Samsung HW-J6000 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Curved Soundbar
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir este producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo, registre su producto en
www.samsung.com/register
Manual del usuario
HW-J6000
HW-J6001
2
INTRODUCCIÓN
CARACTERÍSTICAS
introducción
Samsung Remote App
Controle su Soundbar con la palma de la mano con la
Samsung Audio Remote App*. Esta práctica aplicación
es un mando de control para funciones básicas como
encendido, volumen, controles de medios, así como
ajustes personalizados como el ajuste del ecualizador.
Surround Sound Expansion
La función Surround Sound Expansion añade
profundidad y sensación de espacio a su experiencia
auditiva.
TV SoundConnect
Conecte su TV y la Soundbar fácilmente a través de
Bluetooth con TV SoundConnect. La ausencia de
engorrosos cables entre la Soundbar y el TV permite
hacer gala del diseño compacto y elegante de ambos
sistemas al mismo tiempo que da un muestra un
aspecto despejado a su espacio doméstico. Control
sencillo de la Soundbar y el TV desde un solo mando a
distancia del TV.
HDMI
HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de
vídeo y proporciona una imagen más clara.
La unidad también está equipada con la función ARC
que le permite escuchar sonido del TV a través de la
Soundbar mediante un cable HDMI. Esta función sólo
está disponible si conecta la unidad a un televisor
compatible con ARC.
Soporte de USB Host
Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos
de almacenamiento externo USB como reproductores
MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB
HOST de Soundbar.
Función Bluetooth
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al
Soundbar para poder disfrutar de la música con un
sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
LICENCIA
Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el
símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com.
Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el
símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas
comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una
marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los
derechos reservados.
Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia
Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales
o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en
Estados Unidos y en otros países.
3
SPA
INTRODUCCIÓN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD.
NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA
DE PERSONAL ESPECIALIZADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCION.
NO ABRIR.
Este símbolo indica que existe un voltaje
peligroso dentro de esta unidad que puede
producir una descarga eléctrica.
Este símbolo indica que existen instrucciones
importantes de funcionamiento y mantenimiento
en la documentación que se suministra con
esta unidad.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE.
Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de
protección.
Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal,
lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal.
PRECAUCIÓN
No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido,
como jarrones.
Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el
enchufe debe estar accesible en todo momento.
4
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
99.1mm 99.1mm
68.6
mm
99.1mm
Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la
parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio
suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados.
No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha
diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la
toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado.
Durante tormentas, desconecte el enchufe principal de
CA de la toma de corriente. Los picos de tensión
debidos a rayos podrían dañar la unidad.
Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo,
jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos
que creen campos magnéticos o eléctricos potentes.
Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA
si la unidad no funciona correctamente. El producto no
ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo
para uso personal. Es posible que se produzca
condensación en el producto o en el disco en
situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que
transportar el producto durante el invierno, espere 2
horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la
unidad haya alcanzado la temperatura de la sala.
No exponga la unidad a la luz directa del sol ni a otras
fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una
avería en la unidad.
Las pilas utilizadas en este producto contienen
productos químicos que son peligrosos para el medio
ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura
doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite,
desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se
reemplaza correctamente se corre el riesgo de una
explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de
especificaciones equivalentes.
Durante tormentas, desconecte el enchufe pr
i
No exponga la unidad a la luz directa del sol n
ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS,
[Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón.
Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede
provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el
compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si
cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal,
busque atención médica inmediata.
5
SPA
INTRODUCCIÓN
ÍNDICE
2 INTRODUCCIÓN
2 Características
3 Información de seguridad
6 Introducción
7 DESCRIPCIÓN
7 Panel Superior / Frontal
8 Panel Posterior / Inferior
9 Mando a distancia
11 INSTALACIÓN
11 Instalación de la Soundbar
11 Instalación del soporte para montaje en pared
14 Colocación de la Soundbar en la base del TV
14 Instalación de la Soundbar de forma
independiente
15 CONEXIONES
15 Conexión del Subwoofer
17 Conexión a un TV
17 TV SoundConnect
18 Conexiones con el TV utilizando un cable
HDMI (Digital)
19 Conexiones con el TV utilizando un cable
Óptico (Digital)
20 Conexiones con el dispositivo externo
20 Cable HDMI
20 Cable óptico o AUX
21 USB
23 FUNCIONES
23 Modo de entrada
24 Bluetooth
27 Actualización de software
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28 Solución de problemas
29 APÉNDICE
29 Especificaciones
Las figuras e ilustraciones de este Manual del
usuario se facilitan solo para referencia y pueden
diferir del aspecto real del producto.
Podría aplicársele una tarifa de administración si:
(a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el
producto no tiene ningún defecto (es decir, no
se ha leído el manual del usuario).
(b) se lleva la unidad a un centro de reparación y
el producto no tiene ningún defecto (es decir,
no se ha leído el manual del usuario).
El importe de dicha tarifa le será notificada antes
de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio.
6
INTRODUCCIÓN
INTRODUCCIÓN
ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO
Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario.
+ Iconos que se utilizarán en el manual
Icono Término Definición
Precaución
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los
ajustes.
Nota
Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada
función.
Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación.
Mando a distancia /
Pila de litio
(3V : CR2032)
Cable de alimentación : 2 Adaptador de CC Cable USB
[ZW
Manual del usuario
Fijación de soporte
para pared : 2
Soporte de pared : 2 Guía de montaje en pared
El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores.
Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes.
7
SPA
DESCRIPCIÓN
PANEL SUPERIOR / FRONTAL
Botón de (Encendido)
Enciende y apaga la alimentación.
VOL. - / +
Controla el nivel del volumen.
Aparece valor numérico del nivel de
volumen en la pantalla del panel frontal.
Pantalla
Muestra el modo actual.
Botón de (Fuente)
Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI,
BT, TV, USB.
Con la unidad encendida, si pulsa el
botón
(Fuente) durante más de 3
segundos el botón se define para que
actúe como el botón
(Silencio).
Para cancelar la configuración del
botón
(Silencio) pulse de nuevo el
botón
(Fuente) durante más de 3
segundos.
Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos.
Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido.
Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup
del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV.
descripción
8
DESCRIPCIÓN
PANEL POSTERIOR / INFERIOR
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
DC14V
5V 0.5A
DC 14V
(Entrada de alimentación
eléctrica)
Conecte el adaptador de alimentación
de CC a la toma de alimentación y, a
continuación, enchufe el adaptador de
alimentación de CA a la toma de
corriente.
(Puerto USB)
Conecte aquí los dispositivos USB
para reproducir los archivos de los
dispositivos.
OPTICAL IN (D.IN)
Se conecta a la salida
digital (óptico) de un
dispositivo externo.
HDMI OUT (TV-ARC)
Genera la salida
simultáneamente de señales
digitales de vídeo y audio
utilizando un cable HDMI.
HDMI IN
Introduce simultáneamente señales
digitales de vídeo y audio utilizando
un cable HDMI. Utilícelo al conectar
un dispositivo externo compatible.
AUX IN
Se conecta a la salida analógica de un
dispositivo externo.
ETIQUETA
Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe.
No tire del cable.
No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones
entre componentes.
9
SPA
DESCRIPCIÓN
MANDO A DISTANCIA
AUTO POWER
Pulse el botón AUTO POWER para activar o desactivar la función Anynet+.
(Predeterminado: Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
u OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK).
La función Anynet+ permite
controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung
compatible con Anynet+. La Soundbar debe conectarse al TV a través de un
cable HDMI.
* Auto Power Link
Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma
óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV.
(Consulte la página 19.)
Repetir
Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde una
unidad USB.
OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción.
TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista.
ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida.
RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria.
(Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.)
Silencio
Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo
para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior.
SOURCE
Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada.
Salto Adelante
Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y
pulsa el botón $, se selecciona el archivo siguiente.
SOUND CONTROL
Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación, utilice
los botones #, $ para ajustar el volumen de agudos o graves de -6 a +6.
Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos
para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz,
1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz, 10 KHz y SW se pueden seleccionar y ajustar con un
ajuste entre -6 y +6.
Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado
con el audio, pulse los botones de
SOUND CONTROL
para sincronizar el audio
con el vídeo. Utilice los botones #,$ para establecer la demora de audio entre
0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la
función de sincronización de audio no esté operativa.
La Soundbar es una denominación común de Samsung.
Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV.
10
DESCRIPCIÓN
Bluetooth POWER
Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y
desactivar la función Bluetooth POWER On.
Consulte de la página 18 a la 25 para más detalles.
WOOFER
Pulse el botón WOOFER. A continuación, utilice los botones #, $ para
ajustar el volumen del Subwoofer entre -12, -6 y +6.
SOUND
Surr.Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido. Pulsar el
botón
SOUND de forma repetida, pasa cíclicamente por los ajustes de
Surr.Sound: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND
Volumen
Ajusta el nivel de volumen de la unidad.
Alimentación
Enciende y apaga la alimentación.
SOUND EFFECT
Puede seleccionar entre 6 modos de sonido diferentes: STANDARD
(Sonido Original), MUSIC, VOICE, SPORTS, CINEMA y NIGHT MODE,
según el tipo de fuentes que desee disfrutar.
Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original.
Reproducir/Pausa
Pulse el botón & para detener temporalmente la reproducción del archivo.
Pulse de nuevo el botón & para reproducir el archivo seleccionado.
Salto Atrás
Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa
el botón #, se selecciona el archivo anterior.
INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA
1. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia hacia la
izquierda para extraerla como
se muestra en la figura.
2. Inserte una pila de litio de 3V.
Mantenga el polo positivo (+) hacia
arriba al insertar la pila. Coloque la
tapa de la pila y alinee las marcas
'●' como se muestra en la figura.
3. Utilice una moneda adecuada
para girar la tapa de la pila del
mando a distancia a la derecha
lo máximo posible hasta
colocarla en su sitio.
11
SPA
INSTALACIÓN
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR
INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED
+ Precauciones en la instalación
Se instala sólo en una pared.
Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo.
Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la
pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso.
Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.).
Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos.
Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar.
- Diámetro : M5
- Longitud: se recomienda L 35 mm o superior.
Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared.
Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría
provocar una descarga eléctrica.
5 cm o más
1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared.
La guía de instalación debe estar nivelada.
Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV.
INSTALACIÓN
12
INSTALACIÓN
Center Line
Center Line
2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación.
A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado.
3. Fije los Soporte de pared (2) y los tornillos en los puntos marcados.
4. Levante el producto después de insertar el Soporte de pared como se muestra.
13
SPA
INSTALACIÓN
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5. Inserte y apriete el Fijación de soporte para pared en cada orificio de la parte inferior del producto. El producto
se fija en el Soporte de pared.
No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad.
Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones
personales o daños en el producto.
Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión.
Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al
menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared.
Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no
pueda caerse.
14
INSTALACIÓN
COLOCACIÓN DE LA SOUNDBAR EN LA BASE DEL TV
Puede acoplar la Soundbar en la base del TV si tiene un TV Samsung con una base compatible con esta Soundbar.
Esta Soundbar es compatible con los TV curvos de Samsung, modelos JU6700, JU6500 y JU7500, de
48, 55 y 65 pulgadas, y el modelo JU6610 de 48 y 55 pulgadas de 2015. Visite la página de inicio de
Samsung Electronics (www.Samsung.com) para ver la lista de tallada de los modelos compatibles.
Esta Soundbar no se puede instalar en un TV no compatible, bien en forma de soporte de TV o base de
TV.
1. Alinee el centro de la Barra de sonido con el centro de la base del TV, y con cuidado insértela en la base todo lo
posible, como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no desequilibrar el TV.
INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR DE FORMA
INDEPENDIENTE
1. Centre la Barra de sonido en el área plana situada frente al TV.
Instálelo en una superficie plana.
15
SPA
CONEXIONES
No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las
conexiones entre componentes.
Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
CONEXIÓN DEL SUBWOOFER
CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER
La unidad principal y el subwoofer deben vincularse (conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando se
encienda la unidad principal y el subwoofer.
Si está completamente conectado, el LED azul del subwoofer deja de parpadear.
CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER
El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse
automáticamente (conexión inalámbrica) con la unidad principal y el subwoofer encendidos. Si el indicador Link no se
enciende al encender la unidad principal y el subwoofer, defina el ID siguiendo el siguiente proceso.
POWER
1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA.
2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos.
El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida.
3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse
(Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos.
4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar.
5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer.
La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados).
El indicador de enlace (LED azul) del subwoofer debería aparecer iluminado.
Si el indicador Link no se ilumina de forma permanente en azul, el proceso de enlace ha fallado. Apague la
unidad y empiece de nuevo a partir del Paso 2.
Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte
la página 10)
conexiones
16
CONEXIONES
Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación.
Si está apagada la unidad principal, el subwoofer estará en modo de espera y se encenderá el LED de
STANDBY de la parte superior después de el indicador de enlace parpadee (LED azul) durante 30
segundos.
Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible
que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido.
La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar
dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad
principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede
penetrar el metal.
Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para
restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico.
La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad
alejada del agua y de la humedad.
Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización
del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción.
17
SPA
CONEXIONES
CONEXIÓN A UN TV
TV SOUNDCONNECT
Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV
SoundConnect.
Conectar
1. Encienda el TV y la Soundbar.
Abra el menú del TV.
Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha "Sonido".
Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en "Act".
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo
TV
.
3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect.
4. Seleccione <> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV.
El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect.
Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente.
Termine la conexión al TV existente y pulse el botón
&
del mando a distancia durante 5 segundos para
conectar a otro TV.
La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a
partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes
de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.)
Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare.
Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el
sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del
campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect.
Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect:
- Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m
- Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m
Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la
Barra de sonido no controlan el TV.
18
CONEXIONES
+ Utilización de la función Bluetooth POWER On
La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV
compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On,
encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar.
1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect.
2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER
aparece en la pantalla de la Soundbar.
ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV.
OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV.
Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013.
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI
(DIGITAL)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
HDMI OUT
(TV-ARC)
Cable de HDMI
(no suministrado)
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a
la toma HDMI IN del TV.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único.
Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC).
Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo,
utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm.
Anynet+ debe estar activado.
La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC.
19
SPA
CONEXIONES
CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE ÓPTICO
(DIGITAL)
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Cable Óptico
(no suministrado)
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del TV.
2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
+ Auto Power Link
Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido
automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV.
AUTO POWER LINK Pantalla
ACT
OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK
DES
ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK
1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico (no suministrado).
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo
D.IN
.
3. Pulse el botón AUTO POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Auto Power Link.
Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione.
20
CONEXIONES
CONEXIONES CON EL DISPOSITIVO
EXTERNO
CABLE HDMI
HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD,
un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc.
Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio
superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original.
Dispositivos
Digitales
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
HDMI OUT HDMI IN
HDMI IN
Cable de HDMI
(no suministrado)
1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma
HDMI OUT de los dispositivos digitales.
2. Pulse el botón
(Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo HDMI.
CABLE ÓPTICO O AUX
Esta unidad viene equipada con una toma digital de entrada óptica y una toma de entrada analógica de audio,
de esta manera tiene dos formas de conectarlo a un dispositivo externo.
AUX IN
AUX OUT
OPTICAL IN
OPTICAL OUT
Reproductor de
BD/ DVD/
Descodificador/
Consola de
juegos
Cable de Audio
(no suministrado)
Cable Óptico
(no suministrado)
21
SPA
CONEXIONES
+ Cable AUX
1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo de la fuente.
2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo AUX.
+ Cable Óptico
1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo de la fuente.
2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo D.IN.
USB
Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar.
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Pantalla
Puerto USB
1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto.
2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo USB.
3. USB aparece en pantalla.
La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa.
Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de
25 minutos.
+ Antes de conectar un dispositivo USB
Tenga en cuenta lo siguiente :
Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla
de la Soundbar.
Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB.
Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32.
- No se admite el sistema de archivos NTFS.
Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte
un problema de compatibilidad de USB.
No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no
funcione correctamente.
22
CONEXIONES
No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales.
No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos.
No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial.
No se admiten HDD externos.
No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles.
Lista de compatibilidad:
Extensión Códec
Velocidad de
muestreo
Velocidad en bits
*.mp3
MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
MPEG 2.5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps
*.wma
Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps
*.aac
AAC 16 KHz ~ 96 KHz 48 ~320 kbps
AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz
128 ~ 192 kbps
5.1 canales 320 kbps
HE-AAC 24 KHz ~ 96 KHz
48 ~ 64 kbps
5.1 canales 160 kbps
*.wav
- 16 KHz ~ 48 KHz hasta 3000 kbps
*.ogg
OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 ~ 500 kbps
*.flac
FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz hasta 3000 kbps
Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, la lectura puede llevar tiempo.
23
SPA
FUNCIONES
MODO DE ENTRADA
Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para
seleccionar el modo que desee.
Modo de entrada Pantalla
Entrada digital óptica
Entrada ARC (HDMI OUT)
D.IN
Entrada AUX
AUX
Entrada HDMI
HDMI
Modo BLUETOOTH
BT
TV SoundConnect
TV
Modo USB
USB
FUNCIÓN AUTO POWER DOWN
La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos:
Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB/ARC
- Si no hay señal de audio durante 25 minutos.
Modo AUX
- Si el cable AUX no se conecta antes de 25 minutos.
- Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down
puede desactivarse solo en ese caso.)
Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón & durante 5 segundos.
Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN.
funciones
24
FUNCIONES
BLUETOOTH
Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido
estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables.
PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH
Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con
Bluetooth.
Dispositivo Bluetooth
Conectar
1. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia
para seleccionar el modo BT.
Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar.
2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario
del dispositivo Bluetooth.)
3. Seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista.
Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth]
BT en la pantalla frontal.
El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el
nombre tiene caracteres especiales.
Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] Soundbar J-Series"
anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo.
4. Reproduzca música en el dispositivo conectado.
Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema
Soundbar.
El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas
funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP.
25
SPA
FUNCIONES
Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>.
Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo.
La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar.
Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante
Bluetooth en las siguientes circunstancias:
- Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar.
- Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar.
- Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería.
- Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces
fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que
puede causar interferencias eléctricas.
La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV).
No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres).
Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[Samsung]
Soundbar J-Series" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al
modo BT.
Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El
dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.)
La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la
Soundbar muestre BT READY.
En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth.
BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER)
Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth
previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente.
1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida.
2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar.
PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL
SOUNDBAR
Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del
dispositivo Bluetooth.
El Soundbar se desconectará.
Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la
pantalla frontal.
PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO
BLUETOOTH
Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón (Fuente) del panel superior del producto para cambiar
desde BT a otro modo o apagar la Soundbar.
El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la
conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.)
26
FUNCIONES
En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el
dispositivo Bluetooth supera los 10 m.
Soundbar se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo.
+ Información adicional sobre Bluetooth
Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente
interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta.
Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando:
- Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o
Soundbar.
- Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la
oficina.
- Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo
médico, hornos microondas y LAN inalámbrica.
Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta.
Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad.
Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión.
En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente.
La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la
distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se
degrade debido a obstáculos como muros o puertas.
El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento.
UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE
+ Instalación de la AppSamsung Audio Remote
Para controlar el producto con el dispositivo inteligente a través de la App Samsung Audio Remote, descargue la App
Samsung Audio Remote a través de la tienda Google Play.
ANDROID APP ON
Búsqueda en Market : Samsung Audio Remote
+ Acceso a la AppSamsung Audio Remote
Después de instalar la App Samsung Audio Remote, siga las instrucciones de la App.
La función APP solo es compatible con dispositivos telefónicos Android que ejecuten Android OS 3.0 o
posterior.
27
SPA
FUNCIONES
ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE
DC 14V
AUX IN
OPTICAL IN
HDMI IN
HDMI OUT
(TV-ARC)
5V 0.5A
5V 0.5A
Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar.
Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de
firmware al puerto USB de la Soundbar.
Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y
usarlos para actualizar el firmware de uno en uno.
Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información
sobre la descarga de archivos de actualizaciones.
Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del
firmware.
Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio
compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB.
No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La
unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware.
Tras la actualización, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica.
Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta
que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece
automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 15.
Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo.
Una vez completada la actualización del software, encienda el producto y, a continuación, mantenga
pulsado el botón (
&
) del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad
se apaga. La actualización queda completada.
No formatee la unidad USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de
archivos NTFS.
Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB.
28
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente:
La unidad no se encenderá.
¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma
de corriente?
Conecte el enchufe de alimentación en la toma de
corriente.
Una función no está operativa cuando se pulsa el botón.
¿Existe electricidad estática en el ambiente? Desconecte la toma de alimentación y conéctela de
nuevo.
No se produce sonido.
¿Está la función de silencio activada?
¿Tiene el volumen al mínimo?
Pulse el botón (Silencio) para cancelar la función.
Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
¿Se han agotado las pilas?
¿Está el mando a distancia situado a demasiada
distancia con respecto a la unidad principal?
Cambie las pilas.
Acérquelo más a la unidad principal.
Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV).
¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?
¿Tiene la última versión del firmware del TV?
¿Se produce un error al conectar?
Reinicie el modo TV y conecte de nuevo.
TV SoundConnect es compatible en algunos TV
Samsung comercializados a partir de 2012.
Compruebe si su TV es compatible con TV
SoundConnect.
Actualice el TV con la versión más reciente.
Póngase en contacto con el centro de atención
telefónica de Samsung.
Mantenga pulsado el botón & durante 5 segundos
para reiniciar la conexión de TV SoundConnect.
El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido.
Es posible que el subwoofer no esté conectado al
cuerpo principal del producto.
Intente conectar de nuevo el subwoofer.
(Consulte la página 15)
El subwoofer zumba y vibra de forma notable.
Intente ajustar las vibraciones del subwoofer. Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para
ajustar su valor (entre -12, -6 y +6).
Solución de problemas
29
SPA
APÉNDICE
ESPECIFICACIONES
Nombre del
modelo
HW-J6000, HW-J6001
GENERAL
USB
5V / 0,5A
Peso
Unidad principal
2,7 kg
Subwoofer
(PS-WJ6000, PS-WJ6001)
6,8 kg
Dimensiones
(Al x An x Pr)
Unidad principal
1078 x 47,5 x 129 mm
Subwoofer
(PS-WJ6000, PS-WJ6001)
452 x 335 x 154 mm
Rango de temperatura de servicio
+5 °C a +35 °C
Rango de humedad de servicio
10 % a 75 %
AMPLIFICADOR
Potencia nominal
de salida
Unidad principal
22 W/can x 6, 4 OHM, THD=10%, 1KHz
Subwoofer
(PS-WJ6000, PS-WJ6001)
168W, 3 OHM, THD=10%, 100Hz
Índice S/N (entrada analógica)
65 dB
Separación (1 kHz)
65 dB
* El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las
instrucciones de AES (Audio Engineering Society).
* Especificación nominal
- Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso.
- Los pesos y dimensiones son aproximados.
- Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto.
a Aviso sobre licencia de código abierto
- Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo
electrónico ([email protected]).
En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos
esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente >
Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo.
Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE.
apéndice
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
Area Contact Centre
Web Site
`
Europe
U.K 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/uk/support
EIRE 0818 717100 www.samsung.com/ie/support
GERMANY
0180 6 SAMSUNG bzw.
0180 6 7267864*
(*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus
dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf)
www.samsung.com/de/support
FRANCE 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) www.samsung.com/it/support
SPAIN 0034902172678 www.samsung.com/es/support
PORTUGAL 808 20 7267 www.samsung.com/pt/support
LUXEMBURG 261 03 710 www.samsung.com/support
NETHER-
LANDS
0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/
Min)
www.samsung.com/nl/support
BELGIUM 02-201-24-18
www.samsung.com/be/support
(Dutch)
www.samsung.com/be_fr/
support (French)
NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi/support
SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support
POLAND
801-172-678* lub +48 22 607-93-33 *
* (koszt połączenia według taryfy operatora)
www.samsung.com/pl/support
HUNGARY
0680SAMSUNG (0680-726-786)
0680PREMIUM (0680-773-648)
www.samsung.com/hu/support
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) www.samsung.com/sk/support
AUSTRIA
0800-SAMSUNG (0800-7267864)
[Only for Premium HA] 0800-366661
[Only for Dealers] 0810-112233
www.samsung.com/at/support
Area Contact Centre
Web Site
SWITZER-
LAND
0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)
www.samsung.com/ch/support
(German)
www.samsung.com/ch_fr/
support (French)
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 -
Praha 4
CROATIA 072 726 786 www.samsung.com/hr/support
BOSNIA 055 233 999 www.samsung.com/support
MONTENE-
GRO
020 405 888 www.samsung.com/support
SLOVENIA
080 697 267 (brezplačna številka)
090 726 786 (0,39 EUR/min)
klicni center vam je na voljo od ponedeljka
do petka od 9. do 18. ure.
www.samsung.com/si
SERBIA 011 321 6899 www.samsung.com/rs/support
BULGARIA 800 111 31 , Безплатна телефонна линия www.samsung.com/bg/support
ROMANIA
08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG )
Apel GRATUIT
www.samsung.com/ro/support
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
www.samsung.com/gr/support
GREECE
80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only
from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land
line
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support
LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support
ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support
[Eliminación correcta de las baterías de este
producto]
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del
producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no
deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos
químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene
mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de
referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea.
Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias
podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las
baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de
recogida gratuito de su localidad.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por
separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material
informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el
producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos,
cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De
esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos
materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento
donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para
que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y
consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y
sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros
residuos comerciales.
© 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos.

Transcripción de documentos

HW-J6000 HW-J6001 Manual del usuario Curved Soundbar Imagine las posibilidades Gracias por adquirir este producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/register INTRODUCCIÓN introducción CARACTERÍSTICAS Samsung Remote App Función Bluetooth Controle su Soundbar con la palma de la mano con la Samsung Audio Remote App*. Esta práctica aplicación es un mando de control para funciones básicas como encendido, volumen, controles de medios, así como ajustes personalizados como el ajuste del ecualizador. Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. LICENCIA Surround Sound Expansion La función Surround Sound Expansion añade profundidad y sensación de espacio a su experiencia auditiva. Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D marcas comerciales de Dolby Laboratories. TV SoundConnect Conecte su TV y la Soundbar fácilmente a través de Bluetooth con TV SoundConnect. La ausencia de engorrosos cables entre la Soundbar y el TV permite hacer gala del diseño compacto y elegante de ambos sistemas al mismo tiempo que da un muestra un aspecto despejado a su espacio doméstico. Control sencillo de la Soundbar y el TV desde un solo mando a distancia del TV. HDMI HDMI transmite simultáneamente señales de audio y de vídeo y proporciona una imagen más clara. La unidad también está equipada con la función ARC que le permite escuchar sonido del TV a través de la Soundbar mediante un cable HDMI. Esta función sólo está disponible si conecta la unidad a un televisor compatible con ARC. Para patentes de DTS, consulte http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS Licensing Limited. DTS, el símbolo, & DTS y el símbolo juntos son marcas comerciales registradas y DTS 2.0 Channel es una marca comercial de DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Los términos HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC en Estados Unidos y en otros países. Soporte de USB Host Puede conectar y reproducir archivos desde dispositivos de almacenamiento externo USB como reproductores MP3, memoria flash USB, etc. utilizando la función USB HOST de Soundbar. 2 INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO ABRA ESTA UNIDAD. NO CONTIENE ELEMENTOS QUE DEBA REEMPLAZAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERÍA, SOLICITE LA AYUDA DE PERSONAL ESPECIALIZADO. Este símbolo indica que existe un voltaje peligroso dentro de esta unidad que puede producir una descarga eléctrica. PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCION. NO ABRIR. Este símbolo indica que existen instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento en la documentación que se suministra con esta unidad. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. PRECAUCIÓN : PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INTRODUZCA TOTALMENTE EL ENCHUFE. • Este aparato deberá conectarse siempre a una toma de alimentación principal con una conexión a tierra de protección. • Para desconectar el aparato de la fuente de alimentación, el enchufe deberá ser desconectado de la toma principal, lo que significa que deberá disponer de fácil acceso al enchufe principal. PRECAUCIÓN • No debe exponer este aparato a gotas ni salpicaduras de agua. No coloque en el aparato objetos con líquido, como jarrones. • Para apagar completamente este aparato, debe desconectar su enchufe de la toma de corriente. Por tanto, el enchufe debe estar accesible en todo momento. 3 SPA ADVERTENCIAS INTRODUCCIÓN PRECAUCIONES 68.6 mm 99.1mm 99.1mm 99.1mm Asegúrese de que la toma de CA de su casa cumpla con los requisitos indicados en la pegatina de identificación de la parte posterior del producto. Instale el producto horizontalmente, sobre una base adecuada (mueble), con espacio suficiente a su alrededor para ventilación 7~10 cm. Asegúrese de que los orificios de ventilación no queden tapados. No coloque la unidad sobre amplificadores o cualquier otro equipo que pueda generar calor. Esta unidad se ha diseñado para utilizarse de forma continua. Para apagar completamente la unidad, desconecte el enchufe de CA de la toma de corriente. Desenchufe la unidad si no va utilizarla durante un tiempo prolongado. principal de Durante tormentas, desconecte el enchufe pri CA de la toma de corriente. Los picos de tensión debidos a rayos podrían dañar la unidad. No exponga la unidad a la luz directa del sol n ni a otras fuentes de calor. Podrían sobrecalentarla y provocar una avería en la unidad. Proteja el reproductor contra la humedad (por ejemplo, jarrones) y calor excesivo (p. ej.: chimeneas) o equipos que creen campos magnéticos o eléctricos potentes. Desconecte el cable de alimentación de la fuente de CA si la unidad no funciona correctamente. El producto no ha sido creado para uso industrial. Este producto es sólo para uso personal. Es posible que se produzca condensación en el producto o en el disco en situaciones de temperaturas bajas. Si tiene que transportar el producto durante el invierno, espere 2 horas aproximadamente antes de usarlo hasta que la unidad haya alcanzado la temperatura de la sala. Las pilas utilizadas en este producto contienen productos químicos que son peligrosos para el medio ambiente. No tire las pilas con el resto de la basura doméstica. No tire las pilas al fuego. No cortocircuite, desmonte ni sobrecaliente las baterías. Si la pila no se reemplaza correctamente se corre el riesgo de una explosión. Reemplace la pila solo por una igual o de especificaciones equivalentes. ADVERTENCIA, NO INGERIR LA PILA, PELIGRO DE QUEMADURAS QUÍMICAS, [Suministradas con el mando a distancia] Este producto contiene una pila de botón. Si se ingiere la pila de botón, puede causar serias quemaduras internas en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y las usadas ejos del alcance de los niños. Si el compartimento de la pila no se cierre con seguridad, deje de utilizar el producto y aléjelo del alcance de los niños. Si cree que existe la posibilidad de que las pilas hayan sigo ingeridas o se hayan introducido en algún órgano corporal, busque atención médica inmediata. 4 INTRODUCCIÓN ÍNDICE INTRODUCCIÓN 23 FUNCIONES 2 Características 23 Modo de entrada 3 Información de seguridad 24 Bluetooth 6 Introducción 27 Actualización de software 7 DESCRIPCIÓN 28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 7 Panel Superior / Frontal 28 8 Panel Posterior / Inferior 9 Mando a distancia Solución de problemas 29 APÉNDICE 29 Especificaciones 11 INSTALACIÓN 11 Instalación de la Soundbar 11 Instalación del soporte para montaje en pared 14 Colocación de la Soundbar en la base del TV 14 Instalación de la Soundbar de forma independiente 15 CONEXIONES 15 Conexión del Subwoofer 17 Conexión a un TV 17 TV SoundConnect 18 Conexiones con el TV utilizando un cable HDMI (Digital) 19 Conexiones con el TV utilizando un cable Óptico (Digital) 20 Conexiones con el dispositivo externo 20 Cable HDMI 20 Cable óptico o AUX 21 USB ● Las figuras e ilustraciones de este Manual del usuario se facilitan solo para referencia y pueden diferir del aspecto real del producto. ● Podría aplicársele una tarifa de administración si: (a) se requiere la asistencia de un ingeniero y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). (b) se lleva la unidad a un centro de reparación y el producto no tiene ningún defecto (es decir, no se ha leído el manual del usuario). ● El importe de dicha tarifa le será notificada antes de realizar el trabajo o de acudir a su domicilio. 5 SPA 2 INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN ANTES DE LEER EL MANUAL DEL USUARIO Tenga en cuenta lo siguiente antes de leer el manual del usuario. + Iconos que se utilizarán en el manual Icono Término Precaución Nota Definición Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. Esto implica sugerencias o instrucciones en la página que ayudan a utilizar cada función. Compruebe los accesorios suministrados que se incluyen a continuación. Mando a distancia / Pila de litio Cable de alimentación : 2 (3V : CR2032) Adaptador de CC Cable USB [ZW Manual del usuario Fijación de soporte para pared : 2 Soporte de pared : 2 Guía de montaje en pared ● El aspecto de los accesorios puede diferir ligeramente de las ilustraciones anteriores. ● Indica una situación en la que la función no está operativa o pueden cancelarse los ajustes. 6 DESCRIPCIÓN descripción PANEL SUPERIOR / FRONTAL Controla el nivel del volumen. Aparece valor numérico del nivel de volumen en la pantalla del panel frontal. Enciende y apaga la alimentación. Botón de (Fuente) Pantalla Selecciona la entrada D.IN, AUX, HDMI, BT, TV, USB. ● Con la unidad encendida, si pulsa el (Fuente) durante más de 3 botón segundos el botón se define para que (Silencio). actúe como el botón Para cancelar la configuración del (Silencio) pulse de nuevo el botón (Fuente) durante más de 3 botón segundos. Muestra el modo actual. ● Cuando enchufe el cable de CA, la tecla de alimentación funcionará transcurridos entre 4 y 6 segundos. ● Cuando encienda la unidad, pasarán entre 4 y 5 segundos antes de poder reproducir sonido. ● Para disfrutar del sonido sólo desde Soundbar, debe apagar los altavoces del TV en el menú Audio Setup del TV. Consulte el manual del TV que se facilita con el TV. 7 SPA VOL. - / + Botón de (Encendido) DESCRIPCIÓN PANEL POSTERIOR / INFERIOR AUX IN HDMI IN Se conecta a la salida analógica de un dispositivo externo. Introduce simultáneamente señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. Utilícelo al conectar un dispositivo externo compatible. OPTICAL IN (D.IN) HDMI OUT (TV-ARC) Se conecta a la salida digital (óptico) de un dispositivo externo. Genera la salida simultáneamente de señales digitales de vídeo y audio utilizando un cable HDMI. HDMI IN DC 14V AUX IN HDMI OUT (TV-ARC) OPTICAL IN 5V 0.5A ETIQUETA DC14V DC 14V (Entrada de alimentación eléctrica) 5V 0.5A Conecte el adaptador de alimentación de CC a la toma de alimentación y, a continuación, enchufe el adaptador de alimentación de CA a la toma de corriente. (Puerto USB) Conecte aquí los dispositivos USB para reproducir los archivos de los dispositivos. ● Al desconectar el cable de alimentación del adaptador de alimentación de CA, sujete el enchufe. No tire del cable. ● No conecte esta unidad u otros componentes a la toma de CA hasta haber realizado todas las conexiones entre componentes. 8 DESCRIPCIÓN MANDO A DISTANCIA Silencio Puede bajar el volumen a 0 con la pulsación de un botón. Se pulsa de nuevo para recuperar el sonido con el nivel de volumen anterior. Repetir Puede definir la función Repetir durante la reproducción de música desde una unidad USB. OFF - REPEAT : Cancela la repetición de reproducción. TRACK - REPEAT : Reproduce de forma repetida una pista. ALL - REPEAT : Reproduce todas las pistas de forma repetida. RANDOM - REPEAT : Reproduce las pistas en forma aleatoria. (Una pista ya reproducida puede reproducirse de nuevo.) Salto Adelante Cuando hay dos o más archivos en el dispositivo que está reproduciendo y pulsa el botón $, se selecciona el archivo siguiente. SOUND CONTROL Se pulsa para seleccionar TREBLE, BASS o AUDIO SYNC. A continuación, utilice los botones #, $ para ajustar el volumen de agudos o graves de -6 a +6. Mantenga pulsado el botón SOUND CONTROL durante unos 5 segundos para ajustar el sonido de cada banda de frecuencia. 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 KHz, 2,5 KHz, 5 KHz, 10 KHz y SW se pueden seleccionar y ajustar con un ajuste entre -6 y +6. Si la Soundbar está conectada a un TV digital y el vídeo aparece desincronizado con el audio, pulse los botones de SOUND CONTROL para sincronizar el audio con el vídeo. Utilice los botones #,$ para establecer la demora de audio entre 0 ms y 300 ms. En modo USB, el modo TV y el modo BT, es posible que la función de sincronización de audio no esté operativa. AUTO POWER Pulse el botón AUTO POWER para activar o desactivar la función Anynet+. (Predeterminado: Auto Power Link OFF, ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK u OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK). La función Anynet+ permite controlar la Soundbar con el mando a distancia desde un TV Samsung compatible con Anynet+. La Soundbar debe conectarse al TV a través de un cable HDMI. * Auto Power Link Sincroniza la Soundbar a la fuente óptica conectada a través de la toma óptica para que se encienda automáticamente al encender el TV. (Consulte la página 19.) ● La Soundbar es una denominación común de Samsung. ● Controle el TV utilizando el mando a distancia del TV. 9 SPA SOURCE Se pulsa para seleccionar una fuente Soundbar conectada. DESCRIPCIÓN Alimentación Enciende y apaga la alimentación. Volumen Ajusta el nivel de volumen de la unidad. Reproducir/Pausa Pulse el botón & para detener temporalmente la reproducción del archivo. Pulse de nuevo el botón & para reproducir el archivo seleccionado. Salto Atrás Si hay más de un archivo en un dispositivo que esté reproduciendo y pulsa el botón #, se selecciona el archivo anterior. SOUND EFFECT Puede seleccionar entre 6 modos de sonido diferentes: STANDARD (Sonido Original), MUSIC, VOICE, SPORTS, CINEMA y NIGHT MODE, según el tipo de fuentes que desee disfrutar. Seleccione el modo STANDARD si desea disfrutar del sonido original. SOUND Surr.Sound añade profundidad y sensación de espacio al sonido. Pulsar el SOUND de forma repetida, pasa cíclicamente por los ajustes de botón Surr.Sound: ON - SURROUND SOUND, OFF - SURROUND SOUND Bluetooth POWER Pulse el botón Bluetooth POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Bluetooth POWER On. Consulte de la página 18 a la 25 para más detalles. WOOFER Pulse el botón WOOFER. A continuación, utilice los botones #, $ para ajustar el volumen del Subwoofer entre -12, -6 y +6. INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL MANDO A DISTANCIA 1. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia hacia la izquierda para extraerla como se muestra en la figura. 2. Inserte una pila de litio de 3V. Mantenga el polo positivo (+) hacia arriba al insertar la pila. Coloque la tapa de la pila y alinee las marcas '●' como se muestra en la figura. 10 3. Utilice una moneda adecuada para girar la tapa de la pila del mando a distancia a la derecha lo máximo posible hasta colocarla en su sitio. INSTALACIÓN INSTALACIÓN INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR + Precauciones en la instalación ● Se instala sólo en una pared. ● Para la instalación, evite altas temperaturas o humedad, y también paredes que no soporten el peso del equipo. ● Compruebe la solidez de la pared. Si la pared no es lo suficientemente sólida para soportar la unidad, refuerce la pared o instale la unidad en otra pared que pueda soportar su peso. ● Compre y utilice los tornillos de fijación o los tacos apropiados para el tipo de pared (pladur, hierro, madera, etc.). Si es posible, fije los tornillos del soporte con tacos. ● Compre los tornillos de montaje en pared según el tipo y el grosor de la pared en la que va a montar la Soundbar. - Diámetro : M5 - Longitud: se recomienda L 35 mm o superior. ● Conecte los cables desde la unidad a los dispositivos externos antes de instalarlo en la pared. ● Asegúrese de tener apagada y desenchufada la unidad antes de realizar la instalación. De lo contrario, podría provocar una descarga eléctrica. 5 cm o más 1. Coloque la guía de instalación contra la superficie de la pared. • La guía de instalación debe estar nivelada. • Si el TV está montado en la pared, instale la Soundbar al menos 5 cm por debajo del TV. 11 SPA INSTALACIÓN DEL SOPORTE PARA MONTAJE EN PARED INSTALACIÓN Center Line Center Line 2. Marque los puntos en los que se colocarán los tornillos en la pared utilizando un lápiz y retire la guía de instalación. A continuación, haga los orificios para los tornillos utilizando una broca del tamaño adecuado. 3. Fije los Soporte de pared (2) y los tornillos en los puntos marcados. 4. Levante el producto después de insertar el Soporte de pared como se muestra. 12 INSTALACIÓN SPA OPTICAL IN HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A AUX IN DC 14V HDMI IN 5. Inserte y apriete el Fijación de soporte para pared en cada orificio de la parte inferior del producto. El producto se fija en el Soporte de pared. ● No cuelgue nada de la unidad instalada y evite golpes y caídas de la unidad. ● Fije bien la unidad a la pared para que no se caiga. Si la unidad se cae, puede provocar lesiones personales o daños en el producto. ● Una vez instalada la unidad en la pared, evite que los niños tiren de los cables de conexión. ● Para un rendimiento óptimo de la instalación del soporte de pared, instale el sistema de altavoces al menos 5 cm debajo del TV, si el TV está montado en la pared. ● Por su seguridad, si no monta la unidad en la pared, instálela en una superficie plana segura donde no pueda caerse. 13 INSTALACIÓN COLOCACIÓN DE LA SOUNDBAR EN LA BASE DEL TV Puede acoplar la Soundbar en la base del TV si tiene un TV Samsung con una base compatible con esta Soundbar. ● Esta Soundbar es compatible con los TV curvos de Samsung, modelos JU6700, JU6500 y JU7500, de 48, 55 y 65 pulgadas, y el modelo JU6610 de 48 y 55 pulgadas de 2015. Visite la página de inicio de Samsung Electronics (www.Samsung.com) para ver la lista de tallada de los modelos compatibles. ● Esta Soundbar no se puede instalar en un TV no compatible, bien en forma de soporte de TV o base de TV. 1. Alinee el centro de la Barra de sonido con el centro de la base del TV, y con cuidado insértela en la base todo lo posible, como se muestra en la ilustración. Tenga cuidado de no desequilibrar el TV. INSTALACIÓN DE LA SOUNDBAR DE FORMA INDEPENDIENTE 1. Centre la Barra de sonido en el área plana situada frente al TV. ● Instálelo en una superficie plana. 14 CONEXIONES conexiones CONEXIÓN DEL SUBWOOFER CONEXIÓN AUTOMÁTICA AL SUBWOOFER La unidad principal y el subwoofer deben vincularse (conectarse de forma inalámbrica) automáticamente cuando se encienda la unidad principal y el subwoofer. • Si está completamente conectado, el LED azul del subwoofer deja de parpadear. CONEXIÓN MANUAL AL SUBWOOFER El ID de enlace del Subwoofer viene predefinido de fábrica y la unidad principal y el subwoofer deben enlazarse automáticamente (conexión inalámbrica) con la unidad principal y el subwoofer encendidos. Si el indicador Link no se enciende al encender la unidad principal y el subwoofer, defina el ID siguiendo el siguiente proceso. POWER 1. Enchufe los cables de alimentación de la unidad principal y del subwoofer a la toma de CA. 2. Pulse el botón ID SET de la parte trasera del subwoofer con un objeto punzante pequeño durante 5 segundos. • El indicador STANDBY se apaga y el indicador LINK (LED azul) parpadea de forma rápida. (Silencio) en el mando a distancia durante 5 segundos. 3. Con la unidad apagada (en modo STANDBY), pulse 4. Aparece el mensaje ID SET en la pantalla de la Soundbar. 5. Para finalizar la conexión, encienda la unidad principal mientras parpadea el LED azul del subwoofer. • La unidad principal y el subwoofer deberían estar vinculados (conectados). • El indicador de enlace (LED azul) del subwoofer debería aparecer iluminado. • Si el indicador Link no se ilumina de forma permanente en azul, el proceso de enlace ha fallado. Apague la unidad y empiece de nuevo a partir del Paso 2. • Puede disfrutar de un mejor sonido en el subwoofer inalámbrico seleccionando el efecto de sonido. (Consulte la página 10) 15 SPA ● No conecte el cable de alimentación de este producto del TV a la toma de corriente hasta realizar todas las conexiones entre componentes. ● Antes de trasladar o instalar este producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. CONEXIONES ● Antes de trasladar o instalar el producto, asegúrese de apagar y desconectar el cable de alimentación. ● Si está apagada la unidad principal, el subwoofer estará en modo de espera y se encenderá el LED de STANDBY de la parte superior después de el indicador de enlace parpadee (LED azul) durante 30 segundos. ● Si utiliza un dispositivo que use la misma frecuencia (2,4 GHz) que la Soundbar cerca de esta, es posible que se produzcan interferencias y la interrupción del sonido. ● La distancia de transmisión de la onda de radio es de 10 m aproximadamente, pero puede variar dependiendo del entorno operativo. Si existe un muro de hormigón armado o metálico entre la unidad principal y el módulo receptor inalámbrico, quizá no funcione el sistema porque la onda de radio no puede penetrar el metal. ● Si la unidad principal no realiza la conexión inalámbrica, siga los pasos del 1 al 5 de la página anterior para restablecer la conexión entre la unidad principal y el subwoofer inalámbrico. ● La antena de recepción inalámbrica está incorporada en el subwoofer inalámbrico. Mantenga la unidad alejada del agua y de la humedad. ● Para un rendimiento óptimo de la audición, asegúrese de que el área situada alrededor de la localización del subwoofer inalámbrico no tenga ninguna obstrucción. 16 CONEXIONES CONEXIÓN A UN TV SPA TV SOUNDCONNECT Puede disfrutar del sonido del TV a través de la Soundbar conectada a un TV Samsung compatible con la función TV SoundConnect. Conectar 1. Encienda el TV y la Soundbar. • Abra el menú del TV. • Vaya a los ajustes de los altavoces en la ficha "Sonido". • Establezca el menú "Añadir nuevo dispositivo" en "Act". (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia 2. Pulse el botón para seleccionar el modo TV. 3. En el TV, aparece un mensaje preguntando si activar la función TV SoundConnect. 4. Seleccione <Sí> para terminar de conectar el TV y la Soundbar mediante el mando a distancia del TV. ● El cambio del modo de Soundbar del TV a otro, termina automáticamente TV SoundConnect. ● Para conectar la Soundbar a otro TV, debe terminarse la conexión existente. ● Termine la conexión al TV existente y pulse el botón & del mando a distancia durante 5 segundos para conectar a otro TV. ● La función TV SoundConnect (SoundShare) es compatible con algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si el TV es compatible con la función TV SoundConnect (SoundShare) antes de empezar. (Para obtener información adicional, consulte el manual de usuario del TV.) ● Si su TV Samsung se comercializó antes de 2014, compruebe el menú de ajustes de SoundShare. ● Si la distancia entre el TV y la Soundbar supera los 10 m, es posible que la conexión no sea estable o el sonido se interrumpa. Si sucede esto, reubique el TV o la Soundbar de forma que se encuentre dentro del campo de funcionamiento y restablezca la conexión de TV SoundConnect. ● Disatancia de funcionamiento de TV SoundConnect: - Campo de emparejamiento recomendado: no más de 2 m - Alcance de funcionamiento recomendado: no más de 10 m ● Los botones Reproducir/Pausa, Siguiente y Anterior de la Barra de sonido o el mando a distancia de la Barra de sonido no controlan el TV. 17 CONEXIONES + Utilización de la función Bluetooth POWER On La función Bluetooth POWER On está disponible después de haber conectado correctamente la Soundbar a un TV compatible con Bluetooth utilizando TV SoundConnect. Cuando esté activada la función Bluetooth POWER On, encender o apagar el TV conectado, encenderá y apagará también la Soundbar. 1. Conecte el TV a la Soundbar utilizando la función TV SoundConnect. 2. Pulse los botones Bluetooth POWER del mando a distancia de la Soundbar. ON - BLUETOOTH POWER aparece en la pantalla de la Soundbar. • ON - BLUETOOTH POWER : La Soundbar se enciende y se apaga cuando se enciende o se apaga el TV. • OFF - BLUETOOTH POWER : La Soundbar solo se apaga cuando se apaga el TV. ● Esta función solo es compatible con algunos TVs Samsung comercializados a partir de 2013. CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE HDMI (DIGITAL) Cable de HDMI (no suministrado) HDMI IN HDMI OUT (TV-ARC) HDMI OUT (TV-ARC) HDMI IN DC 14V AUX IN OPTICAL IN HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A 1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI OUT (TV-ARC) de la parte trasera del producto a la toma HDMI IN del TV. (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia 2. Pulse el botón para seleccionar el modo D.IN. ● HDMI es una interfaz que permite la transmisión digital de datos de vídeo y audio con un conector único. ● Si el TV proporciona un puerto ARC, conecte el cable HDMI al puerto HDMI IN (ARC). ● Se recomienda utilizar un cable HDMI inalámbrico si fuera posible. Si se utiliza un cable HDMI con núcleo, utilice uno cuyo diámetro sea inferior a 14 mm. ● Anynet+ debe estar activado. ● La función no está disponible si el cable HDMI no admite ARC. 18 CONEXIONES CONEXIONES CON EL TV UTILIZANDO UN CABLE ÓPTICO (DIGITAL) SPA Cable Óptico (no suministrado) OPTICAL OUT OPTICAL IN HDMI IN DC 14V AUX IN OPTICAL IN HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A 1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la Soundbar a la toma OPTICAL OUT del TV. 2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. + Auto Power Link Si ha conectado la unidad principal a un TV con un cable óptico digital, active la función de encendido automático para que la Barra de sonido se encienda automáticamente cuando se encienda el TV. AUTO POWER LINK Pantalla ACT OFF - ANYNET+ / ON - POWER LINK DES ON - ANYNET+ / OFF - POWER LINK 1. Conecte la Soundbar y un TV con un cable óptico (no suministrado). 2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. 3. Pulse el botón AUTO POWER del mando a distancia para activar y desactivar la función Auto Power Link. ● Según el dispositivo conectado, es posible que Auto Power Link no funcione. 19 CONEXIONES CONEXIONES CON EL DISPOSITIVO EXTERNO CABLE HDMI HDMI es una interfaz digital estándar para conectar a dispositivos como un TV, un proyector, un reproductor de DVD, un reproductor Blu-ray, un descodificador, etc. Debido a que HDMI transmite la señal digital con la máxima calidad, puede disfrutar de un vídeo y un audio superiores, como si se hubiera creado en la fuente digital original. Cable de HDMI (no suministrado) Dispositivos Digitales HDMI OUT HDMI IN HDMI IN HDMI IN DC 14V AUX IN OPTICAL IN HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A 1. Conecte un cable HDMI (no suministrado) desde la toma HDMI IN de la parte trasera del producto a la toma HDMI OUT de los dispositivos digitales. (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia 2. Pulse el botón para seleccionar el modo HDMI. CABLE ÓPTICO O AUX Esta unidad viene equipada con una toma digital de entrada óptica y una toma de entrada analógica de audio, de esta manera tiene dos formas de conectarlo a un dispositivo externo. Cable Óptico (no suministrado) OPTICAL IN OPTICAL OUT Reproductor de BD/ DVD/ Descodificador/ Consola de juegos Cable de Audio (no suministrado) AUX OUT AUX IN 20 CONEXIONES + Cable AUX 1. Conecte AUX IN (Audio) de la unidad principal a la toma AUDIO OUT del dispositivo de la fuente. + Cable Óptico 1. Conecte OPTICAL IN (Audio) de la unidad principal a la toma OPTICAL OUT del dispositivo de la fuente. 2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo D.IN. USB Puede reproducir archivos de música ubicados en dispositivos de almacenamiento USB a través de la Soundbar. Pantalla Puerto USB HDMI IN DC 14V AUX IN OPTICAL IN 5V 0.5A HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A 1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del producto. 2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo USB. 3. USB aparece en pantalla. • La conexión de la Soundbar al dispositivo USB se completa. • Se apaga automáticamente (Auto Power Off) si no se ha conectado ningún dispositivo USB durante más de 25 minutos. + Antes de conectar un dispositivo USB Tenga en cuenta lo siguiente : ● Si una carpeta o un nombre de archivo en un dispositivo USB supera los 10 caracteres, no aparece en la pantalla de la Soundbar. ● Es posible que este producto no sea compatible con ciertos tipos de soportes de almacenamiento USB. ● Se admiten los sistemas de archivos FAT16 y FAT32. - No se admite el sistema de archivos NTFS. ● Conecte el dispositivo USB directamente al puerto USB de este producto. De lo contrario, es posible que detecte un problema de compatibilidad de USB. ● No conecte varios dispositivos de almacenamiento al producto a través del lector de varias tarjetas. Puede que no funcione correctamente. 21 SPA 2. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo AUX. CONEXIONES ● No se admiten los protocolos PTP de cámaras digitales. ● No retire el dispositivo USB mientras se transfieren los archivos. ● No se podrán reproducir los archivos de música con protección DRM (MP3, WMA) de un sitio web comercial. ● No se admiten HDD externos. ● No se admiten los dispositivos de teléfonos móviles. ● Lista de compatibilidad: Extensión Códec Velocidad de muestreo Velocidad en bits MPEG 1 Layer2 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps MPEG 1 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps MPEG 2 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps *.mp3 MPEG 2.5 Layer3 16 KHz ~ 48 KHz 80 ~ 320 kbps Wave_Format_MSAudio1 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps *.wma Wave_Format_MSAudio2 16 KHz ~ 48 KHz 56 ~ 128 kbps AAC 16 KHz ~ 96 KHz 48 ~320 kbps AAC-LC 16 KHz ~ 96 KHz 128 ~ 192 kbps *.aac 5.1 canales 320 kbps 48 ~ 64 kbps HE-AAC 24 KHz ~ 96 KHz 5.1 canales 160 kbps *.wav - 16 KHz ~ 48 KHz hasta 3000 kbps *.ogg OGG 1.1.0 16 KHz ~ 48 KHz 50 ~ 500 kbps *.flac FLAC 1.1.0, FLAC 1.2.1 16 KHz ~ 96 KHz hasta 3000 kbps ● Si hay demasiadas carpetas y archivos almacenados en el dispositivo USB, la lectura puede llevar tiempo. 22 FUNCIONES funciones MODO DE ENTRADA Modo de entrada Pantalla Entrada digital óptica D.IN Entrada ARC (HDMI OUT) Entrada AUX AUX Entrada HDMI HDMI Modo BLUETOOTH BT TV SoundConnect TV Modo USB USB FUNCIÓN AUTO POWER DOWN La unidad se apaga automáticamente en los siguientes casos: ● Modo D.IN/HDMI/BT/TV/USB/ARC - Si no hay señal de audio durante 25 minutos. ● Modo AUX - Si el cable AUX no se conecta antes de 25 minutos. Si no se introduce la CLAVE durante 8 horas con el cable AUX conectado. (La función Auto Power Down puede desactivarse solo en ese caso.) Para desactivar la función Auto Power Down en el modo AUX, mantenga pulsado el botón & durante 5 segundos. Aparece en pantalla ON - AUTO POWER DOWN / OFF - AUTO POWER DOWN. - 23 SPA Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo que desee. FUNCIONES BLUETOOTH Se puede utilizar para conectar el dispositivo Bluetooth al Soundbar para poder disfrutar de la música con un sonido estéreo de gran calidad, sin necesidad de cables. PARA CONECTAR EL SOUNDBAR A UN DISPOSITIVO BLUETOOTH Compruebe si el dispositivo Bluetooth admite la función de cascos con auriculares estéreo compatibles con Bluetooth. Conectar Dispositivo Bluetooth 1. Pulse el botón (Fuente) del panel superior de la unidad principal o el botón SOURCE del mando a distancia para seleccionar el modo BT. • Verá BT READY en la pantalla frontal de la Soundbar. 2. Seleccione el menú de Bluetooth o el dispositivo Bluetooth que desea conectar. (Consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth.) 3. Seleccione "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista. • Cuando el Soundbar está conectado al dispositivo Bluetooth, mostrará [Nombre dispositivo Bluetooth] BT en la pantalla frontal. • El nombre del dispositibo no puede mostrar caracteres especiales. Aparecerá un signo de subrayado " _ " si el nombre tiene caracteres especiales. • Si el dispositivo Bluetooth no se empareja con Soundbar, borre el "[Samsung] Soundbar J-Series" anteriormente encontrado por el dispositivo Bluetooth y realice una búsqueda de Soundbar de nuevo. 4. Reproduzca música en el dispositivo conectado. • Puede escuchar la música que se esté reproduciendo en el dispositivo Bluetooth conectado desde el sistema Soundbar. • El modo BT, las funciones Reproducir/Pausa/Siguiente/Anterior no están disponibles. No obstante, estas funciones están disponibles en dispositivos Bluetooth compatibles con AVRCP. 24 FUNCIONES Si se solicita un código PIN al conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca <0000>. Sólo es posible emparejar un dispositivo Bluetooth al mismo tiempo. La conexión Bluetooth terminará cuando se apague la Soundbar. Es posible que la Soundbar no pueda realizar correctamente una búsqueda o una conexión mediante Bluetooth en las siguientes circunstancias: - Si hay un campo eléctrico potente alrededor Soundbar. - Si varios dispositivos Bluetooth están simultáneamente emparejados con el Soundbar. - Si el dispositivo Bluetooth está desactivado, no está en su sitio o sufre una avería. - Tenga en cuenta que dispositivos como hornos microondas, adaptadores de LAN inalámbrica, luces fluorescentes y hornos de gas utilizan el mismo rango de frecuencias que el dispositivo Bluetooth, que puede causar interferencias eléctricas. ● ● ● ● La Soundbar admite datos SBC (44,1 kHz, 48 kHz). Conecte sólo a un dispositivo Bluetooth que admita la función A2DP (AV). No puede conectar la Soundbar a un dispositivo Bluetooth que admita solo la función HF (manos libres). Una vez que haya emparejado la Barra de sonido a un dispositivo Bluetooth, si selecciona "[Samsung] Soundbar J-Series" en la lista de dispositivos rastreados, cambiará automáticamente la Barra de sonido al modo BT. ● Solo disponible si la Soundbar aparece en la lista de dispositivos emparejados del dispositivo Bluetooth. (El dispositivo Bluetooth y la Soundbar deben emparejarse previamente al menos una vez.) ● La Soundbar aparecerá en la lista de dispositivos buscados del dispositivo Bluetooth solo cuando la Soundbar muestre BT READY. ● En el modo TV SoundConnect, la Soundbar no se puede emparejar con otro dispositivo Bluetooth. BLUETOOTH POWER ON (BLUETOOTH POWER) Cuando esté activada la función Bluetooth Power On y la Soundbar este apagada, si un dispositivo Bluetooth previamente emparejado intenta emparejarse con la Soundbar, la Soundbar se enciende automáticamente. 1. Pulse Bluetooth POWER en el mando a distancia con la Barra de sonido encendida. 2. Aparece ON - BLUETOOTH POWER en la pantalla de la Soundbar. PARA DESCONECTAR EL DISPOSITIVO BLUETOOTH DEL SOUNDBAR Puede desconectar el dispositivo Bluetooth Soundbar. Para obtener instrucciones, consulte el manual del usuario del dispositivo Bluetooth. ● El Soundbar se desconectará. ● Cuando se desconecte el Soundbar del dispositivo Bluetooth, Soundbar mostrará BT DISCONNECTED en la pantalla frontal. PARA DESCONECTAR SOUNDBAR DEL DISPOSITIVO BLUETOOTH Pulse el botón SOURCE del mando a distacnia o el botón desde BT a otro modo o apagar la Soundbar. (Fuente) del panel superior del producto para cambiar ● El dispositivo Bluetooth conectado esperará una respuesta Soundbar durante cierto tiempo antes de terminar la conexión. (El tiempo de desconexión puede diferir dependiendo del dispositivo Bluetooth.) 25 SPA ● ● ● ● FUNCIONES ● En el modo de conexión Bluetooth, la conexión Bluetooth se perderá si la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth supera los 10 m. ● Soundbar se apaga automáticamente después de 25 minutos en modo Listo. + Información adicional sobre Bluetooth Bluetooth es una tecnología que permite que los dispositivos externos compatibles con Bluetooth puedan fácilmente interconectarse entre sí utilizando una conexión inalámbrica corta. ● Un dispositivo Bluetooth puede causar ruidos o un funcionamiento defectuoso, dependiendo del uso, cuando: - Una parte del cuerpo está en contacto con el sistema de recepción/transmisión del dispositivo Bluetooth o Soundbar. - Exista variación eléctrica por obstrucciones causadas por una pared, un rincón o paneles de división de la oficina. - Esté expuesto a interferencias eléctricas de dispositivos con la misma banda de frecuencia incluido equipo médico, hornos microondas y LAN inalámbrica. ● Empareje el Soundbar con el dispositivo Bluetooth a una distancia corta. ● Cuando mayor sea la distancia entre el Soundbar y el dispositivo Bluetooth, peor será la calidad. Si la distancia sobrepasa el alcance de funcionamiento de Bluetooth, se pierde la conexión. ● En áreas con sensibilidad/recepción pobre es posible que la conexión Bluetooth no funcione correctamente. ● La conexión Bluetooth sólo funciona cuando está cerca del equipo. La conexión se corta automáticamente si la distancia es superior a la indicada. Incluso dentro de esta distancia, es posible que la calidad del sonido se degrade debido a obstáculos como muros o puertas. ● El dispositivo inalámbrico puede causar interferencias eléctricas durante su funcionamiento. UTILIZACIÓN DE LA APP SAMSUNG AUDIO REMOTE + Instalación de la AppSamsung Audio Remote Para controlar el producto con el dispositivo inteligente a través de la App Samsung Audio Remote, descargue la App Samsung Audio Remote a través de la tienda Google Play. Búsqueda en Market : Samsung Audio Remote ANDROID APP ON + Acceso a la AppSamsung Audio Remote Después de instalar la App Samsung Audio Remote, siga las instrucciones de la App. ● La función APP solo es compatible con dispositivos telefónicos Android que ejecuten Android OS 3.0 o posterior. 26 FUNCIONES ACTUALIZACIÓN DE SOFTWARE SPA HDMI IN DC 14V AUX IN OPTICAL IN 5V 0.5A HDMI OUT (TV-ARC) 5V 0.5A Samsung puede ofrecer en el futuro actualizaciones para el firmware del sistema de la Soundbar. Si existe una actualización, puede actualizar el firmware conectando un dispositivo USB con la actualización de firmware al puerto USB de la Soundbar. Tenga en cuenta que si hay varios archivos de actualización, debe cargarlos en el dispositivo USB por separado y usarlos para actualizar el firmware de uno en uno. Visite Samsung.com o póngase en contacto con el centro de atención al cliente de Samsung para recibir información sobre la descarga de archivos de actualizaciones. ● Inserte en el puerto USB de la unidad principal un dispositivo USB que contenga la actualización del firmware. ● Es posible que la actualización del firmware no se realice debidamente su los archivos de audio compatibles con la Soundbar se almacenan en el dispositivo de almacenamiento USB. ● No desconecte el equipo ni retire el dispositivo USB mientras se estén realizando las actualizaciones. La unidad principal se apagará automáticamente tras completar la actualización del firmware. ● Tras la actualización, todos los ajustes se reinician con sus ajustes predeterminados de fábrica. Recomendamos tomar nota de los ajustes para poder reinicializarlos tras la actualización. Tenga en cuenta que al actualizar el firmware se reinicia también la conexión del subwoofer. Si no se establece automáticamente la conexión al subwoofer tras la actualización, consulte la página 15. Si no se actualiza el firmware, se recomienda formatear el dispositivo USB en FAT16 e intentarlo de nuevo. ● Una vez completada la actualización del software, encienda el producto y, a continuación, mantenga pulsado el botón ( & ) del mando a distancia durante 5 segundos. Aparece "INIT" en pantalla y la unidad se apaga. La actualización queda completada. ● No formatee la unidad USB con el formato NTFS. La Soundbar no es compatible con el sistema de archivos NTFS. ● Dependiendo del fabricante, es posible que no se admitan algunos dispositivos de almacenamiento USB. 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Solución de problemas SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar servicio técnico, compruebe lo siguiente: La unidad no se encenderá. • ¿Está enchufado el cable de alimentación en la toma de corriente?  Conecte el enchufe de alimentación en la toma de corriente. Una función no está operativa cuando se pulsa el botón. • ¿Existe electricidad estática en el ambiente?  Desconecte la toma de alimentación y conéctela de nuevo. No se produce sonido. • ¿Está la función de silencio activada?  Pulse el botón • ¿Tiene el volumen al mínimo?  Ajuste el volumen. (Silencio) para cancelar la función. El mando a distancia no funciona. • ¿Se han agotado las pilas?  Cambie las pilas. • ¿Está el mando a distancia situado a demasiada distancia con respecto a la unidad principal?  Acérquelo más a la unidad principal. Fallo en TV SoundConnect (emparejamiento del TV). • ¿Es su TV compatible con TV SoundConnect?  TV SoundConnect es compatible en algunos TV Samsung comercializados a partir de 2012. Compruebe si su TV es compatible con TV SoundConnect. • ¿Tiene la última versión del firmware del TV?  Actualice el TV con la versión más reciente. • ¿Se produce un error al conectar?  Póngase en contacto con el centro de atención telefónica de Samsung. • Reinicie el modo TV y conecte de nuevo.  Mantenga pulsado el botón & durante 5 segundos para reiniciar la conexión de TV SoundConnect. El LED rojo del subwoofer parpadea y el subwoofer no genera sonido. • Es posible que el subwoofer no esté conectado al cuerpo principal del producto.  Intente conectar de nuevo el subwoofer. (Consulte la página 15) El subwoofer zumba y vibra de forma notable. • Intente ajustar las vibraciones del subwoofer.  Pulse el botón WOOFER del mando a distancia para ajustar su valor (entre -12, -6 y +6). 28 APÉNDICE apéndice ESPECIFICACIONES SPA Nombre del modelo HW-J6000, HW-J6001 USB Peso GENERAL Dimensiones (Al x An x Pr) 5V / 0,5A Unidad principal 2,7 kg Subwoofer (PS-WJ6000, PS-WJ6001) 6,8 kg Unidad principal 1078 x 47,5 x 129 mm Subwoofer (PS-WJ6000, PS-WJ6001) 452 x 335 x 154 mm Rango de temperatura de servicio +5 °C a +35 °C Rango de humedad de servicio 10 % a 75 % Unidad principal AMPLIFICADOR 22 W/can x 6, 4 OHM, THD=10%, 1KHz Potencia nominal Subwoofer de salida (PS-WJ6000, PS-WJ6001) 168W, 3 OHM, THD=10%, 100Hz Índice S/N (entrada analógica) 65 dB Separación (1 kHz) 65 dB * El índice S/N, la distorsión, la separación y la sensibilidad utilizable se basan en la medición utilizando las instrucciones de AES (Audio Engineering Society). * Especificación nominal - Samsung Electronics Co., Ltd se reserva el derecho a cambiar las especificaciones sin previo aviso. - Los pesos y dimensiones son aproximados. - Para la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta pegada en el producto. a Aviso sobre licencia de código abierto - Para enviar consultas sobre fuentes abiertas, póngase en contacto con Samsung a través del correo electrónico ([email protected]). En el presente documento, Samsung Electronics, declara que este equipo está en conformidad con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC. La Declaración de conformidad original puede encontrarse en http://www.samsung.com, vaya a Asistencia al cliente > Búsqueda de productos e introduzca el nombre del modelo. Este equipo puede utilizarse en todos los países de la UE. 29 © 2015 Samsung Electronics Co., Ltd. Reservados todos los derechos. Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al cliente de SAMSUNG. Area ` Europe Contact Centre  U.K EIRE 0330 SAMSUNG (7267864) 0818 717100 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* GERMANY (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) FRANCE 01 48 63 00 00 ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864) SPAIN 0034902172678 PORTUGAL 808 20 7267 LUXEMBURG 261 03 710 NETHER0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/ LANDS Min) BELGIUM 02-201-24-18 NORWAY DENMARK FINLAND SWEDEN 815 56480 70 70 19 70 030-6227 515 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) 801-172-678* lub +48 22 607-93-33 * * (koszt połączenia według taryfy operatora) 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Premium HA] 0800-366661 [Only for Dealers] 0810-112233 POLAND HUNGARY SLOVAKIA AUSTRIA Web Site Area www.samsung.com/uk/support www.samsung.com/ie/support SWITZERLAND www.samsung.com/de/support CZECH www.samsung.com/fr/support www.samsung.com/it/support www.samsung.com/es/support www.samsung.com/pt/support www.samsung.com/support CROATIA BOSNIA MONTENEGRO www.samsung.com/nl/support www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/ support (French) www.samsung.com/no/support www.samsung.com/dk/support www.samsung.com/fi/support www.samsung.com/se/support SLOVENIA SERBIA BULGARIA ROMANIA CYPRUS GREECE www.samsung.com/pl/support www.samsung.com/hu/support www.samsung.com/sk/support LITHUANIA LATVIA ESTONIA Contact Centre  Web Site www.samsung.com/ch/support (German) 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) www.samsung.com/ch_fr/ support (French) 800 - SAMSUNG (800-726786) www.samsung.com/cz/support Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2343/24, 148 00 Praha 4 072 726 786 www.samsung.com/hr/support 055 233 999 www.samsung.com/support 020 405 888 www.samsung.com/support 080 697 267 (brezplačna številka) 090 726 786 (0,39 EUR/min) klicni center vam je na voljo od ponedeljka do petka od 9. do 18. ure. 011 321 6899 800 111 31 , Безплатна телефонна линия 08008 726 78 64 (08008 SAMSUNG ) Apel GRATUIT 8009 4000 only from landline, toll free 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line 8-800-77777 8000-7267 800-7267 www.samsung.com/si www.samsung.com/rs/support www.samsung.com/bg/support www.samsung.com/ro/support www.samsung.com/gr/support www.samsung.com/lt/support www.samsung.com/lv/support www.samsung.com/ee/support www.samsung.com/at/support [Eliminación correcta de las baterías de este producto] (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente. Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad. Eliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos & electrónicos) (Se aplica en países con sistemas de recolección por separado) La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Samsung HW-J6000 Manual de usuario

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para