de embalaje y baje el
Estabilizador Trasero (3) y la Armadura (1).
2
1
88
88
2
1
88
88
3
1
1.
Retire los dos separadores de embalaje del
material de embalaje. Con ayuda de otra per-
sona, coloque los separadores de embalaje bajo
la parte frontal de la Armadura (1) según muestra
la imagen. Otra persona deberá sostener el
entrenador elíptico hasta que termine este paso
para evitar que se incline.
Sostenga el Estabilizador Delantero (2) bajo la
Armadura (1). Sujete el Estabilizador Delantero
con los cuatro Tornillos de Botón de 5/16" x 2
1/2" (88).
Con ayuda de la otra persona, retire los sepa-
radores de embalaje y baje el Estabilizador
Delantero (2) y la Armadura (1).
Para facilitar el montaje, antes de comen-
zar lea la información de la página 5.
Separadores
de embalaje
Separadores
de embalaje
7
4. Aplique una cantidad generosa de la grasa
incluida al Eje de Pivote (33) y a las dos
Arandelas Ondulatorias de 5/8" (102).
Clave: No pellizque ni dañe el Cableado
Eléctrico Superior (97). Introduzca el Eje de
Pivote (33) por el Montante Vertical (6). A con-
tinuación, coloque una Arandela Ondulatoria de
5/8" (102) en cada extremo del Eje de Pivote.
Deslice un Brazo Superior (12) por el lado
izquierdo del Eje de Pivote (33). Sujete el Brazo
Superior con un Tornillo con Nylon de 5/16" x 1"
(81), una Cubierta Grande del Eje (94) y una
Arandela de 5/16" (104).
Conecte el Brazo Superior (12) de la misma
forma.
4
3. Consejo: No pellizque los Cableados
Eléctricos (97, 54). Coloque todos los tornil-
los antes de apretarlos.
Mientras que otra persona sostiene el Montante
V
ertical (6) cerca de la Armadura (1), conecte el
Cableado Eléctrico Superior (97) al Cableado
Eléctrico Inferior (54).
Conecte el Montante Vertical (6) a la Armadura
(1) con los cinco Tornillos con Nylo de 5/16" x
1" (81) y las cinco Arandelas Divididas de 5/16"
(105).
3
No pellizque los
C
ableados
Eléctricos (97, 54)
durante este paso.
No pellizque el
Cableado
Eléctrico Superior
(97) durante este
paso
81
81
81
105
105
54
97
81
94
12
12
102
102
94
33
6
Lubrique
6
1
97
81
104
104
8
5
5. Identifique la Placa del Pedal Derecho (107),
que está marcado con una pegatina “R”.
Conecte la Placa del Pedal Derecho (107) al
Brazo del Pedal Derecho (8) con tres Tornillos
con Nylon de M10 x 20mm (108) y tres
A
randelas Divididas M10 (110).
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
1
08
107
8
110
6
6. Localice el Montaje del Pedal Derecho (62) que
se encuentra en un embalaje marcado con una
pegatina que indica ˆDerecho”(
R
o
Right
indica
Derecho;
L
o
Left
Indica Izquierdo).
Conecte el Montaje del Pedal Derecho (62) a la
Placa del Pedal Derecho (107) con cinco
Tornillos #10 x 1/2" (79), cinco Arandelas
Divididas M6 (111) y cinco Arandelas del
Protector de #10 (80). Clave: Encontrará ocho
orificios alrededor de la Placa del Pedal
Derecho, sólo se utilizarán cinco orificios.
Para evitar dañar el Montaje del Pedal
Derecho, no apriete excesivamente los
Tornillos.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
80
No utilice
estos
orificios
62
107
79
79
111
9
7. Localice el Brazo Eslabón Derecho (10), mar-
cado con una pegatina que indica “Derecho” (
R
o
Right
indica Derecho;
L
o
Left
Indica
I
zquierdo).
A
plique una pequeña cantidad de grasa a los
dos ejes del Brazo Eslabón Derecho (10) y a
las dos Arandelas Ondulatorias de 5/8" (102). A
continuación, deslice el Espaciador de Pivote
(71) y una Arandela Ondulatoria por cada eje.
Gradualmente coloque el Brazo Eslabón
Derecho (10) dentro del Brazo Superior (12)
derecho mientras que al mismo tiempo que
coloca el Brazo Eslabón Derecho dentro del
Brazo del Pedal Derecho (8).
Clave: Estas piezas están diseñadas para
ser firmemente apretadas. Puede que le
sirva de ayuda mover el Brazo del Pedal
Derecho (8) mientras coloca estas piezas en
su sitio.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
7
10
12
71
102
8
Lubrique
Lubrique
102
71
8. Conecte el Brazo Eslabón Derecho (10) al
Brazo Superior (12) derecho con un Tornillo con
Nylon de 5/16" x 1" (81), una Cubierta Grande
del Eje (94) y una Arandela de 5/16" (104).
A continuación, fije el Brazo Eslabón Derecho
(10) al Brazo del Pedal Derecho (8) con un
Tornillo con Nylon de 5/16" x 1" (81), una
Cubierta del Eje Pequeño (67) y una Arandela
de 5/16" (104).
Clave: Si le resulta difícil colocar el Brazo
Eslabón Derecho (10) dentro del Brazo
Superior (12) derecho y el Brazo del Pedal
Derecho (8), intente colocar el Brazo
Eslabón Derecho a medio camino y luego
apriete los Tornillos con Nylon de 5/16" x 1"
(81) para tirarlo el resto del camino.
Repita este paso en el otro lado del entre-
nador elíptico.
8
67
81
12
8
104
81
104
94
10
10
9
. Mientras otra persona sostiene la Consola (60)
cerca del Montante Vertical (6), conecte el cable
de la consola al Cableado Eléctrico Superior
(97). A continuación, conecte el cable de pulsos
de la consola al Cable de Pulsos para las
Manos (65). Introduzca el cableado eléctrico
s
obrante en el Vertical.
Consejo: Tenga cuidado y evita pellizcar los
cableados eléctricos. Conecte la Consola (60)
al Montante Vertical (6) con cuatro Tornillos #8 x
3/4" (78).
9
No pellizque los
cables durante
este paso
Cable de Pulso
6
Cable de
la Console
6
5
97
78
60
10. Identifique la Baranda Derecha (31), marcada
con una pegatina que indica “Derecha” y orién-
tela según se indica.
Conecte la Baranda Derecha (31) al Brazo
Superior (12) derecho con dos Pernos Botón de
5/16" x 1.5" (73) y dos Contratuercas de 5/16"
(106). Asegúrese de que las Contratuercas
queden dentro de los orificios hexagonales.
Repita este paso para conectar la Baranda
Izquierda (7) al Brazo Superior (12)
izquierdo.
10
31
106
73
7
12
12
Orificios
Hexagonales
11
11. Enchufe el Cable Eléctrico (55) a la toma de
c
orriente situada en la parte posterior del entre-
nador elíptico (véa CÓMO ENCHUFAR EL
CABLE ELÉCTRICO en la página 12).
IMPORTANTE: Si el entrenador elíptico ha
sido expuesto a bajas temperaturas, deje
q
ue alcance la temperatura ambiente antes
de introducir las baterías en la Consola. Si
no lo hace, las pantallas de la consola u
otros componentes electrónicos pueden
dañarse.
La rampa se calibrará automáticamente
cuando el entrenador elíptico se enchufe
por primera vez.
11
55
12. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:
Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el suelo
o la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.
12
CÓMO ENCHUFAR EL CABLE ELÉCTRICO
Este producto debe estar conectado a tierra. En caso
de funcionamiento indebido o avería, la conexión a
tierra ofrece una vía de menos resistencia a la corri-
ente eléctrica reduciendo el riesgo de descarga eléc-
trica. Este producto está equipado con un cable con
conductor de tierra y conexión a tierra. Enchufe el
cable eléctrico a la toma adecuada debidamente
instalada y conectada a tierra según los códigos y
las ordenanzas locales. Este producto es para uso
en un circuito de 120 voltios nominales. IMPOR-
TANTE: El entrenador elíptico no es compatible
con tomas de corrientes equipadas con interrup-
tor del circuito de fallos de conexión a tierra.
Se puede uti-
lizar un adap-
tador temporal
para conectar
el cable eléc-
trico a un
receptáculo
bipolar según
muestra la
imagen de la
derecha
cuando no
exista una toma de corriente debidamente conectada
a tierra. El adaptador temporal sólo deberá utilizarse
hasta que un electricista instale una toma de corriente
debidamente conectada a tierra.
La lengüeta rígida de color verde, o el alargador simi-
lar desde el adaptador debe estar conectada a una
conexión a tierra permanente como puede ser la
cubierta de la caja de una toma de corriente debida-
mente conectada a tierra. Siempre que se utilice el
adaptador, éste deberá fijarse con un tornillo de
metal. Algunas cubiertas de cajas de tomas de
corriente de receptáculos bipolares no tienen
conexión a tierra. Consulte a un electricista para
saber si la cubierta de la caja de la toma de corri-
ente está conectada a tierra antes de usar un
adaptador.
CÓMO MOVER EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Dado el tamaño y el peso del entrenador elíptico,
para moverlo son necesarias dos personas.
Colóquese en la parte delantera del entrenador elíp-
tico, manténgalo recto y coloque un pie en una de las
ruedas delanteras. Tire hacia arriba mientras una
segunda persona levanta el tirador de la parte poste-
rior de la armadura hasta que el entrenador elíptico se
mueva sobre las ruedas delanteras.
Cuidadosamente mueva el entrenador elíptico hacia
la locación deseada, y bajarlo.
CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Si el entrenador elíptico se balancea ligeramente
sobre el suelo durante su uso, gire una o ambas
patas de nivelación situadas debajo del estabilizador
trasero, hasta eliminar el movimiento de balanceo.
PELIGRO: La conexión inade-
cuada del conductor de conexión a tierra de
equipo puede tener como resultado un mayor
riesgo de descarga eléctrica. Si no está
seguro de si el producto está correctamente
conectado a tierra, consulte a un electricista.
No altere el enchufe facilitado con el pro-
ducto, en caso de no ajustarse a la toma de
corriente, pida a un electricista que le instale
una toma adecuada.
Caja de Toma de
Corriente con
Conexión a tierra
Adaptador
Lengüeta
Tornillo de Metal
CÓMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO
Coloque
su pie
aquí
Levantar
por aquí
Tirar hacia
arriba
13
CÓMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADOR
ELÍPTICO
P
ara montar el entrenador elíptico, firmemente
sostenga las barandas y cuidadosamente párese en el
p
edal que esté en la posición más baja. Luego
coloque el otro pie en el otro pedal. Empuje los ped-
ales hasta que ellos empiecen a moverse en una
moción continua.
Nota: Los brazos de nivelación pueden girar en
cualquier dirección. Se recomienda que usted gire
los brazos de nivelación en la dirección que se
muestra con la flecha a la derecha; sin embargo,
para variedad usted puede girar los brazos de
manivela en la dirección opuesta.
Para bajarse del entrenador elíptico, espere a que los
pedales se detengan completamente. Nota: El entre-
nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedales
continuarán hasta que el volante se detenga.
Cuando los pedales estén estacionarios, bájese del
pedal más alto primero. Después, bájese del pedal
más bajo.
Pedales
Brazo de la
Manivela
Barandas
14
CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA
La consola avanzada ofrece una selección de carac-
terísticas diseñadas para hacer sus entrenamientos
más disfrutables y eficaces. Cuando usted usa la fun-
ción manual de la consola, la resistencia de los ped-
ales y la inclinación de la rampa se pueden ajustar
con solo tocar un botón. A medida que usted hace
ejercicios, la consola le proveerá información continua
de su ejercicio. Usted puede medir su ritmo cardiaco
usando el sensor de pulso empotrado.
La consola muestra seis sesiones de ejercicios de
tonificación para trabajar zonas específicas del cuerpo.
La consola le guía en cada sesión de ejercicio con dis-
tintas instrucciones al tiempo que cambia de forma
automática la resistencia de los pedales y la incli-
nación de la rampa.
La consola le ofrece igualmente dieciséis sesiones de
ejercicios con control de intensidad. Cada sesión con
control de intensidad cambia de forma automática la
resistencia de los pedales y le avisa para que aumente
o disminuya su ritmo de pedaleo mientras le guía por
una serie de ejercicios eficaz.
Asimismo, la consola le ofrece dos sesiones de ejerci-
cios personalizadas que le permiten crear sus propias
sesiones y guardarlas en la memoria para usarlas en
el futuro.
Para utilizar la función manual consulte la página 15.
Para utilizar un entrenamiento de tonificación obje-
tivo, consulte la página 17. Para utilizar un entre-
namiento con control de intensidad, consulte la
gina 19. Para crear un entrenamiento personal-
izada, consulte la página 20. Para utilizar un entre-
namiento personalizada, consulte la página 21.
DIAGRAMA DE LA CONSOLA
15
COMO USAR LA FUNCIÓN MANUAL
Nota: Si hay una hoja de plástico transparente en la
c
arátula de la consola, quítela antes de usar la con-
sola.
1. Presione cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se
encienda.
Cuando encienda la consola se iluminará la pan-
talla. Un tono sonará y la consola estará lista para
el uso.
2. Seleccione la función manual.
Cuando la corriente se acaba de encender, la fun-
ción manual se seleccionará. Si ha elegido un
entrenamiento, vuelva a elegir la función manual
presionando varias veces cualquiera de los
botones de entrenamientos con control de intensi-
dad rápido o entrenamientos de Tonificación ráp-
ida hasta que aparezca una pista en la matriz.
3. Comience a pedalear y cambie la resistencia
[RESISTENCE] de los pedales y la inclinación
de la rampa según desee.
A medida que usted pedalea, cambie la resisten-
cia de los pedales presionando los botones de
incremento y disminución de Resistencia. Nota:
Después que haya presionado los botones,
tomará un momento para que los pedales alcan-
cen el nivel de resistencia seleccionado.
Para variar el movimiento de los pedales, puede
cambiar la inclinación de la rampa. Para cambiar
la inclinación, presione los botones de aumento y
disminución de Rampa. Nota: Después que se
presionen los botones, tomará un momento para
que los pedales alcancen el nivel de resistencia
seleccionado.
4. Siga el progreso en la pantalla.
La sección del extremo
i
zquierdo de la pantalla
—Esta sección de la pan-
t
alla mostrará su ritmo
[PACE] de pedaleo (en
revoluciones por minuto) y
el grado de inclinación [INCLINE] de la rampa
durante escasos segundos cada vez que cambie el
grado de inclinación de la rampa. Esta sección de
la pantalla también muestra su ritmo cardíaco
cuando está usando el sensor de pulso del mango
(vea el paso 5 en la página 16).
La sección izquierda del
centro de la pantalla
Esta sección de la pan-
talla mostrará el tiempo
transcurrido. Nota:
Durante un entre-
namiento, excepto cuando se trate de un entre-
namiento personalizado, la pantalla mostrará el
tiempo restante de la sesión.
La sección derecha del
centro de la pantalla
Esta sección de la pan-
talla puede mostrar su
potencia en vatios
[WATTS] , la intensidad de
su ejercicio en mets y el número aproximado de
calorías [CALORIES] que ha quemado. Presione el
botón ALT varias veces para ver la información del
ejercicio que desee.
La sección del extremo
derecho de la pantalla
Esta sección de la pan-
talla mostrará la distancia
[DIST.] que ha recorrido
pedaleando (en millas) y
el nivel de resistencia de los pedales durante unos
segundos cada vez que cambie el nivel de
resistencia [RESIST.].
La matriz—La matriz
mostrará una pista que
representa 1/4 millas (400
metro). A modo de que
usted se ejercita, indi-
cadores aparecerán
repetidamente en suce-
sión alrededor de la pista
hasta que toda la pista aparezca. Después, la pista
desaparecerá y los indicadores aparecerán de
nuevo en sucesión.
Pista
Botones de
Entrenamien
tos
16
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Si hay tiras de
p
lástico protec-
tivo sobre los
c
ontactos metáli-
cos del sensor de
pulso, retírelas.
Además,
asegúrese de que
sus manos estén
limpias. Para
medir su ritmo
cardíaco, sostenga
el sensor de pulso del mango, con sus palmas
reposando contra los contactos de metal. Evite
mover sus manos o agarrar los contactos
apretadamente.
Cuando se detecta su pulso, uno, dos, o tres
guiones aparecen, y luego se muestra su ritmo
cardiaco. Para la lectura de ritmo cardíaco más
precisa, mantenga los contactos sostenidos por lo
menos 15 segundos.
Si que su ritmo cardiaco no aparece, asegúérese
que tenga las manos en la posición que se
describe. Tenga cuidado de no mover las manos
en forma excesiva o de apretar los contactos
metálicos demasiado fuerte. Para un fun-
cionamiento más óptimo, limpie los contactos
metálicos usando un paño suave; nunca use
alcohol, abrasivos, o químicos para limpiar los
contactos.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
E
l ventilador tiene parámetros para velocidad alta
y baja. Presione el botón del ventilador varias
v
eces para elegir la velocidad del mismo o apa-
garlo.
Mueva las lamas del ventilador situadas encima
de la pantalla hacia arriba o hacia abajo para diri-
gir el aire del ventilador.
Nota: Si los pedales no se mueven durante unos
treinta segundos aproximadamente, el ventilador
se apagará automáticamente.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Si los pedales no se mueven durante algunos
segundos, se escuchará una serie de tonos y la
consola hará una pausa.
Si los pedales no se mueven durante aproximada-
mente cinco minutos, la consola se apagará y las
pantallas se restablecerán a su estado inicial.
Cuando termine de hacer ejercicio, desenchufe el
cable eléctrico. IMPORTANTE: Si no lo hace,
algunos componentes eléctricos del entrenador
elíptico podrían deteriorarse prematuramente.
Contactos
17
CÓMO UTILIZAR un entrenamiento DE
TONIFICACIÓN OBJETIVO
1
. Presione cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se
e
ncienda.
Cuando encienda la consola, se iluminará la pan-
talla. Un tono sonará y la consola estará lista para
el uso.
2. Seleccione un entrenamiento de tonificación
objetivo.
Para seleccionar un entrenamiento de ejercicios
de tonificación objetivo presione el botón rápido
de entrenamientos de tonificación con enfoque
[QUICK TARGET TONING WORKOUTS] que
tenga el nombre del entrenamiento deseado.
Cuando seleccione un entrenamiento de tonifi-
cación objetivo, el nombre de la sesión aparecerá
durante algunos segundos en la pantalla y en la
matriz se desplegará un perfil con los niveles de
resistencia del entrenamiento.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada entrenamiento se divide en 30 segmentos de
un minuto. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o
paso se puede programar para dos segmentos o
s consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entre-
namiento le mostrará su progreso (ver el dibujo de
arriba). La columna destellante del perfil repre-
senta el segmento actual del entrenamiento. La
altura de dicha columna indica el nivel de resisten-
cia para el segmento actual. Al final de cada seg-
mento del entrenamiento se escuchará una serie
de tonos y el siguiente segmento del perfil comen-
zará a destellar. Si para el segmento siguiente
está programado un nivel de resistencia o un
grado de inclinación de la rampa diferente, el nivel
de resistencia o el grado de inclinación de la
rampa aparecerán en pantalla durante algunos
s
egundos para alertarle. Entonces cambiará la
resistencia de los pedales o el grado de incli-
n
ación de la rampa.
A medida que efectúe los ejercicios, la consola
mostrará una variedad de instrucciones del ejerci-
cio. Por ejemplo, la consola puede instruirle a ped-
alear hacia atrás o utilizar sólo la parte superior
del cuerpo durante ciertas partes del entre-
namiento.
Asimismo, los colores en la pantalla de músculos
iluminada indicarán la intensidad de su ejercicio:
Color Intensidad del ejercicio
Rosa Baja
Azul Baja
Verde Media
Amarillo Media
Naranja Alta
Rojo Alta
Se le pedirá igualmente que mantenga su paso
del pedaleo cercano al parámetro de paso
establecido para el segmento actual. Cuando la
palabra
FASTER
(más rápido) aparezca en la pan-
talla, apresure su paso. Cuando la palabra
SLOWER
(más lento) aparezca en la pantalla, dis-
minuya su paso. Cuando no aparezca ninguna
indicación en pantalla, mantenga su paso actual.
IMPORTANTE: La pantalla de paso tiene el
propósito de sólo proveer motivación.
Asegúrese de pedalear a un paso que sea con-
forable para usted.
Perfil
18
Si el nivel de resistencia o el grado de inclinación
de la rampa para el segmento actual es demasi-
ado alto o demasiado bajo, puede cambiar el
a
juste manualmente presionando los botones de
Resistencia o de Rampa. No obstante, cuando ter-
m
ine el segmento actual, los pedales se ajustarán
automáticamente al nivel de resistencia del seg-
mento siguiente y la inclinación de la rampa se
ajustará automáticamente al grado de inclinación
del segmento siguiente. Nota: También puede uti-
lizar los botones + y próximos a la matriz para
ajustar los parámetros de resistencia durante un
entrenamiento con control de intensidad.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente vuelva a pedalear. El entrenamiento
continuará hasta que el último segmento del perfil
parpadee y finalice el último segmento del entre-
namiento.
Una vez completado el entrenamiento, aparecerá
como tiempo 0:00 en la pantalla. Si continúa ped-
aleando una vez completado el entrenamiento, la
pantalla continuará mostrando información del
e
jercicio, sin embargo, la pantalla no mostrará el
tiempo transcurrido hasta que seleccione la fun-
c
ión manual o un nuevo entrenamiento.
4. Siga el progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 16.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 16.
CÓMO UTILIZAR un entrenamiento CON CON-
TROL DE INTENSIDAD
1
. Presione cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se encienda.
Cuando encienda la consola la pantalla se ilumi-
nará. Un tono sonará y la consola estará lista para
el uso.
2. Seleccione un entrenamiento con control de
intensidad.
Para seleccionar un entrenamiento con control de
intensidad, presione el botón de Sesiones de ejer-
cicios con control de intensidad rápido que tenga
el perfil del entrenamiento deseada, una vez para
un entrenamiento más corta o dos veces para un
entrenamiento más larga.
Cuando seleccione un entrenamiento con control
de intensidad, el nombre del entrenamiento apare-
cerá durante algunos segundos en la pantalla y en
la matriz se desplegará un perfil con los niveles de
resistencia del entrenamiento.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
Cada programa está dividido en 20, 30, 45 ó 067.5
segmentos de un minuto. Un nivel de resistencia y
un paso como meta son programados para cada
periodo. Nota: El mismo ajuste de resistencia y/o
paso se puede programar para dos segmentos o
s consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de entrenamiento
le mostrará su progreso (vea el dibujo de arriba). La
columna destellante del perfil representa el seg-
mento actual del entrenamiento. La altura de dicha
columna indica el nivel de resistencia para el seg-
mento actual. Al final de cada segmento del entre-
namiento se escuchará una serie de tonos y el sigu-
iente segmento del perfil comenzará a destellar. Si
se ha programado un nivel de resistencia diferente
para el siguiente segmento, el nivel de resistencia
aparecerá en la pantalla durante algunos segundos
para alertarle. La resistencia de los pedales cam-
biará.
Para aumentar o disminuir la intensidad general del
entrenamiento, presione los botones + y – pximos
a la matriz. Los niveles de resistencia de todos los
s
egmentos pendientes en el entrenamiento aumen-
tará o disminuirá entonces de forma proporcional.
Al hacer ejercicios, se le avisa como mantener su
paso de pedaleo cerca del ajuste objetivo de rpm
(revoluciones por minuto) del segmento actual.
C
uando las palabras
P
EDAL FASTER
(
pedae más
pido) aparezcan en la pantalla, apresure su paso.
Cuando las palabras
PEDAL SLOWER
(pedalée
s lento) aparezcan en la pantalla, disminuya su
ritmo de paso. Cuando no aparezcan palabras en
pantalla, mantenga su paso actual. IMPORTANTE:
La pantalla de paso tiene el prosito de sólo
proveer motivacn. Aserese de pedalear a un
paso que sea cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
muy alto o muy bajo, presione los botones de
Resistencia Rápida para omitirlo. Sin embargo,
cuando el periodo actual del programa se com-
plete, los pedales cambiarán automáticamente al
nivel de resistencia para el próximo periódo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente vuelva a pedalear. el entrenamiento
continuará hasta que el último segmento del perfil
parpadee y finalice el último segmento del entre-
namiento.
Una vez completado el entrenamiento, en la pan-
talla aparecerá como tiempo 0:00. Si contia ped-
aleando una vez que complete el entrenamiento, la
pantalla continuará mostrando información del ejer-
cicio, sin embargo, la pantalla no mostrará el tiempo
transcurrido hasta que seleccione la función manual
o un nuevo entrenamiento.
4. Siga el progreso con la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
5. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
6. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 16.
7. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 16.
Perfil
19
20
CÓMO CREAR UN ENTRENAMIENTO PERSONAL-
IZADO
1. Presione cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se
encienda.
Cuando encienda la consola la pantalla se ilumi-
n
ará. Un tono sonará y la consola estará lista para
el uso.
2. Seleccione un entrenamiento preseleccionado.
Para seleccionar un entrenamiento personalizado,
presione el botón CUSTOM 1 (PERSONALIZADO
1) o el botón CUSTOM 2 (PERSONALIZADO 2).
Cuando seleccione un entrenamiento personal-
izado, aparecerán en pantalla durante algunos
segundos las palabras
CUSTOM
1 (Personalizado
1) o
CUSTOM
2 (Personalizado 2) en la matriz se
desplegará un perfil con los niveles de resistencia
del entrenamiento.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento. Programe los parámetros deseados.
Cada entrenamiento se divide en 40 segmentos
de un minuto. Puede programar un nivel de
resistencia y un ritmo como meta para cada seg-
mento.
P
ara programar un nivel de resistencia para el
primer segmento, simplemente ajuste la resisten-
cia de los pedales presionando los botones de
Resistencia. Para programar un ritmo como meta
para el primer segmento, simplemente pedalee al
ritmo deseado.
Al final del primer segmento, el entrenamiento
grabará en memoria el nivel de resistencia y su
paso actual. Programe un nivel de resistencia y un
paso como meta para el segundo segmento como
se describe arriba.
Continúe efectuando los ejercicios durante
cuarenta minutos. Deje de pedalear cuando haya
terminado su entrenamiento. el entrenamiento que
ha creado se almacenará en memoria. Nota: Si su
entrenamiento dura menos de cuarenta minutos,
los segmentos restantes del entrenamiento se
grabarán con el nivel de resistencia y el paso
como meta preestablecidos.
4. Una vez que se termine el entrenamiento, la
consola se apagará automáticamente.
Vea el paso 7 en el página 16.
Perfil
CÓMO USAR UN ENTRENAMIENTO PRESELEC-
CIONADO
1
. Presione cualquier botón en la consola o
comience a pedalear para que ésta se encienda.
Cuando encienda la consola la pantalla se ilumi-
nará. Un tono sonará y la consola estará lista para
el uso.
2. Seleccione un entrenamiento preseleccionado.
Para seleccionar un entrenamiento personalizada,
presione el botón CUSTOM 1 o el botón CUSTOM
2. Cuando seleccione un entrenamiento personal-
izada, aparecerán en pantalla durante algunos
segundos las palabras CUSTOM 1 o CUSTOM 2 y
en la matriz se desplegará un perfil con los niveles
de resistencia del entrenamiento. Nota: Si sólo se
ilumina la primera línea de indicadores de la
matriz, consulte el apartado sobre CÓMO
CREAR UN ENTRENAMIENTO PERSONAL-
IZADO de la página 20.
3. Comience a pedalear para iniciar el entre-
namiento.
cada entrenamiento personalizado puede tener
hasta 40 segmentos de un minuto cada uno. Un
nivel de resistencia y un ritmo de meta son pro-
gramados para cada periódo. Nota: El mismo
ajuste de resistencia y/o paso se puede programar
para dos segmentos o más consecutivos.
Durante el entrenamiento, el perfil de la sesión
mostrará su progreso. El segmento del perfil que
parpadea (véase el dibujo anterior) representa el
segmento actual del entrenamiento. La altura de
dicha columna indica el nivel de resistencia para
el segmento actual. Al final de cada segmento del
entrenamiento se escuchará una serie de tonos y
el siguiente segmento del perfil comenzará a
destellar. Si se ha programado un nivel de
resistencia diferente para el siguiente segmento,
el nivel de resistencia aparecerá en la pantalla
durante algunos segundos para alertarle. La
resistencia de los pedales cambiará.
Al hacer ejercicios, se le avisará como mantener
su ritmo de pedaleo cerca del ajuste objetivo de
rpm (revoluciones por minuto) del segmento
actual. Cuando las palabras PEDAL FASTER
(pedalée más rápido) aparezcan en la pantalla,
a
presure su paso. Cuando las palabras PEDAL
SLOWER (pedalée más lento) aparezcan en la
p
antalla, disminuya su ritmo de paso. Cuando no
aparezcan palabras en pantalla, mantenga su
ritmo actual. IMPORTANTE: La pantalla de ritmo
tiene el propósito de sólo proveer motivación.
Asegúrese de pedalear a un paso que sea
cómodo para usted.
Si el nivel de resistencia del segmento actual es
muy alto o muy bajo, usted puede cambiar el
ajuste manualmente presionando los botones de
resistencia. Sin embargo, cuando el periódo actual
del programa se completa, el nivel de resistencia
cambiará automáticamente si un ajuste de
resistencia diferente se programa para el próximo
periodo.
Si deja de pedalear durante varios segundos, se
escuchará una serie de tonos y el entrenamiento
hará una pausa. Para reiniciar el entrenamiento,
simplemente vuelva a pedalear. el entrenamiento
continuará hasta que el último segmento del perfil
parpadee y finalice el último segmento del entre-
namiento.
4. Cambie el entrenamiento si lo desea.
Si lo desea, puede cambiar el entrenamiento
mientras los usa. Para cambiar el nivel de
resistencia del segmento actual, simplemente
presione los botones de Resistencia. Al final del
segmento actual, el nuevo nivel de resistencia se
grabará en memoria. Para cambiar el ritmo
elegido para el segmento actual, simplemente
cambie su ritmo de pedaleo. Al final del segmento
actual, su ritmo se grabará en memoria. Puede
continuar efectuando los ejercicios y cambiando el
entrenamiento hasta llegar a cuarenta minutos.
5. Siga el progreso en la pantalla.
Vea el paso 4 en el página 15.
6. Si lo desea, mida su ritmo cardíaco.
Vea el paso 5 en el página 16.
7. Encienda el ventilador si lo desea.
Vea el paso 6 en el página 16.
8. Cuando usted termine de hacer ejercicios, la
consola se apagará automáticamente.
See step 7 on page 16.
Perfil
21
22
Inspeccione y apriete regularmente todas las piezas del
e
ntrenador elíptico. Cambie inmediatamente todas las
piezas desgastadas.
Para limpiar el entrenador elíptico, use un paño
h
úmedo y una pequeña cantidad de jabón suave.
IMPORTANTE: Para evitar daños a la consola,
mantenga los líquidos alejados de la misma y
manténgala alejada de la luz solar directa.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DE LA CONSOLA
Si la consola no se enciende, compruebe que el cable
eléctrico esté bien enchufado. Si la consola no mues-
tra su ritmo cardíaco cuando sujeta el sensor de pul-
sos de mano, o si el ritmo cardíaco mostrado parece
ser demasiado alto o demasiado bajo, consulte el paso
5 de la página 16.
CÓMO CALIBRAR LA RAMPA
Si la rampa no funciona correctamente, puede que
necesite ser calibrada. Para calibrar la rampa, man-
tenga pulsado el bon de Inicio y el botón de aumento
de Resistencia durante unos 5 segundos hasta que
cambie la pantalla de la consola. A continuacn, pre-
sione el bon de Inicio una vez y el bon de aumento
de Rampa. La rampa se moverá hacia arriba y hacia
abajo mientras se calibra. Cuando la rampa se detenga
estará calibrada. A continuacn, presione el botón de
Inicio varias veces para volver al modo manual.
CÓMO AJUSTAR LA BANDA
Si los pedales se resbalan durante el pedaleo, incluso
con la resistencia ajustada al máximo, puede que sea
necesario ajustar la banda.
Para ajustar la
banda, primero
levante cuida-
dosamente la
Cubierta del
Disco (41) dere-
cho con ayuda de
un destornillador
plano. A contin-
uación, quite los
cuatro tornillos
(no mostrados)
del centro del Disco del Pedal (40) derecho. Gire
suavemente el Disco hasta extraerlo del entrenador
elíptico.
Afloje, sin quitar,
los tres tornillos
(A) indicados.
Introduzca el eje
de un destornil-
lador entre el
Brazo Estable (B)
y la Polea del
Brazo Estable
(C). Lleve la parte
superior del
destornillador
hacia la parte
delantera del entrenador elíptico hasta que la Banda
(57) esté apretada. A continuación, apriete los tres
tornillos.
Fije de nuevo el disco derecho con los cuatro tornillos
y la cubierta del disco derecho.
MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS
41
40
B
C
A
57
23
Estas indicaciones le ayudarán a planificar su pro-
grama de ejercicios. Para información detallada sobre
los ejercicios consiga un libro acreditado o consulte
con su médico. Recuerde que una nutrición y un des-
canso adecuados son esenciales para obtener resul-
tados satisfactorios.
INTENSIDAD DE LOS EJERCICIOS
Lo mismo si su objetivo es quemar grasas que si lo es
fortalecer su sistema cardiovascular, la clave para
alcanzar los resultados es hacer ejercicios con la
intensidad adecuada. Usted puede basarse en su
ritmo cardiaco para encontrar el nivel de intensidad
adecuado. El esquema que se presenta más abajo
muestra los ritmos cardiacos recomendados para que-
mar grasas y hacer ejercicios aeróbicos.
Para encontrar el nivel de intensidad adecuado, bus-
que su edad en la parte inferior del esquema (las eda-
des se redondean al múltiplo de 10 más cercano). Los
tres números que se listan encima de su edad definen
su “zona de entrenamiento”. El número más pequeño
es el ritmo cardiaco cuando se queman grasas, el
número intermedio es el ritmo cardiaco cuando se
quema la máxima cantidad de grasas y el número
más grande es el ritmo cardiaco cuando se realizan
ejercicios aeróbicos.
Quemar Grasas—Para quemar grasas eficiente-
mente, debe hacer ejercicios a un nivel de intensidad
bajo durante un periodo de tiempo mantenido.
Durante los primeros minutos de ejercicio su cuerpo
utiliza las
calorías de los carbohidratos
para obtener
energía. Sólo tras los primeros minutos de ejercicio su
cuerpo comienza a utilizar las
calorías de las grasas
almacenadas para obtener energía. Si su objetivo es
quemar grasas, ajuste la intensidad de sus ejercicios
hasta que el ritmo cardiaco esté próximo al número
más bajo de su zona de entrenamiento. Para quemar
la máxima cantidad de grasas, realice los ejercicios
con su ritmo cardiaco cerca del número intermedio de
su zona de entrenamiento.
Ejercicios Aeróbicos—Si su objetivo es fortalecer su
sistema cardiovascular, debe realizar ejercicios aeróbi-
cos, una actividad que requiere grandes cantidades de
oxígeno durante periodos de tiempo prolongados. Para
realizar ejercicios aeróbicos ajuste la intensidad de sus
ejercicios hasta que su ritmo cardiaco esté pximo al
mero más alto de su zona de entrenamiento.
GUÍA DE ENTRENAMIENTO
Calentamiento—Comience estirando y ejercitando
ligeramente los músculos entre 5 y 10 minutos. El
calentamiento aumenta su temperatura corporal, su
frecuencia cardiaca y su circulación, preparándole
para los ejercicios.
Ejercicio en la Zona de Entrenamiento—Realice
ejercicios durante 20 a 30 minutos con su ritmo car-
diaco en su zona de entrenamiento. (Durante las pri-
meras semanas de su programa de ejercicios no
mantenga su ritmo cardiaco en su zona de entrena-
miento durante más de 20 minutos.) Respire de
manera regular y profundamente mientras hace ejerci-
cios–nunca contenga la respiración.
Relajación—Termine con estiramientos entre 5 y 10
minutos. El estiramiento aumenta la flexibilidad de sus
músculos y le ayuda a evitar problemas posteriores al
ejercicio.
FRECUENCIA DE EJERCICIOS
Para mantener o mejorar su forma física, complete
tres sesiones de entrenamiento cada semana, con al
menos un día de descanso entre sesiones. Tras algu-
nos meses de ejercicio regular, puede completar
hasta cinco sesiones de entrenamiento cada semana
si lo desea. Recuerde, la clave para el éxito es hacer
de los ejercicios una parte regular y agradable de su
vida diaria.
GUÍAS DE EJERCICIOS
ADVERTENCIA: Antes de
i
niciar éste o cualquier programa de ejerci-
cios consulte con su médico. Esto es espe-
cialmente importante para personas de eda-
des superiores a 35 años, o para aquellos
que hayan presentado problemas de salud.
El sensor de pulso no es un dispositivo
médico. Varios factores pueden afectar la
precisión de las lecturas del ritmo cardiaco.
El sensor de pulso está previsto sólo como
ayuda para los ejercicios, determinando las
tendencias generales de su ritmo cardiaco.
24
LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo NTEL16907.2 R1008A
11Armadura
21Estabilizador Delantero
31Estabilizador Trasero
41Rampa
51Cubierta Derecha de la Rampa
61Montante Vertical
71Baranda Izquierda
81Brazo del Pedal Derecho
91Brazo del Pedal Izquierdo
10 1 Brazo Eslabón Derecho
11 1 Brazo Eslabón Izquierdo
12 2 Brazo Superior
13 1 Brazo de Levante Izquierdo
14 2 Brazo de la Manivela
15 2 Cubo de la Manivevla
16 1 Espaciador del Cubo
17 1 Polea Grande
18 1 Juego de Bujes de la Manivela
19 1 Espaciador de la Manivela
20 1 Manivela
21 1 Mecanismo Eddy
22 1 Brazo de Levante Derecho
23 1 Motor de Levante
24 1 Eje de Levante
25 1 Perno de Levante
26 1 Transformador
27 1 Tabla de Control
28 1 Caja Eléctrica
29 1 Cubierta de la Caja Eléctrica
30 1 Cubierta Izquierda de la Rampa
31 1 Baranda Derecha
32 4 Rueda de la Rampa
33 1 Eje de Pivote
34 1 Eje de la Rampa
35 2 Buje
36 2 Buje del Eje de Levante
37 1 Suministro de Corriente
38 1 Protector Lateral Derecho
39 1 Protector Lateral Izquierdo
40 2 Disco del Pedal
41 2 Cubierta del Disco
42 1 Cubierta del Eje Izquierdo de la
Rampa
43 1 Cubierta del Eje Derecho de la
Rampa
44 1 Cubierta Delantera de la Rampa
45 1 Cubierta Trasera de la Rampa
46 6 Buje de Pivote
47 1 Cable/Interruptor de Lengüeta
48 4 Tapa del Externo del Estabilizador
49 2 Pata de Nivelación
50 2 Pie
51 2 Rueda
52 1 Cubierta Izquierda de Pivote
53 1 Cubierta Derecha de Pivote
54 1 Cableado Eléctrico Inferior
55 1 Cable Eléctrico
56 1 Montaje del Pedal Izquierdo
57 1 Banda
58 1 Abrazadera
59 4 Gancho en “E”
60 1 Consola
61 1 Porta Botella
62 1 Montaje del Pedal Drecho
63 4 Buje de Brazo Izquierdo
64 2 Sujetador de Levante
65 1 Mango de Pulso para las
Manos/Cable
66 4 Tapa del Extremo del Brazo del
Pedal
67 4 Cubierta del Eje Pequeño
68 4 Cubierta del Eje Mediano
69 1 Atajador de Motor de Levante
70 4 Cojinete
71 4 Espaciador de Pivote
72 2 Mangos
73 4 Perno Botón de 5/16" x 1.5"
74 4 Tornillo de #6 x .375"
75 2 Gancho de 1/2"
76 8 Tornillo Botón de M8 x 18mm
77 4 Contratuerca de M6
78 41 Tornillo de #8 x 3/4"
79 10 Tornillo de #10 x 1/2"
80 10 Arandela del Protector de #10
81 11 Tornillo con Nylon de 5/16" x 1"
82 2 Tornillo Dentado de 3/8" x 1"
83 8 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm
84 2 Tornillo Botón de M10 x 20mm
85 2 Contratuerca de 3/8"
86 1 Pasador de 1/2" x 1 3/4"
87 2 Tornillo Botón de M12 x 25mm
88 8 Tornillo Botón de 5/16" x 2 1/2"
89 4 Bujes de Cojinete del Brazo del
Pedal
90 2 Anillo de Retención
91 5 Tornillo de #8 x 1/2"
92 4 Arandela de 3/8"
93 4 Tornillo Botón de 5/16" x 1/2"
94 6 Cubierta Grande del Eje
95 2 Tornillo Botón de 3/8" x 3/4"
96 2 Tornillo Botón de 3/8" x 2 1/2"
97 1 Cableado Eléctrico Superior
98 4 Tornillo Botón de M8 x 35mm
99 4 Contratuerca de M8
100 2 Tornillo con Nylon de 3/8" x 1"
101 2 Arandela del Protector de M12
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
25
102 6 Arandela Ondulatoria de 5/8"
1
03 2 Arandela Ondulatoria de 3/4"
104 6 Arandela de 5/16"
105 5 Arandela Dividida de 5/16"
106 4 Contratuerca de 5/16"
107 1 Placa del Pedal Derecho
1
08 6 Tornillo con Nylon de M10 x 20mm
109 1 Placa del Pedal Izquierdo
110 6 Arandela Dividida de M10
111 10 Arandela Dividida de M6
112 1 Juego de Bujes de la Manivela
Derecha
*–Cable de Tierra de 10"
*–Cable Auxiliar Blanco de 12", F/F
*–Cable Auxiliar Negro de 12", F/F
*
Cableado Eléctrico de 60"
*–Cableado Eléctrico Auxiliar de 60"
*–Cableado Eléctrico de 70"
*–Interruptor de Lengüeta del Motor
de Levante/Cable
*
Cable de Tierra
*–Cableado Eléctrico del Medio
*–Cable de la Corriente de Levante
*–Cable Auxiliar de la Corriente
*–Manual del Usuario
*–Llave Hexagonal
*–Grasa
Ctd. Descripción Ctd. Descripción
Nota: Las especificaciones de este equipo están sujetas a cambios sin previo aviso. Vea la contraportada de
éste manual para información de como ordenar piezas de repuesto. *Estas piezas no están ilustradas.
26
DIBUJO DE LAS PIEZAS A—Nº de Modelo NTEL16907.2 R1008A
31
33
6
7
52
53
56
60
61
65
73
59
72
72
12
12
66
66
66
66
9
11
10
8
62
94
94
63
63
81
93
71
67
67
89
89
93
81
71
68
32
95
68
70
70
100
94
94
63
63
93
81
71
68
32
95
67
67
89
89
81
71
93
68
70
70
100
81
46
46
94
46
46
81
46
46
59
80
79
79
80
79
80
94
106
106
78
78
78
73
78
78
104
104
102
102
102
104
104
102
92
102
104
92
102
104
109
107
108
108
111
111
110
111
27
DIBUJO DE LAS PIEZAS B—Nº de Modelo NTEL16907.2 R1008A
4
5
14
14
15
16
17
112
19
20
18
22
23
24
26
27
28
29
34
25
32
35
35
36
36
37
38
39
40
40
41
41
43
42
44
45
74
74
75
91
91
78
78
78
78
78
78
78
78
87
84
84
98
98
75
86
101
99
76
76
54
97
55
57
69
103
92
92
21
77
1
3
48
48
49
49
88
88
82
82
2
48
48
50
50
51
51
78
78
96
85
85
96
88
88
83
83
78
99
15
83
83
32
13
87
101
78
78
78
78
78
30
91
64
47
64
76
78
78
78
78
78
78
59
59
78
58
81
81
90
90
103
105
105
81
de Pieza 274137 R1008A Impreso en China © 2008 ICON IP, Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

NordicTrack NTEL16907 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para